0% encontró este documento útil (0 votos)
42 vistas24 páginas

Normas de Seguridad en el Trabajo

La guía de examen detalla diversas normativas de seguridad laboral en México, incluyendo la prevención de riesgos en espacios confinados, manejo de sustancias químicas, y medidas de seguridad para trabajos en altura y excavaciones. Se definen conceptos clave como peligro, riesgo y programas de seguridad, además de proporcionar medidas específicas para garantizar la seguridad en diferentes tipos de trabajos. También se incluyen requisitos para el uso de equipo de protección personal y procedimientos de seguridad en actividades como soldadura y corte.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
42 vistas24 páginas

Normas de Seguridad en el Trabajo

La guía de examen detalla diversas normativas de seguridad laboral en México, incluyendo la prevención de riesgos en espacios confinados, manejo de sustancias químicas, y medidas de seguridad para trabajos en altura y excavaciones. Se definen conceptos clave como peligro, riesgo y programas de seguridad, además de proporcionar medidas específicas para garantizar la seguridad en diferentes tipos de trabajos. También se incluyen requisitos para el uso de equipo de protección personal y procedimientos de seguridad en actividades como soldadura y corte.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

GUÍA DE EXAMEN.

NORMATIVA DE SEGURIDAD
NOM-001-STPS-2008 Edificios, locales e instalaciones
NOM-002-STPS-2010 Prevención y protección contra incendios
NOM-004-STPS-1999 Sistemas y dispositivos de seguridad en maquinaria
NOM-005-STPS-1998 Manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas
NOM-006-STPS-2014 Manejo y almacenamiento de materiales
NOM-009-STPS-2011 Trabajos en altura
NOM-010-STPS-1999 Contaminantes por sustancias químicas
NOM-011-STPS-2001 Ruido
NOM-012-STPS-2012 Radiaciones ionizantes
NOM-013-STPS-1993 Radiaciones no ionizantes
NOM-014-STPS-2000 Presiones ambientales anormales
NOM-015-STPS-2001 Condiciones térmicas elevadas o abatidas
NOM-017-STPS-2008 Equipo de protección personal
NOM-018-STPS-2000 Identificación de peligros y riesgos por sustancias químicas
NOM-019-STPS-2011 Comisiones de seguridad e higiene
NOM-020-STPS-2011 Recipientes sujetos a presión y calderas
NOM-021-STPS-1994 Relativa a los requerimientos y características de los informes de los riesgos de trabajo que ocurran,
para integrar las estadísticas.
NOM-022-STPS-2015 Electricidad estática
NOM-024-STPS-2001 Vibraciones
NOM-025-STPS-2008 Iluminación
NOM-026-STPS-2008 Colores y señales de seguridad
NOM-027-STPS-2008 Soldadura y corte
NOM-028-STPS-2012 Seguridad en procesos y equipos con sustancias químicas
NOM-029-STPS-2011 Mantenimiento de instalaciones eléctricas
NOM-030-STPS-2009 Servicios preventivos de seguridad y salud
NOM-031-STPS-2011 Construcción
NOM-033-STPS-2015 Trabajos en espacios confinados
NOM-034-STPS-2016 Acceso y desarrollo de actividades de trabajadores con discapacidad
NOM-035-STPS-2018 Factores de riesgo psicosocial en el trabajo-Identificación, análisis y prevención.
NOM-036-STPS-2018 Factores de riesgo ergonómico. Parte 1: Manejo manual de cargas

1. ¿Qué es un espacio confinado?


El lugar sin ventilación natural, o con ventilación natural deficiente, en el que una o más personas puedan
desempeñar una determinada tarea en su interior, con medios limitados o restringidos para su acceso o salida, que
no está diseñado para ser ocupado en forma continua.

2. ¿Qué es peligro?
Condición o característica intrínseca que puede causar lesión o enfermedad, daño a la propiedad y/o paralización de
un proceso.

3. ¿Qué es un programa de seguridad y salud en la obra?


Documento que contiene el conjunto de acciones preventivas y correctivas por instrumentar para evitar riesgos en
los centros de trabajo, que puedan afectar la vida, salud e integridad física de los trabajadores o causar daños en
sus instalaciones.

4. ¿Qué es un riesgo?
La combinación de la probabilidad y la severidad de la ocurrencia del peligro o la consecuencia de no controlar el
peligro.
5. Frecuencia de ocurrencia de los riesgos

6. Define sistema de seguridad y salud en la obra


Conjunto de acciones preventivas de seguridad y salud en el trabajo, derivadas de la clasificación del tamaño de la
obra y de los riesgos potenciales asociados a las actividades individuales o de las diversas fases de la obra en
construcción, con su respectivo programa de seguridad y salud en la obra.

7. ¿Qué debe contener una matriz de equipo de protección personal?


 Fecha de creación o actualización
 Nombre de EPP
 Parte del cuerpo que protege
 Especificaciones
 Cargos que la deben usar

8. Medidas de seguridad para trabajos de excavación.


 Inspeccionar el sitio de la excavación con el fin de detectar fallas, grietas o desprendimientos potenciales:
i. Al iniciar cada jornada y al terminar los trabajos, a fin de detectar cambios en el terreno;
ii. Después de una lluvia intensa;
iii. En forma posterior al paso de maquinaria pesada o tránsito vehicular intenso, y
iv. Al concluir cualquier evento que pudiera aumentar el riesgo;
 Inspeccionar al inicio y al final de cada jornada los sistemas utilizados en la estabilización de las paredes de
las zanjas;
 Prohibir que los trabajadores permanezcan en el interior de la zanja, mientras la maquinaria de excavación
esté en operación;
 Eliminar árboles, arbustos y matorrales que obstaculicen la estabilidad de los cortes de terreno por efectuar,
si se cuenta con las autorizaciones que correspondan;
 Asegurar los soportes o anclajes de los postes de energía eléctrica o, en su caso, solicitar su reubicación a
la autoridad competente;
 Reforzar las paredes de la excavación con puntales, recubrimientos, mallas, tarimas, cimbra, travesaños o
ademes (tabla estaca), cuando exista el riesgo de derrumbes. En excavaciones para pilas, prohibir el
ingreso de trabajadores cuando no se cuente con la debida protección de las paredes de la excavación;
 Realizar excavaciones en frentes de trabajo con taludes estables, cuya inclinación deberá estar de acuerdo
con el tipo de suelo y/o la Tabla 6 siguiente:

 Estabilizar las paredes de la zanja con elementos que sobrepasen en 20 cm la superficie del terreno, cuando
su profundidad sea mayor de 1.50 m;
 Instalar sistemas de soporte para asegurar la estabilidad de edificios colindantes, bardas u otras estructuras
adyacentes a la excavación;
 Contar en las excavaciones de zanjas con 1.20 m o más de profundidad con una escalera o rampa para
entrada y salida de los trabajadores. La escalera deberá sobresalir 90 cm de la parte más alta de la zanja y
colocarse a una distancia horizontal máxima de 7 m del sitio de trabajo;
 Mantener la maquinaria y equipo, en especial los que cuenten con brazo, equipos de izaje y otros similares,
a una distancia mínima de seguridad, cuando se ubiquen en las proximidades de líneas aéreas de
distribución de energía eléctrica, de conformidad con la Tabla 7 siguiente:
 Prever accesos separados para la circulación, uno para trabajadores y otro para maquinaria y camiones. En
caso de no ser posible, deberá delimitarse el acceso con barreras físicas;
 Disponer de pasos o puentes a la orilla de la excavación;
 Señalizar y delimitar el perímetro de las excavaciones con cinta de peligro o malla de protección, cuando
tengan una profundidad menor de 1.5 m, y con barandales rígidos de 90 cm de altura, tratándose de
aquellas con profundidad superior a 1.5 m;
 Limitar el paso a la zanja, a una distancia de seguridad medida desde la vertical de la pared de dicha zanja,
que se determine de conformidad con el resultado de un estudio que contemple, al menos, el tipo de suelo o
roca; el ancho y profundidad de la zanja; las cargas máximas de la maquinaria, vehículos o del acopio de
materiales, y las entibaciones en la zanja, en su caso;
 Contar con la iluminación adecuada al turno de trabajo;
 Utilizar equipo portátil con alimentación de 24 volts, cuando el uso de cableados eléctricos represente un
riesgo para la instalación de iluminación artificial;
 Evitar el acopio de materiales o tierra a menos de 2 m de distancia del borde de la excavación, con el fin de
no ejercer sobrecargas al terreno;
 Mantener la excavación abierta el menor tiempo posible;
 Notificar al supervisor la existencia de cableado eléctrico y marcar su ubicación;
 Realizar el muestreo de la calidad del aire cuando una excavación se convierta en un espacio confinado y
existan atmósferas peligrosas, como presencia de gases o falta de oxígeno, entre otros, cualquiera que sea
su profundidad y, en su caso, instalar un sistema de ventilación;
 Suspender los trabajos de excavación cuando exista acumulación o aumento del nivel de agua y removerla
de inmediato para evitar que se altere la estabilidad de los taludes, utilizando los equipos disponibles para
tal fin, y
 Contar con medidas de seguridad durante el empleo de explosivos, actividades que deberán realizarse de
acuerdo con lo dispuesto por la normatividad que emita para tal efecto la Secretaría de la Defensa Nacional.

9. Inclinación máxima en taludes de excavación

10. Distancia mínima de seguridad de maquinaria y equipos de cables de electricidad


11. Medidas de seguridad para trabajos de corte y soldadura
a) Contar con un extintor tipo ABC que sea de la capacidad acorde al análisis de riesgos potenciales, en un radio no
mayor a 7 metros, en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte;
b) Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de
soldadura o corte;
c) Utilizar, al menos, el siguiente equipo de protección personal conforme al proceso de soldadura o corte que se
emplee: caretas o lentes con sombra de soldador, protección facial, capuchas (monjas), respirador para humos, peto
(mandil), guantes para soldador, polainas, mangas y zapatos de seguridad;
d) Revisar que los equipos y elementos de seguridad acoplados a los cilindros que contengan gases combustibles
estén en condiciones de funcionamiento. Los resultados de la revisión se deben registrar en una bitácora donde se
precise el número de serie, lote, marca y modelo de los equipos y elementos de acoplamiento, así como el estado
que presentan en lo que se refiere a su hermeticidad y limpieza (libre de grasa);
e) Prohibir la utilización de reguladores de presión reconstruidos;
f) Aplicar los procedimientos de seguridad que incluyan las medidas necesarias para impedir daños al personal
expuesto y las acciones que se deben aplicar antes, durante y después en los equipos o áreas donde se realizarán
las actividades de soldadura y corte;
g) Colocar señales, avisos, candados o etiquetas de seguridad, de acuerdo a lo establecido en la NOM-004-STPS-
1999 y en la NOM-026-STPS-1998, en las instalaciones eléctricas que proporcionen energía a los equipos de
soldadura y corte, y restringir el paso a las áreas en las que se realizan las actividades de soldadura y corte, y
h) Contar con ventilación natural o artificial antes y durante las actividades de soldadura y corte en las áreas de
trabajo.

12. Medidas de seguridad para trabajos con oxicorte

13. Medidas de seguridad para trabajos en alturas


7.3 Revisar el sistema o equipo antes de ser utilizado, conforme a las instrucciones del fabricante, respecto a
posibles desgastes, daños, deterioros, mal funcionamiento u otras anomalías.
7.5 Usar para trabajos en altura un sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura,
7.6 Constatar que en ningún caso se rebase la capacidad de carga nominal del sistema o equipo en uso, de acuerdo
con el instructivo o manual de operación, conforme a las indicaciones del fabricante.
7.8 Prohibir el uso de cables metálicos donde exista riesgo eléctrico.
7.12 Delimitar la zona o área a nivel de piso en la que se realizará el trabajo en altura, mediante su acordonamiento
y señalización, esta última con base en lo establecido en la NOM-026-STPS-2008, o las que la sustituyan, a fin de
evitar que permanezcan o transiten personas por dicha zona o área.
7.13 Evitar o interrumpir las actividades en altura cuando se detecten condiciones climáticas que impliquen
riesgos para los trabajadores, tales como lluvia intensa, tormentas eléctricas, nevado y vientos fuertes sostenidos,
conforme a las características del sistema o equipo utilizados y las especificaciones del fabricante.
7.14 Someter el sistema o equipo utilizado a una revisión anual o con la periodicidad indicada por el fabricante, la
que resulte menor, a fin de asegurarse que se encuentran en óptimas condiciones de seguridad y funcionamiento

14. Medidas de seguridad para trabajos con andamios


Instalar y ensamblar el andamio mediante el procedimiento que para tales fines se haya elaborado, de conformidad
con las instrucciones del fabricante, y únicamente por personal capacitado y autorizado por el patrón para este fin;

b) Probar que el andamio y sus componentes resistan al menos cuatro veces la máxima carga a que serán
sometidos, considerando el peso del personal, materiales y herramientas a utilizar;
c) Instalar el andamio sobre:
1) Sus bases, para conferir una mayor estabilidad, o sobre ruedas que cuenten con un mecanismo de bloqueo,
mismo que será liberado únicamente cuando el andamio deba moverse para su reubicación;
2) Planos firmes, estables y de suficiente resistencia, de manera que se evite cualquier posible falla, ruptura,
hundimiento o desplazamiento accidental, y
3) Superficies niveladas, y cuando éstas no lo estén, emplear los medios de aplomado, estabilización y nivelación
indicados por el fabricante;
d) Disponer en el andamio de una escalera u otro medio similar de acceso seguro, mismos que deberán:
1) Estar ubicados dentro del cuerpo del andamio o formar parte del mismo sin afectar su estabilidad;
2) Tener un ancho mínimo de 40 cm;
3) Estar extendidos 90 cm sobre el piso de la plataforma de trabajo y asegurados contra cualquier flexión o movimientos
laterales, cuando sean móviles;
4) Ser continuos y no utilizar dispositivos improvisados para aumentar su altura, y
5) Contar con una plataforma de descanso ubicada a intervalos que no excedan los 6 m
e) Estar provistos con barandales de al menos 90 cm de altura y baranda intermedia en los lados abiertos y en los extremos,
cuando estén a 1.8 m o más sobre el piso o desde el nivel inferior;
f) Contar con rodapié con una altura mínima de 15 cm al ras de la plataforma;
g) Emplear plataformas soporte, que cumplan con lo siguiente:
1) Presenten condiciones de seguridad y operación, sin grietas, fisuras, nudos, u otros defectos o daños que comprometan la
seguridad en su uso;
2) Dispongan de tablones o unidades completos, con un ancho mínimo de 45 cm, que abarquen todo el espacio del andamio.
Cuando existan espacios entre los tablones o unidades, no deberán ser mayores a 2.5 cm;
3) Tengan tablones con un espesor de al menos 5 cm, en su caso, reforzados mediante un marco metálico y travesaños de
forma que se incremente su resistencia y confiabilidad, y
4) Cuenten con medios que las inmovilicen, para evitar que puedan desplazarse o moverse accidentalmente de cualquier
forma. Si el elemento de inmovilización consiste sólo en topes para evitar que el tablón se recorra, éste deberá sobresalir del
andamio al menos 10 cm;
h) Constatar que se carezca de abolladuras, grietas, deformaciones u oxidaciones en sus tubos y otros elementos metálicos;
i) Contar con roscas de tuercas y tornillos, abrazaderas y pasadores de seguridad en condiciones de seguridad y operación, y
no usar clavos, varillas o alambre como sustitutos;
j) Revisar el andamio antes de cada uso y después de algún incidente, para comprobar las condiciones de seguridad y
operación de cada uno de sus componentes, y reemplazar o reparar aquéllos que presenten algún tipo de daño o deterioro, por
personal capacitado;
k) Prohibir que los trabajadores permanezcan sobre los andamios móviles cuando están siendo reubicados, y contar con
precauciones especiales para mantener el andamio estabilizado cuando éste se mueva;
l) Evitar la realización de actividades por encima del andamio que expongan a los trabajadores a posibles caídas de objetos, o
colocar protecciones contra este riesgo y utilizar casco de protección;
m) Evitar que los andamios sean ensamblados, utilizados o movidos de tal forma que éstos, o cualquier material conductivo en
ellos, pueda tener contacto con líneas eléctricas energizadas. Cuando se requiera trabajar en la proximidad de tales líneas, se
deberá observar lo establecido en el numeral 7.9 de la presente Norma;
n) Constatar que la relación del lado menor de la base del andamio respecto a la altura máxima no sea mayor de 1:4;
o) Sujetar el andamio a cada 4 m de altura, en los casos en que no sea posible cumplir con la relación base-altura establecida
en el inciso anterior;
p) Evitar la utilización de escaleras tipo caballete como soporte para colocar tablones que se empleen como andamios;
q) Evitar cualquier alteración en los andamios que pueda afectar la seguridad en su uso. Toda modificación en el diseño,
instalación, operación o mantenimiento deberá ser avalada por escrito por el fabricante y autorizada por el patrón;
r) Mantener la superficie de la plataforma soporte del andamio libre de productos químicos agresivos, y de sustancias como
soluciones jabonosas, aceite, grasas, pintura, barro u otras que puedan hacerla resbaladiza o generar cualquier otro tipo de
riesgo a los trabajadores;
s) Mantener una altura libre mínima de 2.5 m en vías peatonales. En los pasos vehiculares, la altura libre deberá ser de al
menos 4.5 m y el andamio se deberá mantener alejado del paso vehicular al menos 80 cm;
t) Mantener una distancia mínima de 60 cm desde el área de tránsito al andamio, y de 90 cm en lugares en donde haya
depósito de materiales;
u) Ubicar el andamio de tal manera que no interfiera con alarmas de incendios, cajas de instalaciones eléctricas o hidrantes,
entre otros, en caso de que no sea posible realizar las adecuaciones necesarias al andamio para que dichos elementos continúen
cumpliendo con su función, y
v) Colocar una tarjeta (Véase Figura 6) que indique la condición del mismo, la cual debera
1) Estar en un lugar visible de su acceso;
2) Estar adherida de tal forma que se impida su remoción accidental, y
3) Contar con la fecha y nombre de quien revisó el andamio.

15. Medidas de seguridad para trabajos de demolición


a) Investigar sobre la existencia de instalaciones de gas, energía eléctrica, agua u obra inducida para su
desinstalación;
b) Delimitar y señalizar el área donde se realizarán los trabajos de demolición;
c) Quitar todos los vidrios y cristales que hubiera en la obra a demolerse;
d) Apuntalar la estructura de apoyo y los puntos inestables con costales, cuando se trabaje con carga;
e) Designar un solo lugar para la caída del material removido;
f) Confinar el área con mamparas, biombos, tapiales o barreras;
i) Iniciar el derribo de arriba hacia abajo procurando mantener la horizontal;
j) Evitar que se debiliten los puntos de apoyo de las estructuras que sostienen los pisos mientras no se hayan
terminado los trabajos;
k) Desmontar piso por piso las estructuras metálicas;
l) Retirar constantemente los escombros de modo que los accesos y zonas de trabajo no resulten obstruidos o para
evitar la sobrecarga de la estructura;
m) Arrojar los escombros utilizando para ello conductos de descarga, y
n) Interrumpir los trabajos de demolición en caso de vientos fuertes o lluvia

16. Define que es gas y vapor


Gas: Fluido sin forma ni volumen propios, cuyas moléculas tienden a separarse unas de otras y presentan mayor
movilidad que las de los líquidos.
Vapor: Fase gaseosa en que se transforma una sustancia, generalmente líquida, y que se produce en temperaturas
próximas al punto de ebullición o licuefacción.

17. Medidas de seguridad para trabajos con cimbra


a) Disponer de señalamientos para el uso obligatorio de equipo de protección personal en el área donde se realicen
trabajos de cimbrado;
b) Colocar redes, barandales y señalamientos en los huecos de las cimbras, para evitar la caída de trabajadores;
c) Realizar el ascenso y descenso de los trabajadores a los cimbrados a través de medios auxiliares como
canastillas, elevadores o escaleras de mano;
d) Instalar cubiertas en las puntas sobresalientes de los armados de acero. En caso de que no sea posible,
señalizarlas;
e) Mantener orden y limpieza durante la ejecución de los trabajos de cimbrado;
f) Prohibir la permanencia de trabajadores durante las operaciones de izado de tablones, puntales y armados de
cimbra;
g) Extraer o remachar, según sea el caso, los clavos o puntas existentes en la madera usada. Los clavos
desenterrados o sueltos deberán ser recolectados en un lugar específico para su posterior disposición;
h) Realizar el descimbrado con ayuda de bastones metálicos, colocándose del lado en que no puede desprenderse
la madera, y
i) Clasificar los elementos de cimbra retirados para su utilización o eliminación.

18. Medidas de seguridad para colocación de concreto


a) Colocar topes en las orillas para los camiones de transporte de materiales, en el caso de colados realizados en
zanjas, cimentaciones y excavaciones;
b) Señalar el nivel máximo de llenado de las ollas para no sobrepasar la carga admisible;
c) Evitar golpear la cimbra durante el vaciado de las ollas;
d) Apoyar sobre caballetes, debidamente arriostrados, la tubería de la bomba durante el vertido de concreto
mediante bombeo;
e) Soportar la manguera de vertido de concreto por lo menos por dos operarios;
f) Disponer de un camino de tablones sobre los que puedan sustentarse los operarios de la manguera, antes del
inicio del colado;
g) Operar desde andamios el colado de columnas, elementos verticales y remates de cimbras;
h) Preparar las tuberías, engrasándolas y bombeando el mortero de dosificación, para evitar la formación de
obstrucciones y tapones, antes de iniciar el bombeo de concreto;
i) Comprobar que la cimbra se encuentre firme y estable antes del vertido del concreto, y
j) Realizar el vertido de concreto, repartiéndolo uniformemente en el interior del cimbrado por lotes regulares.

19. Medidas de seguridad para operación de grúas


a) Acondicionar el terreno mediante tarimas, placas de acero, carpetas de madera, tarimas estructurales o de
concreto para nivelar y estabilizar la grúa;
b) Mantener los gatos estabilizadores extendidos para descargar completamente las ruedas y descansarlos sobre
calzas;
c) Contar con la distancia mínima de seguridad, cuando se ubiquen en las proximidades de líneas aéreas de
distribución de energía eléctrica, de conformidad con la Tabla 7 de la presente Norma;
d) Evitar que se transporte personal en contenedores de carga, canastillas, ganchos, cables y demás aparatos no
diseñados para tal efecto;
e) Equipar los motores izadores de las grúas móviles con sistemas de frenos de sujeción, liberados eléctricamente y
aplicados por resortes;
f) Asegurar los estabilizadores de soporte al utilizar una grúa con pluma telescópica;
g) Asegurar los ganchos para evitar que el cable o estrobo pueda resbalar o salir;
h) Utilizar un código de señales para todo el personal de la maniobra;
i) Prohibir que se utilice la grúa por encima de su capacidad de diseño de acuerdo con las tablas del fabricante para
los parámetros de las maniobras;
j) Impedir que la grúa se mueva hasta que el ayudante se sitúe en un lugar que permita la máxima visibilidad de las
trayectorias de la grúa e indique su operación;
k) Evitar que se mueva la carga sobre las personas o la cabina;
l) Levantar de 10 a 15 cm la carga y corroborar el equilibrio previo a la maniobra de desplazamiento;
m) Mover la carga, al menos, con dos estrobos distribuidos en los ángulos de trabajo para que no haya
desplazamientos;
n) Colocar los estrobos en un ángulo de trabajo de 45º a 60º en cada una de las líneas que soportan la carga;
o) Evitar que permanezca personal en la parte posterior del contrapeso de la grúa, dentro del radio de giro o bajo la
carga que se suspenderá o trasladará;
p) Tener en un lugar visible la capacidad máxima de carga de la grúa, y
q) Contar con iluminación artificial en trabajos nocturnos en el área de maniobras.

20. Define trabajo en alturas


Las actividades que se realizan a alturas mayores de 1.80 m sobre el nivel de referencia. Incluye también el riesgo
de caída en aberturas en las superficies de trabajo, tales como perforaciones, pozos, cubos y túneles verticales

21. ¿Qué es un plan de atención a emergencias?


Instrumento de planeación y respuesta para estar en condiciones de atender y proporcionar atención inmediata y
eficaz.

22. ¿Peso máximo de cargas para mujer y hombre de 18 – 40 años?


25 kg para hombres y 20 kg para mujeres según la NOM 036

23. Medidas a implementar de la NOM-035-STPS-


a) Establecer acciones para la prevención de los factores de riesgo psicosocial que impulsen: el apoyo social, la
difusión de la información y la capacitación;
b) Disponer de mecanismos seguros y confidenciales para la recepción de quejas por prácticas opuestas al
entorno organizacional favorable y para denunciar actos de violencia laboral, y
c) Realizar acciones que promuevan el sentido de pertenencia de los trabajadores a la organización; la
capacitación para la adecuada realización de las tareas encomendadas; la definición precisa de responsabilidades
para los miembros de la organización; la participación proactiva y comunicación entre sus integrantes; la distribución
adecuada de cargas de trabajo, con jornadas laborales regulares conforme a la Ley Federal del Trabajo, y la
evaluación y el reconocimiento del desempeño.

24. ¿Qué es un análisis de riesgo?


El estudio que generan posibles amenazas en el área laboral. Este estudio se lleva a cabo en los proyectos para
evaluar los peligros potenciales y sus consecuencias. método que identifica los peligros que generan
riesgos de accidentes o enfermedades potenciales relacionados con cada una de las etapas
de un trabajo y el desarrollo de controles o soluciones que eliminan o reducen los riesgos.

25. ¿Qué es una sustancia química peligrosa?


Aquellas que, por sus propiedades físicas, químicas y características toxicológicas presentan peligros físicos para
las instalaciones, maquinaria y equipo, y para la salud de las personas que se encuentre en el centro de trabajo.

26. Clasificación de los espacios confinados


27. Tipos de agentes físicos
 Ruido
 Iluminación
 Vibraciones
 Radiaciones
 Temperaturas extremas
 Electricidad

28. Equipo de protección personal para realizar trabajos en espacios confinados


● Equipo de respiración autónomo
● Equipo de protección contra caídas de altura

Esto acorde a lo estipulado en la NOM-017-STPS

29. Medidas de seguridad para trabajos en espacios confinados


a) Señalizar la entrada a todos los accesos a los espacios confinados en los que se estén realizando trabajos,
conforme a lo dispuesto por la NOM-026-STPS-2008, o las que la sustituyan;
b) Delimitar y controlar el acceso al espacio confinado, así como colocar de forma visible, a la entrada a dicho
espacio, la autorización que se haya emitido para la realización de los trabajos correspondientes;
c) Realizar trabajos en espacios confinados, únicamente con trabajadores capacitados y autorizados para ello;
d) Contar con mecanismos de comunicación entre el personal que realiza las actividades en el espacio confinado y
el vigía;
e) Disponer, en su caso, de instrucciones específicas para desarrollar trabajos en caliente, que incluyan las
medidas de seguridad necesarias y las condiciones bajo las cuales no pueden realizarse;
f) Proveer a los trabajadores de un sistema de protección personal para interrumpir caídas de altura; cuando
exista el riesgo de caída de altura, de acuerdo con lo que establece la NOM-009-STPS-2011, o las que la sustituyan;
g) Proporcionar a los trabajadores, como mínimo arnés y línea de rescate para poder extraerlos en caso de
emergencia, de forma que estos elementos no constituyan un factor de riesgo, y si así lo determina el análisis de
riesgos;
h) Realizar las actividades de soldadura o corte, de conformidad con lo previsto por la NOM-027-STPS-2008, o las
que la sustituyan;
i) Cumplir con lo que determina la NOM-029-STPS-2011, o las que la sustituyan, cuando se realicen actividades
de mantenimiento a las instalaciones eléctricas dentro del espacio confinado;
j) Dotar a los trabajadores de equipos portátiles para detectar deficiencia de oxígeno, atmósferas inflamables o
explosivas, y concentración de contaminantes del ambiente laboral químicos, con base en lo siguiente:
1) Para espacios confinados Tipo I, al menos a uno de los trabajadores. En los casos en que laboren
simultáneamente varios grupos de trabajo, con condiciones ambientales distintas, se deberá dotar al menos a un
trabajador de cada grupo, con dichos equipos portátiles, y
2) Para espacios confinados Tipo II, se les deberá proporcionar a todos los trabajadores;
k) Utilizar instalaciones, herramientas, luminarias y equipos eléctricos a prueba de explosión, en los espacios
confinados donde potencialmente exista presencia o residuos de sustancias inflamables o explosivas;
l) Emplear, en su caso, luminarias de tipo personal con tensiones de seguridad de bajo voltaje, hasta 24 volts;
m) Comprobar, en su caso, que se cuente con sistemas de tierras o elementos para drenar la electricidad estática
de los equipos y de los trabajadores, en los espacios confinados donde exista riesgo de incendio o explosión;
n) Realizar el muestreo inicial de las concentraciones en la atmósfera del espacio confinado, conforme al
procedimiento a que se refiere el numeral 8.4 de la presente Norma;
o) Realizar la comparación de las concentraciones existentes en el espacio confinado con los valores límite de
exposición señalados por la NOM-010-STPS-1999, o las que la sustituyan, siempre y cuando se pueda realizar la
medición con el equipo de lectura directa, con el objeto de verificar que
éstas se encuentran por debajo del nivel de acción y permitan el desarrollo de las actividades de modo seguro;
p) Utilizar equipo de protección respiratoria con línea de suministro de aire o equipo de respiración autónomo, así
como el equipo de protección personal adicional con el nivel mayor de protección, de acuerdo con el análisis de
riesgos que dispone el numeral 7.4 de esta Norma, cuando no pueda darse cumplimiento a la comparación indicada
en el inciso o) de este numeral;
q) Mantener una atmósfera respirable por medio de sistemas de ventilación natural o forzada y, cuando esto no
sea posible, utilizar equipo de protección respiratoria con línea de suministro de aire o equipo de respiración
autónomo, de conformidad con lo establecido por los numerales 9.2, 9.3 y 9.4;
r) Establecer los criterios para interrumpir los trabajos, cuando se presente alguna condición que pueda generar
un riesgo;
s) Cancelar la autorización para realizar los trabajos una vez que éstos terminen o se suspendan, en este último
caso las actividades podrán reanudarse cuando el responsable de los trabajos verifique que se mantienen las
condiciones que indica la autorización, con base en lo que prevé el numeral 8.6 de la presente Norma;
t) Interrumpir y prohibir los trabajos cuando en el espacio confinado el porcentaje de inflamabilidad y/o
explosividad sea mayor o igual al 10% del límite inferior;
u) Prohibir el acceso al espacio confinado a los trabajadores no aptos para realizar este tipo de actividad (que no
tengan el visto bueno del médico o del responsable de los trabajos sobre la aptitud física);
v) Prohibir que se realicen los trabajos cuando no se cuente con los procedimientos de seguridad; no se apliquen
las medidas de seguridad, no se cuente con el equipo de protección personal necesario, no se cuente con los
materiales, herramientas o equipos necesarios para desarrollar la actividad o se presente cualquier otra anomalía
que comprometa la seguridad de los trabajadores;
w) Prohibir que los trabajadores excedan el tiempo máximo de permanencia indicado en la autorización
correspondiente;
x) Prohibir que se realice cualquier trabajo en espacios confinados de manera individual, y que su duración exceda
un turno de trabajo u ocho horas;
y) Prohibir que menores de 18 años y mujeres en estado de gestación realicen actividades en espacios
confinados, y
z) Prohibir que se introduzca maquinaria o equipos de combustión interna al interior de los espacios confinados.

30. ¿Qué debe contener un plan de atención a emergencias?


a) El procedimiento de comunicación interna y externa en caso de ocurrir una emergencia, junto con un directorio
para localizar al responsable de la obra de construcción, y
b) Las instrucciones para:
1) La evacuación;
2) El combate de incendios, y
3) Los primeros auxilios.
a) El alcance del plan;
b) El responsable de implementar el plan;
c) Los recursos humanos y materiales para su instauración;
d) La capacitación de los trabajadores en relación con el contenido del plan;
e) La periodicidad y tipo de simulacros de emergencias por realizar;
f) El equipo de protección personal requerido para la atención a emergencias;
g) La evaluación y retroalimentación del plan de atención a emergencias;
h) La descripción de las instalaciones, actividades a realizar y del entorno;
i) El análisis de riesgos internos y externos, incluyendo los fenómenos naturales;
j) El inventario de los recursos materiales disponibles para enfrentar situaciones de emergencia;
k) Las instrucciones operativas para el control y manejo de las emergencias potenciales resultantes de los riesgos
detectados, junto con las del personal que pone en acción el plan;
l) La identificación de las rutas de evacuación, puntos de reunión y/o zonas de seguridad;
m) Los procedimientos para:
1) El alertamiento, en caso de ocurrir una emergencia;
2) La comunicación interna y externa en caso de ocurrir una emergencia, junto con el directorio para
localizar, en cualquier momento del día, a los responsables de los servicios preventivos de seguridad y salud
en el trabajo y de la obra de construcción; a los servicios de auxilio para la emergencia (bomberos,
hospitales, policía y rescate), así como, en su caso, el directorio de los centros de información de manejo de
sustancias químicas en casos de emergencia;
3) La interrupción del funcionamiento de la maquinaria y equipo;
4) La suspensión de las actividades;
5) La evacuación de los trabajadores y visitantes;
6) Los primeros auxilios;
7) La eliminación de los riesgos después de la emergencia;
8) La evaluación de los daños, y
9) El retorno a actividades normales de operación, y
n) La constitución de las brigadas de emergencia, con asignación de puestos y responsabilidades, especificando el
personal capacitado y adiestrado para:
1) La atención a emergencias y desastres;
2) La evacuación;
3) Los primeros auxilios, y
4) El combate de incendios.
31. ¿Qué debe contener un registro de investigación de los accidentes de trabajo?
a) El tipo de accidente ocurrido;
b) Los indicadores de frecuencia y gravedad para controlar su incidencia;
c) El comportamiento de los accidentes de trabajo, de acuerdo con las actividades y fases de la obra, y
d) El seguimiento a las medidas de seguridad adoptadas después de un accidente, con base en los resultados de la
investigación.

32. ¿Qué debe contener un programa de seguridad y salud en el trabajo?


a) La acción preventiva o correctiva por instrumentar por cada aspecto identificado;
b) Las acciones y programas de promoción para la salud de los trabajadores y para la prevención integral de las
adicciones que recomienden o dicten las autoridades competentes;
c) Las acciones para la atención de emergencias y contingencias sanitarias que recomienden o dicten las
autoridades competentes;
d) Las fechas de inicio y término programadas para instrumentar las acciones preventivas o correctivas y para la
atención de emergencias, y
e) El responsable de la ejecución de cada acción preventiva o correctiva y para la atención de emergencias.

33. Define que es una sustancia explosiva


Aquella sustancia química peligrosa o mezcla en estado sólido o líquido, que de manera espontánea o por reacción
química, puede desprender gases a una temperatura, presión y velocidad tales que pueden ocasionar daños a su
entorno. Quedan comprendidas las sustancias pirotécnicas.

34. ¿Qué se define como partes vivas?


Los componentes eléctricos, tales como barras, terminales, conductores, entre otros, que se encuentran expuestos,
sin aislar y energizados.

35. Procedimiento de seguridad para realizar mantenimientos a instalaciones eléctricas


a) La indicación para que toda instalación eléctrica se considere energizada hasta que se realice la comprobación de
ausencia de tensión eléctrica, mediante equipos o instrumentos de medición destinados para tal efecto; se efectúe la
puesta a tierra para la liberación de energía almacenada, y la instalación eléctrica sea puesta a tierra eficaz;
b) Las instrucciones para comprobar de forma segura la presencia o ausencia de la tensión eléctrica en equipos o
instalaciones eléctricas a revisar, por medio del equipo de medición o instrumentos que se requieran;
c) La indicación para la revisión y ajuste de la coordinación de protecciones;
d) Las instrucciones para bloquear equipos o colocar señalización, candados, o cualquier otro dispositivo, a efecto
de garantizar que el circuito permanezca desenergizado cuando se realizan actividades de mantenimiento;
e) Las instrucciones para verificar, antes de realizar actividades de mantenimiento, que los dispositivos de
protección, en su caso, estén en condiciones de funcionamiento;
f) Las instrucciones para verificar que la puesta a tierra fija cumple con su función, o para colocar puestas a tierra
temporales, antes de realizar actividades de mantenimiento;
g) Las medidas de seguridad por aplicar, en su caso, cuando no se concluyan las actividades de mantenimiento de
las instalaciones eléctricas en la jornada laboral, a fin de evitar lesiones al personal;
h) Las instrucciones para realizar una revisión del área de trabajo donde se efectuó el mantenimiento, después de
haber realizado los trabajos, con el objeto de asegurarse que ha quedado libre de equipo de trabajo, maquinaria,
herramientas e implementos de protección aislante, e
i) Las instrucciones para que, al término de dicha revisión, se retiren, en su caso, los candados, señales o cualquier
otro dispositivo utilizado para bloquear la energía y finalmente cerrar el circuito.

36. Medidas de seguridad para el mantenimiento de las instalaciones eléctricas


9.1 Efectuar con personal autorizado y capacitado los trabajos de mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
lugares peligrosos, tales como altura, espacios confinados, subestaciones y líneas energizadas.
9.2 Delimitar la zona de trabajo para realizar actividades de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, o sus
proximidades, y colocar señales de seguridad que:
9.3 Utilizar para el mantenimiento de las instalaciones eléctricas, conforme al trabajo por desarrollar, según aplique,
equipo de trabajo, maquinaria, herramientas e implementos de protección aislante y, de ser necesario, uno o más de
los equipos o materiales siguientes:
9.4 Comprobar, para la realización de trabajos de mantenimiento de las instalaciones eléctricas, al menos que:
a) Las instalaciones eléctricas se encuentren de conformidad con el diagrama unifilar y el plan de trabajo;
b) Se evite trabajar con conductores o equipos energizados y, en caso de que sea estrictamente necesario,
realizarlo si se cuenta con el equipo de protección personal y las herramientas o implementos de trabajo requeridos;
37. Condiciones de seguridad del mantenimiento instalaciones eléctricas
10.1 En el equipo eléctrico motivo del mantenimiento se deberá cumplir, según aplique, que:
a) Los interruptores estén contenidos en envolventes que imposibiliten, en cualquier caso, el contacto accidental de
personas y objetos;
b) Se realice la apertura y cierre de cuchillas, seccionadores, cuchillas-fusibles y otros dispositivos similares, por
personal autorizado, utilizando equipo de protección personal y de seguridad, de acuerdo con los riesgos potenciales
identificados.
Ejemplo del equipo de protección personal son: guantes dieléctricos, según la clase y de acuerdo con la
tensión eléctrica; protección ocular; casco de seguridad; ropa de trabajo, y botas dieléctricas, entre otros, y
c) Se efectúe la conexión de alguna instalación eléctrica -nueva o provisional-, o equipo a líneas o circuitos
energizados, invariablemente con el circuito desenergizado. En caso de no poder desenergizar el circuito, se deberá
aplicar el procedimiento para trabajos con línea energizada que para tal efecto se elabore.
10.2 En las instalaciones eléctricas se deberá verificar, según aplique, que:
a) Todos los equipos destinados al uso y distribución de la energía eléctrica cuenten con información para identificar
las características eléctricas y la distancia de seguridad para las tensiones eléctricas presentes, ya sea en una
placa, en etiquetas adheridas o marcada sobre el equipo;
b) En lugares en los que el contacto con equipos eléctricos o la proximidad de éstos pueda entrañar peligro para los
trabajadores, se cuente con las señalizaciones de seguridad, conforme a lo dispuesto por la NOM-026-STPS-2008,
o las que la sustituyan, para indicar los riesgos y para el uso del equipo de protección personal;
c) Los elementos energizados se encuentren fuera del alcance de los trabajadores;
d) Se delimite la zona de trabajo mediante la utilización, entre otros, de los medios siguientes:
1) Barreras protectoras;
2) Resguardos;
3) Cintas delimitadoras, y
4) Control de acceso;
e) Se manipulen los conductores energizados con guantes dieléctricos o con herramienta aislada, diseñada para el
nivel de tensión eléctrica que se maneje;
f) Se proteja contra daños a todos los cables, especialmente los expuestos a cargas de vehículos o equipos
mecánicos pesados;
g) Se cumpla, en las cubiertas del equipo o de los dispositivos fijos, que su apertura interrumpa la tensión eléctrica,
por medio de una herramienta o llave especial;
h) Se protejan eficazmente los cables desnudos y otros elementos descubiertos energizados, cuando se instalen,
mediante cercas o pantallas de protección, o se cumpla con las distancias de seguridad a que se refiere la NOM-
001-SEDE-2005, o las que la sustituyan;
i) Se prohíba el uso de elementos metálicos tales como flexómetros, varillas, tubos, perfiles, así como de equipos de
radiocomunicación con antena, en las inmediaciones de las instalaciones eléctricas energizadas;
j) Se evite almacenar materiales de cualquier tipo sobre las instalaciones eléctricas, y
k) Se mantenga libre de obstáculos el acceso a los tableros o puntos de conexión o desconexión de la instalación
eléctrica.

38. Procedimiento para trabajar en subestaciones eléctricas


a) Se obtenga la autorización para realizar trabajos en la subestación;
b) Se use el equipo de protección personal necesario para realizar los trabajos en la subestación;
c) Se realicen las actividades de mantenimiento en la subestación eléctrica, al menos con dos trabajadores;
d) Se considere que todo el equipo que se localice en la subestación eléctrica está energizado, hasta que no se
compruebe la ausencia de tensión eléctrica y que esté puesto a tierra efectivamente, antes de iniciar el
mantenimiento;
e) Se apliquen los procedimientos de seguridad establecidos para el mantenimiento y los que se requieran, de
conformidad con lo establecido en el Capítulo 8 de la presente Norma;
f) Se respeten los avisos de seguridad;
g) Se manejen equipos de calibración y prueba que cuenten con certificado vigente de calibración;
h) Se mantengan las palancas de acción manual, puertas de acceso, gabinetes de equipo de control, entre otros,
según sea el caso, con candado o con una etiqueta de seguridad que indique que están siendo operados o se está
ejecutando en ellos algún trabajo;
i) Se asegure que las partes vivas de la subestación eléctrica están fuera del alcance del personal o protegidas por
pantallas, enrejados, rejillas u otros medios similares, y
j) Se identifique la salida de emergencia y asegure que las puertas abran:
1) Hacia afuera o sean corredizas;
2) Fácilmente desde el interior, y que se encuentren libres de obstáculos, y
3) Desde el exterior únicamente con una llave especial o controlada.

39. Condiciones de seguridad e higiene en la actividad de soldadura y corte


a) Contar con un extintor tipo ABC que sea de la capacidad acorde al análisis de riesgos potenciales, en un radio
no mayor a 7 metros, en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte;
b) Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de
soldadura o corte;
c) Utilizar, al menos, el siguiente equipo de protección personal conforme al proceso de soldadura o corte que se
emplee: caretas o lentes con sombra de soldador, protección facial, capuchas (monjas), respirador para
humos, peto (mandil), guantes para soldador, polainas, mangas y zapatos de seguridad;
d) Revisar que los equipos y elementos de seguridad acoplados a los cilindros que contengan gases
combustibles estén en condiciones de funcionamiento. Los resultados de la revisión se deben registrar en una
bitácora donde se precise el número de serie, lote, marca y modelo de los equipos y elementos de acoplamiento, así
como el estado que presentan en lo que se refiere a su hermeticidad y limpieza (libre de grasa);
e) Prohibir la utilización de reguladores de presión reconstruidos;
f) Aplicar los procedimientos de seguridad que incluyan las medidas necesarias para impedir daños al personal
expuesto y las acciones que se deben aplicar antes, durante y después en los equipos o áreas donde se realizarán
las actividades de soldadura y corte;
g) Colocar señales, avisos, candados o etiquetas de seguridad, de acuerdo a lo establecido en la NOM-004-
STPS-1999 y en la NOM-026-STPS-1998, en las instalaciones eléctricas que proporcionen energía a los equipos de
soldadura y corte, y restringir el paso a las áreas en las que se realizan las actividades de soldadura y corte, y
h) Contar con ventilación natural o artificial antes y durante las actividades de soldadura y corte en las áreas de
trabajo.

40. Identificación de riesgo por fluidos conducidos en tuberías

41. Obligación del patrón de la NOM-025-STPS


5.5. Realizar la evaluación de los niveles de iluminación de acuerdo con lo establecido en los capítulos 8 y 9.
5.6. Llevar a cabo el control de los niveles de iluminación, según lo establecido en el Capítulo 10.
5.7. Contar con un reporte del estudio elaborado para las condiciones de iluminación del centro de trabajo, según lo
establecido en el Capítulo 12.
5.8. Informar a todos los trabajadores, sobre los riesgos que puede provocar un deslumbramiento o un nivel
deficiente de iluminación en sus áreas o puestos de trabajo.
5.9. Practicar exámenes con periodicidad anual de agudeza visual, campimetría y de percepción de colores a los
trabajadores que desarrollen sus actividades en áreas del centro de trabajo que cuenten con iluminación especial.
5.10. Elaborar y ejecutar un programa de mantenimiento para las luminarias del centro de trabajo, incluyendo los
sistemas de iluminación de emergencia, según lo establecido en el Capítulo 11.
5.11. Instalar sistemas de iluminación eléctrica de emergencia, en aquellas áreas del centro de trabajo donde la
interrupción de la fuente de luz artificial represente un riesgo en la tarea visual del puesto de trabajo, o en las áreas
consideradas como ruta de evacuación que lo requieran.

42. Medidas de control para trabajos y áreas con iluminación


10.2. Si en el resultado de la medición se observa que los niveles de iluminación en las áreas de trabajo o las tareas
visuales están por debajo de los niveles indicados en la Tabla 1 del Capítulo 7 o que los factores de reflexión estén
por encima de lo establecido en la Tabla 2 del Capítulo 9, se deben adoptar las medidas de control necesarias, entre
otras, dar mantenimiento a las luminarias, modificar el sistema de iluminación o su distribución y/o instalar
iluminación complementaria o localizada. Para esta última medida de control, en donde se requiera una mayor
iluminación, se deben considerar los siguientes aspectos:

a) Evitar el deslumbramiento directo o por reflexión al trabajador;


b) Seleccionar un fondo visual adecuado a las actividades de los trabajadores;
c) Evitar bloquear la iluminación durante la realización de la actividad, y
d) Evitar las zonas donde existan cambios bruscos de iluminación.

43. Tipos de vibraciones


 De cuerpo completo
 Extremidades
 Periódicas
 Aleatorias
 Forzada
 Amortiguada

44. ¿Qué es una conexión a tierra o puesta a tierra


El contacto físico intencional al terreno, a través de una conexión o conexiones de conductores de impedancia
suficientemente baja, y de capacidad adecuada de conducción de corriente eléctrica, para eliminar la formación de
sobretensiones eléctricas y conducir a tierra las corrientes de falla, inducción o descargas atmosféricas, a fin de
evitar daños a las personas o a los equipos conectados.

45. Define que es un para rayos


Los elementos metálicos cuya función es ofrecer un punto de incidencia para recibir la descarga atmosférica

46. Categorías de recipientes sujetos a presión

47. A partir de cuantas personas se debe conformar una comisión de seguridad e higiene
menos de 15 trabajadores o más
Un trabajador y el patrón o su representante, cuando el centro de trabajo cuente con menos de 15 trabajadores, o
Un coordinador, un secretario y los vocales que acuerden el patrón o sus representantes, y el sindicato o el representante de los trabajadores,
en el caso de que no exista la figura sindical, cuando el centro de trabajo cuente con 15 trabajadores o más.

48. ¿Qué debe contener un análisis de riesgo potencial?


o Las actividades o trabajos por realizar en cada fase de la obra de construcción, con base en el proyecto de la
obra;
o Las condiciones de las instalaciones;
o Las condiciones de seguridad y operación en que se encuentren las herramientas, equipo y maquinaria por
utilizar;
o Las instrucciones de seguridad;
o Los factores de riesgo presentes en las actividades de trabajo;
o Las causas posibles de eventos que conlleven la ocurrencia de los accidentes, ligadas con los peligros
previamente identificados;
o El análisis de la exposición de los trabajadores a los peligros de las actividades o fases de la obra;
o La determinación de los riesgos y su posible impacto, a partir de los peligros existentes, de acuerdo con la
jerarquización establecida en el numeral 8.3 de la presente Norma;
o Las medidas de prevención, protección y control aplicables a los riesgos detectados, y
o La firma del patrón, del responsable de la obra o del responsable de los servicios preventivos de seguridad y
salud en el trabajo.

49. Funciones del responsable de seguridad y salud en el trabajo


o Elaborar el diagnóstico de seguridad y salud en el trabajo.
o Elaborar el programa de seguridad y salud en el trabajo o la relación de acciones preventivas y correctivas de
seguridad y salud en el trabajo, priorizándolas para su atención, con base en el riesgo involucrado.
o Establecer los mecanismos de respuesta inmediata cuando se detecte un riesgo grave e inminente.
o Incorporar en el programa de seguridad y salud en el trabajo o en la relación de acciones preventivas y
correctivas de seguridad y salud en el trabajo, las acciones y programas de promoción para la salud de los
trabajadores y para la prevención integral de las adicciones que recomienden o dicten las autoridades competentes.
o Incorporar en el programa de seguridad y salud en el trabajo o en la relación de acciones preventivas y
correctivas de seguridad y salud en el trabajo, las acciones para la atención de emergencias y contingencias
sanitarias que recomienden o dicten las autoridades competentes.
o Establecer los procedimientos, instructivos, guías o registros necesarios para dar cumplimiento al programa de
seguridad y salud en el trabajo o a la relación de acciones preventivas y correctivas de seguridad y salud en el
trabajo.
o Realizar el seguimiento de los avances en la instauración del programa de seguridad y salud en el trabajo o de la
relación de acciones preventivas y correctivas de seguridad y salud en el trabajo y reportar por escrito los resultados
al patrón, al menos una vez al año.
o Registrar los resultados del seguimiento del programa de seguridad y salud en el trabajo o de la relación de
acciones preventivas y correctivas de seguridad y salud en el trabajo.
o Verificar que, con la instauración del programa de seguridad y salud en el trabajo o de la relación de acciones
preventivas y correctivas de seguridad y salud en el trabajo, se cumpla con el objeto de su aplicación y, en su caso,
realizar las adecuaciones que se requieran tanto al diagnóstico como al programa o a la relación.

50. ¿Qué es un diagrama unifilar?


El Diagrama Unifilar es una representación gráfica de la instalación eléctrica, la cual puede servir como guía de
diseño, construcción o evaluación de fallos.

51. Partes que debe contener una hoja de datos de seguridad


o SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia química peligrosa o mezcla y del proveedor o fabricante
o SECCIÓN 2. Identificación de los peligros
o SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes
o SECCIÓN 4. Primeros auxilios
o SECCIÓN 5. Medidas contra incendios
o SECCIÓN 6. Medidas que deben tomarse en caso de derrame accidental o fuga accidental
o SECCIÓN 7. Manejo y almacenamiento
o SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección personal
o SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas
o SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad
o SECCIÓN 11. Información toxicológica
o SECCIÓN 12. Información ecotoxicológica
o SECCIÓN 13. Información relativa a la eliminación de los productos
o SECCIÓN 14. Información relativa al transporte
 SECCIÓN 15. Información reglamentaria
 SECCIÓN 16. Otras informaciones incluidas las relativas a la preparación y actualización de las hojas de datos
de seguridad

52. ¿Qué significa código H y código P?


o Frases H, para los peligros físicos y para la salud.
o Frases P Consejos de prudencia.

53. Define iluminación y reflexión.


Iluminación: Es la relación de flujo luminoso incidente en una superficie por unidad de área, expresada en luxes.
Reflexión: es la luz que incide en un cuerpo y es proyectada o reflejada por su superficie con el mismo ángulo con
el que incidió.

54. ¿Qué es una matriz de aspectos ambientales?


55. Herramientas para realizar trabajos eléctricos
herramientas e implementos de protección aislante utilizados
g) El equipo de protección personal y los equipos de trabajo, maquinaria, herramientas e implementos de protección aislante
con que se cuenta y los que se requieran para el tipo de instalaciones eléctricas a las que se dará mantenimiento;
d) Las características de los equipos de trabajo, maquinaria, herramientas e implementos de protección aislante a utilizar, y los
movimientos a realizar para evitar actos o condiciones inseguras;
a) Tarimas o alfombras aislantes;
b) Vainas y caperuzas aislantes;
c) Comprobadores o discriminadores de tensión eléctrica, de la clase y tensión adecuadas al sistema;
d) Herramientas aisladas;
e) Material de señalización, tales como discos, barreras o banderines, entre otros;
f) Lámparas portátiles, o
g) Transformadores de aislamiento.
Se cuente con las herramientas y equipo de protección personal adecuados a cada tarea, tales como: guantes dieléctricos,
esteras y mantas aislantes, en número suficiente y de acuerdo con el potencial eléctrico en el que se va a trabajar;

56. Ley que rige sobre los residuos peligrosos


Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.

57. ¿Qué hacer en caso de un derrame?


● Identificar el riesgo ¿Qué se derramó?
● Seleccionar el EPP de acuerdo al riesgo
● Ubicar el kit vs derrames más cercano y detener la expansión del derrame
● Detener la fuga: retirar el contenedor, cerrar la válvula o apagar el equipo
● Limpieza: Recolecta el material absorbente y limpia la zona
● Descontaminar el suelo y/o herramientas usadas con los absorbentes y disponer como RP.
● Reporte.

58. Legislación que rige sobre los residuos peligrosos


Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.

59. ¿Qué son fuentes fijas y fuentes móviles?


Fuente fija: Toda instalación establecida en un sólo lugar, que tenga como finalidad desarrollar operaciones o
procesos industriales, comerciales, de servicios o actividades que generen o puedan generar emisiones
contaminantes a la atmósfera;

Fuente móvil: Los aviones, helicópteros, ferrocarriles, tranvías, tractocamiones, autobuses integrales, camiones,
automóviles, motocicletas, embarcaciones, equipo y maquinarias no fijos con motores de combustión y similares,
que con motivo de su operación generen o puedan generar emisiones contaminantes a la atmósfera.

60. Menciona 15 puntos a revisar del almacén de residuos peligrosos.


o Piso epoxico
o Paredes y techo ignífugos
o Cárcamo de contención
o Sardinel
o Extintores
o Detectores de humo
o Regadera de emergencia
o Kit antiderrames
o Señaletica
o Tabla de compatibilidad
o Bitácora de residuos
o Hojas de datos de seguridad
o Plan de atención a emergencias
o Manual de primeros auxilios
o Tarimas antiderrames
o Iluminación a prueba de explosión
o Ventilación natural
o Alejado del área de producción/construcción
61. Diferencia entre cartucho y filtro
Filtro: Es el medio que purifica el aire cuando éste pasa a través de él.
Cartucho: Dispositivo que contiene un medio químico para retener gases y/o vapores por adsorción.

62. Define seguridad industrial


El conjunto de normas obligatorias establecidas para evitar o minimizar tanto los riesgos que pueden efectuarse en
los ámbitos laborales como los prejuicios derivados de la actividad industrial e incluso de las enfermedades
ocupacionales.
63. ¿Qué es un análisis seguro de trabajo?
Método que identifica los peligros que generan riesgos de accidentes o enfermedades potenciales relacionados con
cada una de las etapas de un trabajo y el desarrollo de controles o soluciones que eliminan o reducen los riesgos.

64. Diferencias entre accidente e incidente


Accidente de trabajo: Toda lesión orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte, producida
repentinamente en ejercicio o con motivo del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y el tiempo en que se preste.

Incidentes: Los acontecimientos que pueden o no ocasionar daños a las instalaciones, maquinaria, equipo,
herramientas y/o materiales utilizados, e interferir en los procesos o actividades, y que en circunstancias diferentes
podrían haber derivado en lesiones a los trabajadores, por lo que requieren ser investigados para considerar la
adopción de las medidas preventivas pertinentes.

65. Jerarquización del impacto de los riesgos

66. ¿Qué es una matriz de bloqueo?


Documento que sirve como un protocolo para la realización de un bloqueo y etiquetado correcto de las diferentes
energías que se deberán mantener bloqueadas y etiquetadas durante el desarrollo del mantenimiento, conexión o
desconexión. Cuando menos debe contener:

67. ¿Cuál es el procedimiento correcto para aplicar LOTTO?


● Comunicar: Avisar a los empleados afectados que la máquina está a punto de apagarse y bloquearse.
● Apagar energía: Apagar la máquina usando el procedimiento de detención normal. Aislar todas las fuentes
de energía cerrando, suprimiendo y obturando, o llevando de alguna otra manera los interruptores a la
posición apagado o cerrado.
● Disipar energía: Disipar la energía acumulada, como la que queda en capacitores, muelles, piezas de
máquinas elevadas, volantes giratorios, sistemas hidráulicos o neumáticos, tolvas, transportadores, etc.
● Bloquear y consignar (COLOCACIÓN DE CANDADOS): Utilizando el dispositivo de bloqueo adecuado se
impedirá de forma mecánica que los elementos de separación de energía sean cambiados de posición.
Luego se realizará la consignación propiamente dicha colocando uno o varios candados para garantizar que
solamente quien o quienes hayan realizado el bloqueo puedan desbloquear el elemento y liberar las fuentes
de energía. Para facilitar mayor información se utilizarán etiquetas de bloqueo.
● Probar: Después de asegurarse de que no haya personal expuesto, intentar activar todos los controles de
funcionamiento normales para asegurarse de que el equipo bloqueado no funcione. Volver a poner todos los
controles en la posición “NEUTRAL” “APAGADO” después de realizar la prueba.
68. ¿Quién puede retirar LOTTO?
La persona que lo colocó

69. ¿Cómo es la comunicación entre el operador y el maniobrista?


Mediante un código de señales y comunicación por radio

70. De quien recibe las indicaciones el operador de las grúas en un izaje


el rigger

71. Condiciones de seguridad a revisar en una grúa


Mantener los gatos estabilizadores extendidos para descargar completamente las ruedas y descansarlos sobre
calzas;
c) Contar con la distancia mínima de seguridad, cuando se ubiquen en las proximidades de líneas aéreas de
distribución de energía eléctrica, de conformidad con la Tabla 7 de la presente Norma;
d) Evitar que se transporte personal en contenedores de carga, canastillas, ganchos, cables y demás aparatos no
diseñados para tal efecto;
e) Equipar los motores izadores de las grúas móviles con sistemas de frenos de sujeción, liberados
eléctricamente y aplicados por resortes;
f) Asegurar los estabilizadores de soporte al utilizar una grúa con pluma telescópica;
g) Asegurar los ganchos para evitar que el cable o estrobo pueda resbalar o salir;
h) Utilizar un código de señales para todo el personal de la maniobra;
i) Prohibir que se utilice la grúa por encima de su capacidad de diseño de acuerdo con las tablas del fabricante
para los parámetros de las maniobras;
j) Impedir que la grúa se mueva hasta que el ayudante se sitúe en un lugar que permita la máxima visibilidad de
las trayectorias de la grúa e indique su operación;
k) Evitar que se mueva la carga sobre las personas o la cabina;

72. Equipo de protección personal para realizar trabajos de corte y soldadura


Caretas o lentes con sombra de soldador, protección facial, capuchas (monjas), respirador para humos, peto
(mandil), guantes para soldador, polainas, mangas y zapatos de seguridad;

73. Medidas de seguridad para trabajo de corte y soldadura


a) Contar con un extintor tipo ABC que sea de la capacidad acorde al análisis de riesgos potenciales, en un radio
no mayor a 7 metros, en el área donde se desarrollen las actividades de soldadura y corte;
b) Contar con casetas de soldar o con mamparas para delimitar las áreas en donde se realicen actividades de
soldadura o corte;
c) Utilizar, al menos, el equipo de protección personal conforme al proceso de soldadura o corte que se emplee.
d) Revisar que los equipos y elementos de seguridad acoplados a los cilindros que contengan gases
combustibles estén en condiciones de funcionamiento. Los resultados de la revisión se deben registrar en una
bitácora.
e) Prohibir la utilización de reguladores de presión reconstruidos;
f) Aplicar los procedimientos de seguridad que incluyan las medidas necesarias para impedir daños al personal
expuesto y las acciones que se deben aplicar antes, durante y después en los equipos o áreas donde se realizarán
las actividades de soldadura y corte;
g) Colocar señales, avisos, candados o etiquetas de seguridad, de acuerdo a lo establecido en la NOM-004-
STPS-1999 y en la NOM-026-STPS-1998,
h) Contar con ventilación natural o artificial antes y durante las actividades de soldadura y corte en las áreas de
trabajo

74. Reconocimiento, evaluación, control de temperaturas elevadas


7.1 Reconocimiento.
7.1.1 Identificar y registrar en un plano de vista de planta del centro de trabajo, todas las fuentes que generen
condiciones térmicas extremas.
7.1.2 Determinar si en el área donde se ubican las fuentes, el POE se localiza en un lugar cerrado o abierto y si
existe ventilación natural o artificial.
7.1.3 Elaborar una relación del POE, incluyendo áreas, puestos de trabajo, tiempos y frecuencia de la exposición.
7.1.4 Describir las actividades y ciclos de trabajo que realiza el POE en cada puesto de trabajo.
7.2 Evaluación.
7.2.1 Aplicar el procedimiento de evaluación para las condiciones térmicas extremas encontradas, conforme a lo
establecido en los capítulos 9 o 10, según sea el caso.
7.2.2 Medir la temperatura axilar del POE al inicio y al término de cada ciclo de exposición.
7.2.3 Con la información obtenida en el Apartado 7.1.4, en caso de exposición a condiciones térmicas elevadas,
determinar el régimen de trabajo del POE, según lo establecido en la Tabla A1.
7.2.4 Registrar en una hoja de campo o sistema electrónico, por cada trabajador expuesto o grupo de exposición
homogénea a condiciones térmicas extremas.

75. Define decibeles, ruido y sonido


 Decibel: es una unidad de relación entre dos cantidades utilizada en acústica, y que se caracteriza por el
empleo de una escala logarítmica de base 10. Se expresa en dB
 Ruido: son los sonidos cuyos niveles de presión acústica, en combinación con el tiempo de exposición de los
trabajadores a ellos, pueden ser nocivos a la salud del trabajador.
 Sonido: es una vibración acústica capaz de producir una sensación audible.

76. Define que es polvo, humo y neblina


 Humo es el término que designa los residuos gaseosos de la combustión. Aparte de gases y emanaciones, los
humos contienen partículas sólidas en un formato muy fino (a menudo coloidal), como hollín, partículas de óxido
metálico o aerosoles, como gotas de aceite
 Neblina se utiliza para designar las pequeñas gotas de líquido (especialmente las gotas de agua) suspendidas
en el aire
 Polvo es el término colectivo que se utiliza para designar las partículas sólidas extremadamente finas
suspendidas en gases, especialmente en el aire, que son el resultado de procesos mecánicos o han pasado a
formar parte del aire porque se han levantado

77. Define que es una sustancia química peligrosa


Aquellas que, por sus propiedades físicas, químicas y características toxicológicas presentan peligros físicos para
las instalaciones, maquinaria y equipo, y para la salud de las personas que se encuentren en el centro de trabajo.

78. Define que es un punto fijo


Elemento de anclaje construido con cinta flexible, que en sus extremos cuenta con un anillo metálico tipo “D” y un
anillo textil. Este producto sirve como punto de anclaje, y no forma parte de la estructura que soporta al trabajador.

79. Define que es un punto de anclaje


El elemento que posee suficiente resistencia para la fijación de malacates, cables de suspensión, cables de
seguridad y otros dispositivos de suspensión, soporte o paro durante una caída, y que puede ubicarse o instalarse
en los edificios, andamios suspendidos, plataformas de elevación, entre otros, en los que se realiza un trabajo en
altura.

80. ¿Que se considera un Factores de Riesgo Psicosocial?


Aquellos que pueden provocar trastornos de ansiedad, no orgánicos del ciclo sueño-vigilia y de estrés grave y de
adaptación, derivado de la naturaleza de las funciones del puesto de trabajo, el tipo de jornada de trabajo y la
exposición a acontecimientos traumáticos severos o a actos de violencia laboral al trabajador, por el trabajo
desarrollado.

81. ¿Qué brigadas se debe tener con riesgo de incendio alto?


Brigadas contra incendio, de primeros auxilios, de comunicación y de evacuación

82. Obligación del patrón de la NOM-009-STPS


5.3 Proporcionar autorización por escrito a los trabajadores que realicen trabajos en altura, mediante andamios tipo
torre o estructura, andamios suspendidos y plataformas de elevación,
5.4 Cumplir con las medidas generales de seguridad y condiciones de seguridad
5.5 Supervisar que se cumpla con las medidas de seguridad
5.6 Evitar o interrumpir las actividades en altura cuando se detecten condiciones inseguras en los sistemas o
equipos utilizados para estos trabajos, o cuando existan condiciones climáticas que pongan en riesgo a los
trabajadores.
5.7 Establecer y aplicar un programa de revisión y mantenimiento a los sistemas o equipos utilizados para la
realización de trabajos en altura
5.10 Practicar exámenes médicos a los trabajadores que realizarán trabajos en altura, conforme a lo señalado en el
Capítulo 14 de la presente Norma.
5.11 Disponer de un plan de atención a emergencias, de acuerdo con lo previsto en el Capítulo 15 de esta Norma,
derivado de la ejecución de trabajos en altura.
5.12 Contar con un botiquín de primeros auxilios que contenga el manual y los materiales de curación necesarios
para atender los posibles casos de emergencia, identificados de acuerdo con los riesgos a que estén expuestos los
trabajadores y las actividades que realicen.
5.13 Proporcionar capacitación, adiestramiento e información a los trabajadores que estarán involucrados en la
realización de los trabajos en altura, con base en lo dispuesto en el Capítulo 16 de la presente Norma, así como en
lo relativo a la aplicación del plan de atención a emergencias, a que se refiere el Capítulo 15 de la misma.

83. Medidas de seguridad para trabajar con andamios tipo torre


b) Probar que el andamio y sus componentes resistan al menos cuatro veces la máxima carga a que serán
sometidos, considerando el peso del personal, materiales y herramientas a utilizar;
h) Constatar que se carezca de abolladuras, grietas, deformaciones u oxidaciones en sus tubos y otros elementos
metálicos;
j) Revisar el andamio antes de cada uso y después de algún incidente, para comprobar las condiciones de seguridad
y operación de cada uno de sus componentes,
k) Prohibir que los trabajadores permanezcan sobre los andamios móviles cuando están siendo reubicados, y contar
con precauciones especiales para mantener el andamio estabilizado cuando éste se mueva
l) Evitar la realización de actividades por encima del andamio que expongan a los trabajadores a posibles caídas de
objetos, o colocar protecciones contra este riesgo y utilizar casco de protección;
m) Evitar que los andamios sean ensamblados, utilizados o movidos de tal forma que éstos, o cualquier material
conductivo en ellos, pueda tener contacto con líneas eléctricas energizadas.

84. Medidas de seguridad para trabajar con plataformas de elevación


a) Efectuar una revisión del lugar de trabajo en el que se utilizará la plataforma antes de cada uso;
b) Verificar antes de emplear la plataforma, que:
1) Los medios para mantener la estabilidad, se utilizan de acuerdo con las indicaciones del fabricante;
2) La carga máxima no excede la capacidad nominal, determinada por el fabricante, de acuerdo con las configuraciones posibles del
equipo, y
3) Los trabajadores que laboran en la canastilla o plataforma de trabajo utilizan los sistemas de
protección personal contra caídas, anclados a los dispositivos previstos e instalados dentro de la propia plataforma, así como para
otros riesgos a los que se encuentren expuestos por la naturaleza de las actividades por desarrollar, o del lugar en que éstas se
realizarán;
c) Mantener antes y durante la manipulación de la plataforma:
1) Una visión clara del camino y área por recorrer;
2) La distancia segura de los obstáculos, depresiones o hundimientos naturales o accidentales en un terreno o superficie, rampas y
otros factores de riesgo, que deberán estar especificados en el proyecto de trabajo, y
3) Las distancias mínimas hacia obstáculos aéreos y líneas eléctricas energizadas, especificadas en el proyecto de trabajo u orden
de servicio;
d) Limitar la velocidad de desplazamiento de la plataforma, tomando en cuenta:
1) Las condiciones de la superficie;
2) El tráfico;
3) La visibilidad;
4) La presencia de pendientes;
5) La ubicación del personal, y
6) Otros factores de riesgo;
e) Evitar que se mueva la plataforma de elevación, en las rampas con especificaciones diferentes a las establecidas por el
fabricante;
f) Bajar o cerrar, siempre, el barandal o puerta de acceso a la canastilla o plataforma de trabajo, antes de operar el equipo;
g) Mantener dentro de la canastilla o plataforma de trabajo a los trabajadores ocupantes de las plataformas elevadas durante la
realización de las labores;
h) Prohibir que los trabajadores ocupantes de las plataformas elevadas se sienten, paren o suban en los barandales de protección;
i) Comprobar, durante el uso de la plataforma, la zona de operación de los equipos, para asegurarse que:
1) La zona de operaciones está de acuerdo con las condiciones especificadas por el fabricante;
2) Las condiciones meteorológicas existentes, no impliquen la necesidad de detener las actividades;
3) Las personas que se encuentren en el lugar cuenten con la autorización correspondiente, y
4) El plan de trabajo contenga el análisis de las condiciones de seguridad que deberán existir para realizar el trabajo, con el detalle
de los factores de riesgo existentes;
j) Evitar en la operación de las plataformas, lo siguiente:
1) Que se coloquen sobre superficies u objetos frágiles o inestables;
2) Que se operen en terrenos desnivelados o inestables fuera de las especificaciones del fabricante;
3) Que se usen como grúas de carga;
4) Que se coloquen o recarguen escaleras o andamios contra la plataforma;
5) Que se operen cuando se encuentren en camiones, remolques, automóviles u otros vehículos;
6) Que se utilicen tablones, escaleras de mano u otros elementos similares destinados a lograr una mayor altura o distancia en la
plataforma;
7) Que se sujeten la plataforma o los trabajadores ocupantes a estructuras fijas;
8) Que se adicionen anuncios u otros elementos similares de gran tamaño que puedan aumentar la carga debida al viento sobre la
plataforma, y
9) Que se usen con motores de combustión interna en interiores, salvo que cuenten con ventilación
para evitar la acumulación de humos y gases tóxicos;
k) Retirar inmediatamente del servicio y señalizar la plataforma, cuando se detecten fallas en su funcionamiento, a efecto de evitar
su utilización hasta que se realice el mantenimiento requerido;
l) Verificar antes de bajar o mover la plataforma de trabajo, que no existan personas, equipos u obstáculos en zonas adyacentes;
m) Efectuar las maniobras de ascenso, descenso y movimiento de la plataforma siempre con la asistencia y supervisión de al
menos un segundo trabajador, para advertir al operador de cualquier condición de riesgo, entre otras:
1) La presencia de trabajadores u otras personas en la parte inferior de la plataforma;
2) La aproximación a obstáculos o líneas energizadas, y
3) La existencia de topes, aberturas, depresiones o hundimientos en la superficie de rodamiento de la plataforma;
n) Estacionar la base de la plataforma elevada, apagada y protegida contra accionamiento no autorizado, cuando se encuentre
fuera de servicio, y
o) Recargar las baterías en un espacio ventilado, donde no exista riesgo de incendio o explosión.

85. Medidas de seguridad para el uso de escaleras y tipos de escalera que existen

 Simples
 De tijeras
 De Extensión

Se revisa lo siguiente:

 Que tenga todos los peldaños en óptimas condiciones


 Que no tengan residuos de grasa, pintura, lodo o alguna otra sustancia
 Que los largueros estén en perfectas condiciones
 Que tenga tanto la polea como la cuerda para desarrollar la extensión en óptimas condiciones
 Que los antiderrapantes de los largueros estén en buenas condiciones y no sueltos
 Que las gomas superiores e inferiores de la extensión estén en buenas condiciones.
 Ser almacenadas en lugares donde no estén expuestas a elementos de intemperie que puedan dañarlas, como
sol y lluvia;
 Permanecer libres de grasa o aceite en sus peldaños;
 Estar pintadas con un material transparente que no pueda ocultar los defectos o daños presentes, cuando sean
fabricadas de madera;
 Estar colocadas de manera que la distancia horizontal, desde el pie de la escalera hasta el punto de apoyo -
sobre su vertical-, sea de una cuarta parte de la longitud de la escalera hasta dicho punto de apoyo (Véase
Figura 10);
 Estar extendidas por lo menos 90 cm sobre el punto de apoyo en el borde de la superficie a la que se accede,
cuando son utilizadas para subir a una azotea u otra superficie elevada similar, y
 Estar equipadas con bases antiderrapantes. Las secciones media y superior no deberán usarse como sección
inferior, a menos que estén igualmente equipadas con bases antiderrapantes. El uso de estas bases no
sustituye a las medidas de seguridad que se deberán tomar al colocar, atar o sujetar una escalera.

86. Define que es fuego


Fuego: Es la oxidación rápida de los materiales combustibles con desprendimiento de luz y calor. Este fenómeno
consiste en una reacción química de transferencia electrónica, con una alta velocidad de reacción y con liberación
de luz y calor.

87. Clasificación de los tipos de fuego


Fuego clase A: Es aquel que se presenta en material combustible sólido, generalmente de naturaleza orgánica, y
que su combustión se realiza normalmente con formación de brasas;
Fuego clase B: Es aquel que se presenta en líquidos combustibles e inflamables y gases inflamables;
Fuego clase C: Es aquel que involucra aparatos, equipos e instalaciones eléctricas energizadas;
Fuego clase D: Es aquel en el que intervienen metales combustibles, tales como el magnesio, titanio, circonio,
sodio, litio y potasio, y
Fuego clase K: Es aquel que se presenta básicamente en instalaciones de cocina, que involucra sustancias
combustibles, tales como aceites y grasas vegetales o animales. Los fuegos clase K ocurren en los depósitos de
grasa semipolimerizada, y su comportamiento es distinto a otros combustibles.

88. Método de extinción del fuego


SEPARACIÓN. - método que consiste en quitar el material combustible. Cerrar la llave de paso de una tubería de
gas que se está incendiando es un ejemplo de este método.
SOFOCACIÓN. - al quitar el oxígeno del ambiente que rodea al material se logra la extinción del fuego.
ENFRIAMIENTO. - consiste en disminuir la temperatura del material hasta el punto en que baje la temperatura del
material y sea menor a su temperatura de ignición.
INHIBICIÓN.- con este método se elimina la reacción en cadena.

89. Clasificación de los extintores


● Agua
● Polvo químico seco
● Bióxido de Carbono
● Agentes limpios
● Espuma Mecánica
● Agentes Especiales
● Químico Húmedo

90. Métodos de propagación de incendio


Propagación del fuego por radiación: una forma de energía térmica que se transfiere en forma de ondas
electromagnéticas, calentando los sólidos y líquidos (pero no los gases) que encuentra a su paso.
Propagación del fuego por convección: Este tipo de propagación se considera como la causa más común del
desarrollo de un incendio, principalmente en el interior de los edificios, ya que los gases y aire caldeados pasan
entre las estructuras hasta llegar al nivel más alto de los inmuebles
Propagación del fuego por precalentamiento: en la cual una fuente de calor eleva la temperatura del combustible.
Es decir, de la sustancia que puede arder con facilidad, como la gasolina y el carbón. La propagación en esta etapa
comienza con el calor de las llamas, las cuales aumentan la temperatura de los combustibles que están más
próximos a ellas, generando que el material rodante se encienda y el incendio pase a un estado difícil de controlar.
Propagación del fuego por conducción: consiste en el movimiento del calor a través de un material, pues “todos
los elementos son conductores de calor” aunque lo hagan en una mayor o menor escala, y se encuentren en estado
sólido, líquido o en forma de gas.

91. Condiciones de seguridad para realizar excavación


b) Inspeccionar al inicio y al final de cada jornada los sistemas utilizados en la estabilización de las paredes de
las zanjas;
c) Prohibir que los trabajadores permanezcan en el interior de la zanja, mientras la maquinaria de excavación
esté en operación;
f) Reforzar las paredes de la excavación con puntales, recubrimientos, mallas, tarimas, cimbra, travesaños o
ademes (tabla estaca), cuando exista el riesgo de derrumbes. En excavaciones para pilas, prohibir el ingreso de
trabajadores cuando no se cuente con la debida protección de las paredes de la excavación;
g) Realizar excavaciones en frentes de trabajo con taludes estables, cuya inclinación deberá estar de acuerdo
con el tipo de suelo y/o la Tabla 6 siguiente:
l) Prever accesos separados para la circulación, uno para trabajadores y otro para maquinaria y camiones.
n) Señalizar y delimitar el perímetro de las excavaciones con cinta de peligro o malla de protección, cuando
tengan una profundidad menor de 1.5 m, y con barandales rígidos de 90 cm de altura, tratándose de aquellas con
profundidad superior a 1.5 m;
r) Evitar el acopio de materiales o tierra a menos de 2 m de distancia del borde de la excavación, con el fin de no
ejercer sobrecargas al terreno;
s) Mantener la excavación abierta el menor tiempo posible;
t) Notificar al supervisor la existencia de cableado eléctrico y marcar su ubicación;
u) Realizar el muestreo de la calidad del aire cuando una excavación se convierta en un espacio confinado y
existan atmósferas peligrosas, como presencia de gases o falta de oxígeno, entre otros, cualquiera que sea su
profundidad y, en su caso, instalar un sistema de ventilación;
v) Suspender los trabajos de excavación cuando exista acumulación o aumento del nivel de agua y removerla de
inmediato para evitar que se altere la estabilidad de los taludes, utilizando los equipos disponibles para tal fin,

92. Tipo de taludes de acuerdo al tipo de suelo

93. Que debe contener un análisis de riesgo potencial


a) El estudio de mecánica de suelos, que se refiera al tipo de suelo por excavar, su composición física y
propiedades mecánicas;
b) La existencia de servicios cercanos a la excavación: líneas energizadas, tuberías, ductos y demás redes de
infraestructura;
c) Los cambios de clima;
d) La profundidad de corte;
e) El método de estabilización de los taludes de la excavación, en su caso;
f) El equipo, maquinaria y herramientas por utilizar;
g) El tipo y cantidad de explosivos por emplear, en su caso, y
h) El proceso de remoción, carga, acarreo y estabilidad de los taludes.

94. Define actividades de soldadura y corte


son todos aquellos procesos y procedimientos que se desarrollan de manera permanente, provisional o en caso de
mantenimiento a nivel de piso, altura, sótano, espacio confinado o en recipientes que contengan o hayan contenido
residuos inflamables o explosivos para que el trabajador realice la unión, separación o perforación de metales.

95. Cuántas personas deben estar involucradas en un trabajo de instalación eléctrica

96. Medidas de seguridad de izaje


 Contar con un plan de Izaje

 Contar con personal capacitado para la maniobra

 Si la maniobra es en áreas de difícil acceso, contar con un rigger (Persona que apoya al operador con

señas)

 Realizar una inspección del equipo periódicamente.

 Verificar que la grúa esté en una superficie firme, estable y nivelada.

 El equipo debe ser el adecuado, para el levantamiento de la carga

 La carga debe levantarse de manera vertical

97. Que debe contener un plan de atención a emergencias para izaje


98. Define longitud inicial en izaje
Dependerá de las características de la grúa y en base a nuestro plan de izaje.

99. Define longitud final en izaje


100. Define radio inicial en izaje
101. Pictogramas y su significado
102. Formas geométricas para señales de seguridad e higiene y su significado

DATOS DE LA AST O ANÁLISIS DE RIESGO

En la ciudad de León GTO. se está llevando a cabo un proyecto de construcción, esta región cuenta con un clima seco a
semiseco con temperatura promedio hasta 32°C en los meses de mayo y junio con una media de precipitación anual de 650
ml, los tipos de suelo son feozem y litosol, el viento corre generalmente a una dirección de 25 a 30 km/h, se manejan
jornadas laborales estándar de 8 horas y se les da una hora de comida.

actividades

actividad uno:

abra un izaje de una estructura de 5 ton. a un altura de 12m una vez colocados en su posición se tiene que utilizar pernos y
tuercas para poder mantener juntas las estructuras las estructuras por lo que se requiere pistolas de impacto las cuales
generan un nivel sonoro constante equivalente de hasta 93, cada que se utiliza, de perno a perno abra una aplicación de
soldadura de acero eléctrico con corriente alterna utilizando el método de rayado para dar mayor resistencia a la unión.

segunda etapa:

una vez que ya está techada y cerrada la estructura se debe preparar la estructura metálica previamente montada con un
recubrimiento epóxico para proteger de corrosión se utilizara un aerógrafo para dar un acabado uniforme se debra utilizar al
menos 50 litros .

También podría gustarte