0% encontró este documento útil (0 votos)
70 vistas25 páginas

Sidur Shabat 1

Cargado por

Antonella Lara
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
70 vistas25 páginas

Sidur Shabat 1

Cargado por

Antonella Lara
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SIDUR 1

Para uso exclusivo dentro de la sinagoga

COMUNIDAD ISRAELITA
BET OR

AFILIADA A LA ASOCIACIÓN
CASA DE ISRAEL

1
NOTAS IMPORTANTES:

1. Toda persona debe tener cubierta su cabeza.


2. Las partes en negrilla son dichas por toda la congregación en voz alta
junto con el Director.
3. El resto de la oración se pronuncia en voz baja, audible solo para sus
propios oídos, juntamente con el Director.
4. Cada vez que el Director diga: “Bendito eres Tú…” la congregación
inclina su cabeza y dice: “Barúj Hú u Barúj Shemó”.
5. Se debe poner atención a las notas internas, que explican cuando ponerse
de pie y sentarse.

2
PRESENTACIÓN:

Padre nuestro, Creador de los cielos y de la tierra, Rey de todos los mundos y que
habitas con gloria sobre tu Mercabá, rodeado de las Jayot santas, y los Ofanim santos,
que alaban y bendicen Tu Nombre santo y eterno continuamente.

Humildemente, nos presentamos delante de Ti en este día santo, tal y como Tú lo


ordenaste; Señor de los mundos, que nuestra observancia de este día sea según Tu
orden, y que el corazón con que buscamos Tu Rostro sea de Tu agrado. Amén

Pues no vinimos delante de Ti con soberbia o arrogancia, sino humildemente;


reconociendo que no vinimos delante de Ti por nuestros propios actos de justicia, ni
por nuestros propios méritos (Selá) nos presentamos delante de Ti cubiertos de Tu
justicia Divina que ha llegado a nosotros gracias a Tu Hijo amado, Su Majestad
Yeshúa HaMashíaj, él tiene el mérito, él te ha agradado y nosotros somos sus
siervos.

Por favor, Padre nuestro, por el mérito de Tu Hijo amado, no rechaces nuestro rostro,
y no nos dejes salir vacíos de Tu presencia, que Tu bondad y misericordia nos cubran
mientras nos encontramos delante de Ti.

Bendito eres Tú, YHWH, Elohím nuestro, Soberano del universo, que nos has
santificado con Tus mandamientos y nos has ordenado meditar al respecto de las
palabras de la Torá.

Por favor, oh YHWH, Elohím mío, haz que las palabras de Tu Torá sean gratas en mi
boca y en las bocas de todo el pueblo de Israel. Que tanto nosotros como nuestros
descendientes, nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos, nuestros nietos, y todos
los descendientes de Tu pueblo Israel, seamos todos conocedores de Tu Nombre y
estudiosos de Tu Torá en aras de ella misma. Bendito eres Tú, YHWH, que enseñas
Torá a Tu pueblo Israel. Amén

Bendito eres Tú, YHWH, Elohím nuestro, Soberano del universo, que estás en los
cielos, santo sea Tu Nombre, venga Tu reino, hágase Tu voluntad en la tierra como
en el cielo.

Bendito eres Tú, YHWH Elohím nuestro, Soberano del universo, que nos escogiste
entre todas las naciones y nos has otorgado Tu Torá. Bendito eres Tú, YHWH,
Donador de la Torá.

Porque Tuyo es el Reino y el Poder y la Gloria para siempre jamás. Amén.

3
Que la dulzura de YHWH esté sobre nosotros. Que Él establezca para nosotros la obra
de nuestras manos, que afirme la obra de nuestras manos.

Señor del universo, Tú eres el Elohím Uno y Único, más allá de todo entendimiento.
Tú eres exaltado por encima de todo ser elevado, misterioso más allá de todo misterio,
y a Ti ningún pensamiento humano te puede comprender. Tú eres quien gobierna la
creación y no existe nada que estorbe Tu voluntad, ni en los ámbitos superiores ni en
los ámbitos inferiores.

Tú eres el Origen de todos los orígenes y la Causa de todas las causas. De Ti


mismo no hay conocimiento pleno, tan sólo el que Tú has querido dar, nadie aparte
de Ti es Uno, y Tú eres quien se manifiesta como el Amo de todo, pero Tú no posees
un nombre cognoscible, pues Tú eres quien llena todos los nombres y Tú constituyes
la plenitud de todo lo que existe. Tú posees entendimiento, más no un entendimiento
cognoscible. Nuestra comprensión de los mundos superiores es sólo para conocer la
manifestación de Tu poder y de Tu fuerza a los seres humanos, para enseñarnos a
temerte y amarte.

Tuyas son, oh YHWH, la Grandeza, la Fuerza, el Esplendor, la Victoria y la


Gloria.

Señor del universo, que reinaste antes de que toda cosa formada fuese creada. Cuando
todo fue formado por medio de Tu voluntad, entonces fuiste llamado Rey. Y cuando
todo deje de existir Tú, el Reverenciado, reinarás. Tú eras, Tú eres y Tú serás en
gloria. Y eres Uno y no hay otro que se Te compare ni se Te iguale. Sin principio y
sin fin; la potestad y el dominio son tuyos. Sin comparación ni semejanza, sin
alteración ni mutabilidad. Sin conjunción sin división, grande es Tu fuerza y Tu poder.

Tú eres mi Elohím y mi viviente Redentor, y Roca de mi destino en mi día de


tribulación. Tú eres mi estandarte y mi Refugio, la porción de mi copa en el día que
te invoco. Tú eres el Curador y la Curación, el Vigía y el Socorro. En Tus manos
encomiendo mi alma cuando duermo y cuando despierto. Y mientras mi alma esté
en mi cuerpo, Tú estarás conmigo y no temeré. En Tu presencia y en Tu Mashíaj, se
regocijará mi alma, a nuestro Yeshúa envía prontamente como Ben David y entonces
cantaremos en Tu santuario. Amén

Este extracto del libro se Shemuel I, 2:1-36 (sirve de introducción al rezo matutino).

«Mi corazón se alegra en el Señor; en Él radica mi poder. Puedo celebrar Tu salvación


y burlarme de mis enemigos.
»Nadie es santo como el Señor; no hay roca como nuestro Elohím. ¡No hay nadie
como Él!

4
»Dejad de hablar con tanto orgullo y altivez; ¡no profiráis palabras soberbias! El Señor
es un Elohím que todo lo sabe, y Él es quien juzga las acciones.
»El arco de los poderosos se quiebra, pero los débiles recobran las fuerzas.
»Los que antes tenían comida de sobra se venden por un pedazo de pan; los que antes
sufrían hambre ahora viven saciados. La estéril ha dado a luz siete veces, pero la
que tenía muchos hijos se deprime.
»Del Señor viene la muerte y la vida; Él hace bajar al sepulcro, pero también
levanta.
»El Señor da la riqueza y la pobreza; humilla, pero también enaltece.
»Levanta del polvo al menesteroso y saca del basurero al pobre, para sentarlo en
medio de los príncipes de su pueblo y darle un trono esplendoroso.
»Del Señor son los fundamentos de la tierra; ¡sobre ellos afianzó el mundo!
»Él guiará los pasos de sus fieles, pero los malvados se perderán entre las sombras.
¡Nadie triunfa por sus propias fuerzas!
»El Señor destrozará a sus enemigos; desde el cielo lanzará truenos contra ellos. El
Señor juzgará los confines de la tierra, fortalecerá a su Rey y enaltecerá el poder
de Su Ungido, nuestro Mélej Yeshúa HaMashíaj.»

¡Cuán grandes son Tus signos y cuán poderosos Tus milagros!

Tu reinado oh YHWH, y Tus dominios para todas las generaciones. Y nosotros, Tu


pueblo, el rebaño de Tu prado, Te agradeceremos eternamente, de generación
en generación relataremos Tus alabanzas. Por la noche y la mañana, y al mediodía,
oraré y clamaré, y Tú oirás mi voz, cuando cantan los nacientes astros y en voces de
júbilo prorrumpen todos los ángeles.

No temeré a decenas de miles que se hayan aprestado contra mí. Pues en YHWH yo
espero; aguardo en Elohím mi salvación. Mi Elohím me oirá, pues en Ti, oh YHWH,
he puesto mi esperanza. Tú me responderás, oh Señor, Elohím mío. Mis pies han
andado siempre en rectitud; en la congregaciones Te bendeciré YHWH.

El amor y respeto entre todos los miembros del pueblo de Israel, constituye la
piedra angular sobre la que se basa la Torá. Por esta razón incluimos esta oración.

He aquí que yo acepto sobre mí el precepto positivo de “amarás a tú prójimo como a


ti mismo”. He aquí que yo le profeso amor a cada miembro del pueblo de Israel como
si fuera mi propia alma y cuerpo, y he aquí que yo dispongo mi boca para confesarlo
delante del Soberano Rey de reyes, el Santo, bendito es. Amén

Enséñanos, oh YHWH, a siempre ser temerosos de Ti, tanto en privado como en


público; debemos confesar la verdad y decir siempre la verdad en nuestro corazón y
con nuestros labios, porque de la abundancia del corazón habla nuestra boca.
Enséñanos a estar apartados de la mentira y la falsedad. Porque el hombre bueno,

5
del buen tesoro del corazón saca buenas cosas; y el hombre malo, del mal tesoro saca
malas cosas. Su Majestad Yeshúa nos enseñó que de toda palabra ociosa que
hablemos, de ella daremos cuenta en el día del juicio, porque por nuestras palabras
seremos justificados, y por sus palabras el hombre será condenado.

Soberano de todos los mundos y Amo de todos los señores: no por nuestros méritos
presentamos nuestras súplicas ante Ti, sino por Tu inmensa misericordia. Oh YHWH,
escucha; oh YHWH, perdona; oh YHWH, considera y atiende nuestras
plegarias. Por Tu amor no tardes, oh Elohím mío, pues Tu Nombre es invocado en
Tu pueblo y en Tu ciudad. ¿Qué somos nosotros? ¿Cuál es nuestra vida? ¿Cuál es
nuestra bondad? ¿Cuáles son nuestros méritos? ¿Qué valen nuestra fuerza y nuestra
valentía? ¿Qué es lo que podemos alegar delante de Ti, oh YHWH, Elohím nuestro y
Elohím de nuestros padres? ¿Acaso no son nulos ante Tu presencia todos los fuertes?
¿Y los hombres de renombre son como si no hubieran existido; los sabios, como
carentes de sabiduría; y los entendidos como sin inteligencia? Pues todas nuestras
acciones son sin valor, y los días de nuestra vida vanidad son delante de Ti.

La preeminencia del hombre sobre el animal es nula, porque todo es vanidad, salvo
el alma pura que un día tendrá que rendir cuentas delante del trono de Tu gloria. Todos
los pueblos son como nada frente a Ti, como está escrito: `He aquí que las naciones
son como gota de escudilla, y como el polvo del platillo de la balanza. He aquí
que a las islas como polvo las tomara´. Pero nosotros somos Tu pueblo, los hijos de
Tu Alianza: hijos de Avraham, Tu amado, la simiente de Yitzjak, la congregación de
Yaakov, somos la simiente que le prometiste a Yeshúa que vería, luego de presentarse
él mismo como sacrificio de expiación, somos Efraím Tu primogénito, ¿acaso no
dijiste Tú? como está escrito: ¿No es Efraím hijo precioso para Mí? ¿No es niño en
quien Me deleito? Pues desde que hable de él, Me he acordado de él constantemente.
Por eso Mis entrañas se conmovieron por él; ciertamente tendré misericordia de él,
dice YHWH. También dijiste: Irán con lloro, mas con misericordia los haré volver, y
los haré andar junto a arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán;
porque soy a Israel por padre, y Efraím es Mi primogénito. Nosotros somos, Abba,
los frutos del sacrificio de Tu Hijo, Tu único, nuestro Mélej Yeshúa HaMashíaj.

Por lo tanto, es nuestro deber agradecerte, alabarte, glorificarte, ensalzarte y


ofrecerte cánticos, alabanzas y agradecimientos a Tu gran Nombre. Y estamos
obligados a repetir delante de Ti diaria y continuamente un cántico de alabanza.

Tú eres el mismo Uno y Único antes de haber creado al mundo, y el mismo Uno y
Único eres después de haberlo creado. Tú eres Elohím en este mundo y Tú serás
Elohím en el mundo venidero. Tú eres inmutable y Tus años no tienen término.
Santifica Tu Nombre en Tu mundo, por medio del pueblo que santifica Tu
Nombre. Con Tu salvación realza y eleva prontamente nuestro orgullo y sálvanos en

6
breve por causa de Tu Nombre. Bendito es el que santifica Su Nombre en las
multitudes. Amén

Tú eres YHWH, nuestro Elohím, arriba en el cielo, y abajo en la tierra; en los cielos
superiores y en los inferiores. Tú eres el Primero y el Último, y fuera de Ti no tenemos
otro Elohím. Reúnenos, por favor, a los que estamos dispersos, a los que en Ti
esperamos desde los cuatro confines de la tierra. Así reconocerán y sabrán todos los
moradores del mundo que sólo Tú eres el Elohím exaltado por encima de todos los
reinos de la tierra. Tú creaste el cielo y la tierra, el mar y todo lo que en ellos contienen.
Y cuál de entre todas tus obras puede decirte: ¿Qué es lo que haces, que es lo que
obras? Padre nuestro que estás en los cielos, Viviente y Perenne: actúa hacia nosotros
con benevolencia. Hazlo por Tu gran Nombre, poderoso y temible que es invocado
sobre nosotros. Y confírmanos, oh YHWH, Elohím nuestro, la palabra que nos
prometiste por intermedio de Tu profeta Tzafanyá, como está escrito: En aquel tiempo
Yo los traeré y en ese momento Yo los reuniré. Pues pondré a ustedes por renombre
y alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando haya hecho retornar a sus
cautivos a la vista de ustedes, dijo YHWH.

Oh YHWH, Elohím nuestro, Tú hablaste a Moshé diciendo: Ordena a los hijos de


Israel y diles: Mi ofrenda, el alimento para Mi fuego, Mi fragancia placentera, serán
escrupulosos en ofrecérmela en su tiempo prescrito. Es la ofrenda de ascensión
continua que fue hecha en el monte Sinay en fragancia placentera, una ofrenda de
fuego para YHWH. Hoy me presento delante de Ti gracias a la entrega de Mashíaj
por nosotros, ofrenda y sacrificio delante de Ti, Elohím, en olor fragante y es en
Tu voluntad, oh YHWH, Elohím nuestro, la cual cumplió Su Majestad Yeshúa,
que somos santificados mediante la ofrenda de su cuerpo, hecha una vez y para
siempre.

Por favor, por la grandeza de Tu diestra libera las cadenas del cautiverio. Recibe el
cántico de Tu pueblo; exáltanos, purifícanos, oh Elohím temible. Oh Shaday, a los
que inquieren por Tu Unidad guárdalos como a la pupila de Tus ojos. Bendícelos,
purifícalos, que Tu justa misericordia siempre los recompense. Lleno de piedad, Oh
Kadosh, con la abundancia de tu bondad guía a Tu congregación. Elohím único y
excelso, atiende a Tu pueblo, quienes recuerdan Tu santidad. Acepta nuestras súplicas
y escucha nuestro clamor, Tú que conoces todos los misterios. Amén

Baruj Shem Kevod, Maljuto leolam vaed.


Bendito es el Nombre de su majestad gloriosa por siempre jamás.

7
KADISH ‘AL ISRAEL.
A continuación se recita el Kadish ‘al Israel, la congregación deberá responder en
los lugares donde se indica con negrilla

Que se magnifique y santifique Su gran Yidgala Veyitkadash Shemé Rabá Amén


Nombre ¡Amén!
Be´almá di berá Jir´uté Veyamlij Maljuté
En el mundo que Él creó conforme a Su Veyatzmaj Purkané Vikarev Meshijéinu.
voluntad; que haga reinar Su soberanía, Amén.
haga florecer Su salvación y haga que
nuestro Mashíaj se aproxime. ¡Amén!

En la vida y los días de ustedes, así Bejayejón ubyomejón ubjayé dejol bet
como en las vida de toda la Casa de Yisrael Ba´agalá ubizmán karib, beimrú
Israel, prontamente y en tiempo amén:
cercano. Y digamos Amén.

¡Amén! Que su gran Nombre sea


bendito eternamente y por siempre Amén. Yehé Shemé Rabá Mebaraj
jamás. Le´alam Ul´almé Almayá.

Que se bendiga, alabe, glorifique,


ensalce, exalte, magnifique, sublime y Yitbaraj, Veyishtabaj, Veyitpaar,
loe el Nombre del Santo bendito es. Veyitromam, Veyitnasé, Veyithadar,
Amén. Veyit´alé, Veyithalal, Shemé dekudshá
Berij Hu. Amén.
Por encima de todas las bendiciones,
cánticos, alabanzas y consolaciones que
son dichas en el mundo, Amén. Le´ela min kol birjatá, shiratá, tishbejatá
venejamatá daamirán, be´alma, veimrú
Sobre Israel, sobre los sabios y sus amén: Amén.
discípulos, sobre los discípulos de
´Al Yisrael ve´al rabanán, ve´al talmidehón
nuestro Mélej Yeshúa y sobre los
ve´al kol talmidé talmidehón, de´askín
discípulos de sus discípulos que se
beoraitá kadishtá, di beatrá hadén vedí bejol
dedican a la santa Torá, ya sea que estén
atar veatar, yehé lana ulhón uljón jiná
en este lugar o en cualquier otro; que
vejisdá verajamé min kodam maré shemáyá
tanto sobre nosotros como sobre ellos
vear´á, veimrú amén: Amén.
permanezca la gracia, bondad y
misericordia del Señor del universo y de
la tierra. Y digamos Amén. ¡Amén!

Que haya gran paz desde el Cielo; vida, Yehé shelamá rabá min shemayá, jayim
saciedad, salvación, consolación, vesabá vishúa venejamá veshezavá urfuá

8
refugio, curación, redención, perdón, ugulá uslijá vejapará, verévaj vehatsalá
expiación, tranquilidad y liberación lanu uljol ´amó Yisrael, veimrú amén.
para nosotros y para todo Su pueblo Amén.
Israel. Y digamos Amén. ¡Amén!

[Al pronunciar esta frase, nos inclinamos hacia los cuatro puntos cardinales]

Que el Hacedor de la paz en Sus alturas, Osé shalom bimromav // hu berajamav


por Su misericordia haga la paz para ya’asé shalom ‘alenu // ve’al kol ‘amo
nosotros, y para todo Su pueblo Israel. Israel, veimrú amén. Amén.
Y digan: Amén.
¡Amén!

[1 Cr 16:8-36]
¡Den gracias a YHWH! ¡Invoquen Su Nombre! Hagan sus obras conocidas entre los
pueblos. ¡Canten a Él, canten alabanzas a Él! Hablen de todas Sus maravillas. Den
gloria en Su Nombre Santo; que los que busquen a YHWH tengan corazones alegres.
Busquen a YHWH y a su fortaleza; siempre busquen su Presencia. Recuerden las
maravillas que Él ha hecho, Sus señales y Sus juicios hablados. Ustedes hijos de Israel
sus siervos, ustedes hijos de Yaakov sus escogidos, y todos los justos que están con
nosotros: Él es YHWH nuestro Elohím, Sus juicios están en todas partes de la tierra.

Recuerden Su Pacto para siempre, la palabra que Él ordenó a mil generaciones, el


Pacto que Él hizo con Avraham; el juramento que Él hizo a Yitzjak y estableció como
ley para Yaakov, para Israel como Pacto sempiterno: "A ti te daré la tierra de
Kenaán como tu herencia otorgada." Cuando tú eras tan sólo pocos en números, y
no sólo pocos, sino extranjeros también, deambulando de nación en nación, de este
reino a ese pueblo, Él no permitió a nadie oprimirlos. Sí, por amor a ellos Él reprendió
aun a reyes diciendo: "¡No toquen a Mis ungidos o hagan daño a Mis profetas!"
¡Canten a YHWH, toda la tierra! ¡Proclamen Su victoria día tras día! ¡Declaren Su
Gloria entre las naciones, Sus maravillas entre todos los pueblos! Porque YHWH es
grande, y grandemente hay que alabarlo; Él tiene que ser temido más que todos los
dioses. Porque todos los dioses de los pueblos son nada, (Selá) pero YHWH hizo
los cielos. En Su Presencia están el honor y la majestad; en Su Lugar, la fuerza y
alegría. Den a YHWH lo que le deben, ustedes familias de los pueblos, den a YHWH
Su merecido en Gloria y fortaleza. Den a YHWH la Gloria debida a Su Nombre; traed
una ofrenda, y entrad en Su Presencia. Adoren a YHWH en vestidura santa y
espléndida. ¡Tiemble delante de Él toda la tierra! El mundo está firmemente
establecido, inmovible. Que los cielos se regocijen; que la tierra se alegre; que digan
todas las naciones: "¡YHWH es Rey!" Que el mar ruja, y todo en él; que exulten los
campos, y todo lo que hay en ellos. Entonces los árboles en el bosque cantarán delante
de YHWH, porque Él ha venido a juzgar a la tierra. Den gracias a YHWH; porque Él

9
es bueno, porque Su misericordia continúa para siempre. Digan: "¡Sálvanos, Elohím
Quien puede salvarnos! Reúne y rescátanos de entre las naciones; para que
podamos dar gracias a Tu Nombre Santo y Gloria en alabarte. ¡Bendito sea
YHWH, el Elohím de Israel, de la eternidad pasada hasta la eternidad futura! Todo el
pueblo diga: "¡Amén!" y alaben a YHWH.

[A continuación se procede con la recitación del rezo de la Amidá, que es la parte


más importante del rezo matutino, es un diálogo personal entre la persona y
Elohím, por lo que hay que recitarlo con concentración total y en voz baja, apenas
audible para el orante; estar de pie.]

RECITACIÓN DE LA AMIDÁ
[Dar tres pasos hacia delante, iniciando con el izquierdo y ponerlos juntos.]

[Adonay, sefatay tiftaj ufí yaguid tehilateja.] Oh YHWH, abre mis labios; entonces
mi boca declarará tu alabanza. Porque Tú no quieres sacrificios, porque yo te los daría;
Tú no tienes placer con ofrendas quemadas. Mi sacrificio a Elohím es un rúaj
quebrantado; Elohím, Tú no rechazas un corazón contrito y humillado. Amén

PATRIARCAS
[Inclinar el cuerpo] Bendito eres [agachar la cabeza] Tú, [enderezarse] YHWH,
Elohím nuestro y Elohím de nuestros padres, Elohím de Avraham, Elohím de Yitzjak
y Elohím de Yaakov; Elohím Grandioso, Todopoderoso y Temible; Elohím Altísimo,
que otorga bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerda las bondades
de los patriarcas y que enviaste a Su Majestad Yeshúa HaMashíaj para redimir a los
hijos de sus hijos, en virtud de Tu Nombre, con amor.

Rey que ayuda, salva y defiende. [Inclinar el cuerpo] Bendito eres [agachar la
cabeza] Tú [enderezarse] YHWH, Defensor de Avraham. Amén

PODER DE ELOHÍM
Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh Señor; Tú eres quien resucita a los
muertos y eres abundante para salvar.

Sustentas a los vivos con bondad, resucitas a los muertos con gran misericordia,
sostienes a los caídos y curas a los enfermos, liberas a los prisioneros y mantienes Tu
fidelidad para los que duermen en el polvo. ¿Quién es como Tú, Amo de hechos
poderosos? ¿Y quién se te asemeja, Rey que causas la muerte y haces vivir, y haces
florecer la salvación?

Tú eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres Tú, YHWH Elohím nuestro,
que resucitas a los muertos. Amén

10
KEDUSHÁ

Te bendeciremos y te reverenciaremos conforme al consejo de los santos Serafines,


los cuales proclaman ante Ti la declaración de santidad tres veces por día. Y así fue
escrito por medio de Tu profeta: “Y un ángel llama a otro y declara:

Kadosh, Kadosh, Kadosh Santo, Santo, Santo es YHWH


YHWH Tzebaot Amo de Legiones;
meló jol haaretz kebodó. la tierra entera está llena de Su gloria.

Los que están frente a ellos, dicen alabanzas y declaran:

Baruj kebod YHWH mimekomó Bendita es la gloria de YHWH desde


Su lugar.

Y en Tus Santas Escrituras está escrito:

Yimloj YHWH le’olam, Eloháij YHWH reinará por siempre jamás; tu


Tziyón ledor vador Haleluyá. Elohím, oh Tziyón, de generación en
generación. ¡Haleluyá!

SANTIDAD DEL NOMBRE DIVINO

Tú eres Santo y Tu Nombre es Santo. Atá Kadosh veshimjá Kadosh


Y santos te alaban todos los días Ukdoshim bejol yom yehaleluja
(Selá). Selá.
Bendito eres Tú, YHWH Elohím
nuestro, el Elohím santo. Amén Baruj Atá YHWH, haEl HaKadosh.
Amén

SANTIDAD DEL DÍA

Moshé se regocijó en el regalo de su porción, ya que Tú lo llamaste “siervo fiel”. Tú


colocaste en su cabeza una diadema de esplendor cuando él se paró delante de Ti sobre
el Monte Sinaí. Él descendió llevando en su mano dos Tablas de piedra en las cuales
estaba consignada la observancia del Shabat, tal como está escrito en Tu Torá:

YHWH dijo a Moshé: “Diles a los hijos de Israel: “Ustedes observarán Mis
Shabatot; porque ésta es una señal entre Yo y ustedes por todas sus generaciones;
para que ustedes sepan que Yo soy YHWH, quien los santifica para Mí. Por lo
tanto ustedes guardarán Mi Shabat, porque es sagrado para ustedes. Todos los que lo
traten como ordinario serán puestos a muerte; porque cualquiera que haga cualquier

11
trabajo en él será cortado de su pueblo. En seis días el trabajo será hecho; pero el
séptimo día es Shabbat para descanso completo, santo para YHWH. Cualquiera que
haga algún trabajo en el día de Shabbat será puesto a muerte. Los hijos de Israel
guardarán el Shabat, observarán el Shabat por todas sus generaciones como Pacto
perpetuo. Es una señal entre Yo y los hijos de Israel para siempre; porque en seis días
YHWH hizo el cielo y la tierra, pero en el séptimo día Él cesó de trabajar y descansó.”
Cuando Él había terminado de hablar con Moshé en el Monte Sinaí, YHWH le dio las
dos tablas del Testimonio, tablas de piedra inscritas por el Dedo de Elohím. [Éxo.
31:12-18] Amén

Tú no lo entregaste, YHWH, Elohím nuestro, a los pueblos de los países, ni lo diste


en heredad, Rey nuestro, a los que rinden culto a los ídolos. Tampoco permanecerán
en su reposo los incircuncisos de corazón, ya que Tú lo otorgaste con amor a Tu
pueblo Israel, a quienes escogiste. Amén

Se regocijarán en Tu reino todos los que guardan el Shabat y lo llaman “placer”. El


pueblo que santifica el Shabat, todos ellos se saciarán y se llenarán de placer en Tu
bondad. Tú te complaciste en el séptimo día y lo santificaste; lo llamaste “el más
deseado de los días”. Amén

Elohím nuestro y Elohím de nuestros ancestros, complácete en nuestro descanso,


santifícanos con Tus preceptos, haz que nuestra porción [de vida] se halle en Tu Torá,
sácianos con Tu bondad, alegra nuestra alma en Tu salvación [Yeshuá] y purifica
nuestro corazón para que te sirvamos con verdad. Y otórganos en heredad, YHWH,
Elohím nuestro, con amor y beneplácito Tu Shabat santo, para que en él descansen
todos los miembros de Israel, quienes santifican Tu Nombre. Bendito eres Tú, YHWH
Elohím nuestro, que santificas el Shabat. Amén

Por tanto, queda la observancia del Shabat para el pueblo de YHWH, porque el que
ha entrado en el reposo [menujá] de YHWH también puede reposar de sus propias
obras, como YHWH de las suyas. De modo que pongamos todo nuestro empeño en
entrar en Su reposo [Menujá], para que ninguno caiga en semejante ejemplo de
desobediencia. [Heb 4:9-10] Amén

Elohím proclamara libertad para hombres y mujeres, y protegerá a ustedes como a la


niña de Sus ojos. Grato será el renombre de ustedes, y nunca cesará. Descansen y
estén tranquilos en el día de Shabat. Amén

SERVICIO DEL TEMPLO


Complácete, oh YHWH, Elohím nuestro, en Tu pueblo Israel y atiende a
nuestras oraciones.
YHWH, hemos aprendido y creído lo que nuestro Mélej Su Majestad Yeshúa
HaMashíaj nos mostró, que él es Tu Santo Templo, incluso es mayor que el Templo

12
hecho de manos. Por lo tanto, cuando él fue levantado de entre los muertos sus
talmidim recordaron que él había dicho esto; y confiaron en el Tanaj y en lo que Su
Majestad Yeshúa HaMashíaj había dicho.

Sabemos que nuestro Mélej es ahora en lugar del Templo hecho por el rey Shlomó y
que en él se está cumpliendo esa función intermediaria entre Tú y los hombres, en él
los pecados del hombre encuentran Tu perdón, para que todo hombre pone su fe en
él, pueda también ser un Santuario para tu Shejiná. Amén

Y Tú, por la abundancia de Tu misericordia, nos desearás y te complacerás en nosotros


y nuestros ojos contemplarán el retorno de Tu Hijo amado, Su Majestad Yeshúa
HaMashíaj a Tziyón con misericordia, y ese retorno será sin relación a pecado, como
Mashíaj ben David. Bendito eres Tú, YHWH Elohím nuestro, que estás retornando a
nuestro Mélej, en su segunda aparición como ben David. Que así como la yoná de
Nóaj encontró donde posar sus patas, que así él encuentre en nosotros donde reposar.

AGRADECIMIENTO
[Inclinar el cuerpo] A Ti te agradecemos, pues Tú eres [enderezarse] YHWH,
Elohím nuestro y Elohím de nuestros padres, por siempre jamás. Tú eres el que nos
forma, la Roca de nuestro ser, y Defensor de nuestra salvación. De generación en
generación te agradeceremos y relataremos Tu alabanza por nuestras vidas que están
en Tu mano, por nuestras almas que están confiadas a Ti, por Tus milagros que todos
los días están con nosotros y por Tus maravillas y bondades en todo momento, noche,
mañana y tarde. El Bondadoso, pues no se han agotado Tus misericordias; el
Misericordioso, pues no se han extinguido Tus bondades, ya que desde siempre hemos
esperado en Ti. Amén

Y por todo ello que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu Nombre, Rey
nuestro, por toda la eternidad. Y todos los seres vivos agradecidamente te
reconocerán.

Y alabarán y bendecirán por siempre Tu grandioso Nombre con verdad, pues benévolo
es, oh Elohím de nuestra esperanza y de nuestra ayuda [Selá], el Elohím benévolo.
[Inclinar el cuerpo] Bendito eres [agachar la cabeza] Tú [enderezarse] YHWH,
benévolo es Tu Nombre y a Ti es propio agradecer. Amén

PAZ
[La ultima bendición de la Amidá.]

Sim Shalom tobá ubrajá, jayim jen vajésed, tzedaká verajamim ´alenu ve´al kol
Yisrael ´ameja, ubarejenu avinu kulanu keejad ubarejenu avinu kulanu keejad beor
paneja, ki beor paneja natata lanu Adonay Elohenu torá vejayim, ahabá vajésed,

13
tzedaká verajamim, berajá veshalom. Vetob be´eneja lebarejenu ulbarej et kok
´ameja Yisrael berob ´oz veshalom.

Otorga paz, benevolencia, bendición, vida, gracia, bondad, rectitud y


misericordia a nosotros y a todo Tu pueblo Israel. Bendícenos a todos, Padre
nuestro, como a uno solo con la luz de Tu rostro, pues con la luz de Tu rostro nos has
otorgado, oh, YHWH, Elohím nuestro, la Torá y la vida, el amor y la bondad, la
rectitud y la misericordia, la bendición y la paz. Y que sea bueno a tus ojos
bendecirnos y bendecir a todo Tu pueblo Israel con abundante vigor y con paz. Amén

Su Majestad Yeshúa HaMashíaj nos dejó Su Shalom; y nos dijo: Les estoy dando mi
Shalom. Yo no doy de la forma que el mundo da. No se permitan a ustedes mismos
estar enfadados o asustados [Jn. 14:27] Nosotros pueblo escogido de YHWH, que
vivimos expatriados en el exilio, escogidos de acuerdo al conocimiento de antemano
de Elohím el Padre y santificados por la Rúaj para obedecer a Su Majestad Yeshúa
HaMashíaj y rociados con Su Sangre: que Su Misericordia y Shalom sean para
nosotros en medida completa Amén [1 Pe 1:1-2].

Por lo tanto, como el pueblo escogido tuyo, oh YHWH, Kadosh, tiernamente amado,
nos revistamos con sentimientos de compasión y bondad, humildad, gentileza y
paciencia. Soportándonos unos a otros, si alguno tiene queja de otro, perdonándonos.
En verdad, de la misma forma que el Adón nos ha perdonado, así nosotros
tenemos que perdonar. Sobre todas estas cosas nos vestimos de amor, que
perfectamente mantiene unido todo; y que el Shalom que viene del Mashíaj sea el que
haga las decisiones en nuestros corazones, pues para esto fuimos llamados, para ser
miembros de un solo cuerpo. Por favor Abba [Padre] que la Palabra del Mashíaj
en toda su riqueza, viva en nosotros [Col 3:12-16], pues te complació a Ti, oh
YHWH, manifestarte plenamente en Tu Hijo, y por medio de Tu Hijo reconciliar todas
las cosas contigo, ya sea en el cielo o en la tierra, haciendo Shalom por medio de él,
y haciendo que Tu Hijo derramara su Sangre al ser ejecutado en el madero [Col 1:19-
20].

Baruj Atá Adonay, hamebarej et ´amó Yisrael bashalom. Amén.


Bendito eres Tú, YHWH Elohím nuestro, que bendice a Su pueblo Israel con paz.
Amén.

“Que la expresión de mi boca y la meditación de mi corazón sean aceptables delante


de Ti, oh YHWH, mi Roca y mi Redentor”. [Sal 19:15] Amén

Elohím mío, preserva mi lengua del mal y mis labios de hablar engaño. Que mi alma
se inmute para quienes me maldigan y que mi alma sea como el polvo para todo. Abre
mi corazón a Tu Torá y mi alma correrá en pos de Tus mandamientos. Y a todos los
que se levanten contra mí para mal, prontamente anula su consejo y trastorna sus

14
pensamientos. Hazlo en virtud de Tu Nombre, hazlo en virtud de Tu Diestra, hazlo en
virtud de Tu Torá, hazlo en virtud de Tu Santidad, para que Tus amados sean
liberados. Que Tu Diestra salve y respóndeme. Amén

“Que la expresión de mi boca y la meditación de mi corazón sean aceptables


delante de Ti, oh YHWH, mi Roca y mi Redentor”. [Sal 19:15]

[Dar tres pasos hacia atrás. Al iniciar el “Osé Shalom” inclinarse primero hacia la
izquierda y decir Osé Shalom… (Que el hacedor de la paz…); luego enderezarse,
voltearse hacia la derecha y decir inclinándose: uya´asé shalom… (haga la paz…);
después enderezarse e inclinarse hacia el frente mientras se dice: be al kol amó
Israel… (Y para todo Su pueblo…) Finalmente enderezarse e inclinarse levemente
hacia atrás para decir: beimrú amén (y digamos amén).

´Osé Shalom bimromav hu berajamav Que el Hacedor de la paz en Sus


ya’asé Shalom alenu, ve´al kol amó alturas, por Su misericordia haga la
Yisrael, veimrú Amén. paz para nosotros y para todo Su
pueblo Israel. Y digan: Amén.

DECLARACIÓN DE FE EN SU MAJESTAD YESHÚA

[Dar tres pasos hacia atrás, iniciando con el izquierdo]

Oh YHWH, Grande y Misericordioso Elohím, Tu Palabra se ha cumplido tal y como


Tú lo dijiste, te has levantado un sacerdote fiel, que está delante de Ti, ungido todos
sus días, un pastor para tus ovejas, un rey que se siente en Tu Trono en Yerushaláyim.
Un siervo que te amó tanto a Ti, que no se estimó a sí mismo por ese amor, y se
presentó él mismo como sacrificio de expiación por nuestros pecados, siendo él Justo,
murió como sino lo fuera; teniendo el poder, murió como sino lo tuviera; teniendo tu
respaldo total, sufrió como quien no lo tiene; derramó hasta la última gota de su
sangre, cargando él con toda la culpa nuestra y del mundo entero, todo esto para
compartir lo que Tú eres, con cada uno de nosotros, para que fuéramos limpios
por medio de su sangre, como Tú lo prometiste, para que pudiéramos ser
santificados y Tu Rúaj pudiera reposar en nosotros, como reposa en él.

[La Kehilá dice a una sola voz:]

¡Bendito Eres Tú, YHWH, Elohím nuestro, porque has enviado Tu Salvación!

¡Bendito Eres Tú, YHWH, Elohím nuestro, porque has enviado Tu redención!

15
Bendito Eres Tú, YHWH, Elohím nuestro, por la vida, sacrificio, muerte y
resurrección de nuestro Mélej, Su Majestad Yeshúa HaMashíaj, en quien hemos
muerto a nuestros pecados y delitos, y en quien tendremos resurrección de la muerte
tal y como tú lo prometiste en tu Torá. Amén
KADISH TITKABAL
[La Kehilá contesta en los lugares indicados en negrilla]

Que se magnifique y santifique Su gran por Su misericordia haga la paz para


Nombre ¡Amén! nosotros y para todo Su pueblo Israel. Y
digan: Amén.
En el mundo que Él creó conforme a Su
voluntad; que haga reinar Su soberanía, Yidgadal Veyitkadash Shemé Rabá.
haga florecer Su salvación y haga que Amén.
nuestro Mashíaj se aproxime. ¡Amén!
Be´alma di berá jir´uté veyamlij Maljuté
En la vida y los días de ustedes, así como Veyatzmaj Purkané Vikarev Meshijéinu.
en las vida de toda la Casa de Israel, Amén.
prontamente y en tiempo cercano. Y
digamos Amén. Bejayejón Ubyomejón Ubjayé Dejol Bet
Yisrael, Ba´agalá Ubizmán karib, Veimrú
¡Amén! Que Su gran Nombre sea Amén.
bendito eternamente y por siempre
jamás. Amén Yehé Shemé Rabá Mebaraj
Que se bendiga, alabe, glorifique, Le´alam le´almé ´Almayá. Yitbaraj
ensalce, exalte, magnifique, sublime y Veyishtabaj, Veyitpa-ar, Veyitromam,
loe el Nombre del Santo bendito es, Veyitnasé, veyithadar, Veyit´alé,
Amén Veyithalal Shemeh dekudshá Berij Hu.
Amén.
Por encima de todas las bendiciones,
cánticos, alabanzas y consolaciones que Le´ela Min kol Birjatá, Shiratá,
son dichas en el mundo, y digan Amén: Tishbejatá, Venejamatá Daamirán
Amén. Be´almá, veimrú Amén. Amén

Que sean aceptadas nuestras oraciones y Titkabal tselotana uba’utana im


nuestras súplicas, junto con las oraciones tzelotehón uba’utehón dejol bet Yisrael
y súplicas de toda la Casa de Israel, delante kodam abuna debishmayá vear’á, veimrú
de nuestro Padre que está en los cielos y Amén: ¡Amén!
en la tierra. Y digan Amén: ¡Amén!
Yehé shelamá rabá min shemayá, jayim
Que haya gran paz desde el Cielo; vida, vesabá’ vishu’á venejamá veshezabá
saciedad, salvación, consolación, refugio, urfuá ugulá uslijá vejapará, verévaj,
curación, redención, perdón, expiación, vehatzalá lanu uljol ´amó Yisrael, veimrú
tranquilidad y liberación para nosotros y Amén: ¡Amén!

16
para todo Su pueblo Israel. Y digan Amén:
¡Amén! ´Osé Shalom bimromav hu berajamav
ya’asé Shalom alenu, ve´al kol amó
Que el Hacedor de la paz en Sus alturas, Yisrael, veimrú Amén.

MOMENTO EN ORACIÓN DEDICADO A MASHÍAJ


Abba [Padre], gracias te damos por Su Majestad Yeshúa Ha Mashíaj, nuestro Mélej,
ya que Tú, oh YHWH, quieres que toda la humanidad sea salva y venga al pleno
conocimiento de la Verdad. Pues Tú, YHWH, eres Ejad; y tienes un solo mediador
entre Tú y la humanidad, Yeshúa Ha Mashíaj, hombre el mismo, el cual se dio a sí
mismo en rescate por todos, así dando testimonio de Tu propósito en el tiempo
adecuado. [1 Tim 2:5-6] Amén

Por eso hoy declaramos delante de la Corte Celestial que en este Shabat se ha
hecho presente en la congregación de los santos, que no tenemos otro dios sino
sólo Tú, YHWH Elohím nuestro, Eterno y Santo, de quien proceden todas las
cosas y nosotros somos para Ti y para nadie más. Y sólo hay un mediador, Su
Majestad Yeshúa HaMashíaj, por medio del cual son todas las cosas y nosotros
por medio de él. [1 Cor 8:6]

¿Qué, entonces, diremos? ¿Si Tu YHWH estás por nosotros, quién puede estar en
contra de nosotros? Tú que no escatimaste a Tu propio Hijo, sino lo diste por todos
nosotros, sería posible que habiendo dado a Tu Hijo, ¿no nos darías todo lo demás
también? Amén. Así que: ¿Quién acusará al pueblo escogido por YHWH? En verdad,
no YHWH; ¡Él es el que hace que seamos considerados justificados por medio de Su
hijo! Amén. ¿Quién nos castiga? ¡En verdad no el Mashíaj Yeshúa, quien murió; más
que eso, ha sido resucitado, y está sentado a Tu derecha y actualmente está implorando
por nosotros! Amén. ¿Quién nos separará del amor del Mashíaj? ¿Tribulación, o
angustia, o persecución, o hambre, o pobreza, o peligros, o guerras? [Rom 8:31-35]

Fijamos nuestra mirada en Su Majestad Yeshúa, el autor y consumador de la


emuná , el cual por el gozo puesto delante de él sufrió la muerte en el madero,
menospreciando el oprobio, y se sentó a la diestra de Tu trono.

En las visiones que le diste oh YHWH, a Su Majestad Yeshúa, para mostrar a sus
siervos las cosas que sucederán pronto y las dio a conocer, enviándola por medio de
su ángel a Yohanán, describe lo siguiente:

“Después vi en la mano derecha del que está sentado en el trono un rollo escrito por
dentro y por fuera y sellado con siete sellos; y vi un malaj [ángel] poderoso
proclamando a gran voz: "¿Quién es digno de abrir el rollo y romper sus sellos?" Pero
nadie, ni el cielo, ni en la tierra, ni debajo de la tierra pudieron abrir el rollo ni aun
mirar lo que había dentro de él. Yo lloré y lloré, porque no fue encontrado nadie digno

17
de abrir el rollo ni mirar dentro de él. Uno de los ancianos me dijo: "No llores; mira,
el León de la tribu de Yehudá, la Raíz de David, ha ganado el derecho de abrir el rollo
y romper sus siete sellos." Entonces vi allí en pie con el trono y los cuatro Seres
Vivientes, en medio del círculo de los ancianos, un Cordero que parecía que había
sido sacrificado. Él tenía siete cuernos y siete ojos, que son los siete Ruajim de YHWH
enviados por toda la tierra. Él vino y cogió el rollo de la mano derecha del que está
sentado en el trono. Cuando cogió el rollo, los cuatro Seres Vivientes y los
veinticuatro ancianos cayeron postrados delante del Cordero. Cada uno tenía un arpa
de oro, y copas de oro llenas de pedazos de incienso, que son las oraciones de los
Kedoshim de YHWH; y ellos cantaban una canción nueva: "Tú eres digno de tomar
el rollo y romper sus sellos; porque fuiste sacrificado; al costo de sangre redimiste
para YHWH personas de toda tribu, lengua, pueblo y nación. Tú los formaste en un
reino para YHWH gobernar, kohanim para servirle a Él; y ellos gobernarán sobre la
tierra." Entonces miré, y oí el sonido de gran número de malajim; ¡miles y miles,
millones y millones! Todos estaban alrededor del trono, los Seres Vivientes y los
ancianos; y todos ellos gritaban: "¡Digno es el Cordero sacrificado de recibir el
poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, el honor, la gloria y la alabanza!"
Y oí a toda criatura en el cielo, en la tierra, debajo de la tierra y en el mar; sí, todo lo
que hay en ellos, diciendo: "¡Al que está sentado en el trono y al Cordero
pertenecen la alabanza, el honor, la gloria y el poder por siempre y para
siempre!" Los cuatro Seres Vivientes dijeron: "¡Amén!" Y los ancianos cayeron
postrados y adoraron. [Rev 5:-1-14]

RECITACIÓN DEL SHEMÁ ISRAEL CON SUS BENDICIONES


Versión corta

Bendito eres Tú, YHWH, Elohím nuestro, Soberano del Universo, que has formado
la luz y has creado la oscuridad, haces la paz y creas la adversidad. Todos te
reconocerán y te alabarán, todos declararán que no hay Santo como YHWH. Todos te
exaltarán (Selá), oh Creador de todo lo que existe. El Elohím que cada día abre las
puertas del Oriente y divide las ventanas del firmamento, que extraes al sol de su lugar
y a la luna de la sede de su morada; que iluminas al mundo entero y a sus habitantes,
a los cuales creaste con el atributo de Tu misericordia; quien iluminas la tierra y a los
que en ella habitan, con misericordia; y quien por Tu bondad renuevas continuamente
cada día la obra de la creación. ¡Qué tan inmensas son Tus obras, Oh YHWH, a todas
las hiciste son sabiduría! Llena está la tierra de Tus posesiones. El Rey que sólo Él es
exaltado desde siempre; el Alabado, Glorificado y Enaltecido desde los días de
antaño. Elohím YHWH, por Tu abundante misericordia ten piedad de nosotros.

¡Oh Señor de nuestra fortaleza,


Roca de nuestro baluarte,
Escudo de nuestra salvación,

18
Sé Tú nuestra protección!

No hay nada comparable a Ti y no hay otro fuera de Ti; nada existe sin Ti, pues
¿quién podría asemejarse a Ti? No hay nada comparable a Ti, Oh YHWH, Elohím
nuestro, en este mundo; y no hay otro fuera de Ti, Rey nuestro, en la vida del mundo
venidero; nada existirá sin Ti, Redentor nuestro, en los días del Mashíaj; y nada podrá
asemejarse a Ti, Salvador nuestro, en la resurrección de los muertos.

Elohím… el Señor de todas la obras… El Bendito; bendito es en boca de todas


las almas.

Tu grandeza y Tu bondad llenan todo el universo; conocimiento y discernimiento Te


rodean. Tú que te exaltas por sobre la Jayot santas, y Majestuoso eres con gloria sobre
la Mercabá. Mérito y rectitud están delante de Tu trono; bondad y misericordia
llenan Tu gloria. Buenas son las luminarias que has creado, Elohím nuestro; Tú las
formaste con conocimiento, entendimiento e inteligencia.

Poder y fuerza les otorgaste, a fin de que dominasen en medio del mundo. Llenas están
de resplandor, irradiando luminosidad; su resplandor es hermoso en toda la tierra.
Alegres están al salir y gozosas al retornar; cumplen con temor la voluntad de su
Creador.

Esplendor y gloria otorgan a Su Nombre; júbilo y canto gozoso a la mención de Su


soberanía. Tú llamaste al Sol y éste irradio luz; miraste y estableciste la forma de la
Luna. Alabanza te tributan todas las huestes celestiales, esplendor y grandeza: los
Serafim, las Jayot y los Ofanim santos.

Tu Nombre, Oh YHWH, Elohím nuestro, será santificado; y Tu remembranza,


Rey nuestro, será glorificada arriba en los cielos y abajo en la tierra, más allá de
la alabanza de la obra de Tus manos, y más allá de las luminarias que formaste
para que te glorificaran. (Selá)

Con amor eterno nos has amado, Oh YHWH, Elohím nuestro; con una piedad
adicional y mayor has tenido misericordia de nosotros. Padre nuestro, Rey nuestro,
en virtud de Tu grandioso Nombre y en virtud de nuestros padres que confiaron en Ti
y a quienes les enseñaste estatutos de vida, a fin de cumplir Tu voluntad con el corazón
perfecto; que asimismo nos concedas gracia, oh Padre nuestro lleno de
misericordia. Oh Misericordioso, ten piedad de nosotros e implanta en nuestro
corazón inteligencia para comprender, elucidar, escuchar, aprender y enseñar,
guardar, realizar y preservar todas las palabras del estudio de Tu Torá, con amor.
Amén. Ilumina nuestros ojos en Tu Torá y haz que nuestro corazón se apegue
a Tus mandamientos; y unifica nuestro corazón para que amemos y temamos a
Tu Nombre. Nunca nos avergonzaremos, ni nos abochornaremos ni tropezaremos,

19
pues en Tu santo Nombre, grandioso, poderoso y temible hemos confiado. Nos
regocijaremos y alegraremos en Tu salvación. Que tu misericordia y Tu inmensa
bondad, Oh YHWH, Elohím nuestro, nunca nos abandone (Selá). Trae
prontamente sobre nosotros bendición y paz [tomar en este momento las cuatro
puntas de los tzitziot y colocarlos en el corazón] desde los cuatro confines de la tierra.
Quebranta el yugo de las naciones que pesa sobre nuestro cuello y condúcenos
prontamente con orgullo a nuestra tierra, pues Tú eres un Elohím que obra
salvaciones. Tú nos has escogido entre todas las naciones y lenguas, y nos has
acercado con amor, Rey nuestro a Tu grandioso Nombre, a fin de que te alabemos y
unifiquemos para temer y amar Tu Nombre. Bendito eres Tú, YHWH que escoge a
Su pueblo Israel con amor. Amén.

Vemos ahora que Tú, Tú eres, y no hay dioses contigo;


Tú haces morir y Tú haces vivir;
Tú hieres y Tú sanas;
Y no hay quien pueda librarse de Tu mano [Yeshúa].

[Luego se recita el Shemá Israel con total concentración, hay que tener plena
conciencia de lo que se está diciendo, especialmente en el primer versículo, poniendo
especial atención en pronunciar perfectamente cada palabra. Se recita el primer
versículo cubriéndose los ojos con la mano derecha, aceptando la soberanía absoluta
de Elohím.]

Shemá Israel, YHWH Eloheinu, Escucha, Israel: YHWH nuestro Elohím,


YHWH Ejad YHWH es Uno.

[Las mujeres dicen en voz baja la Bendito es el Nombre de Su Majestad


siguiente frase:] Gloriosa por siempre jamás.
Baruj Shem Kebod Maljutó le’olam
va’ed.

[Durante la recitación del primer párrafo, hay que concentrarse en cumplir el


precepto de amar a Elohím:]

Y amarás a YHWH tu Elohím con todo tu corazón, con todo tu ser y con todos tus
recursos. Estas palabras, las cuales te estoy ordenando hoy, estarán sobre tu corazón;
Y las enseñarás diligentemente a tus hijos. Amén. Hablarás de ellas cuando estés en
tu casa, cuando andes en el camino, al acostarte y al levantarte. Las atarás en tu mano
como señal [besar las correas del tefilín de la mano], las pondrás entre tus ojos como
Tefilín [besar el tefilín de la cabeza]. Y las escribirás en los marcos de las puertas de
tus casas y en sus postes. Amén.

20
[Durante la recitación del segundo párrafo hay que concentrarse en aceptar el
cumplimiento de todos los preceptos de la Torá:]

“Así que si ustedes escuchan cuidadosamente a mis mitzvot que les estoy dando hoy,
de amar a YHWH su Elohím y servirle con todo su corazón y todo su ser; entonces
Yo daré a su tierra la lluvia en las temporadas correctas, incluyendo la lluvia temprana
de otoño y la lluvia tardía de primavera; para que recojan su trigo, vino nuevo y aceite
de oliva; y Yo les daré hierbas de campo para su ganado; con el resultado que ustedes
comerán y estarán satisfechos. Amén.

Pero tengan cuidado y no se dejen seducir, para que se vuelvan a un lado, sirviendo a
otros dioses y adorándolos. [Desde aquí en voz baja] Si lo hacen, la furia de YHWH
[pausa] se encenderá contra ustedes. Él cerrará el cielo, para que no haya lluvia. La
tierra no dará su producto, y ustedes serán exterminados rápidamente de la buena
tierra [hasta aquí en voz baja] que YHWH les está dando. Amén.

Por lo tanto, guarden estas palabras Mías en su corazón y en todo su ser; las atarás en
tu mano como señal [besar las correas de la mano], las pondrás entre tus ojos como
tefilín [besar el tefilín de la cabeza]. Y las enseñarás diligentemente a tus hijos.
Hablarás de ellas cuando estés en tu casa, cuando andes en el camino, al acostarte y
al levantarte. Y las escribirás en los marcos de tus puertas de tus casas y en sus postes,
para que ustedes y sus hijos vivan larga vida en la tierra que YHWH juró a sus padres
que les daría a ellos por el tiempo que haya cielo sobre la tierra. Amén.

[Al recitar el siguiente párrafo, tomar las puntas de los tzitziot en la mano derecha,
manteniendo los nudos en la izquierda. Al recitar la primera parte del párrafo hay
que concentrarse en cumplir el precepto de tzitzit.]

YHWH le dijo a Moshé:

“Habla a los hijos de Israel, instruyéndolos a hacer, por todas sus generaciones,
flequillos [besar los tzitzit] en las esquinas de sus vestimentas, y pongan con los
flequillos [besar los tzitzit] en cada esquina un hilo de color azul.

Serán tzitzit para ustedes [besar los tzitzit] para que los miren [mirar los tzitzit y
pasarlos dos veces frente a los ojos y besarlos] y así recuerden todos los mitzvot de
YHWH y los obedezcan, para que no vayan tras de sus ojos y sus pensamientos en
pos de los cuales se prostituyen [mirar los tzitzit y pasarlos dos veces frente a los ojos
y besarlos] para que se acuerden y guarden todos mis mitzvot y a sean santos para su
Elohím. Amén

Yo soy YHWH su Elohím, quien los sacó de la tierra de Mitzráyim para ser su Elohím.
Yo soy YHWH su Elohím.”

21
YHWH, su Elohím… Verdadero… YHWH Eloheijem … Emet

Y firme, cierta y estable; justa y fiel; bien amada y querida; deseada y grata; temible
y poderosa; establecida y aceptada; buena y bella es Tu Palabra para con nosotros por
toda la eternidad. Verdad es que YHWH Elohím es nuestro Rey; la Roca de Yaakov,
el escudo de nuestra salvación. Él permanece de generación en generación y Su
Nombre subsiste; Su trono es firme y Su fidelidad perdura eternamente. Sus palabras
son vivientes, perdurables, fidedignas y gratas para siempre, Amén. [besar los tzitziot
y soltarlos] y por los siglos de los siglos.

Así lo fueron para nuestros padres, lo son para nosotros y lo será para nuestros hijos,
para nuestras generaciones y para todas las generaciones de Tu siervo Israel. Tanto
para los primeros como para los últimos, es ésa una palabra buena y firme, dada con
veracidad y fidelidad; es un estatuto perpetuo que no pasará. Verdad es que Tú eres
YHWH, nuestro Elohím y Elohím de nuestros padres y el Elohím de Su Majestad
Yeshúa; Rey nuestro y de nuestros padres; Redentor y Salvador de nuestros padres;
nuestro Creador y la Roca de nuestra redención; porque al final todo Israel será salvo.
Como dice en el Tanaj: “De Tziyón vendrá el redentor; Él apartará la impiedad de
Yaakov”. Amén.

Y ahora levantaste para nosotros un Poderoso Salvador, quien es de la zera [simiente]


de la que hablaste a Hava, la zera que prometiste a nuestro padre Avraham, la zera de
Tu siervo David, esa zera es Su Majestad Mashíaj, el Adón, nuestro Mélej Yeshúa.

YHWH es Tu nombre desde siempre y no tenemos otro Elohím fuera de Ti [Selá]

Tú has sido siempre el socorro de nuestros padres; Escudo y Salvador serás para ellos
y para sus hijos durante todas las generaciones. Tu Morada está en las alturas del
universo y Tus juicios y Tu rectitud se extienden hasta los confines de la tierra.
Verdad es que cuán bendecido es el hombre que observa Tus mandamientos y
pone la Ley de Tu Torá y Tu Palabra sobre su corazón. Verdad es que Tú eres el
Señor de Tu pueblo y un Rey todopoderoso para defender su causa, tanto la de los
padres como la de los hijos. Verdad es que Tú eres el Primero y el Último y que
fuera de Ti no tenemos rey, redentor ni salvador [Luc 19:37-40]. Por eso, cuando
Su Majestad Yeshúa Ha Mashíaj se acercó a Yerushaláyim, toda la banda de talmidim
[discípulos] comenzó a cantar y a alabar Tu Nombre, oh YHWH, al tope de sus voces
por todas las obras que habían visto decían: “¡Bendito sea el Rey que viene en
Nombre de YHWH!”, “¡Paz en el cielo” y “Gloria en los lugares altísimos!” Algunos
de los perushim en la multitud le dijeron: “¡Rabí!, ¡reprende a tus talmidim!”. Pero él
les respondió:

22
“¡Les digo a ustedes, si ellos se callan, las piedras gritarán!” [Juan 12:13] y ellos
cogieron ramas de palmeras y salieron a su encuentro, gritando: “¡Hoshianá,
Hoshianá! Bendito el que viene en el Nombre de YHWH, ¡el Rey de Israel!”.
Así YHWH, Tú has exaltado a Su Majestad Yeshúa HaMashíaj a tu mano derecha
como Rey y Salvador, para que Israel haga teshuvá y sus pecados sean perdonados.
Amén

[Al recitar esta parte, concentrarse en cumplir el precepto de recordar la salida de


Egipto/Mitzráyim]

Verdad es que Tú, oh YHWH, Elohím nuestro, nos liberaste de Mitzráyim y nos
redimiste de casa de esclavos. Tu mataste a todos sus primogénitos, más redimiste a
los primogénitos de Israel. Dividiste para ellos el Mar de Suf y hundiste a los
malvados. Tus bien amados atravesaron el mar, pero las aguas cubrieron a sus
enemigos sin que escapara ni uno solo de ellos. Por eso el pueblo bien amado entonó
alabanzas y exaltó a Elohím; los bienqueridos ofrecieron salmos, cánticos y loores,
bendiciones y agradecimientos al Rey, el Elohím Viviente y Sempiterno, Exaltado
y Excelso, Grandioso y Temible. Él humilla a los soberbios hasta el suelo y enaltece
a los humildes hasta las alturas; otorga libertad a los prisioneros, redime a los
humildes, ayuda a los pobres y responde a Su pueblo Israel cuando éste le invoca.
Amén.

[Ponerse de pie]

Alabanzas proclamaron al Elohím Altísimo, su Redentor, bendito es y siempre


bendito será. Moshé y los hijos de Israel te entonaron un canto con gran alegría,
diciendo:

¿Quién es como Tú, YHWH, entre los poderosos? ¿Quién es como Tú, sublime
en Santidad, imponente en esplendor, hacedor de maravillas?

Un canto nuevo entonaron los redimidos a Tu gran Nombre a orillas del mar; todos
ellos al unísono te agradecieron y proclamaron Tu soberanía, diciendo:

“YHWH reinará por siempre y para siempre”

Y así se ha declarado:
¡Tu Redentor es YHWH-Tzevaot, ése es Su Nombre, HaKadosh de Israel! ¡Sí!
Nuestro Redentor es YHWH, Amo de Legiones es Su Nombre, el Santo de Israel.
Bendito eres Tú, YHWH, Señor Rey del Universo, que has redimido a Israel. Amén.

[Hasta aquí se puede sentar]

23
Y hoy, nuevamente moramos en tierra de extranjeros, tal y como Tú lo dijiste por
medio de Yejezkel HaNaví [Ezequiel el Profeta]: “Yo los dispersé entre las naciones
y totalmente los esparcí por todos los países; Yo los juzgué de acuerdo a su senda y a
su pecado. Cuando ellos fueron a las naciones a las cuales iban, ellos profanaron Mi
Nombre Kadosh [Santo]; así los pueblos decían de ellos: “Éste es el pueblo de
YHWH, que ha sido deportado de su tierra.”

Pero no obstante, Tu Bondad y Misericordia son para siempre, Amén. Porque


también dijiste por medio de tu profeta Yermiyá [Jeremías]:

“No obstante, he aquí vienen días, dice YHWH, en que no se dirá más: Vive YHWH
que hizo subir a los hijos de Israel de tierra de Egipto, sino se dirá: Vive YHWH, que
hizo subir a los hijos de Israel de la tierra del norte, y de todas las tierras adonde
los había arrojado; y los volveré a su tierra, la cual di a sus padres.”

He aquí que Yo he enviado muchos pescadores, dice YHWH, y los pescarán, y


después enviaré muchos cazadores, y los cazarán por todo monte y por todo collado,
y por las cavernas de los peñascos.

Porque el día es, dice YHWH, cuando Yo revertiré el cautiverio de mi pueblo Israel
y Yehudá, dice YHWH, Yo haré que regresen a Mis pactos y a la Tierra que Yo di a
sus padres, y ellos la poseerán.

Que sean aceptadas nuestras oraciones, juntamente con todas las oraciones de Tu
pueblo Israel; Y sean aceptadas con agrado delante de Tu Trono Santo. Amén.

OJO [Para recitar lo siguiente, los varones caen sobre su rodilla derecha y las
mujeres se ponen de pié] OJO

PALABRAS DEDICADAS A SU MAJESTAD YESHÚA

[Los siguientes textos son extraídos del rollo de Yohanán.]

Y a ti, nuestro Mélej Yeshúa, que estás sentado al lado de nuestro Padre, tu Padre, de
nuestro Elohím y tu Elohím; a ti nuestro respeto y gratitud por todo lo que has
hecho por nosotros, porque los que hemos confiado en ti, tenemos vida eterna."
Porque YHWH amó tanto al mundo, que te dio a ti, a su único e incomparable amado
Hijo, para que todos los que en ti confiemos puedan tener vida eterna, en lugar de ser
completamente destruidos. Porque el que YHWH envió habla las palabras de
YHWH; porque YHWH no te dio Su Rúaj en un grado limitado. El Padre te ama a ti,
Su Hijo, y ha puesto todo en tus manos. Entendemos que YHWH nos ama en la

24
medida que estemos en ti. Así que si permanecemos en ti, tenemos vida eterna. Pero
el que te desobedezca no verá esa vida, sino que permanece sujeto a la ira de YHWH."
Amén.

EL PAN DE VIDA
“Nuestros padres comieron maná en el desierto”; como dice en la Torá; y tú dijiste
que no fue Moshé quien les dio pan del cielo, y que nuestro Padre nos está dando el
pan genuino del cielo, porque el pan de YHWH es el que viene del cielo y da vida al
mundo." ¡Tú eres ese pan que da vida! Tú eres el man del cielo. El que va a ti,
nunca tiene hambre; y el que en ti confíe, nunca tendrá sed. Todos los que el Padre
te dé, vendrán a ti, y los que vengan a ti, no los echarás afuera. Porque has descendido
del cielo, no para hacer tu propia voluntad, sino la voluntad del que te envió. Y ésta
es la voluntad del que te envió: Que todos los que Él te ha dado, no se pierda ninguno,
sino que debes resucitarlos en el Último Día. Sí, ésta es la voluntad de nuestro Padre:
Que todos los que vean a Su Hijo y confíen en Él, tengan vida eterna, y tú los resucites
en el Último Día."… Nadie puede venir a ti, a no ser que le atraiga nuestro Padre, el
Mismo que te envió, y tú le resucitarás en el Último Día. Amén.

DIRÍGENOS
Adón y Mélej nuestro, mira en nosotros a tus súbditos más humildes, que hemos
venido a YHWH y a Su Torá, pero tomados de tu mano, guiados por ti y si tú nos
aceptaste, es porque en Su misericordia YHWH nos envió a Ti, y tú no nos rechazaste,
en vista de todo esto. ¿A dónde más podemos buscar socorro? ¿A qué otra mano
podemos asirnos? ¿Quién otro podrá darnos palabras de vida eterna sino sólo tú?
Danos de beber tu agua, esa agua de vida de la que hablaste a la mujer samaritana,
que así como la roca viajó con el pueblo en el desierto, proveyendo agua para su
subsistencia, que así tú permanezcas a lado de esta Comunidad de siervos tuyos,
cuyos ojos están puestos en ti; esta Comunidad que la única mano que YHWH ha
dado para apoyarse y caminar hacia Él, has sido tú. Danos más de ti, danos más de tu
rúaj, danos más de tu justicia, danos más de tu dominio propio, porque queremos ser
como tú, queremos agradar a YHWH como tú lo haces, queremos servir a nuestro
Elohím con la misma entrega que lo haces tú. Amén.

CONSUELO
Que la gracia y Shalom de YHWH, nuestro Padre, y del Adón Yeshúa Meshijeinu
repose sobre nosotros. Alabado sea YHWH, Padre de nuestro Adón Yeshúa Ha
Mashíaj, Padre compasivo, Elohím de todo aliento y consuelo; el cual nos consuela
en todas nuestras tribulaciones, para que podamos consolar a otros en cualquier
tribulación por la cual estén pasando, con el aliento que nosotros mismos recibimos
de YHWH. [2 Cor 1:2-5]
Amén.

25

También podría gustarte