mfc495w Usaspa Usr
mfc495w Usaspa Usr
MFC-495CW
Versión 0
USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-495CW
Número de serie: 1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1 El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
[Link]
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo
producto es en línea a través de [Link]
[Link]
[Link]
Nota
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí la última actualización
de firmware (solamente para Windows®).
i
Pedido de accesorios y suministros
Para obtener resultados óptimos, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles
en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene
una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios
directamente desde Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección
completa de accesorios y suministros de Brother disponibles).
Nota
En Canadá solamente se aceptan Visa y Mastercard.
[Link]
En Canadá: 1-877-BROTHER
[Link]
Descripción Artículo
Cartucho de tinta estándar <negro> LC61BK (imprime aprox. 450 páginas) 1
Cartucho de tinta <cian> (azul) LC61C (imprime aprox. 325 páginas) 1
Cartucho de tinta <magenta> (rojo) LC61M (imprime aprox. 325 páginas) 1
Cartucho de tinta <amarillo> LC61Y (imprime aprox. 325 páginas) 1
Papel fotográfico acabado satinado
Premium Plus
(Tamaño de carta/20 hojas) BP71GLTR
(Tamaño 4" × 6"/20 hojas) BP71GP
Papel para chorro de tinta acabado mate
(Tamaño de carta/25 hojas) BP60ML (solamente EE. UU.)
Papel para chorro de tinta acabado
normal
BP60PL100 (solamente EE. UU.)
(Tamaño de carta/100 hojas)
Cable de la línea telefónica LG3077001 (solamente EE. UU.)
Guía del usuario LX1508001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LX1508002 (francés para Canadá)
1
Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, consulte [Link]
ii
Aviso legal y exención de responsabilidad de
garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS,
EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN
CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE
BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE
REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS
FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS
RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU.
Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN
SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O DE LA
INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL
LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O
ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL
LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR
CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.
iii
Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother®
(solamente en Estados Unidos)
Quien está cubierto: 4 Consumibles y accesorios cuya vida útil
Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende estimada haya transcurrido.
exclusivamente al comprador minorista o 5 Problemas que no tengan su origen en defectos
usuario final original (referido en esta garantía en los materiales o la fabricación.
como “Comprador original”) del producto, 6 Elementos de mantenimiento periódico
consumibles o accesorios a los que acompaña normales como el kit de alimentación de papel,
(referidos colectivamente en esta garantía la unidad de fusión y las unidades láser.
como “este producto”). Esta garantía limitada quedará ANULADA si este
Si ha adquirido un producto en algún lugar que producto es alterado o modificado de algún modo
no sea un distribuidor autorizado de Brother en (incluyendo, entre otros, los intentos de reparación
Estados Unidos o si ha adquirido un producto efectuados sin autorización de Brother y/o la
usado (incluyendo, entre otros, modelos de piso alteración/eliminación del número de serie).
o productos reconstruidos), usted no es el Que hacer si considera que su Producto es
Comprador original y es posible que esta elegible para servicio de garantía:
garantía no cubra el producto adquirido por
usted. Comunique su problema al Departamento de
Servicio al Cliente, llamando al número 1-877-
Que está cubierto: BROTHER (1-877-276-8437), o a un Centro de
Este producto incluye un equipo, consumibles y Servicio Autorizado Brother dentro del período de
accesorios. Los consumibles y accesorios garantía aplicable. Proporcione a Brother o al
incluyen, entre otros, cabezales de impresión, Centro de Servicio Autorizado Brother una copia de
tóner, tambores, cartuchos de tinta, cartuchos la factura de compra que demuestre que este
de impresión, batería del teléfono inalámbrico, producto ha sido adquirido en Estados Unidos.
recargas de cinta de impresión, papel térmico Para localizar al Centro de Servicio Autorizado
PLUS y papel térmico. Brother más cercano, llame al 1-877-BROTHER (1-
Salvo que se disponga lo contrario en esta 877-276-8437) o visite [Link].
garantía, Brother garantiza que el equipo y los Que le será requerido por Brother:
consumibles y accesorios que lo acompañan se Después de ponerse en contacto con Brother o con
encuentran libres de defectos en materiales y un Centro de Servico Autorizado Brother, es posible
fabricación, en condiciones normales de uso. que se le solicite la entrega (personalmente, si lo
Esta garantía solo se aplica a los productos prefiere) o el envío del producto correctamente
adquiridos y utilizados en Estados Unidos. En el embalado, con gastos de envíos prepagados, al
caso de productos adquiridos en Estados Centro de Servico Autorizado Brother, junto con
Unidos pero utilizados en otro país, esta una fotocopia de la factura de compra. Usted es
garantía solo cubre el servicio de garantía responsable de los gastos de envío, material de
dentro de Estados Unidos (y no incluye el envío embalaje y seguro (si desea asegurarlo). Usted
fuera de Estados Unidos). también es responsable de la posible pérdida o
Duración del período de garantía: daño del producto durante su envío.
Equipos: un año a partir de la fecha de compra Qué hará Brother:
original. Si el problema reportado referente a su Máquina y/o
Consumibles y accesorios que lo acompañan: Consumibles y Accesorios están cubiertos por esta
90 días a partir de la fecha de compra original o garantía y si inicialmente reportó el problema a
bien la vida útil estimada del consumible, lo que Brother o a un Centro de Servicio Autorizado dentro
suceda primero. del período aplicable de garantía, Brother o el
Que no está cubierto: Centro de Servicio Autorizado Brother reparará o
Esta garantía no cubre: sustituirá el equipo y/o a los consumibles o
accesorios que lo acompañan sin ningún cargo por
1 Daños físicos a este Producto. las piezas o la mano de obra. La decisión de reparar
2 Daños causados por instalación inadecuada, o sustituir el equipo y/o los consumibles o
uso incorrecto o anormal, uso erróneo, accesorios que lo acompañan corresponde
negligencia o accidente (incluyendo, entre exclusivamente a Brother. Brother se reserva el
otros, el transporte de este producto sin el derecho de suministrar como sustitución un equipo
embalaje y/o la preparación adecuados).
3 Daños causados por el uso de otro dispositivo o
software con este producto (incluyendo, entre
otros, los daños derivados del uso de piezas,
consumibles y accesorios no originales de
Brother®).
iv
Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de
Brother® (solamente en Estados Unidos)
y/o consumibles o accesorios reconstruidos o que reciba (incluso si ha sido restaurado o
remanufacturados, así como el derecho de utilizar remanufacturado) se obtendrá de la suma del
piezas restauradas siempre y cuando tales piezas período restante de la garantía limitada del
de sustitución cumplan las especificaciones del producto original más treinta (30) días adicionales.
fabricante relativas a nuevos productos o piezas. El Usted conservará el equipo de sustitución que le
equipo y/o consumibles o accesorios restaurados o sea enviado y su equipo original pasará a ser
de sustitución le serán devueltos a usted con portes propiedad de Brother. Conserve los accesorios
pagados o quedarán a su disposición para que originales y una copia de la factura de gastos de
pueda recogerlos en un centro de servicio técnico devolución firmada por el servicio de
autorizado cercano. mensajería.
Si esta garantía no cubre el equipo y/o los Limitaciones:
consumibles o accesorios que lo acompañan, usted Brother no asume ninguna responsabilidad por los
deberá hacerse cargo de los gastos de envío del daños o la pérdida de ningún equipo, soporte,
equipo y/o los consumibles o accesorios que lo programa o datos relacionados con el uso de este
acompañan, así como de la reparación y/o las producto. Excepto en lo dispuesto anteriormente
piezas y productos de sustitución conforme a las con respecto a la reparación o sustitución, Brother
tarifas de Brother vigentes en ese momento. no será responsable de ningún daño directo,
Los mencionados son los únicos y exclusivos indirecto, fortuito o resultante, ni de ninguna
recursos de que usted dispondrá bajo esta compensación específica. Algunos estados no
garantía. permiten la exclusión o limitación de
Si Brother decide sustituir el equipo: responsabilidad por daños resultantes o fortuitos,
Si Brother autoriza el suministro de un equipo de por lo que es posible que lo anterior no se aplique
sustitución y usted ha entregado el equipo a un en su caso.
centro de servicio técnico autorizado, éste le ESTA GARANTÍA SUSTITUYE AL RESTO DE
proporcionará un equipo de sustitución que GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES,
previamente habrá recibido de Brother. Si trata EXPRESADAS MEDIANTE AFIRMACIÓN,
directamente con el servicio de intercambio express PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO, MODELO O
de Brother, Brother le enviará un equipo de MUESTRA. ESTA GARANTÍA EXCLUYE
sustitución que recibirá en un período de dos días CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
laborables habiendo acordado que, tras recibir el IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
equipo de sustitución, suministrará la información IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
de prueba de compra requerida, junto con el equipo IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN.
que Brother acordó sustituir. Usted deberá Esta Garantía limitada es la única garantía que
entonces embalar el equipo que Brother acordó Brother proporciona para este producto. Es la
sustituir en el embalaje del equipo de sustitución y expresión final y la declaración única y exclusiva
devolverlo a Brother, con la factura de portes de las obligaciones de Brother ante usted.
pagados suministrada por Brother y conforme a las Reemplaza a cualquier otro contrato o acuerdo
instrucciones de Brother. Debido a que estará en que usted pueda haber suscrito con Brother o
posesión de dos equipos, Brother le solicitará un sus representantes.
número de una tarjeta de crédito reconocida y Esta garantía le otorga determinados derechos,
válida. Brother aplicará una retención en la cuenta aunque es posible que usted pueda disponer de
de la tarjeta de crédito proporcionada hasta que otros derechos según el estado.
Brother reciba el producto original y determine que Esta Garantía limitada (y la obligación de
la garantía cubre el producto original. La tarjeta de Brother ante usted) no puede modificarse de
crédito se cargará con el coste de un nuevo ningún modo, a menos que usted y Brother
producto solamente si: (i) no devuelve el producto firmen un mismo papel donde (1) se haga
original a Brother en un plazo de cinco (5) días referencia a este producto y a la fecha de la
laborables; (ii) los problemas del producto original factura de compra, (2) se describa la
no están cubiertos por la garantía limitada; (iii) no se modificación aplicada a esta garantía y (3) se
han seguido las instrucciones relativas al correcto acuerde efectuar tal modificación.
embalaje y, como consecuencia, se ha dañado el
producto; o (iv) el período de garantía del producto Importante: Se recomienda que conserve todos
original ha caducado o no ha sido suficientemente los materiales de embalaje originales, por si tuviera
validado con una copia de la factura de compra. La que enviar este producto.
duración de la garantía del equipo de sustitución
3 Configuración general 24
Botón On/Off........................................................................................................24
Cómo apagar el equipo .................................................................................24
Cómo encender el equipo .............................................................................24
Modo Temporizador.............................................................................................24
Configuración del papel .......................................................................................25
Tipo de papel .................................................................................................25
Tamaño de papel...........................................................................................25
Configuración del volumen ..................................................................................26
Volumen del timbre........................................................................................26
Volumen de la alarma....................................................................................26
Volumen del altavoz ......................................................................................27
Horario de verano automático .............................................................................27
Modo espera........................................................................................................27
Pantalla LCD........................................................................................................28
Contraste de la pantalla LCD ........................................................................28
Configuración del brillo de la retroiluminación ...............................................28
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............28
Configuración del fondo de pantalla ..............................................................28
vi
4 Funciones de seguridad 29
Seguro inmovilizador TX......................................................................................29
Configuración y cambio de la contraseña del seguro inmovilizador TX ........29
Activación/desactivación del seguro inmovilizador TX .................................. 30
Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Entrada en el modo Fax ......................................................................................32
Envío de faxes desde el ADF .......................................................................32
Envío de faxes desde el cristal de escaneado ..............................................32
Envío por fax de documentos de tamaño A4 desde el cristal de
escaneado .................................................................................................33
Transmisión de fax en color ..........................................................................33
Cancelación de un fax en progreso...............................................................33
Multienvío (solo en blanco y negro)..................................................................... 34
Cancelación de un multienvío en progreso ...................................................35
Operaciones adicionales de envío.......................................................................35
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................35
Contraste .......................................................................................................36
Cambio de resolución de fax .........................................................................36
Acceso doble (solo en blanco y negro) .........................................................37
Transmisión en tiempo real ...........................................................................37
Modo satélite .................................................................................................37
Fax diferido (solo en blanco y negro) ............................................................37
Transmisión diferida por lotes (solo en blanco y negro)................................38
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................38
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......38
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica........................................................................................................39
Envío de un fax manualmente.......................................................................39
Envío de un fax al final de la conversación ...................................................39
Mensaje Sin memoria....................................................................................39
vii
6 Recepción de un fax 40
Modos de recepción ............................................................................................40
Selección del modo de recepción correcto....................................................40
Uso de los modos de recepción ..........................................................................42
Solo fax..........................................................................................................42
Fax/Tel...........................................................................................................42
Manual...........................................................................................................42
Contestador externo ......................................................................................42
Configuración de modo de recepción ..................................................................43
Número de timbres ........................................................................................43
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) ................................................43
Recep.Fácil....................................................................................................44
Recepción en memoria (solamente en blanco y negro) ......................................44
Reenvío de faxes...........................................................................................44
Aviso de fax ...................................................................................................45
Almacenado fax .............................................................................................46
Recepción PC-Fax (solamente Windows®)...................................................46
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria .......................47
Cambio de las operaciones de recepción en memoria .................................48
Operaciones de recepción adicionales................................................................48
Impresión de faxes entrantes reducidos........................................................48
Recepción de un fax al final de la conversación ...........................................49
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está
vacía ..........................................................................................................49
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................49
Recuperación remota ..........................................................................................50
Configuración de un código de acceso remoto .............................................50
Uso del código de acceso remoto .................................................................50
Comandos de fax remoto ..............................................................................51
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................52
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................52
viii
8 Marcación y almacenamiento de números 64
Cómo marcar .......................................................................................................64
Marcación manual .........................................................................................64
Marcación abreviada ..................................................................................... 64
Búsqueda ......................................................................................................64
Remarcación de fax.......................................................................................65
Llamada saliente ..........................................................................................65
Historial de ID de llamada .............................................................................66
Almacenamiento de números ..............................................................................66
Almacenamiento de una pausa ..................................................................... 66
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................66
Cambio de nombres o números de marcación abreviada.............................68
Configuración de grupos para multienvío......................................................69
Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito..............71
9 Impresión de informes 72
Informes de fax ....................................................................................................72
Informe Verificación de la transmisión...........................................................72
Diario del fax (informe de actividad) .............................................................. 72
Informes...............................................................................................................73
Cómo imprimir un informe .............................................................................74
10 Sondeo 75
Información general de sondeo ...........................................................................75
Recepción de sondeo ..........................................................................................75
Configuración para recibir un sondeo............................................................75
Sondeo secuencial (solo en blanco y negro).................................................75
Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro)...............................................76
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................76
ix
Sección III Copia
11 Cómo hacer copias 78
Cómo copiar ........................................................................................................78
Entrada en el modo Copia.............................................................................78
Cómo hacer una única copia .........................................................................78
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................78
Detención de la copia ....................................................................................78
Configuración de copia ........................................................................................79
Cambio de calidad de la copia ......................................................................79
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................79
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) ........................80
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF............................................82
Ajuste de brillo y contraste ............................................................................82
Modo de ahorro de tinta ................................................................................83
Opciones de papel.........................................................................................83
Función Copia libro........................................................................................84
Función Copia Marca Ag ...............................................................................85
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......86
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica........................................................................................................86
Mensaje ‘Sin memoria’ ........................................................................................87
x
Configuración de impresión de PhotoCapture Center® .....................................101
Calidad de impresión................................................................................... 102
Opciones de papel.......................................................................................102
Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................103
Recorte ........................................................................................................ 104
Impresión sin bordes ................................................................................... 104
Imprimir fecha..............................................................................................104
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .....105
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica......................................................................................................105
Escaneado a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB ...................105
Entrada en el modo de escáner ..................................................................105
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB ................................................................................................106
Recorte automático .....................................................................................107
Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada.............................108
Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica ...................108
Acerca de los mensajes de error .......................................................................109
Sección V Software
14 Funciones de software y red 116
xi
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 118
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................118
Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................119
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................124
Teléfono estándar y notificaciones de la FCC
(estas notificaciones están vigentes únicamente en los modelos
vendidos y utilizados en Estados Unidos) ...............................................125
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad
(solamente EE. UU.)................................................................................127
Declaración de conformidad de Industry Canada
(solamente para Canadá)........................................................................127
Conexión LAN .............................................................................................128
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR® ...............128
Limitaciones legales para la realización de copias ............................................129
Marcas comerciales...........................................................................................130
xii
C Menús y funciones 165
Programación en pantalla..................................................................................165
Tabla de menús...........................................................................................165
Almacenamiento en memoria......................................................................165
Botones de modo y menú..................................................................................165
Tabla de menús...........................................................................................166
Introducción de texto ................................................................................... 185
D Especificaciones 186
Especificaciones generales ...............................................................................186
Soportes de impresión.......................................................................................187
Fax.....................................................................................................................188
Copia .................................................................................................................190
PhotoCapture Center® .......................................................................................191
PictBridge ..........................................................................................................192
Escáner .............................................................................................................193
Impresora...........................................................................................................194
Interfaces ...........................................................................................................195
Requisitos del ordenador................................................................................... 196
Consumibles ......................................................................................................197
Red (LAN)..........................................................................................................198
Configuración inalámbrica con solo apretar un botón .................................199
E Glosario 200
F Índice 204
xiii
xiv
Sección I
Especificaciones generales I
Información general 2
Carga de papel y documentos 9
Configuración general 24
Funciones de seguridad 29
1 Información general 1
del panel de control del equipo. Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
Cursiva La tipografía en cursiva tiene de las funciones avanzadas de impresora,
por objeto destacar puntos escáner, PC Fax y red. Cuando considere
importantes o derivarle a un que está listo para aprender todos los
tema afín. detalles relativos a estas operaciones, lea la
Guía del usuario del software y la Guía del
Courier El texto en Courier New usuario en Red del CD-ROM.
New identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD Visualización de documentación 1
del equipo.
Visualización de documentación
(Windows®) 1
2
Información general
3
Capítulo 1
c Haga doble clic en la carpeta de idioma. El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
d Haga doble clic en [Link] para ver la instrucciones de configuración básica en la
Guía del usuario del software y la Guía de configuración rápida. Si su punto de
Guía del usuario en Red en formato acceso inalámbrico es compatible con
HTML. SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
o AOSS™, siga los pasos que se describen
en la Guía de configuración rápida. Para
obtener más información sobre la
configuración de red, consulte la Guía del
usuario en red.
4
Información general
5
Capítulo 1
9 8
Mem.
1 2
1 Botones del fax y teléfono: Scan
Redial/Pause Permite acceder al modo Escáner.
Permite volver a marcar los 30 últimos
números a los que se ha llamado. Copy
Asimismo, introduce una pausa al Permite acceder al modo Copia.
programar los números de marcación Photo Capture
rápida.
Permite acceder al modo
Hook
PhotoCapture Center®.
Presiónelo antes de marcar si desea
4 Botones de menú:
asegurarse de que contestará un equipo
de fax y, a continuación, pulse Black Start Botones de volumen
o Color Start. d c
Pulse este botón también tras descolgar el Mientras el equipo está inactivo, puede
auricular del teléfono externo durante el pulsar estos botones para ajustar el
semitimbre/doble timbre F/T. volumen de timbre.
2 Teclado de marcación Speed Dial botón
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo. Al pulsarlo se guardarán los números de
(Solamente Canadá) El botón # permite marcación abreviada y de grupo en la
memoria del equipo.
cambiar temporalmente el modo de marcación
Permite almacenar, buscar y marcar los
de Pulsos a Tonos durante una llamada
números que están almacenados en la
telefónica. memoria.
3 Botones de modo: d o bien c
Púlselo para desplazarse hacia atrás o
Fax hacia delante en una selección de menú.
Permite acceder al modo Fax. También permite seleccionar opciones.
6
Información general
1
7 6
Mem.
Fax
12:45
12.21.2009
3 4 5
a o bien b
6 Stop/Exit
Púlselo para desplazarse por los menús y
opciones. Detiene una operación o sale del menú.
Menu
7 Ink
Permite acceder al menú principal.
Clear/Back Permite limpiar el cabezal de impresión,
Púlselo para borrar caracteres o volver al verificar la calidad de impresión y comprobar el
nivel anterior del menú. volumen de tinta disponible.
OK
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Permite seleccionar una configuración.
5 Botones de inicio: Muestra mensajes en la pantalla para ayudarle
a configurar y utilizar el equipo.
Color Start Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
LCD levantándola.
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite 9 On/Off
iniciar una operación de escaneado (en Permite encender y apagar el equipo.
color o en blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software Si apaga el equipo, seguirá limpiando
ControlCenter). periódicamente el cabezal de impresión para
mantener la calidad de impresión. Para
Black Start prolongar la vida útil del cabezal de impresión,
ahorrar tinta del cartucho y mantener la calidad
Permite comenzar a enviar faxes o realizar de la impresión, debe mantener el equipo
copias en blanco y negro. Asimismo,
conectado a la alimentación eléctrica en todo
permite iniciar una operación de
momento.
escaneado (en color o en blanco y negro,
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).
7
Capítulo 1
La pantalla LCD muestra el estado actual del En los siguientes pasos se describe cómo
equipo cuando éste está inactivo. cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración de Temporiz.
1 2 3 4 modo se ha cambiado de 2 minutos a
30 segundos.
Mem.
a Pulse Menu.
Fax
b Pulse a o b para seleccionar
12:45 Config. gral.
12.21.2009
Pulse OK.
5 c Pulse a o b para seleccionar
1 Estado inalámbrico Temporiz. modo.
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la señal inalámbrica actual si d Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
utiliza una conexión inalámbrica. Config. gral.
Temporiz. modo 30 Segs
Tipo de papel Papel normal
Tamañoo papel
Tama Carta
Volumen
0 Máx. Luz ddíaa auto No
MENÚ Seleccione y Pulse OK
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible Pulse OK.
en el equipo. Puede ver la configuración actual en la
3 Indicador de tinta pantalla LCD:
Permite ver el volumen de tinta disponible. Config. gral.
Temporiz. modo 30 Segs
4 Modo de recepción actual
Tipo de papel Papel normal
Permite ver el modo de recepción actual. Tamañoo papel
Tama Carta
Fax (solo fax) Volumen
Luz ddíaa auto No
F/T (Fax/Tel)
MENÚ Seleccione y Pulse OK
Con (Contestador ext.)
Man (Manual) e Pulse Stop/Exit.
5 Faxes en la memoria
Muestra cuantos faxes recibidos están en la
memoria.
8
2 Carga de papel y documentos 2
9
Capítulo 2
Nota
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
Si está utilizando papel de tamaño Legal, superior en primer lugar.
pulse y mantenga pulsado el botón de Compruebe que el papel esté plano en
liberación de la guía universal (1), la bandeja.
mientras desliza la parte delantera de la
bandeja de papel hacia el exterior.
IMPORTANTE
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
d Airee bien la pila de papel para evitar posterior de la bandeja y provocaría
que se produzcan atascos y problemas problemas de alimentación de papel.
de alimentación de papel.
IMPORTANTE
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado ni arrugado.
10
Carga de papel y documentos
IMPORTANTE
h Vuelva a introducir, con cuidado, la NO utilice ninguno de los siguientes tipos
bandeja de papel completamente en el de sobres, ya que podrían causar
equipo. problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
IMPORTANTE
NO utilice la aleta de soporte de papel
para papel de tamaño Legal.
11
Capítulo 2
12
Carga de papel y documentos
Nota
a Abra la solapa del sobre. En Canadá, la bandeja complementaria
13
Capítulo 2
b Pulse y deslice las guías laterales del d Cuando haya terminado de imprimir
papel (1) y la guía de longitud del fotografías, vuelva a colocar la bandeja
papel (2) para ajustarlas al tamaño de complementaria para fotografías en la
papel. posición normal de impresión. Si no lo
hace, recibirá errores de
Comprobar papel cuando utilice
1 papel de tamaño Carta o Legal.
1
2
c Coloque el papel fotográfico en la
bandeja complementaria para
fotografías y ajuste cuidadosamente las
guías laterales al tamaño del papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel. 2
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado ni arrugado.
14
Carga de papel y documentos
Eliminación de impresiones
IMPORTANTE
Si no devuelve la bandeja
pequeñas del equipo 2
15
Capítulo 2
Área de impresión 2
3 4 3 4
1 1
2 2
Parte superior (1) Parte inferior (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
Sobres 0,47 pulg. (12 mm) 0,95 pulg. (24 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
16
Carga de papel y documentos
17
Capítulo 2
IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular
1
1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o
mayor puede hacer que se
produzcan atascos.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta
18
Carga de papel y documentos
19
Capítulo 2
Transparencias – – 10
1
Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2).
2
Para papel Foto 4" × 6" y Foto L 3,5" × 5", utilice la bandeja complementaria para fotografías (en EE. UU.) o la bandeja
de papel fotográfico (en Canadá). (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13).
3
El papel BP71 69 lb (260 g/m 2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.
20
Carga de papel y documentos
Carga de documentos 2
Cómo cargar documentos 2
2
1
IMPORTANTE
NO deje un documento grueso en el
cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF
se podría atascar.
21
Capítulo 2
IMPORTANTE
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.
22
Carga de papel y documentos
Área de escaneado 2
23
3 Configuración general 3
a Pulse Menu.
a Pulse el botón On/Off.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.
24
Configuración general
papel 3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel
para las copias: Carta, Legal, A4, A5 y
4 × 6 pulg. (10 x 15 cm) y tres tamaños para
Tipo de papel 3
e Pulse Stop/Exit.
e Pulse Stop/Exit.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.
25
Capítulo 3
volumen 3
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error, así como al finalizar el
Volumen del timbre 3
f Pulse Stop/Exit.
26
Configuración general
a Pulse Menu.
27
Capítulo 3
Pantalla LCD 3
Configuración del
temporizador atenuado para
Contraste de la pantalla LCD 3
la retroiluminación 3
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. c Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. Configur. LCD.
c Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Configur. LCD.
Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar
Fondo pantalla.
d Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Retroiluminac.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
e Pulse a o b para seleccionar el fondo de
pantalla entre los cuatro diseños
Med o Oscuro.
disponibles.
Pulse OK.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit. f Pulse Stop/Exit.
28
4 Funciones de seguridad 4
Seguro inmovilizador TX 4
Configuración y cambio de la
contraseña del seguro
El seguro inmovilizador TX impide que inmovilizador TX 4
Nota
Si olvida la contraseña del seguro
inmovilizador TX, llame al Servicio de
atención al cliente de Brother. (Consulte
Números de Brother en la página i).
29
Capítulo 4
Cambio de la contraseña 4
Activación/desactivación del
a Pulse Menu. seguro inmovilizador TX 4
Pulse Stop/Exit.
a Pulse Menu.
Nota
Si introduce una contraseña errónea, en
la pantalla LCD aparecerá
Clave errónea y permanecerá
apagado. El equipo permanecerá en
modo de seguro inmovilizador TX hasta
que se introduzca la contraseña
registrada.
30
Sección II
Fax II
Envío de un fax 32
Recepción de un fax 40
Servicios telefónicos y dispositivos externos 53
Marcación y almacenamiento de números 64
Impresión de informes 72
Sondeo 75
5 Envío de un fax 5
32
Envío de un fax
Cancelación de un fax en
progreso 5
33
Capítulo 5
34
Envío de un fax
adicionales de envío 5
a Pulse Menu.
Envío de faxes con múltiples
b Pulse a o b para seleccionar Fax. configuraciones 5
Pulse OK.
Para enviar un fax, se puede seleccionar
c Pulse a o b para seleccionar
cualquier combinación de estos ajustes:
Trab restantes.
resolución, contraste, tamaño de escaneado,
Pulse OK.
modo satélite, temporizador de fax diferido,
La pantalla LCD mostrará el número de
transmisión de sondeo y transmisión en
fax que se está marcando y el número
tiempo real.
de trabajo de multienvío. 5
d Pulse OK. a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá el En la pantalla LCD aparecerá:
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea?
Sí i Pulse 1 Fax resolución Estándar
Contraste Automá.
No i Pulse 2 M abreviada
Llamada saliente
e Pulse 1 para cancelar el número que se FAX Fax Pulse Start
está marcando.
A continuación, en la pantalla LCD b Pulse a o b para seleccionar una
aparecerá el número de trabajo de configuración que desee cambiar.
multienvío.
c Pulse d o c para seleccionar una
f Pulse OK. opción.
En la pantalla LCD aparecerá el Pulse OK.
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? d Repita los pasos de b a c para
Sí i Pulse 1 cambiar más configuraciones.
No i Pulse 2
Nota
g Para cancelar el multienvío, pulse 1. • La mayoría de los ajustes son temporales
y el equipo vuelve a la configuración
h Pulse Stop/Exit.
predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo.
Para ello puede seleccionarlas como
predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que
las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración
predeterminada en la página 38).
35
Capítulo 5
Color
Estándar Opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía.
La velocidad de transmisión es
más lenta que la de la resolución
Estándar.
36
Envío de un fax
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
37
Capítulo 5
d Pulse Stop/Exit.
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste,
Comprobación y cancelación [Link] y Tamño area escanead
de trabajos en espera 5
que use más a menudo. Para ello puede
configurarla como predeterminada. Estas
Puede comprobar qué trabajos siguen en configuraciones permanecerán tal como
espera de envío en la memoria y cancelar un están hasta que las modifique.
trabajo.
(Si no existe ningún trabajo pendiente, la a Pulse (Fax).
pantalla LCD muestra el mensaje
Ningún trabajo). b Pulse a o b para seleccionar la nueva
configuración que desee cambiar y, a
a Pulse Menu. continuación, pulse d o c para
seleccionar la nueva opción.
b Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK.
Pulse OK.
Repita este paso para cada
c Pulse a o b para seleccionar
configuración que desee cambiar.
Trab restantes.
Pulse OK. c Después de cambiar la última
En la pantalla LCD aparecerán los configuración, pulse a o b para
trabajos en espera. seleccionar [Link].
Pulse OK.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee d Pulse 1 para seleccionar Sí.
cancelar.
Pulse OK. e Pulse Stop/Exit.
38
Envío de un fax
predeterminadas de fábrica 5
a Pulse (Fax).
b Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
c Cargue el documento. 5
[Link].
Pulse OK. d Pulse Black Start o Color Start.
c Pulse 1 para seleccionar Sí. Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un
d Pulse Stop/Exit. fax.
39
6 Recepción de un fax 6
Modos de recepción 6
El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de
suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que utilizará) en la
misma línea que el equipo Brother.
40
Recepción de un fax
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación:
a Pulse Menu.
e Pulse Stop/Exit.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
41
Capítulo 6
recepción 6
El modo Contestador ext. permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
Algunos modos de recepción contestan de entrantes. Las llamadas entrantes se
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si gestionarán de una de las formas siguientes:
lo desea, cambie el número de timbres antes
Los faxes se recibirán automáticamente.
de usar estos modos. (Consulte Número de
timbres en la página 43). Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
Solo fax 6
Fax/Tel 6
Manual 6
42
Recepción de un fax
f Pulse Stop/Exit.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.
43
Capítulo 6
Recep.Fácil 6
Recepción en memoria
(solamente en blanco y
Si la función Recep. Fácil está
configurada en Si: 6
negro) 6
El equipo recibe una llamada de fax Solo puede utilizar una operación de
automáticamente, aun si contesta la llamada. recepción en memoria cada vez.
Cuando vea el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD u oiga un clic a través del Reenvío de faxes
auricular que está utilizando, cuélguelo. El Aviso de fax
equipo se encargará del resto.
Almacenado fax
44
Recepción de un fax
Pulse OK.
Cuando selecciona Aviso de fax, el equipo Por ejemplo, pulse:
marca el número de teléfono móvil o del 1 2 3 4 5 # Redial/Pause 1 8 0 0 5 5
localizador que ha programado. Esto activa 56789##
su teléfono móvil o localizador de manera
que sabrá que tiene un mensaje de fax en la Si el localizador no requiere un PIN,
memoria. pulse:
45
Capítulo 6
Nota
a Pulse Menu.
46
Recepción de un fax
a Pulse Menu.
f Pulse Stop/Exit.
47
Capítulo 6
recepción adicionales 6
preguntas:
Si selecciona Si, el equipo reduce
¿Borr todos fxs?
automáticamente cada página del fax
Sí i Pulse 1 entrante para ajustarlo en una página de
No i Pulse 2 papel de tamaño Carta, Legal o A4. El equipo
calcula el porcentaje de reducción mediante
Imprimir faxes?
el tamaño de página del fax y la configuración
Sí i Pulse 1 de Tamaño papel. (Consulte Tamaño de
No i Pulse 2 papel en la página 25).
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se a Pulse Menu.
borrarán o imprimirán antes de
cambiar la configuración. Si ya se ha b Pulse a o b para seleccionar Fax.
imprimido una copia de seguridad, no
Pulse OK.
se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no c Pulse a o b para seleccionar
se borrarán ni imprimirán y la [Link]ón.
configuración no cambiará. Pulse OK.
Si quedan faxes recibidos en la memoria del
equipo cuando cambie a Recibir PC Fax d Pulse a o b para seleccionar
desde otra opción [Localización Fax, Reducción auto.
Aviso de fax o Almacenado fax], pulse
a o b para seleccionar el ordenador. e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá la siguiente
pregunta:
f Pulse Stop/Exit.
Enviar Fax a PC?
Sí i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se
enviarán al ordenador antes de
cambiar la configuración. Se le
preguntará si desea activar la
impresión de seguridad. (Para obtener
información detallada, consulte
Recepción PC-Fax (solamente
Windows®) en la página 46).
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no
se borrarán ni transferirán al
ordenador y la configuración no
cambiará.
48
Recepción de un fax
b Cuando oiga los tonos CNG (repetición b Pulse a o b para seleccionar Fax.
de pitidos lentos) del otro equipo, pulse Pulse OK.
Black Start o Color Start.
c Pulse a o b para seleccionar
c Pulse 2 para recibir el fax. Impr. Fax.
Pulse OK.
d Cuelgue el auricular del teléfono 6
externo. d Pulse Black Start.
Recepción de faxes en la
e Pulse Stop/Exit.
49
Capítulo 6
Recuperación remota 6
Uso del código de acceso
remoto 6
e Pulse Stop/Exit.
Nota
Puede cambiar el código cuando desee,
introduciendo uno nuevo. Para que el
código quede inactivo, pulse Clear/Back
en el paso d para restablecer la
configuración inactiva (--- ) y pulse OK.
50
Recepción de un fax
Siga los comandos a continuación para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo.
Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el
sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto.
51
Capítulo 6
Nota Nota
No puede utilizar l ni # como números de No puede utilizar l ni # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # si desea marcación. Sin embargo, pulse # si desea
crear una pausa. crear una pausa.
e Cuelgue después de oír el pitido del e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
equipo. Su equipo llamará al otro equipo cuando haya terminado.
de fax que, a continuación, imprimirá los
mensajes de fax. f Cuelgue después de oír el pitido del
equipo.
52
Servicios telefónicos y
7 dispositivos externos 7
Las llamadas de voz se pueden realizar a El equipo es compatible con los servicios de
través de un teléfono externo, mediante suscripción de ID de llamada y timbre
marcación manual, o bien con números de distintivo que muchas compañías telefónicas
marcación rápida. ofrecen.
Algunas funciones como el Correo de voz,
Tonos o pulsos Llamada en espera, Llamada en espera/ID
(solamente Canadá) 7
de llamada, RingMaster, servicios de
contestador automático, sistemas de alarma
o cualquier otra función personalizada si
Si dispone de un servicio de marcación por
están en una sola línea telefónica, pueden
pulsos, pero necesita enviar señales de
provocar problemas en el funcionamiento del
tonos (como en operaciones de banca
equipo. Si tiene Correo de voz en la línea
telefónica), siga las instrucciones que
telefónica, lea detenidamente la siguiente
aparecen a continuación:
información.
7
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo o pulse Hook. Correo de voz 7
53
Capítulo 7
54
Servicios telefónicos y dispositivos externos
El equipo Brother tiene una función de timbre Solamente puede registrar un patrón de
distintivo que permite utilizar el equipo para timbre distintivo con el equipo. Algunos
sacar el máximo partido al servicio de timbre patrones de timbres no se pueden registrar.
distintivo de la compañía telefónica. El nuevo Los siguientes patrones de timbres son
número de teléfono de su línea solamente compatibles con el equipo Brother. Registre
puede recibir faxes. el patrón proporcionado por su compañía
telefónica.
¿Tiene servicio de correo de voz? 7
Patrón de Timbres
Si tiene servicio de correo de voz en la misma
timbre
línea telefónica en la que instalará el nuevo
equipo, existe la posibilidad de que esta 1 largo-largo
función y el equipo entren en conflicto al 2 corto-largo-corto
recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la 3 corto-corto-largo
función de timbre distintivo permite
utilizar más de un número en su línea, de 4 muy largo
(patrón normal)
modo que el servicio de correo de voz y el
equipo pueden funcionar juntos sin 7
problemas. Si cada uno tiene un número de Nota
teléfono individual, ninguno interferirá con las El patrón de timbre 1 se suele denominar
operaciones del otro. corto-corto y se utiliza con mayor
Si decide configurar el servicio de timbre frecuencia.
distintivo de la compañía telefónica, Si el patrón de timbre recibido no aparece
necesitará seguir las instrucciones de la en esta tabla, llame a la compañía
página siguiente para “registrar” el nuevo telefónica y solicite un patrón que
patrón de timbre distintivo que se le aparezca.
proporcionará. Así es como el equipo puede
reconocer las llamadas entrantes. El equipo contestará solamente las
llamadas a su número registrado.
Nota Los dos primeros timbres no suenan en el
Puede cambiar o cancelar el patrón de equipo. Esto se debe a que el fax debe
timbre distintivo en cualquier momento. “escuchar” el patrón de timbre (para
Puede desactivarlo temporalmente y compararlo con el patrón “registrado”).
volverlo a activar posteriormente. Cuando (Sonarán los demás teléfonos de la
consiga un nuevo número de fax, misma línea).
asegúrese de reiniciar esta función.
Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre
registrado del “número de fax” en
2 patrones de timbre y, a continuación,
contestará con un tono de fax. Cuando se
llama al “número del buzón de voz”, el
equipo no contestará.
55
Capítulo 7
distintivo
a
7
Pulse Menu.
¡Muy importante!
Una vez haya configurado la función de b Pulse a o b para seleccionar Fax.
timbre distintivo en Si, el número de timbre Pulse OK.
distintivo recibirá faxes automáticamente. El
modo de recepción se configura c Pulse a o b para seleccionar Varios.
automáticamente en Manual y no se puede Pulse OK.
cambiar a otro modo de recepción mientras
la función de timbre distintivo esté
d Pulse a o b para seleccionar
Distintivo.
configurada en Si. Así se asegura que el
Pulse OK.
equipo Brother solo responda al número de
timbre distintivo y no interfiera cuando el e Pulse a o b para seleccionar No.
número de teléfono principal reciba llamadas. Pulse OK.
a Pulse Menu. f Pulse Stop/Exit.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Nota
Pulse OK.
Si desactiva el timbre distintivo, el equipo
c Pulse a o b para seleccionar Varios. permanecerá en modo de recepción
Pulse OK. Manual. Será necesario volver a
configurar Modo recepción.
d Pulse a o b para seleccionar (Consulte Selección del modo de
Distintivo. recepción correcto en la página 40).
Pulse OK.
g Pulse Stop/Exit.
Ahora la función de timbre distintivo
está en Si.
56
Servicios telefónicos y dispositivos externos
ID de llamada 7
Configuración de su código de área
(solamente EE. UU.) 7
57
Capítulo 7
Nota
• Si no recibe todos los faxes, acorte la IMPORTANTE
configuración de Núm. timbres del TAD NO conecte un TAD en otro punto de la
externo. misma línea telefónica.
• Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra
toma de la pared solamente si se suscribe
al servicio de timbre distintivo de la
compañía telefónica, ha registrado el
patrón de timbre distintivo en el equipo y
utiliza ese número como número de fax.
La configuración recomendada es un
mínimo de cuatro timbres en el TAD
externo cuando dispone del servicio de
timbre distintivo de la compañía
telefónica. No puede utilizar la
configuración de ahorro de tarifa.
58
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje
1 saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
c Configure el TAD externo para cuatro esta pausa, pero si el equipo tiene
timbres o menos. (La configuración de problemas de recepción, deberá volver a
Núm. timbres no se aplica en este grabar el mensaje saliente para incluirlo.
caso).
59
Capítulo 7
dedicada. RJ14
60
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Instalación del equipo, TAD externo d Enchufe un extremo del segundo cable
de dos líneas y teléfono de dos líneas 7
de línea telefónica del TAD en la
conexión L2 del TAD de dos líneas.
Cuando está instalando un contestador Enchufe el otro extremo en la conexión
automático externo (TAD) de dos líneas y un EXT. de la parte izquierda del equipo.
teléfono de dos líneas, se debe aislar el
equipo en una línea en la toma de la pared y 1 2
en el TAD. La conexión más común es poner
el equipo en la línea 2, lo que se explica en
los siguientes pasos. La parte posterior del
TAD de dos líneas debe tener dos
conexiones telefónicas: una denominada L1
o L1/L2 y la otra L2. Necesitará al menos tres 3 4
cables de línea telefónica, uno que viene con
1 Adaptador triple
el equipo y dos para el TAD externo de dos
líneas. Necesitará un cuarto cable de línea si 2 Teléfono de dos líneas
añade un teléfono de dos líneas. 3 TAD externo de dos líneas
4 Equipo
a Coloque el TAD de dos líneas y el
teléfono de dos líneas cerca del equipo. Puede conservar los teléfonos de dos líneas
en otras tomas de pared como siempre. Hay 7
b Enchufe un extremo del cable de línea dos maneras de añadir un teléfono de dos
telefónica del equipo en la conexión L2 líneas a la toma de pared del equipo. Puede
del adaptador triple. Enchufe el otro enchufar el cable de la línea telefónica de dos
extremo en la conexión LINE de la parte líneas en la conexión L1+L2 del adaptador
posterior del equipo. triple. O bien, puede enchufar el teléfono de
dos líneas en la conexión TEL del TAD de
c Enchufe un extremo del primer cable de dos líneas.
línea telefónica del TAD en la conexión
L1 del adaptador triple. Enchufe el otro
extremo en la conexión L1 o L1/L2 del
Conexiones de líneas
TAD de dos líneas. múltiples (PBX) 7
61
Capítulo 7
externo 7
Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una
extensión telefónica, puede hacer que el
Conexión de extensión equipo reciba el fax pulsando el Código de
telefónica o teléfono externo 7
recepción de fax l 5 1.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
Puede conectar un teléfono diferente al
suena con semitimbres/dobles timbres para
equipo como se indica en el siguiente
avisarle, puede contestar desde una
diagrama.
extensión telefónica pulsando el código de
Conecte el cable de la línea telefónica a la contestación telefónica # 5 1. (Consulte
conexión denominada EXT. Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)
Antes de conectar el teléfono externo, en la página 43).
extraiga la cubierta protectora (3) de la Uso de un teléfono externo
conexión EXT. del equipo. (conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
1 EXT del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Black Start y
seleccionando Recibir.
62
Servicios telefónicos y dispositivos externos
Pulse OK.
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica, puede indicar al equipo f Introduzca el nuevo código de
que la reciba marcando el código de recepción de fax.
recepción de fax l 5 1. Espere a oír los Pulse OK.
pitidos largos y vuelva a colgar el auricular.
(Consulte Recep.Fácil en la página 44). g Pulse a o b para seleccionar
Si contesta una llamada de fax desde un Cont. Tel.: e introduzca el nuevo
teléfono externo conectado a la conexión código de contestación telefónica.
EXT del equipo, puede hacer que el equipo Pulse OK.
reciba el fax pulsando Black Start y
seleccionando Recibir. h Pulse Stop/Exit.
Nota
Código de contestación telefónica
• Si siempre está desconectado cuando
7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está accede de forma remota al contestador
en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T automático externo, pruebe a cambiar el
(semitimbre/doble timbre) después del código de recepción de fax y el código de
número inicial de timbre. Si contesta la contestación telefónica por otro código de
llamada en una extensión telefónica, puede tres dígitos
desactivar el timbre F/T pulsando # 5 1 (como, por ejemplo, # # # y 9 9 9).
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan
• Es posible que los códigos remotos no
los timbres).
funcionen en algunos sistemas
Si el equipo contesta una llamada de voz y telefónicos.
suena con semitimbres/dobles timbres para
que se ocupe de la misma, puede contestar
desde el teléfono externo conectado a la
toma EXT del equipo pulsando Hook.
63
Marcación y almacenamiento de
8 números 8
Pulse OK.
Marcación manual 8
Nota
Pulse todos los dígitos del número de fax o Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
de teléfono. No asignado cuando introduce o busca
un número de marcación abreviada,
significa que no se ha almacenado ningún
número en esta ubicación.
Búsqueda 8
64
Marcación y almacenamiento de números
Si está enviando un fax de forma manual y la Los últimos 30 números a los que haya
línea comunica, pulse Redial/Pause y, a enviado un fax se almacenarán en el historial
continuación, pulse Black Start o de llamadas salientes. Puede seleccionar
Color Start para volver a intentarlo. Si desea uno de estos números para enviarle un fax,
volver a llamar a un número que ha marcado añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo
recientemente, puede pulsar Redial/Pause y del historial.
seleccionar uno de los últimos 30 números
de la lista de llamadas salientes. a Pulse Redial/Pause.
También puede seleccionar
Redial/Pause solo funciona si ha marcado
Llamada saliente si pulsa
desde el panel de control. Si está enviando
un fax automáticamente y la línea está (Fax).
ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente una vez después de cinco
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desee.
minutos.
Pulse OK.
a Pulse Redial/Pause.
c Realice una de las siguientes acciones:
b Pulse a o b para seleccionar el número Para enviar un fax, pulse a o b para
al que desea volver a llamar. seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Pulse OK. 8
c Pulse a o b para seleccionar Pulse Black Start o Color Start.
Envíe un fax.
Si desea almacenar el número, pulse
Pulse OK.
a o b para seleccionar
d Pulse Black Start o Color Start. Añada a llamada ráp.
Pulse OK.
Nota
(Consulte Almacenamiento de
Durante la transmisión en tiempo real, la números de marcación abreviada a
función de remarcación automática no partir de llamadas salientes
funciona al utilizar el cristal de escaneado. en la página 67).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Stop/Exit.
65
Capítulo 8
Historial de ID de llamada 8
Almacenamiento de
Esta función necesita el servicio de números 8
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones: Pulse Redial/Pause para añadir una pausa
Para enviar un fax, pulse a o b para de 3,5 segundos entre los números. Si está
seleccionar Envíe un fax. llamando al extranjero, puede pulsar
Pulse OK. Redial/Pause tantas veces como sea
Pulse Black Start o Color Start. necesario para aumentar la duración de la
Si desea almacenar el número, pulse pausa.
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.
Pulse OK. Almacenamiento de números
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a de marcación abreviada 8
66
Marcación y almacenamiento de números
el número.
Pulse OK. También puede almacenar números de
marcación abreviada desde el historial de
d Realice una de las siguientes acciones: llamadas salientes.
67
Capítulo 8
68
Marcación y almacenamiento de números
69
Capítulo 8
f Pulse Stop/Exit.
70
Marcación y almacenamiento de números
c Introduzca 03.
Nota
Si almacena 2 números en una ubicación
de marcación abreviada, se le preguntará
a cuál de los dos desea realizar el envío.
71
9 Impresión de informes 9
Pulse OK.
Es necesario configurar el informe
Verificación de la transmisión y la Frecuencia f Pulse Stop/Exit.
de informes utilizando los botones de Menu.
Nota
Informe Verificación de la • Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen,
transmisión 9
la imagen solamente aparecerá en el
informe Verificación de la transmisión si
El informe Verificación de la transmisión se [Link] está configurada en No.
puede utilizar como comprobante del envío (Consulte Transmisión en tiempo real
de faxes. Este informe muestra el nombre del en la página 37).
remitente o el número de fax, la fecha y la • Si la transmisión se realiza
hora de transmisión, la duración de la correctamente, aparecerá "OK" junto a
transmisión, el número de páginas enviadas "RESULT" en el informe Verificación de la
y si la transmisión se ha realizado o no transmisión. Si la transmisión no se
correctamente. realiza correctamente, aparecerá
Hay varios ajustes de configuración "ERROR" junto a "RESULT".
disponibles para el informe Verificación de la
transmisión:
Diario del fax
Si: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
(informe de actividad) 9
72
Impresión de informes
Pulse OK.
Se pueden utilizar los siguientes tipos de
(Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD
informes:
aparecerá un mensaje pidiendo que
seleccione el día de la semana en el que Transmisión
debe iniciarse la cuenta atrás de estos Imprime el informe Verificación de la
7 días). transmisión correspondiente a la última
Si selecciona Cada 50 faxes, vaya al transmisión.
paso g.
Ayuda
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
Lista de ayuda para que pueda programar
El equipo imprimirá el informe a la el equipo.
hora seleccionada y, a continuación,
borrará todos los trabajos de la Marc. rápida
memoria. Si la memoria del equipo Muestra un listado de nombres y números
se llena con más de 200 trabajos almacenados en la memoria de
antes de haberse alcanzado la hora Marcación abreviada, en orden alfabético
especificada, el equipo imprimirá el o numérico.
informe en ese momento y, a
continuación, borrará todos los Diario del fax
trabajos de la memoria. Si desea Enumera la información sobre los últimos
imprimir un informe adicional antes faxes entrantes y salientes.
de que llegue el momento (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
especificado para imprimirlo, podrá
Ajust. usuario
hacerlo sin borrar los trabajos de la 9
memoria. Permite imprimir una lista de la
configuración.
Cada 50 faxes
Configur. red
El equipo imprimirá el informe
cuando el equipo tenga Imprime una lista de la configuración de
almacenados 50 trabajos. red.
Hist. ID Llamada
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de Enumera la información de ID de llamada
24 horas. de los últimos 30 faxes recibidos y
Pulse OK. llamadas telefónicas.
(Por ejemplo: introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las ocho menos cuarto
de la tarde).
g Pulse Stop/Exit.
73
Capítulo 9
a Pulse Menu.
f Pulse Stop/Exit.
74
10 Sondeo 10
75
Capítulo 10
Configuración de la
transmisión por sondeo 10
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
76
Sección III
Copia III
Cómo copiar 11
Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.
1 01 a Pulse (Copy).
Calidad Normal b Cargue el documento.
Alargar/Reducir 100% (Consulte Carga de documentos
Relación: en la página 21).
Tipo
ipo de papel Papel normal
COPIA Copia Pulse Start c Pulse Black Start o Color Start.
1 Número de copias Cómo hacer copias múltiples 11
78
Cómo hacer copias
Configuración de copia 11
a Pulse (Copy).
Nota
Puede guardar algunas de las
Ampliación o reducción de la
configuraciones que use más a menudo. imagen copiada 11
79
Capítulo 11
porcentaje de ampliación o
reducción que desea. La función de copia N en 1 puede ayudarle a
Pulse OK. ahorrar papel permitiéndole copiar dos o
Si selecciona Pers. (25-400%), cuatro páginas en una página impresa.
pulse OK y, a continuación, También puede hacer un póster. Al utilizar la
introduzca un porcentaje de función de póster, el equipo divide el
ampliación o reducción comprendido documento en secciones y, a continuación,
entre 25% y 400%.
las amplía para poder unirlas y formar un
Pulse OK.
póster. Si desea imprimir un póster, utilice el
Si selecciona 100% o
Ajustar a pág., vaya al paso g. cristal de escaneado.
198% 4"x6"iA4
IMPORTANTE
• Asegúrese de que el tamaño del papel
186% 4"x6"iLTR esté configurado en Carta o A4.
104% EXEiLTR
• No puede utilizar la configuración
100% Alargar/Reducir con las funciones
97% LTRiA4 N en 1 y Póster.
93% A4iLTR • Si está realizando varias copias en color,
la opción de copia N en 1 no está
83% LGLiA4
disponible.
78% LGLiLTR
• (Vert) significa Vertical y (Hori)
46% LTRi4"x6" significa Horizontal.
Ajustar a pág. • Solo puede realizar una copia de póster
Pers. (25-400%) cada vez.
80
Cómo hacer copias
Nota
Si ha seleccionado papel fotográfico en la
configuración de Tipo de papel para la
función de copias N en 1, el equipo
imprimirá las imágenes como si se
hubiera seleccionado Papel normal.
11
81
Capítulo 11
apilarán en el orden 321, 321, 321, etc. Se puede ajustar el brillo de la copia para
hacerla más oscura o más clara.
a Pulse (Copy).
a Pulse (Copy).
b Cargue el documento.
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar. d Pulse a o b para seleccionar Brillo.
a Pulse (Copy).
b Cargue el documento.
82
Cómo hacer copias
Opciones de papel 11
Tipo de papel 11
a Pulse (Copy).
Ahorro d tinta: Si 11
b Cargue el documento.
83
Capítulo 11
Tamaño de papel 11
Función Copia libro 11
g Si ha terminado de realizar
correcciones, pulse Black Start o
Color Start.
Nota
Formato Pág., Ordenar,
Ahorro d tinta, Ajustar a pág. y
Copia Marca Ag no están disponibles
con Copia libro.
84
Cómo hacer copias
85
Capítulo 11
a Pulse (Copy).
d Pulse Stop/Exit.
86
Cómo hacer copias
11
87
Capítulo 11
88
Sección IV
Impresión directa IV
12
de miniSD.
90
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
La extensión de los archivos de imágenes Este equipo es compatible con una unidad
debe ser .JPG (cualquier otra extensión, de memoria flash USB formateada por
como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., Windows®.
no será reconocida).
12
La impresión directa mediante
PhotoCapture Center® se debe realizar
independientemente de las operaciones
de PhotoCapture Center® que utilicen el
ordenador. (El funcionamiento simultáneo
no es posible).
El equipo puede leer hasta 999 archivos
guardados en una tarjeta de memoria o en
una unidad de memoria flash USB.
El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato
DPOF válido. (Consulte Impresión DPOF
en la página 100).
91
Capítulo 12
Introducción 12
El botón Photo Capture se ilumina:
92
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
PhotoCapture 12
93
Capítulo 12
seleccionar 6 Imágen./Línea o
5 Imágen./Línea.
PhotoCapture Center® asigna los números a Pulse OK.
cada imagen (tal como n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).
6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea
PhotoCapture Center® no reconoce ningún El tiempo de impresión para
otro número ni nombre de archivo que la 5 Imágen./Línea será más lento que
cámara digital o el ordenador pueda utilizar el necesario para 6 Imágen./Línea,
para identificar las imágenes. Puede imprimir aunque la calidad es mejor.
una página de imágenes en miniatura. Así,
se mostrarán todas las fotografías de la d Realice una de las siguientes acciones:
tarjeta de memoria o de la unidad de Pulse a o b para seleccionar
memoria flash USB. Tipo de papel y, a continuación,
pulse d o c para seleccionar el tipo
Nota de papel que está utilizando,
Solamente los nombres de archivos que Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71 u
tienen 8 caracteres o menos se
Otro satinado.
imprimirán correctamente en la hoja de
índice. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel y, a continuación,
a Asegúrese de haber introducido la pulse d o c para seleccionar el
tarjeta de memoria o la unidad de tamaño de papel que está utilizando,
memoria flash USB en la ranura Carta o A4.
correcta. Pulse OK.
Pulse (Photo Capture). Si no desea cambiar la configuración
del papel, vaya al paso e.
b Pulse a o b para seleccionar
Imprimir índice. e Pulse Color Start para imprimir.
Pulse OK.
Impresión de fotografías 12
94
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
95
Capítulo 12
96
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
97
Capítulo 12
Sepia 12
Búsqueda por día 12
98
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
fotografías 12
99
Capítulo 12
Puede recortar una fotografía e imprimir una DPOF son las siglas, en inglés, de Digital
parte de la imagen. Print Order Format (Formato de orden de
impresión digital).
Nota Se trata de una norma creada por los
Si la fotografía es muy pequeña o tiene principales fabricantes de cámaras digitales
(Canon Inc, Eastman Kodak Company,
una forma irregular puede que no sea
FUJIFILM Corporation, Panasonic
posible recortarla. La pantalla LCD Corporation y Sony Corporation) para facilitar
mostrará Imagen muy pequeña o la impresión de imágenes procedentes de
Imagen muy larga. una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la
a Asegúrese de haber introducido la impresión de archivos en formato DPOF,
tarjeta de memoria o la unidad de podrá seleccionar en el visor de la cámara
memoria flash USB en la ranura digital las imágenes y el número de copias
correcta. que desee imprimir.
Pulse (Photo Capture). Cuando se introduce la tarjeta de memoria
(CompactFlash®, Memory Stick™, Memory
b Pulse a o b para seleccionar Recorte. Stick PRO™, SD, SDHC o xD-Picture
Pulse OK. Card™) con información DPOF en el equipo,
puede imprimir fácilmente la imagen
c Pulse d o c para seleccionar la seleccionada.
fotografía.
Pulse OK.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura
correcta.
d Ajuste el marco rojo alrededor de la
Pulse (Photo Capture). El
fotografía.
equipo le preguntará si desea utilizar la
Se imprimirá la parte que se encuentra
configuración DPOF.
dentro del mismo.
Pulse l o # para ampliar o reducir el b Pulse 1 para seleccionar Sí.
tamaño del marco.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse las teclas de flecha para Cambie la configuración de
mover la posición del marco. impresión. (Consulte página 101).
Pulse 0 para girar el marco. Si no desea cambiar ningún ajuste,
pulse Color Start para imprimir.
Pulse OK cuando haya terminado de
ajustar la configuración del marco. Nota
Se puede producir un error de archivo
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el DPOF no válido si el orden de impresión
número de copias. creado en la cámara se ha dañado.
Elimine y vuelva a crear el orden de
f Realice una de las siguientes acciones: impresión utilizando la cámara fotográfica
Pulse OK y cambie la configuración para corregir este problema. Para obtener
de impresión. (Consulte instrucciones sobre cómo eliminar o
volver a crear el orden de impresión,
página 101).
consulte el sitio web de soporte técnico
Si no desea cambiar ningún ajuste, del fabricante y la documentación
pulse Color Start para imprimir. proporcionada con la cámara.
100
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede
seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva
configuración predeterminada en la página 105).
1 N.º de impresiones
(Para las funciones Vea foto(s), Buscar por día y Vista diapositiv)
Puede ver el número total de fotografías que se van a imprimir.
(Para las funciones [Link] foto, Imprima fotos, Efectos foto, Recorte)
Puede ver el número de copias de cada fotografía que se va a imprimir.
(Para la impresión DPOF) No aparece.
12
101
Capítulo 12
Calidad impre.
a Pulse a o b para seleccionar
b Pulse d o c para seleccionar Normal o Tipo de papel.
Foto. b Pulse d o c para seleccionar el tipo de
Pulse OK. papel que está utilizando,
Papel normal, Papel tinta,
c Si no desea cambiar más la Brother BP71 o Otro satinado.
configuración, pulse Color Start para Pulse OK.
imprimir. c Si no desea cambiar más la
configuración, pulse Color Start para
imprimir.
4 5 6
5"x 7" 6"x 8" Tamaño Máximo
102
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
103
Capítulo 12
Si una fotografía tiene un largo o ancho Esta función aumenta el tamaño del área de
excesivo para el espacio disponible en el impresión hasta los bordes del papel. El
formato de página seleccionado, parte de la tiempo necesario para la impresión
imagen se recortará automáticamente. aumentará ligeramente.
La configuración predeterminada de fábrica
es Si. Si desea imprimir toda la imagen,
a Pulse a o b para seleccionar
Sin bordes.
cambie esta configuración a No. Si también
está utilizando la configuración sin bordes, b Pulse d o c para seleccionar No (o Si).
cambie Sin bordes a No. (Consulte Impresión Pulse OK.
sin bordes en la página 104).
c Si no desea cambiar más la
a Pulse a o b para seleccionar configuración, pulse Color Start para
Recortar. imprimir.
b Pulse d o c para seleccionar No (o Si).
Pulse OK. Imprimir fecha 12
Nota
La configuración DPOF de la cámara
debe estar desactivada para utilizar la
función Fecha imprimir.
104
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
12
c Pulse Stop/Exit.
105
Capítulo 12
106
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Tipo archivo.
Pulse d o c para seleccionar JPEG, PDF Se pueden escanear varios documentos
o TIFF. situados en el cristal de escaneado. Se
Pulse OK. puede previsualizar un solo documento en la
pantalla LCD antes de guardarlo. Cuando
seleccione Recorte autom., el equipo
Nota escaneará cada uno de los documentos y
• Si selecciona color en la configuración de creará archivos independientes. Por ejemplo,
la resolución, no podrá elegir TIFF. si coloca tres documentos en el cristal de
escaneado, el equipo escaneará y creará
• Si selecciona blanco y negro en la tres archivos independientes. Si desea crear
configuración de resolución, no podrá un archivo de tres páginas, seleccione PDF o
elegir JPEG. TIFF para Tipo archivo.
1
i Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el nombre de archivo,
vaya al paso j.
Pulse Black Start o Color Start
para iniciar el escaneado sin cambiar
1 3 1
ninguna configuración.
c Pulse (Scan).
107
Capítulo 12
• Debe colocar los documentos al menos a Puede restablecer todas las configuraciones
0,4 pulg. (10 mm) de separación entre sí. que haya cambiado a los valores
• Recorte autom. ajusta el sesgado del predeterminados de fábrica.
documento en el cristal del escaneado,
pero si el documento está sesgado a más a Pulse (Scan).
de 10 grados, está configuración no
funcionará correctamente. b Pulse a o b para seleccionar
Escan a soport.
• El ADF debe estar vacío para utilizar el Pulse OK.
recorte automático.
• La opción Recorte autom. está c Pulse a o b para seleccionar
disponible hasta para un máximo de 16 [Link]. Pulse OK y 1 para
documentos dependiendo de su tamaño. seleccionar Sí.
d Pulse Stop/Exit.
IMPORTANTE
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la
unidad de memoria flash USB mientras
Photo Capture esté parpadeando para
evitar daños en la tarjeta, en la unidad de
memoria flash USB o en los datos
almacenados en las mismas.
108
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB
Acerca de los
mensajes de error 12
109
Impresión de fotografías desde
13 una cámara 13
110
Impresión de fotografías desde una cámara
Impresión de imágenes 13
Configuración Opciones
Tamaño de papel 4" × 6"
Nota
Tipo de papel Papel satinado
Retire cualquier tarjeta o unidad de
Formato Pág. Sin bordes: Si
memoria flash USB del equipo antes de
Calidad impre. Fina conectar una cámara digital.
Mejora del color No
Imprimir fecha No a Asegúrese de que su cámara esté
apagada. Conecte su cámara a la
Cuando la cámara no cuenta con ninguna interfaz directa de USB (1) del equipo
selección de menú, también se utilizan mediante el cable USB.
estas configuraciones.
Los nombres y disponibilidad de cada
configuración dependen de las
especificaciones de la cámara.
Consulte la documentación adjunta con su
cámara para obtener información más
detallada acerca de los cambios de
configuración de PictBridge.
b Encienda la cámara.
Cuando el equipo ha reconocido la
cámara, en la pantalla LCD aparece
Cámara conectada.
IMPORTANTE
Para evitar daños al equipo, no conecte
ningún dispositivo distinto de la cámara
digital o de la unidad de memoria flash
USB a la interfaz directa de USB.
111
Capítulo 13
Impresión DPOF 13
Impresión de
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital fotografías
Print Order Format (Formato de orden de
impresión digital).
directamente desde
Se trata de una norma creada por los una cámara digital
principales fabricantes de cámaras digitales
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
(sin PictBridge) 13
112
Impresión de fotografías desde una cámara
Impresión de imágenes 13
Acerca de los
Nota
mensajes de error 13
Retire cualquier tarjeta o unidad de Una vez que se haya familiarizado con los
memoria flash USB del equipo antes de tipos de errores que se pueden producir al
conectar una cámara digital. imprimir desde una cámara, podrá identificar
y solucionar fácilmente cualquier problema.
a Asegúrese de que su cámara esté Sin memoria
apagada. Conecte su cámara a la
interfaz directa de USB (1) del equipo Este mensaje aparecerá si trabaja con
mediante el cable USB. imágenes que son demasiado grandes
para la memoria del equipo.
[Link].
Este mensaje aparecerá si conecta una
cámara que no utiliza el estándar de
almacenamiento masivo USB. Este
mensaje también aparecerá si conecta un
dispositivo dañado a la interfaz directa
de USB.
(Para obtener soluciones más detalladas,
consulte Mensajes de error y de
mantenimiento en la página 142).
1
b Encienda la cámara.
IMPORTANTE
Para evitar daños al equipo, no conecte
ningún dispositivo distinto de la cámara
digital o de la unidad de memoria flash 13
USB a la interfaz directa de USB.
113
Capítulo 13
114
Sección V
Software V
El CD-ROM incluye la Guía del usuario del c Haga clic en el encabezado que le
software y la Guía del usuario en red para las gustaría leer de la lista situada en la
funciones disponibles (por ejemplo, parte izquierda de la ventana.
impresión y escaneado) cuando se conecta a
un ordenador. Estas guías disponen de los
enlaces de fácil uso. Una vez que haya hecho
clic en ellos, le llevarán directamente a una
sección particular.
Puede encontrar información sobre estas
funciones:
Impresión
Escaneado
ControlCenter3 (Windows®)
ControlCenter2 (Macintosh)
Configuración Remota
Envío de fax desde el ordenador
PhotoCapture Center®
Impresión en red
Escaneado en red
Red con cable e inalámbrica Macintosh
Cómo leer la Guía del usuario en HTML a Asegúrese de que el equipo Macintosh
Esta es una referencia rápida para utilizar la está encendido. Introduzca el CD-ROM
Guía del usuario en HTML. de Brother en la unidad de CD-ROM.
Windows® b Haga doble clic en el icono
Documentation.
Nota c Haga doble clic en la carpeta de su
Si no tiene instalado el software, consulte idioma y, a continuación, haga doble clic
Visualización de documentación en el archivo [Link].
en la página 2. d Haga clic en GUÍA DEL USUARIO DEL
SOFTWARE (o GUÍA DEL USUARIO
a Desde el menú Inicio, diríjase a EN RED) en el menú superior y, a
continuación, haga clic en el
Brother, MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al número de modelo) en encabezado que le gustaría leer de la
el grupo de programas y, a lista situada en la parte izquierda de la
continuación, haga clic en Guías del ventana.
usuario en formato HTML.
116
Sección VI
Apéndices VI
Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a
golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de teléfono de la
pared y una toma de corriente CA estándar. Seleccione una ubicación en la que la temperatura
se mantenga entre 50 °F y 95 °F (10 °C y 35 °C).
ADVERTENCIA
NO instale el equipo en las proximidades de calefactores, aparatos de aire acondicionado,
frigoríficos, aparatos médicos, productos químicos o agua.
AVISO
• No instale el equipo en un lugar por el que transite mucha gente.
• Evite instalar el equipo sobre una alfombra.
• NO exponga el equipo a la luz solar directa ni al calor, la humedad o al polvo de forma
excesiva.
• NO conecte el equipo a tomas de corriente CA controladas por interruptores de pared o
temporizadores automáticos.
• La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información existente en la
memoria del equipo.
• Evite las fuentes de interferencias, como altavoces o bases de teléfonos inalámbricos que
no sean de la marca Brother.
• NO toque el equipo ni lo coloque en una superficie inclinada. En caso contrario, se puede
derramar la tinta provocando un daño interno en el equipo.
118
Avisos sobre seguridad y legales
Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento.
ADVERTENCIA
El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de efectuar la limpieza del
equipo, compruebe que haya desenchufado primero el cable de la línea telefónica y luego el
cable de alimentación de la toma de corriente CA. De lo contrario, podría sufrir una descarga
eléctrica.
NO manipule el enchufe con las manos mojadas. De lo contrario, podría sufrir una descarga
eléctrica.
NO desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación CA. De lo contrario, podría sufrir
una descarga eléctrica.
Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiar el interior del equipo.
119
Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente
el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
(Consulte Números de Brother en la página i).
Si entrara algún objeto metálico, agua u otro tipo de líquido en el equipo, desenchufe
inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente
de Brother. (Consulte Números de Brother en la página i).
Adopte las precauciones necesarias al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca
los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si se han desconectado de
la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca
instale una toma telefónica de pared en un lugar húmedo.
Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente CA, a la que se deberá poder
acceder fácilmente. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable de alimentación de
la toma de corriente CA para desconectar completamente la alimentación.
Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación CA dentro de un margen indicado
en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación CC ni a un inversor. Si no
está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado.
Para reducir el riesgo de que se produzcan incendios o descargas eléctricas, utilice únicamente
un cable de línea de comunicación telefónica nº 26 AWG o mayor.
120
Avisos sobre seguridad y legales
Cuando utilice el teléfono conectado a este producto, deberán seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de que se produzcan incendios,
descargas eléctricas o lesiones en las personas. Entre estas precauciones se incluyen las
siguientes:
• NO utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un
fregadero o una lavadora, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
• Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe una pequeña probabilidad
de descarga eléctrica en estos casos.
• NO utilice este producto para informar de una fuga de gas si se encuentra cerca del lugar
en el que se ha producido dicha fuga.
121
AVISO
NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de las cubiertas de documentos o de
escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones.
122
Avisos sobre seguridad y legales
Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la
unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO traslade el equipo sujetándolo por la cubierta
del escáner ni por la cubierta para el desatasco de papel.
Las tormentas eléctricas y sobrecargas pueden dañar este producto. Se recomienda utilizar un
dispositivo óptimo de protección contra sobrecargas en el cable de energía eléctrica CA y en la
línea telefónica, o bien desenchufar los cables durante las tormentas eléctricas.
A
123
Instrucciones de seguridad importantes A
124
Avisos sobre seguridad y legales
125
Si este equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con
antelación que puede ser necesaria una suspensión temporal del servicio. Sin embargo, si la
notificación previa no es factible, la compañía telefónica se lo notificará al cliente lo antes posible.
Además, se le informará de su derecho a interponer una demanda en la FCC si cree que es
necesario.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o
procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. En tal caso, la compañía
telefónica lo notificará con antelación de manera que puede realizar las modificaciones
necesarias para mantener el servicio ininterrumpido.
Si surge algún problema con este equipo, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de Brother para obtener información sobre la reparación y la garantía. (Consulte Números
de Brother en la página i). Si este equipo está provocando daños en la red telefónica, la
compañía telefónica puede solicitar la desconexión del equipo hasta que se resuelva el problema.
La conexión a un servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas del estado. Póngase en
contacto con la comisión de utilidad pública del estado, la comisión de servicio público o la
comisión de la compañía para obtener más información.
Si en su hogar dispone de un dispositivo de alarma con cable conectado a la línea telefónica,
asegúrese de que la instalación de este equipo no desactiva el dispositivo de alarma. Si desea
realizar alguna consulta acerca de qué desactivará el dispositivo de alarma, llame a la compañía
telefónica o a un instalador cualificado.
Si no puede solucionar un problema con su equipo, llame el Servicio de atención al cliente de
Brother. (Consulte Números de Brother en la página i).
ADVERTENCIA
Para la protección contra el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, desconecte
siempre todos los cables de la toma de la pared antes de reparar, modificar o instalar el equipo.
Brother no puede aceptar ninguna responsabilidad financiera ni de otro tipo que pueda
resultar del uso de esta información, incluidos los daños directos, especiales o
consecuentes. No existe garantía alguna extendida ni concedida mediante este
documento.
Se ha verificado que este equipo cumple con las normas de la FCC, que se aplican
únicamente en EE. UU.
126
Avisos sobre seguridad y legales
IMPORTANTE
Los cambios o modificaciones que Brother Industries, Ltd. no haya autorizado expresamente
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
A
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado de este
dispositivo.
127
Conexión LAN A
AVISO
NO conecte este producto a una conexión LAN que esté sujeta a sobretensiones.
128
Avisos sobre seguridad y legales
129
Marcas comerciales A
130
Solución de problemas y
B mantenimiento rutinario B
B
Solución de problemas B
IMPORTANTE
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se
deben realizar desde dentro de ese país.
Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más
abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a. Si necesita más
ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más
recientes para la solución de problemas.
Obtenga más información en [Link]
Impresión
Problema Sugerencias
No imprime. Compruebe la conexión inalámbrica o del cable de interfaz tanto en el equipo
como en el ordenador. (Consulte la Guía de configuración rápida).
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off está encendido.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 154).
Compruebe que no hay ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento en la página 142).
Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Cambiar cartucho,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 154.
Compruebe que se ha elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
Asegúrese de que el equipo está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación,
seleccione Impresoras y faxes. Con el botón derecho del ratón, haga clic y
seleccione Brother MFC-XXXX (siendo XXXX el nombre del modelo) y
asegúrese de que Usar impresora sin conexión esté desactivado.
Si selecciona las configuraciones Imprimir las páginas impares e Imprimir las
páginas pares, es posible que aparezca un mensaje de error de impresión en el
ordenador debido a que el equipo hace una pausa en el proceso de impresión. El
mensaje de error desaparecerá una vez que el equipo vuelva a iniciar la
impresión.
131
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión en la página 159).
Asegúrese de que la configuración de Tipo de soporte del controlador de
impresora o la configuración de Tipo de papel del menú del equipo coincide con
el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Impresión para Windows® o
Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario del software del
CD-ROM y Tipo de papel en la página 25).
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no son demasiado viejos. Es posible que
la tinta se obstruya en estos casos:
Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos de tinta originales de Brother Innobella™ duran
hasta dos años si se conservan en su paquete original.)
El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
El cartucho de tinta no se ha almacenado correctamente antes de su uso.
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión en la página 17).
El entorno recomendado para su equipo debe tener una temperatura entre 68 °F
y 91 °F (20 °C y 33 °C).
Aparecen líneas horizontales Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
blancas en los textos o gráficos. en la página 158).
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión en la página 17).
El equipo imprime páginas en Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
blanco. en la página 158).
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Los caracteres y las líneas Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
aparecen amontonados. alineación de la impresión en la página 160).
Las imágenes impresas o el texto Asegúrese de que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel
impreso aparecen sesgados. y de que las guías laterales del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel está cerrada
correctamente.
Borrón de tinta en la parte central Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
superior de la página impresa. (Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión en la página 17).
Borrón de tinta en la esquina Asegúrese de que el papel no esté curvado al imprimir en la parte posterior de
izquierda o derecha de la página papel con la configuración Imprimir las páginas impares e Imprimir las
impresa. páginas pares.
La impresión tiene un aspecto Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado
borroso o la tinta parece correrse. y otros soportes de impresión en la página 17). Evite manipular el papel hasta que
la tinta esté seca.
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel
correcto. Si imprime una fotografía desde el ordenador, configure la opción Tipo
de soporte en la ficha Básica el controlador de la impresora.
132
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
Aparecen manchas al dorso o en la Asegúrese de que la placa de impresión no está manchada de tinta.
B
parte inferior de la página. (Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en la página 157).
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Asegúrese de utilizar la aleta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
El equipo imprime líneas densas en Active la casilla de verificación Orden inverso en la ficha Básica del controlador
la página. de impresora.
Las impresiones aparecen En la ficha Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color
arrugadas. y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional en Windows® o
Impresión bidireccional en Macintosh.
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
No se puede imprimir con ‘formato Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
de página’. controlador de impresión es idéntica.
La velocidad de impresión es Cambie la configuración del controlador de la impresora. Una alta resolución
demasiado lenta. necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor. Pruebe las otras
configuraciones de calidad en la ficha Básica del controlador de impresora.
Además, haga clic en Ajustes de color y asegúrese de desactivar la casilla de
verificación Mejora del color (True2Life®).
Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la
impresión en modo normal. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y
envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario del software del CD-ROM).
True2Life® no funciona Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256
correctamente. colores), True2Life® no funcionará. Utilice al menos datos de color de 24 bits con
la función True2Life®.
El papel fotográfico no se arrastra Cuando imprima sobre papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del
correctamente. mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional
al paquete de papel para esta finalidad.
Limpie el rodillo de recogida de papel.
(Consulte Limpieza de los rodillos de recogida de papel en la página 158).
El equipo toma varias páginas. Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Compruebe que no hay más de dos tipos de papeles cargados en la bandeja al
mismo tiempo.
Hay un atasco de papel. Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel. No
extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
(Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 151).
Las páginas impresas no se apilan Asegúrese de utilizar la aleta de soporte del papel.
correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
El equipo no imprime utilizando Pruebe a reducir la resolución de la impresión. (Consulte Impresión para
® ®
Adobe Illustrator . Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario del
software del CD-ROM).
133
Impresión de faxes recibidos
Problema Sugerencias
Impresión condensada con rayas Probablemente, la conexión no sea buena debido a la estática o interferencias en
blancas que cruzan la página o la la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax.
parte superior e inferior de las
frases está cortada.
Líneas negras verticales en los Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que
faxes recibidos. haga una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir
un fax desde otro equipo.
Los faxes recibidos en color se Sustituya los cartuchos de tinta de color que han llegado al final de su vida útil y,
imprimen solamente en blanco y a continuación, pida al remitente que envíe nuevamente el fax en color.
negro. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 154).
Los márgenes derecho e izquierdo Active la función Reducción auto. (Consulte Impresión de faxes entrantes
se recortan o se imprime una sola reducidos en la página 48).
página en dos.
134
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Recepción de faxes
Problema Sugerencias B
No se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook.
Si escucha ruidos debidos a la estática o interferencias en la línea de fax, póngase
en contacto con su compañía telefónica local.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión denominada LINE del equipo. Si se suscribe a servicios
DSL o VoIP, póngase en contacto con su proveedor de servicio para que le
proporcione las instrucciones de conexión.
Asegúrese de que el equipo está en el modo de recepción correcto. Este se
determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción
telefónicos que tenga en la misma línea que el equipo Brother. (Consulte
Configuración de modo de recepción en la página 43).
Si tiene una línea de fax dedicada y desea que el equipo Brother conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo
Sólo fax.
Si el equipo Brother comparte la línea con un contestador automático externo, debe
seleccionar el modo Contestador ext. En el modo Contestador ext., el
equipo Brother recibirá automáticamente los faxes entrantes y los interlocutores de
llamadas de voz podrán dejar un mensaje en el contestador automático.
Si el equipo Brother comparte la línea con un servicio de suscripción de correo de
voz, consulte Correo de voz en la página 53.
Si el equipo Brother comparte la línea con el servicio de suscripción de timbre
distintivo, consulte Timbre distintivo en la página 54.
Si el equipo Brother comparte la línea con otros teléfonos y desea que conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo Fax/Tel.
En el modo Fax/Tel, el equipo Brother recibirá faxes automáticamente y emitirá
un semitimbre/doble timbre que le indicará que tiene llamadas de voz.
Si no desea que el equipo Brother conteste automáticamente todos los faxes
entrantes, debe seleccionar el modo Manual. En el modo Manual, debe
contestar todas las llamadas entrantes y activar el equipo para recibir faxes.
Puede que otro dispositivo o servicio en su ubicación esté contestando las
llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el
número de timbres:
Si el modo de respuesta está configurado en Sólo fax o Fax/Tel,
disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de timbres
en la página 43).
Si el modo de respuesta está configurado en Contestador ext.,
disminuya el número de timbres programados en el contestador automático a 2.
Si el modo de respuesta está configurado en Manual, NO ajuste la
configuración del número de timbres.
En caso de recibir un fax de prueba:
Si ha recibido un fax de prueba correctamente, el equipo funciona
adecuadamente. Recuerde restablecer el número de timbres o el contestador
automático a su configuración original. Si los problemas de recepción
persisten después de restablecer el número de timbres, puede que una
persona, un dispositivo o un servicio de suscripción estén contestando a la
llamada de fax antes de que el equipo pueda hacerlo.
Si no ha podido recibir el fax, puede que otro dispositivo o servicio de
suscripción esté interfiriendo con la recepción del fax o que haya un problema
con la línea de fax.
135
Recepción de faxes (Continuación)
Problema Sugerencias
No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la
misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático
(continuación)
está configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador
automático) externo en la página 58).
1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono
de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
2 Retire la cubierta protectora de la conexión EXT del equipo Brother y, a
continuación, enchufe el cable de la línea telefónica desde el contestador
automático hasta la conexión EXT.
3 Configure el contestador automático para que conteste tras 4 timbres.
Si tiene problemas para recibir faxes o mensajes de voz, configure el
contestador automático para que conteste tras 2 ó 3 timbres.
4 Grabe el mensaje saliente en el contestador automático.
Grabe cinco segundos de silencio al inicio del mensaje saliente.
Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
Finalice el mensaje saliente con el código de recepción de fax para las
personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido,
deje un mensaje o pulse l 5 1 y Start para enviar un fax”.
5 Configure el contestador automático para que conteste las llamadas.
6 Configure el modo de recepción del equipo Brother en Contestador ext.
(Consulte Selección del modo de recepción correcto en la página 40).
Asegúrese de que la función Recep. Fácil del equipo Brother está activada. La
función Recep. Fácil le permite recibir un fax incluso si ha contestado la llamada
en un teléfono externo o una extensión telefónica. (Consulte Recep.Fácil
en la página 44).
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de
Compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias en línea
telefónica en la página 141).
Envío de faxes
Problema Sugerencias
No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión denominada LINE del equipo.
136
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
137
Problemas de copia
Problema Sugerencias
No se puede realizar una copia. Asegúrese de que el botón Copia está iluminado.
(Consulte Entrada en el modo Copia en la página 78).
Malos resultados de copia al Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
utilizar el ADF. en la página 22).
Aparecen líneas o rayas negras Las líneas o rayas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por
verticales en las copias. suciedad o corrector líquido en el escáner. Limpie la tira de cristal y el cristal de
escaneado, así como la barra y el plástico blancos situados encima. (Consulte
Limpieza del escáner en la página 157).
Las copias están en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga
de documentos en la página 21).
El ajuste de página no funciona Asegúrese de que el documento no está sesgado en el cristal de escaneado.
correctamente. Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.
Problemas de escaneado
Problema Sugerencias
Se producen errores TWAIN/WIA Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN/WIA de Brother como
cuando se inicia el escaneado. controlador principal. En PaperPort® 11SE con OCR, haga clic en Archivo,
Digitalizar u obtener fotografía y haga clic en Seleccionar para seleccionar el
controlador TWAIN/WIA de Brother.
Malos resultados de escaneado al Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
utilizar el ADF. en la página 22).
OCR no funciona. Pruebe a aumentar la resolución del escáner.
Problemas de software
Problema Sugerencias
No se puede instalar el software ni Ejecute el programa de Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa
imprimir. reparará el software y volverá a instalarlo.
‘Dispositivo ocupado’ Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
No se pueden imprimir imágenes Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde
en FaceFilter Studio. el CD-ROM proporcionado con el equipo. Para instalar FaceFilter Studio consulte
la Guía de configuración rápida.
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de
que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá
acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.
138
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
139
Problemas de red
Problema Sugerencias
No es posible imprimir a través de Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una
la red. lista de configuración de la red (consulte Informes en la página 73) y compruebe
la configuración de red actual en esta lista. Vuelva a conectar el cable LAN al
concentrador para verificar que el cableado y las conexiones de red son
correctos. Si fuera posible, intente conectar el equipo a otro puerto del
concentrador mediante un cable diferente. Si las conexiones son correctas, el
equipo mostrará Red activa durante 2 segundos.
(Si utiliza una conexión inalámbrica o tiene problemas de red, consulte la Guía del
usuario en Red del CD-ROM para obtener más información).
La función de escaneado en red no <usuarios Windows®>
funciona.
La configuración de Firewall en el ordenador podría rechazar la conexión de red
necesaria. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para desactivar el
Firewall. Si utiliza un software de Firewall personal, consulte la Guía del usuario
del software o póngase en contacto con el fabricante del mismo.
140
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
e Pulse Stop/Exit.
Nota
Cuando cambie la compatibilidad a
Básic(paraVoIP), la función ECM
solamente estará disponible para el envío
de faxes en color.
141
Mensajes de error y de mantenimiento B
Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan
errores y que se deban sustituir los artículos consumibles. En tal caso, el equipo identificará el
problema y mostrará un mensaje. A continuación, se exponen los mensajes de error y
mantenimiento más comunes.
Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí
mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes
y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Consulte [Link]
142
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
143
Mensaje de error Causa Acción
Imprimir sólo BK Uno o más cartuchos de tinta de Sustituya el cartucho de tinta.
color han llegado al final de su (Consulte Sustitución de los cartuchos de
vida útil. tinta en la página 154).
Puede utilizar el equipo en modo
blanco y negro durante
aproximadamente cuatro
semanas dependiendo del
número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje esté
presente en la pantalla LCD, cada
operación funciona del modo
siguiente:
Impresión
Si hace clic en Escala de
grises en la ficha Avanzada
del controlador de impresora,
puede utilizar el equipo como
una impresora en blanco y
negro.
Copia
Si el tipo de papel se configura
como Papel normal o
Papel tinta, puede
realizar copias en blanco y
negro.
Envío de faxes
Si el tipo de papel se configura
como Papel normal o
Papel tinta, el equipo
recibirá e imprimirá los faxes
en blanco y negro.
Si el equipo emisor está
enviando un fax en color, el
"intercambio de protocolos"
del equipo le pedirá que se
envíe el fax en blanco y negro.
Si el tipo de papel se configura
como Otro satinado o
Brother BP71, el equipo
detendrá todas las operaciones
de impresión. Si desenchufa el
equipo o saca el cartucho de tinta,
no puede utilizar el equipo hasta
que inserte un cartucho de tinta
nuevo.
Línea desconect. El interlocutor, o el equipo de fax Pruebe a volver a enviar o recibir.
del interlocutor, interrumpió la
llamada.
144
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Nota
Puede que las reparaciones
derivadas del uso de
suministros no originales no
estén cubiertas por la garantía
del producto.
145
Mensaje de error Causa Acción
Limpieza impos. XX El equipo ha sufrido un problema Abra la cubierta del escáner y elimine
mecánico. cualquier objeto extraño y trozos de papel
Inicio imposible XX
del interior del equipo. Si el mensaje de
—O BIEN—
Impr. imposible XX error continúa apareciendo, consulte
Hay objetos extraños, como un Transferencia de faxes o del informe Diario
Escaneado impos. XX
clip o papel roto en el equipo. del fax en la página 149 antes de
(Si la pantalla LCD desconectar el equipo para que no pierda
muestra un ningún mensaje importante. A
código de error 46, continuación, desconecte el equipo de la
consulte el mensaje de error alimentación eléctrica durante varios
Limpieza impos. 46 minutos y luego vuelva a conectarlo.
Inicio imposible 46
Impr. imposible 46
en esta tabla).
Llamada no ID No hay historial de llamadas Si desea utilizar la función de ID de
entrantes. No recibió llamadas o llamada, póngase en contacto con su
no se suscribió al servicio de ID compañía telefónica. (Consulte ID de
de llamada en la compañía llamada en la página 57).
telefónica.
No asignado Ha intentado acceder a un Configure el número de
número de marcación abreviada marcación abreviada. (Consulte
que no ha sido programado. Almacenamiento de números
de marcación abreviada en la página 66).
No hay cartucho Un cartucho de tinta no está Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva
instalado correctamente. a instalarlo lentamente hasta que oiga un
clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta en la página 154).
No puede imprim Uno o más cartuchos de tinta han Sustituya el cartucho de tinta. (Consulte
llegado al final de su vida útil. El Sustitución de los cartuchos de tinta
equipo interrumpirá todas las en la página 154).
tareas de impresión. Mientras
haya memoria disponible, los
faxes en blanco y negro se
almacenarán en la memoria. Si el
equipo emisor está enviando un
fax en color, el "intercambio de
protocolos" del equipo le pedirá
que se envíe el fax en blanco y
negro. Si el equipo emisor puede
convertirlo, el fax en color se
almacenará en la memoria como
fax en blanco y negro.
146
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
147
Mensaje de error Causa Acción
Sin memoria La memoria del equipo está llena. Envío de fax u operación de copia en
curso
Realice una de las siguientes acciones:
Pulse Stop/Exit y espere hasta que
terminen de procesarse las demás
operaciones en curso, a continuación,
vuelva a intentarlo.
Borre los datos de la memoria. Para
liberar más memoria, puede desactivar
Recep. memoria. (Consulte
Desactivación de las operaciones de
recepción en memoria
en la página 47).
Imprima los faxes que están en la
memoria. (Consulte Impresión de un
fax desde la memoria en la página 49).
La tarjeta de memoria o la unidad Elimine los archivos que no utilice de la
de memoria flash USB que está tarjeta de memoria o la unidad de memoria
utilizando no tiene suficiente flash USB para liberar espacio y, a
espacio libre para escanear el continuación, vuelva a intentarlo.
documento.
Sin Resp/Ocupado El número marcado no contesta o Verifique el número y vuelva a intentarlo.
está comunicando.
Soporte lleno La tarjeta de memoria o la unidad El equipo solamente puede guardar datos
de memoria flash USB que está en una tarjeta de memoria o una unidad de
utilizando contiene 999 archivos. memoria flash USB que contenga menos
de 999 archivos. Pruebe a borrar los
archivos que no utilice para liberar algo de
espacio y vuelva a intentarlo.
Temperatura baja Los cabezales de impresión están Espere a que el equipo se caliente.
demasiado fríos.
[Link]. El equipo está configurado en Establezca el modo de timbre distintivo en
modo de timbre distintivo. No No. (Consulte Desactivación del timbre
puede cambiar el modo de distintivo en la página 56).
recepción manual a otro modo.
Ver original El documento no se ha Consulte Uso del ADF en la página 21.
introducido o colocado
Consulte Atasco de documentos
adecuadamente, o bien el
en la página 150.
documento escaneado desde el
ADF era demasiado largo.
148
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
Animación de error B
Transferencia de faxes a otro equipo
de fax B
Nota
b Pulse Menu.
del informe Diario del fax a otro equipo de fax Puede transferir los faxes desde la memoria
en la página 150). del equipo al ordenador.
149
c Asegúrese de que ha configurado Atasco de documentos B
Si no ha configurado la ID de la estación, no
puede entrar en modo de transferencia de
faxes. (Consulte Configuración de la función
Iden. estación en la Guía de configuración
rápida).
150
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
papel
B
B
c Tire del documento atascado hacia la a Si la aleta de soporte del papel está
izquierda. abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.
e Pulse Stop/Exit.
151
d Abra la cubierta para el desatasco de f Levante la cubierta del escáner (1) por
papel (1) de la parte trasera del equipo. la parte delantera del equipo hasta que
Tire del papel atascado para retirarlo del quede inmovilizada firmemente en la
equipo. posición abierta. Asegúrese de que no
queda papel atascado en el equipo.
IMPORTANTE
Antes de desenchufar el equipo de la
fuente de alimentación, puede transferir
los faxes almacenados en la memoria al
PC u otro equipo de fax, de modo que no
pierda ningún mensaje importante.
(Consulte Transferencia de faxes o del
informe Diario del fax en la página 149).
152
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
IMPORTANTE
NO utilice la aleta de soporte de papel
para papel de tamaño Legal.
153
Mantenimiento a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o más cartuchos de tinta han
rutinario B
llegado al final de su vida útil, en la
pantalla LCD aparece
Imprimir sólo BK o
Sustitución de los cartuchos No puede imprim.
de tinta
b
B
IMPORTANTE
Brother recomienda encarecidamente
que no se rellenen los cartuchos de tinta
suministrados con el equipo. Se
recomienda también que se sigan
utilizando solamente cartuchos de tinta de
sustitución genuinos de la marca Brother.
Usar o intentar usar tinta o cartuchos de c Abra la bolsa del cartucho de tinta
tinta potencialmente incompatibles en el nuevo del color indicado en la pantalla
equipo Brother pueden provocar daños en LCD y saque el cartucho.
el equipo y generar una baja calidad de
impresión. Nuestra garantía no cubre
ningún problema provocado por el uso de
tinta o de cartuchos de tinta de terceros no
autorizados. Para proteger y obtener un
rendimiento óptimo del equipo Brother, se
recomienda encarecidamente el uso de
consumibles genuinos de Brother.
154
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
1
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.
Nota
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta,
por ejemplo, el negro, en la pantalla LCD
se puede solicitar que se verifique que es
nuevo (por ejemplo,
Cambio Cartuchos Negro). Por
e Cada color tiene una posición correcta. cada cartucho nuevo que instale,
Inserte el cartucho de tinta en la pulse 1 (Sí) para reiniciar
dirección que indica la flecha que automáticamente el medidor de tinta de
aparece en la etiqueta. ese color. Si el cartucho de tinta instalado
no es completamente nuevo, asegúrese
de pulsar 2 (No).
• Si en la pantalla LCD aparece
No hay cartucho o No se detecta
después de haber instalado los cartuchos
de tinta, compruebe que los cartuchos
están instalados correctamente.
AVISO
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.
155
Limpie la parte exterior del equipo de la
IMPORTANTE siguiente manera: B
IMPORTANTE
• Utilice detergentes neutros. Si utiliza
líquidos volátiles como, por ejemplo,
disolvente o bencina, dañará la superficie
exterior del equipo.
• NO utilice materiales de limpieza que
contengan amoníaco.
• NO utilice alcohol isopropílico para quitar
la suciedad del panel de control. Podría e Cierre la cubierta de la bandeja de
agrietar el panel. salida del papel y vuelva a colocar la
bandeja de salida del papel con firmeza
en el equipo.
156
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
2
1
Nota
Además de limpiar el cristal de escaneado
y la tira de cristal con un limpiador de
cristales no inflamable, deslice el dedo
sobre el cristal para ver si nota algo en el
mismo. Si nota que hay suciedad o restos,
limpie de nuevo el cristal concentrándose
en esa área. Es posible que tenga que
repetir el proceso de limpieza tres o cuatro
veces. Para realizar una prueba, haga
una copia después de cada intento de
limpieza.
157
Limpieza de los rodillos de Limpieza del cabezal de
recogida de papel B impresión B
IMPORTANTE
1 NO toque los cabezales de impresión. Si
lo hace, podría averiarlos de manera
c Limpie los rodillos de recogida de permanente y anular su garantía.
papel (1) con alcohol isopropílico
aplicado en un bastoncillo de algodón.
a Pulse Ink.
Nota
d Cierre la cubierta para el desatasco de Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no mejora,
papel. pruebe a instalar un nuevo cartucho de
Asegúrese de que la cubierta está sustitución original de Brother Innobella™
cerrada correctamente. para cada color problemático. Pruebe a
e Vuelva a colocar la bandeja de papel limpiar de nuevo el cabezal de impresión
con firmeza en el equipo. hasta cinco veces más. Si no ha mejorado
la impresión, llame al Servicio de atención
al cliente de Brother. (Consulte Números
f Vuelva a enchufar el cable de de Brother en la página i).
alimentación.
158
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
OK Mal i
159
Comprobación de la Comprobación del volumen
alineación de la impresión B de tinta B
i Pulse Stop/Exit.
160
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
3 Todas config.
Puede ver el número de serie del equipo en Puede restablecer toda la configuración
la pantalla LCD. del equipo a la establecida de fábrica.
Brother recomienda encarecidamente
a Pulse Menu.
utilizar esta operación cuando deseche el
b Pulse a o b para seleccionar equipo.
Info. equipo.
Pulse OK. Nota
Desenchufe el cable de interfaz antes de
c Pulse a o b para seleccionar seleccionar Red o Todas config.
No. de Serie.
Pulse OK.
Funciones de restablecimiento B
a Pulse Menu.
161
Embalaje y transporte IMPORTANTE
del equipo B • Asegúrese de que las lengüetas de
plástico de ambos lados de la pieza de
Siempre que transporte el equipo, utilice el protección verde (1) hagan clic y queden
material de embalaje original del equipo. Si bloqueadas en su sitio. (2).
no empaqueta el equipo correctamente,
cualquier daño que ocurra durante el tránsito
no estará cubierto por la garantía.
IMPORTANTE
Es importante permitir que el equipo
"estacione" adecuadamente el cabezal de
impresión después de haber finalizado
una impresión. Escuche atentamente el
equipo antes de desenchufarlo para
asegurarse de que no hay ningún ruido
1
2
mecánico. Si no deja que el equipo
complete este proceso de • Si no encuentra la pieza verde de
estacionamiento, puede que se protección, NO extraiga los cartuchos de
produzcan problemas de impresión y que tinta antes de transportar el equipo. Es
se deteriore el cabezal de impresión. fundamental que el equipo se transporte
con la pieza de protección verde o los
cartuchos de tinta correctamente
a Abra la cubierta del cartucho de tinta. instalados. De lo contrario, el equipo
puede sufrir daños y la garantía quedará
b Empuje hacia abajo las palancas de anulada.
desbloqueo de tinta para liberar el
cartucho de tinta y, a continuación,
extraiga los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta en la página 154).
162
Solución de problemas y mantenimiento rutinario
d Levante el equipo por la parte delantera g Con las dos manos, utilice las lengüetas
y enganche la lengüeta de la pieza de de plástico en ambos lados del equipo
protección verde en la abertura para levantar la cubierta del escáner B
chaveteada (1) situada en la parte hasta que quede inmovilizada
inferior de la bandeja de papel. A firmemente en la posición abierta. A
continuación, enganche la pieza de continuación, desenchufe el cable de
protección sobre la parte elevada de la interfaz del equipo, en caso de que esté
bandeja de papel (2). conectado.
2 3
163
i Envuelva el equipo en la bolsa. j Embale el equipo y los materiales
impresos en la caja original junto con el
material de embalaje original como se
muestra a continuación. No guarde los
cartuchos de tinta usados en la caja de
cartón.
Nota
Si devuelve el equipo Brother como parte
del servicio de intercambio, embale
solamente el equipo. Conserve todas las
piezas y materiales impresos que vaya a
utilizar con el equipo de intercambio.
164
C Menús y funciones C
165
Tabla de menús C
La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran
en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con
un asterisco.
Menu ( )
166
Menús y funciones
10Mins
30Mins
60Mins
Fax [Link]ón Núm. timbres 0 Permite configurar el 43
número de timbres antes
1
de que el equipo conteste
2 en modo Solo Fax o modo
3 Fax/Tel.
4*
[Link] F/T 20Segs* Permite configurar la 43
30Segs duración del
semitimbre/doble timbre
40Segs en el modo Fax/Tel.
70Segs
Recep. Fácil Si* Permite recibir los 44
No mensajes de fax sin tener
que pulsar Start.
Activ. remota Si* Permite contestar todas 63
las llamadas desde una
(l51, #51) extensión telefónica o
desde un teléfono
No
externo, así como utilizar
los códigos para activar o
desactivar el equipo.
Puede personalizar estos
códigos.
Reducción auto Si* Permite reducir el tamaño 48
de los faxes entrantes.
No
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
167
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Fax [Link]ón Recep. memoria No* Puede configurar el 44
equipo para el reenvío de
(Continuación) (Continuación) Localización Fax mensajes de fax, para
llamar al localizador, para
Aviso de fax
almacenar los faxes
Almacenado fax entrantes en la memoria
(de manera que pueda
Recibir PC Fax recuperarlos cuando esté
lejos del equipo) o para
enviar faxes al ordenador.
Si selecciona Localización
Fax o Recibir PC Fax,
puede activar la función
de seguridad Impr. Faxes.
Ajus. Informes Transmisión Si Permite ajustar la 72
configuración inicial para
Si+Imagen los informes Verificación
de la transmisión y Diario
No*
del fax.
No+Imagen
Frec. informe No 72
Cada 50 faxes*
Cada 6 horas
Cada 12 horas
Cada 24 horas
Cada 2 días
Cada 7 días
Impr. Fax — — Permite imprimir los faxes 49
entrantes almacenados
en la memoria.
Acceso remoto — --- Permite configurar su 50
propio código para la
recuperación remota.
Trab restantes — — Permite comprobar qué 38
trabajos están en la
memoria y cancelar los
trabajos seleccionados.
Varios Bloq TX — Prohíbe la mayoría de 29
funciones excepto la
recepción de faxes.
Distintivo No* Permite utilizar el servicio 54
de suscripción de timbre
Set (Si) distintivo de la compañía
telefónica para registrar el
patrón de timbre con el
equipo.
ID quién llama Código de Área Permite ver o imprimir una 57
lista de las últimas 30 ID
(Solamente EE. UU.) de llamada guardadas en
la memoria.
Permite configurar su
código de área de
3 dígitos solamente si no
lo marca dentro de su
propio código de área.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
168
Menús y funciones
Menú Red
169
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones
Red LAN cableada Ethernet — Automático* Permite
seleccionar el
(Continuación) (Continuación) 100b-FD modo de enlace
Ethernet.
100b-HD
10b-FD
10b-HD
Dirección MAC — — Puede ver la
dirección MAC
del equipo en el
panel de control.
WLAN TCP/IP Metod arranque Auto* Permite
seleccionar el
Estático método de
INICIO más
RARP adecuado a sus
necesidades.
BOOTP
DHCP
Dirección IP [000-255]. Permite
especificar la
[000-255]. dirección IP.
[000-255].
[000-255]
Máscara Subred [000-255]. Permite
especificar la
[000-255]. máscara de
subred.
[000-255].
[000-255]
Puerta acceso [000-255]. Permite
especificar la
[000-255]. dirección de la
puerta de enlace.
[000-255].
[000-255]
Nombre de nodo BRWXXXXXXXXXXXX Permite
especificar el
nombre del nodo.
WINS config Auto* Permite
seleccionar el
Estático modo de
configuración
WINS.
Servidor WINS (Primario) Permite
[Link] especificar la
dirección IP del
(Secundario) servidor primario
[Link] o secundario.
170
Menús y funciones
171
Menu ( ) (continuación)
172
Menús y funciones
173
Fax ( )
174
Menús y funciones
175
Scan ( )
176
Menús y funciones
Copy ( )
-1
-2
Oscuro
-1
-2
177
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Ahorro d tinta — — Si Puede ahorrar tinta. 83
No*
Apilar/Ordenar — — Apilar* Puede elegir entre apilar u 82
ordenar varias copias.
Ordenar
Formato Pág. — Normal (1 en 1)* — Puede realizar copias N en 80
1 o Póster.
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
Póster(3 x 3)
Copia libro Si — — Permite corregir los bordes 84
oscuros y sesgados al
Si(Vista prev) Ajuste Inclin. —
copiar desde el cristal de
Corrección de — escaneado.
sombras
No* — —
Copia Marca Ag Copia Marca Ag Si (Si selecciona Si, Puede colocar un logotipo o 85
consulte la texto en el documento
No*
configuración de como una marca de agua.
copia de marca
de agua en la
siguiente tabla).
Ajuste actual — —
Salir — —
[Link] — — — Puede guardar la 86
configuración de copia.
[Link]. — — — Puede restablecer toda la 86
configuración a los valores
predeterminados de
fábrica.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
178
Menús y funciones
179
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página
Soporte (Seleccione una Posición A Permite colocar un logotipo 85
imagen del o texto en el documento
B
soporte) como una marca de agua
C utilizando una imagen de
un soporte extraíble.
D
E*
F
G
H
I
Pauta
Tamaño Pequeño
Mediano*
Grande
Ángulo -90°
-45°*
0°
45°
90°
Transparencia -2
-1
0*
+1
+2
Aplicar —
Escáner (Coloque el Transparencia -2 Permite seleccionar el nivel 86
documento con la de transparencia de la
-1
marca de agua y marca de agua mientras
pulse Start). 0* escanea de un documento
en papel.
+1
+2
Aplicar —
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
180
Menús y funciones
Photo Capture ( )
181
Configuración de impresión
182
Menús y funciones
-1
-2
-1
-2
183
Speed Dial ( )
Ink ( )
184
Menús y funciones
Introducción de texto C
Inserción de espacios C
Para introducir un espacio en el número de fax, pulse c una vez entre los números. Para introducir
un espacio en el nombre, pulse c dos veces entre los caracteres.
Realización de correcciones C
Si introduce una letra incorrecta y desea cambiarla, pulse d para mover el cursor y colocarlo bajo
el carácter incorrecto. A continuación, pulse Clear/Back. Vuelva a introducir el carácter correcto.
También puede retroceder e insertar las letras.
Repetición de letras C
Si necesita introducir una letra que esté en el mismo botón que la letra anterior, pulse c para
mover el cursor a la derecha antes de pulsar el botón de nuevo.
185
D Especificaciones D
Especificaciones generales D
7,1 pulg.
(180 mm)
186
Especificaciones
Soportes de impresión D
187
Fax D
188
Especificaciones
1
Solo blanco y negro
2
Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en la ‘Tabla estándar de Brother Nº 1’ (una carta comercial normal, con
resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación
sin previo aviso.
3 Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en el ‘Gráfico de pruebas ITU-T nº 1’ (una carta comercial normal, con
resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación
sin previo aviso.
189
Copia D
Color/Negro Sí/Sí
Tamaño del documento Ancho del ADF: de 5,8 pulg. a 8,5 pulg. (de 148 mm a 215,9 mm)
Largo del ADF: de 5,8 pulg. a 14 pulg. (de 148 mm a 355,6 mm)
Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm)
Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm)
Ancho de copia: máx. 8,26 pulg. (210 mm)
Copias múltiples Apila/ordena hasta 99 páginas
Alargar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%)
Resolución (Negro)
Escanea hasta 1200 × 1200 ppp
Imprime hasta 1200 × 1200 ppp
(Color)
Escanea hasta 600 × 1200 ppp
Imprime hasta 600 × 1200 ppp
Modo de ahorro de tinta Sí
190
Especificaciones
PhotoCapture Center® D
191
PictBridge D
192
Especificaciones
Escáner D
Color/Negro Sí/Sí
Compatible con TWAIN Sí (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/
Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x 1 D
Compatible con WIA ® 2
Sí (Windows XP /Windows Vista ) ®
193
Impresora D
194
Especificaciones
Interfaces D
USB 1 2 Utilice un cable de interfaz 2.0 USB con una longitud inferior a
6 pies (2 m).
LAN 3 Utilice un cable UTP para Ethernet de categoría 5 o superior.
LAN inalámbrica El equipo es compatible con la comunicación inalámbrica
IEEE 802.11b/g con la LAN inalámbrica usando el modo de D
infraestructura o la conexión inalámbrica Punto a Punto en modo
Ad-hoc.
1
El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador
que disponga de una interfaz USB 1.1.
2
Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
3 Consulte Red (LAN) en la página 198 y la Guía del usuario en Red para obtener especificaciones de red detalladas.
195
Requisitos del ordenador D
196
Especificaciones
Consumibles D
¿Qué es Innobella™?
Innobella™ es una nueva gama de consumibles originales ofrecidos
por Brother. El nombre "Innobella™" procede de las palabras
"Innovación" y "Bella" y representa una tecnología "innovadora" que
proporciona resultados de impresión "duraderos" y "bellos".
Al imprimir imágenes fotográficas, Brother recomienda el papel
fotográfico satinado Innobella™ (serie BP71) para obtener una
calidad óptima. Con papel y tinta Innobella™, las impresiones de
gran calidad son fáciles de realizar.
197
Red (LAN) D
198
Especificaciones
Nota
Los puntos de acceso o enrutadores compatibles con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup o AOSS™ tienen los símbolos que se muestran a continuación.
199
E Glosario E
Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La
disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.
200
Glosario
201
Lista de ayuda Número de timbres
Copia impresa de la tabla de menús Número de timbres que suenan antes de
completa, que puede utilizarse para que el equipo conteste en los modos
programar el equipo si no tiene la Guía del Sólo fax y Fax/Tel.
usuario a mano. OCR
Lista de marcación rápida (reconocimiento óptico de caracteres)
Listado de nombres y números La aplicación de software ScanSoft®
almacenados en la memoria de PaperPort® SE con OCR o Presto!
Marcación abreviada, en orden numérico. PageManager convierte las imágenes de
Marcación abreviada texto en texto que puede ser modificado
Número preprogramado de marcación por el usuario.
simplificada. Debe pulsar Pausa
(Speed Dial), el código de dos dígitos Permite insertar un retraso de
y Black Start o Color Start para 3,5 segundos en la secuencia de
comenzar el proceso de marcación. marcación mientras marca con el teclado
de marcación o almacena números de
Método de codificación
marcación abreviada. Pulse
Método para codificar la información Redial/Pause tantas veces como desee
contenida en el documento. Todos los para insertar pausas más prolongadas.
equipos de fax deben utilizar como
mínimo el estándar Modified Huffman PhotoCapture Center®
(MH). El equipo admite métodos para una Función que permite imprimir fotografías
mayor comprensión, Modified Read (MR), digitales desde su cámara digital con una
Modified Modified Read (MMR) y JPEG, alta resolución para obtener una
siempre y cuando el equipo receptor sea impresión fotográfica de calidad.
compatible con dichos métodos.
PictBridge
Modo de menú Función que permite imprimir fotografías
Modo de programación para cambiar la directamente desde su cámara digital con
configuración del equipo. una alta resolución para obtener una
Modo satélite impresión fotográfica de calidad.
Efectúa cambios temporales en los tonos Pulsos (solamente Canadá)
de fax para adaptarse a los ruidos y a la Forma de marcación rotativa en una línea
estática en líneas telefónicas en el telefónica.
extranjero.
Recepción en memoria
Multienvío Opción que permite recibir faxes en la
Capacidad de enviar el mismo mensaje memoria del equipo cuando se ha
de fax a más de un destinatario. agotado el papel.
Número de grupo Recepción fácil
Combinación de números de Función que permite que el equipo
marcación abreviada almacenados en responda a tonos CNG si el usuario
una ubicación de marcación abreviada interrumpe una llamada de fax
para multienvíos. contestándola.
Reducción automática
Función que permite reducir el tamaño de
los faxes entrantes.
202
Glosario
203
F Índice
A C
Acceso doble ...........................................37 Cancelación
Accesorios y suministros ........................... ii Aviso de fax .......................................... 51
ADF (alimentador automático de Reenvío de faxes ................................. 51
documentos) ..................................... 21, 32 trabajos en espera de remarcación ...... 38
Almacenado fax .......................................46 Cartuchos de tinta
activación ..............................................46 comprobación del volumen de tinta .... 160
desactivación ........................................47 medidor de tinta .................................. 154
impresión desde memoria .....................49 sustitución .......................................... 154
Almacenamiento en memoria ................165 Códigos de acceso, almacenamiento y
Apple Macintosh marcación ................................................ 71
Consulte la Guía del usuario del software Códigos de fax
del CD-ROM. cambio ............................................ 50, 63
Área de escaneado ..................................23 Código de acceso remoto .................... 50
Atascos Código de contestación
documento ..........................................150 telefónica ........................................ 62, 63
papel ...................................................151 Código de recepción de fax ......44, 62, 63
Automática uso ........................................................ 63
recepción de fax ....................................40 Conexión
Recepción fácil ...................................44 TAD (contestador automático)
Aviso de fax .............................................45 externo ........................................... 58, 59
Ayuda TAD externo o teléfono de dos
Mensajes de LCD ...............................165 líneas .................................................... 61
uso de los botones de modo y de teléfono externo .................................... 62
menú ................................................165 Conexiones
Tabla de menús ......................... 165, 166 Convertir a una conexión RJ11 un
adaptador triple .................................... 60
B EXT
TAD ................................................... 61
Bandeja complementaria para fotografías Teléfono externo ............................... 62
(EE. UU.) ..................................................13 Conexiones de líneas múltiples (PBX) .... 61
Bandeja de papel fotográfico (Canadá) ...13 Configuración Remota
Botón Hook ................................................6 Consulte la Guía del usuario del software
Botón On/Off ............................................24 del CD-ROM.
Brother Consumibles .......................................... 197
accesorios y suministros ......................... ii Contestador automático (TAD) ................ 58
centros de servicio técnico ....................... i conexión ............................................... 59
compatibilidad de productos .................... i ControlCenter
CreativeCenter ........................................5 Consulte la Guía del usuario del software
garantías ........................................... iii, iv del CD-ROM.
Números de Brother ................................. i
Preguntas más frecuentes ....................... i
Servicio de atención al cliente ................. i
Solutions Center ...................................... i
204
Copia F
ajuste de nueva configuración
predeterminada .....................................86 Fax, desde el ordenador
alargar/reducir .......................................79 Consulte la Guía del usuario del software
brillo ......................................................82 del CD-ROM.
calidad ..................................................79 Fax, independiente
contraste ...............................................82 envío .............................................. 32, 75
entrada en el modo Copia ....................78 ajuste de nueva configuración
formato de página (N en 1) ...................80 predeterminada ................................. 38
libro .......................................................84 al final de la conversación ................. 39
Marca de agua ......................................85 cancelación desde la memoria .......... 38
uso de un documento en papel .........86 contraste ........................................... 36
uso de una plantilla ............................85 desde el ADF .................................... 32
uso de una tarjeta de soporte ............85 desde el cristal de escaneado ........... 32
uso de una unidad de memoria desde la memoria (acceso doble) ..... 37 F
flash USB ...........................................85 entrada en el modo Fax .................... 32
modo de ahorro de tinta ........................83 fax diferido ......................................... 37
múltiple .................................................78 fax en color ........................................ 33
ordenar (solo ADF) ...............................82 interferencias en línea telefónica .... 141
sin memoria ..........................................87 manual .............................................. 39
tamaño de papel ...................................84 Multienvío .......................................... 34
tipo de papel .........................................83 Resolución ........................................ 36
única .....................................................78 satélite ............................................... 37
uso del ADF ................................... 21, 82 transmisión diferida por lotes ............ 38
uso del cristal de escaneado ................22 Transmisión en tiempo real ............... 37
vuelta a la configuración predeterminada vuelta a la configuración
de fábrica ..............................................86 predeterminada de fábrica ................ 39
Corte del suministro eléctrico .................165 recepción .............................................. 40
Correo de voz ..........................................53 al final de la conversación ........... 42, 49
Aviso de fax ....................................... 45
D desde un teléfono externo ................. 62
desde una extensión telefónica ... 62, 63
Datos de identificación de llamada ..........54 Duración del timbre F/T,
Documento configuración ..................................... 43
carga .............................................. 21, 22 en la memoria ................................... 49
en PC ................................................ 46
E impresión desde memoria ................. 49
interferencias en línea telefónica .... 141
Embalaje y transporte del equipo ..........162 Número de timbres, configuración .... 43
Escala de grises ............................ 188, 193 problemas ............................... 131, 134
Escaneado Recepción fácil .................................. 44
Consulte la Guía del usuario del software recepción sin papel ........................... 49
del CD-ROM. recuperación desde un sitio
Extensión telefónica, uso .........................63 remoto ......................................... 51, 52
reducción para ajustarlo al papel ...... 48
Reenvío de faxes .............................. 51
Fuera del área (ID de llamada) ............... 57
Funciones personalizadas del teléfono
dentro de una misma línea .................... 137
205
G L
Garantías .................................................. iii LCD (pantalla de cristal líquido) ........ 7, 165
Aviso legal y exención de Brillo ..................................................... 28
responsabilidad ...................................... iii Contraste .............................................. 28
Estados Unidos ...................................... iv Lista de ayuda ...................................... 73
Grupos para multienvío ............................69 Temporizador atenuado ....................... 28
Limpieza
I cabezal de impresión ......................... 158
escáner ............................................... 157
ID de llamada ...........................................57 placa de impresión ............................. 157
Configuración de su código de área .....57 rodillo de recogida de papel ............... 158
Historial de ID de llamada .....................66 Línea telefónica
Informe Historial de ID de llamada ........73 conexiones ........................................... 59
Identificación de llamada .........................54 interferencia ........................................ 141
Identificación de timbre ............................54 líneas múltiples (PBX) .......................... 61
Impresión problemas ........................................... 134
Consulte la Guía del usuario del software sistema telefónico de dos líneas .......... 60
del CD-ROM. traspaso de líneas ................................ 60
en papel pequeño .................................15
Impresión directa M
desde una cámara con PictBridge ......110
desde una cámara sin PictBridge .......112 Macintosh
Imprimir Consulte la Guía del usuario del software
área de impresión .................................16 del CD-ROM.
comprobación de la alineación ...........160 Mantenimiento rutinario
comprobación de la calidad ................159 sustitución de cartuchos de tinta ........ 154
controladores ......................................194 Manual
especificaciones ..................................194 marcación ............................................. 64
fax desde la memoria ............................49 recepción .............................................. 40
informe ..................................................73 transmisión ........................................... 39
problemas .................................. 131, 134 Marcación
resolución ............................................194 códigos de acceso y números de tarjetas
Información general del panel de control ...6 de crédito .............................................. 71
Informes ...................................................72 Grupos .................................................. 34
cómo imprimir .......................................74 Historial de ID de llamada .................... 66
Configuración de la red .........................73 Llamada saliente .................................. 65
Configuración del usuario .....................73 manual .................................................. 64
Diario del fax .........................................73 Marcación abreviada ............................ 64
Frecuencia de informes .....................72 una pausa ............................................. 66
Informe Historial de ID de llamada ........73 Marcación abreviada
Lista de Ayuda ......................................73 cambio ............................................ 67, 68
Lista de Marcación rápida .....................73 configuración ........................................ 66
Verificación de la transmisión ........ 72, 73 uso ........................................................ 64
Innobella™ .............................................197
Instrucciones de seguridad ........... 119, 124
206
Marcación rápida Modo, entrada
Búsqueda ..............................................64 Copia .................................................... 78
Códigos de acceso y números de Escáner .......................................... 6, 105
tarjetas de crédito .................................71 Fax ....................................................... 32
Marcación por grupo Photo Capture .................................. 6, 93
cambio ........................................ 67, 68 Temporizador ....................................... 24
configuración de grupos para Multienvío ................................................ 34
multienvío ..........................................69 configuración de grupos para ............... 69
Marcación abreviada
cambio ........................................ 67, 68 N
configuración a partir del historial
de ID de llamada ................................68 notificaciones de la FCC ....................... 125
configuración de llamadas Número de serie
salientes .............................................67 cómo encontrar ..........Consulte la cubierta
configuración mediante una ubicacion delantera interior F
de 2 dígitos ........................................66 Número de timbres, configuración .......... 43
uso .....................................................64
Multienvío .............................................34 P
utilización de grupos ..........................34
Mensajes de error en la pantalla LCD ...142 Papel ............................................... 17, 187
Comprobar papel ................................142 área de impresión ................................ 16
Error comm. ........................................143 capacidad ............................................. 20
Escaneado impos. ..............................146 carga ................................................ 9, 11
Impr. imposible ...................................146 carga de papel fotográfico .................... 13
Imprimir solo BK .................................144 carga de sobres y tarjetas postales ..... 11
Inicio imposible ...................................146 tamaño ................................................. 25
Limpieza impos. ..................................146 tamaño de documento ......................... 21
No asignado ................................. 64, 146 tipo ................................................. 19, 25
No puede imprim ................................146 PaperPort™ 11SE con OCR
No se detecta ......................................147 Consulte la Guía del usuario del software
Poca tinta ............................................147 del CD-ROM y la Ayuda de la aplicación
Sin cartucho ........................................146 PaperPort™ 11SE para acceder a las
Sin memoria ........................................148 guías de uso.
al escanear un documento ................87 PhotoCapture Center®
Modo de recepción Búsqueda por día ................................. 98
Contestador externo .............................40 CompactFlash® .................................... 90
Fax/Tel ..................................................40 Configuración de impresión
Manual ..................................................40 Ajuste de nueva configuración
Solo fax .................................................40 predeterminada ............................... 105
Modo espera ............................................27 Brillo ................................................ 103
Modo Fax/Tel Calidad .................................... 101, 102
Código de contestación Contraste ......................................... 103
telefónica ....................................... 62, 63 Imprimir fecha ................................. 104
Código de recepción de fax ........... 62, 63 Recorte ............................................ 104
contestación desde extensiones Sin bordes ....................................... 104
telefónicas ...................................... 62, 63 Tipo y tamaño de papel ................... 102
Número de timbres ...............................43 Vuelta a la configuración
predeterminada de fábrica .............. 105
207
desde el ordenador Red inalámbrica
Consulte la Guía del usuario del software Consulte la Guía de configuración rápida o
del CD-ROM. la Guía del usuario en red del CD-ROM.
Efectos de fotografías Redial/Pause ........................................... 65
Blanco y negro ...................................97 Reducción
Corrección automática .......................95 copias ................................................... 79
Eliminación de ojos rojos ...................97 faxes entrantes ..................................... 48
Mejora de paisaje ...............................96 Reenvío de faxes
Mejorar tono de piel ...........................96 cambio remoto ................................ 51, 52
Sepia ..................................................98 programación de un número ................ 44
Escaneado a soporte Resolución
cambiar nombre de archivo .............106 configuración para el siguiente fax ....... 36
memoria flash USB ..........................105 copia ................................................... 190
recorte automático ...........................107 escaneado .......................................... 193
tarjeta de memoria ...........................105 fax ....................................................... 188
especificaciones ..................................191 imprimir ............................................... 194
Impresión RingMaster .............................................. 54
fotografías ..........................................94
índice .................................................94 S
todas las fotografías ...........................99
Impresión DPOF .................................100 Seguridad de la memoria ........................ 76
Memory Stick PRO™ ............................90 Seguro inmovilizador TX
Memory Stick™ .....................................90 activación/desactivación ....................... 30
Recorte ...............................................100 SimpleBiz Fax y número de teléfono
SD .........................................................90 alternativo ................................................ 54
SDHC ....................................................90 Sistema telefónico de dos líneas ............. 60
Vista de diapositivas .............................99 Sobres .................................. 11, 12, 19, 20
Vista previa de fotografías ....................93 Solución de problemas .......................... 131
xD-Picture Card™ .................................90 atasco de documentos ....................... 150
PictBridge atasco de papel .................................. 151
Impresión DPOF .................................112 comprobación del volumen de tinta .... 160
Presto! PageManager mensajes de error en la pantalla
Consulte la Ayuda de la aplicación Presto! LCD .................................................... 142
PageManager. si tiene problemas
Programación del equipo .......................165 copia ................................................ 138
escaneado ....................................... 138
R impresión ......................................... 131
impresión de faxes recibidos ........... 134
Recep.Fácil ..............................................44 línea telefónica o conexiones .......... 134
Recuperación remota ...............................50 llamadas entrantes .......................... 137
código de acceso ..................................50 PhotoCapture Center® .................... 139
comandos .............................................51 recepción de faxes .......................... 135
recuperación de los faxes .....................52 Red .................................................. 140
Red software ........................................... 138
Escaneado
Consulte la Guía del usuario del software
del CD-ROM.
Impresión
Consulte la Guía del usuario en red del
CD-ROM.
208
T
Tabla de menús .....................................165
TAD (contestador automático),
externo ........................................ 40, 58, 61
con conexión de dos líneas ..................61
conexión ........................................ 58, 59
grabación OGM ....................................59
modo de recepción ...............................40
Teléfono externo, conexión ......................62
Teléfono inalámbrico (que no sea de
Brother) ....................................................63
Texto, introducción .................................185
caracteres especiales .........................185
Timbre distintivo .......................................54 F
configuración de patrón de timbre ........56
desactivación ........................................56
Timbre inteligente ....................................54
Timbre para adolescentes .......................54
Timbre personalizado ..............................54
Tono personalizado .................................54
Transferencia de faxes o del informe
Diario del fax ..........................................149
Transparencias ...................17, 19, 20, 187
Transporte del equipo ............................162
V
Volumen, configuración
alarma ...................................................26
altavoz ..................................................27
timbre ....................................................26
W
Windows®
Consulte la Guía del usuario del software
del CD-ROM.
World Wide Web ......................................... i
209
LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO
(solamente Canadá)
AVISO
Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
AVISO
El número de equivalencia de llamada es una indicación del número máximo de dispositivos que
se pueden conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede constar de
cualquier combinación de dispositivos sujetos solamente al requisito de que la suma de los REN
(número de equivalencia de llamada) no exceda de cinco.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6
Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá. No podemos
recomendar su uso en el extranjero ya que puede violar la normativa de telecomunicaciones de
ese país y es posible que los requisitos de energía eléctrica del centro multifunción no sean
compatibles con la energía disponible en países extranjeros. El uso de modelos de EE. UU. o
Canadá en otros países extranjeros queda bajo su responsabilidad y puede anular la
garantía.