0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas27 páginas

Fonologia Teo IMPRIMIR

El documento detalla el programa de fonética y fonología para el segundo semestre, abordando temas como la división de la fonología, el fonema, la clasificación de oposiciones y la transcripción fonética y fonológica. Se incluyen definiciones y características de fonemas y alófonos, así como reglas para su determinación y clasificación de oposiciones. La bibliografía proporciona referencias clave en el campo de la fonología y fonética.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas27 páginas

Fonologia Teo IMPRIMIR

El documento detalla el programa de fonética y fonología para el segundo semestre, abordando temas como la división de la fonología, el fonema, la clasificación de oposiciones y la transcripción fonética y fonológica. Se incluyen definiciones y características de fonemas y alófonos, así como reglas para su determinación y clasificación de oposiciones. La bibliografía proporciona referencias clave en el campo de la fonología y fonética.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Programa de fonética y fonología 2

Segundo semestre

1. División de la fonología

2. El fonema
2.1 Definiciones
2.2 Sustitución y conmutación
2.3 Las capas del sonido

3. Clasificación de las oposiciones

4. Clasificación acústica

5. Consonantes
5.1 Ubicación dentro del sistema fonológico
5.2 Algunos fenómenos dialectales

6. Vocales
6.1 Ubicación dentro del sistema fonológico
6.2 Algunos fenómenos dialectales

8. Transcripciones fonética y fonológica.

Bibliografía

Anderson, Stephen. Phonology in the Twentieth Century.


University of Chicago Press.
Jakobson, Roman. Fundamentos del lenguaje. Madrid, Ayuso,
1980.
Mulĵačić, Žarco. Fonología general. Barcelona, Laia.
Perissinotto, Giorgio. Fonología del español hablado en la
Ciudad de México. México, el colegio de México, 1975.
Quilis, Antonio. Tratado de fonología y fonética españolas.
Madrid, Gredos, 1993.
Troubetzkoy, N. S., Principes de phonologie.
DIVISIÓN DE LA FONOLOGÍA
Quilis. Tratado…

FONOLOGÍA SINCRÓNICA: Estudia los sistemas fonológicos


en un estado determinado de lengua.

FONOLOGÍA DIACRÓNICA: Estudia los cambios fonológicos.


La transformación de un sistema fonológico de un estado de
lengua a otro. Se ocupa de los fenómenos de fonologización,
desfonologización y refonologización.

FONOLOGÍA GENERAL: Se encarga de elaborar las leyes que


rigen los sistemas fonológicos de las lenguas.

FONOLOGÍA CONTRASTATIVA: Estudia las diferencias y


semejanzas de los sistemas fonológicos de dos o más lenguas.

FONOLOGÍA
DIACRÓNICA

FONOLOGÍA FONOLOGÍA
SINCRÓNICA FONOLOGÍA GENERAL

FONOLOGÍA
CONTRASTATIVA

3
FONEMA
Su función es la de diferenciar emisiones. Es un sonido del
TAREAS DE LA FONOLOGÍA (Anderson, Phonology…) lenguaje con valor distintivo. Son elementos en contraste unos
con otros en el sistema fonológico de una lengua.

1. Identificar las características de los sistemas


fonológicos concretos en función de las diferencias
significativas entre las imágenes acústico-motoras FONEMA (Jakobson): Haces de rasgos sonoros que los
de una lengua concreta. hablantes se hallan adiestrados en producir y reconocer
dentro de la corriente sonora del habla.
2. Identificar los tipos de diferencias entre imágenes
acústico-motoras e identificar las diferencias FONEMA (Jakobson): Llamamos fonema a la suma de las
recurrentes que sirven para caracterizar los propiedades simultáneas por medio de las cuales un sonido
fonemas. de una lengua dada se distingue de otros sonidos en tanto
medio para diferenciar los significados de las palabras.
3. Elaborar leyes generales que rijan a los sistemas
fonológicos.
4. Dar cuenta del cambio histórico en términos del FONEMA (Hockett, p.34): Elementos Que están en contraste
sistema y no del sonido aislado. unos con otros en el sistema fonológico de la lengua. Se define
únicamente en función de sus diferencias con los otros fonemas
5. Elaborar estudios fonéticos con base acústica y no
de la misma lengua
únicamente articulatoria.

FONEMA (Jan-Louis Duchet): Unidad fonológica no susceptible


de ser disociada en unidades más pequeñas y simples.

UNIDAD FONOLÓGICA (Jan-Louis Duchet): Término de una


oposición.

FONEMA: Grupo de sonidos emparentados de una lengua dada


y que son utilizados en la cadena hablada de tal forma que
ninguno de ellos aparece en una posición que pueda ocupar
otro. (Fonología generativa)

4 5
FONEMA (Mulĵačić): Elemento discreto que contrasta REGLAS PARA LA DETERMINACIÓN DE LOS FONEMAS
con otros en el eje horizontal o sintagmático, y que se
opone a los elementos disponibles en el eje vertical
llamado paradigmático (o de las oposiciones) que podrían Troubetzkoy.Principes…
reemplazarlos y que no son divisibles en unidades sucesivas
menores.
1. Si dos sonidos aparecen exactamente en
el mismo contorno fónico y pueden ser
Conjunto de combinaciones de Rasgos distintivos sustituidos uno por otro sin acarrear diferencias
inherentes que se comporta como un todo en el eje de las significativas, son variantes de un fonema
oposiciones (paradigmático) y como una parte en el eje de único.
las combinaciones (sintagmático).
2. Si dos sonidos aparecen exactamente en la
misma posición y no pueden ser sustituidos uno
FONEMA (Baudouin de Courtenay: El equivalente psíquico por otro sin que haya cambio de significado o
del sonido del lenguaje. sin que la palabra se vuelva irreconocible, los
sonidos son realizaciones de dos fonemas.
3. Si dos sonidos emparentados acústica o
FONEMA (Troubetzkoy Principes…) Llamamos unidad
articulatoriamente no se presentan en el mismo
fonológicamente distintiva a cada término de una oposición
contexto fónico, son variantes combinatorias del
fónica que pueda diferenciar significados intelectuales. El
mismo fonema.
fonema es la suma de las particularidades fonológicamente
pertinentes que conlleva una imagen fónica. Dos sonidos 4. Dos sonidos, aunque nunca aparezcan en el
aparecen en la misma posición fónica y no pueden ser mismo contexto fónico y estén emparentados,
sustituidos uno por otro sin modificar el significado: son pueden no ser variantes combinatorias si
fonemas. pueden encontrarse uno al lado de otro.

FONEMA (Saussure): Unidades de sonido del habla con


una parte articulatoria y otra acústica, concretos, producidos Los ALÓFONOS son numerosos (un fonema está
y percibidos en tiempo real en actos de habla. representado por muchos alófonos claramente distintos);
son diversos (parecen no tener nada en común entre ellos);
CUADRO FONOLÓGICO. Red de diferencias fónicas se intersectan (un alófono de un fonema A puede parecerse
entrelazadas a la que se llega por elaboración de pares mínimos mucho más a otro alófono de un fonema B que a otro alófono
a través de contrastes iniciales, finales, internos y vocálicos. de A); y se superponen (la representación de un fonema no
termina forzosamente cuando comienza la representación del
que le sigue).
6 7
CONMUTACIÓN. El cambio de un elemento de cualquier nivel
por otro, en el plano de la expresión, lleva consigo un cambio
VARIANTE (Jakobson): se considera así si comparte en el plano del contenido. Las unidades obtenidas se llaman
cierto subconjunto único de propiedades fonéticas que no CONMUTABLES y se clasifican como INVARIANTES. La prueba
aparezcan juntas en ningún otro sonido no perteneciente de conmutación se realiza en el paradigma:
a ese fonema.
/rifa/ - /rísa/ /kópa/ - /kósa/

VARIANTE FACULTATIVA (Troubetzkoy): Dos sonidos SUSTITUCIÓN. El cambio de un elemento por otro en
aparecen en el mismo contexto fónico. Pueden ser el plano de la expresión que no conlleva cambio en el
sustituidos y no producen diferencia de significado: son del contenido se llama sustitución y a los elementos en
variantes facultativas. cuestión, VARIANTES. (Quilis. Tratado…)

VARIANTE LIBRE o estilística o facultativa (Quilis): /béso/ → [ũmbéso]


Realizaciones de un fonema (dos o más) que aparecen → [eseβéso]
en el mismo contexto. Resultan de una elección,
consciente o no, del hablante. Se encuentran en TERCERA ARTICULACIÓN (Z. Mulĵačić. Fonología)
distribución equivalente.
Todas las lenguas naturales tienen primera, segunda y tercera
VARIANTE COMBINATORIA (Troubetzkoy): Dos sonidos, articulaciones. La tercera articulación consiste en el análisis
componencial de los fonemas.
parientes entre sí desde el punto de vista acústico o
articulatorio, no se presentan en el mismo contexto fónico. Una cuarta articulación estaría constituida por la atomization of
meaning, la descompostura en semas o sememas.
VARIANTE COMBINATORIA o CONTEXTUAL (Quilis):
Realizaciones de un fonema (dos o más) que no BIDIMENSIONALIDAD DEL FONEMA
aparecen nunca en el mismo contexto. Se hallan en
distribución complementaria. Tienen en común los rasgos Cada fonema es una unidad bidimensional, un microsigno, compuesta
distintivos del fonema y una serie de rasgos redundantes. por significado y significante.

VARIANTE INDIVIDUAL (Quilis): Realizaciones de un FONO. Significante del fonema. Sonido tipo o sonido del lenguaje. Todos
los fonos de un fonema constituyen los alófonos. El fono se descompone
fonema que dan indicaciones de un hablante sin que haya
en RDI, que son la última unidad lingüística bidimensional.
elección.
ALIEDAD. Significado del fonema.

8 9
TEORÍA DE LA ESTRATIFICACIÓN DEL SONIDO

Buyssens: El sonido no es sólo la realización del alófono, es más


que esto. El sonido es un segmento de la onda sonora en el cual
descubrimos la realización del alófono. Si del fonema se toma OPOSICIONES
en consideración lo que tiene de común con el alófono, cabe
entonces decir que el paso del fonema al alófono es una primera BASE DE COMPARACIÓN “Una oposición no sólo supone
etapa hacia aquella realización, pero la verdadera realización no particularidades por las que los términos de la oposición se
se produce más que en el sonido, que completa al alófono con distinguen uno de otro, sino también particularidades comunes a
la entonación y con las características individuales. los dos términos de la oposición. Estas particularidades pueden
llamarse base de comparación. Dos cosas que no poseen base
NÚCLEO: Realizaciones de los rasgos distintivos, intrínsecos y alguna de comparación no forman una oposición.” (Troubetzkoy.
redundantes. Principes de phonologie, p. 69)

SEGUNDA CAPA: Realización de los rasgos redundantes OPOSICIÓN FONOLÓGICA: Diferencia que existe entre dos
fonéticos que caracterizan al alófono realizado. o más unidades distintivas. Es de orden paradigmático. (Quilis.
Tratado de fonética y fonología españolas).
CAPA EXTERNA: Realización de los rasgos individuales que no
pueden repetirse. PAR MÍNIMO: Dos unidades significativas (morfemas, palabras)
que contengan los mismos fonemas, menos uno, en el mismo
orden: casa-gasa, guiso-quiso, pecar-pegar, toca-toga. (Quilis.
Tratado de fonética y fonología españolas).

CONTRASTE: Diferencia fonológica entre dos unidades


e fonológicas contiguas. La diferencia entre sílabas acentuadas e
d inacentuadas es un contraste: hábito-habito-habitó. El contraste
es de orden sintagmático. (Quilis. Tratado de fonética y fonología
españolas).
c
RDI “Toda unidad puede definirse por su oposición a todos los otros
elementos con los que se relaciona paradigmáticamente, y por
sus propiedades combinatorias (sintagmáticas).” (Quilis. Tratado
de fonética y fonología españolas, p.35).
re

in

10 11
CLASIFICACIÓN DE LAS OPOSICIONES
(Troubetzkoy. Principes de phonologie)

OPOSICIONES

En relación a En relación al SISTEMA


todo el Base de comparación
sistema
Bilaterales

Multilaterales

Criterios de Rasgo de diferencia


clasificación Proporcionales
de las
oposiciones Aisladas
En relación a En relación a
Relación LóGICA
los términos su poder
de la distintivo Privativas
oposición
Graduales

Equipolentes

Poder DISTINTIVO

Constantes

Neutralizables

12 13
I. EN RELACIÓN AL SISTEMA comparación, oclusiva sordas, aparece en otras partes del sistema)
proporcional (porque la diferencia bilabial, dental aparece en otras
1. OPOSICIONES BILATERALES. En las oposiciones bilaterales, partes del sistema: /b/ - /d/)
la base de comparación es propia únicamente a dos términos y
no aparece en ningún otro término del sistema. II. RELACIÓN LÓGICA DE LOS TÉRMINOS

/t/ - /d/ → únicas oclusivas dentales del sistema 1. OPOSICIONES PRIVATIVAS. Son aquéllas en las cuales uno
/p/ - /b/ → únicas oclusivas bilabiales del sistema de los términos de la oposición se caracteriza por la existencia
/r/ - /r/ → únicas vibrantes del sistema de una marca, mientras el otro presenta la ausencia de esta
marca (sonora-sorda, nasalizado-no nasalizado, labializado-
2. OPOSICIONES MULTILATERALES. En las oposiciones no labializado). El término de la oposición caracterizado por
multilaterales, la base de comparación aparece en varios la presencia de la marca se llama término marcado. El otro,
términos del sistema. Pueden ser: término no marcado.

/b/ - /d/ oclusivas sonoras, porque existe /g/ oclusiva /b/ - /p/ sonora - sorda
sonora
/f/ - /s/ fricativas sordas, porque existe /x/ fricativa sorda 2. OPOSICIONES GRADUALES. Son aquéllas en donde los
/m/ - /n/ nasales, porque existe /n/ nasal términos de la oposición están caracterizados por diferentes
/p/ - /b/ labiales, porque existe /f/ labial grados de la misa particularidad. El término de una oposición que
/p/ - /m/ bilabiales, porque existe /b/ labial presenta un grado extremo (máximo o mínimo) de la cualidad en
cuestión, se llama término extremo. El otro, término medio.
3. OPOSICIONES PROPORCIONALES. Serán oposiciones Grado de apertura entre vocales:
proporcionales si la diferencia que existe entre los términos es /e/ - /i/
idéntica a la que hay entre los términos de otra u otras oposiciones /o/ - /u/
del mismo sistema. /e/ - /a/

/p/ - /b/ sonora - sorda 3. OPOSICIONES EQUIPOLENTES. Son aquéllas en las


/t/ - /d/ sonora - sorda cuales los dos términos son lógicamente equivalentes; es decir,
/k/ - /g/ sonora - sorda no pueden ser considerados como dos grados extremos de la
misma particularidad, ni tampoco presentan ausencia o presencia
4. OPOSICIONES AISLADAS. La diferencia que existe entre de una particularidad. En el sistema son los más numerosos de
sus términos le pertenece únicamente a ese par de fonemas y a todos.
ningún otro del sistema.
/k/ - /l/
/r/ - /r/ simple - múltiple /p/ - /t/

Las oposiciones proporcional o aislada pueden existir en oposiciones


bilaterales o multilaterales. /p/ - /t/ multilateral (porque la base de
14 15
III. DE ACUERDO CON SU PODER DISTINTIVO CORRELACIONES

1. OPOSICIONES NEUTRALIZABLES. Dos fonemas tienen CORRELACIÓN (Quilis. Tratado…): Conjunto de oposiciones
poder distintivo sólo en ciertas posiciones; en otras, se neutralizan. que se caracterizan por el mismo rasgo distintivo, que se
Las posiciones fónicas en las cuales la neutralización se produce llama marca de la correlación. Establecen, al mismo tiempo,
se llaman posiciones de neutralización. Los sonidos no se oposiciones bilaterales, proporcionales y privativas.
distinguen y uno de los términos de la oposición se convierte en
archifonema. CORRELACIÓN DE SONORIDAD
/p/ - /b/
/r/ - /r/ en posición final de sílaba genera /R/ /t/ - /d/
/p/ - /b/ en posición final de sílaba genera /B/ /k/ - /g/
/t/ - /d/ en posición final de sílaba genera /D/
/k/ - /g/ en posición final de sílaba genera /G/ CORRELACIÓN DE NASALIDAD
/m/ - /n/ en posición final de sílaba genera /N/ /b/ - /m/
/d/ - /n/
NEUTRALIZACIONES DEL ESPAÑOL /y/ - /n/

Archifonema de Neutraliza la oposición entre CORRELACIÓN DE INTERRUPCIÓN


/R/
vibración los fonemas /r/ - /r/ /p/ - /f/
Archifonema de Neutraliza la oposición entre /t/ - /θ/
/N/ /k/ - /x/
nasalidad los fonemas /m/ - /n/
Archifonema de Neutraliza la oposición entre
/B/ HACES DE CORRELACIONES
bilabialidad los fonemas /p/ - /b/
Archifonema de Neutraliza la oposición entre Se produce más de una correlación a la vez.
/D/
dentalidad los fonemas /t/ - /d/

/G/
Archifonema de Neutraliza la oposición entre /p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /g/
velaridad los fonemas /k/ - /g/

/f/ /θ/ /x/


2. OPOSICIONES CONSTANTES. Son aquéllas que se
mantienen siempre. Los sonidos se distinguen con nitidez. Sus
términos son considerados individualidades fónicas distintas.
Las posiciones fónicas en las cuales la oposición conserva su
valor se llaman posiciones pertinentes.

16 17
CLASIFICACIÓN ACÚSTICA 3. DENSO- DIFUSO

RASGOS INHERENTES DE SONORIDAD (Jakobson. Acústicamente: concentración máxima de la energía (o escasa


Fundamentos del lenguaje. Quilis. Tratado de fonética y fonología energía) en una zona central del espectro relativamente
españolas). estrecha, junto con aumento (o disminución) de la cantidad
total de energía.

1. VOCÁLICO- NO VOCÁLICO Articulatoriamente: Relación entre el volumen de la


cavidad delante y detrás del punto más estrecho. La
Acústicamente: Presencia (frente a ausencia) en el espectrograma cavidad anterior es mayor en los fonemas densos
de formantes con una estructura claramente definida. (vocales abiertas y consonantes velares, palatales y
postpalatales) que en los difusos (vocales cerradas y
Articulatoriamente: Excitación fundamental o únicamente en la consonantes labiales, labiodentales y alveolares).
glotis. Queda libre el paso del aire por el canal bucal.
Densos: /a/, /k/, /g/, /y/, /x/, /č/, /n/, /l/
Vocálico: /i/, /e/, /a/, /o/, /u/ Difusos: /i/, /u/, /p/, /b/, /t/, /d/, /f/, /θ/, /m/, /n/, /l/
Consonántico: /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /f/, /θ/, /s/, /x/, /y/, /č/, No densos, no difusos: /e/, /o/
/m/, /n/, /n/, /l/, /l/, /r/, /r/,
/ε/, /o/,/e/, // no son compactos ni difusos, sino relativamente
2. CONSONÁNTICO- NO CONSONÁNTICO compactos en relación a /i/, /u/, y relativamente difusos en
relación a /a/
Acústicamente: Disminución de la energía total (frente a energía
total elevada) y zonas de no resonancia. 4. TENSO- LAXO

Articulatoriamente: Presencia (frente a ausencia) de una Acústicamente: Cantidad de energía más elevada (o energía
obstrucción en el canal bucal. baja) junto con mayor (o menor) difusión de la energía en
el espectrograma y en el tiempo.
Vocálico: /i/, /e/, /a/, /o/, /u/
Consonántico: /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /f/, /θ/, /s/, /x/, /y/, /č/, /m/, Articulatoriamente: Mayor (o menor) deformación del sistema
/n/, /n/, /l/, /l/, /r/, /r/ de fonación con respecto a su posición de reposo.
Vocálico, consonántico: /l/, /l/, /r/, /r/
Estos rasgos son totalmente redundantes en español y
Las vocales son vocálicas, no consonánticas. coinciden el tenso con el sordo y el laxo con el sonoro.
Las consonantes son consonánticas.
Las glides (vocales de apoyo murmuradas) son no 5. SONORO- SORDO
consonánticas, no vocálicas.
Las líquidas son vocálicas porque tienen fuente armónica, y Acústicamente: Presencia (frente a ausencia) de una excitación
consonánticas porque presentan zonas de no resonancia. periódica de baja frecuencia.
18 19
Articulatoriamente: Vibraciones en las cuerdas vocales (o 8. ESTRIDENTE- MATE
ausencia de ellas).
Acústicamente: Irregularidad En las ondas sonoras frente a
Sonoros: /b//, /d/,/g/,/y/,/m/, /n/, /n/ frecuencias que aparecen en el espectrograma como
Sordos: /p/, /t/, /k/, /f/, /θ/, /s/, /x/, /č/ estriaciones verticales u horizontales.

6. NASAL- ORAL Articulatoriamente: En la constricción de la corriente del aire,


obstáculo suplementario en las estridentes y ausencia
Acústicamente: Difusión de la energía en bandas de frecuencia de este obstáculo en las mates.
más amplias (o estrechas), reducción de la densidad del
formante 1 en vocales y aparición de formantes adicionales Estridentes: /s/, /c/
en consonantes. Mates: /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /f/, /θ/, /x/, /y/

Articulatoriamente: se añade al resonador bucal el nasal (se Este rasgo sólo ocurre en las consonantes.
prescinde del resonador nasal), poe el descenso del velo
del paladar. 9. RECURSIVO- INFRAGLOTAL
BLOQUEADO- NO BLOQUEADO
Nasales: /m/, /n/, /n/ GLOTALIZADO- NO GLOTALIZADO
Orales: /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /f/, /θ/, /s/, /x/, /y/, /č/
Acústicamente: Porción Elevada de descarga de energía en un
7. INTERRUPTO- CONTINUO lapso breve. En los no bloqueados: porción más baja de
descarga en un lapso más largo.
Acústicamente: Silencio en las bandas de frecuencia situadas por
encima de la frecuencia correspondiente a la vibración de Articulatoriamente: Compresión u oclusión rápida de la glotis.
las cuerdas vocales, seguido de una difusión de la energía
en bandas de frecuencia amplias (ausencia de transición Este rasgo no existe en español.
brusca entre el sonido y el silencio).
10. GRAVE- AGUDO
Articulatoriamente: Detención rápida de la fuente de sonido
por: Acústicamente: concentración De la energía en las frecuencias
a. cierre o apertura rápida del aparato fonador, que bajas (altas) del espectro. Predominio de la parte baja del
distingue oclusivas de fricativas espectro, o alta si es agudo.
b. vibraciones que distinguen líquidas interruptas /r/,
/r/ de líquidas continuas /l/, /l/ Articulatoriamente: Cavidad bucal de resonancia amplia y no
dividida (fonema periférico). El rasgo agudo: cavidad de
Interruptos: /p/, /t/, /k/, /č/,/r/, /r/ (/b/, /d/, /g/,/y/) resonancia pequeña y dividida (fonema periférico).
Continuos: /f/, /θ/, /s/, /x/, /m/, /n/, /n/, /l/, /l/ (/b/, /d/, /g/,/y/)

20 21
Graves: /o/, /u/, /p/, /b/, /k/, /g/, /f/, /x/, /m/ Bemolizado (francés): /y/
Agudos: /i/, /e/, /t/, /d/, /θ/, /s/, /y/, /č/, /n/ Normal (francés): /i/
No graves, no agudos: /a/, /n/
No graves: /i/, /e/, /a/, /n/, /n/ 12. SOSTENIDO- NORMAL
No agudos: /a/, /n/ SOSTENIDO- NO SOSTENIDO

GRAVE- NO GRAVE: La dicotomía grave agudo no convenía a Acústicamente: Elevación Del formante2, o refuerzo de los
algunos grupos de consonantes, como las nasales. Entonces componentes de alta frecuencia. El rasgo no sostenido
se subdivide en las lenguas con tres fonemas nasales /m/, /n/, no tiene estos cambios.
/n/.
Articulatoriamente: Dilatación del orificio posterior del
NO GRAVE resonador bucal (hacia la faringe), acompañada de una
palatalización que reduce y divide la cavidad central.
Acústicamente: Concentración de la energía en las frecuencias
no bajas (altas y medias). Este rasgo no existe en español.

Articulatoriamente: Cavidad bucal de resonancia menos amplia


y dividida.

NO AGUDO

Acústicamente: Concentración de la energía en las frecuencias


no altas (medias).

ARTICULATORIAMENTE: Cavidad bucal de resonancia menos


dividida, resonador más amplio.

11. BEMOLIZADO- NORMAL

Acústicamente: Descenso De tono o debilitamiento de algunos


de los componentes de frecuencia más elevada (ascenso
de tono y falta de este debilitamiento).

Articulatoriamente: Reducción del orificio anterior o posterior


del resonador bucal y labialización que lo dilata.

Este rasgo no existe en español.

22 23
VOCALES Y CONSONANTES DEL ESPAÑOL /e/ Articulatoriamente: medio, anterior
DESCRIPCIÓN, VARIANTES COMBINATORIAS Y Acústicamente: vocálico, no consonántico,
DIALECTALES no compacto, no difuso, no grave, agudo.

VOCALES Variantes combinatorias


/i/ Articulatoriamente: alto, anterior [ẽ] Alto, anterior, nasal
Acústicamente: vocálico, no consonántico,
Entre pausa y consonante nasal: [ĩnştáņte]
no compacto, difuso, no grave, agudo.
Entre consonantes nasales: [mĩmo]

Variantes combinatorias
[ e ] Alto, anterior, oral
En el resto de los casos: [píla]

[ĩ] Alto, anterior, nasal


Entre pausa y consonante nasal: [ĩnştáņte]
Entre consonantes nasales: [mĩmo]
/a/ Articulatoriamente: bajo, central
[i] Semivocal Acústicamente: vocálico,
En diptongo decreciente: [áire] no consonántico, compacto,
no grave, no agudo.
[ j ] Semiconsonante Variantes combinatorias
En diptongo creciente: [jélo]
[ã] bajo, central, nasal
[ i ] Alto, anterior, oral Entre pausa y consonante nasal: [ãmbos]
En el resto de los casos: [píla] Entre consonantes nasales: [mãno]

[ a ] bajo, central, oral


En el resto de los casos: [ála]

24
25
/o/ Articulatoriamente: medio, posterior
FENÓMENOS DIALECTALES VOCÁLICOS
Acústicamente: vocálico, no consonántico,
no compacto, no difuso, grave.

Andalucía,
Variantes combinatorias Castilla,
Labialización Madrid,
En el diptongo [we]
[õ] Medio, posterior, nasal de /e/ Chile,
Entre pausa y consonante nasal: [õmbre] Perú, San
Salvador
Entre consonantes nasales: [mõno]
Semos-somos
[ o ] Medio, posterior, oral Inestabilidad
Témido-tímido
Redículo-ridículo
En el resto de los casos: [óso] Escrebir-escribir
‘tamos
Pérdida Uropa
treinticinco
/u/ Articulatoriamente: alto, anterior Casetita-[kaştíta]- [kaşetíta]
Acústicamente: vocálico, no consonántico, Debilitamiento Pistola-[pstóla]- [piştola]
México
no compacto, difuso, no grave, agudo. y pérdida Cafesito-[kafsíto]- [kafesíto]
camisita-[kamsíta]- [kamisíta]
Desarrollo de
Variantes combinatorias [wéso] -[gwéso]
g en diptongo /
[sirwéla] -[sirgwéla]
ue/
[ũ] Alto, posterior, nasal
Inversión del Nadie-nadie
Entre pausa y consonante nasal: [ũno] diptongo Ciudad-suidad
Entre consonantes nasales: [mũnisjón]
Ciencia-ciencia
Disimilación
Apariencia-aparencia
[u] semivocal
Traigo-treigo
En diptongo decreciente: [táuro] Asimilación
diferencia-diferiencia
Aunque-anque
[ w ] semiconsonante Pérdida del
Zanahoria-zanoria
En diptongo creciente: [wéle] diptongo
Ahora-ora

[ u ] Alto, posterior, oral


En el resto de los casos: [úle]
26 27
CONSONANTES
/t/
/p/
/p/ Articulatoriamente: oclusivo, bilabial, sordo. /t/ Articulatoriamente: oclusivo, dental, sordo.
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
difuso, aguda, oral, interrupto, sordo,mate.
difuso, grave, oral, interrupto, sordo,mate.

Variantes combinatorias
Variantes combinatorias

[p] Oclusivo, bilabial, sordo. [t] Oclusivo, dental, sordo.

/B/ En posición final de sílaba. /D/ En posición final de sílaba.

Realizaciones del archifonema


Realizaciones del archifonema

[p] oclusivo, bilabial, sordo: [ápto] [t] oclusivo, dental, sordo: [atbérso]

[β] fricativo, bilabial, sonoro: [áβto] [] fricativo, dental, sonoro: [abérso]

OCLUSIVAS

Oposiciones de la /p/
Oposiciones de la /t/
/b/ sorda-sonora peso-beso
/d/ sordo-sonoro tomar-domar
oclusiva-
/f/ pía-fía /k/ dental-velar toser-coser
fricativa
oclusivo-
/t/ labial-dental pinta-tinta /θ/ teja-ceja
fricativo
peso-
/k/ labial-velar /p/ dental-labial trapo-trato
queso
/n/ oral-nasal empatada-empanada
/m/ oral-nasal capa-cama
/č/ dental-palatal peto-pecho
/č/ labial-palatal pino-chino
28 29
/k/ /b/
/k/ Articulatoriamente: oclusivo, velar, sordo.
/b/ Articulatoriamente: oclusivo, bilabial, sonoro.
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
difuso, grave, oral, sonoro, mate.
denso, grave, oral, interrupto, sordo,mate.

Variantes combinatorias
Variantes combinatorias

[b] Oclusivo, bilabial, sonoro


[k] Oclusivo, velar, sordo. después de pausa: [béso]
después de cons. nasal: [ámbar]

/G/ En posición final de sílaba. [] En el resto de los casos: [áa]

Realizaciones del archifonema /B/ En posición final de sílaba.

Realizaciones del archifonema


[k] oclusivo, velar, sordo: [doktór]
[p] oclusivo, bilabial, sordo: [ápto]

[] fricativo, velar, sonoro: [dotór] [β] fricativo, bilabial, sonoro: [áβto]

h
Oposiciones de la /b/
Oposiciones de la /k/ sonoro-
/p/ vaso-paso
/g/ sordo-sonoro casa-gasa sordo

oclusivo- sonoro-
/x/ carro-jarro /f/ vino-fino
fricativo sordo

marca- /d/ labial-dental vía-día


/č/ velar-palatal
marcha /g/ labial-velar bala-gala
/p/ velar-labial queso-peso /m/ oral-nasal bar-mar
/t/ velar-dental coser-toser haba-
/y/ labial-palatal
haya
30 31
/d/ /g/
/d/ Articulatoriamente: oclusivo, dental, sonoro. /g/ Articulatoriamente: oclusivo, velar, sonoro.
Acústicamente: no vocálico, consonántico, Acústicamente: no vocálico, consonántico,
difuso, agudo, oral, sonoro. difuso, grave, oral, sonoro, mate.

Variantes combinatorias Variantes combinatorias

Oclusivo, apicodental, sonoro Oclusivo, velar, sonoro


[d] después de pausa: [día] [g] después de pausa: [gáto]
después de cons fricativo, bilabial, sonoro: después de cons. nasal: [áŋgulo]
[áβto] nasal: [ánda]

[] Fricativo, apicodental, sonoro [] Fricativo, velar, sonoro


Demás casos: [áa] Demás casos: [áa]
/D/ En posición final de sílaba. /G/ En posición final de sílaba.

Realizaciones del archifonema Realizaciones del archifonema

[t] Oclusivo, bilabial, sordo: [átmósfera] [k] Oclusivo, velar, sordo: [iknoráņte]

[] Fricativo, apicodental, sonoro: [amósfera] [] Fricativo, velar, sonoro: [inoráņte]

Oposiciones de la /g/
Oposiciones de la /d/ sonoro-
/k/ toga-toca
/t/ sonoro-sordo hada-ata sordo
/g/ dental-velar dama-gama sordo-
/x/ gota-jota
dentro- sonoro
/θ/ sonoro-sordo
centro /y/ velar-palatal vago-bayo
/b/ labial-dental bata-data /b/ velar-labial laca-lava
/n/ oral-nasal dardo-nardo gama-
/d/ velar-dental
dental- dama
/y/ boda-boya
palatal
32 33
FRICATIVAS
FENÓMENOS DIALECTALES DE LAS OCLUSIVAS

Cambios entre oclusivas


abuja-aguja /f/
bueno-güeno
Vocalización perfeito, doitor, ausoluto
Pérdida de la /d/ intervocálica pelao
/f/ Articulatoriamente: fricativo, labiodental, sordo.
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
cogote-gogote difuso, grave, oral, continuo, sordo, mate.
cucaracha-gugaracha
Sonorización de /p/, /t/, /k/ Variante combinatoria
gangrena-cangrena
carraspera-garraspera
[f] Articulatoriamente: fricativo, labiodental, sordo.
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
difuso, grave, oral, continuo, sordo, mate.
Variante dialectal

[φ] Fricativo, bilabial, sordo. En algunas zonas.

Oposiciones de la /f/
/θ/ labial-dental rifar-rizar
/s/ labial-alveolar rifa-risa
mofa-
/x/ labial-velar
moja
/m/ oral-nasal pía-fía
/b/ sorda-sonora vino-fino
fricativa-
/p / rima-rifa
oclusiva

34 35
/θ/ /s/
/s/ Articulatoriamente: fricativo, linguoalveolar,
sordo.
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
/θ/ Articulatoriamente: fricativo, interdental, sordo. difuso, agudo, oral, continuo, sordo, estridente.
Acústicamente: no vocálico, consonántico,
difuso, agudo, oral, continuo, sordo, mate. Variantes combinatorias

Variantes combinatorias [s] fricativo, dental, sordo: [básta]

[θ] fricativo, interdental, sordo: [θapáto] [z] fricativo, alveolar, sonoro, en contacto con con-
sonante sonora (salvo d): [múzlo]

[θ] fricativo, interdental, sonoro, en contacto con [z] fricativo, dental, sonoro, en contancto con con-
consonante sonora: [áθlo] sonante dental sonora: [dézde]

[s] fricativo, apicoalveolar, sordo, en el resto de


los casos: [sól]

Oposiciones de la /θ/
/s/ dental-alveolar cocer-coser
Oposiciones de la /s/
/x/ dental-velar caza-caja
/x/ alveolar-velar casa-caja
/n/ oral-nasal cana-caza
fricativa-
dentro- /č/ oso-ocho
/d/ sorda-sonora africada
centro
/y/ alveolar-palatal asa-haya
fricativa-
/t / teja-ceja /n/ oral-nasal casa-cana
oclusiva
/f/ labial-dental rizar-rifar /f/ alveolar-labial risa-rifa
coser-
/θ/ alveolar-dental
cocer

36 37
Variantes dialectales de /s/ /y/
Centro y norte de España,
Apicolaveolar cóncava Colombia, Puerto Rico, Perú,
Dominicana. /y/ Articulatoriamente: fricativo, linguopalatal,
Colombia, Ecuador, Perú, sonoro.
Apicodental redondeada Acústicamente: no vocálico, consonántico,
norte de México.
Andalucía, Antillas, sur de denso, agudo, oral, sonoro.
México, Guatemala, Cos-
ta Rica, Panamá, Uruguay,
Predorsoalveolar convexa Variantes combinatorias
Paraguay, Chile, sur de Vene-
zuela, Colombia, Perú. Argen-
tina. [ŷ] Después de pausa, consonante nasal o /l/:
Coronal (con el ápice de la [ŷó], [ũn ŷéro], [el ŷéso]
Honduras, Salvador, Nicara-
lengua en la parte alta de los
gua, Venezuela.
incisivos, predorso plano
Predorsodentoalveolar (an-
[y] fricativo, linguopalatal, sonoro, en el resto de
terior, predorso contra incisi- los casos: [ese yéro]
Hispanoamérica.
voa y alveolos o ápice contra
incisivos superiores
oposiciones de la /y/
/x/ alveolar-velar casa-caja
fricativa- mayo-
/č/
africada macho
/l/ central-lateral poyo-pollo
/b/ palatal-labial haya-haba
/d/ palatal-dental boya-boda
/g/ palatal-velar godo-yodo
/s/ palatal-alveolar haya-asa

38 39
/x/ FENÓMENOS DIALECTALES DE LAS FRICATIVAS

Andalucía, Extremadura,
/x/ Articulatoriamente: fricativo, linguovelar, sordo. Toledo, México, Centroamérica,
Acústicamente: no vocálico, consonántico, Aspiración Cuba, Venezuela, Colombia,
difuso, grave, oral, continuo, sordo, mate. de /s/ Uruguay, Paraguay, Argentina,
Chile, Ecuador, Perú, Bolivia,
Variante combinatoria Santo Domingo.
Humo-
[x] fricativo, linguovelar, sordo: [káxa] Aspiración fumo,
procedente huir-fuir Málaga
de f- latina Hierro-
Variantes dialectales fierro
Seseo Hispanoamérica, Andalucía
[] fricativo, linguouvular, sordo: [káa]
Ceceo España

[] fricativo, aspirado, sordo, laríngea, faríngea o


velofaríngea

Oposiciones de la /x/
fricativo-
/k/ jarro-carro
oclusivo
/g/ sordo-sonoro jota-gota
moja-
/f/ velar-labial
mofa
/θ/ velar-dental caja-caza
/s/ velar-alveolar caja-casa

40 41
AFRICADAS NASALES

/č/ /m/
/č/ Articulatoriamente: africado, linguopalatal, /m/ Articulatoriamente: nasal, bilabial.
sordo. Acústicamente: no vocálico, consonántico,
Acústicamente: no vocálico, consonántico, difuso, grave, no agudo, nasal, continuo.
denso, agudo, oral, interrupto, sordo,
Variantes combinatorias
estridente.
Variante combinatoria [m] En posición prenuclear: [mésa]
[č] africado, linguopalatal, sordo, en todos los
casos: [číle] /N/ En posición final de sílaba.

[m] nasal bilabial,antes de /p/, /b/, /m/:


[ũm báso],[ũm pjé], [ũm més]

[] nasal labiodental, antes de /f/:


ĩfáme]
Oposiciones de la /č/
[n] nasal interdental, antes de /θ/:
/p/ palatal-labial pino-chino
[lánθa]
/t/ palatal-dental tapa-chapa
/k/ palatal-velar marcha-marca
[n] seguida de vocal, cons. Alveolar o
/n/ oral-nasal lecho-leño antes de pausa: [ũn lóko]
/y/ sorda-sonora macho-mayo
[ņ] nasal dentalizada, antes de /t/ y /d/:
/s/ africada-fricativa ocho-oso [ãņda]

FENÓMENOS DIALECTALES AFRICADAS [n ] nasal palatalizada, antes de palatal:


[ũn číko], [kónŷuxe]
Se producen desde la africada a la fricativa, y de la
mediopalatal hasta la alveolar. En México predomina la africada
[ŋ] nasal velarizada, antes de velar:
mediopalatal. [ãŋxel], [ãŋkla], [ãŋgulo]

42 43
/n/
/n/ /n/ Articulatoriamente: nasal, linguopalatal.
/n/ Articulatoriamente: nasal, lingualveolar. Acústicamente: no vocálico, consonántico,
Acústicamente: no vocálico, consonántico, difuso, agudo, no grave, nasal, continuo.
difuso, no grave, no agudo, nasal, continuo.
Variantes combinatorias
Variantes combinatorias
[n] En posición prenuclear: [mésa]
[n] En posición prenuclear: [náδa]

/N/ En posición final de sílaba.

[m] nasal bilabial,antes de /p/, /b/, /m/:


[ũm báso],[ũm pjé], [ũm més] Oposiciones de la /m/
labial-
/n/ como-cono
[] nasal labiodental, antes de /f/: alveolar
ifáme] /n/ labial-palatal amo-año
muerte-
[n] nasal interdental, antes de /θ/: /f/ nasal-oral
fuerte
[lánθa]
/p/ nasal-oral pozo-mozo

seguida de vocal, cons. Alveolar o /b/ nasal-oral bar-mar


[n]
antes de pausa: [ũn lóko]

nasal dentalizada, antes de /t/ y /d/: Oposiciones de la /n/


[ņ]
[ãņda] alveolar-
/n/ mono-moño
palatal
[n ] nasal palatalizada, antes de palatal: /θ / nasal-oral mono-mozo
[ũn číko], [kónŷuxe]
/m/ labial-alveolar loma-lona
dardo-
[ŋ] nasal velarizada, antes de velar: /d/ nasal-oral
nardo
[ãŋxel], [ãŋkla], [ãŋgulo]

44 45
Oposiciones de la /n/ LÍQUIDAS

/č/ nasal-oral leño-lecho


/y/ nasal-oral uña-huya /l/
/s/ nasal-oral caña-casa
/l/ Articulatoriamente: lateral, linguoalveolar,
sonoro.
/m/ palatal-labial amo-año Acústicamente: vocálico, consonántico, difuso,
continuo.
palatal- pena-
/n/
alveolar peña Variantes combinatorias

[ l ] lateral linguoalveolar, en posición prenuclear y


antes de vocal: [ála].
En posición postnuclear, antes de vocal, pau-
sa o consonante que no sea /t/, /d/, /θ/, /č/ /y/:
[mál], [el áire]

FENÓMENOS DIALECTALES NASALES [ l ] lateral interdental, antes de /θ/: [dúlθe]

Velarización de /n/ en [ ļ ] lateral dentalizada, antes de /t/, /d/: [toļdo]


[pán] - [pãŋ] Cuba
posición final
nacer-ñacer León, Chile,
Palatalización de /n/ begonia- Argentina, [ l ] lateral palatalizada, antes de consonante pa-
begoña Colombia
latal: [el yélo]
Despalatalización de /n/ pequenito
Desnasalización de /n/ giñar-guiyar Cuba
constipar-
Reducción del grupo –ns- costipar
Oposiciones de la /l/
seguido de consonante instrumento-
intrumento /l/ alveolar-palatal velo-bello
columna- /r/ continua-interrupta pala-para
Reducción del grupo –mn-
coluna
pelo-
Reducción del grupo –mb- también-tamién /r/ continua-interrupta
perro

46 47
/r/
/r/ Articulatoriamente: vibrante simple.
Acústicamente: vocálico, consonántico,
interrupto, simple.

Variantes combinatorias
/l/
/l/ Articulatoriamente: lateral, linguopalatal. [r] Vibrante simple, en posición prenuclear: [áro]
Acústicamente: vocálico, consonántico,
denso, continuo.
[r] Vibrante simple dentalizada: [árte]
Variante combinatoria
/R/ En posición final de sílaba.
[ l ] lateral, linguopalatal, sólo aparece en posición
prenuclear: [kále]
Vibrante simple: [árko]
[r]

[r] Vibrante simple dentalizada: [áre]

Oposiciones de la /l/
[r] Vibrante múltiple: [áre]
/l/ palatal -alveolar cala-calla
/r/ continua-interrupta calla-cara
callo-
/r/ continua-interrupta
carro
Oposiciones de la /r/
/l/ central-lateral para-pala
/l/ central-lateral cara-calla
simple- para-
/r/
múltiple parra

48 49
/r/ FENÓMENOS DIALECTALES DE LAS LÍQUIDAS

/r/ Articulatoriamente: vibrante múltiple. Santander,


Acústicamente: vocálico, consonántico, Desfonologización de
yeísmo Asturias, Andalucía,
interrupto, simple. /l/ /y/
judeoespañol
Variantes combinatorias Nivelación en la Colombia, Uruguay,
žeísmo
rehilada [ž] Argentina
[r] Vibrante múltiple, en posición prenuclear: [pára] México, Cuba,
Puerto Rico,
Dominicana,
/R/ En posición final de sílaba. Nivelación en [y] yeísmo
Centroamérica,
Venezuela,
Colombia, Ecuador,
Vibrante simple: [árko]
[r] Perú, Argentina,
Chile.
Partes de Puerto
[r] Vibrante simple dentalizada: [áre] Distinción /l/-/l/ Rico, Colombia,
Perú, Bolivia, Chile
Distinción /l/ /y/ Ecuador Argentina
[r] Vibrante múltiple: [áre]
capilla-capía Ecuador, México,
Pérdida
pollito-poíto Guatemala
Zonas de
OPOSICIONES de la /r/ Andalucía, Aragón,
Mantenimiento de /l/
Navarra, Rioja,
/l/ Central-lateral Perro-pelo Canarias
/l/ Central-lateral carro-callo pollito-polito,
Despalatalización de /l/ Paraguay
/r/ Múltiple-simple Parra-para hollín, holín
gallina-gaína,
Colombia, Perú,
Pérdida de la palatal cuchillo-
México
cuchío
familias-
Palatalización de l famillas
seguida de i saliendo-
sayendo
50 51
pulmonía- Cuba, Puerto
pumonía, Rico, Dominicana,
Pérdida de /l/
alcohol-alcó, Panamá, Colombia,
pulpo-pupo Ecuador
Cuba, México,
Guatemala, Costa
Realización asibilada Rica, Panamá,
de /r/ Colombia, Ecuador,
Bolivia, Perú, Chile,
Paraguay, Argentina
aspiración
Realización [hr] Caribe
faríngea
Pérdida de /r/ en final
calor-caló
de sílaba
pierna- Cuba y zonas del
Sustitución [r] por [n]
pienna Caribe

52

También podría gustarte