0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas227 páginas

mfc495w Usaspa Usr

La guía del usuario para el modelo MFC-495CW de Brother incluye información sobre el registro del producto, servicio al cliente y garantía limitada. Se recomienda registrar el producto en línea para facilitar la confirmación de compra y recibir notificaciones de mejoras. Además, se proporciona información sobre la adquisición de accesorios y consumibles originales, así como detalles sobre la cobertura de la garantía.

Cargado por

Gaby Ceron
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas227 páginas

mfc495w Usaspa Usr

La guía del usuario para el modelo MFC-495CW de Brother incluye información sobre el registro del producto, servicio al cliente y garantía limitada. Se recomienda registrar el producto en línea para facilitar la confirmación de compra y recibir notificaciones de mejoras. Además, se proporciona información sobre la adquisición de accesorios y consumibles originales, así como detalles sobre la cobertura de la garantía.

Cargado por

Gaby Ceron
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

GUÍA DEL USUARIO

MFC-495CW

Versión 0

USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-495CW

Número de serie: 1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1 El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.

Registre su producto en línea en

[Link]
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
„ puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
„ puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y
„ nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo
producto es en línea a través de [Link]

© 2009 Brother Industries, Ltd.


Números de Brother
IMPORTANTE
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se
deben realizar desde dentro de ese país.

Registro del producto


Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el
propietario original del producto. Su registro con Brother:
„ puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
„ puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida
del producto; y,
„ nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.
Rellene y envíe por fax el registro de garantía y la hoja de prueba de Brother, o bien, si le resulta
más cómodo y eficaz, registre su nuevo producto en línea en

[Link]

Preguntas más frecuentes


El Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos
de fax y centros multifunción. Puede descargar lo último en documentos y utilidades de software,
leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas y aprender cómo
sacar el mejor partido de su producto Brother.

[Link]

Nota
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí la última actualización
de firmware (solamente para Windows®).

Para el Servicio de atención al cliente

En EE. UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)


1-901-379-1215 (fax)
En Canadá: 1-877-BROTHER
1 (514) 685-4898 (fax)

Localizador de centros de servicio técnico (solamente EE. UU.)


Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother,
llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437).
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solamente Canadá)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al
1-877-BROTHER.

i
Pedido de accesorios y suministros
Para obtener resultados óptimos, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles
en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene
una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios
directamente desde Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección
completa de accesorios y suministros de Brother disponibles).

Nota
En Canadá solamente se aceptan Visa y Mastercard.

En EE. UU.: 1-877-552-MALL (1-877-552-6255)


1-800-947-1445 (fax)

[Link]

En Canadá: 1-877-BROTHER

[Link]

Descripción Artículo
Cartucho de tinta estándar <negro> LC61BK (imprime aprox. 450 páginas) 1
Cartucho de tinta <cian> (azul) LC61C (imprime aprox. 325 páginas) 1
Cartucho de tinta <magenta> (rojo) LC61M (imprime aprox. 325 páginas) 1
Cartucho de tinta <amarillo> LC61Y (imprime aprox. 325 páginas) 1
Papel fotográfico acabado satinado
Premium Plus
(Tamaño de carta/20 hojas) BP71GLTR
(Tamaño 4" × 6"/20 hojas) BP71GP
Papel para chorro de tinta acabado mate
(Tamaño de carta/25 hojas) BP60ML (solamente EE. UU.)
Papel para chorro de tinta acabado
normal
BP60PL100 (solamente EE. UU.)
(Tamaño de carta/100 hojas)
Cable de la línea telefónica LG3077001 (solamente EE. UU.)
Guía del usuario LX1508001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LX1508002 (francés para Canadá)
1
Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, consulte [Link]

ii
Aviso legal y exención de responsabilidad de
garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS,
EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN
CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE
BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE
REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS
FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS
RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU.
Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN
SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS
DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O DE LA
INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL
LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O
ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL
LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR
CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA),
RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.

Compilación e información sobre esta publicación


Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.

iii
Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother®
(solamente en Estados Unidos)
Quien está cubierto: 4 Consumibles y accesorios cuya vida útil
„ Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende estimada haya transcurrido.
exclusivamente al comprador minorista o 5 Problemas que no tengan su origen en defectos
usuario final original (referido en esta garantía en los materiales o la fabricación.
como “Comprador original”) del producto, 6 Elementos de mantenimiento periódico
consumibles o accesorios a los que acompaña normales como el kit de alimentación de papel,
(referidos colectivamente en esta garantía la unidad de fusión y las unidades láser.
como “este producto”). Esta garantía limitada quedará ANULADA si este
„ Si ha adquirido un producto en algún lugar que producto es alterado o modificado de algún modo
no sea un distribuidor autorizado de Brother en (incluyendo, entre otros, los intentos de reparación
Estados Unidos o si ha adquirido un producto efectuados sin autorización de Brother y/o la
usado (incluyendo, entre otros, modelos de piso alteración/eliminación del número de serie).
o productos reconstruidos), usted no es el Que hacer si considera que su Producto es
Comprador original y es posible que esta elegible para servicio de garantía:
garantía no cubra el producto adquirido por
usted. Comunique su problema al Departamento de
Servicio al Cliente, llamando al número 1-877-
Que está cubierto: BROTHER (1-877-276-8437), o a un Centro de
„ Este producto incluye un equipo, consumibles y Servicio Autorizado Brother dentro del período de
accesorios. Los consumibles y accesorios garantía aplicable. Proporcione a Brother o al
incluyen, entre otros, cabezales de impresión, Centro de Servicio Autorizado Brother una copia de
tóner, tambores, cartuchos de tinta, cartuchos la factura de compra que demuestre que este
de impresión, batería del teléfono inalámbrico, producto ha sido adquirido en Estados Unidos.
recargas de cinta de impresión, papel térmico Para localizar al Centro de Servicio Autorizado
PLUS y papel térmico. Brother más cercano, llame al 1-877-BROTHER (1-
„ Salvo que se disponga lo contrario en esta 877-276-8437) o visite [Link].
garantía, Brother garantiza que el equipo y los Que le será requerido por Brother:
consumibles y accesorios que lo acompañan se Después de ponerse en contacto con Brother o con
encuentran libres de defectos en materiales y un Centro de Servico Autorizado Brother, es posible
fabricación, en condiciones normales de uso. que se le solicite la entrega (personalmente, si lo
„ Esta garantía solo se aplica a los productos prefiere) o el envío del producto correctamente
adquiridos y utilizados en Estados Unidos. En el embalado, con gastos de envíos prepagados, al
caso de productos adquiridos en Estados Centro de Servico Autorizado Brother, junto con
Unidos pero utilizados en otro país, esta una fotocopia de la factura de compra. Usted es
garantía solo cubre el servicio de garantía responsable de los gastos de envío, material de
dentro de Estados Unidos (y no incluye el envío embalaje y seguro (si desea asegurarlo). Usted
fuera de Estados Unidos). también es responsable de la posible pérdida o
Duración del período de garantía: daño del producto durante su envío.
„ Equipos: un año a partir de la fecha de compra Qué hará Brother:
original. Si el problema reportado referente a su Máquina y/o
„ Consumibles y accesorios que lo acompañan: Consumibles y Accesorios están cubiertos por esta
90 días a partir de la fecha de compra original o garantía y si inicialmente reportó el problema a
bien la vida útil estimada del consumible, lo que Brother o a un Centro de Servicio Autorizado dentro
suceda primero. del período aplicable de garantía, Brother o el
Que no está cubierto: Centro de Servicio Autorizado Brother reparará o
Esta garantía no cubre: sustituirá el equipo y/o a los consumibles o
accesorios que lo acompañan sin ningún cargo por
1 Daños físicos a este Producto. las piezas o la mano de obra. La decisión de reparar
2 Daños causados por instalación inadecuada, o sustituir el equipo y/o los consumibles o
uso incorrecto o anormal, uso erróneo, accesorios que lo acompañan corresponde
negligencia o accidente (incluyendo, entre exclusivamente a Brother. Brother se reserva el
otros, el transporte de este producto sin el derecho de suministrar como sustitución un equipo
embalaje y/o la preparación adecuados).
3 Daños causados por el uso de otro dispositivo o
software con este producto (incluyendo, entre
otros, los daños derivados del uso de piezas,
consumibles y accesorios no originales de
Brother®).

iv
Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de
Brother® (solamente en Estados Unidos)
y/o consumibles o accesorios reconstruidos o que reciba (incluso si ha sido restaurado o
remanufacturados, así como el derecho de utilizar remanufacturado) se obtendrá de la suma del
piezas restauradas siempre y cuando tales piezas período restante de la garantía limitada del
de sustitución cumplan las especificaciones del producto original más treinta (30) días adicionales.
fabricante relativas a nuevos productos o piezas. El Usted conservará el equipo de sustitución que le
equipo y/o consumibles o accesorios restaurados o sea enviado y su equipo original pasará a ser
de sustitución le serán devueltos a usted con portes propiedad de Brother. Conserve los accesorios
pagados o quedarán a su disposición para que originales y una copia de la factura de gastos de
pueda recogerlos en un centro de servicio técnico devolución firmada por el servicio de
autorizado cercano. mensajería.
Si esta garantía no cubre el equipo y/o los Limitaciones:
consumibles o accesorios que lo acompañan, usted Brother no asume ninguna responsabilidad por los
deberá hacerse cargo de los gastos de envío del daños o la pérdida de ningún equipo, soporte,
equipo y/o los consumibles o accesorios que lo programa o datos relacionados con el uso de este
acompañan, así como de la reparación y/o las producto. Excepto en lo dispuesto anteriormente
piezas y productos de sustitución conforme a las con respecto a la reparación o sustitución, Brother
tarifas de Brother vigentes en ese momento. no será responsable de ningún daño directo,
Los mencionados son los únicos y exclusivos indirecto, fortuito o resultante, ni de ninguna
recursos de que usted dispondrá bajo esta compensación específica. Algunos estados no
garantía. permiten la exclusión o limitación de
Si Brother decide sustituir el equipo: responsabilidad por daños resultantes o fortuitos,
Si Brother autoriza el suministro de un equipo de por lo que es posible que lo anterior no se aplique
sustitución y usted ha entregado el equipo a un en su caso.
centro de servicio técnico autorizado, éste le ESTA GARANTÍA SUSTITUYE AL RESTO DE
proporcionará un equipo de sustitución que GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES,
previamente habrá recibido de Brother. Si trata EXPRESADAS MEDIANTE AFIRMACIÓN,
directamente con el servicio de intercambio express PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO, MODELO O
de Brother, Brother le enviará un equipo de MUESTRA. ESTA GARANTÍA EXCLUYE
sustitución que recibirá en un período de dos días CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
laborables habiendo acordado que, tras recibir el IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
equipo de sustitución, suministrará la información IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
de prueba de compra requerida, junto con el equipo IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN.
que Brother acordó sustituir. Usted deberá „ Esta Garantía limitada es la única garantía que
entonces embalar el equipo que Brother acordó Brother proporciona para este producto. Es la
sustituir en el embalaje del equipo de sustitución y expresión final y la declaración única y exclusiva
devolverlo a Brother, con la factura de portes de las obligaciones de Brother ante usted.
pagados suministrada por Brother y conforme a las Reemplaza a cualquier otro contrato o acuerdo
instrucciones de Brother. Debido a que estará en que usted pueda haber suscrito con Brother o
posesión de dos equipos, Brother le solicitará un sus representantes.
número de una tarjeta de crédito reconocida y „ Esta garantía le otorga determinados derechos,
válida. Brother aplicará una retención en la cuenta aunque es posible que usted pueda disponer de
de la tarjeta de crédito proporcionada hasta que otros derechos según el estado.
Brother reciba el producto original y determine que „ Esta Garantía limitada (y la obligación de
la garantía cubre el producto original. La tarjeta de Brother ante usted) no puede modificarse de
crédito se cargará con el coste de un nuevo ningún modo, a menos que usted y Brother
producto solamente si: (i) no devuelve el producto firmen un mismo papel donde (1) se haga
original a Brother en un plazo de cinco (5) días referencia a este producto y a la fecha de la
laborables; (ii) los problemas del producto original factura de compra, (2) se describa la
no están cubiertos por la garantía limitada; (iii) no se modificación aplicada a esta garantía y (3) se
han seguido las instrucciones relativas al correcto acuerde efectuar tal modificación.
embalaje y, como consecuencia, se ha dañado el
producto; o (iv) el período de garantía del producto Importante: Se recomienda que conserve todos
original ha caducado o no ha sido suficientemente los materiales de embalaje originales, por si tuviera
validado con una copia de la factura de compra. La que enviar este producto.
duración de la garantía del equipo de sustitución

© 2009 Brother International Corporation


v
Tabla de contenido
Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2
Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red ............2
Visualización de documentación .....................................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows®) ................................................5
Información general del panel de control...............................................................6
Pantalla LCD ...................................................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................8

2 Carga de papel y documentos 9


Carga de papel y otros soportes de impresión ......................................................9
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................11
Carga de papel fotográfico ............................................................................13
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo ........................................15
Área de impresión .........................................................................................16
Papel aceptado y otros soportes de impresión....................................................17
Soportes de impresión recomendados ..........................................................17
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................17
Selección del soporte de impresión correcto.................................................19
Carga de documentos .........................................................................................21
Uso del ADF ..................................................................................................21
Uso del cristal de escaneado ........................................................................22
Área de escaneado .......................................................................................23

3 Configuración general 24
Botón On/Off........................................................................................................24
Cómo apagar el equipo .................................................................................24
Cómo encender el equipo .............................................................................24
Modo Temporizador.............................................................................................24
Configuración del papel .......................................................................................25
Tipo de papel .................................................................................................25
Tamaño de papel...........................................................................................25
Configuración del volumen ..................................................................................26
Volumen del timbre........................................................................................26
Volumen de la alarma....................................................................................26
Volumen del altavoz ......................................................................................27
Horario de verano automático .............................................................................27
Modo espera........................................................................................................27
Pantalla LCD........................................................................................................28
Contraste de la pantalla LCD ........................................................................28
Configuración del brillo de la retroiluminación ...............................................28
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............28
Configuración del fondo de pantalla ..............................................................28

vi
4 Funciones de seguridad 29
Seguro inmovilizador TX......................................................................................29
Configuración y cambio de la contraseña del seguro inmovilizador TX ........29
Activación/desactivación del seguro inmovilizador TX .................................. 30

Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Entrada en el modo Fax ......................................................................................32
Envío de faxes desde el ADF .......................................................................32
Envío de faxes desde el cristal de escaneado ..............................................32
Envío por fax de documentos de tamaño A4 desde el cristal de
escaneado .................................................................................................33
Transmisión de fax en color ..........................................................................33
Cancelación de un fax en progreso...............................................................33
Multienvío (solo en blanco y negro)..................................................................... 34
Cancelación de un multienvío en progreso ...................................................35
Operaciones adicionales de envío.......................................................................35
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................35
Contraste .......................................................................................................36
Cambio de resolución de fax .........................................................................36
Acceso doble (solo en blanco y negro) .........................................................37
Transmisión en tiempo real ...........................................................................37
Modo satélite .................................................................................................37
Fax diferido (solo en blanco y negro) ............................................................37
Transmisión diferida por lotes (solo en blanco y negro)................................38
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................38
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......38
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica........................................................................................................39
Envío de un fax manualmente.......................................................................39
Envío de un fax al final de la conversación ...................................................39
Mensaje Sin memoria....................................................................................39

vii
6 Recepción de un fax 40
Modos de recepción ............................................................................................40
Selección del modo de recepción correcto....................................................40
Uso de los modos de recepción ..........................................................................42
Solo fax..........................................................................................................42
Fax/Tel...........................................................................................................42
Manual...........................................................................................................42
Contestador externo ......................................................................................42
Configuración de modo de recepción ..................................................................43
Número de timbres ........................................................................................43
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) ................................................43
Recep.Fácil....................................................................................................44
Recepción en memoria (solamente en blanco y negro) ......................................44
Reenvío de faxes...........................................................................................44
Aviso de fax ...................................................................................................45
Almacenado fax .............................................................................................46
Recepción PC-Fax (solamente Windows®)...................................................46
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria .......................47
Cambio de las operaciones de recepción en memoria .................................48
Operaciones de recepción adicionales................................................................48
Impresión de faxes entrantes reducidos........................................................48
Recepción de un fax al final de la conversación ...........................................49
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está
vacía ..........................................................................................................49
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................49
Recuperación remota ..........................................................................................50
Configuración de un código de acceso remoto .............................................50
Uso del código de acceso remoto .................................................................50
Comandos de fax remoto ..............................................................................51
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................52
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................52

7 Servicios telefónicos y dispositivos externos 53


Operaciones de voz.............................................................................................53
Tonos o pulsos (solamente Canadá).............................................................53
Modo Fax/Tel.................................................................................................53
Servicios telefónicos ............................................................................................53
Correo de voz ................................................................................................53
Timbre distintivo ............................................................................................54
ID de llamada ................................................................................................57
Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................58
Conexiones....................................................................................................59
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo .....................59
Consideraciones de línea especiales ............................................................60
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................61
Extensiones telefónicas y teléfono externo .........................................................62
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo ....................................62
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................62
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother ...................63
Uso de códigos remotos ................................................................................63

viii
8 Marcación y almacenamiento de números 64
Cómo marcar .......................................................................................................64
Marcación manual .........................................................................................64
Marcación abreviada ..................................................................................... 64
Búsqueda ......................................................................................................64
Remarcación de fax.......................................................................................65
Llamada saliente ..........................................................................................65
Historial de ID de llamada .............................................................................66
Almacenamiento de números ..............................................................................66
Almacenamiento de una pausa ..................................................................... 66
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................66
Cambio de nombres o números de marcación abreviada.............................68
Configuración de grupos para multienvío......................................................69
Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito..............71

9 Impresión de informes 72
Informes de fax ....................................................................................................72
Informe Verificación de la transmisión...........................................................72
Diario del fax (informe de actividad) .............................................................. 72
Informes...............................................................................................................73
Cómo imprimir un informe .............................................................................74

10 Sondeo 75
Información general de sondeo ...........................................................................75
Recepción de sondeo ..........................................................................................75
Configuración para recibir un sondeo............................................................75
Sondeo secuencial (solo en blanco y negro).................................................75
Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro)...............................................76
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................76

ix
Sección III Copia
11 Cómo hacer copias 78
Cómo copiar ........................................................................................................78
Entrada en el modo Copia.............................................................................78
Cómo hacer una única copia .........................................................................78
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................78
Detención de la copia ....................................................................................78
Configuración de copia ........................................................................................79
Cambio de calidad de la copia ......................................................................79
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................79
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) ........................80
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF............................................82
Ajuste de brillo y contraste ............................................................................82
Modo de ahorro de tinta ................................................................................83
Opciones de papel.........................................................................................83
Función Copia libro........................................................................................84
Función Copia Marca Ag ...............................................................................85
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......86
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica........................................................................................................86
Mensaje ‘Sin memoria’ ........................................................................................87

Sección IV Impresión directa


12 PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde
una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 90
Operaciones de PhotoCapture Center® ..............................................................90
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin ordenador............................................................................90
Escaneado en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin ordenador............................................................................90
Uso de PhotoCapture Center® desde el ordenador ......................................90
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........90
Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de
carpetas.....................................................................................................91
Introducción .........................................................................................................92
Entrada en el modo PhotoCapture ................................................................93
Impresión de imágenes .......................................................................................93
Visualización de fotografías...........................................................................93
Impresión del índice (en miniatura) ...............................................................94
Impresión de fotografías ................................................................................94
Mejora de fotografías.....................................................................................95
Búsqueda por día ..........................................................................................98
Impresión de todas las fotografías ................................................................99
Vista de diapositivas ......................................................................................99
Recorte ........................................................................................................100
Impresión DPOF ..........................................................................................100

x
Configuración de impresión de PhotoCapture Center® .....................................101
Calidad de impresión................................................................................... 102
Opciones de papel.......................................................................................102
Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................103
Recorte ........................................................................................................ 104
Impresión sin bordes ................................................................................... 104
Imprimir fecha..............................................................................................104
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .....105
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica......................................................................................................105
Escaneado a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB ...................105
Entrada en el modo de escáner ..................................................................105
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB ................................................................................................106
Recorte automático .....................................................................................107
Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada.............................108
Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica ...................108
Acerca de los mensajes de error .......................................................................109

13 Impresión de fotografías desde una cámara 110


Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge .......110
Requisitos de PictBridge .............................................................................110
Configuración de su cámara digital .............................................................110
Impresión de imágenes ...............................................................................111
Impresión DPOF.......................................................................................... 112
Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital
(sin PictBridge) ...............................................................................................112
Impresión de imágenes ...............................................................................113
Acerca de los mensajes de error .......................................................................113

Sección V Software
14 Funciones de software y red 116

xi
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 118
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................118
Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................119
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................124
Teléfono estándar y notificaciones de la FCC
(estas notificaciones están vigentes únicamente en los modelos
vendidos y utilizados en Estados Unidos) ...............................................125
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad
(solamente EE. UU.)................................................................................127
Declaración de conformidad de Industry Canada
(solamente para Canadá)........................................................................127
Conexión LAN .............................................................................................128
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR® ...............128
Limitaciones legales para la realización de copias ............................................129
Marcas comerciales...........................................................................................130

B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 131


Solución de problemas .....................................................................................131
Si tiene problemas con el equipo ................................................................131
Tono de marcación .....................................................................................141
Interferencias en línea telefónica.................................................................141
Mensajes de error y de mantenimiento .............................................................142
Animación de error ......................................................................................149
Transferencia de faxes o del informe Diario del fax ....................................149
Atasco de documentos ...............................................................................150
Atasco de impresora o de papel..................................................................151
Mantenimiento rutinario .....................................................................................154
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................154
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................156
Limpieza del escáner...................................................................................157
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................157
Limpieza de los rodillos de recogida de papel.............................................158
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................158
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................159
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................160
Comprobación del volumen de tinta ............................................................160
Información del equipo ......................................................................................161
Comprobación del número de serie ............................................................161
Funciones de restablecimiento....................................................................161
Cómo restablecer el equipo.........................................................................161
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................162

xii
C Menús y funciones 165
Programación en pantalla..................................................................................165
Tabla de menús...........................................................................................165
Almacenamiento en memoria......................................................................165
Botones de modo y menú..................................................................................165
Tabla de menús...........................................................................................166
Introducción de texto ................................................................................... 185

D Especificaciones 186
Especificaciones generales ...............................................................................186
Soportes de impresión.......................................................................................187
Fax.....................................................................................................................188
Copia .................................................................................................................190
PhotoCapture Center® .......................................................................................191
PictBridge ..........................................................................................................192
Escáner .............................................................................................................193
Impresora...........................................................................................................194
Interfaces ...........................................................................................................195
Requisitos del ordenador................................................................................... 196
Consumibles ......................................................................................................197
Red (LAN)..........................................................................................................198
Configuración inalámbrica con solo apretar un botón .................................199

E Glosario 200

F Índice 204

xiii
xiv
Sección I

Especificaciones generales I

Información general 2
Carga de papel y documentos 9
Configuración general 24
Funciones de seguridad 29
1 Información general 1

Uso de la Los iconos de peligro por descarga


eléctrica le advierten de la
documentación 1
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Los iconos de superficie caliente le
Haber leído la documentación le ayudará a alertan para que no toque partes del
sacar el máximo partido a su equipo. equipo que están calientes.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
Símbolos y convenciones presentarse, ofreciendo consejos
utilizados en la sobre cómo funcionará la operación
actual con otras funciones.
documentación 1

Los símbolos y convenciones siguientes se


Acceso a la Guía del
emplean en toda la documentación. usuario del software y
a la Guía del usuario en
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones especiales red 1

del panel de control del equipo. Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo, como el uso
Cursiva La tipografía en cursiva tiene de las funciones avanzadas de impresora,
por objeto destacar puntos escáner, PC Fax y red. Cuando considere
importantes o derivarle a un que está listo para aprender todos los
tema afín. detalles relativos a estas operaciones, lea la
Guía del usuario del software y la Guía del
Courier El texto en Courier New usuario en Red del CD-ROM.
New identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD Visualización de documentación 1

del equipo.
Visualización de documentación
(Windows®) 1

ADVERTENCIA Para ver la documentación, en el menú


Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX
(XXXX es el nombre del modelo) en el grupo
Las llamadas de atención le informan sobre de programas y, a continuación, haga clic en
lo que debe hacer para evitar una posible Guías del usuario en formato HTML.
lesión. Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
AVISO instrucciones que se indican a continuación:

En los avisos se indican los procedimientos


a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de
que se deben seguir para evitar posibles CD-ROM.
lesiones poco graves.
Nota
IMPORTANTE Si la pantalla de Brother no aparece
automáticamente, vaya a Mi PC
IMPORTANTE describe los procedimientos (Equipo), haga doble clic en el icono del
que se deben seguir para evitar posibles CD-ROM y, a continuación, haga doble
daños al equipo o a otros objetos. clic en [Link].

2
Información general

b Si aparece la pantalla del nombre del Cómo encontrar las instrucciones


modelo, haga clic en el nombre del sobre escaneado 1

modelo que está utilizando. 1


Hay varias maneras de escanear
c Si aparece la pantalla del idioma, haga documentos. Puede encontrar las
clic en el idioma que prefiera. De este instrucciones de la siguiente manera:
modo, se abrirá el menú superior del Guía del usuario del software
CD-ROM.
„ Escaneado
(Windows® 2000 Professional/
Windows® XP y Windows Vista®)
„ ControlCenter3
(Windows® 2000 Professional/
Windows® XP y Windows Vista®)
„ Escaneado en red
(Windows® 2000 Professional/
Windows® XP y Windows Vista®)
Guías de uso de ScanSoft™ PaperPort™
11SE con OCR
d Haga clic en Documentación.
„ Puede ver las guías de uso completas de
e Haga clic en la documentación que ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
desee leer. desde la Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
„ Documentos HTML:
Guía del usuario del software y
Guía del usuario en Red en formato Cómo encontrar las instrucciones de
HTML. configuración de red 1

Se recomienda este formato para El equipo se puede conectar a una red


visualizar esta información en el inalámbrica o con cables. Puede encontrar
ordenador. instrucciones de configuración básica en la
Guía de configuración rápida. Si su punto de
„ Documentos PDF:
acceso inalámbrico es compatible con
Guía del usuario para operaciones
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
independientes, Guía del usuario
o AOSS™, siga los pasos que se describen
del software y Guía del usuario en
en la Guía de configuración rápida. Para
Red en formato PDF.
obtener más información sobre la
Se recomienda este formato para configuración de red, consulte la Guía del
imprimir los manuales. Haga clic usuario en red.
para acceder a Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).

3
Capítulo 1

Visualización de documentación Cómo encontrar las instrucciones


(Macintosh) 1 sobre escaneado 1

Hay varias maneras de escanear


a Encienda su equipo Macintosh.
documentos. Puede encontrar las
Introduzca el CD-ROM de Brother en la
instrucciones de la siguiente manera:
unidad de CD-ROM. A continuación se
abrirá la siguiente ventana. Guía del usuario del software
„ Escaneado
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
„ ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
„ Escaneado en red
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Guía del usuario de Presto! PageManager
„ La Guía del usuario completa de
Presto! PageManager puede visualizarse
a partir de la selección de Ayuda en la
aplicación Presto! PageManager.

b Haga doble clic en el icono


Cómo encontrar las instrucciones de
Documentation.
configuración de red 1

c Haga doble clic en la carpeta de idioma. El equipo se puede conectar a una red
inalámbrica o con cables. Puede encontrar
d Haga doble clic en [Link] para ver la instrucciones de configuración básica en la
Guía del usuario del software y la Guía de configuración rápida. Si su punto de
Guía del usuario en Red en formato acceso inalámbrico es compatible con
HTML. SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup
o AOSS™, siga los pasos que se describen
en la Guía de configuración rápida. Para
obtener más información sobre la
configuración de red, consulte la Guía del
usuario en red.

e Haga clic en la documentación que


desee leer:
„ Guía del usuario del software
„ Guía del usuario en Red

4
Información general

Acceso al soporte „ Para visitar nuestro sitio web para obtener


suministros de Brother
técnico de Brother originales/genuinos 1
(Windows®)
([Link]
1
haga clic en Información de
suministros.
Puede encontrar toda la información de
„ Para acceder al Brother CreativeCenter
contacto que necesite, por ejemplo el soporte
([Link]
técnico de la Web (Brother Solutions Center),
el Servicio de atención al cliente y los centros para realizar descargas GRATUITAS de
de servicio técnico autorizados de Brother en impresiones y proyectos de fotografías,
Números de Brother en la página i o en el haga clic en Brother CreativeCenter.
CD-ROM de Brother. „ Para volver al menú superior, haga clic en
„ Haga clic en Soporte técnico de Brother Anterior o, si ha terminado, haga clic en
en el menú superior. A continuación se Salir.
abrirá la siguiente pantalla:

„ Para acceder a nuestro sitio web


([Link] haga clic en
Página de inicio de Brother.
„ Para ver todos los números de Brother,
incluidos los números del Servicio de
atención al cliente para EE. UU. y
Canadá, haga clic Información de
soporte técnico.
„ Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU.
([Link] para
obtener información adicional de
productos y servicios, haga clic en
Brother [Link].
„ Para obtener información sobre las
noticias más recientes y la compatibilidad
de productos
([Link] haga clic en
Brother Solutions Center.

5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

9 8

Mem.

1 2
1 Botones del fax y teléfono: „ Scan
„ Redial/Pause Permite acceder al modo Escáner.
Permite volver a marcar los 30 últimos
números a los que se ha llamado. „ Copy
Asimismo, introduce una pausa al Permite acceder al modo Copia.
programar los números de marcación „ Photo Capture
rápida.
Permite acceder al modo
„ Hook
PhotoCapture Center®.
Presiónelo antes de marcar si desea
4 Botones de menú:
asegurarse de que contestará un equipo
de fax y, a continuación, pulse Black Start „ Botones de volumen
o Color Start. d c
Pulse este botón también tras descolgar el Mientras el equipo está inactivo, puede
auricular del teléfono externo durante el pulsar estos botones para ajustar el
semitimbre/doble timbre F/T. volumen de timbre.
2 Teclado de marcación „ Speed Dial botón
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo. Al pulsarlo se guardarán los números de
(Solamente Canadá) El botón # permite marcación abreviada y de grupo en la
memoria del equipo.
cambiar temporalmente el modo de marcación
Permite almacenar, buscar y marcar los
de Pulsos a Tonos durante una llamada
números que están almacenados en la
telefónica. memoria.
3 Botones de modo: „ d o bien c
Púlselo para desplazarse hacia atrás o
„ Fax hacia delante en una selección de menú.
Permite acceder al modo Fax. También permite seleccionar opciones.

6
Información general

1
7 6

Mem.

Fax
12:45
12.21.2009

3 4 5
a o bien b
6 Stop/Exit
Púlselo para desplazarse por los menús y
opciones. Detiene una operación o sale del menú.
„ Menu
7 Ink
Permite acceder al menú principal.
„ Clear/Back Permite limpiar el cabezal de impresión,
Púlselo para borrar caracteres o volver al verificar la calidad de impresión y comprobar el
nivel anterior del menú. volumen de tinta disponible.
„ OK
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Permite seleccionar una configuración.
5 Botones de inicio: Muestra mensajes en la pantalla para ayudarle
a configurar y utilizar el equipo.
„ Color Start Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
LCD levantándola.
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite 9 On/Off
iniciar una operación de escaneado (en Permite encender y apagar el equipo.
color o en blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software Si apaga el equipo, seguirá limpiando
ControlCenter). periódicamente el cabezal de impresión para
mantener la calidad de impresión. Para
„ Black Start prolongar la vida útil del cabezal de impresión,
ahorrar tinta del cartucho y mantener la calidad
Permite comenzar a enviar faxes o realizar de la impresión, debe mantener el equipo
copias en blanco y negro. Asimismo,
conectado a la alimentación eléctrica en todo
permite iniciar una operación de
momento.
escaneado (en color o en blanco y negro,
en función de la configuración de
escaneado del software ControlCenter).

7
Capítulo 1

Pantalla LCD 1 Operaciones básicas 1

La pantalla LCD muestra el estado actual del En los siguientes pasos se describe cómo
equipo cuando éste está inactivo. cambiar una configuración en el equipo. En
este ejemplo, la configuración de Temporiz.
1 2 3 4 modo se ha cambiado de 2 minutos a
30 segundos.
Mem.

a Pulse Menu.
Fax
b Pulse a o b para seleccionar
12:45 Config. gral.
12.21.2009
Pulse OK.
5 c Pulse a o b para seleccionar
1 Estado inalámbrico Temporiz. modo.
Un indicador de cuatro niveles muestra la
intensidad de la señal inalámbrica actual si d Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
utiliza una conexión inalámbrica. Config. gral.
Temporiz. modo 30 Segs
Tipo de papel Papel normal
Tamañoo papel
Tama Carta
Volumen
0 Máx. Luz ddíaa auto No
MENÚ Seleccione y Pulse OK
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible Pulse OK.
en el equipo. Puede ver la configuración actual en la
3 Indicador de tinta pantalla LCD:
Permite ver el volumen de tinta disponible. Config. gral.
Temporiz. modo 30 Segs
4 Modo de recepción actual
Tipo de papel Papel normal
Permite ver el modo de recepción actual. Tamañoo papel
Tama Carta
„ Fax (solo fax) Volumen
Luz ddíaa auto No
„ F/T (Fax/Tel)
MENÚ Seleccione y Pulse OK
„ Con (Contestador ext.)
„ Man (Manual) e Pulse Stop/Exit.
5 Faxes en la memoria
Muestra cuantos faxes recibidos están en la
memoria.

8
2 Carga de papel y documentos 2

Carga de papel y otros c Con las dos manos, pulse y deslice


cuidadosamente las guías laterales del
soportes de impresión 2
papel (1) y, a continuación, la guía de 2
longitud del papel (2) para ajustarlas al
tamaño de papel.
Nota Asegúrese de que las marcas
Para imprimir en papel Foto (4" × 6") o triangulares (3) en las guías laterales
Foto L (3,5" × 5"), debe utilizar la bandeja del papel (1) y en la guía de longitud del
complementaria para fotografías. papel (2) están alineadas con las
(Consulte Carga de papel fotográfico marcas del tamaño de papel que está
en la página 13). utilizando.

a Si la aleta de soporte del papel está


abierta, ciérrela y, a continuación, cierre 1
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.

b Levante la cubierta de la bandeja de


salida del papel (1).
3

9
Capítulo 2

Nota
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
Si está utilizando papel de tamaño Legal, superior en primer lugar.
pulse y mantenga pulsado el botón de Compruebe que el papel esté plano en
liberación de la guía universal (1), la bandeja.
mientras desliza la parte delantera de la
bandeja de papel hacia el exterior.

IMPORTANTE
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
d Airee bien la pila de papel para evitar posterior de la bandeja y provocaría
que se produzcan atascos y problemas problemas de alimentación de papel.
de alimentación de papel.

f Ajuste cuidadosamente las guías


laterales (1) del papel con las dos
manos para adaptarlas al tamaño de
papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.

IMPORTANTE
Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado ni arrugado.

10
Carga de papel y documentos

g Cierre la cubierta de la bandeja de Carga de sobres y tarjetas


salida del papel.
postales 2

Acerca de los sobres


2
2

„ Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb


(80 y 95 g/m2).
„ Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Asegúrese de realizar una impresión de
prueba antes de imprimir muchos sobres.

IMPORTANTE
h Vuelva a introducir, con cuidado, la NO utilice ninguno de los siguientes tipos
bandeja de papel completamente en el de sobres, ya que podrían causar
equipo. problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
• Grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.

Pegamento Doble solapa

i Mientras mantiene sujeta la bandeja de


papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel ( ) hasta que éste quede
ajustado, y, a continuación, despliegue Es posible que en ocasiones ocurra algún
la aleta de soporte de papel ( ). problema de alimentación de papel
causados por el grosor, el tamaño y la
forma de la solapa de los sobres que está
utilizando.

IMPORTANTE
NO utilice la aleta de soporte de papel
para papel de tamaño Legal.

11
Capítulo 2

Carga de sobres y tarjetas postales 2 b Coloque los sobres o tarjetas postales


en la bandeja de papel con el espacio
a Antes de cargarlos, aplaste las para la dirección hacia abajo
esquinas y los laterales de los sobres o introduciendo primero el borde principal
tarjetas postales para alisarlos lo como se muestra en la ilustración. Con
máximo posible. las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del
IMPORTANTE papel (1) y la guía de longitud del
papel (2) para ajustarlas al tamaño de
Si los sobres o tarjetas postales son de
sobres o tarjetas postales.
"doble cara", coloque un solo sobre o una
sola tarjeta postal en la bandeja de papel
a la vez. 1

12
Carga de papel y documentos

Si se presentan problemas al imprimir Carga de papel fotográfico 2

sobres con la aleta en el borde corto,


pruebe lo siguiente: 2

Nota
a Abra la solapa del sobre. En Canadá, la bandeja complementaria

b Coloque el sobre en la bandeja de papel


para fotografías se llama bandeja de 2
papel fotográfico.
con la dirección hacia abajo y la solapa
como se muestra en la ilustración.
Utilice la bandeja complementaria para
fotografías, que se encuentra en la parte
superior de la cubierta de la bandeja de
salida del papel para imprimir en papel de
tamaño Foto (4" × 6") y Foto L (3,5" × 5"). Al
utilizar la bandeja complementaria para
fotografías, no es necesario extraer el papel
de la bandeja de debajo. (Para conocer el
número máximo de tarjetas postales que se
pueden cargar, consulte Gramaje, grosor y
capacidad del papel en la página 20).

a Apriete el botón azul de liberación de la


c Ajuste el tamaño y el margen en función bandeja complementaria para
de su aplicación. fotografías (1) con el dedo índice y el
pulgar derechos, y empuje la bandeja
complementaria para fotografías hacia
delante hasta que quede ajustada en la
posición de impresión de fotografías (2).

Bandeja complementaria para


fotografías

13
Capítulo 2

b Pulse y deslice las guías laterales del d Cuando haya terminado de imprimir
papel (1) y la guía de longitud del fotografías, vuelva a colocar la bandeja
papel (2) para ajustarlas al tamaño de complementaria para fotografías en la
papel. posición normal de impresión. Si no lo
hace, recibirá errores de
Comprobar papel cuando utilice
1 papel de tamaño Carta o Legal.

Apriete el botón azul de liberación de la


bandeja complementaria para
fotografías (1) con el dedo índice y el
pulgar derechos, y empuje la bandeja
complementaria para fotografías hacia
atrás hasta que quede ajustada (2).

1
2
c Coloque el papel fotográfico en la
bandeja complementaria para
fotografías y ajuste cuidadosamente las
guías laterales al tamaño del papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel. 2
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.

Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no
esté curvado ni arrugado.

14
Carga de papel y documentos

Eliminación de impresiones
IMPORTANTE
Si no devuelve la bandeja
pequeñas del equipo 2

complementaria para fotografías a la


Cuando el equipo expulsa papel pequeño en
posición normal de impresión después de
la cubierta de la bandeja de salida de papel,
imprimir fotografías, recibirá un error de
no podrá alcanzarlo. Asegúrese de que la 2
Comprobar papel cuando utilice papel
impresión ha finalizado y, a continuación,
de hojas sueltas.
extraiga completamente la bandeja del
equipo.

Bandeja complementaria para


fotografías en la posición normal de
impresión

Bandeja complementaria para


fotografías en la posición de impresión
de fotografías

15
Capítulo 2

Área de impresión 2

El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes


datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo solamente puede
efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y
activada. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la
Guía del usuario del software del CD-ROM).

Hojas sueltas de papel Sobres

3 4 3 4
1 1

2 2

Parte superior (1) Parte inferior (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)
Sobres 0,47 pulg. (12 mm) 0,95 pulg. (24 mm) 0,12 pulg. (3 mm) 0,12 pulg. (3 mm)

Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.

16
Carga de papel y documentos

Papel aceptado y otros Soportes de impresión


soportes de impresión 2
recomendados 2

Para obtener una calidad óptima de


La calidad de impresión puede verse impresión, le sugerimos que utilice papel
afectada por el tipo de papel que utilice en el Brother. (Consulte la tabla que aparece a 2
equipo. continuación).
Para obtener una calidad de impresión Le recomendamos utilizar ‘Película de
óptima con las opciones de configuración transparencias 3M’ cuando imprima sobre
especificadas, configure siempre la opción transparencias.
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel inkjet Papel Brother
(papel estucado), papel satinado,
transparencias y sobres. Tipo de papel Artículo
Normal Carta BP60PL100
Recomendamos probar distintos tipos de
(solamente EE. UU.)
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Papel fotográfico BP71GLTR
Para obtener resultados óptimos, utilice satinado Carta
papel Brother.
Papel inkjet Carta (mate) BP60ML
„ Al imprimir sobre papel inkjet (papel (solamente EE. UU.)
estucado), transparencias y papel Papel fotográfico BP71GP
fotográfico, asegúrese de seleccionar el satinado 4 x 6 pulg.
tipo de soporte de impresión adecuado en
la ficha ‘Básica’ del controlador de
impresora o en la configuración de tipo de Manipulación y uso de
papel en el menú del equipo. (Consulte soportes de impresión 2

Tipo de papel en la página 25).


„ Cuando imprima sobre papel fotográfico „ Mantenga el papel guardado en su
Brother, cargue una hoja adicional del embalaje original y manténgalo cerrado.
mismo papel fotográfico en la bandeja de Mantenga el papel alisado y evite
papel. Se ha incluido una hoja adicional al exponerlo a la humedad, la luz solar
paquete de papel para esta finalidad. directa y cualquier fuente de calor.

„ Si se están imprimiendo transparencias o „ Evite tocar la cara brillante (estucada) del


papel fotográfico, retire cada hoja papel fotográfico. Cargue el papel
inmediatamente para evitar que la tinta se fotográfico con la cara brillante hacia
corra o que se produzcan atascos de abajo.
papel. „ Evite tocar las transparencias (ambas
„ Evite tocar la superficie del papel caras), ya que absorben fácilmente el
inmediatamente después de la impresión, agua y el sudor, lo que puede provocar
ya que es posible que la superficie no esté una disminución de la calidad del
completamente seca, por lo que puede documento impreso. Las transparencias
mancharse los dedos. diseñadas para las
impresoras/copiadoras láser pueden
manchar el siguiente documento. Utilice
solamente transparencias recomendadas
para impresión de chorro de tinta.

17
Capítulo 2

IMPORTANTE
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o
con forma irregular

1
1 Una curva de 0,08 pulg. (2 mm) o
mayor puede hacer que se
produzcan atascos.
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel elaborado con fibra corta

Capacidad de papel de la cubierta de


la bandeja de salida del papel 2

Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de


20 lb (80 g/m2).
„ Las transparencias y el papel fotográfico
deben retirarse hoja por hoja de la
cubierta de la bandeja de salida del papel
para evitar que se produzcan borrones de
tinta.

18
Carga de papel y documentos

Selección del soporte de impresión correcto 2

Tipo de papel y tamaño para cada operación 2

Tipo de papel Tamaño de papel Utilización 2


Fax Copia Photo Impresora
Capture
Hojas sueltas Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Sí Sí Sí
A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Sí Sí Sí
Legal 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) Sí Sí – Sí
Ejecutivo 7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm) – – – Sí
JIS B5 7,2 × 10,1 pulg. (182 × 257 mm) – – – Sí
A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm) – Sí – Sí
A6 4,1 × 5,8 pulg. (105 × 148 mm) – – – Sí
Tarjetas Foto 4 × 6 pulg. (10 × 15 cm) – Sí Sí Sí
Foto L 3 1/2 × 5 pulg. (89 × 127 mm) – – – Sí
Foto 2L 5 × 7 pulg. (13 × 18 cm) – – Sí Sí
Ficha 5 × 8 pulg. (127 × 203 mm) – – – Sí
Tarjeta postal 1 3,9 × 5,8 pulg. (100 × 148 mm) – – – Sí
Tarjeta postal 2 5,8 × 7,9 pulg. (148 × 200 mm) – – – Sí
(Doble)
Sobres Sobre C5 6,4 × 9 pulg. (162 × 229 mm) – – – Sí
Sobre DL 4,3 × 8,7 pulg. (110 × 220 mm) – – – Sí
COM-10 4 1/8 × 9 1/2 pulg. (105 × 241 mm) – – – Sí
Monarca 3 7/8 × 7 1/2 pulg. (98 × 191 mm) – – – Sí
Sobre JE4 4,1 × 9,3 pulg. (105 × 235 mm) – – – Sí
Transparencias Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) – Sí – Sí
A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) – Sí – Sí
Legal 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) – Sí – Sí
A5 5,8 × 8,3 pulg. (148 × 210 mm) – Sí – Sí

19
Capítulo 2

Gramaje, grosor y capacidad del papel 2

Tipo de papel Peso Grosor Nº de


hojas
Hojas sueltas Papel normal De 17 a 32 lb (64 a 120 g/m2) De 3 a 6 mil (0,08 a 0,15 mm) 100 1
Papel inkjet De 17 a 53 lb (64 a 200 g/m2) De 3 a 10 mil (0,08 a 0,25 mm) 20

Papel satinado Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 2 3


Tarjetas Foto 4"×6" Hasta 58 lb (220 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 20 2 3
Ficha Hasta 32 lb (120 g/m2) Hasta 6 mil (0,15 mm) 30

Tarjeta postal Hasta 53 lb (200 g/m2) Hasta 10 mil (0,25 mm) 30

Sobres De 20 a 25 lb (75 a 95 g/m 2) Hasta 20 mil (0,52 mm) 10

Transparencias – – 10
1
Hasta 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2).
2
Para papel Foto 4" × 6" y Foto L 3,5" × 5", utilice la bandeja complementaria para fotografías (en EE. UU.) o la bandeja
de papel fotográfico (en Canadá). (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13).
3
El papel BP71 69 lb (260 g/m 2) está especialmente diseñado para los equipos de inyección de tinta Brother.

20
Carga de papel y documentos

Carga de documentos 2
Cómo cargar documentos 2

Puede enviar un fax, realizar copias y IMPORTANTE


escanear desde el ADF (alimentador • NO tire del documento mientras se esté
automático de documentos) y el cristal de alimentando.
escaneado. 2
• NO utilice papel curvado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
Uso del ADF 2 pegamento o cinta adhesiva.
• NO utilice cartulina, papel de periódico ni
La unidad ADF tiene capacidad para
tela.
15 páginas, que se alimentan una a una.
Utilice papel estándar de 20 lb (80 g/m2) y
siempre airee las páginas antes de cargarlas Asegúrese de que los documentos con tinta
en el ADF. o corrector líquido estén completamente
secos.
Entorno recomendado
a
2

Despliegue la aleta de soporte de salida


de documentos del ADF (1).
Temperatura: de 68 a 86 °F (de 20 a 30 °C)
Humedad: de 50 a 70% b Airee bien las páginas.
Papel: 20 lb LTR (80 g/m2 A4)
c Ajuste las guías del papel (2) al ancho
del documento.
Tamaños de documentos disponibles
d
2

Asegúrese de colocar el documento


boca abajo, con el borde superior en
Longitud: de 5,8 a 14 pulg.
primer lugar, en el ADF debajo de las
(de 148 a 355,6 mm)
guías hasta que note que toca el rodillo
Ancho: de 5,8 a 8,5 pulg. de alimentación y en la pantalla LCD
(de 148 a 215,9 mm) aparezca ADF listo.
Peso: de 17 a 24 lb
(de 64 a 90 g/m2)

2
1

IMPORTANTE
NO deje un documento grueso en el
cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF
se podría atascar.

21
Capítulo 2

Uso del cristal de escaneado 2


Cómo cargar documentos 2

Puede utilizar el cristal de escaneado para Nota


enviar faxes, copiar o escanear varias Para utilizar el cristal de escaneado, el
páginas de un libro, o bien páginas de una en ADF debe estar vacío.
una.
a Levante la cubierta de documentos.
Tamaños de documentos disponibles
b
2

Utilizando las guías para documentos


en la parte superior y a la izquierda,
Longitud: hasta 11,7 pulg. (297 mm)
coloque el documento boca abajo en la
Ancho: hasta 8,5 pulg. (215,9 mm) esquina superior izquierda del cristal de
Peso: Hasta 4,4 lb (2 kg) escaneado.

c Cierre la cubierta de documentos.

IMPORTANTE
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni
la presione.

22
Carga de papel y documentos

Área de escaneado 2

El área de escaneado dependerá de la


configuración de la aplicación utilizada. Las
cifras siguientes muestran las áreas que no
se pueden escanear. 2
3 4
1

Utilización Tamaño del Parte superior (1) Izquierda (3)


documento
Parte inferior (2) Derecha (4)
Fax Carta 0,12 pulg. 0,16 pulg.
(3 mm) (4 mm)
A4 0,12 pulg. 0,04 pulg.
(3 mm) (1 mm)
Legal 0,12 pulg. 0,16 pulg.
(3 mm) (4 mm)
Copia Carta 0,12 pulg. 0,12 pulg.
(3 mm) (3 mm)
A4 0,12 pulg. 0,12 pulg.
(3 mm) (3 mm)
Escaneado Carta 0,12 pulg. 0,12 pulg.
(3 mm) (3 mm)
A4 0,12 pulg. 0,12 pulg.
(3 mm) (3 mm)

23
3 Configuración general 3

Botón On/Off 3 Modo Temporizador 3

Puede encender y apagar el equipo pulsando El equipo dispone de cuatro botones de


el botón On/Off. modos temporales en el panel de control:
Fax, Scan, Copy y Photo Capture. Se
Nota puede cambiar el tiempo que debe tardar el
Si ha conectado un teléfono externo o equipo para volver al modo Fax después de
TAD, estará siempre disponible. la última operación de escaneado, copia o
PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se
mantiene en el último modo seleccionado.
Cómo apagar el equipo 3

a Mantenga pulsado el botón On/Off.


La pantalla LCD mostrará
Apagando equipo.
La pantalla LCD estará activa durante
unos segundos antes de apagarse.

Cómo encender el equipo 3

a Pulse Menu.
a Pulse el botón On/Off.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar


Temporiz. modo.

d Pulse d o c para seleccionar 0Seg.,


30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins o No.
Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit.

24
Configuración general

Configuración del Tamaño de papel 3

papel 3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel
para las copias: Carta, Legal, A4, A5 y
4 × 6 pulg. (10 x 15 cm) y tres tamaños para
Tipo de papel 3

imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Si cambia


el tamaño del papel cargado en el equipo,
Para obtener una calidad de impresión tendrá que cambiar la configuración de
óptima, configure el equipo para el tipo de tamaño de papel al mismo tiempo para que el 3
papel que esté utilizando. equipo pueda ajustar un fax entrante a la
página.
a Pulse Menu.

b Pulse a o b para seleccionar


a Pulse Menu.
Config. gral.
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
d Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro satinado o
d Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 y 4"x6".
Transparencia.
Pulse OK.
Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit.
e Pulse Stop/Exit.

Nota
El papel sale con la cara impresa boca
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.

25
Capítulo 3

Configuración del Volumen de la alarma 3

volumen 3
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error, así como al finalizar el
Volumen del timbre 3

envío o la recepción de un fax.


Puede seleccionar un intervalo de niveles de Puede seleccionar varios niveles de
volumen de timbre, de Alto a No. volumen, de Alto a No.
Mientras la máquina está inactiva, pulse a Pulse Menu.
doc para ajustar el nivel de volumen.
La pantalla LCD muestra la configuración b Pulse a o b para seleccionar
actual y cada vez que pulse el botón se Config. gral.
cambiará el volumen al siguiente nivel. El Pulse OK.
equipo conservará la nueva configuración
hasta que se cambie. c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
También puede cambiar el volumen
mediante el menú, siguiendo las d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
instrucciones que aparecen a continuación:
e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Configuración del volumen del timbre Alto o No.
desde el menú 3
Pulse OK.

a Pulse Menu. f Pulse Stop/Exit.

b Pulse a o b para seleccionar


Config. gral.
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Volumen.


Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Timbre.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,


Alto o No.
Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit.

26
Configuración general

Volumen del altavoz 3


Horario de verano
Puede seleccionar varios niveles de volumen automático 3

del altavoz, de Alto a No.


Puede configurar el equipo para que cambie
a Pulse Menu. automáticamente al horario de verano. Con
ello, el horario se adelanta una hora en
b Pulse a o b para seleccionar primavera y se retrasa una hora en otoño.
Config. gral. Asegúrese de haber configurado el día y la 3
Pulse OK. hora correctamente en la configuración de
Fecha y hora.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen. La configuración predeterminada de fábrica
Pulse OK. es No, de modo que tendrá que activar el
horario de verano automático de la siguiente
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz. manera.

e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med, a Pulse Menu.


Alto o No.
Pulse OK. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
f Pulse Stop/Exit. Pulse OK.
También puede ajustar el volumen del c Pulse a o b para seleccionar
altavoz presionando Hook. Luz día auto.

a Pulse Hook. d Pulse d o c para seleccionar Si (o No).


Pulse OK.
b Pulse d o c .
Esta configuración permanecerá tal e Pulse Stop/Exit.
como está hasta que la modifique.

c Pulse Hook. Modo espera 3

Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar


inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes
de entrar en el modo de espera. El
temporizador se reiniciará si se realiza
cualquier operación en el equipo.

a Pulse Menu.

b Pulse a o b para seleccionar


Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo espera.
d Pulse d o c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins,
30Mins o 60Mins.
Pulse OK.
e Pulse Stop/Exit.

27
Capítulo 3

Pantalla LCD 3
Configuración del
temporizador atenuado para
Contraste de la pantalla LCD 3
la retroiluminación 3

Si lo desea, puede ajustar el contraste de la Puede configurar cuánto tiempo permanece


pantalla LCD para ver su contenido de encendida la retroiluminación de la pantalla
manera más nítida. Si tiene problemas para LCD después de volver a la pantalla
leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la Preparado.
configuración del contraste.
a Pulse Menu.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
b Pulse a o b para seleccionar Config. gral.
Config. gral. Pulse OK.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
c Pulse a o b para seleccionar Configur. LCD.
Configur. LCD. Pulse OK.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
d Pulse a o b para seleccionar
[Link].
Contraste LCD.
e Pulse d o c para seleccionar Claro, e Pulse d o c para seleccionar 10Segs,
Med o Oscuro. 20Segs, 30Segs o No.
Pulse OK. Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit. f Pulse Stop/Exit.

Configuración del brillo de la Configuración del fondo de


retroiluminación 3
pantalla 3

Puede ajustar el brillo de la retroiluminación


Puede cambiar el fondo de pantalla.
de la pantalla LCD. Si tiene problemas para
leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la a Pulse Menu.
configuración del brillo.

a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. c Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. Configur. LCD.
c Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Configur. LCD.
Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar
Fondo pantalla.
d Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Retroiluminac.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
e Pulse a o b para seleccionar el fondo de
pantalla entre los cuatro diseños
Med o Oscuro.
disponibles.
Pulse OK.
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit. f Pulse Stop/Exit.

28
4 Funciones de seguridad 4

Seguro inmovilizador TX 4
Configuración y cambio de la
contraseña del seguro
El seguro inmovilizador TX impide que inmovilizador TX 4

personas no autorizadas accedan al equipo.


No podrá continuar programando trabajos de
sondeo o faxes diferidos. Sin embargo, todo Nota
fax diferido que haya sido programado Si ya ha configurado la contraseña, no
previamente será enviado y no se perderá
aunque usted active la opcion del seguro
necesitará configurarlo de nuevo. 4
inmovilizador TX Lock.
Configuración de la contraseña
Las siguientes operaciones estarán
4

disponibles mientras el seguro inmovilizador a Pulse Menu.


TX esté activado:
„ Recepción de faxes b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
„ Reenvío de faxes
(si la opción Reenvío de faxes estaba c Pulse a o b para seleccionar Varios.
activa) Pulse OK.
„ Aviso de fax
(si la opción Aviso de fax estaba activa) d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
„ Recuperación remota
(si la opción Almacenado fax estaba e Introduzca un número de 4 dígitos para
activa) la contraseña.
„ Recibir PC Fax Pulse OK.
(si la opción Recibir PC Fax estaba activa)
f Cuando la pantalla LCD muestre
Las siguientes operaciones NO estarán Verif clave:,
disponibles mientras el seguro inmovilizador vuelva a introducir la contraseña.
TX esté activado: Pulse OK.
„ Envío de faxes
g Pulse Stop/Exit.
„ Copia
„ Impresión del ordenador
„ Escaneado
„ PhotoCapture
„ Funcionamiento del panel de control

Nota
Si olvida la contraseña del seguro
inmovilizador TX, llame al Servicio de
atención al cliente de Brother. (Consulte
Números de Brother en la página i).

29
Capítulo 4

Cambio de la contraseña 4
Activación/desactivación del
a Pulse Menu. seguro inmovilizador TX 4

b Pulse a o b para seleccionar Fax.


Pulse OK. Activación del seguro inmovilizador TX 4

c Pulse a o b para seleccionar Varios. a Pulse Menu.


Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX. Pulse OK.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
e Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Configurar clave.
Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
f Introduzca un número de 4 dígitos para
e Pulse a o b para seleccionar
la contraseña actual.
Fijar bloq TX.
Pulse OK.
Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos para
f Introduzca la contraseña de 4 dígitos
la nueva contraseña.
Pulse OK. registrada.
Pulse OK.
h Cuando la pantalla LCD muestre El equipo se desconectará y la pantalla
Verif clave:, vuelva a introducir la LCD mostrará Modo bloq TX.
contraseña.
Pulse OK. Desactivación del seguro
inmovilizador TX
i
4

Pulse Stop/Exit.
a Pulse Menu.

b Introduzca la contraseña de 4 dígitos


registrada.
Pulse OK.
El seguro inmovilizador TX se
desactivará automáticamente.

Nota
Si introduce una contraseña errónea, en
la pantalla LCD aparecerá
Clave errónea y permanecerá
apagado. El equipo permanecerá en
modo de seguro inmovilizador TX hasta
que se introduzca la contraseña
registrada.

30
Sección II

Fax II

Envío de un fax 32
Recepción de un fax 40
Servicios telefónicos y dispositivos externos 53
Marcación y almacenamiento de números 64
Impresión de informes 72
Sondeo 75
5 Envío de un fax 5

Entrada en el modo Fax 5


Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.
Cuando el equipo está inactivo, la hora y la
fecha aparecen en la pantalla LCD. Si desea Envío de faxes desde el ADF 5

enviar un fax o cambiar la configuración para


enviar o recibir faxes, pulse el botón
(Fax) para que se ilumine en azul.
a Pulse (Fax).

b Coloque el documento boca abajo en el


ADF. (Consulte Uso del ADF
en la página 21).

c Introduzca el número de fax mediante el


teclado de marcación, Marcación
abreviada o Búsqueda.
(Para obtener información detallada,
En la pantalla LCD aparecerá: consulte Cómo marcar en la página 64).

d Pulse Black Start o Color Start.


Fax resolución Estándar
Contraste Automá. Nota
M abreviada
Llamada saliente • Para cancelar, pulse Stop/Exit.
FAX Fax Pulse Start • Si envía un fax en blanco y negro cuando
Pulse a o b para desplazarse por las la memoria esté llena, se enviará en
opciones del botón Fax. Algunas funciones tiempo real.
solo están disponibles al enviar faxes en
blanco y negro.
„ Fax resolución (Consulte página 36). Envío de faxes desde el cristal
„ Contraste (Consulte página 36). de escaneado 5

„ M abreviada (Consulte página 64).


„ Llamada saliente (Consulte página 65). Puede utilizar el cristal de escaneado para
„ Hist. ID Llamada (Consulte página 66). enviar por fax páginas de un libro, de una en
„ Multienvío (Consulte página 34). una. El documento puede ser incluso de
„ Horario (Consulte página 37). tamaño Carga o A4.
„ [Link] (Consulte página 38). Para enviar faxes de color con varias
„ [Link] (Consulte página 37). páginas, utilice el ADF.
„ [Link] (Consulte página 76).
„ [Link] (Consulte página 75). Nota
„ Modo satélite (Consulte página 37). Puesto que solamente se puede escanear
„ Tamño area escanead una página a la vez, es más fácil utilizar el
(Consulte página 33). ADF para enviar un documento de varias
„ [Link] páginas.
(Consulte página 38).
„ [Link]. (Consulte página 39). a Pulse (Fax).

32
Envío de un fax

b Sitúe el documento boca abajo en el Envío por fax de documentos


cristal de escaneado. (Consulte Uso del
cristal de escaneado en la página 22).
de tamaño A4 desde el cristal
de escaneado 5

c Introduzca el número de fax mediante el


teclado de marcación, Marcación Si los documentos son de tamaño A4, es
abreviada o Búsqueda. necesario configurar el tamaño de área de
escaneado correcto en A4. En caso
d Pulse Black Start o Color Start. contrario, faltará la parte inferior de los faxes.
„ Si pulsa Black Start, el equipo
comienza a escanear la primera a Pulse (Fax).
página. Vaya al paso e.
„ Si pulsa Color Start, el equipo b Pulse a o b para seleccionar
Tamño area escanead.
comienza a enviar el documento. 5
e Cuando la pantalla LCD pregunte
c Pulse d o c para seleccionar A4
(o Carta).
Siguient página?, realice una de
Pulse OK.
las siguientes acciones:
„ Para enviar una única página, Nota
pulse 2 para seleccionar No (o pulse • Puede guardar la configuración más
Black Start otra vez). utilizada configurándola como
El equipo comenzará a enviar el predeterminada. (Consulte Ajuste de los
documento. cambios como una nueva configuración
predeterminada en la página 38).
„ Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar Sí y vaya al • Esta configuración solo se encuentra
paso f. disponible para el envío de documentos
desde el cristal de escaneado.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK. Transmisión de fax en color 5

El equipo comenzará a escanear la


página. (Repita los pasos e y f para El equipo puede enviar faxes en color a
cada página adicional). equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden almacenarse
en la memoria del equipo. Al enviar un fax en
color, el equipo lo enviará en tiempo real
(incluso si [Link] está configurado
como No).

Cancelación de un fax en
progreso 5

Si desea cancelar un fax mientras el equipo


lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Stop/Exit.

33
Capítulo 5

Multienvío f Pulse Black Start.

(solo en blanco y negro) 5


Nota
• Si no ha utilizado ninguno de los números
Se entiende por multienvío el envío de grupos, puede realizar un multienvío
automático del mismo mensaje de fax a más de hasta 250 números diferentes.
de un número de fax. Puede incluir números
• La memoria disponible del equipo
de Grupos, Marcación abreviada y un
dependerá de los tipos de trabajos en la
máximo de 50 números marcados
memoria y el número de ubicaciones
manualmente en el mismo multienvío.
utilizado para el multienvío. Si realiza un
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá multienvío al máximo de números
un informe del mismo. posibles, no podrá utilizar el acceso doble
ni el fax diferido.
a Pulse (Fax). • Si se muestra el mensaje Sin memoria,
pulse Stop/Exit para detener el trabajo. Si
b Cargue el documento. se ha escaneado más de una página,
pulse Black Start para enviar la parte que
c Pulse a o b para seleccionar
esté en la memoria del equipo.
Multienvío.
Pulse OK.

d Puede añadir números al multienvío de


las siguientes maneras:
„ Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca el
número mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
„ Pulse a o b para seleccionar
M abreviada y a continuación OK.
Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o
Orden numérico y a
continuación OK.
Pulse a o b para seleccionar un
número y a continuación OK.

e Cuando haya introducido todos los


números de fax repitiendo el paso d,
pulse a u b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.

34
Envío de un fax

Cancelación de un multienvío Operaciones


en progreso 5

adicionales de envío 5

a Pulse Menu.
Envío de faxes con múltiples
b Pulse a o b para seleccionar Fax. configuraciones 5

Pulse OK.
Para enviar un fax, se puede seleccionar
c Pulse a o b para seleccionar
cualquier combinación de estos ajustes:
Trab restantes.
resolución, contraste, tamaño de escaneado,
Pulse OK.
modo satélite, temporizador de fax diferido,
La pantalla LCD mostrará el número de
transmisión de sondeo y transmisión en
fax que se está marcando y el número
tiempo real.
de trabajo de multienvío. 5
d Pulse OK. a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá el En la pantalla LCD aparecerá:
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea?
Sí i Pulse 1 Fax resolución Estándar
Contraste Automá.
No i Pulse 2 M abreviada
Llamada saliente
e Pulse 1 para cancelar el número que se FAX Fax Pulse Start
está marcando.
A continuación, en la pantalla LCD b Pulse a o b para seleccionar una
aparecerá el número de trabajo de configuración que desee cambiar.
multienvío.
c Pulse d o c para seleccionar una
f Pulse OK. opción.
En la pantalla LCD aparecerá el Pulse OK.
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? d Repita los pasos de b a c para
Sí i Pulse 1 cambiar más configuraciones.
No i Pulse 2
Nota
g Para cancelar el multienvío, pulse 1. • La mayoría de los ajustes son temporales
y el equipo vuelve a la configuración
h Pulse Stop/Exit.
predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo.
Para ello puede seleccionarlas como
predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que
las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración
predeterminada en la página 38).

35
Capítulo 5

Contraste 5 Cambio de resolución de fax 5

Si el documento es demasiado claro o La calidad de un fax se puede mejorar


demasiado oscuro, puede que desee ajustar cambiando su resolución.
el contraste. En la mayoría de documentos,
se puede utilizar la configuración a Pulse (Fax).
predeterminada Automá. Selecciona
automáticamente el contraste adecuado para b Pulse a o b para seleccionar
el documento. Fax resolución.
Utilice Claro al enviar un documento claro.
Utilice Oscuro al enviar un documento
c Pulse d o c para seleccionar la
resolución que desee.
oscuro. Pulse OK.

a Pulse (Fax). Nota


Existen cuatro configuraciones de
b Pulse a o b para seleccionar resolución diferentes para faxes en
Contraste. blanco y negro y dos para faxes en color.
c Pulse d o c para seleccionar Automá.,
Blanco y negro
Claro o Oscuro.
Pulse OK. Estándar Opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
Nota
Fina Opción idónea para letra
Independientemente de que seleccione
pequeña; la velocidad de
Claro o bien Oscuro, el equipo enviará transmisión es un poco más lenta
el fax utilizando la configuración Automá. que la de la resolución Estándar.
en cualquiera de las siguientes Superfina Opción idónea para letra
condiciones: pequeña o gráficos; la velocidad
de transmisión es más lenta que
• Cuando envía un fax en color.
la de la resolución Fina.
• Cuando seleccione la resolución de Foto Utilice esta opción si el
fax Foto. documento contiene distintas
tonalidades de gris o es una
fotografía. Su velocidad de
transmisión es la más lenta.

Color
Estándar Opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía.
La velocidad de transmisión es
más lenta que la de la resolución
Estándar.

Si selecciona Superfina o Foto y utiliza


el botón Color Start para enviar un fax, el
equipo enviará el fax utilizando la
configuración Fina.

36
Envío de un fax

Acceso doble Modo satélite 5

(solo en blanco y negro) 5

Si tiene problemas para enviar un fax al


Es posible marcar un número y comenzar a extranjero (debido a posibles interferencias
escanear el fax en la memoria, incluso en la línea telefónica), recomendamos activar
cuando el equipo está enviando desde la el modo satélite. Después de enviar un fax
memoria, recibiendo faxes o imprimiendo con esta función, esta se desactivará
datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse automáticamente.
el nuevo número de trabajo y la memoria
disponible. a Pulse (Fax).
El número de páginas que puede escanear
para que queden guardadas en la memoria b Cargue el documento.
dependerá de la cantidad de información que
contengan. c Pulse a o b para seleccionar
Nota Modo satélite. 5
Si aparece el mensaje Sin memoria al d Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
escanear un documento, pulse Stop/Exit
Pulse OK.
para cancelar o Black Start para enviar
las páginas escaneadas.
Fax diferido
Transmisión en tiempo real 5
(solo en blanco y negro) 5

Al enviar un fax, el equipo escaneará el Durante el día puede almacenar hasta


documento en la memoria antes de enviarlo. 50 faxes en la memoria que se vayan a
Seguidamente, en cuanto la línea telefónica
esté libre, el equipo comenzará el proceso de enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán
marcación y envío. en el momento del día que introduzca en el
A veces, es posible que quiera enviar un paso e.
documento importante inmediatamente, sin
esperar a la transmisión desde la memoria. a Pulse (Fax).
Puede activar [Link].

a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.

b Pulse a o b para seleccionar


c Pulse a o b para seleccionar Horario.
[Link].
d Pulse d o c para seleccionar Si.
c Pulse d o c para seleccionar Si (o No). Pulse OK.
Pulse OK.
e Introduzca la hora a la que desee que se
Nota envíe el fax (en formato de 24 horas).
• Si la memoria está llena y va a enviar un (Por ejemplo: introduzca 19:45 si desea
fax en blanco y negro desde el ADF, el que se envíe a las ocho menos cuarto
equipo enviará el documento en tiempo de la tarde).
real (incluso si [Link] se ha Pulse OK.
configurado en No). Los faxes del cristal
de escaneado no se pueden enviar hasta
que no borre algunos datos de la Nota
memoria. El número de páginas que puede
• Durante la transmisión en tiempo real, la escanear para que queden guardadas en
función de remarcación automática no la memoria dependerá de la cantidad de
funciona al utilizar el cristal de escaneado. información que contengan.

37
Capítulo 5

Transmisión diferida por lotes e Realice una de las siguientes acciones:


(solo en blanco y negro) 5
„ Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar Sí.
Para enviar los faxes diferidos, el equipo Si desea cancelar otro trabajo, vaya
debe ahorrar ordenando antes los faxes en la al paso d.
memoria por destino y hora programada.
Todos los faxes diferidos que estén „ Para salir sin cancelar, pulse 2 para
programados para enviarse al mismo tiempo seleccionar No.
y al mismo número se enviarán como un solo
fax para ahorrar tiempo de transmisión.
f Repita los pasos d y e con cada
trabajo que desee cancelar.

a Pulse (Fax). g Cuando haya finalizado, pulse


Stop/Exit.
b Pulse a o b para seleccionar
[Link].
Ajuste de los cambios como
c Pulse d o c para seleccionar Si. una nueva configuración
Pulse OK.
predeterminada 5

d Pulse Stop/Exit.
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste,
Comprobación y cancelación [Link] y Tamño area escanead
de trabajos en espera 5
que use más a menudo. Para ello puede
configurarla como predeterminada. Estas
Puede comprobar qué trabajos siguen en configuraciones permanecerán tal como
espera de envío en la memoria y cancelar un están hasta que las modifique.
trabajo.
(Si no existe ningún trabajo pendiente, la a Pulse (Fax).
pantalla LCD muestra el mensaje
Ningún trabajo). b Pulse a o b para seleccionar la nueva
configuración que desee cambiar y, a
a Pulse Menu. continuación, pulse d o c para
seleccionar la nueva opción.
b Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK.
Pulse OK.
Repita este paso para cada
c Pulse a o b para seleccionar
configuración que desee cambiar.
Trab restantes.
Pulse OK. c Después de cambiar la última
En la pantalla LCD aparecerán los configuración, pulse a o b para
trabajos en espera. seleccionar [Link].
Pulse OK.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee d Pulse 1 para seleccionar Sí.
cancelar.
Pulse OK. e Pulse Stop/Exit.

38
Envío de un fax

Restablecimiento de todas las Envío de un fax al final de la


configuraciones conversación 5

predeterminadas de fábrica 5

Al final de la conversación, puede enviar un


Puede restablecer todas las configuraciones fax al interlocutor antes de colgar.
que haya cambiado a los valores
predeterminados de fábrica. Estas
a Pida al interlocutor que espere a los
tonos de fax (pitidos) y, a continuación,
configuraciones permanecerán tal como
pulse el botón Inicio o Enviar antes de
están hasta que las modifique.
colgar.

a Pulse (Fax).
b Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
c Cargue el documento. 5
[Link].
Pulse OK. d Pulse Black Start o Color Start.
c Pulse 1 para seleccionar Sí. „ Si está utilizando el cristal de
escaneado, pulse 1 para enviar un
d Pulse Stop/Exit. fax.

Envío de un fax manualmente e Cuelgue el auricular del teléfono


externo.
5

La transmisión manual permite oír la


marcación, el timbre y los tonos de recepción Mensaje Sin memoria 5

del fax durante el envío de un fax.


Si aparece el mensaje Sin memoria
Nota mientras escanea la primera página de un
Para enviar un fax de varias páginas, fax, pulse Stop/Exit para cancelar el fax.
utilice el ADF. Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras está escaneando una página
posterior, tendrá la opción de pulsar
a Pulse (Fax).
Black Start o Color Start para enviar las
páginas que lleva escaneadas o de pulsar
b Cargue el documento.
Stop/Exit para cancelar la operación.
c Para escuchar el tono de marcación,
pulse Hook o descuelgue el auricular Nota
del teléfono externo. Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras está enviando un fax y no desea
d Marque el número de fax. borrar los faxes almacenados para
eliminar datos de la memoria, puede
e Cuando oiga el tono de fax, pulse enviar el fax en modo de tiempo real.
Black Start o Color Start. (Consulte Transmisión en tiempo real
Si está utilizando el cristal de en la página 37).
escaneado, pulse 1 para enviar un fax.

f Si levantó el auricular de un teléfono


externo, cuélguelo.

39
6 Recepción de un fax 6

Modos de recepción 6

Selección del modo de recepción correcto 6

El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de
suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que tenga (o que utilizará) en la
misma línea que el equipo Brother.

¿Utilizará un número de timbre distintivo para la recepción de faxes?


Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas pueden tener otros nombres
para este servicio, como, por ejemplo, timbre personalizado, RingMaster, tono personalizado, timbre para
adolescentes, identificación de timbre, identificación de llamada, datos de identificación de llamada, timbre
inteligente, SimpleBiz Fax y número de teléfono alternativo. (Consulte Timbre distintivo en la página 54
para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo utilizando esta función).

¿Utilizará el correo de voz en la misma línea telefónica que su equipo Brother?


Si tiene el servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, existe la posibilidad
de que esta función y el equipo Brother entren en conflicto al recibir llamadas entrantes.
(Consulte Correo de voz en la página 53 para obtener instrucciones sobre la configuración del equipo
utilizando este servicio).

¿Utilizará un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?


Su contestador automático (TAD) externo contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes
de voz se almacenan en el TAD externo y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione
Contestador ext. como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático)
externo en la página 58).

¿Utilizará el equipo Brother en una línea de fax dedicada?


El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como faxes. Seleccione Sólo fax como modo
de recepción.
(Consulte Solo fax en la página 42).

¿Utilizará el equipo Brother en la misma línea que su teléfono?


¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la
misma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Tel en la página 42).
Nota importante: no podrá recibir mensajes de voz en el servicio de correo de voz o en un
contestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.
¿Espera recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y deberá contestar
a todas las llamadas. (Consulte Manual en la página 42).

40
Recepción de un fax

Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación:

a Pulse Menu.

b Pulse a o b para seleccionar [Link].


Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción.

d Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.


Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.

41
Capítulo 6

Uso de los modos de Contestador externo 6

recepción 6
El modo Contestador ext. permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
Algunos modos de recepción contestan de entrantes. Las llamadas entrantes se
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si gestionarán de una de las formas siguientes:
lo desea, cambie el número de timbres antes
„ Los faxes se recibirán automáticamente.
de usar estos modos. (Consulte Número de
timbres en la página 43). „ Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
Solo fax 6

(Para obtener más información, consulte


Con el modo Solo fax, se contestarán Conexión de un TAD (contestador
automáticamente todas las llamadas como automático) externo en la página 58).
una llamada de fax.

Fax/Tel 6

El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar


automáticamente las llamadas entrantes,
reconociendo si son de fax o de voz y
gestionándolas de una de las siguientes
maneras:
„ Los faxes se recibirán automáticamente.
„ Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un
semitimbre/doble timbre rápido emitido
por el equipo.
(Consulte también Duración del timbre F/T
(solo modo Fax/Tel) en la página 43 y
Número de timbres en la página 43).

Manual 6

El modo Manual desactiva todas las


funciones de contestador automático excepto
si usa la función de timbre distintivo.
Para recibir un fax en modo manual,
descuelgue el auricular de un teléfono
externo o pulse Hook. Cuando oiga los tonos
de fax (recepción de pitidos cortos), pulse
Black Start o Color Start y seleccione
Recibir. También puede utilizar la función
Recep.Fácil para recibir faxes descolgando
el auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Recep.Fácil
en la página 44).

42
Recepción de un fax

Configuración de Duración del timbre F/T


modo de recepción 6
(solo modo Fax/Tel) 6

Cuando alguien llama al equipo, usted y su


Número de timbres interlocutor oirán el sonido de timbre
telefónico normal. El número de timbres se
6

ajusta mediante la configuración de número


La opción Núm. timbres define el número de
de timbres.
veces que suena el equipo antes de
contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si la llamada es de fax, el equipo la recibirá;
Si dispone de teléfonos externos o sin embargo, si se trata de una llamada de
extensiones en la misma línea que el equipo, voz, el equipo emitirá el timbre F/T (un timbre
doble rápido) durante el tiempo que haya
mantenga la configuración de número de
establecido en la configuración de duración
timbres en 4. de timbre F/T. Si oye el timbre F/T, significa
(Consulte Uso de teléfonos externos y que tiene una llamada de voz en la línea.
extensiones telefónicas en la página 62 y Debido a que el equipo emite el timbre F/T,
Recep.Fácil en la página 44). las extensiones telefónicas y los teléfonos 6
externos no sonarán; sin embargo, todavía
a Pulse Menu. puede contestar la llamada en cualquier
teléfono. (Para obtener más información,
b Pulse a o b para seleccionar Fax. consulte Uso de códigos remotos
Pulse OK. en la página 63).

c Pulse a o b para seleccionar a Pulse Menu.


[Link]ón.
Pulse OK. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. c Pulse a o b para seleccionar
[Link]ón.
e Pulse d o c para seleccionar cuántas Pulse OK.
veces suena la línea antes de que el
equipo conteste. d Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. [Link] F/T.
Si selecciona 0, la línea no sonará
ninguna vez. e Pulse d o c para seleccionar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo
f Pulse Stop/Exit. para avisar que se trata de una llamada
de voz (20, 30, 40 o 70 segundos).
Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit.

Nota
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.

43
Capítulo 6

Recep.Fácil 6
Recepción en memoria
(solamente en blanco y
Si la función Recep. Fácil está
configurada en Si: 6
negro) 6

El equipo recibe una llamada de fax Solo puede utilizar una operación de
automáticamente, aun si contesta la llamada. recepción en memoria cada vez.
Cuando vea el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD u oiga un clic a través del „ Reenvío de faxes
auricular que está utilizando, cuélguelo. El „ Aviso de fax
equipo se encargará del resto.
„ Almacenado fax

Si la función Recep. Fácil está „ Recepción PC Fax


configurada en No: 6
„ Desactivación
Si se encuentra cerca del equipo y contesta Puede cambiar la opción seleccionada en
una llamada descolgando primero el cualquier momento. Si los faxes recibidos
auricular, pulse Black Start o Color Start y, siguen estando en la memoria del equipo
a continuación, pulse 2 para recibir el fax. cuando cambie la operación de recepción en
memoria, en la pantalla LCD aparecerá una
Si ha contestado desde una extensión pregunta. (Consulte Cambio de las
telefónica, pulse l 5 1. (Consulte Uso de operaciones de recepción en memoria
teléfonos externos y extensiones telefónicas en la página 48).
en la página 62).

Nota Reenvío de faxes 6

• Si esta función está configurada como Si,


pero el equipo no conecta una llamada de Cuando se selecciona Localización Fax, el
fax al descolgar el auricular de un teléfono equipo almacena el fax recibido en la
externo o de una extensión telefónica, memoria. El equipo marcará el número de fax
pulse el código de recepción de fax l 5 1. que haya programado y reenviará el fax.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
a Pulse Menu.
equipo los intercepta, configure la función
Recep. Fácil en No.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
a Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar
[Link]ón.
b Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK.
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar


d Pulse a o b para seleccionar
Recep. memoria.
[Link]ón. Pulse OK.
Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar


e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax.
Recep. Fácil. Pulse OK.
e Pulse d o c para seleccionar Si (o No). f Introduzca el número de reenvío
Pulse OK. (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
f Pulse Stop/Exit.

44
Recepción de un fax

g Pulse a o b para seleccionar e Pulse a o b para seleccionar


Impr. Faxes:Si o Aviso de fax.
Impr. Faxes:No. Pulse OK.
Pulse OK.
f Introduzca el número de teléfono móvil
o del localizador seguido de # # (hasta
IMPORTANTE 20 dígitos).
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el Pulse OK.
equipo también imprimirá el fax en su No introduzca el código de área si es el
equipo para que tenga una copia. Esta es mismo de su equipo.
una función de seguridad por si ocurre un Por ejemplo, pulse:
corte del suministro eléctrico antes de que 18005551234##
se reenvíe el fax o un problema en el
equipo receptor. g Realice una de las siguientes acciones:
• Al recibir faxes en color, el equipo imprime „ Si al programar el número de
los faxes en color pero no envía los faxes teléfono móvil no se requiere PIN,
al número de reenvío que haya pulse OK.
programado.
6
„ Si el localizador requiere un PIN,
introdúzcalo, pulse #, pulse
Redial/Pause y, a continuación,
h Pulse Stop/Exit.
introduzca el número de fax seguido
de # #.
Aviso de fax 6

Pulse OK.
Cuando selecciona Aviso de fax, el equipo Por ejemplo, pulse:
marca el número de teléfono móvil o del 1 2 3 4 5 # Redial/Pause 1 8 0 0 5 5
localizador que ha programado. Esto activa 56789##
su teléfono móvil o localizador de manera
que sabrá que tiene un mensaje de fax en la „ Si el localizador no requiere un PIN,
memoria. pulse:

Si ha configurado Aviso de fax, se imprimirá Redial/Pause y, a continuación,


automáticamente una copia de seguridad en introduzca el número de fax seguido
el equipo. de # #. Pulse OK.
Por ejemplo, pulse:
a Pulse Menu.
Redial/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
h Pulse Stop/Exit.
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Nota


[Link]ón. No puede cambiar un número de
Pulse OK. localizador o PIN de forma remota.

d Pulse a o b para seleccionar


Recep. memoria.
Pulse OK.

45
Capítulo 6

Almacenado fax 6 Recepción PC-Fax


(solamente Windows®) 6

Si selecciona Almacenado fax, el equipo


almacena el fax recibido en la memoria. Si activa la opción Recibir PC Fax, el equipo
Podrá recuperar los faxes desde otra almacenará los faxes recibidos en la
ubicación mediante los comandos de memoria y los enviará a su ordenador de
recuperación remota. forma automática. Puede utilizar el
Si ha configurado Almacenado fax, se ordenador para ver y almacenar estos faxes.
imprimirá automáticamente una copia de Incluso si tiene el ordenador apagado (como
seguridad en el equipo. por la noche o durante los fines de semana),
el equipo recibirá y almacenará los faxes en
a Pulse Menu.
la memoria. Los faxes recibidos que se
b Pulse a o b para seleccionar Fax. almacenen en la memoria aparecerán en la
Pulse OK. parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el
c Pulse a o b para seleccionar software de recepción PC-FAX, el equipo
[Link]ón. transferirá los faxes al ordenador
Pulse OK. automáticamente.
d Pulse a o b para seleccionar Para transferir los faxes recibidos al
Recep. memoria. ordenador, debe ejecutar el software de
Pulse OK. recepción PC-FAX en el ordenador. (Para
obtener información detallada, consulte
e Pulse a o b para seleccionar Recepción PC-FAX en la Guía del usuario
Almacenado fax. del software del CD-ROM).
Pulse OK. Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo
también imprimirá el fax.
f Pulse Stop/Exit.

Nota
a Pulse Menu.

Los faxes en color no pueden guardarse b Pulse a o b para seleccionar Fax.


en la memoria. Al recibir faxes en color, el Pulse OK.
equipo imprime dichos faxes en color.
c Pulse a o b para seleccionar
[Link]ón.
Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar


Recep. memoria.
Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar


Recibir PC Fax.
Pulse OK.

f Pulse a o b para seleccionar <USB> o el


ordenador en el que desee recibir faxes.
Pulse OK.

46
Recepción de un fax

g Pulse a o b para seleccionar g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el


Impr. Faxes:Si o ordenador en el que desee recibir faxes.
Impr. Faxes:No. Pulse OK.
Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
h Pulse Stop/Exit. Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Nota Pulse OK.
• La recepción PC Fax no es compatible
con Mac OS. i Pulse Stop/Exit.

• Antes de configurar la función Recibir PC


Fax, debe instalar el software MFL-Pro Desactivación de las
Suite en el ordenador. Asegúrese de que operaciones de recepción en
el ordenador está encendido y conectado. memoria 6

(Para obtener información detallada,


consulte Recepción PC-FAX en la Guía
del usuario del software del CD-ROM). a Pulse Menu. 6
• Si aparece un mensaje de error y el b Pulse a o b para seleccionar Fax.
equipo no puede imprimir los faxes de la Pulse OK.
memoria, puede utilizar esta
configuración para transferir los faxes al c Pulse a o b para seleccionar
ordenador. (Para obtener información [Link]ón.
detallada, consulte Mensajes de error y de Pulse OK.
mantenimiento en la página 142).
• Al recibir faxes en color, el equipo imprime
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. memoria.
los faxes en color pero no envía los faxes
Pulse OK.
al ordenador.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Cambio del ordenador de destino 6
Pulse OK.

a Pulse Menu.
f Pulse Stop/Exit.

b Pulse a o b para seleccionar Fax. Nota


Pulse OK. La pantalla LCD ofrecerá más opciones si
todavía hay faxes recibidos en la memoria
c Pulse a o b para seleccionar del equipo. (Consulte Cambio de las
[Link]ón. operaciones de recepción en memoria
Pulse OK. en la página 48).

d Pulse a o b para seleccionar


Recep. memoria.
Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar


Recibir PC Fax.
Pulse OK.

f Pulse a o b para seleccionar Cambiar.


Pulse OK.

47
Capítulo 6

Cambio de las operaciones de Operaciones de


recepción en memoria 6

recepción adicionales 6

Si los faxes recibidos permanecen en la


memoria del equipo cuando cambie las Impresión de faxes entrantes
operaciones de recepción en memoria, en la
pantalla LCD aparecerá una de las siguientes reducidos 6

preguntas:
Si selecciona Si, el equipo reduce
„ ¿Borr todos fxs?
automáticamente cada página del fax
Sí i Pulse 1 entrante para ajustarlo en una página de
No i Pulse 2 papel de tamaño Carta, Legal o A4. El equipo
calcula el porcentaje de reducción mediante
„ Imprimir faxes?
el tamaño de página del fax y la configuración
Sí i Pulse 1 de Tamaño papel. (Consulte Tamaño de
No i Pulse 2 papel en la página 25).
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se a Pulse Menu.
borrarán o imprimirán antes de
cambiar la configuración. Si ya se ha b Pulse a o b para seleccionar Fax.
imprimido una copia de seguridad, no
Pulse OK.
se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no c Pulse a o b para seleccionar
se borrarán ni imprimirán y la [Link]ón.
configuración no cambiará. Pulse OK.
Si quedan faxes recibidos en la memoria del
equipo cuando cambie a Recibir PC Fax d Pulse a o b para seleccionar
desde otra opción [Localización Fax, Reducción auto.
Aviso de fax o Almacenado fax], pulse
a o b para seleccionar el ordenador. e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá la siguiente
pregunta:
f Pulse Stop/Exit.
„ Enviar Fax a PC?
Sí i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se
enviarán al ordenador antes de
cambiar la configuración. Se le
preguntará si desea activar la
impresión de seguridad. (Para obtener
información detallada, consulte
Recepción PC-Fax (solamente
Windows®) en la página 46).
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no
se borrarán ni transferirán al
ordenador y la configuración no
cambiará.

48
Recepción de un fax

Recepción de un fax al final Impresión de un fax desde la


de la conversación 6 memoria 6

Al final de la conversación, puede pedir al Si ha seleccionado Aviso de fax o


interlocutor que le envíe información por fax Almacenado fax, puede imprimir un fax
antes de colgar. desde la memoria cuando esté en el equipo.
(Consulte Recepción en memoria (solamente
a Pida al interlocutor que coloque el en blanco y negro) en la página 44).
documento en su equipo y que pulse el
botón Inicio o Enviar. a Pulse Menu.

b Cuando oiga los tonos CNG (repetición b Pulse a o b para seleccionar Fax.
de pitidos lentos) del otro equipo, pulse Pulse OK.
Black Start o Color Start.
c Pulse a o b para seleccionar
c Pulse 2 para recibir el fax. Impr. Fax.
Pulse OK.
d Cuelgue el auricular del teléfono 6
externo. d Pulse Black Start.

Recepción de faxes en la
e Pulse Stop/Exit.

memoria cuando la bandeja Nota


de papel está vacía 6
Si imprime un fax desde la memoria, los
datos del fax se eliminarán.
En cuanto la bandeja de papel se quede
vacía durante la recepción de un fax, en la
pantalla LCD aparecerá el mensaje
Comprobar papel. Debe poner papel en la
bandeja de papel. (Consulte Carga de papel
y otros soportes de impresión
en la página 9).
El equipo seguirá recibiendo el fax y
almacenando en memoria el resto de
páginas, si hay memoria suficiente
disponible.
Los próximos faxes entrantes también se
almacenarán en memoria hasta que ésta
esté llena. Cuando la memoria esté llena, el
equipo dejará automáticamente de
responder a las llamadas. Para imprimir los
faxes, coloque papel nuevo en la bandeja.

49
Capítulo 6

Recuperación remota 6
Uso del código de acceso
remoto 6

Puede llamar al equipo desde cualquier


equipo de teléfono o de fax de marcación por
tonos; a continuación, utilice el código de
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de
acceso remoto y los comandos remotos para
marcación por tonos.
recuperar los mensajes de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
Configuración de un código inmediatamente su código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de ).
de acceso remoto 6

c El equipo emite señales si se han


El código de acceso remoto le permite tener recibido los mensajes:
acceso a las funciones de recuperación
remota cuando no esté en el equipo. Para „ 1 pitido largo: mensajes de fax
poder utilizar las funciones de acceso remoto „ Ningún pitido: no hay mensajes
y de recuperación, deberá configurar su
propio código. El código predeterminado de d Cuando el equipo emita dos pitidos
fábrica es un código inactivo (--- ). cortos, introduzca un comando.
El equipo se colgará si tarda más de
a Pulse Menu. 30 segundos en introducir un comando.
El equipo pitará tres veces si introduce
b Pulse a o b para seleccionar Fax. un comando no válido.
Pulse OK.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
c Pulse a o b para seleccionar cuando haya terminado.
Acceso remoto.

d Introduzca el código de tres dígitos


f Cuelgue.
mediante los números del 0 al 9, l, o #. Nota
Pulse OK. (El código predeterminado ‘ ’
Si el equipo está configurado en el modo
no se puede cambiar).
Manual y desea utilizar las funciones de
recuperación remota, espere
Nota
100 segundos a partir de que comience a
No utilice el mismo código que el Código sonar y, a continuación, introduzca el
de recepción de fax (l 5 1) o Código de código de acceso remoto en
contestación telefónica (# 5 1). (Consulte 30 segundos.
Uso de teléfonos externos y extensiones
telefónicas en la página 62).

e Pulse Stop/Exit.

Nota
Puede cambiar el código cuando desee,
introduciendo uno nuevo. Para que el
código quede inactivo, pulse Clear/Back
en el paso d para restablecer la
configuración inactiva (--- ) y pulse OK.

50
Recepción de un fax

Comandos de fax remoto 6

Siga los comandos a continuación para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo.
Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el
sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto.

Comandos remotos Detalles del funcionamiento


95 Cambio de la configuración de Reenvío
de faxes, Aviso de fax o Almacenado fax
1 No Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o
borrado todos los mensajes.
2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado.
3 Aviso de fax Si oye tres pitidos cortos, no es posible cambiar debido
a que hay algún elemento que no se ha configurado
4 Número de reenvío de faxes (por ejemplo, no se ha registrado ningún número de
6 Almacenado fax reenvío de faxes o de aviso de fax). Para registrar el
número de reenvío de faxes, introduzca 4. (Consulte 6
Cambio del número de reenvío de faxes
en la página 52). Una vez registrado el número, la
función de reenvío de faxes funcionará.
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 52).
3 Borrado de faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán
borrado de la memoria.
97 Comprobación del estado de recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo,
oirá tres pitidos cortos.
98 Cambio del modo de recepción
1 Contestador ext. Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio.
2 Fax/Tel
3 Solo fax
90 Salir Pulse 9 0 para salir de la recuperación remota. Espere
hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el auricular.

51
Capítulo 6

Recuperación de los Cambio del número de


mensajes de fax 6 reenvío de faxes 6

Puede llamar a su equipo desde cualquier Puede cambiar la configuración


teléfono de marcación por tonos y enviar los predeterminada del número de reenvío de
mensajes de fax a otro equipo. Antes de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax
utilizar esta función, debe activar la opción de marcación por tonos.
Almacenado fax.
a Marque su número de fax.
a Marque su número de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
b Cuando el equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso
inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye
remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, significa que tiene
un pitido largo, significa que tiene mensajes.
mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 5 4.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 9 6 2.
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
d Espere hasta escuchar un pitido largo, introduzca el nuevo número (hasta
introduzca el número (hasta 20 dígitos) 20 dígitos) del fax remoto al que desee
del equipo de fax remoto al que desee reenviar los mensajes de fax mediante
enviar los mensajes de fax mediante el el teclado de marcación y, a
teclado de marcación, seguido de # #. continuación, introduzca # #.

Nota Nota
No puede utilizar l ni # como números de No puede utilizar l ni # como números de
marcación. Sin embargo, pulse # si desea marcación. Sin embargo, pulse # si desea
crear una pausa. crear una pausa.

e Cuelgue después de oír el pitido del e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
equipo. Su equipo llamará al otro equipo cuando haya terminado.
de fax que, a continuación, imprimirá los
mensajes de fax. f Cuelgue después de oír el pitido del
equipo.

52
Servicios telefónicos y
7 dispositivos externos 7

Operaciones de voz 7 Servicios telefónicos 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a El equipo es compatible con los servicios de
través de un teléfono externo, mediante suscripción de ID de llamada y timbre
marcación manual, o bien con números de distintivo que muchas compañías telefónicas
marcación rápida. ofrecen.
Algunas funciones como el Correo de voz,
Tonos o pulsos Llamada en espera, Llamada en espera/ID
(solamente Canadá) 7
de llamada, RingMaster, servicios de
contestador automático, sistemas de alarma
o cualquier otra función personalizada si
Si dispone de un servicio de marcación por
están en una sola línea telefónica, pueden
pulsos, pero necesita enviar señales de
provocar problemas en el funcionamiento del
tonos (como en operaciones de banca
equipo. Si tiene Correo de voz en la línea
telefónica), siga las instrucciones que
telefónica, lea detenidamente la siguiente
aparecen a continuación:
información.
7
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo o pulse Hook. Correo de voz 7

b Pulse # en el panel de control del Si tiene Correo de voz en la misma línea


equipo. Todos los dígitos marcados telefónica que el equipo Brother, este servicio
posteriormente enviarán señales de y el equipo Brother entrarán en conflicto al
tonos. recibir llamadas entrantes.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio Por ejemplo, si el servicio de correo de voz se
de marcación por pulsos. ha configurado para contestar tras 4 timbres
y el equipo Brother tras 2 timbres, el equipo
Modo Fax/Tel 7 Brother contestará primero. Esto impedirá a
los interlocutores que dejen un mensaje en el
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará servicio de correo de voz.
el timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para Asimismo, si el equipo Brother se ha
indicarle que debe contestar una llamada de configurado para contestar tras 4 timbres y el
voz. servicio de correo de voz tras 2 timbres, el
Si se encuentra en la extensión telefónica, servicio de correo de voz contestará primero.
deberá descolgar el auricular antes de que Esto impedirá que el equipo Brother reciba
transcurra el período configurado para el faxes entrantes, puesto que el servicio de
timbre F/T y, a continuación, pulsar # 5 1 correo de voz no puede volver a transferir el
entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se fax entrante al equipo Brother.
oye a nadie o si alguien quiere enviarle un
fax, devuelva la llamada al equipo
pulsando l 5 1.
Si se encuentra en el equipo, descuelgue el
auricular del teléfono externo y, a
continuación, pulse Hook para responder.

53
Capítulo 7

Para evitar conflictos entre el equipo Brother Timbre distintivo 7

y el servicio de correo de voz, realice una de


las siguientes acciones: El timbre distintivo es una función del equipo
Consiga el servicio de timbre distintivo de su Brother que permite que una persona con
compañía telefónica. El timbre distintivo es una línea reciba llamadas de fax y de voz a
una función del equipo Brother que permite través de dos números de teléfono diferentes
que una persona con una línea reciba en esa sola línea. Brother utiliza el término
llamadas de fax y de voz a través de dos “timbre distintivo”, pero otras compañías
números de teléfono diferente en esa sola telefónicas designan este servicio con una
línea. Brother utiliza el término ‘timbre variedad de nombres como por ejemplo
distintivo’ pero otras compañías telefónicas timbre inteligente, RingMaster o
designan este servicio con una variedad de identificación de timbre. Este servicio
nombres como por ejemplo timbre establece un segundo número de teléfono en
personalizado, tono personalizado, timbre la misma línea que su número de teléfono
inteligente, RingMaster, identificación de existente y cada número tiene su propio
timbre, identificación de llamada, datos de patrón de timbre. Normalmente, el número
identificación de llamada, timbre para original suena con el patrón de timbre
adolescentes y SimpleBiz Fax, y número de estándar y se utiliza para recibir llamadas de
teléfono alternativo. Este servicio establece voz y el segundo número suena con un
un segundo número de teléfono en la misma patrón de timbre diferente y se utiliza para
línea que su número de teléfono existente y recibir faxes.
cada número tiene su propio patrón de
timbre. Normalmente, el número original Nota
suena con el patrón de timbre estándar y se • Debe pagar el servicio de timbre distintivo
utiliza para recibir llamadas de voz y el de la compañía telefónica antes de
segundo número suena con un patrón de programar el equipo para la utilización del
timbre diferente y se utiliza para recibir faxes. servicio.
(Consulte Timbre distintivo en la página 54).
• Llame a su compañía telefónica para
O BIEN obtener información sobre la
Configure el Modo recepción del equipo disponibilidad y las tarifas.
Brother en “Manual”. El modo Manual
requiere que conteste cada llamada entrante ¿Qué hace el servicio de ‘timbre
si desea recibir un fax. Si la llamada entrante distintivo’ de la compañía telefónica? 7

es una llamada telefónica, termine la llamada


como lo haría normalmente. Si oye tonos de El servicio de timbre distintivo le permite
envío de fax, debe transferir la llamada al tener más de un número en la misma línea
equipo Brother. (Consulte Uso de teléfonos telefónica. Si necesita más de un número
externos y extensiones telefónicas de teléfono, este servicio es más barato
en la página 62). Las llamadas de fax y de que pagar una línea adicional. Cada
voz no contestadas irán al correo de voz. número de teléfono tiene su propio patrón de
(Para configurar el equipo en modo timbre distintivo, de modo que puede saber
MANUAL, consulte Selección del modo de qué número de teléfono está sonando. Hay
recepción correcto en la página 40). una forma de tener un número de teléfono
separado para el equipo.

54
Servicios telefónicos y dispositivos externos

¿Qué hace el servicio de ‘timbre Antes de seleccionar el patrón de


distintivo’ de Brother? 7 timbre que desea registrar 7

El equipo Brother tiene una función de timbre Solamente puede registrar un patrón de
distintivo que permite utilizar el equipo para timbre distintivo con el equipo. Algunos
sacar el máximo partido al servicio de timbre patrones de timbres no se pueden registrar.
distintivo de la compañía telefónica. El nuevo Los siguientes patrones de timbres son
número de teléfono de su línea solamente compatibles con el equipo Brother. Registre
puede recibir faxes. el patrón proporcionado por su compañía
telefónica.
¿Tiene servicio de correo de voz? 7

Patrón de Timbres
Si tiene servicio de correo de voz en la misma
timbre
línea telefónica en la que instalará el nuevo
equipo, existe la posibilidad de que esta 1 largo-largo
función y el equipo entren en conflicto al 2 corto-largo-corto
recibir llamadas entrantes. Sin embargo, la 3 corto-corto-largo
función de timbre distintivo permite
utilizar más de un número en su línea, de 4 muy largo
(patrón normal)
modo que el servicio de correo de voz y el
equipo pueden funcionar juntos sin 7
problemas. Si cada uno tiene un número de Nota
teléfono individual, ninguno interferirá con las El patrón de timbre 1 se suele denominar
operaciones del otro. corto-corto y se utiliza con mayor
Si decide configurar el servicio de timbre frecuencia.
distintivo de la compañía telefónica, Si el patrón de timbre recibido no aparece
necesitará seguir las instrucciones de la en esta tabla, llame a la compañía
página siguiente para “registrar” el nuevo telefónica y solicite un patrón que
patrón de timbre distintivo que se le aparezca.
proporcionará. Así es como el equipo puede
reconocer las llamadas entrantes. „ El equipo contestará solamente las
llamadas a su número registrado.
Nota „ Los dos primeros timbres no suenan en el
Puede cambiar o cancelar el patrón de equipo. Esto se debe a que el fax debe
timbre distintivo en cualquier momento. “escuchar” el patrón de timbre (para
Puede desactivarlo temporalmente y compararlo con el patrón “registrado”).
volverlo a activar posteriormente. Cuando (Sonarán los demás teléfonos de la
consiga un nuevo número de fax, misma línea).
asegúrese de reiniciar esta función.
„ Si programa el equipo correctamente,
este reconocerá el patrón de timbre
registrado del “número de fax” en
2 patrones de timbre y, a continuación,
contestará con un tono de fax. Cuando se
llama al “número del buzón de voz”, el
equipo no contestará.

55
Capítulo 7

Registro del patrón de timbre Desactivación del timbre distintivo 7

distintivo
a
7

Pulse Menu.
¡Muy importante!
Una vez haya configurado la función de b Pulse a o b para seleccionar Fax.
timbre distintivo en Si, el número de timbre Pulse OK.
distintivo recibirá faxes automáticamente. El
modo de recepción se configura c Pulse a o b para seleccionar Varios.
automáticamente en Manual y no se puede Pulse OK.
cambiar a otro modo de recepción mientras
la función de timbre distintivo esté
d Pulse a o b para seleccionar
Distintivo.
configurada en Si. Así se asegura que el
Pulse OK.
equipo Brother solo responda al número de
timbre distintivo y no interfiera cuando el e Pulse a o b para seleccionar No.
número de teléfono principal reciba llamadas. Pulse OK.
a Pulse Menu. f Pulse Stop/Exit.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Nota
Pulse OK.
Si desactiva el timbre distintivo, el equipo
c Pulse a o b para seleccionar Varios. permanecerá en modo de recepción
Pulse OK. Manual. Será necesario volver a
configurar Modo recepción.
d Pulse a o b para seleccionar (Consulte Selección del modo de
Distintivo. recepción correcto en la página 40).
Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar Set.


Pulse OK.

f Pulse a o b para seleccionar el patrón


de timbre almacenado que desee
utilizar.
Pulse OK.
(Oirá cada patrón a medida que se
desplaza por los cuatro patrones.
Asegúrese de que selecciona el patrón
que la compañía telefónica le
proporcionó).

g Pulse Stop/Exit.
Ahora la función de timbre distintivo
está en Si.

56
Servicios telefónicos y dispositivos externos

ID de llamada 7
Configuración de su código de área
(solamente EE. UU.) 7

La función de la ID de llamada le permite Al devolver llamadas desde el historial de ID


utilizar el servicio de suscripción de la ID de de llamada, el equipo marcará
llamada ofrecido por muchas compañías
automáticamente “1” más el código de área
telefónicas locales. Llame a su compañía
para todas las llamadas. Si su plan de
telefónica para obtener más información.
marcación local requiere que no se
Con este servicio, aparece el número de
utilice “1” para las llamadas dentro de su
teléfono, o el nombre si está disponible, de la
persona que efectúa la llamada mientras código de área, introduzca su código de área
suenan los timbres. en esta configuración. Con la configuración
del código de área, las llamadas devueltas a
Después de sonar unos timbres, en la partir del historial de ID de llamada se
pantalla LCD, aparece el número de teléfono marcarán utilizando 10 dígitos (código de
del interlocutor (y su nombre, si está área + número de 7 dígitos). Si su plan de
disponible). Una vez que contesta una
marcación no sigue el sistema de marcación
llamada, desaparece la información de ID de
estándar 1 + código de área
llamada de la pantalla LCD, pero la
+ número de 7 dígitos para llamar fuera de su
información de la llamada permanece
código de área, puede tener problemas al
almacenada en la memoria de ID de llamada.
devolver las llamadas automáticamente a
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos partir del historial de ID de llamada. Si este no 7
números para enviarle un fax, añadirlo a la es el procedimiento seguido por su plan de
marcación abreviada o borrarlo del historial. marcación, no podrá devolver llamadas
(Consulte Historial de ID de llamada automáticamente.
en la página 66).
„ Puede ver los primeros 18 caracteres del a Pulse Menu.
número (o del nombre).
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
„ El mensaje # no disp. indica que la Pulse OK.
llamada se originó fuera del área
abarcada por el servicio de ID de llamada. c Pulse a o b para seleccionar Varios.
„ El mensaje Llam. privada indica que Pulse OK.
el interlocutor ha bloqueado
intencionadamente la transmisión de
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
información.
Pulse OK.
Puede imprimir una lista con la información
de las ID de llamadas recibidas en su equipo. e Utilice el teclado de marcación para
(Consulte Cómo imprimir un informe introducir su código de área.
en la página 74). Pulse OK.

Nota f Pulse Stop/Exit.


• Es posible que esta función no esté
disponible en ciertas áreas de EE. UU. y
Canadá.
• El servicio de ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía
telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.

57
Capítulo 7

Conexión de un TAD • Si no se suscribe al servicio de timbre


distintivo:
(contestador Debe enchufar el TAD en la conexión
automático) externo 7
EXT. del equipo. Si el TAD está
enchufado a la toma de la pared, tanto el
Si lo desea, puede conectar un contestador equipo como el TAD intentarán controlar
automático externo. Sin embargo, si tiene la línea telefónica. (Consulte la ilustración
conectado un TAD externo en la misma línea que aparece a continuación).
telefónica a la que el equipo está conectado, • Antes de conectar el TAD externo,
el TAD contestará todas las llamadas y el extraiga la cubierta protectora (2) de la
equipo estará a la ‘escucha’ de tonos de conexión EXT. del equipo.
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar la llamada
y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG,
el equipo dejará que el TAD continúe 1
reproduciendo el mensaje saliente, para que
el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (el 1
número de timbres recomendado es dos). El
equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que
el TAD no haya contestado a la llamada; con
cuatro timbres, quedan entre
8 y 10 segundos para que los tonos CNG
inicien el ‘intercambio de protocolos’ de fax. 2
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones de grabación del mensaje
1 TAD
saliente que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro 2 Cubierta protectora
de tarifa con el contestador automático Cuando el TAD contesta la llamada, en la
externo si el número de timbres es superior a
pantalla LCD aparece el mensaje Teléfono.
cinco.

Nota
• Si no recibe todos los faxes, acorte la IMPORTANTE
configuración de Núm. timbres del TAD NO conecte un TAD en otro punto de la
externo. misma línea telefónica.
• Si se suscribe al servicio de timbre
distintivo de la compañía telefónica:
Puede conectar un TAD externo a otra
toma de la pared solamente si se suscribe
al servicio de timbre distintivo de la
compañía telefónica, ha registrado el
patrón de timbre distintivo en el equipo y
utiliza ese número como número de fax.
La configuración recomendada es un
mínimo de cuatro timbres en el TAD
externo cuando dispone del servicio de
timbre distintivo de la compañía
telefónica. No puede utilizar la
configuración de ahorro de tarifa.

58
Servicios telefónicos y dispositivos externos

Conexiones 7 Grabación de un mensaje


saliente (OGM) en un TAD
El TAD externo se debe enchufar en la
conexión denominada EXT. El equipo no externo 7

puede funcionar correctamente si enchufa el


TAD en una toma de la pared (a menos que La sincronización es importante al grabar
utilice el servicio de timbre distintivo). este mensaje. El mensaje determina cómo se
va a gestionar la recepción, tanto manual
a Enchufe el cable de la línea telefónica como automática, de los faxes.
de la toma de teléfono de la pared a la
conexión denominada LINE. a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
b Retire la cubierta protectora (1) de la equipo tendrá tiempo de detectar los
toma marcada EXT y vuelva a conectar tonos CNG de fax durante la
el cable de línea telefónica del TAD transmisión automática, antes de que
externo en la toma EXT. (Asegúrese de se interrumpan).
que este cable está conectado al TAD
en la conexión de línea telefónica y no b Limite la duración del mensaje a
en la conexión del auricular). 20 segundos.

c Finalice el mensaje de 20 segundos 7


proporcionando el Código de recepción
de fax para las personas que envían
faxes manuales. Por ejemplo: ‘Después
del pitido, deje un mensaje o envíe un
fax pulsando l 5 1 y Start.’

Nota
Recomendamos comenzar el mensaje
1 saliente con un silencio inicial de
5 segundos, dado que el equipo no puede
detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
c Configure el TAD externo para cuatro esta pausa, pero si el equipo tiene
timbres o menos. (La configuración de problemas de recepción, deberá volver a
Núm. timbres no se aplica en este grabar el mensaje saliente para incluirlo.
caso).

d Grabe el mensaje saliente en el TAD


externo.

e Configure el TAD para que conteste las


llamadas.

f Establezca el modo de recepción en


Contestador ext.(Consulte
Selección del modo de recepción
correcto en la página 40).

59
Capítulo 7

Consideraciones de línea Convirtiendo tomas telefónicas 7

especiales 7 Hay tres maneras de convertir una toma a


una conexión RJ11. Las dos primeras
maneras pueden requerir ayuda de la
Traspaso de líneas telefónicas 7 compañía telefónica. Puede cambiar las
tomas de la pared de una conexión RJ14 a
Un sistema telefónico de traspaso es un
dos conexiones RJ11. O bien, puede tener
grupo de dos o más líneas telefónicas
una toma de pared RJ11 instalada y
separadas que pasan llamadas entrantes de
configurar como esclavo o saltar uno de los
una a otra si están ocupadas. Las llamadas
números de teléfono de la misma.
se pasan o “traspasan” a la siguiente línea
telefónica disponible en un orden La tercera manera es la más fácil: comprar un
predeterminado. adaptador triple. Puede enchufar un
adaptador triple en una toma de pared RJ14.
El equipo puede trabajar en un sistema de
Éste separa los cables en dos conexiones
traspaso siempre que sea el último número
RJ11 independientes (línea 1, línea 2) y una
en la secuencia, de modo que la llamada no
tercera conexión RJ14 (líneas 1 y 2). Si el
puede traspasarse más. No ponga el equipo
equipo está en la línea 1, enchufe el equipo
en ninguno de los otros números; cuando las
en L1 del adaptador triple. Si el equipo está
demás líneas están ocupadas y se recibe
en la línea 2, enchúfelo en L2 del adaptador
una segunda llamada de fax, esta se enviará
triple.
a una línea que no tenga un equipo de fax. El
equipo funcionará mejor en una línea Adaptador triple 7

dedicada. RJ14

Sistema telefónico de dos líneas 7

Un sistema telefónico de dos líneas no es


más que dos números de teléfono RJ11
individuales en la misma toma de la pared. RJ14
Los dos números de teléfono pueden estar
en conexiones separadas (RJ11) o
mezclados en una conexión (RJ14). El
equipo debe estar enchufado en una
conexión RJ11. Las conexiones RJ11 y RJ14
pueden tener el mismo tamaño y aspecto y
ambas pueden contener cuatro cables
(negro, rojo, verde, amarillo). Para probar el
tipo de conexión, enchufe un teléfono de dos
líneas y compruebe si puede acceder a
ambas líneas. Si se puede, debe separar la
línea para el equipo. (Consulte Recep.Fácil
en la página 44).

60
Servicios telefónicos y dispositivos externos

Instalación del equipo, TAD externo d Enchufe un extremo del segundo cable
de dos líneas y teléfono de dos líneas 7
de línea telefónica del TAD en la
conexión L2 del TAD de dos líneas.
Cuando está instalando un contestador Enchufe el otro extremo en la conexión
automático externo (TAD) de dos líneas y un EXT. de la parte izquierda del equipo.
teléfono de dos líneas, se debe aislar el
equipo en una línea en la toma de la pared y 1 2
en el TAD. La conexión más común es poner
el equipo en la línea 2, lo que se explica en
los siguientes pasos. La parte posterior del
TAD de dos líneas debe tener dos
conexiones telefónicas: una denominada L1
o L1/L2 y la otra L2. Necesitará al menos tres 3 4
cables de línea telefónica, uno que viene con
1 Adaptador triple
el equipo y dos para el TAD externo de dos
líneas. Necesitará un cuarto cable de línea si 2 Teléfono de dos líneas
añade un teléfono de dos líneas. 3 TAD externo de dos líneas
4 Equipo
a Coloque el TAD de dos líneas y el
teléfono de dos líneas cerca del equipo. Puede conservar los teléfonos de dos líneas
en otras tomas de pared como siempre. Hay 7
b Enchufe un extremo del cable de línea dos maneras de añadir un teléfono de dos
telefónica del equipo en la conexión L2 líneas a la toma de pared del equipo. Puede
del adaptador triple. Enchufe el otro enchufar el cable de la línea telefónica de dos
extremo en la conexión LINE de la parte líneas en la conexión L1+L2 del adaptador
posterior del equipo. triple. O bien, puede enchufar el teléfono de
dos líneas en la conexión TEL del TAD de
c Enchufe un extremo del primer cable de dos líneas.
línea telefónica del TAD en la conexión
L1 del adaptador triple. Enchufe el otro
extremo en la conexión L1 o L1/L2 del
Conexiones de líneas
TAD de dos líneas. múltiples (PBX) 7

Le recomendamos solicitar a la compañía


que instaló el PBX que conecte el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples, le
recomendamos solicitar a la compañía que lo
instaló que conecte la unidad a la última línea
del sistema. Con esto, puede evitar que el
equipo se active cada vez que reciba
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes van a ser respondidas por una
operadora, recomendamos configurar el
modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione
correctamente en todas las circunstancias si
está conectado a una centralita PBX. En
caso de que haya problemas al enviar o
recibir faxes, deberá informar primero a la
compañía que gestiona su centralita PBX.

61
Capítulo 7

Extensiones Uso de teléfonos externos y


telefónicas y teléfono extensiones telefónicas 7

externo 7
Uso de extensiones telefónicas
Si responde a una llamada de fax desde una
extensión telefónica, puede hacer que el
Conexión de extensión equipo reciba el fax pulsando el Código de
telefónica o teléfono externo 7
recepción de fax l 5 1.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
Puede conectar un teléfono diferente al
suena con semitimbres/dobles timbres para
equipo como se indica en el siguiente
avisarle, puede contestar desde una
diagrama.
extensión telefónica pulsando el código de
Conecte el cable de la línea telefónica a la contestación telefónica # 5 1. (Consulte
conexión denominada EXT. Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel)
Antes de conectar el teléfono externo, en la página 43).
extraiga la cubierta protectora (3) de la Uso de un teléfono externo
conexión EXT. del equipo. (conectado a la conexión EXT. del equipo)
Si contesta una llamada de fax desde un
teléfono externo conectado a la conexión
1 EXT del equipo, puede hacer que el equipo
reciba el fax pulsando Black Start y
seleccionando Recibir.

2 Si el equipo contesta una llamada de voz y


suena con semitimbres/dobles timbres para
que se ocupe de la misma, puede contestar
desde un teléfono externo pulsando Hook.

3 Si responde a una llamada y no oye a


nadie: 7

1 Extensión telefónica Debería dar por hecho que está recibiendo


un fax manual.
2 Teléfono externo
3 Cubierta protectora Pulse l 5 1 y espere a escuchar los pitidos o
hasta que la pantalla LCD muestre
Si utiliza un teléfono en la misma línea Recibiendo, y luego cuelgue.
telefónica, en la pantalla LCD aparece
Teléfono. Nota
También puede utilizar la función Recep.
Fácil para que el equipo responda
automáticamente a la llamada. (Consulte
Recep.Fácil en la página 44).

62
Servicios telefónicos y dispositivos externos

Uso de un teléfono externo Cambio de códigos remotos 7

inalámbrico que no sea de El código de recepción de fax


Brother predeterminado es l 5 1. El código de
contestación telefónica predeterminado
7

es # 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por


Si el teléfono inalámbrico que no es de la
sus propios códigos.
marca Brother está conectado a la conexión
EXT. del equipo y normalmente lleva consigo
el auricular inalámbrico, le resultará más fácil
a Pulse Menu.
contestar las llamadas durante el número de b Pulse a o b para seleccionar Fax.
timbres. Pulse OK.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al equipo para pulsar Hook y c Pulse a o b para seleccionar
transferir la llamada al auricular inalámbrico. [Link]ón.
Pulse OK.

Uso de códigos remotos 7 d Pulse a o b para seleccionar


Activ. remota.

Código de recepción de fax e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).


7
7

Pulse OK.
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica, puede indicar al equipo f Introduzca el nuevo código de
que la reciba marcando el código de recepción de fax.
recepción de fax l 5 1. Espere a oír los Pulse OK.
pitidos largos y vuelva a colgar el auricular.
(Consulte Recep.Fácil en la página 44). g Pulse a o b para seleccionar
Si contesta una llamada de fax desde un Cont. Tel.: e introduzca el nuevo
teléfono externo conectado a la conexión código de contestación telefónica.
EXT del equipo, puede hacer que el equipo Pulse OK.
reciba el fax pulsando Black Start y
seleccionando Recibir. h Pulse Stop/Exit.

Nota
Código de contestación telefónica
• Si siempre está desconectado cuando
7

Si recibe una llamada de voz y el equipo está accede de forma remota al contestador
en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T automático externo, pruebe a cambiar el
(semitimbre/doble timbre) después del código de recepción de fax y el código de
número inicial de timbre. Si contesta la contestación telefónica por otro código de
llamada en una extensión telefónica, puede tres dígitos
desactivar el timbre F/T pulsando # 5 1 (como, por ejemplo, # # # y 9 9 9).
(asegúrese de que lo pulsa mientras suenan
• Es posible que los códigos remotos no
los timbres).
funcionen en algunos sistemas
Si el equipo contesta una llamada de voz y telefónicos.
suena con semitimbres/dobles timbres para
que se ocupe de la misma, puede contestar
desde el teléfono externo conectado a la
toma EXT del equipo pulsando Hook.

63
Marcación y almacenamiento de
8 números 8

Cómo marcar d Pulse a o b para seleccionar el número


al que desea llamar.
8

Pulse OK.
Marcación manual 8

Nota
Pulse todos los dígitos del número de fax o Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
de teléfono. No asignado cuando introduce o busca
un número de marcación abreviada,
significa que no se ha almacenado ningún
número en esta ubicación.

Búsqueda 8

Puede buscar los nombres guardados en la


memoria de Marcación rápida.

a Pulse (Speed Dial).


O bien, puede pulsar (Fax) y, a
Marcación abreviada 8
continuación, a o b para seleccionar
M abreviada y pulse OK.
a Pulse (Speed Dial).
b Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda.
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar


Orden alfabético o
Orden numérico.
O bien, puede pulsar (Fax) y, a Pulse OK.
continuación, a o b para seleccionar
M abreviada y pulse OK. Nota
b Pulse a o b para seleccionar • Pulse l para ampliar el tamaño de los
Búsqueda. caracteres de la pantalla LCD.
Pulse OK. • Pulse # para reducir el tamaño de los
c Realice una de las siguientes acciones: caracteres de la pantalla LCD.
„ Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o d Si selecciona Orden alfabético en
Orden numérico. el paso c, utilice el teclado de
Pulse OK. marcación para introducir la primera
„ Marque el número de letra del nombre y, a continuación, pulse
marcación abreviada de dos dígitos a o b para seleccionar el nombre y el
mediante el teclado de marcación. número al que desea llamar.
(Consulte Almacenamiento de Pulse OK.
números de marcación abreviada
en la página 66).

64
Marcación y almacenamiento de números

Remarcación de fax 8 Llamada saliente 8

Si está enviando un fax de forma manual y la Los últimos 30 números a los que haya
línea comunica, pulse Redial/Pause y, a enviado un fax se almacenarán en el historial
continuación, pulse Black Start o de llamadas salientes. Puede seleccionar
Color Start para volver a intentarlo. Si desea uno de estos números para enviarle un fax,
volver a llamar a un número que ha marcado añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo
recientemente, puede pulsar Redial/Pause y del historial.
seleccionar uno de los últimos 30 números
de la lista de llamadas salientes. a Pulse Redial/Pause.
También puede seleccionar
Redial/Pause solo funciona si ha marcado
Llamada saliente si pulsa
desde el panel de control. Si está enviando
un fax automáticamente y la línea está (Fax).
ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente una vez después de cinco
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desee.
minutos.
Pulse OK.
a Pulse Redial/Pause.
c Realice una de las siguientes acciones:
b Pulse a o b para seleccionar el número „ Para enviar un fax, pulse a o b para
al que desea volver a llamar. seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Pulse OK. 8
c Pulse a o b para seleccionar Pulse Black Start o Color Start.
Envíe un fax.
„ Si desea almacenar el número, pulse
Pulse OK.
a o b para seleccionar
d Pulse Black Start o Color Start. Añada a llamada ráp.
Pulse OK.
Nota
(Consulte Almacenamiento de
Durante la transmisión en tiempo real, la números de marcación abreviada a
función de remarcación automática no partir de llamadas salientes
funciona al utilizar el cristal de escaneado. en la página 67).
„ Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.

d Pulse Stop/Exit.

65
Capítulo 8

Historial de ID de llamada 8
Almacenamiento de
Esta función necesita el servicio de números 8

suscripción de ID de llamada ofrecido por


muchas compañías telefónicas locales. Puede configurar el equipo para que realice
(Consulte ID de llamada en la página 57).
los siguientes tipos de marcación
Los números, o nombres si están disponible,
de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas simplificada: Marcación abreviada y Grupos
recibidos se almacenarán en el historial de ID para multienvío de faxes. Al introducir un
de llamada. Puede ver la lista o seleccionar número de llamada rápida, en la pantalla
uno de estos números para enviar un fax, LCD aparece el nombre, si es que lo ha
añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo almacenado, o el número.
del historial. Cuando se recibe la trigésima
primera llamada en el equipo, este sustituye
la información de la primera llamada. Nota
Si se produce un corte eléctrico, los
a Pulse (Fax). números de llamada rápida guardados en
b Pulse a o b para seleccionar la memoria no se perderán.
Hist. ID Llamada.
Pulse OK.
Almacenamiento de una
c Pulse a o b para seleccionar el número
pausa
que desee. 8

Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones: Pulse Redial/Pause para añadir una pausa
„ Para enviar un fax, pulse a o b para de 3,5 segundos entre los números. Si está
seleccionar Envíe un fax. llamando al extranjero, puede pulsar
Pulse OK. Redial/Pause tantas veces como sea
Pulse Black Start o Color Start. necesario para aumentar la duración de la
„ Si desea almacenar el número, pulse pausa.
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.
Pulse OK. Almacenamiento de números
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a de marcación abreviada 8

partir de llamadas salientes


en la página 67). Los nombres y números se pueden
„ Pulse a o b para seleccionar almacenar en ubicaciones de marcación
Eliminar. abreviada de dos dígitos. Puede almacenar
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar. hasta 100 números de marcación abreviada
distintos. Para marcar, solo tendrá que pulsar
e Pulse Stop/Exit. unos pocos botones (por ejemplo:
Nota (Speed Dial), Búsqueda, OK, el número
• (Solamente EE. UU.) Si vuelve a marcar de 2 dígitos y Black Start o Color Start).
desde el historial de ID de llamada fuera
de su código de área, debe configurar a Pulse (Speed Dial).
antes su CÓDIGO DE ÁREA.
(Consulte Configuración de su código de b Pulse a o b para seleccionar
área (solamente EE. UU.) Conf. Marca. Abrev.
en la página 57). Pulse OK.
• Puede imprimir la lista de ID de llamada.
(Consulte Cómo imprimir un informe
en la página 74).

66
Marcación y almacenamiento de números

c Pulse a o b para seleccionar la Almacenamiento de números de


ubicación de marcación abreviada marcación abreviada a partir de
de 2 dígitos en la que desea almacenar llamadas salientes 8

el número.
Pulse OK. También puede almacenar números de
marcación abreviada desde el historial de
d Realice una de las siguientes acciones: llamadas salientes.

„ Introduzca el nombre a Pulse Redial/Pause.


(hasta 16 caracteres) mediante el También puede seleccionar
teclado de marcación. Llamada saliente si pulsa
(Fax).
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo b Pulse a o b para seleccionar el nombre
introducir letras, consulte o el número que desea almacenar.
Introducción de texto Pulse OK.
en la página 185).
c Pulse a o b para seleccionar
„ Para almacenar el número sin Añada a llamada ráp.
ningún nombre, pulse OK. Pulse OK.

e Introduzca el número de fax o de d Pulse a o b para seleccionar la


teléfono (hasta 20 dígitos). ubicación de marcación abreviada
Pulse OK. de 2 dígitos en donde desee almacenar
el número. 8
f Realice una de las siguientes acciones: Pulse OK.

„ Introduzca el segundo número de fax e Realice una de las siguientes acciones:


o de teléfono (hasta 20 dígitos). „ Introduzca el nombre
Pulse OK. (hasta 16 caracteres) mediante el
teclado de marcación.
„ Si no desea almacenar un segundo Pulse OK.
número, pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
g Pulse a o b para seleccionar Introducción de texto
Completado. en la página 185).
Pulse OK. „ Para almacenar el número sin
ningún nombre, pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
„ Para almacenar otro número de f Pulse OK para confirmar el número de
marcación abreviada, vaya al fax o de teléfono.
paso c. g Realice una de las siguientes acciones:
„ Si ha terminado de almacenar „ Introduzca el segundo número de fax
números, pulse Stop/Exit. o de teléfono (hasta 20 dígitos).
Pulse OK.
„ Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
i Pulse Stop/Exit.

67
Capítulo 8

Almacenamiento de números de i Pulse a o b para seleccionar


marcación abreviada a partir del Completado. Pulse OK.
historial de ID de llamada 8
j Pulse Stop/Exit.
Si tiene el servicio de suscripción de ID de
llamada de su compañía telefónica también Cambio de nombres o
puede almacenar números de
marcación abreviada de las llamadas
números de
entrantes en el historial de ID de llamada. marcación abreviada 8

(Consulte ID de llamada en la página 57).


Puede cambiar o borrar un nombre o número
a Pulse (Fax). de marcación abreviada que ya esté
almacenado.
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. a Pulse (Speed Dial).
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el número


b Pulse a o b para seleccionar
que desee almacenar. Conf. Marca. Abrev.
Pulse OK. Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar c Pulse a o b para seleccionar la


Añada a llamada ráp. ubicación de marcación abreviada de
Pulse OK. 2 dígitos que desea cambiar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de d Realice una de las siguientes acciones:
2 dígitos en la que desee almacenar el
número. „ Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. Cambiar.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones: „ Pulse a o b para seleccionar
„ Si desea almacenar el nombre Eliminar.
mostrado, pulse OK. Pulse OK.
„ Introduzca el nombre (hasta Pulse 1 para confirmar.
16 caracteres) mediante el teclado Vaya al paso i.
de marcación.
Nota
Pulse OK.
Cómo cambiar el nombre o el número
(Para obtener ayuda sobre cómo
almacenado:
introducir letras, consulte
Introducción de texto Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
en la página 185). para colocar el cursor debajo del carácter
que desee cambiar y, a continuación,
„ Para almacenar el número sin
pulse Clear/Back. Vuelva a introducir el
ningún nombre, pulse OK.
carácter.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono. e Si desea cambiar el nombre, pulse a o b
para seleccionar Nomb, a continuación,
h Realice una de las siguientes acciones: pulse c e introduzca el nombre nuevo
„ Introduzca el segundo número de fax mediante el teclado de marcación
o de teléfono (hasta 20 dígitos). (hasta 16 caracteres).
Pulse OK. Pulse OK.
„ Si no desea almacenar un segundo (Consulte Introducción de texto
número, pulse OK. en la página 185).

68
Marcación y almacenamiento de números

f Si desea cambiar el primer número de c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,


fax o de teléfono, pulse a o b para GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o
seleccionar Fax/Tel1: o Fax/Tel2: GRUPO6 como nombre del grupo en el
y, a continuación, pulse c e introduzca el que vaya a almacenar los números de
nuevo número de fax o de teléfono fax.
mediante el teclado de marcación Pulse OK.
(hasta 20 dígitos).
d Pulse a o b para seleccionar la
g Realice una de las siguientes acciones: ubicación de marcación abreviada de
„ Introduzca el segundo número 2 dígitos en donde desee almacenar el
nuevo de fax o de teléfono grupo.
(hasta 20 dígitos). Pulse OK.

Pulse OK. e Si desea cambiar el nombre del grupo,


pulse a o b para seleccionar
„ Si no desea cambiar el segundo
Cambio Nombre Grupo y pulse OK.
número, pulse OK.
A continuación, introduzca el nuevo
h Pulse a o b para seleccionar nombre de grupo y pulse OK.
Completado.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
i Pulse Stop/Exit. Pulse OK.

g Para añadir números al grupo, pulse


Configuración de grupos para a o b para seleccionar
8
Orden alfabético o
multienvío 8

Orden numérico y OK. Pulse a o b


para seleccionar un número y OK.
Los grupos, que se pueden almacenar en
una ubicación de marcación abreviada, le h Realice una de las siguientes acciones:
permiten enviar el mismo mensaje de fax a
muchos números de fax pulsando „ Para añadir otro número al grupo,
repita los pasos del f al g.
únicamente (Speed Dial), Búsqueda,
OK, la ubicación de dos dígitos y „ Si ha terminado de añadir números
Black Start. al grupo, pulse a o b para
En primer lugar, es necesario almacenar seleccionar Completado.
cada número de fax en una ubicación de Pulse OK.
marcación abreviada. A continuación, hay
que incluirlos en un grupo. Cada grupo utiliza i Realice una de las siguientes acciones:
una ubicación de marcación abreviada.
Puede disponer de hasta seis grupos, o bien „ Para almacenar otro grupo para
asignar hasta 198 números en un grupo de multienvío, repita los pasos del c
gran tamaño. al h.
(Consulte Almacenamiento de números „ Para terminar de almacenar grupos
de marcación abreviada en la página 66 y para multienvío, pulse Stop/Exit.
Multienvío (solo en blanco y negro)
en la página 34). Nota
a Pulse (Speed Dial). Puede imprimir una lista de todos los
números de marcación abreviada. Los
b Pulse a o b para seleccionar números de grupo se marcarán en la
Conf. grupos. columna GRUPO. (Consulte Informes
Pulse OK. en la página 73).

69
Capítulo 8

Cambio de un nombre de grupo 8 Eliminación de un grupo 8

a Pulse (Speed Dial). a Pulse (Speed Dial).

b Pulse a o b para seleccionar b Pulse a o b para seleccionar


Conf. grupos. Conf. grupos.
Pulse OK. Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el nombre c Pulse a o b para seleccionar el grupo


de grupo que desee cambiar. que desee eliminar.
Pulse OK. Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar d Pulse a o b para seleccionar


Cambio Nombre Grupo. Eliminar.
Pulse OK. Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número e Pulse Stop/Exit.
almacenado:
Eliminación de un número de un
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para colocar el cursor debajo del carácter grupo 8

que desee cambiar y, a continuación,


pulse Clear/Back. Vuelva a introducir el
a Pulse (Speed Dial).
carácter. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
e Introduzca el nuevo nombre (hasta Pulse OK.
16 caracteres) mediante el teclado de
marcación. c Pulse a o b para seleccionar el grupo
Pulse OK. que desee cambiar.
(Consulte Introducción de texto Pulse OK.
en la página 185. Por ejemplo, escriba
CLIENTES NUEVOS). d Pulse a o b para seleccionar el número
que desee eliminar.
f Pulse a o b para seleccionar Pulse OK.
Completado. Pulse 1 para confirmar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
g Pulse Stop/Exit. Completado.
Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit.

70
Marcación y almacenamiento de números

Marcación de códigos de Para cambiar un número de forma temporal,


puede sustituir parte del número con la
acceso y números de tarjetas marcación manual mediante el teclado de
de crédito 8
marcación. Por ejemplo, para cambiar el
número a 555-7001, puede pulsar
A veces es conveniente seleccionar entre (Speed Dial), seleccionar Búsqueda,
una serie de compañías de larga distancia al
pulsar 03 y, a continuación, pulsar 7001
enviar un fax. Las tarifas pueden variar según
el tiempo y el destino. Para aprovechar las mediante el teclado de marcación.
tarifas bajas, puede almacenar los códigos
de acceso de las compañías de larga Nota
distancia y los números de las tarjetas de Si tiene que esperar a otro tono de
crédito como números de marcación marcado o señal en algún punto de la
abreviada. Puede almacenar estas secuencia de marcación, cree una pausa
secuencias de marcación larga dividiéndolas en el número pulsando Redial/Pause.
para configurarlas como números de
Cada vez que pulse el botón añadirá un
marcación abreviada independientes para
cualquier combinación. También puede retraso de 3,5 segundos.
incluir marcación manual con el teclado de
marcación. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada
en la página 66).
Por ejemplo, puede que haya almacenado
‘555’ en la marcación abreviada 03 y ‘7000’ 8
en la marcación abreviada 02. Puede utilizar
los dos para marcar ‘555-7000’ si pulsa los
siguientes botones:

a Pulse (Speed Dial).

b Pulse a o b para seleccionar


Búsqueda.
Pulse OK.

c Introduzca 03.

d Pulse a o b para seleccionar


M abreviada.
Pulse OK.

Nota
Si almacena 2 números en una ubicación
de marcación abreviada, se le preguntará
a cuál de los dos desea realizar el envío.

e Pulse a o b para seleccionar


Búsqueda.
Pulse OK.
f Introduzca 02.
g Pulse Black Start o Color Start.
Se marcará ‘555-7000’.

71
9 Impresión de informes 9

Informes de fax e Pulse d o c para seleccionar Si,


Si+Imagen, No o No+Imagen.
9

Pulse OK.
Es necesario configurar el informe
Verificación de la transmisión y la Frecuencia f Pulse Stop/Exit.
de informes utilizando los botones de Menu.
Nota
Informe Verificación de la • Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen,
transmisión 9
la imagen solamente aparecerá en el
informe Verificación de la transmisión si
El informe Verificación de la transmisión se [Link] está configurada en No.
puede utilizar como comprobante del envío (Consulte Transmisión en tiempo real
de faxes. Este informe muestra el nombre del en la página 37).
remitente o el número de fax, la fecha y la • Si la transmisión se realiza
hora de transmisión, la duración de la correctamente, aparecerá "OK" junto a
transmisión, el número de páginas enviadas "RESULT" en el informe Verificación de la
y si la transmisión se ha realizado o no transmisión. Si la transmisión no se
correctamente. realiza correctamente, aparecerá
Hay varios ajustes de configuración "ERROR" junto a "RESULT".
disponibles para el informe Verificación de la
transmisión:
Diario del fax
„ Si: imprime un informe cada vez que se
envía un fax.
(informe de actividad) 9

„ Si+Imagen: imprime un informe cada


Se puede configurar el equipo para imprimir
vez que se envía un fax. En el informe,
aparece parte de la primera página del informes a intervalos específicos (cada
fax. 50 faxes; cada 6, 12 ó 24 horas; cada 2 ó
7 días). Si configura el intervalo como No,
„ No: Imprime un informe solo si el fax no es
correcto debido a un error de transmisión. aún puede imprimir el informe si sigue los
No es la configuración predeterminada. pasos en Cómo imprimir un informe
en la página 74. La configuración
„ No+Imagen: Imprime un informe solo si el
fax no es correcto debido a un error de predeterminada de fábrica es
transmisión. En el informe, aparece parte Cada 50 faxes.
de la primera página del fax.
a Pulse Menu.
a Pulse Menu.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
b Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
c Pulse a o b para seleccionar Ajus. Informes.
Ajus. Informes. Pulse OK.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
d Pulse a o b para seleccionar Frec. informe.
Transmisión.

72
Impresión de informes

e Pulse d o c para seleccionar un


Informes
intervalo.
9

Pulse OK.
Se pueden utilizar los siguientes tipos de
(Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD
informes:
aparecerá un mensaje pidiendo que
seleccione el día de la semana en el que „ Transmisión
debe iniciarse la cuenta atrás de estos Imprime el informe Verificación de la
7 días). transmisión correspondiente a la última
Si selecciona Cada 50 faxes, vaya al transmisión.
paso g.
„ Ayuda
„ 6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
Lista de ayuda para que pueda programar
El equipo imprimirá el informe a la el equipo.
hora seleccionada y, a continuación,
borrará todos los trabajos de la „ Marc. rápida
memoria. Si la memoria del equipo Muestra un listado de nombres y números
se llena con más de 200 trabajos almacenados en la memoria de
antes de haberse alcanzado la hora Marcación abreviada, en orden alfabético
especificada, el equipo imprimirá el o numérico.
informe en ese momento y, a
continuación, borrará todos los „ Diario del fax
trabajos de la memoria. Si desea Enumera la información sobre los últimos
imprimir un informe adicional antes faxes entrantes y salientes.
de que llegue el momento (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
especificado para imprimirlo, podrá
„ Ajust. usuario
hacerlo sin borrar los trabajos de la 9
memoria. Permite imprimir una lista de la
configuración.
„ Cada 50 faxes
„ Configur. red
El equipo imprimirá el informe
cuando el equipo tenga Imprime una lista de la configuración de
almacenados 50 trabajos. red.
„ Hist. ID Llamada
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de Enumera la información de ID de llamada
24 horas. de los últimos 30 faxes recibidos y
Pulse OK. llamadas telefónicas.
(Por ejemplo: introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las ocho menos cuarto
de la tarde).

g Pulse Stop/Exit.

73
Capítulo 9

Cómo imprimir un informe 9

a Pulse Menu.

b Pulse a o b para seleccionar


Imp. informes.
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el informe


que desee.
Pulse OK.

d (Solamente Marcación rápida)


Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o bien
Orden numérico.
Pulse OK.

e Pulse Black Start.

f Pulse Stop/Exit.

74
10 Sondeo 10

Información general de Sondeo secuencial


sondeo 10
(solo en blanco y negro) 10

El sondeo secuencial le permite solicitar


El sondeo le permite configurar el equipo documentos de varios equipos de fax en una
para que otras personas puedan recibir faxes sola operación. Una vez finalizada la
de usted y que ellos paguen la llamada. operación, el equipo imprimirá el informe de
También le permite llamar al equipo de fax de sondeo secuencial.
otras personas y recibir un fax del mismo,
pagando por la llamada. Es necesario a Pulse (Fax).
configurar la función de sondeo en los dos
equipos para que funcione. No todos los b Pulse a o b para seleccionar
[Link].
equipos de fax son compatibles con esta
función de sondeo. c Pulse d o c para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepción de sondeo 10
Multienvío.
Pulse OK.
La recepción de sondeo le permite llamar a e Realice una de las siguientes acciones:
otro equipo de fax para recibir un fax. „ Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca el
número mediante el teclado de
Configuración para recibir un marcación.
sondeo 10
Pulse OK.
„ Pulse a o b para seleccionar
10
a Pulse (Fax). M abreviada y OK. Pulse a o b
para seleccionar
b Pulse a o b para seleccionar Orden alfabético u
[Link]. Orden numérico y pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar un
c Pulse d o c para seleccionar Si (o No). número y OK.
Pulse OK. f Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante repetición de
d Introduzca el número del fax que esté los pasos e, pulse a o b para
sondeando. seleccionar Completado.
Pulse OK.
e Pulse Black Start o Color Start. g Pulse Black Start.
En la pantalla LCD aparecerá El equipo realiza sondeos de cada
Marcando. número o número de grupo para
obtener un documento.
Pulse Stop/Exit cuando el equipo esté
marcando para cancelar el proceso de
sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de
recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en
espera en la página 38.

75
Capítulo 10

Transmisión por h Coloque la siguiente página sobre el


cristal de escaneado, pulse OK. Repita
sondeo (solo en los pasos g y h para cada página
adicional.
blanco y negro) 10
El equipo enviará el fax
automáticamente.
La transmisión por sondeo le permite
configurar el equipo para que retenga un
documento de manera que otro equipo
pueda llamar y recuperarlo.
El documento se almacena y lo puede
recuperar cualquier otro equipo de fax
mientras no lo borre de la memoria.
(Consulte Comprobación y cancelación de
trabajos en espera en la página 38).

Configuración de la
transmisión por sondeo 10

a Pulse (Fax).

b Cargue el documento.

c Pulse a o b para seleccionar


[Link].

d Pulse d o c para seleccionar Si (o No).


Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar cualquier


configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Después de aceptar cada
configuración, puede seguir cambiando
más ajustes.

f Pulse Black Start.

g Si utiliza el cristal de escaneado, la


pantalla LCD le pedirá que seleccione
una de las siguientes opciones.
„ Pulse 1 para enviar otra página.
Vaya al paso h.
„ Pulse 2 o Black Start para enviar el
documento.

76
Sección III

Copia III

Cómo hacer copias 78


11 Cómo hacer copias 11

Cómo copiar 11
Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.

Entrada en el modo Copia 11


Nota
• El modo predeterminado es Fax. Puede
Si desea realizar una copia, pulse cambiar la cantidad de tiempo que el
equipo permanecerá en el modo Copia
(Copy) para que se ilumine en azul. después de realizar la última operación de
copia. (Consulte Modo Temporizador
en la página 24).
• Gracias a la tecnología de Reallusion, Inc.
las funciones Copia libro,
Copia Marca Ag y Ahorro d tinta
están disponibles.

En la pantalla LCD aparecerá: Cómo hacer una única copia 11

1 01 a Pulse (Copy).
Calidad Normal b Cargue el documento.
Alargar/Reducir 100% (Consulte Carga de documentos
Relación: en la página 21).
Tipo
ipo de papel Papel normal
COPIA Copia Pulse Start c Pulse Black Start o Color Start.
1 Número de copias Cómo hacer copias múltiples 11

Puede introducir el número de copias que


desea realizar con el teclado de marcación. Puede realizar hasta 99 copias en una misma
Pulse a o b para desplazarse por las impresión.
opciones del botón Copy.
a Pulse (Copy).
„ Calidad (Consulte página 79). b Cargue el documento.
„ Alargar/Reducir (Consulte página 79). (Consulte Carga de documentos
en la página 21).
„ Tipo de papel (Consulte página 83).
c Introduzca el número de copias que
„ Tamaño papel (Consulte página 84). desea.
„ Brillo (Consulte página 82). d Pulse Black Start o Color Start.
„ Contraste (Consulte página 82). Nota
„ Ahorro d tinta (Consulte página 83). Para ordenar las copias, pulse a o b para
„ Apilar/Ordenar (Consulte página 82). seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte
Ordenación de copias utilizando la unidad
„ Formato Pág. (Consulte página 80). ADF en la página 82).
„ Copia libro (Consulte página 84).
„ Copia Marca Ag (Consulte página 85). Detención de la copia 11

„ [Link] (Consulte página 86).


Para detener la copia, pulse Stop/Exit.
„ [Link]. (Consulte página 86).

78
Cómo hacer copias

Configuración de copia 11
a Pulse (Copy).

Puede cambiar temporalmente la b Cargue el documento.


configuración de copia para la siguiente
copia. c Introduzca el número de copias que
Esta configuración es temporal; el equipo desea.
volverá a su configuración predeterminada
1 minuto después de copiar, a menos que d Pulse a o b para seleccionar Calidad.
configure el modo de temporizador en
30 segundos o menos. (Consulte Modo e Pulse d o c para seleccionar Rápida,
Temporizador en la página 24). Normal o Alta.
Si ha terminado de seleccionar la Pulse OK.
configuración, pulse Black Start o
Color Start. f Si no desea cambiar más
Si desea seleccionar más configuraciones, configuraciones, pulse Black Start o
pulse a o b. Color Start.

Nota
Puede guardar algunas de las
Ampliación o reducción de la
configuraciones que use más a menudo. imagen copiada 11

Para ello, puede seleccionarlas como


predeterminadas. Estas configuraciones Puede seleccionar un porcentaje de
permanecerán tal como están hasta que
las modifique. (Consulte Ajuste de los ampliación o reducción. Si selecciona
cambios como una nueva configuración Ajustar a pág., el equipo ajustará el
predeterminada en la página 86). tamaño automáticamente al tamaño de papel
configurado.

Cambio de calidad de la copia 11


a Pulse (Copy).

Puede seleccionar de un rango de calidad. b Cargue el documento.


La configuración predeterminada de fábrica
es Normal. c Introduzca el número de copias que
desea. 11
„ Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y d Pulse a o b para seleccionar
se utilizará menor cantidad de tinta. Se Alargar/Reducir.
emplea este modo para ahorrar el tiempo
de impresión de documentos adecuado e Pulse d o c para seleccionar 100%,
para corrección de pruebas, documentos Ampliar, Reducir,
voluminosos o numerosas copias. Ajustar a pág. o
„ Normal Pers. (25-400%).
El modo normal es el recomendado para
las impresiones normales. Este produce
una buena calidad de copia con una
buena velocidad de copia.
„ Alta
Utilice este modo para copiar imágenes
de gran nitidez, como por ejemplo
fotografías. Este modo ofrece la
resolución más alta y la velocidad más
lenta.

79
Capítulo 11

f Realice una de las siguientes acciones: Cómo hacer copias N en 1 o


„ Si selecciona Ampliar o Reducir, un póster (formato de página)
pulse OK y d o c para seleccionar el
11

porcentaje de ampliación o
reducción que desea. La función de copia N en 1 puede ayudarle a
Pulse OK. ahorrar papel permitiéndole copiar dos o
„ Si selecciona Pers. (25-400%), cuatro páginas en una página impresa.
pulse OK y, a continuación, También puede hacer un póster. Al utilizar la
introduzca un porcentaje de función de póster, el equipo divide el
ampliación o reducción comprendido documento en secciones y, a continuación,
entre 25% y 400%.
las amplía para poder unirlas y formar un
Pulse OK.
póster. Si desea imprimir un póster, utilice el
„ Si selecciona 100% o
Ajustar a pág., vaya al paso g. cristal de escaneado.

198% 4"x6"iA4
IMPORTANTE
• Asegúrese de que el tamaño del papel
186% 4"x6"iLTR esté configurado en Carta o A4.
104% EXEiLTR
• No puede utilizar la configuración
100% Alargar/Reducir con las funciones
97% LTRiA4 N en 1 y Póster.
93% A4iLTR • Si está realizando varias copias en color,
la opción de copia N en 1 no está
83% LGLiA4
disponible.
78% LGLiLTR
• (Vert) significa Vertical y (Hori)
46% LTRi4"x6" significa Horizontal.
Ajustar a pág. • Solo puede realizar una copia de póster
Pers. (25-400%) cada vez.

g Si no desea cambiar más


configuraciones, pulse Black Start o
Nota
Color Start.
Copia Marca Ag, Copia libro,
Nota Ordenar, Ahorro d tinta y
• Formato Pág. no está disponible con Alargar/Reducir no están disponibles
Alargar/Reducir. con Formato Pág.
• Formato Pág., Copia libro,
Ordenar y Copia Marca Ag no están a Pulse (Copy).
disponibles con Ajustar a pág.
• Ajustar a pág. no funciona b Cargue el documento.
correctamente cuando el documento del
cristal de escaneado está sesgado más c Introduzca el número de copias que
de 3 grados. Utilizando las guías para desea.
documentos que hay en la parte superior
y a la izquierda, coloque el documento en
d Pulse a o b para seleccionar
Formato Pág.
la esquina superior izquierda de forma
que quede boca abajo sobre el cristal de
escaneado.
e Pulse d o c para seleccionar
Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert),
• Ajustar a pág. no está disponible 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert),
para documentos de tamaño Legal. 4 en 1 (Hori) o Póster(3 x 3).
Pulse OK.

80
Cómo hacer copias

f Si no desea cambiar más Coloque el documento boca abajo en la


configuraciones, pulse Black Start o dirección que se muestra a continuación:
Color Start para escanear la página. „ 2 en 1 (Vert)
Si ha colocado el documento en la
unidad ADF o está creando un póster, el
equipo escanea las páginas e inicia la
impresión.
„ 2 en 1 (Hori)
Si está utilizando el cristal de
escaneado, vaya al paso g.

g Después de que el equipo haya „ 4 en 1 (Vert)


escaneado la página, pulse 1 para
escanear la página siguiente.

h Coloque la siguiente página sobre el


cristal de escaneado. „ 4 en 1 (Hori)
Pulse OK.

i Repita los pasos g y h para cada


página del formato de página.
„ Póster (3 x 3)
j Una vez escaneadas todas las páginas, Si lo desea, puede hacer una copia de
pulse 2 para terminar. una fotografía en tamaño póster.

Nota
Si ha seleccionado papel fotográfico en la
configuración de Tipo de papel para la
función de copias N en 1, el equipo
imprimirá las imágenes como si se
hubiera seleccionado Papel normal.
11

81
Capítulo 11

Ordenación de copias Ajuste de brillo y contraste 11

utilizando la unidad ADF 11

Puede ordenar varias copias. Las páginas se


Brillo 11

apilarán en el orden 321, 321, 321, etc. Se puede ajustar el brillo de la copia para
hacerla más oscura o más clara.
a Pulse (Copy).
a Pulse (Copy).
b Cargue el documento.
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar. d Pulse a o b para seleccionar Brillo.

e Pulse d o c para seleccionar Ordenar. e Pulse d para oscurecer la copia o


Pulse OK. pulse c para aclararla.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Black Start o f Si no desea cambiar más
Color Start. configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.
Nota
Ajustar a pág., Formato Pág. y Contraste 11

Copia libro no están disponibles con


Se puede ajustar el contraste de la copia para
Ordenar.
que la imagen tenga un aspecto más nítido y
vívido.

a Pulse (Copy).

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias que


desea.

d Pulse a o b para seleccionar


Contraste.

e Pulse c para aumentar el contraste o


pulse d para disminuirlo.
Pulse OK.

f Si no desea cambiar más


configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.

82
Cómo hacer copias

Modo de ahorro de tinta 11


f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Black Start o
El modo de ahorro de tinta puede ayudarle a Color Start.
ahorrar tinta. El equipo detecta los bordes de
la imagen e imprime el contorno de la misma. Nota
Copia Marca Ag, Copia libro y
La cantidad de ahorro de tinta variará
Formato Pág. no están disponibles con
dependiendo del tipo de documento.
Ahorro d tinta.
Ahorro d tinta: No 11

Opciones de papel 11

Tipo de papel 11

Si está copiando en un papel especial,


asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo
de papel que está usando para obtener la
mejor calidad de impresión.

a Pulse (Copy).
Ahorro d tinta: Si 11

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias que


desea.

d Pulse a o b para seleccionar


Tipo de papel.

e Pulse d o c para seleccionar


Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71, Otro satinado o 11
Transparencia.
a Pulse (Copy). Pulse OK.

b Cargue el documento. f Si no desea cambiar más


configuraciones, pulse Black Start o
c Introduzca el número de copias que Color Start.
desea.

d Pulse a o b para seleccionar


Ahorro d tinta.

e Pulse d o c para seleccionar Si (o No).


Pulse OK.

83
Capítulo 11

Tamaño de papel 11
Función Copia libro 11

Si copia en otro papel que no sea de tamaño


Carta, necesitará cambiar la configuración La función Copia libro corrige los bordes
del tamaño de papel. Solamente puede oscuros y sesgados al copiar desde el cristal
realizar copias en papel Carta, Legal, A4, A5 de escaneado. El equipo puede corregir los
o Foto de 4 × 6 pulg. (10 × 15 cm). datos automáticamente o se pueden realizar
correcciones específicas.
a Pulse (Copy).
a Pulse (Copy).
b Cargue el documento.
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. d Pulse a o b para seleccionar
Copia libro.
e Pulse d o c para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 4"x6". e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK. „ Si desea corregir los datos usted
mismo, pulse d o c para seleccionar
f Si no desea cambiar más Si(Vista prev).
configuraciones, pulse Black Start o
Color Start. Pulse Black Start o Color Start y
vaya al paso f.
„ Si desea que el equipo corrija los
datos automáticamente, pulse d o c
para seleccionar Si y vaya al
paso g.

f Ajuste los datos sesgados mediante


# o l.
Elimine las sombras mediante a o b.

g Si ha terminado de realizar
correcciones, pulse Black Start o
Color Start.

Nota
Formato Pág., Ordenar,
Ahorro d tinta, Ajustar a pág. y
Copia Marca Ag no están disponibles
con Copia libro.

84
Cómo hacer copias

Función Copia Marca Ag 11


Uso de una tarjeta de soporte o de una
unidad de memoria flash USB 11

Puede colocar un logotipo o texto en el


documento como una marca de agua. Puede a Pulse (Copy).
seleccionar una de las marcas de agua de
plantilla, datos de tarjetas de soporte, de la b Cargue el documento.
unidad de memoria flash USB, o bien datos
escaneados.
c Introduzca el número de copias que
desea.
Nota d Pulse a o b para seleccionar
Ajustar a pág., Formato Pág., Copia Marca Ag.
Ahorro d tinta y Copia libro no Pulse OK.
están disponibles con Copia Marca Ag.
e Pulse d o c para seleccionar Si.

Uso de una plantilla 11 f Pulse a o b para seleccionar


Ajuste actual.
a Pulse (Copy). Pulse OK.

b Cargue el documento. g Introduzca una tarjeta de soporte o una


unidad de memoria flash USB. Pulse
c Introduzca el número de copias que a o b para seleccionar Soporte.
desea.
h Pulse OK y, a continuación, d o c para
d Pulse a o b para seleccionar seleccionar los datos que desea utilizar
Copia Marca Ag. para la marca de agua.
Pulse OK.
i Pulse OK y cambie cualquier
e Pulse d o c para seleccionar Si. configuración adicional de las opciones
que aparecen en la pantalla LCD.
f Pulse a o b para seleccionar
Ajuste actual. j
Pulse OK.
Si no desea cambiar más 11
configuraciones, pulse Black Start o
Color Start.
g Pulse a o b para seleccionar
Plantilla. Pulse OK.
IMPORTANTE
h Cambie la configuración de la opción en NO extraiga la tarjeta de memoria ni la
la pantalla LCD si es necesario. unidad de memoria flash USB mientras
Photo Capture esté parpadeando para
i Si no desea cambiar más evitar daños en la tarjeta, en la unidad de
configuraciones, pulse Black Start o memoria flash USB o en los datos
Color Start. almacenados en las mismas.

85
Capítulo 11

Uso de un documento en papel Ajuste de los cambios como


escaneado como marca de agua 11

una nueva configuración


a Pulse (Copy). predeterminada 11

b Introduzca el número de copias que Puede guardar la configuración de copia de


desea. Calidad, Alargar/Reducir, Brillo,
Contraste, Ahorro d tinta y
c Pulse a o b para seleccionar Formato Pág. que utilice con mayor
Copia Marca Ag. frecuencia estableciéndola como
Pulse OK. configuración predeterminada. Estas
configuraciones permanecerán tal como
d Pulse d o c para seleccionar Si. están hasta que las modifique.
e Pulse a o b para seleccionar
a Pulse (Copy).
Ajuste actual.
Pulse OK. b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración.
f Pulse a o b para seleccionar Escáner. Pulse OK.
Pulse OK y coloque la página que Repita este paso para cada
desea utilizar para la marca de agua en configuración que desee cambiar.
el cristal de escaneado.

g Pulse Black Start o Color Start.


c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para
seleccionar [Link].
h Saque el documento de la marca de
Pulse OK.
agua que escaneó y cargue el
documento que desea copiar.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
i Pulse d o c para cambiar el valor de e Pulse Stop/Exit.
Transparencia de la marca de agua.
Pulse OK.
Restablecimiento de todas las
j Si no desea cambiar más configuraciones
configuraciones, pulse Black Start o
Color Start. predeterminadas de fábrica 11

Nota Puede restablecer todas las configuraciones


que haya cambiado a los valores
No puede ampliar ni reducir la marca de
predeterminados de fábrica. Estas
agua escaneada.
configuraciones permanecerán tal como
están hasta que las modifique.

a Pulse (Copy).

b Pulse a o b para seleccionar


[Link].
Pulse OK.

c Pulse 1 para seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit.

86
Cómo hacer copias

Mensaje ‘Sin memoria’ 11

Si aparece el mensaje Sin memoria al


escanear un documento, pulse Stop/Exit
para cancelar, o bien Black Start o
Color Start para copiar las páginas
escaneadas.
Antes de poder continuar, tendrá que borrar
algunos trabajos de la memoria.
Para liberar más memoria, realice lo
siguiente:
„ Desactive la función de recepción en
memoria. (Consulte Desactivación de las
operaciones de recepción en memoria
en la página 47).
„ Imprima los faxes que están en la
memoria. (Consulte Impresión de un fax
desde la memoria en la página 49).
Cuando aparezca el mensaje
Sin memoria, podrá realizar copias si
imprime primero los faxes entrantes de la
memoria para restablecer la memoria al
100%.

11

87
Capítulo 11

88
Sección IV

Impresión directa IV

PhotoCapture Center®: Impresión de


fotografías desde una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB 90
Impresión de fotografías desde una cámara 110
PhotoCapture Center®: Impresión
12 de fotografías desde una tarjeta
de memoria o una unidad de
memoria flash USB 12

Operaciones de Uso de una tarjeta de


PhotoCapture Center® memoria o una unidad de
memoria flash USB
12

12

Impresión desde una tarjeta El equipo Brother dispone de unidades de


de memoria o una unidad de soporte (ranuras) para los siguientes
soportes de cámaras digitales más
memoria flash USB sin conocidos: CompactFlash®, Memory Stick™,
ordenador 12 Memory Stick PRO™, SD, SDHC, xD-Picture
Card™ y unidades de memoria flash USB.
Aunque el equipo no esté conectado al
ordenador, puede imprimir las fotografías
directamente desde el soporte de la cámara
digital o desde una unidad de memoria flash
USB. (Consulte Impresión de imágenes Memory Stick™
en la página 93). CompactFlash®
Memory Stick PRO™

Escaneado en una tarjeta de


memoria o una unidad de
memoria flash USB sin SD, SDHC xD-Picture Card™
ordenador 12
0,87 pulg.(22 mm)
o menos
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria o en
una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Escaneado a tarjeta de memoria o unidad de 0,43 pulg.(11 mm)
o menos
memoria flash USB en la página 105).
Unidad de memoria
flash USB
Uso de PhotoCapture Center®
„ miniSD se puede utilizar con un adaptador
desde el ordenador 12

de miniSD.

Puede acceder a una tarjeta de memoria o „ microSD se puede utilizar con un


una unidad de memoria flash USB que esté adaptador de microSD.
introducida en la parte delantera del equipo „ Memory Stick Duo™ se puede utilizar con
desde el ordenador. el adaptador de Memory Stick Duo™.
(Consulte PhotoCapture Center® para „ Memory Stick PRO Duo™ se puede
Windows® o Instalación Remota y utilizar con el adaptador de
Memory Stick PRO Duo™.
PhotoCapture Center® para Macintosh en la
Guía del usuario del software del CD-ROM).

90
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

„ Memory Stick Micro™ (M2™) se puede Tenga en cuenta lo siguiente:


utilizar con el adaptador de
„ Al imprimir un índice o una imagen,
Memory Stick Micro™ (M2™).
PhotoCapture Center® imprimirá todas
„ Los adaptadores no están incluidos con el
las imágenes válidas, aunque una o más
equipo. Póngase en contacto con otro
de las mismas estén dañadas. Las
distribuidor para adquirir los adaptadores.
imágenes dañadas no se imprimirán.
„ Este producto es compatible con
„ (Usuarios de tarjetas de memoria)
xD-Picture Card™ Tipo M/Tipo M+/
Tipo H (gran capacidad). El equipo ha sido diseñado para leer
tarjetas de memoria que hayan sido
„ IBM Microdrive™ no es compatible con el formateadas con una cámara digital.
equipo.
Cuando la cámara digital formatea una
„ CompactFlash® Tipo II no es compatible. tarjeta de memoria, esta crea una carpeta
especial en la que se copian los datos de
La función PhotoCapture Center® le permite la imagen. Si necesita modificar los datos
imprimir fotografías digitales desde su de la imagen almacenados en una tarjeta
cámara digital con una alta resolución para de memoria con su ordenador, le
obtener una impresión fotográfica de calidad. recomendamos que no modifique la
estructura de carpetas creada por la
Tarjetas de memoria, unidades cámara digital. Cuando guarde archivos
de imágenes nuevas o modificadas en la
de memoria flash USB y
tarjeta de memoria, también le
estructuras de carpetas 12
recomendamos que use la misma carpeta
que su cámara digital utiliza. Si los datos
El equipo está diseñado para ser compatible no se han guardado en la misma carpeta,
con los archivos de imagen de las modernas es posible que el equipo no lea el archivo
cámaras digitales, las tarjetas de memoria y ni imprima la imagen.
las unidades de memoria flash USB; sin
embargo, lea los puntos siguientes para „ (Usuarios de unidades de memoria
evitar errores: flash USB)

„ La extensión de los archivos de imágenes Este equipo es compatible con una unidad
debe ser .JPG (cualquier otra extensión, de memoria flash USB formateada por
como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., Windows®.
no será reconocida).
12
„ La impresión directa mediante
PhotoCapture Center® se debe realizar
independientemente de las operaciones
de PhotoCapture Center® que utilicen el
ordenador. (El funcionamiento simultáneo
no es posible).
„ El equipo puede leer hasta 999 archivos
guardados en una tarjeta de memoria o en
una unidad de memoria flash USB.
„ El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato
DPOF válido. (Consulte Impresión DPOF
en la página 100).

91
Capítulo 12

Introducción 12
El botón Photo Capture se ilumina:

Introduzca firmemente una tarjeta de


memoria o una unidad de memoria flash USB
en la ranura correcta.

„ La luz de Photo Capture está encendida,


la tarjeta de memoria o la unida de
memoria flash USB se ha introducido
1 2 3 4 5 correctamente.
„ La luz de Photo Capture está apagada,
1 Unidad de memoria flash USB
la tarjeta de memoria o la unidad de
2 CompactFlash® memoria flash USB no se ha introducido
3 SD, SDHC correctamente.
4 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ „ La luz de Photo Capture está
5 xD-Picture Card™ parpadeando, se está leyendo o
escribiendo en la tarjeta de memoria o en
la unidad de memoria flash USB.
IMPORTANTE
La interfaz directa de USB solamente
admite una unidad de memoria flash USB,
IMPORTANTE
una cámara compatible con PictBridge o NO desenchufe el cable de alimentación
una cámara digital que utilice el estándar ni extraiga la unidad de la unidad de
de almacenamiento masivo USB. Los soporte (ranura) o la interfaz directa de
demás dispositivos USB no son USB, mientras el equipo lea o escriba en
compatibles. la unidad (el botón Photo Capture
parpadea). De lo contrario, los datos
pueden perderse o la tarjeta dañarse.

El equipo solo puede leer una tarjeta de


memoria o unidad de memoria flash USB
cada vez.

92
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Entrada en el modo Impresión de imágenes 12

PhotoCapture 12

Después de introducir la tarjeta de memoria o


Visualización de fotografías 12

la unidad de memoria flash USB, pulse el


Puede ver una vista previa de las fotografías
botón (Photo Capture) para que se en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si
ilumine en azul y aparezcan las opciones de los archivos de las fotografías son de gran
PhotoCapture en la pantalla LCD. tamaño, podría tardar un tiempo antes de
En la pantalla LCD aparecerá: que la fotografía aparezca en la pantalla
LCD.
Vea foto(s)
Imprimir índice
ndice
Ver fotos en LCD y
selec. Im
Imágenes
genes que
a Asegúrese de haber introducido la
Imprima fotos desee
tarjeta de memoria o la unidad de
Efectos foto imprimir memoria flash USB en la ranura
Buscar por ddía correcta.
[Link] foto
PHOTOCAPTURE Seleccione y Pulse OK
Pulse (Photo Capture).

Pulse a o b para desplazarse por las b Pulse a o b para seleccionar


opciones del botón Photo Capture. Vea foto(s).
Pulse OK.
„ Vea foto(s) (Consulte página 93).
„ Imprimir índice (Consulte página 94). c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía.
„ Imprima fotos (Consulte página 94).
„ Efectos foto (Consulte página 95). Nota
En lugar de desplazarse por las
„ Buscar por día (Consulte página 98).
fotografías, puede usar el teclado de
„ [Link] foto marcación para introducir el número de
(Consulte página 99). imagen desde la página Índice. (Consulte
„ Vista diapositiv Impresión del índice (en miniatura)
(Consulte página 99). en la página 94).

„ Recorte (Consulte página 100).


d Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
Nota 12
Si su cámara digital es compatible con la e Repita los pasos c y d hasta que haya
impresión DPOF, consulte Impresión seleccionado todas las fotografías.
DPOF en la página 100.
Nota
Cuando esté resaltada la opción que desee, Pulse Clear/Back para volver al nivel
pulse OK. anterior.

f Una vez seleccionadas todas las


fotografías, realice una de las siguientes
acciones:
„ Pulse OK y cambie la configuración
de impresión.
(Consulte página 101).
„ Si no desea cambiar ningún ajuste,
pulse Color Start para imprimir.

93
Capítulo 12

Impresión del índice c Pulse a o b para seleccionar


Formato compos. Pulse d o c para
(en miniatura) 12

seleccionar 6 Imágen./Línea o
5 Imágen./Línea.
PhotoCapture Center® asigna los números a Pulse OK.
cada imagen (tal como n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).

6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea
PhotoCapture Center® no reconoce ningún El tiempo de impresión para
otro número ni nombre de archivo que la 5 Imágen./Línea será más lento que
cámara digital o el ordenador pueda utilizar el necesario para 6 Imágen./Línea,
para identificar las imágenes. Puede imprimir aunque la calidad es mejor.
una página de imágenes en miniatura. Así,
se mostrarán todas las fotografías de la d Realice una de las siguientes acciones:
tarjeta de memoria o de la unidad de „ Pulse a o b para seleccionar
memoria flash USB. Tipo de papel y, a continuación,
pulse d o c para seleccionar el tipo
Nota de papel que está utilizando,
Solamente los nombres de archivos que Papel normal, Papel tinta,
Brother BP71 u
tienen 8 caracteres o menos se
Otro satinado.
imprimirán correctamente en la hoja de
índice. Pulse OK.
„ Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel y, a continuación,
a Asegúrese de haber introducido la pulse d o c para seleccionar el
tarjeta de memoria o la unidad de tamaño de papel que está utilizando,
memoria flash USB en la ranura Carta o A4.
correcta. Pulse OK.
Pulse (Photo Capture). „ Si no desea cambiar la configuración
del papel, vaya al paso e.
b Pulse a o b para seleccionar
Imprimir índice. e Pulse Color Start para imprimir.
Pulse OK.
Impresión de fotografías 12

Antes de imprimir una imagen individual,


tiene que saber cuál es el número de la
misma.

a Asegúrese de haber introducido la


tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (Photo Capture).

94
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

b Imprima el índice. (Consulte Impresión Mejora de fotografías 12

del índice (en miniatura)


en la página 94). Puede editar y añadir efectos a las
fotografías y verlas en la pantalla LCD antes
c Pulse a o b para seleccionar de imprimirlas.
Imprima fotos.
Pulse OK. Nota
• Después de añadir cada efecto, puede
d Introduzca el número de imagen que ampliar la vista de la imagen pulsando l.
desee imprimir desde la página de Para volver al tamaño original, pulse l de
nuevo.
índice (en miniatura).
Pulse OK. • La función Mejora de fotografías se
incluye gracias a la tecnología de
e Repita el paso d hasta que haya Reallusion, Inc.
introducido todos los números de las
imágenes que desea imprimir.
Corrección automática 12

Nota La función de Corrección Auto. está


• Puede introducir varios números de una disponible para la mayoría de las fotografías.
vez con el botón l para una coma o el El equipo decide el efecto más apropiado
botón # para un guión. Por ejemplo, para la fotografía.
introduzca 1, l, 3, l, 6 para imprimir las a Asegúrese de haber introducido la
imágenes Nº 1, Nº 3 y Nº 6. Introduzca 1, tarjeta de memoria o la unidad de
#, 5 para imprimir las imágenes de la Nº 1 memoria flash USB en la ranura
a la Nº 5. correcta.
Pulse (Photo Capture).
• Puede introducir hasta 12 caracteres
(incluidas las comas) para los números de
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto.
las imágenes que desea imprimir. Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
f Una vez seleccionados todos los fotografía.
números de las imágenes, vuelva a Pulse OK.
pulsar OK. d Pulse a o b para seleccionar
Corrección Auto.
g Introduzca el número de copias que Pulse OK. 12
desea realizar con el teclado de
marcación.
Nota
Si aparece Elim. ojo rojo en la
h Realice una de las siguientes acciones: pantalla LCD, pulse # para intentar
eliminar el efecto de ojos rojos de la
„ Cambie la configuración de fotografía.
impresión. (Consulte página 101).
„ Si no desea cambiar ningún ajuste, e Pulse OK y, a continuación, a o b para
aumentar o disminuir el número de
pulse Color Start para imprimir. copias.

f Realice una de las siguientes acciones:


„ Pulse OK y cambie la configuración
de impresión.
(Consulte página 101).
„ Si no desea cambiar ningún ajuste,
pulse Color Start para imprimir.

95
Capítulo 12

Mejorar tono de piel 12 Mejora de paisaje 12

La función Mejorar tono piel está La función Mejorar paisaje está


especialmente indicada para los retratos especialmente indicada para las fotografías
verticales. Detecta el color de la piel humana horizontales. Resalta las áreas verdes y
en la fotografía y ajusta la imagen. azules de la fotografía, de modo que el
paisaje parece más nítido e intenso.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de a Asegúrese de haber introducido la
memoria flash USB en la ranura tarjeta de memoria o la unidad de
correcta. memoria flash USB en la ranura
Pulse (Photo Capture). correcta.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. b Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. Efectos foto.
Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía. c Pulse d o c para seleccionar la
Pulse OK. fotografía.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Mejorar tono piel. d Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. Mejorar paisaje.
Pulse OK.
Nota
También puede ajustar el nivel de efecto Nota
manualmente pulsando a o b. También puede ajustar el nivel de efecto
manualmente pulsando a o b.
e Pulse OK y, a continuación, a o b para
aumentar o disminuir el número de e Pulse OK y, a continuación, a o b para
copias. aumentar o disminuir el número de
copias.
f Realice una de las siguientes acciones:
„ Pulse OK y cambie la configuración f Realice una de las siguientes acciones:
de impresión. „ Pulse OK y cambie la configuración
(Consulte página 101). de impresión.
„ Si no desea cambiar ningún ajuste, (Consulte página 101).
pulse Color Start para imprimir. „ Si no desea cambiar ningún ajuste,
pulse Color Start para imprimir.

96
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Eliminación de ojos rojos 12 e Pulse OK y, a continuación, a o b para


aumentar o disminuir el número de
El equipo detecta los ojos en las fotografías y
copias.
elimina el efecto de ojos rojos de estas.
f Realice una de las siguientes acciones:
Nota
„ Pulse OK y cambie la configuración
En algunos casos no se pueden eliminar.
de impresión. (Consulte
• Cuando la cara es demasiado página 101).
pequeña en la imagen.
„ Si no desea cambiar ningún ajuste,
• Cuando la cara está mirando pulse Color Start para imprimir.
excesivamente hacia arriba, abajo,
hacia la izquierda o la derecha.
Blanco y negro 12

a Asegúrese de haber introducido la Puede convertir su fotografía a


tarjeta de memoria o la unidad de blanco y negro.
memoria flash USB en la ranura
correcta.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
Pulse (Photo Capture). memoria flash USB en la ranura
correcta.
b Pulse a o b para seleccionar
Pulse (Photo Capture).
Efectos foto.
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
c Pulse d o c para seleccionar la Efectos foto.
fotografía. Pulse OK.
Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
d Pulse a o b para seleccionar fotografía.
Elimina ojos rojos. Pulse OK.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
„ Cuando Elimina ojos rojos Blanco y negro.
funciona correctamente, se muestra Pulse OK.
la fotografía después de aplicar el
efecto. La parte ajustada aparece e Pulse OK y, a continuación, a o b para 12
dentro de un marco rojo. aumentar o disminuir el número de
copias.
„ Cuando Elimina ojos rojos no
funciona correctamente, aparece f Realice una de las siguientes acciones:
Imposible detectar.
„ Pulse OK y cambie la configuración
Pulse OK para volver al nivel de impresión.
anterior. (Consulte página 101).

Nota „ Si no desea cambiar ningún ajuste,


pulse Color Start para imprimir.
Pulse # para aplicar
Elimina ojos rojos de nuevo.

97
Capítulo 12

Sepia 12
Búsqueda por día 12

Puede convertir el color de la fotografía a


sepia. Puede buscar sus fotografías en función de
la fecha.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de a Asegúrese de haber introducido la
memoria flash USB en la ranura tarjeta de memoria o la unidad de
correcta. memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (Photo Capture).
Pulse (Photo Capture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. b Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. Buscar por día.
Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía. c Pulse a o b para seleccionar la fecha
Pulse OK. desde la que desea realizar la
búsqueda.
d Pulse a o b para seleccionar Sepia. Pulse OK.
Pulse OK.
d Pulse d o c para seleccionar la
e Introduzca el número de copias que fotografía.
desea realizar con el teclado de
marcación. Nota
Puede ver fotografías con otras fechas
f Realice una de las siguientes acciones: pulsando d o c repetidamente. Pulse d
„ Pulse OK y cambie la configuración para ver una fotografía más antigua y c
de impresión. (Consulte para ver una más nueva.
página 101).
„ Si no desea cambiar ningún ajuste, e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
pulse Color Start para imprimir. número de copias.

f Repita los pasos d y e hasta que haya


seleccionado todas las fotografías.

g Una vez seleccionadas todas las


fotografías, realice una de las siguientes
acciones:
„ Pulse OK y cambie la configuración
de impresión.
(Consulte página 101).
„ Si no desea cambiar ningún ajuste,
pulse Color Start para imprimir.

98
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Impresión de todas las Vista de diapositivas 12

fotografías 12

Puede ver todas las fotografías en la pantalla


Permite imprimir todas las fotografías de la LCD utilizando la función
tarjeta de memoria o la unidad de memoria Vista diapositiv. También puede
flash USB. seleccionar una fotografía durante la
operación.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de a Asegúrese de haber introducido la
memoria flash USB en la ranura tarjeta de memoria o la unidad de
correcta. memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (Photo Capture).
Pulse (Photo Capture).
b Pulse a o b para seleccionar
b Pulse a o b para seleccionar
[Link] foto.
Pulse OK. Vista diapositiv.
Pulse OK.
c Introduzca el número de copias que
desea realizar con el teclado de c Pulse Stop/Exit para finalizar la vista de
marcación. diapositivas.

d Realice una de las siguientes acciones: Impresión de una fotografía durante la


„ Cambie la configuración de función de vista de diapositivas 12

impresión. (Consulte página 101).


a Pulse OK para detener una imagen
„ Si no desea cambiar ningún ajuste, mientras está activada la función Vista
pulse Color Start para imprimir. diapositiv.

b Pulse a o b para aumentar o disminuir el


número de copias.

c Realice una de las siguientes acciones:


„ Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. 12
(Consulte página 101).
„ Si no desea cambiar ningún ajuste,
pulse Color Start para imprimir.

99
Capítulo 12

Recorte 12 Impresión DPOF 12

Puede recortar una fotografía e imprimir una DPOF son las siglas, en inglés, de Digital
parte de la imagen. Print Order Format (Formato de orden de
impresión digital).
Nota Se trata de una norma creada por los
Si la fotografía es muy pequeña o tiene principales fabricantes de cámaras digitales
(Canon Inc, Eastman Kodak Company,
una forma irregular puede que no sea
FUJIFILM Corporation, Panasonic
posible recortarla. La pantalla LCD Corporation y Sony Corporation) para facilitar
mostrará Imagen muy pequeña o la impresión de imágenes procedentes de
Imagen muy larga. una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la
a Asegúrese de haber introducido la impresión de archivos en formato DPOF,
tarjeta de memoria o la unidad de podrá seleccionar en el visor de la cámara
memoria flash USB en la ranura digital las imágenes y el número de copias
correcta. que desee imprimir.
Pulse (Photo Capture). Cuando se introduce la tarjeta de memoria
(CompactFlash®, Memory Stick™, Memory
b Pulse a o b para seleccionar Recorte. Stick PRO™, SD, SDHC o xD-Picture
Pulse OK. Card™) con información DPOF en el equipo,
puede imprimir fácilmente la imagen
c Pulse d o c para seleccionar la seleccionada.
fotografía.
Pulse OK.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura
correcta.
d Ajuste el marco rojo alrededor de la
Pulse (Photo Capture). El
fotografía.
equipo le preguntará si desea utilizar la
Se imprimirá la parte que se encuentra
configuración DPOF.
dentro del mismo.
„ Pulse l o # para ampliar o reducir el b Pulse 1 para seleccionar Sí.
tamaño del marco.
c Realice una de las siguientes acciones:
„ Pulse las teclas de flecha para „ Cambie la configuración de
mover la posición del marco. impresión. (Consulte página 101).
„ Pulse 0 para girar el marco. „ Si no desea cambiar ningún ajuste,
pulse Color Start para imprimir.
„ Pulse OK cuando haya terminado de
ajustar la configuración del marco. Nota
Se puede producir un error de archivo
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el DPOF no válido si el orden de impresión
número de copias. creado en la cámara se ha dañado.
Elimine y vuelva a crear el orden de
f Realice una de las siguientes acciones: impresión utilizando la cámara fotográfica
„ Pulse OK y cambie la configuración para corregir este problema. Para obtener
de impresión. (Consulte instrucciones sobre cómo eliminar o
volver a crear el orden de impresión,
página 101).
consulte el sitio web de soporte técnico
„ Si no desea cambiar ningún ajuste, del fabricante y la documentación
pulse Color Start para imprimir. proporcionada con la cámara.

100
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Configuración de impresión de PhotoCapture


Center® 12

Puede cambiar temporalmente la configuración de impresión para la siguiente impresión.


Esta configuración es temporal; el equipo volverá a su configuración predeterminada 3 minutos
después de imprimir, a menos que configure el modo de temporizador en 2 minutos o menos.
(Consulte Modo Temporizador en la página 24).

Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede
seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva
configuración predeterminada en la página 105).

Configura. impresión 0001 1


Calidad impre. Foto
Tipo
ipo de papel Otro satinado
Tamaño
amaño papel 4"x6"
Tamaño impres. Tamaño
amaño Máximo
Brillo 0
PHOTOCAPTURE Impr. Pulse Start

1 N.º de impresiones
(Para las funciones Vea foto(s), Buscar por día y Vista diapositiv)
Puede ver el número total de fotografías que se van a imprimir.
(Para las funciones [Link] foto, Imprima fotos, Efectos foto, Recorte)
Puede ver el número de copias de cada fotografía que se va a imprimir.
(Para la impresión DPOF) No aparece.

12

101
Capítulo 12

Calidad de impresión 12 Opciones de papel 12

a Pulse a o b para seleccionar Tipo de papel 12

Calidad impre.
a Pulse a o b para seleccionar
b Pulse d o c para seleccionar Normal o Tipo de papel.
Foto. b Pulse d o c para seleccionar el tipo de
Pulse OK. papel que está utilizando,
Papel normal, Papel tinta,
c Si no desea cambiar más la Brother BP71 o Otro satinado.
configuración, pulse Color Start para Pulse OK.
imprimir. c Si no desea cambiar más la
configuración, pulse Color Start para
imprimir.

Tamaño de papel e impresión 12

a Pulse a o b para seleccionar


Tamaño papel.
b Pulse d o c para seleccionar el tamaño
de papel que está utilizando, 4"x 6",
5"x 7", Carta o A4.
Pulse OK.
c Si selecciona Carta o A4, pulse d o c
para seleccionar el tamaño de
impresión.
Pulse OK.
Ejemplo: Posición de impresión para papel de
tamaño Carta
1 2 3
3"x 4" 3.5"x 5" 4"x 6"

4 5 6
5"x 7" 6"x 8" Tamaño Máximo

d Si no desea cambiar más la


configuración, pulse Color Start para
imprimir.

102
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Ajuste de brillo, contraste y c Pulse a o b para seleccionar,


Nivel blanco, Definición o
color 12
Densidad color.

d Pulse d o c para ajustar el nivel de la


Brillo 12 configuración.
Pulse OK.
a Pulse a o b para seleccionar Brillo.
e Realice una de las siguientes acciones:
b Pulse d para oscurecer la copia o pulse
„ Si desea personalizar otra mejora de
c para aclarar la impresión.
color, pulse a o b para seleccionar
Pulse OK.
otra opción.
c Si no desea cambiar más la „ Si desea cambiar otras
configuración, pulse Color Start para configuraciones, pulse a o b para
imprimir. seleccionar Salir y, a continuación,
pulse OK.
Contraste 12

f Si no desea cambiar más la


Es posible seleccionar el nivel de contraste. configuración, pulse Color Start para
Cuanto mayor sea el contraste, mayor será la imprimir.
nitidez y vivacidad de la imagen.
Nota
a Pulse a o b para seleccionar • Nivel de blanco
Contraste.
Esta configuración permite ajustar el tono
b Pulse c para aumentar el contraste o de las áreas blancas de una imagen. La
pulse d para disminuirlo. luz, la configuración de la cámara y otros
Pulse OK. factores podrán afectar en la apariencia
del blanco. Las áreas blancas de una
c Si no desea cambiar más la
imagen a veces pueden aparecer
configuración, pulse Color Start para
imprimir. ligeramente rosadas, amarillentas o con
sombras de otro color. Esta configuración
permite corregir dichos efectos y
Mejora del color (True2Life®)
recuperar el blanco original de la imagen.
12

Puede activar la función de mejora del color


• Definición
(True2Life®) para imprimir imágenes más 12
vivas. El tiempo de impresión será más lento. Esta configuración mejora el detalle de
una imagen, de forma similar al ajuste del
a Pulse a o b para seleccionar objetivo de una cámara. Si la imagen no
True2Life. está enfocada correctamente y no pueden
Pulse OK. verse los detalles de la misma, ajuste la
definición.
b Realice una de las siguientes acciones:
„ Si desea personalizar las opciones • Densidad del color
Nivel blanco, Definición o Esta configuración permite ajustar la
Densidad color, pulse d o c para cantidad total de color de la imagen. La
seleccionar Si y, a continuación,
cantidad de color de una imagen puede
vaya al paso c.
aumentarse o disminuirse para retocar
„ Si no desea personalizarlas,
fotos descoloridas.
pulse d o c para seleccionar No.
Pulse OK y, a continuación, vaya al
paso f.

103
Capítulo 12

Recorte 12 Impresión sin bordes 12

Si una fotografía tiene un largo o ancho Esta función aumenta el tamaño del área de
excesivo para el espacio disponible en el impresión hasta los bordes del papel. El
formato de página seleccionado, parte de la tiempo necesario para la impresión
imagen se recortará automáticamente. aumentará ligeramente.
La configuración predeterminada de fábrica
es Si. Si desea imprimir toda la imagen,
a Pulse a o b para seleccionar
Sin bordes.
cambie esta configuración a No. Si también
está utilizando la configuración sin bordes, b Pulse d o c para seleccionar No (o Si).
cambie Sin bordes a No. (Consulte Impresión Pulse OK.
sin bordes en la página 104).
c Si no desea cambiar más la
a Pulse a o b para seleccionar configuración, pulse Color Start para
Recortar. imprimir.
b Pulse d o c para seleccionar No (o Si).
Pulse OK. Imprimir fecha 12

c Si no desea cambiar más la Puede imprimir la fecha si está en los datos


configuración, pulse Color Start para de las fotografías. La fecha se imprimirá en la
imprimir. esquina inferior derecha. Si los datos no
contienen la información de fecha, no podrá
Recortar: Si
utilizar esta función.
12

a Pulse a o b para seleccionar


Fecha imprimir.

b Pulse d o c para seleccionar Si (o No).


Pulse OK.
Recortar: No
c
12

Si no desea cambiar más la


configuración, pulse Color Start para
imprimir.

Nota
La configuración DPOF de la cámara
debe estar desactivada para utilizar la
función Fecha imprimir.

104
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Ajuste de los cambios como Escaneado a tarjeta de


una nueva configuración memoria o unidad de
predeterminada
memoria flash USB
12

12

Puede guardar las configuraciones de


impresión que use más a menudo. Para ello
puede seleccionarlas como configuraciones
Entrada en el modo de
predeterminadas. Estas configuraciones escáner 12

permanecerán tal como están hasta que las


modifique. Cuando desee escanear a una tarjeta de
memoria o a una unidad de memoria flash
a Pulse a o b para seleccionar su nueva USB, pulse (Scan).
configuración.
Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerá:
Repita este paso para cada
Escan a e-mail
configuración que desee cambiar. Escan. a imagen
Escanee un documento
directamente en tjta
Escanea a OCR
memor. o
b Después de cambiar la última Escan a fiche.
memoria flash
Escan a soport
configuración, pulse a o b para USB.
seleccionar [Link].
ESCANEADO Seleccione y Pulse OK
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
c Pulse 1 para seleccionar Sí. Escan a soport.

d Pulse Stop/Exit. Pulse OK.


Si no está conectado a su equipo, aparecerá
Restablecimiento de todas las únicamente la selección Escan a soport en la
pantalla LCD.
configuraciones
(Consulte Uso del botón Escáner (Scan) en
predeterminadas de fábrica 12

la Guía del usuario del software del CD-ROM


para obtener más información sobre otras
Puede restablecer todas las configuraciones opciones de menú).
que haya cambiado a los valores
predeterminados de fábrica. Estas 12
configuraciones permanecerán tal como
están hasta que las modifique.

a Pulse a o b para seleccionar


[Link].
Pulse OK.

b Pulse 1 para seleccionar Sí.

c Pulse Stop/Exit.

105
Capítulo 12

Cómo escanear a una tarjeta a Asegúrese de haber introducido la


tarjeta de memoria o la unidad de
de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura
memoria flash USB 12
correcta.

Puede escanear documentos en blanco y IMPORTANTE


negro y en color a una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. Los NO extraiga la tarjeta de memoria ni la
documentos en blanco y negro se guardarán unidad de memoria flash USB mientras
con formatos de archivo PDF (*.PDF) o Photo Capture esté parpadeando para
TIFF (*.TIF). Los documentos en color evitar daños en la tarjeta, en la unidad de
pueden guardarse en formatos de archivo memoria flash USB o en los datos
PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). La almacenados en las mismas.
configuración predeterminada de fábrica es
Color 150 ppp y el formato de archivo
predeterminado es PDF. El equipo crea b Cargue el documento.
automáticamente nombres de archivo
basados en la fecha actual. (Para obtener
c Pulse (Scan).
información detallada, consulte la Guía de d Pulse a o b para seleccionar
configuración rápida). Por ejemplo, a la Escan a soport.
quinta imagen escaneada el 1 de julio de Pulse OK.
2009 se le asignaría el nombre
[Link]. Puede cambiar el color y la e Realice una de las siguientes acciones:
calidad.
„ Para cambiar la calidad, pulse a o b
para seleccionar Calidad.
Calidad Formato de archivo
seleccionable Vaya al paso f.
Color 150 ppp JPEG / PDF „ Pulse Black Start o Color Start
Color 300 ppp JPEG / PDF para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.
Color 600 ppp JPEG / PDF
ByN 200x100 ppp TIFF / PDF f Pulse d o c para seleccionar
ByN 200 ppp TIFF / PDF Color 150 ppp, Color 300 ppp,
Color 600 ppp, ByN 200x100 ppp
o ByN 200 ppp.
Pulse OK.

g Realice una de las siguientes acciones:


„ Para cambiar el tipo de archivo,
pulse h.
„ Pulse Black Start o Color Start
para iniciar el escaneado sin cambiar
ninguna configuración.

106
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

h Pulse a o b para seleccionar Recorte automático 12

Tipo archivo.
Pulse d o c para seleccionar JPEG, PDF Se pueden escanear varios documentos
o TIFF. situados en el cristal de escaneado. Se
Pulse OK. puede previsualizar un solo documento en la
pantalla LCD antes de guardarlo. Cuando
seleccione Recorte autom., el equipo
Nota escaneará cada uno de los documentos y
• Si selecciona color en la configuración de creará archivos independientes. Por ejemplo,
la resolución, no podrá elegir TIFF. si coloca tres documentos en el cristal de
escaneado, el equipo escaneará y creará
• Si selecciona blanco y negro en la tres archivos independientes. Si desea crear
configuración de resolución, no podrá un archivo de tres páginas, seleccione PDF o
elegir JPEG. TIFF para Tipo archivo.
1
i Realice una de las siguientes acciones:
„ Para cambiar el nombre de archivo,
vaya al paso j.
„ Pulse Black Start o Color Start
para iniciar el escaneado sin cambiar
1 3 1
ninguna configuración.

j El nombre del archivo se define 2 2


3
automáticamente, sin embargo se
puede introducir el nombre deseado con
el teclado de marcación.
Pulse a o b para seleccionar 2
Nombre archivo.
Introduzca el nombre nuevo. (Consulte 1 0,4 pulg. (10 mm) o mayor (parte superior,
izquierda, derecha)
Introducción de texto en la página 185).
Solamente puede cambiar los 2 0,8 pulg. (20 mm) o mayor (parte inferior)
6 primeros dígitos.
Pulse OK. Nota
Recorte autom. se incluye gracias a la
Nota tecnología de Reallusion, Inc. 12
Pulse Clear/Back para borrar el nombre
actual.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
k Pulse Black Start o Color Start. memoria flash USB en la ranura
correcta.
b Cargue el documento.

c Pulse (Scan).

d Pulse a o b para seleccionar


Escan a soport.
Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar


Recorte autom.

107
Capítulo 12

f Pulse d o c para seleccionar Si. Cómo ajustar una nueva


Pulse OK.
configuración predeterminada 12

g Si no desea cambiar más ajustes, pulse


Black Start o Color Start para Puede guardar la configuración Escan a
empezar a escanear. soport (Calidad, Tipo archivo y
Recorte autom.) que use más a menudo.
h El número de documentos escaneados Para ello puede seleccionarla como
predeterminada. Estas configuraciones
aparece en la pantalla LCD.
permanecerán tal como están hasta que las
Pulse OK.
modifique.
i Pulse d o c para previsualizar los datos a Pulse (Scan).
de cada documento.
b Pulse a o b para seleccionar
j Pulse OK para guardar los datos. Escan a soport.
Pulse OK.
Nota
• Esta configuración solamente está c Pulse a o b para seleccionar
disponible para el papel que es [Link]. Pulse OK y 1
rectangular o cuadrado. para seleccionar Sí.

• Si el documento tiene un largo o un ancho d Pulse Stop/Exit.


excesivo, esta función no funcionará
correctamente. Cómo restablecer la
• Debe colocar los documentos separados configuración
de los bordes del cristal de escaneado,
como se muestra en la ilustración. predeterminada de fábrica 12

• Debe colocar los documentos al menos a Puede restablecer todas las configuraciones
0,4 pulg. (10 mm) de separación entre sí. que haya cambiado a los valores
• Recorte autom. ajusta el sesgado del predeterminados de fábrica.
documento en el cristal del escaneado,
pero si el documento está sesgado a más a Pulse (Scan).
de 10 grados, está configuración no
funcionará correctamente. b Pulse a o b para seleccionar
Escan a soport.
• El ADF debe estar vacío para utilizar el Pulse OK.
recorte automático.
• La opción Recorte autom. está c Pulse a o b para seleccionar
disponible hasta para un máximo de 16 [Link]. Pulse OK y 1 para
documentos dependiendo de su tamaño. seleccionar Sí.

d Pulse Stop/Exit.
IMPORTANTE
NO extraiga la tarjeta de memoria ni la
unidad de memoria flash USB mientras
Photo Capture esté parpadeando para
evitar daños en la tarjeta, en la unidad de
memoria flash USB o en los datos
almacenados en las mismas.

108
PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB

Acerca de los
mensajes de error 12

Una vez que se haya familiarizado con los


tipos de errores que se pueden producir al
utilizar PhotoCapture Center®, podrá
identificar y solucionar fácilmente cualquier
problema.
„ Hub inutilizable
Este mensaje puede aparecer si se ha
conectado un hub o una unidad de
memoria flash USB con hub a la interfaz
directa de USB.
„ Error de soporte
Este mensaje aparecerá si inserta una
tarjeta de memoria defectuosa o no
formateada, o bien si existe algún
problema con la unidad de soporte. Para
borrar el error, extraiga la tarjeta de
memoria.
„ Sin archivo
Este mensaje aparecerá si intenta
acceder a una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB introducida
en la unidad (ranura) que no contiene
ningún archivo .JPG.
„ Sin memoria
Este mensaje aparecerá si trabaja con
imágenes que son demasiado grandes
para la memoria del equipo. También
aparece cuando una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB que se
está utilizando no tiene el suficiente
espacio libre disponible para el 12
documento escaneado.
„ Soporte lleno
Este mensaje aparecerá si intenta
guardar más de 999 archivos en una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB.
„ [Link].
Este mensaje aparecerá si se ha
conectado un dispositivo USB o una
unidad de memoria flash USB que no es
compatible con la interfaz directa de USB.
Para obtener más información, visite la
página [Link] Este
mensaje también aparecerá si conecta un
dispositivo dañado a la interfaz directa de
USB.

109
Impresión de fotografías desde
13 una cámara 13

Impresión de fotografías Configuración de su cámara


directamente desde una digital 13

cámara con PictBridge 13


Asegúrese de que su cámara está en modo
PictBridge. La siguiente configuración de
PictBridge estará disponible desde la
pantalla LCD de la cámara compatible con
PictBridge.
En función de la cámara, es posible que
algunos ajustes no estén disponibles.

Su equipo Brother es compatible con la Selecciones Opciones


norma PictBridge, lo que le permite la de menú de la
conexión e impresión de fotografías cámara
directamente desde cualquier cámara digital Tamaño de Carta, A4, 4" × 6",
compatible con PictBridge. papel Configuraciones de impresora
Si su cámara está utilizando el estándar de (configuración predeterminada) 2
almacenamiento masivo USB, también Tipo de papel Papel normal, Papel satinado,
puede imprimir fotografías desde una cámara Papel inkjet,
digital sin PictBridge. (Consulte Impresión de Configuraciones de impresora
fotografías directamente desde una cámara (configuración predeterminada) 2
digital (sin PictBridge) en la página 112). Formato Pág. Sin bordes: Si,
Sin bordes: No,
Requisitos de PictBridge 13
Configuraciones de impresora
(configuración predeterminada) 2
Para evitar errores, recuerde los puntos Configuración -
siguientes: DPOF 1

„ El equipo y la cámara digital deben Calidad impre. Normal, Fina,


conectarse usando un cable USB Configuraciones de impresora
adecuado. (configuración predeterminada) 2
„ La extensión de los archivos de imágenes Mejora del color Act, Des,
debe ser .JPG (cualquier otra extensión, Configuraciones de impresora
como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., (configuración predeterminada) 2
no será reconocida). Imprimir fecha Act, Des,
„ Las operaciones con PhotoCapture Configuraciones de impresora
(configuración predeterminada) 2
Center® no están disponibles al usar la
función PictBridge. 1
Consulte Impresión DPOF en la página 112 para
obtener más detalles.
2 Si su cámara está configurada para utilizar
Configuraciones de impresora (configuración
predeterminada), el equipo imprimirá la fotografía
mediante las configuraciones siguientes.

110
Impresión de fotografías desde una cámara

Impresión de imágenes 13

Configuración Opciones
Tamaño de papel 4" × 6"
Nota
Tipo de papel Papel satinado
Retire cualquier tarjeta o unidad de
Formato Pág. Sin bordes: Si
memoria flash USB del equipo antes de
Calidad impre. Fina conectar una cámara digital.
Mejora del color No
Imprimir fecha No a Asegúrese de que su cámara esté
apagada. Conecte su cámara a la
„ Cuando la cámara no cuenta con ninguna interfaz directa de USB (1) del equipo
selección de menú, también se utilizan mediante el cable USB.
estas configuraciones.
„ Los nombres y disponibilidad de cada
configuración dependen de las
especificaciones de la cámara.
Consulte la documentación adjunta con su
cámara para obtener información más
detallada acerca de los cambios de
configuración de PictBridge.

1 Interfaz directa de USB

b Encienda la cámara.
Cuando el equipo ha reconocido la
cámara, en la pantalla LCD aparece
Cámara conectada.

c Seleccione la fotografía que desea


imprimir siguiendo las instrucciones que
se indican en la cámara.
Cuando el equipo inicia la impresión de
una fotografía, en la pantalla LCD 13
aparecerá Imprimiendo.

IMPORTANTE
Para evitar daños al equipo, no conecte
ningún dispositivo distinto de la cámara
digital o de la unidad de memoria flash
USB a la interfaz directa de USB.

111
Capítulo 13

Impresión DPOF 13
Impresión de
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital fotografías
Print Order Format (Formato de orden de
impresión digital).
directamente desde
Se trata de una norma creada por los una cámara digital
principales fabricantes de cámaras digitales
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
(sin PictBridge) 13

FUJIFILM Corporation, Panasonic


Si su cámara utiliza el estándar de
Corporation y Sony Corporation) para facilitar
almacenamiento masivo USB, puede
la impresión de imágenes procedentes de
conectar su cámara en modo de
una cámara digital.
almacenamiento. Esto le permite imprimir
Si su cámara digital es compatible con la fotografías desde su cámara.
impresión de archivos en formato DPOF,
(Si desea imprimir fotografías en modo
podrá seleccionar en el visor de la cámara
PictBridge, consulte Impresión de fotografías
digital las imágenes y el número de copias
directamente desde una cámara con
que desee imprimir.
PictBridge en la página 110).
Nota
Nota
Se puede producir un error de archivo
El nombre, la disponibilidad y el
DPOF no válido si el orden de impresión
funcionamiento es diferente en función de
creado en la cámara se ha dañado.
la cámara digital. Consulte la
Elimine y vuelva a crear el orden de
documentación proporcionada con la
impresión utilizando la cámara fotográfica
cámara para obtener información
para corregir este problema. Para obtener
detallada, como, por ejemplo, cómo pasar
instrucciones sobre cómo eliminar o
del modo PictBridge al modo de
volver a crear el orden de impresión,
almacenamiento masivo USB.
consulte el sitio web de soporte técnico
del fabricante y la documentación
proporcionada con la cámara.

112
Impresión de fotografías desde una cámara

Impresión de imágenes 13
Acerca de los
Nota
mensajes de error 13

Retire cualquier tarjeta o unidad de Una vez que se haya familiarizado con los
memoria flash USB del equipo antes de tipos de errores que se pueden producir al
conectar una cámara digital. imprimir desde una cámara, podrá identificar
y solucionar fácilmente cualquier problema.
a Asegúrese de que su cámara esté „ Sin memoria
apagada. Conecte su cámara a la
interfaz directa de USB (1) del equipo Este mensaje aparecerá si trabaja con
mediante el cable USB. imágenes que son demasiado grandes
para la memoria del equipo.
„ [Link].
Este mensaje aparecerá si conecta una
cámara que no utiliza el estándar de
almacenamiento masivo USB. Este
mensaje también aparecerá si conecta un
dispositivo dañado a la interfaz directa
de USB.
(Para obtener soluciones más detalladas,
consulte Mensajes de error y de
mantenimiento en la página 142).
1

1 Interfaz directa de USB

b Encienda la cámara.

c Siga los pasos que se describen en


Impresión de imágenes en la página 93.

IMPORTANTE
Para evitar daños al equipo, no conecte
ningún dispositivo distinto de la cámara
digital o de la unidad de memoria flash 13
USB a la interfaz directa de USB.

113
Capítulo 13

114
Sección V

Software V

Funciones de software y red 116


14 Funciones de software y red 14

El CD-ROM incluye la Guía del usuario del c Haga clic en el encabezado que le
software y la Guía del usuario en red para las gustaría leer de la lista situada en la
funciones disponibles (por ejemplo, parte izquierda de la ventana.
impresión y escaneado) cuando se conecta a
un ordenador. Estas guías disponen de los
enlaces de fácil uso. Una vez que haya hecho
clic en ellos, le llevarán directamente a una
sección particular.
Puede encontrar información sobre estas
funciones:
„ Impresión
„ Escaneado
„ ControlCenter3 (Windows®)
„ ControlCenter2 (Macintosh)
„ Configuración Remota
„ Envío de fax desde el ordenador
„ PhotoCapture Center®
„ Impresión en red
„ Escaneado en red
„ Red con cable e inalámbrica Macintosh
Cómo leer la Guía del usuario en HTML a Asegúrese de que el equipo Macintosh
Esta es una referencia rápida para utilizar la está encendido. Introduzca el CD-ROM
Guía del usuario en HTML. de Brother en la unidad de CD-ROM.
Windows® b Haga doble clic en el icono
Documentation.
Nota c Haga doble clic en la carpeta de su
Si no tiene instalado el software, consulte idioma y, a continuación, haga doble clic
Visualización de documentación en el archivo [Link].
en la página 2. d Haga clic en GUÍA DEL USUARIO DEL
SOFTWARE (o GUÍA DEL USUARIO
a Desde el menú Inicio, diríjase a EN RED) en el menú superior y, a
continuación, haga clic en el
Brother, MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al número de modelo) en encabezado que le gustaría leer de la
el grupo de programas y, a lista situada en la parte izquierda de la
continuación, haga clic en Guías del ventana.
usuario en formato HTML.

b Haga clic en GUÍA DEL USUARIO DEL


SOFTWARE (o GUÍA DEL USUARIO
EN RED) en el menú superior.

116
Sección VI

Apéndices VI

Avisos sobre seguridad y legales 118


Solución de problemas y mantenimiento
rutinario 131
Menús y funciones 165
Especificaciones 186
Glosario 200
Avisos sobre seguridad y
A legales A

Cómo elegir el lugar de instalación A

Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a
golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de teléfono de la
pared y una toma de corriente CA estándar. Seleccione una ubicación en la que la temperatura
se mantenga entre 50 °F y 95 °F (10 °C y 35 °C).

ADVERTENCIA
NO instale el equipo en las proximidades de calefactores, aparatos de aire acondicionado,
frigoríficos, aparatos médicos, productos químicos o agua.

NO conecte el equipo a tomas de corriente CA que se encuentren en el mismo circuito que


aparatos grandes u otros aparatos que pudiesen interrumpir la alimentación eléctrica.

AVISO
• No instale el equipo en un lugar por el que transite mucha gente.
• Evite instalar el equipo sobre una alfombra.
• NO exponga el equipo a la luz solar directa ni al calor, la humedad o al polvo de forma
excesiva.
• NO conecte el equipo a tomas de corriente CA controladas por interruptores de pared o
temporizadores automáticos.
• La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información existente en la
memoria del equipo.
• Evite las fuentes de interferencias, como altavoces o bases de teléfonos inalámbricos que
no sean de la marca Brother.
• NO toque el equipo ni lo coloque en una superficie inclinada. En caso contrario, se puede
derramar la tinta provocando un daño interno en el equipo.

118
Avisos sobre seguridad y legales

Para utilizar el equipo de modo seguro A

Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento.

ADVERTENCIA

El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de efectuar la limpieza del
equipo, compruebe que haya desenchufado primero el cable de la línea telefónica y luego el
cable de alimentación de la toma de corriente CA. De lo contrario, podría sufrir una descarga
eléctrica.

NO manipule el enchufe con las manos mojadas. De lo contrario, podría sufrir una descarga
eléctrica.

Asegúrese siempre de que la clavija está totalmente introducida.

NO desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación CA. De lo contrario, podría sufrir
una descarga eléctrica.

NO utilice sustancias inflamables, aerosoles o líquidos/disolventes orgánicos que contengan


alcohol o amoníaco para limpiar el equipo por dentro o por fuera. De lo contrario, podría A
producirse fuego o una descarga eléctrica.

Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiar el interior del equipo.

119
Si el equipo se calienta, desprende humo o genera olores fuertes, desenchufe inmediatamente
el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
(Consulte Números de Brother en la página i).

Si entrara algún objeto metálico, agua u otro tipo de líquido en el equipo, desenchufe
inmediatamente el equipo de la toma de corriente CA. Llame al Servicio de atención al cliente
de Brother. (Consulte Números de Brother en la página i).

Adopte las precauciones necesarias al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca
los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si se han desconectado de
la toma de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca
instale una toma telefónica de pared en un lugar húmedo.

Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente CA, a la que se deberá poder
acceder fácilmente. En caso de emergencia, deberá desenchufar el cable de alimentación de
la toma de corriente CA para desconectar completamente la alimentación.

Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación CA dentro de un margen indicado
en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación CC ni a un inversor. Si no
está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado.

NO utilice el equipo si el cable de alimentación está desgastado o dañado, ya que podría


producirse un incendio.

Para reducir el riesgo de que se produzcan incendios o descargas eléctricas, utilice únicamente
un cable de línea de comunicación telefónica nº 26 AWG o mayor.

120
Avisos sobre seguridad y legales

Cuando utilice el teléfono conectado a este producto, deberán seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de que se produzcan incendios,
descargas eléctricas o lesiones en las personas. Entre estas precauciones se incluyen las
siguientes:
• NO utilice este equipo cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un
fregadero o una lavadora, sobre una superficie mojada o cerca de una piscina.
• Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe una pequeña probabilidad
de descarga eléctrica en estos casos.
• NO utilice este producto para informar de una fuga de gas si se encuentra cerca del lugar
en el que se ha producido dicha fuga.

121
AVISO

NO coloque las manos en el borde del equipo debajo de las cubiertas de documentos o de
escáner. De lo contrario, podría sufrir lesiones.

NO coloque las manos en el borde de la bandeja de papel debajo de la cubierta de la bandeja


de papel. De lo contrario, podría sufrir lesiones.

122
Avisos sobre seguridad y legales

NO toque el área que aparece sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir


lesiones.

Al trasladar el equipo, debe levantarlo desde la base, colocando una mano en cada lado de la
unidad, tal y como se muestra en la ilustración. NO traslade el equipo sujetándolo por la cubierta
del escáner ni por la cubierta para el desatasco de papel.

Las tormentas eléctricas y sobrecargas pueden dañar este producto. Se recomienda utilizar un
dispositivo óptimo de protección contra sobrecargas en el cable de energía eléctrica CA y en la
línea telefónica, o bien desenchufar los cables durante las tormentas eléctricas.
A

123
Instrucciones de seguridad importantes A

1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.


2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario.
3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto.
4 NO utilice este producto cerca del agua.
5 NO coloque este producto encima de un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto
podría caerse, lo que podría producir averías graves.
6 Las ranuras y orificios de la carcasa y la parte trasera o inferior sirven como medio de
ventilación. Para garantizar que el producto funcione correctamente y para protegerlo del calor
excesivo, no debe bloquear ni cubrir estos orificios. No obstruya los orificios apoyando el
producto sobre una cama, sofá, moqueta o superficie similar. Bajo ninguna circunstancia se
instalará el producto en las proximidades de un radiador o calefactor. Tampoco deberá
colocarse dentro de un armario o similar, salvo que se garantice una ventilación adecuada.
7 EVITE que haya cualquier objeto apoyado sobre el cable de alimentación. NO instale este
producto en un lugar en el que alguien pueda pisar el cable.
8 Si se utiliza un alargador con este producto, asegúrese de que el amperaje total de los
productos enchufados al alargador no excede el amperaje del alargador. Además, debe
asegurarse de que el amperaje total de todos los productos enchufados a la toma de corriente
CA no exceda 15 amperios (solamente EE. UU.).
9 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes entrantes. NO coloque
ningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos.
10 Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo antes de recogerlas.
11 Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de este producto ya que
pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso o provocar un cortocircuito en
alguna pieza dando lugar a incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de
líquido sobre el producto. NO intente reparar este producto usted mismo porque al abrir o
quitar las cubiertas puede exponerse a puntos de voltaje peligroso y otros riesgos y la garantía
quedará anulada. Encargue la reparación a un centro de servicio técnico autorizado de
Brother. Si desea saber la ubicación del centro de servicio técnico autorizado de Brother más
cercano, llame al siguiente número:
En EE. UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
En Canadá: 1-877-BROTHER
12 Desenchufe este producto de la toma de corriente CA y encargue la reparación al personal del
servicio técnico autorizado de Brother en las siguientes circunstancias:
„ Si se ha vertido líquido en el equipo.
„ Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
„ Si el producto no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de uso,
ajuste solo los controles que se indican en dichas instrucciones.
El ajuste incorrecto de otros controles puede dañar el equipo, que probablemente
necesitará reparaciones importantes por parte de un técnico cualificado para restablecerlo
a condiciones de servicio normales.
„ Si el equipo se ha caído o si la carcasa ha resultado dañada.
„ Si el funcionamiento del equipo cambia notablemente, lo que indica la necesidad de una
reparación.

124
Avisos sobre seguridad y legales

13 Para proteger al equipo de posibles sobrecargas, recomendamos que utilice un dispositivo de


protección contra sobrecargas.
14 Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, tenga en cuenta lo
siguiente:
„ NO utilice este producto cerca de electrodomésticos que utilicen agua, de una piscina o de
un sótano húmedo.
„ NO utilice el equipo durante una tormenta eléctrica (existe la posibilidad remota de que se
produzca una descarga eléctrica) ni en las proximidades de una fuga de gas para informar
de la misma.
„ NO utilice el equipo durante una tormenta eléctrica o una fuga de gas.
15 Precaución: para reducir el riesgo de que se produzcan incendios, utilice únicamente un cable
de línea de comunicación telefónica nº 26 AWG o mayor.

Teléfono estándar y notificaciones de la FCC (estas


notificaciones están vigentes únicamente en los modelos
vendidos y utilizados en Estados Unidos) A

Al programar números de emergencia o realizar llamadas de prueba a números de


emergencia:
„ Permanezca al teléfono y explique brevemente al operador la razón de la llamada antes de
colgar.
„ Realice estas actividades fuera de las horas punta, como por ejemplo por la mañana temprano
o a última hora de la tarde.
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC, así como con los requisitos exigidos
por la ACTA. En la parte posterior de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra
información, un identificador del producto en formato de EE. UU.: AAAEQ##TXXXX. Si se solicita,
este número se debe proporcionar a la compañía telefónica.
Puede conectar con seguridad este equipo a la línea telefónica por medio de un conector modular
estándar, USOC RJ11C.
El enchufe y el conector utilizados para conectar este equipo al cableado y a la red telefónica de
las instalaciones deben cumplir con la Parte 68 de las reglas de la FCC aplicable, así como con
los requisitos exigidos por la ACTA. Con este producto se proporcionan un cable de teléfono y un
enchufe modular que cumplen la normativa. El equipo se ha diseñado para conectarse a un
conector modular compatible que también cumpla con la normativa. Consulte las instrucciones
de instalación para obtener información detallada.
El REN (número de equivalencia de llamada) se utiliza para determinar el número de dispositivos
que se pueden conectar a una línea telefónica. Un REN excesivo en una línea telefónica puede
dar lugar a que los dispositivos no suenen al recibir una llamada. En la mayoría de las áreas, la A
suma de los REN no debe exceder de cinco (5,0). Para estar seguro del número de dispositivos
que se pueden conectar a la línea telefónica, de acuerdo con lo determinado por los REN totales,
póngase en contacto con la compañía telefónica local. En el caso de los productos aprobados
después del 23 de julio de 2001, el REN para este producto es parte del identificador del producto
que tiene el formato de EE. UU.: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados mediante ## son
el REN sin la coma decimal (por ejemplo, 06 es un REN de 0,6). En el caso de los productos
anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta.

125
Si este equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con
antelación que puede ser necesaria una suspensión temporal del servicio. Sin embargo, si la
notificación previa no es factible, la compañía telefónica se lo notificará al cliente lo antes posible.
Además, se le informará de su derecho a interponer una demanda en la FCC si cree que es
necesario.
La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o
procedimientos que podrían afectar al funcionamiento del equipo. En tal caso, la compañía
telefónica lo notificará con antelación de manera que puede realizar las modificaciones
necesarias para mantener el servicio ininterrumpido.
Si surge algún problema con este equipo, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de Brother para obtener información sobre la reparación y la garantía. (Consulte Números
de Brother en la página i). Si este equipo está provocando daños en la red telefónica, la
compañía telefónica puede solicitar la desconexión del equipo hasta que se resuelva el problema.
La conexión a un servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas del estado. Póngase en
contacto con la comisión de utilidad pública del estado, la comisión de servicio público o la
comisión de la compañía para obtener más información.
Si en su hogar dispone de un dispositivo de alarma con cable conectado a la línea telefónica,
asegúrese de que la instalación de este equipo no desactiva el dispositivo de alarma. Si desea
realizar alguna consulta acerca de qué desactivará el dispositivo de alarma, llame a la compañía
telefónica o a un instalador cualificado.
Si no puede solucionar un problema con su equipo, llame el Servicio de atención al cliente de
Brother. (Consulte Números de Brother en la página i).

ADVERTENCIA

Para la protección contra el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, desconecte
siempre todos los cables de la toma de la pared antes de reparar, modificar o instalar el equipo.

Este equipo no se puede utilizar en líneas de teléfono público de la compañía telefónica o


conectadas a líneas compartidas.

Brother no puede aceptar ninguna responsabilidad financiera ni de otro tipo que pueda
resultar del uso de esta información, incluidos los daños directos, especiales o
consecuentes. No existe garantía alguna extendida ni concedida mediante este
documento.
Se ha verificado que este equipo cumple con las normas de la FCC, que se aplican
únicamente en EE. UU.

126
Avisos sobre seguridad y legales

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de


conformidad (solamente EE. UU.) A

Parte Brother International Corporation


responsable: 100 Somerset Corporate Boulevard

Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.


TEL: 1 (908) 704-1700
declara que el producto
Nombre del producto: MFC-495CW
cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencias, y si no se
instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede
tratar de corregirlas, llevando a cabo estas acciones:
„ Vuelva a orientar o colocar la antena receptora.
„ Separe más el equipo del receptor.
„ Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
„ Para obtener ayuda, llame al distribuidor o a un técnico de radio y televisión especializado.
„ Este transmisor no debe ubicarse o funcionar conjuntamente con otra antena o transmisor.

IMPORTANTE
Los cambios o modificaciones que Brother Industries, Ltd. no haya autorizado expresamente
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Declaración de conformidad de Industry Canada


(solamente para Canadá) A

A
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado de este
dispositivo.

127
Conexión LAN A

AVISO
NO conecte este producto a una conexión LAN que esté sujeta a sobretensiones.

Declaración de conformidad con International ENERGY STAR® A

La finalidad del programa de International ENERGY STAR® Program es promover el desarrollo


y popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos.
Como empresa asociada a ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. ha determinado que el
producto cumple las especificaciones de ENERGY STAR® relativas a la eficiencia energética.

128
Avisos sobre seguridad y legales

Limitaciones legales para la realización de copias A

Las reproducciones en color de determinados documentos son ilegales y pueden conllevar


responsabilidades penales o civiles. La presente lista pretende ser una guía más que una relación
exhaustiva de los documentos cuya reproducción está prohibida. En caso de duda, sugerimos
que consulte a la autoridad que proceda sobre el documento en particular.
A continuación se enumera una lista de documentos emitidos por el gobierno de Estados Unidos
o Canadá o cualquiera de los organismos oficiales cuya copia está prohibida:
„ Dinero
„ Bonos u otros certificados de deuda
„ Certificados de depósito
„ Sellos fiscales (con o sin matasellos)
„ Documentación relacionada con el servicio militar obligatorio
„ Pasaportes
„ Sellos de correos de Estados Unidos o Canadá (con o sin matasellos)
„ Cupones para alimentos
„ Documentación de inmigración
„ Cheques o borradores emitidos por organismos oficiales
„ Placas o insignias de identificación
Está prohibido copiar obras protegidas por derechos de propiedad intelectual. Está autorizada la
copia de una parte de una obra protegida por derechos de propiedad intelectual para ‘uso
justificado’. Las copias múltiples se consideran de uso injustificado.
Las obras de arte se consideran equivalentes a obras protegidas por los derechos de la propiedad
intelectual.
Las licencias de conducción de vehículos de motor y certificados de propiedad de los mismos no
se pueden copiar de acuerdo con determinadas leyes provinciales o estatales.

129
Marcas comerciales A

El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.


Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation.
Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos u otros países.
Apple, Macintosh y Safari son marcas comerciales de of Apple Inc., registradas en Estados
Unidos y otros países.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker y Photoshop son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros
países.
Microdrive es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
CompactFlash es una marca comercial registrada de SanDisk Corporation.
Memory Stick es una marca comercial de Sony Corporation.
xD-Picture Card es una marca comercial de FUJIFILM Corporation, Toshiba Corporation y
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge es una marca comercial.
Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo, MagicGate Memory Stick,
Memory Stick Micro y M2 son marcas comerciales de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup y el logotipo de SecureEasySetup son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Broadcom Corporation en Estados Unidos y otros países.
AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access y Wi-Fi Protected Setup son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance en Estados Unidos y/o en otros países.
Intel y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en Estados Unidos y otros países.
AMD es una marca comercial de Advanced Micro Devices, Inc.
FaceFilter Studio es una marca comercial de Reallusion, Inc.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

130
Solución de problemas y
B mantenimiento rutinario B

B
Solución de problemas B

IMPORTANTE
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se
deben realizar desde dentro de ese país.

Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que encontrará más
abajo y siga los consejos para la solución de problemas.
La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a. Si necesita más
ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes y los consejos más
recientes para la solución de problemas.
Obtenga más información en [Link]

Si tiene problemas con el equipo B

Impresión
Problema Sugerencias
No imprime. Compruebe la conexión inalámbrica o del cable de interfaz tanto en el equipo
como en el ordenador. (Consulte la Guía de configuración rápida).
Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off está encendido.
Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil.
(Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 154).
Compruebe que no hay ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
(Consulte Mensajes de error y de mantenimiento en la página 142).
Si en la pantalla LCD aparece No puede imprim y Cambiar cartucho,
consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 154.
Compruebe que se ha elegido e instalado el controlador de impresora correcto.
Asegúrese de que el equipo está en línea. Haga clic en Inicio y, a continuación,
seleccione Impresoras y faxes. Con el botón derecho del ratón, haga clic y
seleccione Brother MFC-XXXX (siendo XXXX el nombre del modelo) y
asegúrese de que Usar impresora sin conexión esté desactivado.
Si selecciona las configuraciones Imprimir las páginas impares e Imprimir las
páginas pares, es posible que aparezca un mensaje de error de impresión en el
ordenador debido a que el equipo hace una pausa en el proceso de impresión. El
mensaje de error desaparecerá una vez que el equipo vuelva a iniciar la
impresión.

131
Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de
impresión en la página 159).
Asegúrese de que la configuración de Tipo de soporte del controlador de
impresora o la configuración de Tipo de papel del menú del equipo coincide con
el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Impresión para Windows® o
Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario del software del
CD-ROM y Tipo de papel en la página 25).
Asegúrese de que los cartuchos de tinta no son demasiado viejos. Es posible que
la tinta se obstruya en estos casos:
„ Se ha superado la fecha de caducidad que se indica en el paquete del
cartucho. (Los cartuchos de tinta originales de Brother Innobella™ duran
hasta dos años si se conservan en su paquete original.)
„ El cartucho de tinta lleva más de seis meses en el equipo.
„ El cartucho de tinta no se ha almacenado correctamente antes de su uso.
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión en la página 17).
El entorno recomendado para su equipo debe tener una temperatura entre 68 °F
y 91 °F (20 °C y 33 °C).
Aparecen líneas horizontales Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
blancas en los textos o gráficos. en la página 158).
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Pruebe a utilizar los tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión en la página 17).
El equipo imprime páginas en Limpie los cabezales de impresión. (Consulte Limpieza del cabezal de impresión
blanco. en la página 158).
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Los caracteres y las líneas Compruebe la alineación de la impresión. (Consulte Comprobación de la
aparecen amontonados. alineación de la impresión en la página 160).
Las imágenes impresas o el texto Asegúrese de que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel
impreso aparecen sesgados. y de que las guías laterales del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel está cerrada
correctamente.
Borrón de tinta en la parte central Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
superior de la página impresa. (Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión en la página 17).
Borrón de tinta en la esquina Asegúrese de que el papel no esté curvado al imprimir en la parte posterior de
izquierda o derecha de la página papel con la configuración Imprimir las páginas impares e Imprimir las
impresa. páginas pares.
La impresión tiene un aspecto Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado
borroso o la tinta parece correrse. y otros soportes de impresión en la página 17). Evite manipular el papel hasta que
la tinta esté seca.
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel
correcto. Si imprime una fotografía desde el ordenador, configure la opción Tipo
de soporte en la ficha Básica el controlador de la impresora.

132
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Impresión (Continuación)
Problema Sugerencias
Aparecen manchas al dorso o en la Asegúrese de que la placa de impresión no está manchada de tinta.
B
parte inferior de la página. (Consulte Limpieza de la placa de impresión del equipo en la página 157).
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
Asegúrese de utilizar la aleta de soporte del papel.
(Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
El equipo imprime líneas densas en Active la casilla de verificación Orden inverso en la ficha Básica del controlador
la página. de impresora.
Las impresiones aparecen En la ficha Avanzada del controlador de impresora, haga clic en Ajustes de color
arrugadas. y desactive la casilla de verificación Impresión bidireccional en Windows® o
Impresión bidireccional en Macintosh.
Asegúrese de utilizar cartuchos de tinta genuinos de Brother Innobella™.
No se puede imprimir con ‘formato Compruebe que la configuración de tamaño de papel en la aplicación y en el
de página’. controlador de impresión es idéntica.
La velocidad de impresión es Cambie la configuración del controlador de la impresora. Una alta resolución
demasiado lenta. necesita un tiempo de procesamiento, envío e impresión mayor. Pruebe las otras
configuraciones de calidad en la ficha Básica del controlador de impresora.
Además, haga clic en Ajustes de color y asegúrese de desactivar la casilla de
verificación Mejora del color (True2Life®).
Desactive la opción Sin bordes. La impresión sin bordes es más lenta que la
impresión en modo normal. (Consulte Impresión para Windows® o Impresión y
envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario del software del CD-ROM).

True2Life® no funciona Si los datos de la imagen no son a todo color en la aplicación (por ejemplo, 256
correctamente. colores), True2Life® no funcionará. Utilice al menos datos de color de 24 bits con
la función True2Life®.
El papel fotográfico no se arrastra Cuando imprima sobre papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del
correctamente. mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional
al paquete de papel para esta finalidad.
Limpie el rodillo de recogida de papel.
(Consulte Limpieza de los rodillos de recogida de papel en la página 158).
El equipo toma varias páginas. Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente en la bandeja. (Consulte
Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
Compruebe que no hay más de dos tipos de papeles cargados en la bandeja al
mismo tiempo.
Hay un atasco de papel. Asegúrese de que la guía de longitud del papel se ajusta al tamaño del papel. No
extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
(Consulte Atasco de impresora o de papel en la página 151).
Las páginas impresas no se apilan Asegúrese de utilizar la aleta de soporte del papel.
correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
El equipo no imprime utilizando Pruebe a reducir la resolución de la impresión. (Consulte Impresión para
® ®
Adobe Illustrator . Windows® o Impresión y envío de faxes para Macintosh en la Guía del usuario del
software del CD-ROM).

133
Impresión de faxes recibidos
Problema Sugerencias
Impresión condensada con rayas Probablemente, la conexión no sea buena debido a la estática o interferencias en
blancas que cruzan la página o la la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax.
parte superior e inferior de las
frases está cortada.
Líneas negras verticales en los Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que
faxes recibidos. haga una copia para ver si se trata de un problema de su equipo. Pruebe a recibir
un fax desde otro equipo.
Los faxes recibidos en color se Sustituya los cartuchos de tinta de color que han llegado al final de su vida útil y,
imprimen solamente en blanco y a continuación, pida al remitente que envíe nuevamente el fax en color.
negro. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta en la página 154).
Los márgenes derecho e izquierdo Active la función Reducción auto. (Consulte Impresión de faxes entrantes
se recortan o se imprime una sola reducidos en la página 48).
página en dos.

Línea telefónica o conexiones


Problema Sugerencias
La función Marcación no funciona. Compruebe que el equipo esté enchufado y que el botón On/Off esté encendido.
(No hay tono de marcación)
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión denominada LINE del equipo.
(Solamente Canadá) Cambie la configuración de Tono/Pulsos. (Consulte la Guía
de configuración rápida).
Verifique que la línea telefónica y la conexión funcionan mediante la conexión de
un teléfono que sabe que funciona y una línea telefónica a la conexión. A
continuación, descuelgue el auricular del teléfono externo y escuche un tono de
marcación. Si no hay tono de marcación, pida a su compañía telefónica que revise
la línea y/o la toma.
El equipo no responde a las Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.
llamadas. (Consulte Selección del modo de recepción correcto en la página 40).
Compruebe si existe tono de marcación. Si es posible, haga una llamada al
equipo para oír cómo contesta. Si sigue sin haber respuesta, compruebe que el
cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y
en la conexión denominada LINE del equipo. Si al llamar al equipo no suena, pida
a la compañía telefónica que revise la línea.

134
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Recepción de faxes
Problema Sugerencias B
No se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook.
Si escucha ruidos debidos a la estática o interferencias en la línea de fax, póngase
en contacto con su compañía telefónica local.
Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión denominada LINE del equipo. Si se suscribe a servicios
DSL o VoIP, póngase en contacto con su proveedor de servicio para que le
proporcione las instrucciones de conexión.
Asegúrese de que el equipo está en el modo de recepción correcto. Este se
determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción
telefónicos que tenga en la misma línea que el equipo Brother. (Consulte
Configuración de modo de recepción en la página 43).
Si tiene una línea de fax dedicada y desea que el equipo Brother conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo
Sólo fax.
Si el equipo Brother comparte la línea con un contestador automático externo, debe
seleccionar el modo Contestador ext. En el modo Contestador ext., el
equipo Brother recibirá automáticamente los faxes entrantes y los interlocutores de
llamadas de voz podrán dejar un mensaje en el contestador automático.
Si el equipo Brother comparte la línea con un servicio de suscripción de correo de
voz, consulte Correo de voz en la página 53.
Si el equipo Brother comparte la línea con el servicio de suscripción de timbre
distintivo, consulte Timbre distintivo en la página 54.
Si el equipo Brother comparte la línea con otros teléfonos y desea que conteste
automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modo Fax/Tel.
En el modo Fax/Tel, el equipo Brother recibirá faxes automáticamente y emitirá
un semitimbre/doble timbre que le indicará que tiene llamadas de voz.
Si no desea que el equipo Brother conteste automáticamente todos los faxes
entrantes, debe seleccionar el modo Manual. En el modo Manual, debe
contestar todas las llamadas entrantes y activar el equipo para recibir faxes.
Puede que otro dispositivo o servicio en su ubicación esté contestando las
llamadas antes que el equipo Brother. Para realizar una prueba, disminuya el
número de timbres:
„ Si el modo de respuesta está configurado en Sólo fax o Fax/Tel,
disminuya el número de timbres a 1 timbre. (Consulte Número de timbres
en la página 43).
„ Si el modo de respuesta está configurado en Contestador ext.,
disminuya el número de timbres programados en el contestador automático a 2.
„ Si el modo de respuesta está configurado en Manual, NO ajuste la
configuración del número de timbres.
En caso de recibir un fax de prueba:
„ Si ha recibido un fax de prueba correctamente, el equipo funciona
adecuadamente. Recuerde restablecer el número de timbres o el contestador
automático a su configuración original. Si los problemas de recepción
persisten después de restablecer el número de timbres, puede que una
persona, un dispositivo o un servicio de suscripción estén contestando a la
llamada de fax antes de que el equipo pueda hacerlo.
„ Si no ha podido recibir el fax, puede que otro dispositivo o servicio de
suscripción esté interfiriendo con la recepción del fax o que haya un problema
con la línea de fax.

135
Recepción de faxes (Continuación)
Problema Sugerencias
No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la
misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático
(continuación)
está configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador
automático) externo en la página 58).
1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono
de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
2 Retire la cubierta protectora de la conexión EXT del equipo Brother y, a
continuación, enchufe el cable de la línea telefónica desde el contestador
automático hasta la conexión EXT.
3 Configure el contestador automático para que conteste tras 4 timbres.
Si tiene problemas para recibir faxes o mensajes de voz, configure el
contestador automático para que conteste tras 2 ó 3 timbres.
4 Grabe el mensaje saliente en el contestador automático.
„ Grabe cinco segundos de silencio al inicio del mensaje saliente.
„ Limite la duración del mensaje a 20 segundos.
„ Finalice el mensaje saliente con el código de recepción de fax para las
personas que envían faxes manuales. Por ejemplo: “Después del pitido,
deje un mensaje o pulse l 5 1 y Start para enviar un fax”.
5 Configure el contestador automático para que conteste las llamadas.
6 Configure el modo de recepción del equipo Brother en Contestador ext.
(Consulte Selección del modo de recepción correcto en la página 40).
Asegúrese de que la función Recep. Fácil del equipo Brother está activada. La
función Recep. Fácil le permite recibir un fax incluso si ha contestado la llamada
en un teléfono externo o una extensión telefónica. (Consulte Recep.Fácil
en la página 44).
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea telefónica, pruebe a cambiar la configuración de
Compatibilidad a Básic(paraVoIP). (Consulte Interferencias en línea
telefónica en la página 141).

Envío de faxes
Problema Sugerencias
No se puede enviar un fax. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de
que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la
pared y en la conexión denominada LINE del equipo.

Asegúrese de que el botón Fax esté iluminado.


(Consulte Entrada en el modo Fax en la página 32).
Pida al interlocutor que compruebe si el equipo receptor tiene papel.
Imprima el informe de verificación de la transmisión y compruebe si se dan
errores. (Consulte Informes en la página 73).

136
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Envío de faxes (Continuación)


Problema Sugerencias
El informe Verificación de la Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica.
B
transmisión indica Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC-FAX y en el informe
"RESULT:ERROR". Verificación de la transmisión se indica "RESULT:ERROR", es posible que no haya
suficiente memoria en el equipo. Para liberar más memoria, puede desactivar
Recep. memoria (consulte Desactivación de las operaciones de recepción en
memoria en la página 47), imprimir mensajes de fax en memoria (consulte
Impresión de un fax desde la memoria en la página 49) o cancelar un fax diferido
o un trabajo de sondeo (consulte Comprobación y cancelación de trabajos en
espera en la página 38). Si el problema persiste, pida a la compañía telefónica
que revise la línea.
Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posibles
interferencias en la línea de teléfono, pruebe a cambiar la configuración del menú
Compatibilidad a Básic(paraVoIP).
(Consulte Interferencias en línea telefónica en la página 141).
Los faxes enviados están en Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga
blanco. de documentos en la página 21).
Mala calidad de envío de faxes. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para
comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no
es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del escáner en la página 157).
Líneas negras verticales en los Las líneas negras verticales en los faxes que envía suelen estar provocadas por
faxes enviados. suciedad o corrector líquido en la tira de cristal. Limpie la tira de cristal.
(Consulte Limpieza del escáner en la página 157).

Gestión de las llamadas entrantes


Problema Sugerencias
El equipo ‘oye’ la voz como un tono Si la función Recep.Fácil está activada, el equipo es más sensible a los sonidos.
CNG. Podría interpretar mal ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de
un equipo de fax y responder con tonos de recepción de fax. Desactive el equipo
pulsando Stop/Exit. Puede evitar este problema desactivando la opción Recep.
Fácil. (Consulte Recep.Fácil en la página 44).
Envío de una llamada de fax al Si responde desde una extensión telefónica, pulse el código de recepción de fax
equipo. (la configuración predeterminada de fábrica es l 5 1). Si responde desde el
teléfono externo (conectado a la conexión EXT), pulse Start para recibir el fax.
Cuando el equipo conteste, cuelgue.
Funciones personalizadas dentro Si tiene Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, Correo de voz, un
de una misma línea. sistema de alarma o cualquier otra función personalizada en la misma línea
telefónica a la que esté conectado el equipo, pueden producirse problemas al
enviar o recibir faxes.
Por ejemplo: si se suscribe al servicio Llamada en espera o a otro servicio
personalizado y la señal se transmite por la línea mientras el equipo está
enviando o recibiendo un fax, esa señal puede interrumpir temporalmente los
faxes o afectarles. La función ECM (Modo de Corrección de Errores) de Brother
debería ayudar a resolver este problema. Se trata de un problema habitual en el
sector de telefonía, común a todos los dispositivos que envían o reciben datos a
través de una línea compartida con funciones personalizadas. Si para sus
actividades es fundamental evitar la más mínima interrupción, recomendamos
conectar el equipo a una línea telefónica independiente sin estas funciones.

137
Problemas de copia
Problema Sugerencias
No se puede realizar una copia. Asegúrese de que el botón Copia está iluminado.
(Consulte Entrada en el modo Copia en la página 78).
Malos resultados de copia al Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
utilizar el ADF. en la página 22).
Aparecen líneas o rayas negras Las líneas o rayas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por
verticales en las copias. suciedad o corrector líquido en el escáner. Limpie la tira de cristal y el cristal de
escaneado, así como la barra y el plástico blancos situados encima. (Consulte
Limpieza del escáner en la página 157).
Las copias están en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente. (Consulte Carga
de documentos en la página 21).
El ajuste de página no funciona Asegúrese de que el documento no está sesgado en el cristal de escaneado.
correctamente. Vuelva a colocar el documento e inténtelo de nuevo.

Problemas de escaneado
Problema Sugerencias
Se producen errores TWAIN/WIA Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN/WIA de Brother como
cuando se inicia el escaneado. controlador principal. En PaperPort® 11SE con OCR, haga clic en Archivo,
Digitalizar u obtener fotografía y haga clic en Seleccionar para seleccionar el
controlador TWAIN/WIA de Brother.
Malos resultados de escaneado al Pruebe a utilizar el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado
utilizar el ADF. en la página 22).
OCR no funciona. Pruebe a aumentar la resolución del escáner.

Problemas de software
Problema Sugerencias
No se puede instalar el software ni Ejecute el programa de Reparación MFL-Pro Suite del CD-ROM. Este programa
imprimir. reparará el software y volverá a instalarlo.
‘Dispositivo ocupado’ Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD.
No se pueden imprimir imágenes Para utilizar FaceFilter Studio, debe instalar la aplicación FaceFilter Studio desde
en FaceFilter Studio. el CD-ROM proporcionado con el equipo. Para instalar FaceFilter Studio consulte
la Guía de configuración rápida.
Asimismo, antes de iniciar FaceFilter Studio por primera vez, debe asegurarse de
que el equipo Brother está encendido y conectado al ordenador. Esto le permitirá
acceder a todas las funciones de FaceFilter Studio.

138
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Problemas con PhotoCapture Center®


Problema Sugerencias B
El disco extraíble no funciona 1 ¿Ha instalado la actualización de Windows® 2000? Si no es así, haga lo
correctamente. siguiente:
1) Desenchufe el cable USB.

2) Instale la actualización de Windows® 2000 mediante uno de los


siguientes métodos.
„ Instale el software MFL-Pro Suite desde el CD-ROM. (Consulte la
Guía de configuración rápida).
„ Descargue el último service pack del sitio web de Microsoft.
3) Espere aproximadamente 1 minuto después de haber reiniciado el
ordenador y, a continuación, conecte el cable USB.
2 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, e
introdúzcala de nuevo.

3 Si ha probado la opción ‘Expulsar’ de Windows®, saque la tarjeta de memoria


o la unidad de memoria flash USB antes de continuar.
4 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo el dispositivo.
Espere un poco y vuelva a intentarlo.
5 Si nada de lo anterior funciona, apague el ordenador y el equipo y, a
continuación, vuelva a encenderlos. (Para apagar el equipo, deberá
desenchufar el cable de alimentación).
No tiene acceso al icono del Disco Asegúrese de que ha introducido correctamente la tarjeta de memoria o la unidad
extraíble desde el escritorio. de memoria flash USB.
Falta una parte de la fotografía al Asegúrese de que las opciones de impresión Sin bordes y Recortar estén
imprimirla. desactivadas. (Consulte Impresión sin bordes en la página 104 y Recorte
en la página 104).

139
Problemas de red
Problema Sugerencias
No es posible imprimir a través de Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y preparado. Imprima una
la red. lista de configuración de la red (consulte Informes en la página 73) y compruebe
la configuración de red actual en esta lista. Vuelva a conectar el cable LAN al
concentrador para verificar que el cableado y las conexiones de red son
correctos. Si fuera posible, intente conectar el equipo a otro puerto del
concentrador mediante un cable diferente. Si las conexiones son correctas, el
equipo mostrará Red activa durante 2 segundos.
(Si utiliza una conexión inalámbrica o tiene problemas de red, consulte la Guía del
usuario en Red del CD-ROM para obtener más información).
La función de escaneado en red no <usuarios Windows®>
funciona.
La configuración de Firewall en el ordenador podría rechazar la conexión de red
necesaria. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para desactivar el
Firewall. Si utiliza un software de Firewall personal, consulte la Guía del usuario
del software o póngase en contacto con el fabricante del mismo.

Para usuarios Windows® XP SP2 y Windows Vista®, consulte Configuración del


servidor de seguridad en la Guía del usuario del software del CD-ROM.

En el caso de los usuarios de Windows® XP SP1, se recomienda ir a Brother


Solutions Center ([Link]
<usuarios Macintosh>
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en
Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o desde la lista de
modelos de ControlCenter2.
La función Recibir PC Fax en red (Solamente usuarios Windows®)
no funciona.
La configuración de Firewall en el ordenador podría rechazar la conexión de red
necesaria. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para desactivar el
Firewall. Si utiliza un software de Firewall personal, consulte la Guía del usuario
del software o póngase en contacto con el fabricante del mismo.

Para usuarios Windows® XP SP2 y Windows Vista®, consulte Configuración del


servidor de seguridad en la Guía del usuario del software del CD-ROM.

En el caso de los usuarios de Windows® XP SP1, se recomienda ir a Brother


Solutions Center ([Link]
El ordenador no puede encontrar el <usuarios Windows®>
equipo.
La configuración de Firewall en el ordenador podría rechazar la conexión de red
necesaria. Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones
anteriores.
<usuarios Macintosh>
Seleccione de nuevo el equipo en la aplicación Selector de dispositivo ubicada en
Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o desde la lista de
modelos de ControlCenter2.

140
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Tono de marcación B Interferencias en línea


telefónica
B
B

Al configurar el tono de marcación como


Detección, se acortará la pausa de detección En el caso de que tenga problemas para
de marcación. enviar o recibir faxes debido a una posible
interferencia en la línea telefónica, le
a Pulse Menu.
recomendamos que ajuste la configuración
b Pulse a o b para seleccionar de compatibilidad de ecualización para
[Link]. reducir la velocidad del módem y poder
Pulse OK. proceder a las operaciones de fax.

c Pulse a o b para seleccionar a Pulse Menu.


Tono de marca.
b Pulse a o b para seleccionar
d Pulse d o c para seleccionar [Link].
Detección o No detectado. Pulse OK.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
e Pulse Stop/Exit. Compatibilidad.

d Pulse d o c para seleccionar Alta,


Normal o Básic(paraVoIP).
„ Básic(paraVoIP) reduce la
velocidad del módem a 9.600 bps. A
menos que la interferencia en su
línea telefónica se repita, puede que
prefiera utilizarlo solamente cuando
sea necesario.
„ Normal ajusta la velocidad del
módem a 14.400 bps.
„ Alta aumenta la velocidad del
módem a 33.600 bps. (configuración
predeterminada de fábrica)
Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit.

Nota
Cuando cambie la compatibilidad a
Básic(paraVoIP), la función ECM
solamente estará disponible para el envío
de faxes en color.

141
Mensajes de error y de mantenimiento B

Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan
errores y que se deban sustituir los artículos consumibles. En tal caso, el equipo identificará el
problema y mostrará un mensaje. A continuación, se exponen los mensajes de error y
mantenimiento más comunes.
Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí
mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece las preguntas más frecuentes
y los consejos más recientes para la solución de problemas.
Consulte [Link]

Mensaje de error Causa Acción


Alta temperatura Los cabezales de impresión se Deje que el equipo se enfríe.
han recalentado.
Cambiar cartucho Uno o más cartuchos de tinta han Sustituya el cartucho de tinta.
llegado al final de su vida útil. (Consulte Sustitución de los cartuchos de
tinta en la página 154).
Comprobar papel La bandeja complementaria para Compruebe que la bandeja
fotografías está en la posición de complementaria para fotografías está en la
impresión de fotografías. posición normal de impresión.
(Consulte el paso d y la Nota importante
de Carga de papel fotográfico
en la página 13).
El equipo se ha quedado sin Realice una de las siguientes acciones:
papel o no está cargado
„ Vuelva a colocar el papel en la bandeja
correctamente en la bandeja de
de papel y, a continuación, pulse
papel.
Black Start o Color Start.
„ Quite el papel y vuelva a cargarlo; a
continuación, pulse Black Start o
Color Start. (Consulte Carga de papel
y otros soportes de impresión
en la página 9).
Se ha producido un atasco de Extraiga el papel atascado; para ello, siga
papel en el equipo. los pasos de Atasco de impresora o de
papel en la página 151.
La cubierta para el desatasco de Compruebe que la cubierta para el
papel no está cerrada desatasco de papel está uniformemente
correctamente. cerrada en ambos extremos.
(Consulte Atasco de impresora o de papel
en la página 151).
Compruebe papel El tamaño del papel no es el Compruebe que la configuración de
correcto. Tamaño papel coincide con el tamaño del
papel cargado en la bandeja. Cargue el
tamaño de papel correcto y pulse
Black Start o Color Start. (Consulte
Tamaño de papel en la página 25).

142
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Mensaje de error Causa Acción


Cubierta abierta La cubierta del escáner no está Levante la cubierta del escáner y vuelva a
cerrada completamente. cerrarla. B
La cubierta del cartucho de tinta Cierre firmemente la cubierta de tinta
no está totalmente cerrada. hasta que quede ajustada.
[Link]. Se ha conectado un dispositivo Desenchufe el dispositivo de la interfaz
USB o una unidad de memoria directa de USB.
Desconecte
flash USB que no es compatible
dispositivo USB.
con la interfaz directa de USB.
Para obtener más información,
visite la página
[Link]
[Link]. Se ha conectado un dispositivo Desenchufe el dispositivo de la interfaz
dañado a la interfaz directa de directa de USB y, a continuación, pulse
Desconecte [Link]
USB. On/Off para apagar el equipo y, después,
conector delan.
vuelva a encenderlo.
y apag equipo y
enciéndalo
Error comm. Se ha producido un error de Envíe el fax de nuevo y conecte el equipo
comunicaciones debido a la a otra línea telefó[Link] el problema
calidad deficiente de la línea persiste, llame a la compañía telefónica
telefónica. para que revisen la línea.
Error de soporte La tarjeta de memoria podría Vuelva a introducir la tarjeta en la ranura
estar dañada, incorrectamente con firmeza para asegurarse de que se
formateada o tener algún encuentra en la posición correcta. Si sigue
problema. apareciendo el mensaje de error,
compruebe que la unidad de soporte
(ranura) del equipo funciona introduciendo
otra tarjeta que sabe que funciona.
Fallo conexión Ha intentado sondear un equipo Compruebe la configuración de sondeo del
de fax que no está en modo de otro equipo de fax.
espera de sondeo.
Hub inutilizable Se ha conectado un hub o una No es compatible un hub ni una unidad de
unidad de memoria flash USB a la memoria flash USB con hub. Desenchufe
interfaz directa de USB. el dispositivo de la interfaz directa de USB.
Imagen muy larga El tamaño de la fotografía es Seleccione una imagen de proporciones
desigual por lo que no se han regulares.
podido añadir efectos.
Imagen muy pequeña El tamaño de la fotografía es Seleccione una imagen más grande.
demasiado pequeño para
recortarla.

143
Mensaje de error Causa Acción
Imprimir sólo BK Uno o más cartuchos de tinta de Sustituya el cartucho de tinta.
color han llegado al final de su (Consulte Sustitución de los cartuchos de
vida útil. tinta en la página 154).
Puede utilizar el equipo en modo
blanco y negro durante
aproximadamente cuatro
semanas dependiendo del
número de páginas que imprima.
Mientras este mensaje esté
presente en la pantalla LCD, cada
operación funciona del modo
siguiente:
„ Impresión
Si hace clic en Escala de
grises en la ficha Avanzada
del controlador de impresora,
puede utilizar el equipo como
una impresora en blanco y
negro.
„ Copia
Si el tipo de papel se configura
como Papel normal o
Papel tinta, puede
realizar copias en blanco y
negro.
„ Envío de faxes
Si el tipo de papel se configura
como Papel normal o
Papel tinta, el equipo
recibirá e imprimirá los faxes
en blanco y negro.
Si el equipo emisor está
enviando un fax en color, el
"intercambio de protocolos"
del equipo le pedirá que se
envíe el fax en blanco y negro.
Si el tipo de papel se configura
como Otro satinado o
Brother BP71, el equipo
detendrá todas las operaciones
de impresión. Si desenchufa el
equipo o saca el cartucho de tinta,
no puede utilizar el equipo hasta
que inserte un cartucho de tinta
nuevo.
Línea desconect. El interlocutor, o el equipo de fax Pruebe a volver a enviar o recibir.
del interlocutor, interrumpió la
llamada.

144
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Mensaje de error Causa Acción


Limpieza impos. 46 La caja de absorción de tinta o Será necesario sustituir la caja de
Inicio imposible 46
caja de evacuación está llena. absorción de tinta o caja de evacuación. B
Estos componentes son de Póngase en contacto con el Servicio de
Impr. imposible 46 mantenimiento periódico que atención al cliente de Brother o un centro
pueden requerir la sustitución de servicio técnico autorizado de Brother
después de período de tiempo para la reparación del equipo. (Consulte
para garantizar el rendimiento Números de Brother en la página i).
óptimo del equipo Brother. La
Otros motivos de la limpieza son:
necesidad de sustituir estos
elementos y el período de tiempo 1 El equipo se limpia automáticamente
antes de la sustitución tras eliminar un atasco de impresora.
dependerán del número de 2 El equipo se limpia automáticamente
depuraciones y evacuaciones tras permanecer inactivo durante más
necesarias para limpiar el sistema de 45 días (uso poco frecuente).
de tinta. Estas cajas acumulan
cantidades de tinta durante las
distintas operaciones de
depuración y evacuación. El
número de veces que se depura y
evacua un equipo para la limpieza
varía según las distintas
situaciones. Por ejemplo, si se
enciende y apaga el equipo con
frecuencia, se producirán
numerosos ciclos de limpieza
puesto que el equipo se limpia
automáticamente tras el
encendido. El uso de tintas
genéricas puede dar lugar a
limpiezas frecuentes ya que estas
tintas podrían producir una mala
calidad de impresión que se
resuelve con la limpieza. Cuanto
más se limpie el equipo, más
rápido se llenarán estas cajas.

Nota
Puede que las reparaciones
derivadas del uso de
suministros no originales no
estén cubiertas por la garantía
del producto.

145
Mensaje de error Causa Acción
Limpieza impos. XX El equipo ha sufrido un problema Abra la cubierta del escáner y elimine
mecánico. cualquier objeto extraño y trozos de papel
Inicio imposible XX
del interior del equipo. Si el mensaje de
—O BIEN—
Impr. imposible XX error continúa apareciendo, consulte
Hay objetos extraños, como un Transferencia de faxes o del informe Diario
Escaneado impos. XX
clip o papel roto en el equipo. del fax en la página 149 antes de
(Si la pantalla LCD desconectar el equipo para que no pierda
muestra un ningún mensaje importante. A
código de error 46, continuación, desconecte el equipo de la
consulte el mensaje de error alimentación eléctrica durante varios
Limpieza impos. 46 minutos y luego vuelva a conectarlo.
Inicio imposible 46
Impr. imposible 46
en esta tabla).
Llamada no ID No hay historial de llamadas Si desea utilizar la función de ID de
entrantes. No recibió llamadas o llamada, póngase en contacto con su
no se suscribió al servicio de ID compañía telefónica. (Consulte ID de
de llamada en la compañía llamada en la página 57).
telefónica.
No asignado Ha intentado acceder a un Configure el número de
número de marcación abreviada marcación abreviada. (Consulte
que no ha sido programado. Almacenamiento de números
de marcación abreviada en la página 66).
No hay cartucho Un cartucho de tinta no está Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva
instalado correctamente. a instalarlo lentamente hasta que oiga un
clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta en la página 154).
No puede imprim Uno o más cartuchos de tinta han Sustituya el cartucho de tinta. (Consulte
llegado al final de su vida útil. El Sustitución de los cartuchos de tinta
equipo interrumpirá todas las en la página 154).
tareas de impresión. Mientras
haya memoria disponible, los
faxes en blanco y negro se
almacenarán en la memoria. Si el
equipo emisor está enviando un
fax en color, el "intercambio de
protocolos" del equipo le pedirá
que se envíe el fax en blanco y
negro. Si el equipo emisor puede
convertirlo, el fax en color se
almacenará en la memoria como
fax en blanco y negro.

146
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Mensaje de error Causa Acción


No se detecta Ha instalado el cartucho de tinta Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva
nuevo demasiado rápido y el a instalarlo lentamente hasta que oiga un B
equipo no lo ha detectado. clic.
Si no utiliza la tinta original de Utilice cartuchos de tinta originales de
Brother Innobella™ puede que el Brother Innobella™. Si el error no
equipo no detecte el cartucho de desaparece, llame al Servicio de atención
tinta. al cliente de Brother.
Un cartucho de tinta no está Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva
instalado correctamente. a instalarlo lentamente hasta que oiga un
clic. (Consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta en la página 154).
Papel atascado Se ha producido un atasco de Abra la cubierta para el desatasco de
papel en el equipo. papel (de la parte trasera del equipo) y tire
del papel atascado siguiendo los pasos de
Atasco de impresora o de papel
en la página 151.
Asegúrese de que la guía de longitud del
papel se ajusta al tamaño del papel.
Poca tinta Uno o más cartuchos de tinta se Encargue un nuevo cartucho de tinta.
aproximan al final de su vida útil. Puede seguir imprimiendo hasta que la
Si el equipo emisor va a enviar un pantalla LCD muestre
fax en color, el ‘intercambio de No puede imprim. (Consulte Pedido de
protocolos’ del equipo le pedirá accesorios y suministros en la página ii y
que se envíe el fax en blanco y Sustitución de los cartuchos de tinta
negro. Si el equipo emisor puede en la página 154).
convertirlo, el fax en color se
imprimirá en el equipo como fax
en blanco y negro.
Quedan datos Hay datos de impresión en la Pulse Stop/Exit. El equipo cancela el
memoria del equipo. trabajo y lo borrará de la memoria. Pruebe
a volver a imprimirlo.
Sin archivo La tarjeta de memoria o la unidad Vuelva a introducir la tarjeta de memoria o
de memoria flash USB de la la unidad de memoria flash USB correcta
unidad de soporte no contiene en la ranura.
ningún archivo .JPG.

147
Mensaje de error Causa Acción
Sin memoria La memoria del equipo está llena. Envío de fax u operación de copia en
curso
Realice una de las siguientes acciones:
„ Pulse Stop/Exit y espere hasta que
terminen de procesarse las demás
operaciones en curso, a continuación,
vuelva a intentarlo.
„ Borre los datos de la memoria. Para
liberar más memoria, puede desactivar
Recep. memoria. (Consulte
Desactivación de las operaciones de
recepción en memoria
en la página 47).
„ Imprima los faxes que están en la
memoria. (Consulte Impresión de un
fax desde la memoria en la página 49).
La tarjeta de memoria o la unidad Elimine los archivos que no utilice de la
de memoria flash USB que está tarjeta de memoria o la unidad de memoria
utilizando no tiene suficiente flash USB para liberar espacio y, a
espacio libre para escanear el continuación, vuelva a intentarlo.
documento.
Sin Resp/Ocupado El número marcado no contesta o Verifique el número y vuelva a intentarlo.
está comunicando.
Soporte lleno La tarjeta de memoria o la unidad El equipo solamente puede guardar datos
de memoria flash USB que está en una tarjeta de memoria o una unidad de
utilizando contiene 999 archivos. memoria flash USB que contenga menos
de 999 archivos. Pruebe a borrar los
archivos que no utilice para liberar algo de
espacio y vuelva a intentarlo.
Temperatura baja Los cabezales de impresión están Espere a que el equipo se caliente.
demasiado fríos.
[Link]. El equipo está configurado en Establezca el modo de timbre distintivo en
modo de timbre distintivo. No No. (Consulte Desactivación del timbre
puede cambiar el modo de distintivo en la página 56).
recepción manual a otro modo.
Ver original El documento no se ha Consulte Uso del ADF en la página 21.
introducido o colocado
Consulte Atasco de documentos
adecuadamente, o bien el
en la página 150.
documento escaneado desde el
ADF era demasiado largo.

148
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Animación de error B
Transferencia de faxes a otro equipo
de fax B

La animación de error muestra las Si no ha configurado la ID de la estación, no B


instrucciones paso a paso cuando el papel se puede entrar en modo de transferencia de
queda atascado. Puede consultar los pasos a faxes. (Consulte Configuración de la función
su propio ritmo pulsando c para ver el Iden. estación en la Guía de configuración
siguiente paso y d para retroceder. Si no rápida).
pulsa ningún botón durante 1 minuto, la
animación se activará de nuevo a Pulse Stop/Exit para interrumpir el error
automáticamente. de forma temporal.

Nota
b Pulse Menu.

Puede pulsar d, c o OK para poner en c Pulse a o b para seleccionar


pausa la animación automática y volver al Servicio.
modo de paso a paso. Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar


Transferencia de faxes o del Transf. Datos.
Pulse OK.
informe Diario del fax B

e Pulse a o b para seleccionar


Si en la pantalla LCD aparece: Transfe. Fax.
Pulse OK.
„ Limpieza impos. XX
„ Inicio imposible XX f Realice una de las siguientes acciones:

„ Impr. imposible XX „ Si en la pantalla LCD aparece


No hay datos, significa que no
„ Escaneado impos. XX queda ningún fax en la memoria del
equipo.
Se recomienda transferir los faxes a otro
equipo de fax o al ordenador. (Consulte Pulse Stop/Exit.
Transferencia de faxes a otro equipo de fax „ Introduzca el número de fax al que
en la página 149 o Transferencia de faxes al desea reenviar los faxes.
ordenador en la página 149).
También puede transferir el informe Diario
g Pulse Black Start.
del fax para comprobar si hay algún fax que
se deba transferir. (Consulte Transferencia Transferencia de faxes al ordenador B

del informe Diario del fax a otro equipo de fax Puede transferir los faxes desde la memoria
en la página 150). del equipo al ordenador.

a Pulse Stop/Exit para interrumpir el error


de forma temporal.

b Asegúrese de que ha instalado


MFL-Pro Suite en el ordenador y, a
continuación, active Recepción
PC-FAX en el ordenador. (Para obtener
información detallada, consulte
Recepción PC-FAX para Windows® en
la Guía del usuario del software del
CD-ROM).

149
c Asegúrese de que ha configurado Atasco de documentos B

Recibir PC Fax en el equipo. (Consulte


Recepción PC-Fax (solamente Los documentos se pueden atascar en la
Windows®) en la página 46). unidad ADF si no se introducen o colocan
Si los faxes están en la memoria del correctamente, o si son demasiado largos.
equipo al configurar la opción Recibir Siga estos pasos para desatascar un
PC Fax, la pantalla LCD le preguntará si documento.
desea transferir los faxes al ordenador.

d Realice una de las siguientes acciones: Documento atascado en la parte


superior de la unidad ADF
„ Para transferir todos los faxes al
B

ordenador, pulse 1. Se le preguntará a Extraiga el papel que no esté atascado


si desea activar también la impresión en el ADF.
de seguridad.
„ Para salir y dejar los faxes en la b Abra la cubierta del ADF.
memoria, pulse 2.
c Tire del documento atascado hacia la
e Pulse Stop/Exit. izquierda.

Transferencia del informe Diario del


fax a otro equipo de fax B

Si no ha configurado la ID de la estación, no
puede entrar en modo de transferencia de
faxes. (Consulte Configuración de la función
Iden. estación en la Guía de configuración
rápida).

a Pulse Stop/Exit para interrumpir el error


de forma temporal.

b Pulse Menu. d Cierre la cubierta del ADF.

c Pulse a o b para seleccionar e Pulse Stop/Exit.


Servicio.
Pulse OK. IMPORTANTE
d Pulse a o b para seleccionar Para evitar futuros atascos de
Transf. Datos. documentos, cierre correctamente la
Pulse OK. cubierta del ADF presionando hacia abajo
en el centro.
e Pulse a o b para seleccionar
Transfe. Info.
Pulse OK.

f Introduzca el número de fax al que


desea reenviar el informe Diario del fax.

g Pulse Black Start.

150
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Documento atascado dentro de la Atasco de impresora o de


unidad ADF B

papel
B
B

a Extraiga el papel que no esté atascado


En función del lugar del equipo en que se
en el ADF.
haya atascado el papel, extraiga el papel
b Levante la cubierta de documentos. atascado.

c Tire del documento atascado hacia la a Si la aleta de soporte del papel está
izquierda. abierta, ciérrela y, a continuación, cierre
el soporte del papel. Tire de la bandeja
de papel para sacarla por completo del
equipo.

b Tire del papel atascado (1) y pulse


Stop/Exit.
d Cierre la cubierta de documentos.

e Pulse Stop/Exit.

c Reinicie el equipo levantando la


cubierta del escáner por la parte
delantera del equipo y cerrándola a
continuación.
„ Si no puede extraer el papel
atascado de la parte delantera del
equipo o si el mensaje de error
todavía aparece en la pantalla LCD
una vez extraído el papel atascado,
vaya al paso siguiente.

151
d Abra la cubierta para el desatasco de f Levante la cubierta del escáner (1) por
papel (1) de la parte trasera del equipo. la parte delantera del equipo hasta que
Tire del papel atascado para retirarlo del quede inmovilizada firmemente en la
equipo. posición abierta. Asegúrese de que no
queda papel atascado en el equipo.

IMPORTANTE
Antes de desenchufar el equipo de la
fuente de alimentación, puede transferir
los faxes almacenados en la memoria al
PC u otro equipo de fax, de modo que no
pierda ningún mensaje importante.
(Consulte Transferencia de faxes o del
informe Diario del fax en la página 149).

e Cierre la cubierta para el desatasco de


papel.
Asegúrese de que la cubierta está
cerrada correctamente.

152
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

g Levante la cubierta del escáner para


IMPORTANTE liberar el bloqueo ( ). Cierre
• Si el papel está atascado debajo de los suavemente el soporte de la cubierta B
cabezales de impresión, desenchufe el del escáner ( ) y cierre la cubierta del
equipo de la fuente de alimentación y escáner ( ) sujetándola con las dos
mueva los cabezales para sacar el papel. manos.
• Si el cabezal de impresión se encuentra 1
en la esquina derecha como se muestra
en la ilustración, no se puede mover.
Mantenga pulsado Stop/Exit hasta que el
cabezal de impresión se sitúe en el medio. 2 3
A continuación, desenchufe el equipo de
la fuente de alimentación y saque el
papel.

h Vuelva a introducir las bandejas de


papel con firmeza en el equipo.

i Mientras mantiene sujeta la bandeja de


papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel ( ) hasta que éste quede
ajustado, y, a continuación, despliegue
• Si se mancha la piel o la ropa con tinta, la aleta de soporte de papel ( ).
lávese inmediatamente con jabón o
detergente.

Asegúrese de extraer el soporte de


papel hasta que se quede inmovilizado.

IMPORTANTE
NO utilice la aleta de soporte de papel
para papel de tamaño Legal.

153
Mantenimiento a Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Si uno o más cartuchos de tinta han
rutinario B
llegado al final de su vida útil, en la
pantalla LCD aparece
Imprimir sólo BK o
Sustitución de los cartuchos No puede imprim.
de tinta
b
B

Presione la palanca de desbloqueo


El equipo está equipado con un medidor de hacia abajo y saque el cartucho de tinta
tinta. El medidor del volumen de tinta del color indicado en la pantalla LCD.
supervisa automáticamente el nivel de tinta
de cada uno de los 4 cartuchos. Cuando el
equipo detecta que uno de los cartuchos se
está quedando sin tinta, se lo indica mediante
un mensaje en la pantalla LCD.
La pantalla LCD le informa de cuál de los
cartuchos tiene poca tinta o debe sustituir.
Asegúrese de seguir las instrucciones de la
pantalla LCD para sustituir los cartuchos de
tinta en el orden correcto.
Aun cuando el equipo notifique que hay que
sustituir un cartucho de tinta, quedará una
pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es
necesario guardar algo de tinta en los
cartuchos para evitar la entrada de aire y se
dañe el conjunto del cabezal de impresión.

IMPORTANTE
Brother recomienda encarecidamente
que no se rellenen los cartuchos de tinta
suministrados con el equipo. Se
recomienda también que se sigan
utilizando solamente cartuchos de tinta de
sustitución genuinos de la marca Brother.
Usar o intentar usar tinta o cartuchos de c Abra la bolsa del cartucho de tinta
tinta potencialmente incompatibles en el nuevo del color indicado en la pantalla
equipo Brother pueden provocar daños en LCD y saque el cartucho.
el equipo y generar una baja calidad de
impresión. Nuestra garantía no cubre
ningún problema provocado por el uso de
tinta o de cartuchos de tinta de terceros no
autorizados. Para proteger y obtener un
rendimiento óptimo del equipo Brother, se
recomienda encarecidamente el uso de
consumibles genuinos de Brother.

154
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

d Gire el mando verde de la cubierta f Empuje cuidadosamente el cartucho de


amarilla de protección en el sentido de tinta hasta que este quede ajustado y
las agujas del reloj hasta que haga clic cierre la cubierta del cartucho de tinta. B
para liberar el cierre hermético y, a
continuación, extraiga la cubierta (1).

1
g El equipo reiniciará automáticamente el
medidor de volumen de tinta.

Nota
• Si se ha sustituido un cartucho de tinta,
por ejemplo, el negro, en la pantalla LCD
se puede solicitar que se verifique que es
nuevo (por ejemplo,
Cambio Cartuchos Negro). Por
e Cada color tiene una posición correcta. cada cartucho nuevo que instale,
Inserte el cartucho de tinta en la pulse 1 (Sí) para reiniciar
dirección que indica la flecha que automáticamente el medidor de tinta de
aparece en la etiqueta. ese color. Si el cartucho de tinta instalado
no es completamente nuevo, asegúrese
de pulsar 2 (No).
• Si en la pantalla LCD aparece
No hay cartucho o No se detecta
después de haber instalado los cartuchos
de tinta, compruebe que los cartuchos
están instalados correctamente.

AVISO
Si le entra tinta en los ojos, lávelos de
inmediato con agua abundante y consulte a
un médico si le parece oportuno.

155
Limpie la parte exterior del equipo de la
IMPORTANTE siguiente manera: B

• NO extraiga los cartuchos de tinta si no a Tire de la bandeja de papel (1) para


los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir sacarla totalmente del equipo.
la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la
cantidad de tinta que queda en el
cartucho.
1
• NO toque las ranuras de inserción del
cartucho. De lo contrario, puede que la
tinta le manche la piel.
• Si se mancha la piel o la ropa con tinta,
lávese inmediatamente con jabón o
detergente. b Limpie la parte exterior del equipo con
• Si mezcla los colores al instalar un un paño suave, seco y sin pelusa para
cartucho de tinta en la posición incorrecta, eliminar el polvo.
limpie varias veces el cabezal de
impresión después de corregir la
instalación del cartucho.
• Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de la
fecha de instalación. Utilice los cartuchos
de tinta cerrados hasta la fecha de
caducidad indicada en su embalaje.
c Levante la cubierta de la bandeja de
• NO desmonte ni fuerce el cartucho de salida del papel y extraiga cualquier
tinta, de lo contrario, puede provocar que objeto que se haya atascado en la
la tinta se salga del cartucho. bandeja.
d Limpie la parte interior y exterior de la
bandeja de papel con un paño suave,
seco y sin pelusa para eliminar el polvo.
Limpieza de la parte exterior
del equipo B

IMPORTANTE
• Utilice detergentes neutros. Si utiliza
líquidos volátiles como, por ejemplo,
disolvente o bencina, dañará la superficie
exterior del equipo.
• NO utilice materiales de limpieza que
contengan amoníaco.
• NO utilice alcohol isopropílico para quitar
la suciedad del panel de control. Podría e Cierre la cubierta de la bandeja de
agrietar el panel. salida del papel y vuelva a colocar la
bandeja de salida del papel con firmeza
en el equipo.

156
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Limpieza del escáner B Limpieza de la placa de


impresión del equipo
B
B

a Levante la cubierta de documentos (1).


Limpie el cristal de escaneado (2) y la
superficie de plástico blanco (3) con un AVISO
paño suave y sin pelusa humedecido
Asegúrese de desenchufar el equipo de la
con un limpiador de cristales no
toma de corriente CA antes de limpiar la
inflamable.
placa de impresión para evitar que se
1 produzca una descarga eléctrica.

3 a Levante la cubierta del escáner hasta


que quede inmovilizada firmemente en
la posición abierta.

b Limpie la placa de impresión del


equipo (1) y los alrededores, frotando
cualquier derrame de tinta con un paño
suave, seco y sin pelusa.
2
b En la unidad ADF, limpie la barra
blanca (1) y la tira de cristal (2) con un
paño sin pelusa humedecido con un
limpiador de cristales no inflamable.

2
1
Nota
Además de limpiar el cristal de escaneado
y la tira de cristal con un limpiador de
cristales no inflamable, deslice el dedo
sobre el cristal para ver si nota algo en el
mismo. Si nota que hay suciedad o restos,
limpie de nuevo el cristal concentrándose
en esa área. Es posible que tenga que
repetir el proceso de limpieza tres o cuatro
veces. Para realizar una prueba, haga
una copia después de cada intento de
limpieza.

157
Limpieza de los rodillos de Limpieza del cabezal de
recogida de papel B impresión B

Para mantener una buena calidad de


a Tire de la bandeja de papel para sacarla impresión, el equipo limpiará
por completo del equipo. automáticamente el cabezal de impresión
cuando sea necesario. Puede comenzar el
b Desenchufe el equipo de la toma de proceso de limpieza de forma manual si hay
corriente CA y abra la cubierta para el algún problema de calidad de impresión.
desatasco de papel (1) de la parte
Limpie el cabezal de impresión y los
trasera del equipo. cartuchos de tinta si aparecen rayas
horizontales en el texto o en los gráficos o
texto en blanco en las páginas impresas.
Puede limpiar solamente el color negro, tres
colores a la vez (cian/amarillo/magenta) o los
cuatro colores a la vez.
La limpieza de los cabezales de impresión
consume una pequeña cantidad de tinta. Las
limpiezas demasiado frecuentes consumen
tinta innecesariamente.

IMPORTANTE
1 NO toque los cabezales de impresión. Si
lo hace, podría averiarlos de manera
c Limpie los rodillos de recogida de permanente y anular su garantía.
papel (1) con alcohol isopropílico
aplicado en un bastoncillo de algodón.
a Pulse Ink.

b Pulse a o b para seleccionar


Limpiando.
Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar Negro,


Color o Todas.
1 Pulse OK.
El equipo limpiará los cabezales de
impresión.
Una vez finalizada la limpieza, el equipo
volverá automáticamente a la pantalla
Preparado.

Nota
d Cierre la cubierta para el desatasco de Si limpia el cabezal de impresión al menos
cinco veces y la impresión no mejora,
papel. pruebe a instalar un nuevo cartucho de
Asegúrese de que la cubierta está sustitución original de Brother Innobella™
cerrada correctamente. para cada color problemático. Pruebe a
e Vuelva a colocar la bandeja de papel limpiar de nuevo el cabezal de impresión
con firmeza en el equipo. hasta cinco veces más. Si no ha mejorado
la impresión, llame al Servicio de atención
al cliente de Brother. (Consulte Números
f Vuelva a enchufar el cable de de Brother en la página i).
alimentación.

158
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Comprobación de la calidad h En la pantalla LCD se le preguntará si


desea comenzar la limpieza.
de impresión Pulse 1 (Sí). B
B

El equipo limpiará los cabezales de


Si en sus impresiones aparecen colores y impresión.
textos defectuosos (descoloridos), puede
que se hayan obstruido algunas de las i Una vez concluida la limpieza, pulse
agujas inyectoras. Puede comprobarlo
Color Start.
imprimiendo una hoja de comprobación de la
calidad de impresión y consultando el dibujo El equipo iniciará la impresión de la hoja
de verificación de los inyectores. de comprobación de la calidad de
impresión y volverá al paso e.
a Pulse Ink.
j Pulse Stop/Exit.
b Pulse a o b para seleccionar Si repite este procedimiento al menos
Impr de prueba. cinco veces y la calidad de impresión
Pulse OK. sigue siendo mala, cambie el cartucho
de tinta del color obstruido.
c Pulse a o b para seleccionar
Después de cambiar el cartucho de
Calidad Impres.
Pulse OK. tinta, compruebe la calidad de la
impresión. Si el problema persiste,
d Pulse Color Start. repita los procedimientos de limpieza y
El equipo comenzará a imprimir la hoja comprobación para el nuevo cartucho al
de comprobación de la calidad de menos cinco veces. Si continúa faltando
impresión. tinta, llame al Servicio de atención al
cliente de Brother. (Consulte Números
e Compruebe la calidad de los cuatro
de Brother en la página i).
bloques de color en la hoja.

f En la pantalla LCD se le preguntará si la IMPORTANTE


calidad de impresión es correcta. NO toque los cabezales de impresión. Si
Realice una de las siguientes acciones:
lo hace, podría averiarlos de manera
„ Si todas las líneas son claras y permanente y anular su garantía.
visibles, pulse 1 (Sí) para finalizar la
comprobación de la calidad de
impresión y vaya al paso j.
„ Si observa que faltan líneas cortas, Nota
como puede verse en la ilustración,
pulse 2 para seleccionar No.

OK Mal i

Si la boquilla del Una vez limpia la


cabezal de boquilla del
g En la pantalla LCD se le preguntará si la impresión está cabezal de
calidad de impresión del negro y los tres obstruida, la impresión, las
colores es correcta. prueba de líneas
Pulse 1 (Sí) o 2 (No). impresión tendrá horizontales han
este aspecto. desaparecido.

159
Comprobación de la Comprobación del volumen
alineación de la impresión B de tinta B

Necesitará ajustar la alineación de la Aunque aparece un icono del volumen de


impresión después de haber transportado el tinta en la pantalla LCD, puede utilizar el
equipo o si el texto impreso aparece borroso botón Ink para ver un gráfico de gran tamaño
o las imágenes están descoloridas. que muestra la tinta que queda en cada
cartucho.
a Pulse Ink.
a Pulse Ink.
b Pulse a o b para seleccionar
Impr de prueba. b Pulse a o b para seleccionar
Pulse OK. Tinta restante.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar En la pantalla LCD aparecerá indicado
Alineamiento. el volumen de tinta.
Pulse OK.
c Pulse Stop/Exit.
d Pulse Black Start o Color Start.
El equipo comenzará a imprimir la hoja Nota
de comprobación de la alineación. Podrá comprobar el volumen de tinta
desde su ordenador. (Consulte Impresión
e Revise las pruebas de impresión a
para Windows® o Impresión y envío de
600 y 1200 ppp para ver si el número 5
faxes para Macintosh en la Guía del
es el que más se asemeja al número 0.
usuario del software del CD-ROM).
f Realice una de las siguientes acciones:
„ Si las muestras número 5 de las
pruebas de impresión a 600 y
1200 ppp son las que más se
asemejan, pulse 1 (Sí) para concluir
la comprobación de la alineación y
vaya al paso i.
„ Si otro número de impresión de
prueba presenta una mejor
coincidencia para las pruebas a
600 o 1200 ppp, pulse 2 (No) para
seleccionarlo.

g Para 600 ppp, pulse el número de la


prueba de impresión que más se
asemeje a la muestra número 0 (1-8).

h Para 1200 ppp, pulse el número de la


prueba de impresión que más se
asemeje a la muestra número 0 (1-8).

i Pulse Stop/Exit.

160
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

Información del equipo B


„ Historial
(Historial de ID de llamada y Llamada
saliente) B
Comprobación del número de „ Faxes en la memoria
serie B

3 Todas config.

Puede ver el número de serie del equipo en Puede restablecer toda la configuración
la pantalla LCD. del equipo a la establecida de fábrica.
Brother recomienda encarecidamente
a Pulse Menu.
utilizar esta operación cuando deseche el
b Pulse a o b para seleccionar equipo.
Info. equipo.
Pulse OK. Nota
Desenchufe el cable de interfaz antes de
c Pulse a o b para seleccionar seleccionar Red o Todas config.
No. de Serie.
Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit. Cómo restablecer el equipo B

Funciones de restablecimiento B
a Pulse Menu.

Están disponibles las siguientes funciones de b Pulse a o b para seleccionar


restablecimiento: [Link].
Pulse OK.
1 Red
Puede restablecer el servidor de c Pulse a o b para seleccionar
impresión a su configuración Reiniciar.
predeterminada de fábrica, como por Pulse OK.
ejemplo, la contraseña o información de la
dirección IP.
2 [Link]. y fax
d Pulse a o b para seleccionar el tipo de
reinicio que desea utilizar.
La Marcación abreviada y Fax restablece Pulse OK.
la siguiente configuración: Pulse 1 para confirmar.
„ Marcación abreviada
(Marcación abreviada y Grupos e Pulse 1 para reiniciar el equipo.
configurados)
„ Trabajos de fax programados en la
memoria
(Transmisión por sondeo, Fax diferido
y Transmisión diferida por lotes)
„ ID de la estación
(Nombre y Número)
„ Opciones de Fax Remoto
(Reenvío de faxes y Aviso de fax)
„ Configuración de informe
(Informe Verificación de la transmisión,
Lista de Marcación rápida y Diario del
fax)

161
Embalaje y transporte IMPORTANTE
del equipo B • Asegúrese de que las lengüetas de
plástico de ambos lados de la pieza de
Siempre que transporte el equipo, utilice el protección verde (1) hagan clic y queden
material de embalaje original del equipo. Si bloqueadas en su sitio. (2).
no empaqueta el equipo correctamente,
cualquier daño que ocurra durante el tránsito
no estará cubierto por la garantía.

IMPORTANTE
Es importante permitir que el equipo
"estacione" adecuadamente el cabezal de
impresión después de haber finalizado
una impresión. Escuche atentamente el
equipo antes de desenchufarlo para
asegurarse de que no hay ningún ruido
1
2
mecánico. Si no deja que el equipo
complete este proceso de • Si no encuentra la pieza verde de
estacionamiento, puede que se protección, NO extraiga los cartuchos de
produzcan problemas de impresión y que tinta antes de transportar el equipo. Es
se deteriore el cabezal de impresión. fundamental que el equipo se transporte
con la pieza de protección verde o los
cartuchos de tinta correctamente
a Abra la cubierta del cartucho de tinta. instalados. De lo contrario, el equipo
puede sufrir daños y la garantía quedará
b Empuje hacia abajo las palancas de anulada.
desbloqueo de tinta para liberar el
cartucho de tinta y, a continuación,
extraiga los cartuchos de tinta.
(Consulte Sustitución de los cartuchos
de tinta en la página 154).

c Instale la pieza de protección verde y, a


continuación, cierre la cubierta del
cartucho de tinta.

162
Solución de problemas y mantenimiento rutinario

d Levante el equipo por la parte delantera g Con las dos manos, utilice las lengüetas
y enganche la lengüeta de la pieza de de plástico en ambos lados del equipo
protección verde en la abertura para levantar la cubierta del escáner B
chaveteada (1) situada en la parte hasta que quede inmovilizada
inferior de la bandeja de papel. A firmemente en la posición abierta. A
continuación, enganche la pieza de continuación, desenchufe el cable de
protección sobre la parte elevada de la interfaz del equipo, en caso de que esté
bandeja de papel (2). conectado.

h Levante la cubierta del escáner ( )


para liberar el bloqueo. Cierre
suavemente el soporte de la cubierta
del escáner ( ) y cierre la cubierta del
escáner ( ) sujetándola con las dos
2 manos.
1

2 3

e Desenchufe el equipo de la toma de


teléfono de la pared y desenchufe el
cable de la línea telefónica del equipo.

f Desenchufe el equipo de la toma de


corriente CA.

163
i Envuelva el equipo en la bolsa. j Embale el equipo y los materiales
impresos en la caja original junto con el
material de embalaje original como se
muestra a continuación. No guarde los
cartuchos de tinta usados en la caja de
cartón.

Nota
Si devuelve el equipo Brother como parte
del servicio de intercambio, embale
solamente el equipo. Conserve todas las
piezas y materiales impresos que vaya a
utilizar con el equipo de intercambio.

k Cierre la caja y precíntela.

164
C Menús y funciones C

Programación en Botones de modo y


pantalla C menú C
C
El equipo ha sido diseñado para que resulte
fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de Permite acceder al menú
programación a través de la pantalla LCD, principal.
que se maneja con botones de menú. La Permiten acceder a los modos y
programación simplificada le ayudará a sacar su menú de configuración
el máximo partido a todas las selecciones de temporal.
menú del equipo.
Dado que la programación se maneja a
través de la pantalla LCD, hemos
incorporado a la misma instrucciones paso a
paso que le ayudarán a programar el equipo.
Solamente tiene que seguir las instrucciones,
que le guiarán en las selecciones de menú y a Permiten desplazarse por el nivel
opciones de programación. actual del menú.
b
d Permite volver al nivel anterior del
Tabla de menús C
menú.
c Permite ir al siguiente nivel del
Puede programar el equipo mediante la tabla menú.
de menús que comienza en la página 166. „ Permite ir al siguiente nivel del
Estas páginas describen las selecciones de menú.
menú y sus opciones.
„ Permite aceptar una opción.
„ Permite cancelar la operación
Almacenamiento en memoria C
actual.
„ Permite volver al nivel anterior
Incluso si se produce un corte de suministro del menú.
eléctrico, no perderá la configuración
Permite salir del menú y detener
seleccionada mediante el botón de menú, ya
la operación actual.
que se almacena de forma permanente.
Además, no perderá la configuración de los
menús de los botones de los modos
PhotoCapture, Fax y Copia si ha
seleccionado [Link]. Es
posible que tenga que reajustar la fecha y
hora.

165
Tabla de menús C

La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran
en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con
un asterisco.

Menu ( )

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Config. gral. Temporiz. modo — No Permite configurar el 24
tiempo para volver al
0Seg.
modo Fax.
30Segs
1Min
2Mins*
5Mins
Tipo de papel — Papel normal* Permite configurar el tipo 25
de papel cargado en la
Papel tinta
bandeja de papel.
Brother BP71
Otro satinado
Transparencia
Tamaño papel — Carta* Permite configurar el 25
tamaño de papel cargado
Legal
en la bandeja de papel.
A4
A5
4"x6"
Volumen Timbre No Permite ajustar el 26
volumen del timbre.
Bajo
Med*
Alto
Alarma No Permite ajustar el 26
volumen de la alarma.
Bajo*
Med
Alto
Altavoz No Permite ajustar el 27
volumen del altavoz.
Bajo
Med*
Alto
Luz día auto — Si Permite cambiar esta 27
configuración a Si si
No*
desea que el equipo
cambie automáticamente
al horario de verano.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

166
Menús y funciones

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Config. gral. Configur. LCD Contraste LCD Claro Permite ajustar el 28
contraste de la pantalla
(Continuación) Med* LCD.
Oscuro
Retroiluminac. Claro* Puede ajustar el brillo de
la retroiluminación de la
28
C
Med pantalla LCD.
Oscuro
[Link] No Puede configurar cuánto 28
tiempo va a permanecer
10Segs encendida la
20Segs retroiluminación de la
pantalla LCD después de
30Segs* la última pulsación de un
botón.
Fondo pantalla 1* Puede seleccionar el 28
fondo de la pantalla LCD.
2
3
4
Modo espera — 1Min Puede seleccionar cuánto 27
2Mins tiempo permanecerá
inactivo el equipo antes de
3Mins entrar en el modo de
5Mins* espera.

10Mins
30Mins
60Mins
Fax [Link]ón Núm. timbres 0 Permite configurar el 43
número de timbres antes
1
de que el equipo conteste
2 en modo Solo Fax o modo
3 Fax/Tel.

4*
[Link] F/T 20Segs* Permite configurar la 43
30Segs duración del
semitimbre/doble timbre
40Segs en el modo Fax/Tel.
70Segs
Recep. Fácil Si* Permite recibir los 44
No mensajes de fax sin tener
que pulsar Start.
Activ. remota Si* Permite contestar todas 63
las llamadas desde una
(l51, #51) extensión telefónica o
desde un teléfono
No
externo, así como utilizar
los códigos para activar o
desactivar el equipo.
Puede personalizar estos
códigos.
Reducción auto Si* Permite reducir el tamaño 48
de los faxes entrantes.
No
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

167
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Fax [Link]ón Recep. memoria No* Puede configurar el 44
equipo para el reenvío de
(Continuación) (Continuación) Localización Fax mensajes de fax, para
llamar al localizador, para
Aviso de fax
almacenar los faxes
Almacenado fax entrantes en la memoria
(de manera que pueda
Recibir PC Fax recuperarlos cuando esté
lejos del equipo) o para
enviar faxes al ordenador.
Si selecciona Localización
Fax o Recibir PC Fax,
puede activar la función
de seguridad Impr. Faxes.
Ajus. Informes Transmisión Si Permite ajustar la 72
configuración inicial para
Si+Imagen los informes Verificación
de la transmisión y Diario
No*
del fax.
No+Imagen
Frec. informe No 72
Cada 50 faxes*
Cada 6 horas
Cada 12 horas
Cada 24 horas
Cada 2 días
Cada 7 días
Impr. Fax — — Permite imprimir los faxes 49
entrantes almacenados
en la memoria.
Acceso remoto — --- Permite configurar su 50
propio código para la
recuperación remota.
Trab restantes — — Permite comprobar qué 38
trabajos están en la
memoria y cancelar los
trabajos seleccionados.
Varios Bloq TX — Prohíbe la mayoría de 29
funciones excepto la
recepción de faxes.
Distintivo No* Permite utilizar el servicio 54
de suscripción de timbre
Set (Si) distintivo de la compañía
telefónica para registrar el
patrón de timbre con el
equipo.
ID quién llama Código de Área Permite ver o imprimir una 57
lista de las últimas 30 ID
(Solamente EE. UU.) de llamada guardadas en
la memoria.
Permite configurar su
código de área de
3 dígitos solamente si no
lo marca dentro de su
propio código de área.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

168
Menús y funciones

Menú Red

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones


Red LAN cableada TCP/IP Metod arranque Auto* Permite
seleccionar el
Estático
método de C
RARP INICIO más
adecuado a sus
BOOTP
necesidades.
DHCP
Dirección IP [000-255]. Permite
especificar la
[000-255].
dirección IP.
[000-255].
[000-255]
Máscara Subred [000-255]. Permite
especificar la
[000-255].
máscara de
[000-255]. subred.
[000-255]
Puerta acceso [000-255]. Permite
especificar la
[000-255].
dirección de la
[000-255]. puerta de enlace.
[000-255]
Nombre de nodo BRNXXXXXXXXXXXX Permite
especificar el
nombre del nodo.
WINS config Auto* Permite
seleccionar el
Estático
modo de
configuración
WINS.
Servidor WINS (Primario) Permite
[Link] especificar la
dirección IP del
(Secundario)
servidor primario
[Link]
o secundario.
Servidor DNS (Primario) Permite
[Link] especificar la
dirección IP del
(Secundario)
servidor primario
[Link]
o secundario.
APIPA Si* Permite asignar
automáticamente
No
la dirección IP a
partir del
intervalo de
direcciones del
vínculo local.
Consulte la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

169
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones
Red LAN cableada Ethernet — Automático* Permite
seleccionar el
(Continuación) (Continuación) 100b-FD modo de enlace
Ethernet.
100b-HD
10b-FD
10b-HD
Dirección MAC — — Puede ver la
dirección MAC
del equipo en el
panel de control.
WLAN TCP/IP Metod arranque Auto* Permite
seleccionar el
Estático método de
INICIO más
RARP adecuado a sus
necesidades.
BOOTP
DHCP
Dirección IP [000-255]. Permite
especificar la
[000-255]. dirección IP.
[000-255].
[000-255]
Máscara Subred [000-255]. Permite
especificar la
[000-255]. máscara de
subred.
[000-255].
[000-255]
Puerta acceso [000-255]. Permite
especificar la
[000-255]. dirección de la
puerta de enlace.
[000-255].
[000-255]
Nombre de nodo BRWXXXXXXXXXXXX Permite
especificar el
nombre del nodo.
WINS config Auto* Permite
seleccionar el
Estático modo de
configuración
WINS.
Servidor WINS (Primario) Permite
[Link] especificar la
dirección IP del
(Secundario) servidor primario
[Link] o secundario.

Servidor DNS (Primario) Permite


[Link] especificar la
dirección IP del
(Secundario)
servidor primario
[Link]
o secundario.
Consulte la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

170
Menús y funciones

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opciones Descripciones


Red WLAN TCP/IP APIPA Si* Permite asignar
automáticamente
(Continuación) (Continuación) (Continuación) No
la dirección IP a
partir del
intervalo de
direcciones del
C
vínculo local.
[Link] — — Puede configurar
el servidor de
impresión.
SES/WPS/AOSS — — Puede configurar
fácilmente los
ajustes de red
inalámbrica, con
solo pulsar un
botón.
Cód WPS cn PIN — — Puede configurar
fácilmente los
ajustes de red
inalámbrica
mediante WPS
con un código
PIN.
Estado WLAN Estado — Puede ver el
estado actual de
la red
inalámbrica.
Señal — Puede ver la
intensidad de la
señal de red
inalámbrica
actual.
SSID — Puede ver el
SSID actual.
Modo de com. — Puede ver el
modo de
comunicación
actual.
Dirección MAC — — Puede ver la
dirección MAC
del equipo en el
panel de control.
I/F red — LAN cableada* — Puede
seleccionar el
WLAN
tipo de conexión
de red.
Restaurar red — — — —
Consulte la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

171
Menu ( ) (continuación)

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Imp. informes Transmisión — — Permite imprimir estas 74
listas e informes.
Ayuda — —
Marc. rápida — Orden alfabético
Orden numérico
Diario del fax — —
Ajust. usuario — —
Configur. red — —
Hist. ID Llamada — —
Info. equipo No. de Serie — — Permite comprobar el 161
número de serie del
equipo.
[Link] Modo recepción — Sólo fax* Permite seleccionar el 40
método de recepción más
Fax/Tel
adecuado a sus
Contestador ext. necesidades.
Manual
Fecha y hora — — Muestra la fecha y hora en Consulte la
la pantalla LCD y la Guía de
inserta en los configuración
encabezados de los faxes rápida.
enviados.
ID estación — Fax: Permite programar su
nombre y número de fax
Nomb:
para que aparezcan en
todas las páginas
enviadas.
Tono/Pulsos — Tonos* Permite seleccionar el
modo de marcación.
(Solamente Canadá) Pulsos
Tono de marca. — Detección Puede acortar la pausa de 141
detección de tono de
No detectado*
marcación.
Compatibilidad — Alta* Permite ajustar la 141
velocidad del módem para
Normal
solucionar los problemas
Básic(paraVoIP) de transmisión.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

172
Menús y funciones

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


[Link] Reiniciar Red — Permite restablecer el 161
servidor de impresión a su
(Continuación)
configuración
predeterminada de
fábrica, como por ejemplo,
la contraseña o
C
información de la
dirección IP.
[Link]. y fax — Permite eliminar todos los
números de
Marcación abreviada
almacenados y restaurar
la ID de la estación, Lista
de Marcación rápida,
informe Verificación de la
transmisión y Diario del
fax a la configuración
predeterminada de
fábrica.
Todas config. — Permite restablecer toda
la configuración del
equipo a la establecida de
fábrica.
Sel. lenguaje — Inglés* Permite cambiar el idioma Consulte la
de la pantalla LCD según Guía de
(Solamente EE. UU.) Español
su país. configuración
rápida.
Sel. lenguaje — Inglés* Permite cambiar el idioma
de la pantalla LCD según
(Solamente Canadá) Francés
su país.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

173
Fax ( )

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Fax resolución — — Estándar* Permite configurar la 36
resolución de los faxes
Fina
salientes.
Superfina
Foto
Contraste — — Automá.* Permite cambiar el contraste 36
(más claro o más oscuro) de
Claro
los faxes enviados.
Oscuro
M abreviada Búsqueda — Orden alfabético Puede marcar con solo 64
pulsar unos botones
Orden numérico
(y Start).
Conf. Marca. — — Puede almacenar números 64
Abrev. de marcación abreviada
para marcar con solo pulsar
unos botones (y Start).
Conf. grupos — — Puede configurar un número 69
de grupo para multienvío.
Llamada saliente Envíe un fax — — Puede seleccionar un 65
número del historial de
Añada a llama
llamadas salientes y, a
da ráp.
continuación, realizar una
Eliminar llamada a este número,
enviarle un fax, añadirlo a la
marcación abreviada o
eliminarlo.
Hist. ID Llamada Envíe un fax — — Puede seleccionar un 66
número del historial de ID de
Añada a llama
llamada y, a continuación,
da ráp.
enviarle un fax, añadirlo a la
Eliminar marcación abreviada o
eliminarlo.
Multienvío Añada número — — Puede enviar el mismo 34
mensaje de fax a varios
M abreviada
números a la vez.
Completado
Horario — — Si (00:00) Permite configurar la hora 37
del día en formato de
No*
24 horas a la que se
enviarán los faxes diferidos.
[Link] — — Si Permite combinar los faxes 38
diferidos en un mismo
No*
número de fax y a la misma
hora del día para generar
una sola transmisión.
[Link] — — Si Puede enviar un fax sin 37
utilizar la memoria.
No*
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

174
Menús y funciones

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


[Link] — — Si Permite configurar en el 76
equipo un documento para
No*
recuperarlo en otro equipo
de fax.
[Link] — — Si Permite configurar el equipo 75 C
para sondear otro equipo de
No*
fax.
Modo satélite — — Si Si tiene problemas para 37
enviar faxes al extranjero,
No*
active esta función.
Tamño area — — Carta* Permite ajustar el área del 33
escanead cristal de escaneado al
A4
tamaño del documento.
[Link] — — — Puede guardar la 38
configuración de fax.
[Link]. — — — Puede restablecer toda la 39
configuración a los valores
predeterminados de fábrica.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

175
Scan ( )

Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página


Escan a e-mail — — — Puede escanear un Consulte la
documento en blanco y negro Guía del
o color para la aplicación de usuario del
correo electrónico. software
del
Escan. a imagen — — — Puede escanear una imagen
en color para la aplicación de CD-ROM.
gráficos.
Escanea a OCR — — — Puede convertir documentos
de texto en archivos de texto
editable.
Escan a fiche. — — — Puede escanear un
documento en blanco y negro
o color para el ordenador.
Escan a soport Calidad — Color 150 ppp* Puede seleccionar la 106
(cuando se resolución de escaneado y el
Color 300 ppp
introduce una formato de archivo, e
tarjeta de Color 600 ppp introducir un nombre de
memoria o una archivo para el documento.
ByN 200x100 ppp
unidad de
memoria flash ByN 200 ppp
USB) Tipo archivo — (Si ha
seleccionado la
opción Color en
la configuración
de Calidad)
PDF*
JPEG
(Si ha
seleccionado la
opción ByN en
la configuración
de Calidad)
PDF*
TIFF
Nombre archivo — —
Recorte autom. — Si Permite escanear varios 107
documentos colocados en el
No* cristal de escaneado a una
tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash
USB al mismo tiempo.
[Link] — — Puede guardar la 108
configuración de escaneado
como la configuración
predeterminada.
[Link]. — — Puede restablecer toda la 108
configuración a los valores
predeterminados de fábrica.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

176
Menús y funciones

Copy ( )

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Calidad — — Rápida Permite seleccionar la 79
resolución de copia para la
Normal*
siguiente copia. C
Alta
Alargar/Reducir 100%* — — — 79
Ampliar — 104% EXEiLTR Permite seleccionar el 79
porcentaje de ampliación
186% 4"x6"iLTR
para la siguiente copia.
198% 4"x6"iA4
Reducir — 46% LTRi4"x6" Permite seleccionar el 79
porcentaje de reducción
78% LGLiLTR
para la siguiente copia.
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
Ajustar a pág. — — El equipo ajustará el 79
tamaño automáticamente
al tamaño de papel
configurado.
Pers. (25-400%) — — Puede introducir un 79
porcentaje de ampliación o
reducción.
Tipo de papel — — Papel normal* Permite seleccionar el tipo 83
Papel tinta de papel que coincida con
el papel de la bandeja.
Brother BP71
Otro satinado
Transparencia
Tamaño papel — — Carta* Permite seleccionar el 84
Legal tamaño de papel que
coincida con el papel de la
A4
bandeja.
A5
4"x 6"
Brillo — — Claro Permite ajustar el brillo de 82
+2 las copias.
+1

-1
-2
Oscuro

Contraste — — Permite ajustar el contraste 82


+2
de las copias.
+1

-1
-2

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

177
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página
Ahorro d tinta — — Si Puede ahorrar tinta. 83
No*
Apilar/Ordenar — — Apilar* Puede elegir entre apilar u 82
ordenar varias copias.
Ordenar
Formato Pág. — Normal (1 en 1)* — Puede realizar copias N en 80
1 o Póster.
2 en 1 (Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
Póster(3 x 3)
Copia libro Si — — Permite corregir los bordes 84
oscuros y sesgados al
Si(Vista prev) Ajuste Inclin. —
copiar desde el cristal de
Corrección de — escaneado.
sombras
No* — —
Copia Marca Ag Copia Marca Ag Si (Si selecciona Si, Puede colocar un logotipo o 85
consulte la texto en el documento
No*
configuración de como una marca de agua.
copia de marca
de agua en la
siguiente tabla).
Ajuste actual — —
Salir — —
[Link] — — — Puede guardar la 86
configuración de copia.
[Link]. — — — Puede restablecer toda la 86
configuración a los valores
predeterminados de
fábrica.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

178
Menús y funciones

Configuración de copia de marca de agua

Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página


Plantilla — Texto CONFIDENCIAL* Utiliza una plantilla para 85
colocar texto en el
BORRADOR
documento como una C
COPIA marca de agua.
Posición A
B
C
D
E*
F
G
H
I
Pauta
Tamaño Pequeño
Mediano*
Grande
Ángulo -90°
-45°*

45°
90°
Transparencia -2
-1
0*
+1
+2
Color Rojo
Naranja
Amarillo
Azul
Verde
Morado
Negro*
Aplicar —
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

179
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página
Soporte (Seleccione una Posición A Permite colocar un logotipo 85
imagen del o texto en el documento
B
soporte) como una marca de agua
C utilizando una imagen de
un soporte extraíble.
D
E*
F
G
H
I
Pauta
Tamaño Pequeño
Mediano*
Grande
Ángulo -90°
-45°*

45°
90°
Transparencia -2
-1
0*
+1
+2
Aplicar —
Escáner (Coloque el Transparencia -2 Permite seleccionar el nivel 86
documento con la de transparencia de la
-1
marca de agua y marca de agua mientras
pulse Start). 0* escanea de un documento
en papel.
+1
+2
Aplicar —
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

180
Menús y funciones

Photo Capture ( )

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Vea foto(s) — — Consulte la Puede obtener una vista 93
configuración de previa de las fotografías en
impresión en la la pantalla LCD. C
siguiente tabla.
Imprimir índice — Formato compos 6 Imágen./Línea* Puede imprimir una página 94
de imágenes en miniatura.
5 Imágen./Línea
Tipo de papel Papel normal*
Papel tinta
Brother BP71
Otro satinado
Tamaño papel Carta*
A4
Imprima fotos — — Consulte la Puede imprimir una imagen 94
configuración de individual.
— impresión en la Puede ajustar las 95
Efectos foto Corrección Auto.
siguiente tabla.
fotografías con esta
Mejorar tono
configuración.
piel
Mejorar paisaje
Elimina ojos
rojos
Blanco y negro
Sepia
Buscar por día — — Puede buscar las 98
fotografías por fecha.
[Link] foto — — Puede imprimir todas las 99
fotografías de la tarjeta de
memoria o la unidad de
memoria flash USB.
Vista diapositiv — — El equipo inicia una vista de 99
diapositivas de la
fotografías.
Recorte — — Puede recortar una 100
fotografía e imprimir una
parte de la imagen.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

181
Configuración de impresión

Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página


Calidad impre. Normal — — Permite seleccionar la 102
calidad de impresión.
(No aparece Foto*
cuando se
selecciona
Impresión
DPOF).
Tipo de papel Papel normal — — Permite seleccionar el tipo 102
de papel.
Papel tinta
Brother BP71
Otro satinado*
Tamaño papel 4"x 6"* (Cuando se ha — Permite seleccionar el 102
seleccionado A4 tamaño de papel y de
5"x 7"
o Carta) impresión.
Carta
3"x 4"
A4
3.5"x 5"
4"x 6"
5"x 7"
6"x 8"
Tamaño Máximo*
Brillo Claro — — Permite ajustar el brillo. 103
+2
(No aparece
+1
cuando se
selecciona
Efectos foto). -1
-2
Oscuro

Contraste — — Permite ajustar el 103


+2
contraste.
(No aparece +1
cuando se
selecciona -1
Efectos foto). -2

La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

182
Menús y funciones

Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página


True2Life Si Nivel blanco Permite ajustar el tono de 103
+2
las áreas blancas.
(No aparece No* +1
cuando se
selecciona -1
Efectos foto). -2 C
Definición Permite mejorar el detalle
+2
de la imagen.
+1

-1
-2

Densidad color Permite ajustar la cantidad


+2
total de color de la imagen.
+1

-1
-2

Recortar Si* — — Permite recortar los 104


márgenes de la imagen
No
para ajustarlos al tamaño
de papel o de impresión.
Desactive esta función si
desea imprimir las
imágenes completas o
evitar que se produzca un
recorte no deseado.
Sin bordes Si* — — Permite ampliar el área de 104
impresión para ajustarla a
No
los bordes del papel.
Fecha imprimir Si — — Imprime la fecha en la 104
fotografía.
(No aparece No*
cuando se
selecciona
Impresión
DPOF).
[Link] — — — Puede guardar la 105
configuración de impresión.
[Link]. — — — Puede restablecer toda la 105
configuración a los valores
predeterminados de
fábrica.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

183
Speed Dial ( )

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Búsqueda — — Orden alfabético Puede configurar la 64
marcación con solo pulsar
Orden numérico
unos botones (y Start).
Conf. Marca. — — — Puede configurar los 66
Abrev. números de marcación
abreviada para marcar con
solo pulsar unos botones
(y Start).
Conf. grupos — — — Puede configurar un 69
número de grupo para
multienvío.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

Ink ( )

Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página


Impr de prueba — — Calidad Impres. Permite comprobar la 159
calidad o alineación de la
Alineamiento
impresión.
Limpiando — — Negro Permite limpiar el cabezal 158
de impresión.
Color
Todas
Tinta restante — — — Permite comprobar el 160
volumen de tinta
disponible.
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.

184
Menús y funciones

Introducción de texto C

Al configurar algunas selecciones de menú, como ID de la estación, puede ser necesario


introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación incluyen tres o
cuatro letras impresas en los mismos. Los botones correspondientes a 0, # y l no tienen letras
impresas ya que se utilizan para caracteres especiales. C
Pulse la tecla de marcación rápida tantas veces como se indica en esta tabla de referencia para
acceder al carácter que desee.

Pulse el una dos tres cuatro cinco


botón vez veces veces veces veces
2 A B C 2 A
3 D E F 3 D
4 G H I 4 G
5 J K L 5 J
6 M N O 6 M
7 P Q R S 7
8 T U V 8 T
9 W X Y Z 9

Inserción de espacios C

Para introducir un espacio en el número de fax, pulse c una vez entre los números. Para introducir
un espacio en el nombre, pulse c dos veces entre los caracteres.

Realización de correcciones C

Si introduce una letra incorrecta y desea cambiarla, pulse d para mover el cursor y colocarlo bajo
el carácter incorrecto. A continuación, pulse Clear/Back. Vuelva a introducir el carácter correcto.
También puede retroceder e insertar las letras.

Repetición de letras C

Si necesita introducir una letra que esté en el mismo botón que la letra anterior, pulse c para
mover el cursor a la derecha antes de pulsar el botón de nuevo.

Caracteres especiales y símbolos C

Pulse repetidamente l, # o 0 hasta que encuentre el carácter especial o el símbolo deseado.

Pulse l para (espacio) ! " # $ % & ' ( ) +,-./m


Pulse # para :;<=>?@[]ˆ_
Pulse 0 para Inglés: ÁÀÃÂÇÉÈÊËÍÎÏÓÕÔÖÚÙ0
Español: ÁÉÍÑÓÚ0

185
D Especificaciones D

Especificaciones generales D

Tipo de impresora Inyección de tinta


Método de impresión Negro: Piezoeléctrico con 94 × 1 boquillas
Color: Piezoeléctrico con 94 × 3 boquillas
Capacidad de la memoria 40 MB
LCD Pantalla LCD a color de 3,3 pulg. (83,8 mm) 1
(pantalla de cristal líquido)
Fuente de alimentación CA 100 a 120 V 50/60 Hz
Consumo eléctrico Ahorro de energía: Promedio 0,5 W
Modo espera: Promedio 3,5 W
En espera: Promedio 6 W
En servicio: Promedio 28 W
Dimensiones 14,8 pulg.
(375 mm)

7,1 pulg.
(180 mm)

15,4 pulg. 14,6 pulg.


(390 mm) (370 mm)
16,1 pulg. 18,0 pulg.
(410 mm) (460 mm)

Peso 17,9 lb (8,1 kg)


Ruido En servicio: 50 dB o menos 2
Temperatura En servicio: de 50 a 95 °F (de 10 a 35 °C)
Calidad de
impresión óptima: de 68 a 91 °F (de 20 a 33 °C)
Humedad En servicio: de 20 a 80% (no condensada)
Calidad de
impresión óptima: de 20 a 80% (no condensada)
ADF Para obtener resultados óptimos, recomendamos:
(alimentador automático Hasta 15 páginas
de documentos) Temperatura: 68 a 86 °F (20 a 30 °C)
Humedad: 50 a 70%
Papel: 20 lb (80 g/m2), tamaño A4 o Carta
1
Medida diagonalmente.
2
Depende de las condiciones de impresión.

186
Especificaciones

Soportes de impresión D

Entrada de papel Bandeja de papel


„ Tipo de papel:
Papel normal, Papel inkjet (Papel estucado),
papel fotográfico satinado 1, Transparencias 1 2 y Sobres
D
„ Tamaño de papel:
Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS B5, Sobres
(comercial Nº 10, DL, C5, Monarca, JE4), Foto 2L 5" × 7",
Ficha y Tarjeta postal 3
Ancho: 3 7/8 pulg. (98 mm) - 8,5 pulg. (215,9 mm)
Longitud: 5,8 pulg. (148 mm) - 14 pulg. (355,6 mm)
Si desea información más detallada, consulte Gramaje,
grosor y capacidad del papel en la página 20.
„ Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Aprox. 100 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2)
Bandeja complementaria para fotografías (EE. UU.)
Bandeja de papel fotográfico (Canadá)
„ Tipo de papel:
Papel normal, Papel inkjet (papel estucado) y Papel
satinado 1
„ Tamaño de papel:
Foto 4 × 6 pulg. y Foto L 3,5 × 5 pulg.
Ancho: 3,5 pulg. (89 mm) - 4,0 pulg. (101,6 mm)
Largo: 5,0 pulg. (127 mm) - 6,0 pulg. (152,4 mm)
„ Capacidad máxima de la bandeja de papel:
Hasta 20 hojas
Salida del papel Hasta 50 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m2) (boca
arriba en la bandeja de salida del papel) 1
1
Para impresión de papel fotográfico satinado o transparencias, recomendamos retirar las páginas impresas de la
bandeja de salida del papel inmediatamente después de salir del equipo para evitar que se produzcan borrones de
tinta.
2
Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
3
Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación en la página 19.

187
Fax D

Compatibilidad ITU-T Super Group 3


Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEG
Velocidad del módem Repliegue automático
33.600 bps
Tamaño del documento Ancho del ADF: de 5,8 pulg. a 8,5 pulg. (de 148 mm a 215,9 mm)
Largo del ADF: de 5,8 pulg. a 14 pulg. (de 148 mm a 355,6 mm)
Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm)
Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm)
Ancho de escaneado 8,2 pulg. (208 mm) (Carta)
Ancho de impresión 8,2 pulg. (208 mm)
Escala de grises Niveles: 64 (ByN) / 256 (Color)
Tipos de sondeo Estándar, secuencial: (solo negro)
Control de contraste Automático/Claro/Oscuro
(configuración manual)
Resolución „ Horizontal 203 puntos/pulg. (8 puntos/mm)
„ Vertical
Estándar
98 líneas/pulg. (3,85 líneas/mm) (Negro)
196 líneas/pulg. (7,7 líneas/mm) (Color)
Fina
196 líneas/pulg. (7,7 líneas/mm) (Negro/Color)
Fotografía
196 líneas/pulg. (7,7 líneas/mm) (Negro)
Superfina
392 líneas/pulg. (15,4 líneas/mm) (Negro)
Marcación abreviada 100 estaciones × 2 números
Grupos Hasta 6
Multienvío 1 250 estaciones
Remarcación automática 1 vez después de 5 minutos
Número de timbres 0, 1, 2, 3 ó 4 timbres
Fuente de comunicaciones Red de línea telefónica pública.
Transmisión desde la Hasta 480 2/400 3 páginas
memoria
Recepción sin papel Hasta 480 2/400 3 páginas

188
Especificaciones

1
Solo blanco y negro
2
Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en la ‘Tabla estándar de Brother Nº 1’ (una carta comercial normal, con
resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación
sin previo aviso.
3 Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en el ‘Gráfico de pruebas ITU-T nº 1’ (una carta comercial normal, con
resolución estándar y código MMR). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación
sin previo aviso.

189
Copia D

Color/Negro Sí/Sí
Tamaño del documento Ancho del ADF: de 5,8 pulg. a 8,5 pulg. (de 148 mm a 215,9 mm)
Largo del ADF: de 5,8 pulg. a 14 pulg. (de 148 mm a 355,6 mm)
Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm)
Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm)
Ancho de copia: máx. 8,26 pulg. (210 mm)
Copias múltiples Apila/ordena hasta 99 páginas
Alargar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%)
Resolución (Negro)
„ Escanea hasta 1200 × 1200 ppp
„ Imprime hasta 1200 × 1200 ppp
(Color)
„ Escanea hasta 600 × 1200 ppp
„ Imprime hasta 600 × 1200 ppp
Modo de ahorro de tinta Sí

190
Especificaciones

PhotoCapture Center® D

Soportes compatibles 1 CompactFlash® (4 MB - 16 GB)


(Solo tipo I)
(Microdrive™ no es compatible)
(Las tarjetas E/S compactas tipo Compact LAN y Compact
Modem no son compatibles).
Memory Stick™ (16 MB - 128 MB)
D
Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB)
(No disponible para datos musicales con MagicGate™)
Memory Stick Duo™ con adaptador (16 MB - 128 MB)
Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador
SD 2
SDHC 3
microSD con adaptador
miniSD con adaptador
xD-Picture Card™ 4
Unidad de memoria flash USB 5
Resolución Hasta 1200 × 2400 ppp
Extensión de archivos
(Formato de soporte) DPOF(ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (hasta ver. 2.1)
(Formato de imagen) Impresión de imágenes: JPEG 6
Escaneado a soporte: JPEG, PDF (Color)
TIFF, PDF (Negro)
Mejora del color True2Life®
Mejora de fotografías Corrección Auto., Mejorar tono piel, Mejorar paisaje, Recorte,
Vista diapositiva, Elimina ojos rojos, Blanco y negro, y Sepia
Número de archivos Hasta 999 archivos
(Las carpetas dentro de la tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB también cuentan).
Carpeta El archivo debe almacenarse en el cuarto nivel de carpetas de
la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
Sin bordes Carta, A4, Foto 4" × 6", Foto 2L 5" × 7" 7
1
Las tarjetas de memoria, los adaptadores y la unidad de memoria flash USB no están incluidos.
2 De 16 MB a 2 GB
3
4 GB a 16 GB
4
Tarjeta convencional xD-Picture Card™ de 16 MB a 512 MB
xD-Picture Card™ Type M de 256 MB a 2 GB
xD-Picture Card™ Type M+ 1 GB y 2 GB
xD-Picture Card™ Type H de 256 MB a 2 GB
5
Estándar USB 2.0
Estándar de almacenamiento masivo USB de 16 MB a 32 GB
Formato de soporte: FAT12/FAT16/FAT32
6
El formato JPEG progresivo no es compatible.
7
Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación en la página 19.

191
PictBridge D

Compatibilidad Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products


Association PictBridge CIPA DC-001.
Visite [Link] para obtener más
información.
Interfaz Interfaz directa de USB

192
Especificaciones

Escáner D

Color/Negro Sí/Sí
Compatible con TWAIN Sí (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/
Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x 1 D
Compatible con WIA ® 2
Sí (Windows XP /Windows Vista ) ®

Intensidad del color Procesamiento de color de 36 bits (Entrada)


Procesamiento de color de 24 bits (Salida)
(Entrada real: color de 30 bits/Salida real: color de 24 bits)
Resolución Hasta 19200 × 19200 ppp (interpolado) 3
Hasta 1200 × 2400 ppp (óptico) (cristal de escaneado)
Hasta 1200 × 600 ppp (óptico) (ADF)
Tamaño del documento Ancho del ADF: de 5,8 pulg. a 8,5 pulg. (de 148 mm a
215,9 mm)
Largo del ADF: de 5,8 pulg. a 14 pulg. (de 148 mm a
355,6 mm)
Ancho del cristal de escaneado: máx. 8,5 pulg. (215,9 mm)
Largo del cristal de escaneado: máx. 11,7 pulg. (297 mm)
Ancho de escaneado Hasta 8,26 pulg. (210 mm)
Escala de grises 256 niveles
Recorte automático Sí
1 Para obtener las actualizaciones más recientes de controladores para el sistema operativo Mac OS X que está
utilizando, visite [Link]
2
Windows® XP en esta Guía del usuario incluye Windows® XP Home Edition, Windows ® XP Professional y
Windows® XP Professional x64 Edition.
3
Escaneado máximo 1200 × 1200 ppp utilizando el controlador WIA para Windows® XP y Windows Vista® (se puede
seleccionar una resolución de hasta 19200 × 19200 ppp utilizando la utilidad del escáner de Brother).

193
Impresora D

Controlador de impresora Controlador de Windows® 2000 Professional/


Windows® XP/Windows® XP Professional x64 Edition/
Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/
Windows Server® 2003 x64 Edition 1/
Windows Server® 2008 1 compatible con el modo de
compresión nativa de Brother
Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x 2: controlador de tinta
de Brother
Resolución Hasta 1200 × 6000 ppp
1200 × 2400 ppp
1200 × 1200 ppp
600 × 1200 ppp
600 × 600 ppp
600 × 300 ppp
600 × 150 ppp (Color)
450 × 150 ppp (Blanco y negro)
Ancho de impresión 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 3] (tamaño Carta)
Sin bordes Carta, A4, A6, Foto 4" × 6", Ficha 5" × 8",
Foto L 3,5" × 5", Foto 2L 5" × 7",
Tarjeta postal 3,9" × 5,8" 4
Modo de ahorro de tinta Sí
1 Imprimir solo a través de la red.
2
Para obtener las actualizaciones más recientes de controladores para el sistema operativo Mac OS X que está
utilizando, visite [Link]
3
Cuando la opción Sin bordes está activada.
4
Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación en la página 19.

194
Especificaciones

Interfaces D

USB 1 2 Utilice un cable de interfaz 2.0 USB con una longitud inferior a
6 pies (2 m).
LAN 3 Utilice un cable UTP para Ethernet de categoría 5 o superior.
LAN inalámbrica El equipo es compatible con la comunicación inalámbrica
IEEE 802.11b/g con la LAN inalámbrica usando el modo de D
infraestructura o la conexión inalámbrica Punto a Punto en modo
Ad-hoc.
1
El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador
que disponga de una interfaz USB 1.1.
2
Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
3 Consulte Red (LAN) en la página 198 y la Guía del usuario en Red para obtener especificaciones de red detalladas.

195
Requisitos del ordenador D

SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES


Espacio necesario en el
Funciones de Memoria Memoria
Plataforma informática y versión Interfaz de Velocidad mínima del disco duro para instalación
software de PC RAM RAM
del sistema operativo PC procesador Para Para
compatibles mínima recomendada
controladores aplicaciones
Sistema Windows® 2000 Impresión, USB, Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB
operativo Professional 5 PC-Fax , 4 10/100 o equivalente
Windows® 1 escaneado, BaseTx 128 MB 110 MB 340 MB
Windows® XP Home 2 5 (Ethernet),
® disco
Windows XP 6 inalámbrica
extraíble
Professional 2 5 802.11b/g
Windows® XP CPU de 64 bits 256 MB 512 MB 110 MB 340 MB
Professional x64 compatible
Edition 2 (Intel®64 o AMD64)
Windows Vista® 2 Intel® Pentium® 4 512 MB 1 GB 600 MB 530 MB
o equivalente
CPU de 64 bits
compatible
(Intel®64 o AMD64)
Windows Server® Impresión 10/100 Intel® Pentium®III 256 MB 512 MB 50 MB N/D
2003 (imprimir solo Base-TX o equivalente
a través de la red) (Ethernet),
Windows Server® inalámbrica CPU de 64 bits
2003 x64 Edition 802.11b/g compatible
(imprimir solo a (Intel®64 o AMD64)
través de la red)
Windows Server® CPU compatible con 512 MB 2 GB
2008 (imprimir solo Intel® Pentium® 4
a través de la red) o equivalente de 64 bits
(Intel®64 o AMD64)
Sistema Mac OS X Impresión, USB 3 PowerPC® G4/G5 128 MB 256 MB 80 MB 400 MB
operativo 10.3.9 - 10.4.3 envío ®
10/100 PowerPC G3
Macintosh PC-Fax 4, 350 MHz
Base-TX
Mac OS X escaneado, 512 MB 1 GB
(Ethernet), PowerPC® G4/G5
10.4.4 - 10.5.x disco
inalámbrica Procesador
extraíble 6 802.11b/g Intel ® Core™
Condiciones:
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 o superior. Para informarse acerca de las actualizaciones de los
2
Para WIA, resolución 1200 × 1200. La utilidad del controladores, visite
escáner de Brother permite aumentarla a
19200 × 19200 ppp. (en EE. UU.) [Link]
3 Los puertos USB de otras marcas no son (en Canadá) [Link]
compatibles.
4
PC Fax solamente admite faxes en blanco y negro.
5 Todos los nombres de marcas comerciales, marcas y
PaperPort™ 11SE es compatible con
Microsoft® SP4 o posterior para Windows® 2000 y
productos son propiedad de sus respectivas
SP2 o posterior para XP. compañías.
6 La función de disco extraíble pertenece a
PhotoCapture Center®.

196
Especificaciones

Consumibles D

Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y


magenta, que están separados del conjunto del cabezal de
impresión.
Vida útil del cartucho de Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La
tinta primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará D
una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos
de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solamente una vez
y permitirá impresiones de alta calidad. Más adelante, los cartuchos
de tinta de sustitución imprimirá el número de páginas
especificado. La capacidad del cartucho de tinta incluido es
aproximadamente un 65% de la capacidad del cartucho de
sustitución LC61.
Sustitución de <Negro> LC61BK, <Cian> LC61C,
consumibles <Magenta> LC61M, <Amarillo> LC61Y
Negro: aproximadamente 450 páginas 1
Cian, magenta, amarillo: aproximadamente 325 páginas 1
1 El rendimiento aproximado del cartucho está de acuerdo con la norma ISO/IEC
24711

Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles,


consulte [Link]/pageyield.

¿Qué es Innobella™?
Innobella™ es una nueva gama de consumibles originales ofrecidos
por Brother. El nombre "Innobella™" procede de las palabras
"Innovación" y "Bella" y representa una tecnología "innovadora" que
proporciona resultados de impresión "duraderos" y "bellos".
Al imprimir imágenes fotográficas, Brother recomienda el papel
fotográfico satinado Innobella™ (serie BP71) para obtener una
calidad óptima. Con papel y tinta Innobella™, las impresiones de
gran calidad son fáciles de realizar.

197
Red (LAN) D

LAN Puede conectar el equipo a una red para Impresión en red,


Escaneado en red, Envío PC-Fax y acceder a las imágenes desde
PhotoCapture Center® 1. También se incluye el software de gestión
de redes Brother BRAdmin Light 2.
Compatible con Windows® 2000 Professional/Windows® XP/
Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/
Windows Server® 2008 3
Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.x 4
Ethernet 10/100 BASE-TX con negociación automática (LAN con
cable)
IEEE 802.11 b/g (LAN inalámbrica)
Protocolos TCP/IP: ARP, RARP, BOOTP, DHCP,
APIPA (Auto IP), NetBIOS/WINS,
LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100,
DNS Resolver, mDNS, LLMNR responder,
FTP Server, TELNET, SNMPv1, TFTP,
Scanner Port, LLTD responder,
Web Services (Printing)
Seguridad de la red SSID/ESSID, 128 (104)/64 (40) bit WEP,
WPA2-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP/AES)
Utilidad de asistencia SecureEasySetup™ Sí (configuración sencilla con un
para configuración enrutador/punto de acceso compatible con
SecureEasySetup™)
AOSS™ Sí (configuración sencilla con un
enrutador/punto de acceso compatible con
AOSS™)
WPS Sí (configuración sencilla con un
enrutador/punto de acceso compatible con
Wi-Fi Protected Setup)
1 Consulte la tabla de requisitos del ordenador en la página 196.
2
Si necesita una gestión de impresión más avanzada, utilice la última versión de la utilidad
Brother BRAdmin Professional que se puede descargar desde [Link]
3 Imprimir solo a través de la red.
4
Para obtener las actualizaciones más recientes de controladores para el sistema operativo Mac OS X que está
utilizando, visite [Link]

198
Especificaciones

Configuración inalámbrica con solo apretar un botón D

Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup


(PBC 1) o AOSS™, puede configurar fácilmente el equipo sin un ordenador. Pulsando un botón
en el enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso y el equipo, puede configurar los ajustes de
red inalámbrica y seguridad. Consulte el manual del usuario de su enrutador LAN inalámbrico o
punto de acceso para obtener instrucciones sobre cómo realizar esta configuración con solo
apretar un botón.
1
D
Push Button Configuration (Configuración por botón)

Nota
Los puntos de acceso o enrutadores compatibles con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup o AOSS™ tienen los símbolos que se muestran a continuación.

199
E Glosario E

Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La
disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.

Acceso a recuperación remota Código de contestación telefónica


Capacidad de acceso al equipo de forma (solo para el modo Fax/Tel)
remota desde un teléfono de marcación Cuando el equipo conteste una llamada
por tonos. de voz, sonará con semitimbres/dobles
timbres. Puede descolgar el auricular de
Acceso doble
la extensión telefónica pulsando este
El equipo puede escanear en la memoria código (# 5 1).
faxes salientes o trabajos programados al
mismo tiempo que está enviando un fax Código de recepción de fax
desde la memoria, recibiendo o Pulse este código (l 5 1) al contestar una
imprimiendo un fax entrante. llamada de fax desde una extensión
telefónica o desde un teléfono externo.
ADF
(alimentador automático de documentos) Configuración del usuario
El documento puede colocarse en la Informe impreso que muestra la
unidad ADF y escanear automáticamente configuración actual del equipo.
una página a la vez.
Configuración temporal
Almacenado fax Es posible seleccionar una serie de
Función que permite almacenar los faxes opciones para cada transmisión de fax y
recibidos en la memoria. cada copia sin modificar la configuración
Aviso de fax predeterminada.
Función que permite que su equipo llame Contraste
a su localizador al recibir un fax en la Opción de configuración para compensar
memoria. El equipo también avisará al documentos demasiado claros o
recibir mensajes de voz. demasiado oscuros, que permite aclarar
Brillo los mensajes de fax o las copias de
documentos oscuros, y oscurecer los
Al cambiar el brillo, la imagen se hace
claros.
más clara o más oscura.
Diario del fax
Búsqueda
Enumera la información sobre los últimos
Permite obtener un listado alfabético,
200 faxes entrantes y salientes. TX
numérico o electrónico de los números de
significa Transmisión. RX significa
Marcación abreviada y de Grupo
Recepción.
almacenados.
Duración del timbre F/T
Código de acceso remoto
Tiempo durante el cual suena el timbre del
Código propio de cuatro dígitos (--- ) que
equipo Brother (si el modo de recepción
permite llamar y acceder al equipo desde
está configurado como Fax/Tel) para
una ubicación remota.
indicarle que debe atender una llamada
de voz que el equipo ha contestado.

200
Glosario

ECM (Modo de corrección de errores) Frecuencia de informes


Función que detecta errores durante la Período de tiempo previamente
transmisión de faxes y vuelve a enviar las programado entre las impresiones
páginas del fax en las que se detectó un automáticas de informes Diario del fax.
error. Puede imprimir el informe Diario del fax en
cualquier momento sin que ello
Error de comunicación (Error comm.)
interrumpa el ciclo especificado.
Error que se produce al enviar o recibir un
fax, normalmente como consecuencia del Grupo de compatibilidad
ruido o de la estática en la línea. Capacidad de una unidad de fax para
comunicarse con otra unidad de fax. Está
Escala de grises
Tonalidades de gris disponibles para
garantizada la compatibilidad entre E
grupos ITU-T.
copiar, escanear así como enviar y recibir
fotografías. ID de la estación
Información almacenada que aparece en
Escaneado
la parte superior de las páginas enviadas
Proceso de envío de la imagen por fax. Incluye el nombre y número de fax
electrónica de un documento en papel al del remitente.
ordenador.
ID de llamada
Escaneado a soporte
Servicio adquirido de la compañía
Puede escanear un documento en blanco telefónica que le permite ver el número
y negro o color a la tarjeta de memoria o a (o nombre) del interlocutor que le está
la unidad de memoria flash USB. Las llamando.
imágenes en blanco y negro pueden estar
en formato de archivo TIFF o PDF y las Impresión de seguridad
imágenes en color pueden estar en El equipo imprime una copia de todos los
formato de archivo PDF o JPEG. faxes que recibe y almacena en memoria.
Se trata de una función de seguridad para
Extensión telefónica
que no pierda ningún mensaje en caso de
Teléfono que utiliza la misma línea que el que se produzca un corte del suministro
fax, pero que está enchufado a una toma eléctrico.
diferente de la pared.
Informe Verificación de la transmisión
Fax diferido
Listado del último fax enviado que indica
Función que permite enviar un su fecha, hora y número.
determinado fax en otro momento.
Innobella™
Fax manual
Innobella™ es una nueva gama de
Puede descolgar el auricular del teléfono consumibles originales ofrecidos por
externo o puede pulsar Hook para oír la Brother. Para obtener los mejores
respuesta del equipo de fax receptor resultados en cuanto a calidad, Brother
antes de pulsar Black Start o Color Start recomienda tinta y papel Innobella™.
para comenzar a enviar el fax.
LCD (pantalla de cristal líquido)
Fax/Tel
Pantalla LCD del equipo que presenta los
Función que permite recibir faxes y
mensajes interactivos durante el proceso
llamadas telefónicas. No use este modo si
de programación en pantalla y que
utiliza un contestador automático (TAD).
muestra la fecha y hora cuando el equipo
está inactivo.

201
Lista de ayuda Número de timbres
Copia impresa de la tabla de menús Número de timbres que suenan antes de
completa, que puede utilizarse para que el equipo conteste en los modos
programar el equipo si no tiene la Guía del Sólo fax y Fax/Tel.
usuario a mano. OCR
Lista de marcación rápida (reconocimiento óptico de caracteres)
Listado de nombres y números La aplicación de software ScanSoft®
almacenados en la memoria de PaperPort® SE con OCR o Presto!
Marcación abreviada, en orden numérico. PageManager convierte las imágenes de
Marcación abreviada texto en texto que puede ser modificado
Número preprogramado de marcación por el usuario.
simplificada. Debe pulsar Pausa
(Speed Dial), el código de dos dígitos Permite insertar un retraso de
y Black Start o Color Start para 3,5 segundos en la secuencia de
comenzar el proceso de marcación. marcación mientras marca con el teclado
de marcación o almacena números de
Método de codificación
marcación abreviada. Pulse
Método para codificar la información Redial/Pause tantas veces como desee
contenida en el documento. Todos los para insertar pausas más prolongadas.
equipos de fax deben utilizar como
mínimo el estándar Modified Huffman PhotoCapture Center®
(MH). El equipo admite métodos para una Función que permite imprimir fotografías
mayor comprensión, Modified Read (MR), digitales desde su cámara digital con una
Modified Modified Read (MMR) y JPEG, alta resolución para obtener una
siempre y cuando el equipo receptor sea impresión fotográfica de calidad.
compatible con dichos métodos.
PictBridge
Modo de menú Función que permite imprimir fotografías
Modo de programación para cambiar la directamente desde su cámara digital con
configuración del equipo. una alta resolución para obtener una
Modo satélite impresión fotográfica de calidad.
Efectúa cambios temporales en los tonos Pulsos (solamente Canadá)
de fax para adaptarse a los ruidos y a la Forma de marcación rotativa en una línea
estática en líneas telefónicas en el telefónica.
extranjero.
Recepción en memoria
Multienvío Opción que permite recibir faxes en la
Capacidad de enviar el mismo mensaje memoria del equipo cuando se ha
de fax a más de un destinatario. agotado el papel.
Número de grupo Recepción fácil
Combinación de números de Función que permite que el equipo
marcación abreviada almacenados en responda a tonos CNG si el usuario
una ubicación de marcación abreviada interrumpe una llamada de fax
para multienvíos. contestándola.
Reducción automática
Función que permite reducir el tamaño de
los faxes entrantes.

202
Glosario

Reenvío de faxes Tonos


Función que permite enviar un fax Forma de marcación telefónica utilizada
recibido en la memoria a otro número de por los teléfonos de marcación por tonos.
fax programado previamente.
Tonos CNG
Remarcación automática
Tonos especiales (pitidos) que los
Función que permite que el equipo vuelva
equipos de fax envían durante la
a marcar el último número de fax marcado
transmisión automática para indicar al
transcurridos cinco minutos, si el fax no se
pudo enviar por estar la línea ocupada. equipo receptor que proceden de un
equipo de fax.
Resolución
Número de líneas verticales y Tonos de fax
horizontales por pulgada. Consulte: Señales enviadas por los equipos de fax
E
Normal, Fina, Superfina y Foto. remitente y destinatario al comunicar
Resolución estándar información.
203 × 97 ppp. Se utiliza para texto de Trabajos restantes
tamaño normal y para agilizar las Puede comprobar qué trabajos hay
transmisiones. pendientes en la memoria, así como
Resolución fina cancelarlos uno por uno.
La resolución es 203 × 196 ppp. Se utiliza Transmisión
para letra pequeña y gráficos.
Proceso de envío de faxes, a través de la
Resolución Foto (solo ByN) línea telefónica, desde el equipo a un
Configuración de la resolución que utiliza equipo de fax receptor.
diversas tonalidades de gris para
representar mejor las fotografías. Transmisión en tiempo real
Si la memoria está llena, existe la
Resolución Superfina (ByN)
posibilidad de enviar mensajes de fax en
392 × 203 ppp. Idónea para texto muy
tiempo real.
pequeño y líneas.
Sondeo Transmisión por lotes
Proceso mediante el que un equipo de fax (Solo faxes en blanco y negro). Es una
llama a otro para recuperar los mensajes función de ahorro de costes que permite
de fax en espera. que todos los faxes diferidos del mismo
número se puedan enviar en una única
TAD (contestador automático)
transmisión.
Puede conectar un dispositivo externo o
un contestador automático a la conexión True2Life®
EXT. del equipo.
Permite ajustar el color de la imagen para
Teléfono externo obtener una mejor calidad de impresión,
Teléfono que se enchufa en la conexión mejorando la definición, el nivel de blanco
EXT del equipo. y la densidad del color.
Timbre distintivo Volumen de la alarma
Servicio de suscripción adquirido a través Configuración del volumen de la alarma
de la compañía telefónica que que sonará cuando pulse una tecla o
proporciona otro número de teléfono en cometa un error.
una línea de teléfono existente. El equipo
Brother utiliza el nuevo número para Volumen del timbre
simular una línea de fax dedicada. Configuración del volumen del timbre del
equipo.

203
F Índice

A C
Acceso doble ...........................................37 Cancelación
Accesorios y suministros ........................... ii Aviso de fax .......................................... 51
ADF (alimentador automático de Reenvío de faxes ................................. 51
documentos) ..................................... 21, 32 trabajos en espera de remarcación ...... 38
Almacenado fax .......................................46 Cartuchos de tinta
activación ..............................................46 comprobación del volumen de tinta .... 160
desactivación ........................................47 medidor de tinta .................................. 154
impresión desde memoria .....................49 sustitución .......................................... 154
Almacenamiento en memoria ................165 Códigos de acceso, almacenamiento y
Apple Macintosh marcación ................................................ 71
Consulte la Guía del usuario del software Códigos de fax
del CD-ROM. cambio ............................................ 50, 63
Área de escaneado ..................................23 Código de acceso remoto .................... 50
Atascos Código de contestación
documento ..........................................150 telefónica ........................................ 62, 63
papel ...................................................151 Código de recepción de fax ......44, 62, 63
Automática uso ........................................................ 63
recepción de fax ....................................40 Conexión
Recepción fácil ...................................44 TAD (contestador automático)
Aviso de fax .............................................45 externo ........................................... 58, 59
Ayuda TAD externo o teléfono de dos
Mensajes de LCD ...............................165 líneas .................................................... 61
uso de los botones de modo y de teléfono externo .................................... 62
menú ................................................165 Conexiones
Tabla de menús ......................... 165, 166 Convertir a una conexión RJ11 un
adaptador triple .................................... 60
B EXT
TAD ................................................... 61
Bandeja complementaria para fotografías Teléfono externo ............................... 62
(EE. UU.) ..................................................13 Conexiones de líneas múltiples (PBX) .... 61
Bandeja de papel fotográfico (Canadá) ...13 Configuración Remota
Botón Hook ................................................6 Consulte la Guía del usuario del software
Botón On/Off ............................................24 del CD-ROM.
Brother Consumibles .......................................... 197
accesorios y suministros ......................... ii Contestador automático (TAD) ................ 58
centros de servicio técnico ....................... i conexión ............................................... 59
compatibilidad de productos .................... i ControlCenter
CreativeCenter ........................................5 Consulte la Guía del usuario del software
garantías ........................................... iii, iv del CD-ROM.
Números de Brother ................................. i
Preguntas más frecuentes ....................... i
Servicio de atención al cliente ................. i
Solutions Center ...................................... i

204
Copia F
ajuste de nueva configuración
predeterminada .....................................86 Fax, desde el ordenador
alargar/reducir .......................................79 Consulte la Guía del usuario del software
brillo ......................................................82 del CD-ROM.
calidad ..................................................79 Fax, independiente
contraste ...............................................82 envío .............................................. 32, 75
entrada en el modo Copia ....................78 ajuste de nueva configuración
formato de página (N en 1) ...................80 predeterminada ................................. 38
libro .......................................................84 al final de la conversación ................. 39
Marca de agua ......................................85 cancelación desde la memoria .......... 38
uso de un documento en papel .........86 contraste ........................................... 36
uso de una plantilla ............................85 desde el ADF .................................... 32
uso de una tarjeta de soporte ............85 desde el cristal de escaneado ........... 32
uso de una unidad de memoria desde la memoria (acceso doble) ..... 37 F
flash USB ...........................................85 entrada en el modo Fax .................... 32
modo de ahorro de tinta ........................83 fax diferido ......................................... 37
múltiple .................................................78 fax en color ........................................ 33
ordenar (solo ADF) ...............................82 interferencias en línea telefónica .... 141
sin memoria ..........................................87 manual .............................................. 39
tamaño de papel ...................................84 Multienvío .......................................... 34
tipo de papel .........................................83 Resolución ........................................ 36
única .....................................................78 satélite ............................................... 37
uso del ADF ................................... 21, 82 transmisión diferida por lotes ............ 38
uso del cristal de escaneado ................22 Transmisión en tiempo real ............... 37
vuelta a la configuración predeterminada vuelta a la configuración
de fábrica ..............................................86 predeterminada de fábrica ................ 39
Corte del suministro eléctrico .................165 recepción .............................................. 40
Correo de voz ..........................................53 al final de la conversación ........... 42, 49
Aviso de fax ....................................... 45
D desde un teléfono externo ................. 62
desde una extensión telefónica ... 62, 63
Datos de identificación de llamada ..........54 Duración del timbre F/T,
Documento configuración ..................................... 43
carga .............................................. 21, 22 en la memoria ................................... 49
en PC ................................................ 46
E impresión desde memoria ................. 49
interferencias en línea telefónica .... 141
Embalaje y transporte del equipo ..........162 Número de timbres, configuración .... 43
Escala de grises ............................ 188, 193 problemas ............................... 131, 134
Escaneado Recepción fácil .................................. 44
Consulte la Guía del usuario del software recepción sin papel ........................... 49
del CD-ROM. recuperación desde un sitio
Extensión telefónica, uso .........................63 remoto ......................................... 51, 52
reducción para ajustarlo al papel ...... 48
Reenvío de faxes .............................. 51
Fuera del área (ID de llamada) ............... 57
Funciones personalizadas del teléfono
dentro de una misma línea .................... 137

205
G L
Garantías .................................................. iii LCD (pantalla de cristal líquido) ........ 7, 165
Aviso legal y exención de Brillo ..................................................... 28
responsabilidad ...................................... iii Contraste .............................................. 28
Estados Unidos ...................................... iv Lista de ayuda ...................................... 73
Grupos para multienvío ............................69 Temporizador atenuado ....................... 28
Limpieza
I cabezal de impresión ......................... 158
escáner ............................................... 157
ID de llamada ...........................................57 placa de impresión ............................. 157
Configuración de su código de área .....57 rodillo de recogida de papel ............... 158
Historial de ID de llamada .....................66 Línea telefónica
Informe Historial de ID de llamada ........73 conexiones ........................................... 59
Identificación de llamada .........................54 interferencia ........................................ 141
Identificación de timbre ............................54 líneas múltiples (PBX) .......................... 61
Impresión problemas ........................................... 134
Consulte la Guía del usuario del software sistema telefónico de dos líneas .......... 60
del CD-ROM. traspaso de líneas ................................ 60
en papel pequeño .................................15
Impresión directa M
desde una cámara con PictBridge ......110
desde una cámara sin PictBridge .......112 Macintosh
Imprimir Consulte la Guía del usuario del software
área de impresión .................................16 del CD-ROM.
comprobación de la alineación ...........160 Mantenimiento rutinario
comprobación de la calidad ................159 sustitución de cartuchos de tinta ........ 154
controladores ......................................194 Manual
especificaciones ..................................194 marcación ............................................. 64
fax desde la memoria ............................49 recepción .............................................. 40
informe ..................................................73 transmisión ........................................... 39
problemas .................................. 131, 134 Marcación
resolución ............................................194 códigos de acceso y números de tarjetas
Información general del panel de control ...6 de crédito .............................................. 71
Informes ...................................................72 Grupos .................................................. 34
cómo imprimir .......................................74 Historial de ID de llamada .................... 66
Configuración de la red .........................73 Llamada saliente .................................. 65
Configuración del usuario .....................73 manual .................................................. 64
Diario del fax .........................................73 Marcación abreviada ............................ 64
Frecuencia de informes .....................72 una pausa ............................................. 66
Informe Historial de ID de llamada ........73 Marcación abreviada
Lista de Ayuda ......................................73 cambio ............................................ 67, 68
Lista de Marcación rápida .....................73 configuración ........................................ 66
Verificación de la transmisión ........ 72, 73 uso ........................................................ 64
Innobella™ .............................................197
Instrucciones de seguridad ........... 119, 124

206
Marcación rápida Modo, entrada
Búsqueda ..............................................64 Copia .................................................... 78
Códigos de acceso y números de Escáner .......................................... 6, 105
tarjetas de crédito .................................71 Fax ....................................................... 32
Marcación por grupo Photo Capture .................................. 6, 93
cambio ........................................ 67, 68 Temporizador ....................................... 24
configuración de grupos para Multienvío ................................................ 34
multienvío ..........................................69 configuración de grupos para ............... 69
Marcación abreviada
cambio ........................................ 67, 68 N
configuración a partir del historial
de ID de llamada ................................68 notificaciones de la FCC ....................... 125
configuración de llamadas Número de serie
salientes .............................................67 cómo encontrar ..........Consulte la cubierta
configuración mediante una ubicacion delantera interior F
de 2 dígitos ........................................66 Número de timbres, configuración .......... 43
uso .....................................................64
Multienvío .............................................34 P
utilización de grupos ..........................34
Mensajes de error en la pantalla LCD ...142 Papel ............................................... 17, 187
Comprobar papel ................................142 área de impresión ................................ 16
Error comm. ........................................143 capacidad ............................................. 20
Escaneado impos. ..............................146 carga ................................................ 9, 11
Impr. imposible ...................................146 carga de papel fotográfico .................... 13
Imprimir solo BK .................................144 carga de sobres y tarjetas postales ..... 11
Inicio imposible ...................................146 tamaño ................................................. 25
Limpieza impos. ..................................146 tamaño de documento ......................... 21
No asignado ................................. 64, 146 tipo ................................................. 19, 25
No puede imprim ................................146 PaperPort™ 11SE con OCR
No se detecta ......................................147 Consulte la Guía del usuario del software
Poca tinta ............................................147 del CD-ROM y la Ayuda de la aplicación
Sin cartucho ........................................146 PaperPort™ 11SE para acceder a las
Sin memoria ........................................148 guías de uso.
al escanear un documento ................87 PhotoCapture Center®
Modo de recepción Búsqueda por día ................................. 98
Contestador externo .............................40 CompactFlash® .................................... 90
Fax/Tel ..................................................40 Configuración de impresión
Manual ..................................................40 Ajuste de nueva configuración
Solo fax .................................................40 predeterminada ............................... 105
Modo espera ............................................27 Brillo ................................................ 103
Modo Fax/Tel Calidad .................................... 101, 102
Código de contestación Contraste ......................................... 103
telefónica ....................................... 62, 63 Imprimir fecha ................................. 104
Código de recepción de fax ........... 62, 63 Recorte ............................................ 104
contestación desde extensiones Sin bordes ....................................... 104
telefónicas ...................................... 62, 63 Tipo y tamaño de papel ................... 102
Número de timbres ...............................43 Vuelta a la configuración
predeterminada de fábrica .............. 105

207
desde el ordenador Red inalámbrica
Consulte la Guía del usuario del software Consulte la Guía de configuración rápida o
del CD-ROM. la Guía del usuario en red del CD-ROM.
Efectos de fotografías Redial/Pause ........................................... 65
Blanco y negro ...................................97 Reducción
Corrección automática .......................95 copias ................................................... 79
Eliminación de ojos rojos ...................97 faxes entrantes ..................................... 48
Mejora de paisaje ...............................96 Reenvío de faxes
Mejorar tono de piel ...........................96 cambio remoto ................................ 51, 52
Sepia ..................................................98 programación de un número ................ 44
Escaneado a soporte Resolución
cambiar nombre de archivo .............106 configuración para el siguiente fax ....... 36
memoria flash USB ..........................105 copia ................................................... 190
recorte automático ...........................107 escaneado .......................................... 193
tarjeta de memoria ...........................105 fax ....................................................... 188
especificaciones ..................................191 imprimir ............................................... 194
Impresión RingMaster .............................................. 54
fotografías ..........................................94
índice .................................................94 S
todas las fotografías ...........................99
Impresión DPOF .................................100 Seguridad de la memoria ........................ 76
Memory Stick PRO™ ............................90 Seguro inmovilizador TX
Memory Stick™ .....................................90 activación/desactivación ....................... 30
Recorte ...............................................100 SimpleBiz Fax y número de teléfono
SD .........................................................90 alternativo ................................................ 54
SDHC ....................................................90 Sistema telefónico de dos líneas ............. 60
Vista de diapositivas .............................99 Sobres .................................. 11, 12, 19, 20
Vista previa de fotografías ....................93 Solución de problemas .......................... 131
xD-Picture Card™ .................................90 atasco de documentos ....................... 150
PictBridge atasco de papel .................................. 151
Impresión DPOF .................................112 comprobación del volumen de tinta .... 160
Presto! PageManager mensajes de error en la pantalla
Consulte la Ayuda de la aplicación Presto! LCD .................................................... 142
PageManager. si tiene problemas
Programación del equipo .......................165 copia ................................................ 138
escaneado ....................................... 138
R impresión ......................................... 131
impresión de faxes recibidos ........... 134
Recep.Fácil ..............................................44 línea telefónica o conexiones .......... 134
Recuperación remota ...............................50 llamadas entrantes .......................... 137
código de acceso ..................................50 PhotoCapture Center® .................... 139
comandos .............................................51 recepción de faxes .......................... 135
recuperación de los faxes .....................52 Red .................................................. 140
Red software ........................................... 138
Escaneado
Consulte la Guía del usuario del software
del CD-ROM.
Impresión
Consulte la Guía del usuario en red del
CD-ROM.

208
T
Tabla de menús .....................................165
TAD (contestador automático),
externo ........................................ 40, 58, 61
con conexión de dos líneas ..................61
conexión ........................................ 58, 59
grabación OGM ....................................59
modo de recepción ...............................40
Teléfono externo, conexión ......................62
Teléfono inalámbrico (que no sea de
Brother) ....................................................63
Texto, introducción .................................185
caracteres especiales .........................185
Timbre distintivo .......................................54 F
configuración de patrón de timbre ........56
desactivación ........................................56
Timbre inteligente ....................................54
Timbre para adolescentes .......................54
Timbre personalizado ..............................54
Tono personalizado .................................54
Transferencia de faxes o del informe
Diario del fax ..........................................149
Transparencias ...................17, 19, 20, 187
Transporte del equipo ............................162

V
Volumen, configuración
alarma ...................................................26
altavoz ..................................................27
timbre ....................................................26

W
Windows®
Consulte la Guía del usuario del software
del CD-ROM.
World Wide Web ......................................... i

209
LIMITACIONES DE ACCESORIOS DEL EQUIPO
(solamente Canadá)
AVISO
Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.
AVISO
El número de equivalencia de llamada es una indicación del número máximo de dispositivos que
se pueden conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede constar de
cualquier combinación de dispositivos sujetos solamente al requisito de que la suma de los REN
(número de equivalencia de llamada) no exceda de cinco.
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.
Brother International Corporation (Canada) Ltd.
1 rue Hôtel de Ville,
Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6

Visite nuestra página


[Link]

Estos equipos se han concebido para su uso exclusivo en EE. UU. y Canadá. No podemos
recomendar su uso en el extranjero ya que puede violar la normativa de telecomunicaciones de
ese país y es posible que los requisitos de energía eléctrica del centro multifunción no sean
compatibles con la energía disponible en países extranjeros. El uso de modelos de EE. UU. o
Canadá en otros países extranjeros queda bajo su responsabilidad y puede anular la
garantía.

También podría gustarte