Man. Uso Olidef (Led Photo)
Man. Uso Olidef (Led Photo)
Modelo: LED-PHOTO
Agosto / 2014
Revisión 00
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida por cualquier medio y para cualquier
propósito sin el permiso por escrito de Olidef.
Este equipo tenía su diseño desarrollado y fabricado exclusivamente por Olidef cz equipos Indústria e
Comércio Ltda hospital.
El Olidef ha mejorado la política continúa de sus productos y se reserva el derecho de modificar las
especificaciones técnicas sin previo aviso.
Las imágenes de este manual son meramente ilustrativas.
Fabricante:
Olidef cz Indústria e Comércio de Equipos Hospitalares Ltda.
Avenida Patriarca, 2223 - Ribeirão Preto/SP – Brasil
CEP 14031-580.
CNPJ MF 55.983.274/0001-30
Inscripción Estadual [Link]
Contactos:
Tel: (16) 3919-9350
Fax: (16) 3919-9351
SAC: 0800 18 3111
E-mail: comercial@[Link]
Site: [Link]
Indústria Brasileira
Registro en la ANVISA: 10227180036
Olidef cz equipos Indústria e Comércio Ltda hospital. declara que este producto cumple con las normas
brasileñas, las políticas nacionales y los organismos reguladores del Consejo Europeo 93/42 / CEE del
Consejo, relativa a los productos médicos cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas
por los manuales de usuario y técnica.
-2-
ÍNDICE
1 - IDENTIFICACIÓN ....................................................................................................................................... - 4 -
1.1 - NOMBRE E MODELO ......................................................................................................................... - 4 -
1.2 – DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..................................................................................................... - 4 -
1.3 - PRINCÍPIOS FÍSICOS ........................................................................................................................ - 4 -
1.4 - GRÁFICO DE LA DISTRIBUICIÓN ESPECTRAL .............................................................................. - 5 -
1.5 - CURVA DE CALIBRACIÓN DEL RADIÔMETRO OLIDEF ................................................................. - 5 -
1.6 - PARTES Y ACCESORIOS ACOMPAÑANTES .................................................................................. - 6 -
1.6.1 – PANEL DE CONTROL ................................................................................................................ - 6 -
1.6.2 – CUERPO DE LA FOTOTERAPIA ............................................................................................... - 7 -
1.6.3 - BATERIA RECARGABLE (CÓD. 527051141005) ...................................................................... - 7 -
1.7 - OPCIONALES, ACCESORIOS Y MATERIAL DE CONSUMO........................................................... - 7 -
1.7.1- SENSOR DE RN (CÓD. 2650010934) ......................................................................................... - 7 -
1.7.2 - BARRA BI-ARTICULABLE........................................................................................................... - 7 -
1.7.3 - BARRA FIJA ................................................................................................................................ - 8 -
1.7.4 - BARRA MIXTA ............................................................................................................................. - 9 -
1.7.5 - BASE EN FORMATO "U" ............................................................................................................ - 9 -
1.7.6 - BASE EM FORMATO "T" .......................................................................................................... - 10 -
1.7.7 - SISTEMA DE COMUNICACIÓN SERIAL .................................................................................. - 10 -
1.7.8 – ADHESIVOS PARA SENSOR DE RN (CÓD. 548051121080) ................................................ - 10 -
1.7.9 - PROTECTOR OCULAR PARA FOTOTERAPIA ....................................................................... - 10 -
1.8 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................... - 11 -
1.8.1 - SIMBOLOGIA UTILIZADA EN LO EQUIPO .............................................................................. - 12 -
2 – CONDICIONES ESPECIALES DE ALMACENAMIENTO, CONSERVACIÓN E/OU MANIPULACIÓN DEL
PRODUCTO: ................................................................................................................................................. - 13 -
2.1 - ANTES DE LA INSTALACIÓN: ......................................................................................................... - 13 -
2.2 – DESPUES DE LA INSTALACIÓN: ................................................................................................... - 14 -
3 - ADVERTENCIA E/O PRECAUCIONES A SEREM ADOPTADAS ......................................................... - 14 -
3.1 - EFECTOS FISIOLÓGICOS: .............................................................................................................. - 16 -
4 - DESEMPEÑOS SOBRE REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Y EFICACIA DEL PRODUCTO
MÉDICO ......................................................................................................................................................... - 16 -
4.1 - INDICACIÓN, FINALIDAD O USO A QUE SE DESTINA EL PRODUCTO ...................................... - 16 -
4.2 - SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y EFICACIA .................................................................................. - 16 -
5 - UTILIZACIÓN EN CONJUNTO CON OTROS EQUIPOS ....................................................................... - 19 -
6 - INSTALACIÓN E OPERACIÓN ............................................................................................................... - 19 -
6.1 - INSTALACIÓN DEL EQUIPO ........................................................................................................... - 19 -
6.1.1 - DESEMBALAJE ......................................................................................................................... - 19 -
6.1.2 - CHEQUEO PRELIMINAR .......................................................................................................... - 20 -
6.1.3 - MONTAJE DEL EQUIPO ........................................................................................................... - 20 -
6.1.4 - MONTAJE DA LED-PHOTO CON BARRA BI-ARTICULABLE ................................................. - 20 -
6.1.5 - MONTAJE DA LED-PHOTO COM BARRA FIJA (OPCIONAL) ................................................ - 22 -
6.1.6 - MONTAJE DA LED-PHOTO CON BARRA MISTA (OPCIONAL) ............................................. - 23 -
6.1.7 – INSTALACIÓN DEL SENSOR RN (OPCIONAL) ...................................................................... - 24 -
6.2 - ENCENDIENDO LA FOTOTERAPIA LED-PHOTO .......................................................................... - 24 -
6.2.1 - UTILIZANDO LA FOTOTERAPIA LED-PHOTO ........................................................................ - 26 -
6.2.2 - USANDO EL SENSOR RN: ....................................................................................................... - 27 -
6.2.3 - UTILIZANDO LA FOTOTERAPIA LED-PHOTO ........................................................................ - 27 -
6.2.4 - ILUMINACIÓN AUXILIAR .......................................................................................................... - 28 -
6.2.5 - UTILIZANDO LA LED-PHOTO CON BARRA BI-ARTICULABLE (OPCIONAL) ....................... - 28 -
6.2.6 - UTILIZANDO A LED-PHOTO CON BARRA FIJA (OPCIONAL) ............................................... - 28 -
6.2.7 - UTILIZANDO A LED-PHOTO CON BARRA MIXTA (OPCIONAL)............................................ - 29 -
6.2.8 – RECURSOS ADICIONALES ..................................................................................................... - 30 -
6.2.9 - FUNCIONAMIENTO DE LAS ALARMAS .................................................................................. - 35 -
6.2.10 - VERIFICACIÓN DE LO SISTEMA DE ALARMAS .................................................................. - 36 -
7 - MANUTENCIÓN ....................................................................................................................................... - 37 -
7.1 - MANUTENCIÓN ................................................................................................................................ - 37 -
7.2 - MANUTENCIÓN PERIÓDICA ........................................................................................................... - 37 -
7.2.1 - TROCA DE LOS FUSIBLES ...................................................................................................... - 38 -
7.2.2 - CAMBIO DE LOS LEDS ............................................................................................................ - 38 -
8 - LIMPIEZA E ASEPSIA ............................................................................................................................. - 39 -
8.1 - LIMPIEZA .......................................................................................................................................... - 39 -
8.2 - ASEPSIA ........................................................................................................................................... - 39 -
9 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................................................. - 40 -
10 - GARANTIA ............................................................................................................................................. - 41 -
-3-
1 - IDENTIFICACIÓN
1.1 - NOMBRE E MODELO
Nombre técnico: Equipo para Fototerapia
Nombre comercial: Equipo para Fototerapia
Modelo comercial: LED-PHOTO
-4-
1.4 - GRÁFICO DE LA DISTRIBUICIÓN ESPECTRAL
-5-
1.6 - PARTES Y ACCESORIOS ACOMPAÑANTES
ATENCIÓN
- No utilice la batería común o alcalina. La sustitución debe ser realizada por personal capacitado.
Figura 6 – Sensor de RN
-7-
Figura 7 - Barra bi-articulable con base en "U" Figura 8 -- Barra bi-articulable con base en "T"
Nota:
- Ítem opcional.
1.7.3 - BARRA FIJA
(Opcional de uso exclusivo para LED-PHOTO)
Esta opción permite utilización LED-PHOTO junto con equipos como incubadoras, los calentadores radiantes
y cunas hospital. Ha hecho una estructura tubular metálica de acero al carbono con acabado en cromo para
facilitar deslizamiento suave, con ajuste de altura con trazo 400mm, ajuste el ángulo del haz de luz de 0 a 90
y ajuste la rotación del foco de luz sobre el paciente. Columna de acero al carbono con tratamiento
anticorrosión y pintura epoxi.
Figura 9 - Barra fija con base em "U" Figura 10 - Barra fija con base em "T"
Nota:
- Ítem opcional.
-8-
1.7.4 - BARRA MIXTA
(Opcional de uso exclusivo para LED-PHOTO)
Esta opción permite utilización LED-PHOTO junto con equipos como incubadoras, los calentadores radiantes
y cunas hospital. Cuenta con una estructura tubular de metal de acero al carbono con acabado en cromo para
facilitar deslizamiento suave, con ajuste de altura con trazo 300mm y tiene barra bi-articulado con sistema de
muelles y altura ajustable con 590mm de viaje, ajustar el enfoque del ángulo de 82 en el paciente, ajuste el
ángulo del haz de luz de 0 a 90 y ajuste la rotación del foco de luz sobre el paciente. Columna de acero al
carbono con tratamiento anticorrosión y pintura epoxi.
Figura 11 - Barra Mixta con base em "U" Figura 12 - Barra Mixta con base em "T"
Nota:
- Ítem opcional.
Nota:
- Ítem opcional.
-9-
1.7.6 - BASE EM FORMATO "T"
(Opcional de uso exclusivo para LED-PHOTO)
Esta opción permite utilización LED-PHOTO junto con equipos como incubadoras, los calentadores radiantes
y cunas hospital. Tiene una estructura tubular metálica en "T" de acero al carbono con tratamiento
anticorrosivo y pintura epoxi, y tres ruedas giratorias 3 "que mejoran el conjunto de enganche movimentación.
MATERIAL DE CONSUMO
1.7.8 – ADHESIVOS PARA SENSOR DE RN (CÓD. 548051121080)
(material de consumo de uso exclusivo para LED-PHOTO)
Estos adhesivos se deben utilizar para sensor de temperatura fijación en la piel del paciente y se suministran
en kits con 10 unidades.
Nota:
- Ítem opcional.
ATENCIÓN
- Validad: 5 anos.
Nota:
- Ítem opcional.
- 10 -
1.8 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nota:
- Olidef ha mejorado la política continúa de sus productos y se reserva el derecho de modificar las
especificaciones técnicas sin previo aviso.
Clasificación Segundo la ANVISA
Nombre Técnico Equipo para Fototerapia
Nombre Comercial Equipo para Fototerapia
Modelo Comercial LED-PHOTO
Clase de encuadramiento Clase II
Registro ANVISA 10227180036
Responsable Técnico Clayton André dos Santos CREA 5061591003/SP
Clasificación e Características do Equipo
Clase de Asolación Clase I
Parte Aplicada Tipo BF
Protección Contra Penetración de Agua Equipo común – IPX0
Modo de Operación Continuo
No adecuado para utilización en la presencia de anestésicos
Protección Contra Atmosferas Explosivas
inflamables
Estabilidad mecánica Limitada à 10°
Ruido (ambiente <45dBA) Inferior a 50 dBA
Obs. Clasificación e características conforme normas NBR IEC 60601-1 e NBR IEC 60601-2-50.
Especificación Eléctrica
Alimentación Selección automática de tensión
Tensión 120 - 230 V~ ±10%
Corriente (127 / 220 V) 1,0A 0,7 A
Fusibles de Protección (127 / 220 V) 2A
Frecuencia de rede 50 / 60Hz
Potencia de Entrada 73VA / 65W
Led 3W - 700mA
Tiempo de vida estimada para Led 20.000 horas
Irradiância media a 60 cm 45 µW/cm².nm ±8%
Área Efectiva a 60 cm 400 x 300 mm
Rango de ajuste intensidad 10 - 100%
Precisión de la irradiación ±8%
Indicación de la temperatura RN -10ºC à 50ºC
Resolución 0,1
Precisión ±0,2ºC
Tiempo 10 à 9990min.
Nº de grabaciones en la memoria 100
Batería Recargable 8,4 V
Especificaciones Mecánicas
Altura 130 mm
Ancho 500 mm
Profundidad 205 mm
Peso 3,5 kg
Peso Embalado 4,5 kg
Especificaciones Mecánicas - Fototerapia con barra bi-articulable
Altura Máxima 1525 mm
Altura Mínima 995 mm
Ancho 500 mm
Profundidad 700 mm
Rotación 0º à 360º
Ángulo 0º à 90º
Peso 21,5 kg
Peso Embalado 23 kg
- 11 -
Especificaciones Mecánicas - Fototerapia con barra fija
Altura Máxima 1420 mm
Altura Mínima 1020 mm
Ancho 500 mm
Profundidad 700 mm
Rotación 0º à 360º
Ángulo 0º à 90º
Peso 32 kg
Peso Embalado 35 kg
Equipo Encendido
Equipo Desligado
Aterramiento de Protección
Menu
Enter
Inhibir alarme
- 12 -
Iluminación auxiliar
Tiempo de Terapia
~ Corriente alternada
Barra de Intensidad
Indicador de alarma
TA Temperatura ambiente
TP Temperatura de piel do RN
Apilamiento máxima - determina la cantidad máxima de dinero que puede ser apilada
durante el transporte y almacenamiento.
- 13 -
Humedad máxima 80%.
Determina el límite de temperatura, entre los cuales, el embalaje debe ser almacenado
o transportado.
- 14 -
Equipos utilizados en conjunto con la fototerapia, como incubadoras, cunas calentado y colchones calentados
pueden tener cambios en su comportamiento térmico, en estos casos se recomienda que el tubo IV en el
modo de funcionamiento servocontrolado, con la temperatura se supervisa en Piel (cuerpo) del paciente.
• La fototerapia no se puede utilizar cerca o por encima de otros equipos.
• Bloquear las ruedas de la fototerapia antes de manipular el mismo o cuando está en uso.
• Para una mejor estabilidad de la fototerapia, hay que bloquear las ruedas cuando se encuentra en una
posición de descanso.
• Cuando transporte / manipulación de la fototerapia utilizando el soporte con ruedas para mantener siempre
la altura mínima ajustada con el fin de mejorar la estabilidad del conjunto.
• Al mover la fototerapia utilizando el soporte con ruedas, siempre mantener las manos en contacto con el
equipo.
• Mantener una distancia mínima de 30 cm entre la unidad de la luz y el paciente.
• No ajuste la altura o posiciones de la unidad con el paciente directamente debajo de la unidad. Primera
posición y la fototerapia sólo entonces puso el paciente bajo para la terapia.
• La fototerapia alcanza sus niveles de temperatura y de irradiación estables en la mayoría de los 20
minutos.
• No utilice la fototerapia-LED PHOTO en contacto directo con el cuerpo del paciente.
• Mantenga los ojos del paciente protegido cuando se expone a la fototerapia-LED PHOTO.
• Los operadores y pacientes cerca de equipos de fototerapia pueden necesitar protección tales como
pantallas de escudos, gafas protección etc.
• Cuando se utiliza la fototerapia en conjunto con la cuna climatizada, asegúrese de que la unidad no ha
invadir el calor irradiado por el área de la base.
• El equipo utilización este está restringido a un paciente a la vez.
• No es aconsejable dejar el recién nacido desatendido durante su tratamiento.
• Es esencial monitoración la temperatura del paciente usando un termómetro.
• La luz azul puede interrumpir observaciones clínicas, ya que puede enmascarar los cambios en el color de
piel como cianosis.
• Recomendamos utilización de un radiómetro Olidef - 1640 modelo Lux para garantizar la radiación mínima
de 45 mW / cm².ɳm a 600mm desde el centro de la fuente de luz de la fuente luminosa (punto de radiación
más intensa).
• Normalmente, la expectativa de vida útil de los LED Olidef está en el rango de 20.000 horas, la fuente de
radiación en condiciones normales pierden muy poco de sus características a lo largo de su vida. Sin
embargo, se recomienda el monitoreo constante de la irradiación con Radiometer Olidef - Modelo 1640 para
una evaluación mejor de fuente de luz real efectivo. Se recomienda que las fuentes de irradiación para ser
reemplazados cuando llegan a una pérdida de 30% de la irradiación global.
• Compruebe regularmente el sensor de NB y la fijación de adhesivo se colocan correctamente en el
paciente. Asegúrese de que el sensor RN está siempre en contacto directo con la piel del paciente.
• Use solamente sensores RN suministrados directamente por Olidef o sus representantes autorizados.
• Sólo personal calificado deberá realizar los procedimientos de MANUTENCION y calibración de la unidad.
• Para evitar la posibilidad de rayos, descargas eléctricas, incendios y cualquier tipo de accidentes mientras
se hizo la MANUTENCION y limpieza, asegúrese de que la fototerapia se desconecta de la fuente de
alimentación y el general desconectado clave.
• Desconecte el sensor de RN del panel trasero del conector. No aplique una fuerza excesiva sobre el cable
del sensor durante el uso o en los procedimientos de limpieza e inspección.
• No retire el paciente sensor de RN tirando del cable con una fuerza excesiva. Esto puede dañar el sensor
NB o causar irritación a la piel del paciente.
• No utilice disolventes o productos de limpieza abrasivos para limpiar las superficies de la fototerapia. El
consumo de alcohol en las superficies de plástico puede hacer que se seque, dejándolo opaco.
• No exponga las superficies de plástico para dirigir la radiación de lámparas germicidas. La radiación
ultravioleta de estas fuentes puede provocar sequedad con tales materias.
• Antes de la aplicación de productos químicos para la limpieza de las superficies de la fototerapia,
asegúrese de que no dañan los plásticos, cromo o partes pintadas. En caso de duda, consulte a su
distribuidor.
• Al cambiar el funcionamiento de la fototerapia LED-FOTO, deje de usar inmediatamente. Ruta del equipo
al servicio autorizado más cercano.
• Utilice sólo LEDS reposicionar proporcionados por Olidef o uno de su servicio de garantía autorizado. El
uso de LEDs que no han pasado por la fábrica inspección puede alterar la eficacia de la fototerapia y la
influencia en la seguridad del paciente.
• Utilice únicamente accesorios y piezas aprobadas Olidef para garantizar el mejor rendimiento y la
seguridad de la unidad.
• Es posible modificar el producto, en virtud de cualquier Condición. Cualquier desmontaje o Modificación
causa de nulidad de la garantía.
- 15 -
3.1 - EFECTOS FISIOLÓGICOS:
• El operador y cerca de los pacientes Equipo pueden sufrir algunos efectos, como náuseas y dolores de
cabeza después de largos períodos de Exposición de la zona irradiada por la fototerapia.
• Los ojos del operador pueden ser dañados en caso de largos períodos de exposición de la zona irradiada.
• Los operadores y pacientes cerca de equipos de fototerapia pueden necesitar protección tales como
pantallas de escudos, gafas protección etc.
• Los efectos secundarios transitorios pueden ocurrir debido a la utilización de fototerapia, como aumentar el
flujo de sangre periférica con la consiguiente vasodilatación, eritema, Alteración de tránsito intestinal y
aumento de la pérdida insensible de agua.
• El balance hídrico de los pacientes puede ser cambiado durante el tratamiento con fototerapia, por tanto,
debe contar con el apoyo adecuado de agua.
• Compruebe regularmente la temperatura del paciente debido a la fototerapia exposición-PHOTO LED
puede causar cuerpo aumentado la misma temperatura.
• Algunos recién nacidos sometidos a fototerapia durante un largo período puede tener coloración
bronceada de piel. Esta coloración bronceada de piel desaparece gradualmente sin secuelas con el
tratamiento de interrupción.
• Es común que después de unas horas de exposición a la fototerapia, que la zona iluminada presentarte y
más pálido blanquecino debido a la intensa acción de la luz en el pigmento bilirrubínico depositado en la piel.
• Foto isómeros bilirrubina pueden causar efectos tóxicos para el paciente.
• Los valores de bilirrubina CONCENTRACION el paciente deben ser medidos regularmente.
ATENCIÓN
- Equipos electromédicos requieren precauciones especiales con respecto a EMC
(compatibilidad electromagnética) y debe instalarse y ponerse de acuerdo con la información de
EMC proporcionada en este manual. Esta fototerapia no emite interferencias electromagnéticas
por encima del nivel compatible con su categoría, y también proporciona cierta inmunidad a las
interferencias electromagnéticas alrededor. Normas generales y ensayos de compatibilidad
electromagnética para la fototerapia se aplicaron a este equipo y determinaron el medio
ambiente y las precauciones que deben adoptarse para su instalación y posterior
funcionamiento, consulte las siguientes tablas.
- Equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles pueden afectar a los equipos médicos
eléctricos.
- El uso de accesorios, transductores, sensores y cables de red no originales puede provocar un
aumento de emisiones o disminución de la inmunidad de los equipos de fototerapia LED-PHOTO.
- 16 -
Directrices y Declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas
La fototerapia LED PHOTO está destinado a ser utilizado en entornos electromagnéticos especificados a continuación.
Se recomienda que el cliente o usuario de fototerapia LED PHOTO asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Ensayo de Emisión Conformidad Ambiente Electromagnético – Guía
La Fototerapia LED PHOTO utiliza energía de RF
sólo para sus funciones internas. Sin embargo,
Emisión de Radio Frecuencia (RF)
Grupo 1 sus emisiones de RF son muy bajas y no es
NBR CISPR 11 probable que causen interferencias en equipos
electrónicos cercanos.
Emisión de Radio Frecuencia (RF) La Fototerapia LED PHOTO es adecuado para
Clase A utilización en todos los establecimientos que no
NBR CISPR 11
Emisiones de armónicos sean domésticos y pueden ser utilizados en
Clase A establecimientos residenciales y aquellos
IEC 61000-3-2
directamente conectados a la red pública
DISTRIBUICION electricidad que alimenta los
edificios de baja tensión para la utilización
doméstica, siempre que la siguiente advertencia
se entiende:
Fluctuaciones Tensión / Flicker Aviso: Este equipo está diseñado para utilización
Emisiones Conforme únicamente por profesionales de la salud. Este
IEC 61000-3-3 equipo puede causar interferencias de radio o
interrumpir Equipos operaciones cerca. Puede
que tenga que adoptar procedimientos de
mitigación como la reorientación o revaloración de
Fototerapia LED PHOTO o el blindaje del sitio.
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación por RF móviles o portátil e a Fototerapia
LED PHOTO
El Fototerapia LED PHOTO es para uso en un entorno electromagnético en el que se controlan las perturbaciones de RF por
irradiación. El comprador o usuario de Fototerapia LED PHOTO pueden ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas
manteniendo una distancia mínima entre los equipos de Comunicación de RF móviles o portátiles (transmisores) y la
Fototerapia LED PHOTO como se recomienda a continuación, según la potencia máxima de salida del equipo de
Comunicación.
Nivel máximo Distancia de separación recomendada de acuerdo con la frecuencia do transmisor (m)
declarado de la 150 kHz a 80 MHz 150 kHz a 80 MHz en
80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
potencia de salida do fuera das bandas ISM las bandas ISM 1/2 1/2
1/2 1/2 d= 1,20 P d= 2,30 P
transmisor (W) d= 0,35 P d= 1,20 P
0,01 0,035 0,12 0,12 0,23
0,1 0,11 0,38 0,38 0,73
1 0,35 1,20 1,20 2,30
10 1,11 3,80 3,80 7,30
100 3,50 12,00 12,00 23,00
Para los transmisores con una potencia máxima de salida de nivel declarado no mencionados anteriormente, recomendado
Separación la distancia en metros (m) se puede determinar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor,
donde P es la potencia máxima declarada de transmisor en vatios (W) de acuerdo con el transmisor del fabricante.
NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz, a distancia de separación para a mayor rango de frecuencia é aplicable.
NOTA 2: As bandas ISM (industrias, científicas e médicas) entre 150 kHz e 80 MHz sao 6,765 MHz a 6,795 MHz; 13,553 MHz
a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; e 40,66 MHz a 40,70 MHz.
NOTA 3: Un factor adicional de 10/3 fue incorporado en la fórmula para calcular la Separación distancia recomendada para
los transmisores en las bandas de frecuencia ISM entre 150 kHz y 80 MHz y 80 MHz a 2,5 GHz rango de frecuencia, con el
objetivo de reducir la posibilidad de equipos de Comunicación RF causa interferencias móvil / portátil si es llevado
inadvertidamente en superficies destinadas a los pacientes.
NOTA 4: Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada
por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
- 17 -
Directrices y Declaración del Fabricante - Inmunidad Electromagnética
A Fototerapia LED PHOTO está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. En caso
de que el comprador o usuario de Fototerapia LED FOTO asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Ensayo de Nivel de Ensayo de Nivel de
Ambiente Electromagnético - Directrices
IMUNIDADE la IEC 60601 Conformidad
1/2
RF conducida 10 Vrms 10 Vrms d=1,2 P
IEC 61000-4-6
150 kHz a 80 MHz
a
en las bandas ISM
- 18 -
Directrices y Declaración del Fabricante - Inmunidad Electromagnética
A Fototerapia LED PHOTO está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. En
caso de que el comprador o usuario de Fototerapia LED PHOTO asegurarse de que se utiliza en dicho entorno
Ambiente
Nivel de Ensayo da ABNT
Ensayo de IMUNIDADE Nivel de Conformidad Electromagnético -
NBR IEC 60601
Directrices
Descarga Electrostática ± 6 kV contacto ± 6 kV contacto Los pisos deben ser de
(ESD) madera, hormigón o
cerámica. Si los suelos
± 8 kV pelo aire ± 8 kV pelo aire
están cubiertos con
IEC 61000-4-2
material sintético, la
Humedad relativa debe
ser de al menos 30%.
Transitorios eléctricos ± 2 kV Alimentación ± 2 kV Alimentación Calidad de la suministro
Rápidos/Trem de pulsos ("Burst")
de energía debe ser la de
IEC 61000-4-4 ± 1 kV para líneas de ± 1 kV para líneas de un ambiente comercial u
entrada / salida entrada / salida hospitalario.
Surtos ± 1 kV línea(s) a línea(s) ± 1 kV modo diferencial Calidad de la suministro
de energía debe ser la de
un ambiente comercial u
IEC 61000-4-5 ± 2 kV línea(s) a tierra ± 2 kV modo común
hospitalario.
Caídas tensión, < 5% UT < 5% UT Calidad de la suministro
interrupciones breves y (> 95% de queda (> 95% de queda de energía debe ser la de
variaciones de tensión las tensión em UT) tensión em UT) un ambiente comercial u
líneas de entrada de por 0,5 ciclo. por 0,5 ciclo. hospitalario. Si el usuario
Alimentación del Fototerapia LED
IEC 61000-4-11 40% UT 40% UT PHOTO requiere
(60% de queda de (60% de queda de Operación en curso
tensión em UT) tensión em UT) durante la interrupción de
por 5 ciclos. por 5 ciclos energía, se recomienda
que la Fototerapia LED
70% UT 70% UT
PHOTO sea alimentado
(30% de queda de (30% de queda de
por una fuente
tensión em UT) tensión em UT)
ininterrumpida de
por 25 ciclos. por 25 ciclos.
Alimentación o la batería
< 5% UT < 5% UT
(> 95% de queda de (> 95% de queda de
tensión em UT) tensión em UT)
por 5 segundos. por 5 segundos.
Campo magnético en la 3 A/m 10 A/m Los campos magnéticos
frecuencia de Alimentación en la frecuencia de
(50/60 Hz) Alimentación deben tener
los niveles característicos
IEC 61000-4-8 de una ubicación típica en
un ambiente comercial u
hospitalario
NOTA - UT é a tensión de rede c.a. antes da aplicación do nivel do ensayo.
6 - INSTALACIÓN E OPERACIÓN
6.1 - INSTALACIÓN DEL EQUIPO
6.1.1 - DESEMBALAJE
Cuando reciba su LED-PHOTO, cuenta con las siguientes salvedades:
- 19 -
• Asegúrese de que la caja que contiene el equipo muestra signos de impacto o perforación, entonces el
caso debe ser objeto de Reclamación inmediato con el transportista, como corresponde a llamar a un técnico
certificado por la industria para las articulaciones avaluación de cualquier daño en el equipo;
• Sin embargo, independientemente de la presencia o ausencia de señales externas (en el paquete),
observado ninguna irregularidad durante el transporte, el procedimiento debe ser el mismo que se indica en el
punto anterior;
• Antes de utilizar el equipo llene el certificado de garantía, que acompaña y enviarlo a Olidef.
• Convertirse necesaria para almacenar el equipo, un lugar donde las condiciones ambientales son
adecuadas para ser proporcionado, la temperatura ambiente no debe superar los 55 ° C y Humedad relativa
del aire debe ser inferior al 80%. Se recomienda que la unidad tiene que ser almacenado en su embalaje
original.
- 20 -
2. 2. Mantenga la barra-bi articulado (1) en la columna (2) con los tornillos, como se muestra 17.
3. Prender la fototerapia (2) en la barra bi-articulable (1) e con los tres tornillos Allen, conforme figura 18.
ATENCIÓN
- No conecte la fototerapia si el hospital no ha tomado una conexión a tierra fiable. Asegúrese
de que la tensión y la corriente de la red eléctrica que está siendo vinculado con fototerapia se
corresponden con las especificaciones de la tarjeta de identificación de la unidad, que se
encuentra en la parte posterior del cuerpo.
- Posicionar a la forma asequible de fototerapia para desconectar el cable de alimentación
cuando sea necesario.
- 21 -
6.1.5 - MONTAJE DA LED-PHOTO COM BARRA FIJA (OPCIONAL)
1. Prender la columna con la barra (1) en la base (2) con o tornillo, conforme figura 19.
2. Prender a fototerapia (3) en la barra fija (1) con los tres tornillos Allen (2), conforme figura 20.
3. Conectar o cabo de alimentação para C.A. (fornecido com o equipamento) no plugue de entrada de
corrente da fototerapia.
4. Conecte el cable de alimentación en un hospital de toma de corriente con 3 vías, con tensión de
alimentación 120-230 V ~.
5. 4. Ajuste de la inclinación y la altura deseada para el uso de fototerapia.
ATENCIÓN
- No conecte la fototerapia si el hospital no ha tomado una conexión a tierra fiable. Asegúrese
de que la tensión y la corriente de la red eléctrica que está siendo vinculado con fototerapia se
corresponden con las especificaciones de la tarjeta de identificación de la unidad, que se
encuentra en la parte posterior del cuerpo.
- Posicionar a la forma asequible de fototerapia para desconectar el cable de alimentación
cuando sea necesario.
- 22 -
6.1.6 - MONTAJE DA LED-PHOTO CON BARRA MISTA (OPCIONAL)
1. Mantenga la columna con la barra (1) en la base (2) con el tornillo como figura 21.
2. Coloque la fototerapia (3) en BISTOS bar (1) con tres tornillos Allen (2) como figura 22.
- Verifique la lectura (A) en la parte superior del display, conforme figura 24.
- 24 -
Utilización en la Rede Eléctrica
- Conecte el cable de alimentación de la fototerapia en un socket compatible con tensión de alimentación
específica en equipo.
ATENCIÓN
- La fototerapia LED-PHOTO puede ser conectado a la red 120-230V ~ automática, la
frecuencia de 50/60 Hz
ATENCIÓN
- Mantener la fototerapia a una distancia de 30 cm desde el cuerpo del paciente.
- No se utiliza LED PHOTO-fototerapia en contacto directo con el cuerpo del paciente.
- Mantenga los ojos del paciente protegido cuando se expone a la fototerapia LED-PHOTO.
- La fototerapia alcanza su temperatura estable y niveles de irradiación en la mayoría de los
20 minutos.
Recomendamos que el foco de luz sea ajustado conforme dimensiones en la tabla abajo.
Distancia do
reflector ao
paciente
D (mm)
A (mm) B (mm)
300 300 400
400 300 400
500 300 400
600 300 400
El LED-PHOTO proporciona una intensidad de luz como promedio durante 58 mW / cm².ɳm a una distancia
de 600 mm desde el reflector al punto más intenso, es decir, el centro del punto de luz.
Distancia Radiación Máxima em Radiación Media em
- 25 -
do reflector µW/cm².ɳm (±8%) µW/cm².ɳm (±8%)
ao paciente
(mm)
300 75 56
400 67 51
500 61 47
600 58 45
ATENCIÓN
- Recomendamos utilización de un radiómetro Olidef - 1640 modelo Lux para garantizar la
radiación mínima de 50 mW / cm² / ɳm a 600mm desde el centro de la fuente de luz de la
fuente luminosa (punto de radiación más intensa).
- El precio indicado puede sufrir ligeras variaciones según Fabricación montón de Leds,
variaciones de tensión de la red y la transparencia del acrílico.
- Se recomienda que las fuentes de irradiación se sustituyen cada vez que alcancen una
pérdida de 30% de la irradiación total o 20.000 horas.
Equipo con el principal Pantalla utilizando la Elevación llaves o el panel de control reducción, el usuario puede
cambiar entre la principal y la fecha y hora Pantalla Pantalla, como se muestra 28.
Nota:
La primera vez que el equipo esté encendido, la fecha y la hora se restablecerá y discapacitados, como se
muestra en la Figura 29. El usuario debe configurarlo en el [Link] – menú Fecha y hora de tu Ativacion. Si al
desconectar la unidad tiene la llave general y volver a encenderla, la fecha y la hora se restablecen, la batería
dedicada a la fecha y hora podría deberse, activar el centro de servicio más cercano para sustituir la batería.
- 26 -
Figura 29 – Pantalla fecha e Hora Deshabilitada
- Si no se requiere el uso de sensor de RN, desconectarlo del panel posterior. La alarma "FALLO SENSOR
RN" se activará para inhibirla pulse el botón INHIBIT del panel de control de alarma y el equipo se puede
utilizar normalmente.
ATENCIÓN
- Compruebe regularmente el sensor de RN está en contacto directo con la piel del paciente.
- Sensor RN nunca debe ser usado para controlar la temperatura rectal.
- La desconexión o el fracaso de la paciente en el sensor de contacto directo causarán una
lectura de la temperatura incorrecta.
- Utilizar sensores de temperatura sólo proporcionadas por Olidef o sus representantes
autorizados. La utilización de diferentes sensores especificados puede causar errores en la
lectura de la temperatura y por lo tanto el riesgo a los pacientes.
- 27 -
6.2.4 - ILUMINACIÓN AUXILIAR
La iluminación se realiza mediante LEDs blancos que permite la visualización del paciente en condiciones de
poca o ninguna iluminación. La iluminación auxiliar se puede activar en cualquier momento pulsando el botón
AUX en el panel de control ILUMINACIÓN.
Si equipo está siendo utilizado en el tratamiento del paciente y se pulsa la tecla ILUMINACIÓN AID, el LED se
apagará, la terapia de tiempo se detendrá y el LED blanco se enciende. Para volver a la terapia, botón de
ILUMINACIÓN AUX debe ser presionado de nuevo, los LEDs blancos se apagará, el LED azul se encenderá
de nuevo y el tiempo continuará donde lo dejó.
Nota:
Si la unidad no se utiliza en la terapia y se pulsa la tecla ILUMINACIÓN AID, el LED blanco se enciende. Los
LEDs azules para la terapia sólo pueden conectarse después de apagar la iluminación auxiliar por botón
ILUMINACIÓN AUX en el panel de control.
Figura 31 - Movimiento articulable da barra Figura 32 - Movimiento rotacional da barra Figura 33 - Movimiento angular da barra bi-
bi-articulable bi-articulable articulable
- 28 -
Figura 34 - Reglaje de altura da barra fija Figura 35 - Movimiento rotacional da barra fija Figura 36 - Movimiento angular da barra fija
Figura 37 - Reglaje de altura da barra mista Figura 38 - Movimiento rotacional da barra Figura 39 - Movimiento angular da barra
mista mista
- 29 -
6.2.8 – RECURSOS ADICIONALES
[Link] – TEMPERATURA AMBIENTE
El panel de control tiene una función adicional que indica la temperatura ambiente (A), como se muestra en la
Figura 40.
- 30 -
Figura 41 – Pantalla de configuración do tiempo de terapia
• Tiempo Prog.
Esta opción muestra al usuario la tiempo programada ([Link]) y la terapia de Tiempo de reposo ([Link]) en
cuestión de minutos, ya que la figura 42.
Para regresar a pantalla anterior, el botón MENU en el panel de control debe ser presionado.
- 31 -
[Link] - MENU INTENSIDAD
El menú de intensidad se selecciona pulsando la tecla ENTER en el panel de control de la intensidad
Opcional [Link] desde el menú principal. Opcional Esto permite al usuario seleccionar la intensidad de los
LEDs azules en una gama de 10 a 100%, como se muestra en la Figura 32. El valor estará parpadeando
indicando que está habilitado para Seleccionar.
- Para seleccionar la intensidad deseada Elevación pulse las teclas o reducción del panel de control.
- Para confirmar la prensa intensidad seleccionada la tecla en el panel de control de ENTER, el valor deja de
parpadear indicando la confirmación.
- Para volver a habilitar el SETUP y seleccione nueva intensidad, pulse de nuevo la tecla ENTER en el panel
de control, el valor volverá a parpadear en la pantalla para el nuevo Seleccionar.
- Los ajustes de intensidad se pueden hacer en cualquier momento por el usuario.
- El valor se incrementa o disminuye en 10% y el 10% a través de teclas ELEVACION reducción o el panel de
control. Si no se presiona ninguna tecla dentro de los 5 segundos de diferencia el valor seleccionado se
confirma automáticamente.
- Para volver a pantalla anterior, el botón MENU en el panel de control debe ser presionado.
- 32 -
Figura 45 – Pantalla de grabación do valor de irradiância
• Visualizar Rel.
Opcional Esto permite al usuario ver los valores de irradiación con su respectiva fecha y hora en que se
registró, como se muestra en la Figura 46.
- Para ver los valores registrados Elevación presionar las teclas o reducción del panel de control.
- Si las posiciones no han registrado valor de irradiación, se indicará en la pantalla que se trata de posiciones
vacías, como se muestra en la Figura 47.
- Para volver a pantalla anterior, el botón MENU en el panel de control debe ser presionado.
Figura 46 – Pantalla de visualización do reporte Figura 47 – Pantalla presentada cuando reporte está vacío
• Delectar
Opcional Esto permite al usuario borrar cualquier valor de irradiación que se registra. Para eliminar un valor
guardado:
- Seleccione el valor que desea borrar mediante las teclas ELEVACION o reducción del panel de control.
- Pulse la tecla ENTER en el panel de control para borrar el valor seleccionado.
- Después de que el valor se eliminan, que las posiciones indican que es vacía.
- Para volver a pantalla anterior, el botón MENU en el panel de control debe ser presionado.
• Delectar Todos
Esto opción permite al usuario borrar todos los valores de irradiación que se registran. Borrar:
- Pulse la tecla en el panel de control de ENTER.
- Una cuestión de confirmación si desea eliminar todos los archivos aparecerán en la pantalla.
- Pulse ENTER para confirmar o pulse la tecla MENU para disminuir y volver a pantalla anterior.
- Mientras se está borrando la memoria, el "BORRADO" aparecerá en la pantalla.
- Cuando la memoria se borran por completo, el mensaje "BORRADO ARCHIVOS" aparece en la pantalla.
- Para volver a pantalla anterior, el botón MENU en el panel de control debe ser presionado.
- 33 -
Figura 48 – Pantalla de visualización das horas totales de uso dos leds
• Ajustar Fecha
Esto opcional permite al usuario ajustar el día, mes y año, como se muestra en la Figura 50.
- El valor que se establece debe parpadear para poder ajustar. El valor del día será capaz de adaptarse a
entrar en esta Opción.
- Para seleccionar el valor deseado, pulse las teclas elevación o reducción del panel de control.
- Para confirmar el valor pulse la tecla en el panel de control ENTER. El valor del día dejará de parpadear y el
mes se habilitará para el ajuste. Después de pulsar la tecla ENTER en el panel de control el mes dejará de
parpadear y se activará el ajuste del año.
- 34 -
- El ajuste del año se realiza en dos etapas. Los primeros fraccionarios (primeros dos dígitos) del año y la
tecla ENTER se debe presionar para confirmar y activar la configuración de los segundos fraccionarios
(últimos dos dígitos) del año que comenzará a parpadear primero se debe establecer. Después del ajuste de
la segunda fracción de año la tecla ENTER se debe presionar de nuevo para confirmación y calendario
actualización. El calendario se actualiza sólo después de confirmar el ajuste del año.
- Para activar y seleccione nuevo valor, pulse de nuevo la tecla ENTER en el panel de control, el valor volverá
a parpadear en la pantalla para el nuevo SETUP.
- Para volver a pantalla anterior, el botón MENU en el panel de control debe ser presionado.
<Portugués>
<Inglés>
<Español>
Las opciones del menú de idiomas se muestran uno a uno en la pantalla a través de las teclas ELEVACION o
reducción del panel de control.
Para seleccionar una de las opciones del menú debe presionar la tecla en el panel de control de ENTER,
después de la confirmación pantalla retornará la anterior ya con el lenguaje actualizado.
Si no se pulsa ninguna tecla durante 5 segundos, la Opción seleccionada será confirmado de forma
automática a la pantalla retornará anterior ya con el lenguaje actualizado.
Para regresar a pantalla anterior, el botón MENU en el panel de control debe ser presionado.
ATENCIÓN
- Las alarmas que no pueden ser inhibidas por la inhibición de teclas ALARMA:
- Alarma FALTA DE RED AC;
- Alarma FALLA DEL SISTEMA.
- 35 -
GENERAL:
1) Alarma de falta de red AC
Esta alarma se activa cada vez que el suministro de electricidad en la red 120 - se para 230V ~. Para activar
esta alarma, el equipo utiliza su batería interna como fuente de energía. La batería mantiene los parámetros
programados por un período máximo de 15 minutos sin proporcionar a la red de corriente alterna. Además de
la alerta sonora, ninguna indicación visual por LED rojo y el LED de "fallo de alimentación" en el panel. La
alarma no puede ser inhibida por tecla ALARM INHIBIT hasta que se restablece la red de suministro AC.
Cada vez que se activa la alarma de la fototerapia desactivar los sistemas de monitoreo y tratamiento.
ATENCIÓN
- Esta batería es recargable y está en constante carga mientras está siendo fototerapia con
alimentación de red AC.
- 36 -
7 - MANUTENCIÓN
Después de ejecución MANUTENCION de cualquier procedimiento, asegúrese de que el equipo y sus
alarmas están en buen estado de funcionamiento, de acuerdo con el procedimiento descrito en el punto
6.2.10 - Verificación del Sistema Alarmas.
Asegúrese de que MANUTENCION siempre ser realizadas por personal cualificado con formación en la
fábrica y la reposición de las piezas utilizadas son originales.
Véase el punto 1.8 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS o póngase en contacto con su centro de servicio
autorizado más cercano para obtener información más detallada sobre MANUTENCION preventivo y
correctivo, piezas, esquemas eléctricos y electrónicos y la formación técnica.
ATENCIÓN
- Sólo el personal cualificado y autorizado por la fábrica deben realizar la MANUTENCION
procedimientos y revisión de fototerapia.
- Para evitar la posibilidad de la ocurrencia de quemaduras mientras está realizando la
MANUTENCION de Fototerapia, asegúrese de que el equipo esté desconectado de la red
eléctrica.
7.1 - MANUTENCIÓN
El manutención LED-PHOTO fototerapia permite que el usuario y el pequeño paciente el pleno
funcionamiento de la unidad sin ningún riesgo para ambos. Para mejor CONSERVACION el equipo y una
mayor seguridad de los pacientes, antes de que un nuevo procedimiento se lleva a cabo, el operador de la
fototerapia debe seguir el procedimiento:
Realizar la limpieza y esterilización de acuerdo con las directrices de este manual.
Comprobar el estado de los LEDs.
Asegúrese de que el policarbonato protección está exenta de riesgos y suciedad.
Comprobar el estado de los pies de goma.
Comprobar la estabilidad de la fototerapia tratando de moverlo con los frenos de las ruedas motrices.
Comprobar el funcionamiento del mecanismo de ajuste de altura de la barra y el ángulo de la fototerapia.
Para la verificación de las alarmas vea ítem 6.2.10 - Verificación del Sistema de Alarmas.
Cuerpo de fototerapia
El cuerpo de la fototerapia debe revisarse cada seis meses para garantizar su funcionamiento correcto.
Manager debe hacer lo siguiente:
Llame a la fototerapia, compruebe el haz, ya sea con una intensidad normal.
Comprobar que la protección de acrílico está exenta de riesgos y suciedad.
Asegurar que toda la fototerapia de la superficie del cuerpo está exenta de riesgos o partes dañadas.
Comprobar que las aletas de escape y ventilación están limpias.
Soporte
El apoyo de la fototerapia con ruedas debe ser revisada cada seis meses para garantizar su
funcionamiento. Manager debe hacer lo siguiente:
Comprobar que todas las partes del soporte están fijadas así.
Comprobar el apriete de los tornillos de fijación.
Comprobar el funcionamiento de ruedas si están dando vuelta libremente y que las cerraduras están
trabajando correctamente.
Asegúrese de que la barra de bloqueo está trabajando.
Revisión periódica
Se recomienda que la fototerapia pase por revisiones periódicas a cada 12 meses en una de las
asistencias técnicas autorizadas Olidef.
ATENCIÓN
- La batería solo deberá ser reemplazada por un técnico certificado por la fábrica.
- 38 -
ATENCIÓN
- Los LEDs tienen una vida útil de aproximadamente 20.000 horas.
- Enviar a equipo distribuidor autorizado para cambiar el LED antes de ese plazo.
- Se recomienda para el intercambio de todos los LEDs simultáneamente después del final de
la vida.
• Protección Ambiental
Descarte
Si existe la necesidad de eliminación del equipo y/o partes, y ellos no tienen una destinación definido por el
cliente, el artículo en cuestión debe ser enviado al fabricante o al centro de servicio más cercano para la
eliminación se realiza de acuerdo a la Legislación actual.
La batería recargable utilizado en la fototerapia LED-PHOTO han Tiempo limitado vida. Después sustitución,
consulte la batería dañada por el fabricante o centro de servicio autorizado más cercano. No tire esas cosas
en la basura porque las baterías tienen en sus Composición tóxicos materiales y metales pesados.
ATENCIÓN
- Eliminación de baterías debe estar de acuerdo con Legislacion actual en el país.
8 - LIMPIEZA E ASEPSIA
8.1 - LIMPIEZA
ATENCIÓN
- Para evitar la posibilidad de quemaduras o descargas eléctricas ocurrir durante el proceso de
limpieza y MANUTENCION, asegúrese de que la fototerapia-PHOTO LED está desconectado
de la red y dejar que el equipo durante al menos 10 minutos antes de comenzar el proceso de
limpieza el equipo.
Limpieza del LED-PHOTO La fototerapia se debe hacer a la recepción inicial, apagado / fuera de uso,
devuelva MANUTENCION después de utilización de la unidad o como procedimientos de limpieza interna y
sitio de la limpieza, obedeciendo sin secuencia siguiente:
• SENSOR DEL RN
1. Deseche el adhesivo utilizado para la fijación en un lugar apropiado.
2. Limpie el sensor con un paño suave humedecido con agua y jabón o alcohol isopropílico.
3. Retire cualquier residuo de adhesivo existente en el sensor.
4. No hay líquido de pulverización sobre el sensor.
5. Retire los residuos de la limpieza del sensor con un paño suave humedecido con agua.
6. Deje que el sensor seco antes de volver a utilizarlo.
8.2 - ASEPSIA
Como se trata de un elemento no esencial, no hay necesidad de esterilización de la unidad o sus partes,
suficiente sólo su desinfección.
Para ello, la limpieza de la unidad según lo aconsejado por Punto 8.1 - Limpieza. Luego, después de secar
las piezas, el uso para la desinfección diluir Resolver de amonio cuaternario que tiene espectro bastante
amplio acción, sin embargo, sin salir probable residual. Aplique esta SOLUCION con un paño limpio en el
cuerpo, barra, columna, manijas y rodamientos.
En la desinfección de las piezas de acrílico (cap protección) nunca utilice los productos alcoholes o éteres
básicos, tales líquidos como daños dicho material.
- 39 -
ATENCIÓN
- No utilice disolventes o productos de limpieza abrasivos para limpiar las superficies de la
fototerapia LED-PHOTO.
- No exponga las superficies de plástico o acrílico en lámparas germicidas de radiación directa. La
radiación ultravioleta emitida puede causar sequedad de estos materiales.
-No Autoclave o esterilizar con gas de ninguna parte de la fototerapia.
- Para la esterilización en frío, asegúrese de que el producto a aplicar se puede utilizar con
materiales plásticos y metálicos (cromado y pintado).
- No inmergir la fototerapia en líquidos.
9 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El marco de problemas indica al usuario una serie de eventos genéricos, sus posibles causas y las medidas
que deben adoptarse para resolver posibles problemas. Si esta información no es suficiente para el fracaso
corrección, el LED-PHOTO La fototerapia se debe enviar para su revisión en Asistencia Técnica autorizado
más cercano.
- 40 -
10 - GARANTIA
El Olidef - Hospital de Industria y Comercio Equipos Ltda asegura el propietario Equipo para el modelo de
Fototerapia: Garantía LED-PHOTO contra defectos en los materiales o Fabricación que se presentará dentro
de los 12 meses (doce) desde la fecha de la adquisición primer adquirente.
Quedan excluidos de esta garantía las piezas que son defectuosos por desgaste natural, como el cable
alimentación, fusibles, LEDs, etc. Esta garantía es nula si la unidad tiene, según el criterio de OLIDEF, recibir
daño por accidente, caída, o mostrar signos de ajustes o intentos de reparaciones por personas no
autorizadas.
Cualquier Alteración o garantía extensión además de las estrictas condiciones de este término, sólo serán
válidas cuando se toma por escrito directamente por OLIDEF.
- 41 -