Contrato de arrendamiento para el alojamiento residencial
El abajo firmante:
1. La sociedad privada de responsabilidad limitada N2 People B.V., ubicada en Uden, con su
oficina en Mandenmakerstraat 11, a efectos del presente documento debidamente
representado y firmado por Eric Nabuurs, en lo sucesivo denominado: "el Propietario"
y
2. Don/Doña Gonzalez Gonzalez, Nieves Maria, nacido/a el 29-10-1993 en Estado
carabobo, residente en Breña Alta, denominado/a, en lo sucesivo: "el Arrendatario"
Considerando que:
N2 People B.V. alquila alojamiento a personas que están empleadas en diversos lugares de
los Países Bajos (en calidad de tal, en adelante denominado: Propietario);
El Arrendatario está empleado por (también) N2 People B.V. (en calidad de tal, denominado a
continuación: el Empleador) y puede ser empleado por el Empleador en diversos lugares de los
Países Bajos durante la vigencia del contrato;
El Empleador y el Propietario han acordado que el Propietario pondrá a disposición del Inquilino
un alojamiento durante el empleo del Inquilino en los Países Bajos;
El Propietario es una institución autorizada según la Ley de vivienda o está designado por una
institución certificada por la Fundación de normas de alojamiento flexible [Stichting Normering
Flexwonen (SNF)] o, por otra parte, está certificado por una institución certificada reconocida
por el RvA [Organismo nacional holandés de acreditaciones]. El alojamiento residencial que el
Propietario puede poner a disposición del Arrendatario cumple todos los requisitos de calidad
establecidos para tal fin, basándose en esta acreditación como institución certificada;
Acuerdan lo siguiente:
Artículo 1 Propiedad arrendada (en lo sucesivo: "la Propiedad")
1.1. El Propietario arrendará el alojamiento residencial al Arrendatario y este último arrendará al
Propietario el alojamiento residencial que designe el Propietario (de acuerdo con el Artículo
1.2), que se ajusta a la descripción descrita en el apéndice 1. El Arrendatario aceptará el
alojamiento residencial designado por el Propietario sin más preámbulos. Dado que el
Arrendatario puede tener varios lugares de trabajo en el país, las Partes acuerdan que el
Propietario puede designar alojamiento residencial por lugar de trabajo, todo ello a discreción
de este último.
1.2. El Propietario informará por escrito al Arrendatario el alojamiento específico que se vaya a
determinar. En esta notificación por escrito, que puede ser enviada al Arrendatario por correo
postal o electrónico, se indicarán la dirección específica del alojamiento, la fecha de inicio y la
renta. El Arrendatario acepta que esta información se le comunicará de esta forma.
1.3. El alojamiento residencial que designe el Propietario se considerará la "Propiedad".
1.4. El Arrendador podrá solicitar al Arrendatario que se traslade o cambie a otro Lugar . El
arrendatario se compromete a ello en todo momento.
1.5. El Arrendatario está de acuerdo en todo momento con los nuevos cambios de compañeros
dentro de la misma habitación.
Artículo 2 Uso previsto
2.1. Las Partes prevén utilizar la Propiedad como alojamiento residencial por o en nombre del
Arrendatario.
2.2. El Arrendatario no está autorizado a subarrendar o utilizar de otro modo la Propiedad
Arrendada a uno o más terceros sin el consentimiento previo por escrito del Arrendador.
2.3. El Inquilino no puede causar molestias en y alrededor de la Propiedad. El arrendatario está
obligado a cuidar bien todos los bienes muebles e inmuebles pertenecientes a la Propiedad
Arrendada con la debida diligencia.
Artículo 3 Duración, extensión y cese
3.1. El contrato se firma para la duración del periodo en el que el Arrendatario desempeñe un
trabajo temporal en Holanda para el Empleador , pero por un máximo de dos años (en el caso
de viviendas independientes) y de cinco años (en el caso de viviendas no independientes),
empezando el 11-05-2021. El artículo 7:271(1) del Código civil holandés (DCC) es de
aplicación al presente contrato de arrendamiento, lo que significa que dicho contrato de
arrendamiento finaliza automáticamente cuando venza el periodo acordado y el Propietario
haya enviado la declaración a la que se hace referencia en el Artículo 7:271(1) DCC a tiempo.
El arrendatario debe abandonar la propiedad dentro de las 48 horas posteriores a la
declaración. Por lo tanto, no es necesaria la notificación de cese por parte del Propietario.
3.2. Si, después del final del período en el que ha realizado el trabajo para el Empleador , el
Arrendatario desea continuar utilizando la Propiedad Arrendada, esto es posible bajo ciertas
condiciones durante la duración especificada por el Arrendador. Si el Arrendatario desea hacer
uso de esta opción, debe notificarlo al Propietario dentro de las 48 horas posteriores a la
declaración a que se refiere el apartado 1 y garantizar el pago de la tarifa solicitada por el
Propietario.
3.3. El Arrendatario está obligado a devolver el Alquiler a su estado original al final del contrato de
arrendamiento (este es el estado en el que estaba la Propiedad en el momento de la
aceptación).
3.4. El Arrendatario da su consentimiento a que, en caso de haber una relación laboral continuada,
este desease dejar de utilizar el alojamiento ofrecido por el Propietario, el Arrendatario deberá
informar de ello al Propietario por email y al menos 2 semanas antes de la fecha en la que
dicha modificación debiese entrar en vigor (facility@[Link]). Se permitirá dejar la
vivienda en una fecha anterior, pero en este caso el Arrendatario deberá al Propietario el
importe de los costes del alojamiento.
Artículo 4 Renta
4.1. Con efecto desde la fecha de inicio del presente contrato de arrendamiento, la obligación de
pago del Arrendatario consiste en lo siguiente:
a. la renta;
b. el pago anticipado de los costes de los suministros con contador individual;
Por "costes de los suministros con un contador individual" se entiende: la compensación
relacionada con el suministro de electricidad, gas y agua para su consumo en el espacio
habitable de la Propiedad, basándose en un contador individual localizado en dicho espacio.
4.2. La suma de la renta a pagar se comunicará al Arrendatario por carta, según lo estipulado en el
Artículo 1.2 del presente contrato.
4.3. La renta y el pago anticipado de los suministros y servicios adicionales deben abonarse por
anticipad, pagándose siempre antes o el primer día del periodo de pago, de la forma indicada
por el Propietario. El Propietario se reserva el derecho de incrementar la renta anualmente, de
acuerdo con las condiciones establecidas para este fin, en virtud del Código civil holandés.
4.4. El arrendatario ha concedido a su Empleador una autorización (revocable), de acuerdo con el
artículo 7:631 DCC, para deducir, en nombre del Arrendatario, los pagos de la renta, incluidos
los costes de los suministros con contador individual, durante el periodo de vigencia del
contrato de arrendamiento, de los salarios a pagar por el Empleador al Arrendatario como
Empleado.
4.5. La Empresa abonará la renta retenida, incluidos los costes de los suministros con contador
individual, de acuerdo con el artículo 4.4 en nombre del Arrendatario al Propietario.
Artículo 5. Controles
5.1. El Propietario tiene derecho a que se revise la Propiedad (o a que se revise) para el
cumplimiento del contrato de alquiler, para verificar el estado de la Propiedad y para
comprobar si el alojamiento alquilado cumple con todos los requisitos y obligaciones legales. El
Propietario y todas las personas que serán designadas por él tienen derecho a entrar e
inspeccionar el Espacio Alquilado periódicamente, en un momento que se determinará en
consulta con el Arrendatario. El arrendatario está obligado a cooperar con esto y a dar la
oportunidad de inspección. El arrendador nunca ingresará a su alojamiento sin previo aviso y /
o sin consultarlo con usted.
5.2. Además de las opciones mencionadas en 5.1, el Arrendador también puede entrar en el Espacio
Arrendado en caso de una emergencia o transacciones urgentes. Las operaciones de
emergencia o urgentes incluyen seguridad contra incendios, prevención de legionela y
sospechas de drogas (comercio) y posesión ilegal de armas.
Artículo 6. Disposiciones finales
6.1 Las partes establecen que, fuera del presente acuerdo, no se han celebrado acuerdos orales
entre ellas en contravención de este, en contra/ además de esto. Después de la conclusión de
este acuerdo, las desviaciones o adiciones al misma sólo se acordarán por escrito y sólo serán
vinculantes en este formulario.
6.2 Todas las controversias que puedan surgir entre las partes como resultado de este acuerdo
serán resueltas por el tribunal neerlandés competente.
6.3 Este acuerdo se rige exclusivamente por la legislación neerlandesa.
Acordado, redactado y firmado por duplicado Uden el 11-05-2021.
__________________________________ __________________________________
Propietario Arrendatario
Nombre: Nombre:
Eric Nabuurs N. M. Gonzalez Gonzalez
Anexo 1: Descripción del alojamiento residencial
Nombre: Gonzalez Gonzalez, Nieves Maria
Este anexo pertenece a Contrato de arrendamiento para el alojamiento residencial de la citada persona y
forma parte insoluble del mismo.
Dirección: Deken Sandersstraat 1
5046 HH Tilburg
Habitación: Kamer 3
Suma: € 400,- (por 4 semanas)
Fecha de inicio: 24-11-2021
__________________________________ __________________________________
Propietario Arrendatario
Nombre: Nombre:
Eric Nabuurs N. M. Gonzalez Gonzalez
Huurovereenkomst woonruimte
De ondergetekenden:
2. De besloten vennootschap N2 People B.V. gevestigd te Uden, kantoorhoudende aan de
Mandenmakerstraat 11, ten deze rechtsgeldig vertegenwoordigd en ondertekend door Eric
Nabuurs;
en
2. De heer/mevrouw Gonzalez Gonzalez, Nieves Maria, geboren op 29-10-1993 te Estado
carabobo, wonende te Breña Alta, hierna genoemd: "Huurder"
In aanmerking nemende:
N2 People B.V. verhuurt woonruimtes aan personen die op verschillende plaatsen in
Nederland te werk gesteld worden (in die hoedanigheid hierna te noemen: Verhuurder);
Huurder is in dienst bij (eveneens) N2 People B.V. (in die hoedanigheid hierna te noemen:
Werkgever) en kan gedurende de contractperiode door Werkgever op verschillende plaatsen in
Nederland te werk gesteld worden;
Werkgever en Verhuurder zijn overeengekomen dat Verhuurder gedurende de tewerkstelling
van Huurder in Nederland woonruimte ter beschikking stelt aan de Huurder;
Verhuurder is een toegelaten instelling op basis van de Woningwet ofwel door Stichting
Normering Flexwonen (SNF) aangewezen als gecertificeerde instelling dan wel is anders
gecertificeerd door een door de Raad van Accreditatie erkende gecertificeerde instelling. De
woonruimten die de Verhuurder ter beschikking kan stellen aan de Huurder voldoen alle aan de
daartoe gestelde kwaliteitseisen op basis van deze erkenning als gecertificeerde instelling;
Op [Link] vindt u een omschrijving van minimale vereisten van de mogelijke
woonruimte aangehecht.
Verklaren te zijn overeengekomen als volgt:
Artikel 1. Object van verhuur
1.6. Verhuurder verhuurt aan Huurder en Huurder huurt van Verhuurder de nog nader door
Verhuurder (conform artikel 1.2) aan te wijzen woonruimte, die voldoet aan de omschrijving
genoemd als bijlage 1. Huurder zal de door Verhuurder aangewezen woonruimte zonder meer
accepteren. Omdat Huurder verschillende werkplekken in den lande kan hebben, komen
partijen overeen dat Verhuurder per werkplek woonruimte kan aanwijzen, een en ander ter
beoordeling van Verhuurder.
1.7. Verhuurder zal Huurder van de nader te bepalen specifieke woonruimte daarover schriftelijk
informeren. In deze schriftelijke mededeling die, zowel per post als per e-mail aan Huurder kan
worden gestuurd, zal het specifieke adres van de woonruimte en de ingangsdatum alsmede de
huurprijs worden opgenomen. Huurder stemt er mee in dat een en ander op deze wijze aan
hem wordt medegedeeld.
1.8. De steeds door Verhuurder nader aan te wijzen woonruimte wordt aangemerkt als het
“Gehuurde”.
1.9. Verhuurder kan Huurder verzoeken om te verplaatsen binnen, of naar ander Gehuurde.
Huurder gaat hier te allen tijde mee akkoord.
1.10. Huurder gaat te allen tijde akkoord met nieuwe of verandering in huisgenoten en/of
kamergenoten.
Artikel 2. Bestemming
2.4. Het Gehuurde is door partijen bestemd om door of vanwege Huurder te worden gebruikt als
woonruimte.
2.5. Het is Huurder niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Verhuurder
het Gehuurde in onderverhuur of anderszins in gebruik af te staan aan een of meer derden.
2.6. Het is Huurder niet toegestaan om overlast te veroorzaken in en rondom het Gehuurde.
Huurder is verplicht als "goed huisvader" te zorgen voor alle roerende- en onroerende
goederen die bij het Gehuurde horen.
Artikel 3. Duur, verlenging en opzegging
3.5. De overeenkomst is aangegaan voor de duur van de periode waarin Huurder tijdelijk arbeid in
Nederland verricht voor de Werkgever, doch voor maximaal 2 jaar (voor zelfstandige
woningen) en 5 jaar voor (niet-zelfstandige woningen), ingaande op 11-05-2021. Op deze
huurovereenkomst is artikel 7:271 lid 1 BW van toepassing, hetgeen betekent dat deze
huurovereenkomst van rechtswege eindigt wanneer de overeengekomen periode verstrijkt en
Verhuurder de verklaring als bedoeld in artikel 7:271 lid 1 BW tijdig heeft verzonden. Huurder
dient na deze verklaring binnen 48 uur het Gehuurde te verlaten. Opzegging door Verhuurder
is niet vereist.
3.6. Indien Huurder na het einde van de periode dat hij arbeid heeft verricht voor Werkgever nog
langer gebruik wenst te maken van het Gehuurde is dat onder voorwaarden mogelijk voor de
duur die Verhuurder aangeeft. Als Huurder van deze optie gebruik wenst te maken dan moet
hij dit binnen 48 uur na de verklaring als bedoeld in lid 1 kenbaar maken aan Verhuurder én
zorgen voor betaling van de door Verhuurder gevraagde vergoeding.
3.7. Huurder is verplicht om bij het eindigen van de huur het Gehuurde in oorspronkelijke staat te
brengen (dit is de staat waarin het Gehuurde zich bevond bij aanvaarding).
3.8. Huurder stemt er mee in dat, in het geval hij bij een voortgaande dienstbetrekking, geen
gebruik meer wenst te maken van huisvesting die door de Verhuurder wordt verstrekt, hij dit
minimaal 2 weken voorafgaande aan de datum waarop deze wijziging in dient te gaan, per
email aan Verhuurder kenbaar moet maken (facility@[Link]). Het eerder verlaten van
de woonruimte is toegestaan, maar Huurder is nog wel de bijdrage in de kosten voor
huisvesting aan Verhuurder verschuldigd.
Artikel 4. Huurprijs
4.6. Met ingang van de ingangsdatum van deze huurovereenkomst bestaat de betalingsverplichting
van huurder uit:
a. de huurprijs;
b. het voorschot van de kosten voor nutsvoorzieningen met een individuele meter;
Onder kosten voor nutsvoorzieningen met een individuele meter wordt verstaan: de
vergoeding in verband met de levering van elektriciteit, gas en water voor het verbruik in het
woonruimtegedeelte van het gehuurde op basis van een zich in dat gedeelte bevindende
individuele meter.
4.7. De hoogte van de te betalen huurprijs zal aan Huurder worden medegedeeld middels het
schrijven zoals genoemd in artikel 1.2. van deze overeenkomst.
4.8. De huurprijs en het voorschot op de vergoeding voor bijkomende leveringen en diensten zijn
bij vooruitbetaling verschuldigd, steeds te voldoen vóór of op de eerste dag van de periode
waarop betaling betrekking heeft op de door Verhuurder aangegeven wijze. De Verhuurder
behoudt zich het recht voor om de huurprijs jaarlijks, conform de daartoe gestelde
voorwaarden op basis van het BW, te verhogen.
4.9. Huurder heeft aan zijn werkgever een (herroepelijke) volmacht conform artikel 7:631 BW
verleend om namens Huurder voor de duur van de huurovereenkomst de huurpenningen
inclusief de kosten voor nutsvoorzieningen met een individuele meter, in te houden op het loon
dat werkgever aan Huurder als werknemer is verschuldigd.
4.10. De werkgever zal de ingehouden huurpenningen inclusief de kosten voor nutsvoorzieningen
met een individuele meter, conform artikel 4.4. namens Huurder voldoen aan de Verhuurder.
Artikel 5. Controles
5.1. Verhuurder heeft het recht om het Gehuurde te (laten) controleren op naleving van de
huurovereenkomst, de staat van het Gehuurde te controleren en te controleren of het
gehuurde voldoet aan alle wettelijke eisen en verplichtingen. Verhuurder en alle door hem aan
te wijzen personen zijn gerechtigd het Gehuurde periodiek, op een in overleg met Huurder te
bepalen tijdstip, te betreden en te inspecteren. Huurder is verplicht daaraan zijn medewerking
te verlenen en gelegenheid te geven tot inspectie. Verhuurder zal nimmer onaangekondigd en /
of zonder overleg met u uw onderkomen betreden.
5.2. Naast de in 5.1 genoemde mogelijkheden kan Verhuurder ook in geval van nood of dringende
verrichtingen het Gehuurde betreden. Onder nood of dringende verrichtingen valt onder meer
te denken aan brandveiligheid, legionellapreventie en vermoedens van drugs(handel) en
verboden wapenbezit.
Artikel 6. Slotbepalingen
6.1. Partijen stellen vast dat buiten deze overeenkomst geen mondelinge overeenkomsten tussen
hen tot stand gekomen zijn in strijd hiermee, in afwijking hiervan of in aanvulling hierop. Na de
totstandkoming van deze overeenkomst zullen afwijkingen hiervan of aanvullingen hierop
uitsluitend in schriftelijke vorm overeengekomen worden en alleen in deze vorm bindend zijn.
6.2. Alle geschillen, die naar aanleiding van deze overeenkomst tussen partijen mochten ontstaan,
zullen worden beslist door de bevoegde Nederlandse rechter.
6.3. Op deze overeenkomst is uitsluitend het Nederlandse recht van toepassing.
Aldus overeengekomen en in tweevoud opgemaakt en ondertekend te Uden op 11-05-2021.
__________________________________ __________________________________
Verhuurder Huurder
Naam: Naam:
Eric Nabuurs N. M. Gonzalez Gonzalez
Bijlage 1: Omschrijving van de woonruimte
Naam: Gonzalez Gonzalez, Nieves Maria
Deze bijlage behoort bij de Huurovereenkomst woonruimte van bovengenoemde persoon en maakt hiervan
een onlosmakelijk onderdeel uit.
Adres: Deken Sandersstraat 1
5046 HH Tilburg
Kamer: Kamer 3
Bedrag: € 400,- (per 4 weken)
Begin datum: 24-11-2021
__________________________________ __________________________________
Verhuurder Huurder
Naam: Naam:
Eric Nabuurs N. M. Gonzalez Gonzalez