Hojas de Seguridad
Hojas de Seguridad
1. Identificación
Identificador de producto MAP-Pro™ Premium Hand Torch Fuel
Otros medios de identificación
Número HDS WC001
Número CAS 115-07-1
Sinónimos MAP-Pro™, PRO-Max™
Uso recomendado Combustible para antorchas de mano
Restricciones recomendadas Ninguno conocido/Ninguna conocida.
Información sobre el fabricante/importador/proveedor/distribuidor
Fabricante/proveedor Worthington Cylinder Corporation
Dirección 300 E. Breed St.
Chilton, WI 53014
EE.UU.
Correo electrónico [email protected]
Teléfono 1-800-359-9678
Teléfono en caso de CHEMTREC 1-800-424-9300 (EE.UU.)
emergencia
1-703-527-3887 Internacional
(CCN 24850)
2. Identificación de peligros
Peligros físicos Gases inflamables Categoría 1
Gases a presión Gas licuado
Peligros para la salud No clasificado.
Elementos de la etiqueta
4. Primeros auxilios
Inhalación Retire de exposición posterior. Para quienes proporcionan asistencia, eviten la exposición de
ustedes mismos o de otros. Use protección respiratoria adecuada. Si se presenta irritación
respiratoria, mareo, náusea o inconsciencia, busque asistencia médica inmediata. Si se detuvo la
respiración, asista la ventilación con un dispositivo mecánico o use la resucitación de boca a
boca.
Contacto con la cutánea Poco probable debido a la forma del producto. Si ocurre congelación, sumergir el área afectada
en agua caliente (que no exceda de 105 °F/41 °C). Mantener sumergida durante 20 a 40 minutos.
Consultar inmediatamente a un médico.
Contacto con los ocular Poco probable debido a la forma del producto. Si se produce congelación localizada, lavar
inmediatamente los ojos con cantidades abundantes de agua caliente (sin superar los 105 °F / 41
°C) durante al menos 15 minutos. Si resulta fácil hacerlo, retirar las lentes de contacto. Obtenga
atención médica inmediatamente, caso que los síntomas persistan o surjan después de lavarse.
Ingestión Este material es un gas en condiciones atmosféricas normales, y no se considera probable su
ingestión.
Síntomas/efectos más La exposición a gas en rápida expansión o a líquido vaporizándose puede provocar congelación
importantes, agudos o ("quemaduras por frío"). Un exposición muy intensa puede causar asfixia debido a falta de
retardados oxígeno. Los síntomas pueden ser la pérdida de la movilidad/conocimiento. La víctima podría no
estar consciente del estado de asfixia. La asfixia puede ocasionar pérdida del conocimiento sin
advertencia con tanta rapidez que la víctima podría ser incapaz de protegerse.
Indicación de la necesidad de La exposición puede agravar trastornos respiratorios preexistentes. Proporcione las medidas de
recibir atención médica apoyo generales y de tratamiento sintomático.
inmediata y, en su caso, de
tratamiento especial
Información general El personal de primeros auxilios debe cuidar su propia seguridad durante el rescate. En caso de
malestar, acuda al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta). Asegúrese de que el personal
médico tenga conocimiento de los materiales involucrados y tome las precauciones adecuadas
para su propia protección.
7. Manipulación y almacenamiento
Precauciones que se deben Mantener alejado del calor/de chispas/de llamas al descubierto/de superficies calientes. – No
tomar para garantizar un fumar. No maneje, almacene o abra cerca de llama abierta, fuentes de calor o fuentes de ignición.
manejo seguro Proteja el material de la luz solar directa. No fumar. Todo el equipo que se utiliza al manejar el
producto debe estar conectado a tierra. No respirar gases. Evitar la exposición prolongada. No
entre a las áreas de almacenamiento o espacios confinados a menos que estén adecuadamente
ventilados. Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado. La concentración de oxígeno no
debe ser menor que 19.5% al nivel del mar (pO2 = 135 mm Hg). Puede requerir ventilación
forzada o ventilación aspirada local. Use equipo protector personal adecuado. Respete las
normas para un manejo correcto de los químicos.
Condiciones de No guarde, incinere ni caliente este material por encima de 48.9 grados Celsius. Guardar lejos del
almacenamiento seguro, calor, las chispas o llamas abiertas. Este material puede acumular cargas estáticas que pueden
incluida cualquier causar chispas y volverse una fuente de ignición. Evite que se acumulen cargas electrostáticas
incompatibilidad usando las técnicas comunes de unión y conexión a tierra. Guárdese en un lugar fresco y seco sin
exposición a la luz solar directa. Los cilindros deben ser almacenados en posición vertical, con
una caperuza de protección y fijados fuertemente para evitar su caída o que causen golpes.
Proteger las bombonas de posibles daños. Se deben revisar periódicamente los recipientes
almacenados para comprobar su estado general y posibles fugas. Guárdese en el recipiente
original bien cerrado. Almacenar en un lugar bien ventilado. Consérvese alejado de materiales
incompatibles (consulte la Sección 10 de la HDS).
Protección de la piel
Protección para las Usar guantes aislantes contra el frío.
manos
Protección de la piel
Otros Lleve ropa protectora adecuada para el riesgo de exposición.
Protección respiratoria Si los controles de ingeniería no mantienen las concentraciones en el aire por debajo de los
límites de exposición recomendados (cuando proceda) o a un nivel aceptable (en países donde
no se hayan establecido límites de exposición), ha de utilizarse un respirador aprobado. El tipo de
protección respiratoria seleccionado debe cumplir con los requisitos establecidos en la Norma de
Protección Respiratoria de la OSHA (29 CFR 1910.134).
¡ADVERTENCIA! los respiradores purificadores de aire no protegen a los trabajadores en
atmósferas deficientes de oxígeno.
Peligros térmicos El contacto con gas licuado puede causar congelaciones, en algunos casos con lesiones del
tejido. Llevar ropa adecuada de protección térmica, cuando sea necesario.
Consideraciones generales Prohibido comer, beber y fumar durante la utilización del producto. Lavarse cuidadosamente
sobre higiene después de la manipulación. Proveer estación de lavados de ojos y ducha de emergencia. Maneje
conforme con las buenas prácticas industriales de seguridad e higiene.
16. Otras informaciones, incluida información sobre la fecha de preparación o última revisión de la
HDS
La fecha de emisión 09-Septiembre-2022
La fecha de revisión -
Indicación de la versión 01
categoría HMIS® Salud: 2
Inflamabilidad: 4
Peligro físico: 3
Clasificación según NFPA
4
2 0
Cláusula de exención de Toda la información contenida en esta Hoja de Datos de Seguridad de Materiales se considera
responsabilidad exacta y fiable. No obstante, no se otorga ninguna garantía en lo que se refiere a la exactitud de la
información o la idoneidad de las recomendaciones en ella contenidas. Es responsabilidad del
usuario evaluar la seguridad y toxicidad del producto bajo sus propias condiciones de uso, así
como cumplir con todas las leyes y normas aplicables.
Fabricante o importador:
GEFRIEREN, S.A. de C.V.
Boulevard Benito Juárez 10, San Mateo Cuautepec, 54948 Tultitlán de Mariano Escobedo, Méx.
E – mail: [email protected]
Tlf.: (55) 4550 43 03
www.gefrieren-gas.com
Elementos de la etiqueta
SDS – R-600 1
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Pictogramas de peligro
Sustancia:
Nombre
Identidad química Cas No. No EINECS Clasificación
común
F+; R12
metilpropano; 1,1-dimetiletano; 2- R600a ------------------------
75-28-5 200-857-2
metilpropano; trimetilmetano (Isobutano) Flam. Gas 1 (H220)
Press. Gas (H280)
Lavar la parte congelada con agua abundante. No quitar la ropa. Cubrir la herida con vendaje esterilizado.
Precaución: la ropa puede adherirse a la piel en caso de haber quemaduras por congelación. Si se presentan síntomas
(irritación o ampollas), busque atención médica
Ingestión:
La ingestión no está considerada como una vía potencial de exposición.
En caso de ingestión, busque atención médica. No provoque el vómito a menos que así se lo indique el personal
médico. En caso de congelación, enjuague los labios y la boca de inmediato con agua tibia durante 15 minutos como
mínimo. Busque atención médica de inmediato.
Inhalación:
Salir al aire libre. Si la respiración es dificultosa o se detiene, proporcione respiración asistida - Se puede suministrar
oxígeno suplementario-. Si se detiene el corazón, el personal capacitado debe comenzar de inmediato la resucitación
cardiopulmonar - acudir al médico inmediatamente.
Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente:
Tratamiento: Tratamiento sintomático.
Generales:
El calor puede ocasionar explosión de los recipientes.
Los cilindros rotos pueden estallar o fragmentarse.
SDS – R-600 3
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
No extinga las llamas en el lugar donde se produjo la fuga porque existe la posibilidad de reencendido incontrolado
con explosión. (ADVERTENCIA)
Continuar vertiendo agua pulverizada desde un lugar protegido hasta que los contenedores permanezcan fríos; Use
los extintores para contener el fuego; Aislar la fuente del fuego o dejar que se queme.
Utilizar equipos respiratorios apropiados. Recoger por separado el agua contaminada utilizada para extinguir el
incendio. No descargarla en la red de alcantarillado. Si es posible, desde el punto de vista de la seguridad, retirar de
inmediato del área los contenedores no dañados.
7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Los vapores son más pesados que el aire y pueden expandirse a lo largo del suelo. Cuando la ventilación es
insuficiente, en las partes bajas pueden acumularse concentraciones elevadas. En estos casos disponer de ventilación
adecuada o bien usar un equipo de protección respiratoria apropiado con presión positiva de aire.
Antes de realizar las operaciones de transferencia, asegurarse de que en los contenedores no haya materiales
residuos incompatibles.
SDS – R-600 4
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Parámetros de control:
Isobutano - Index: 601-004-00-0, CAS: 75-28-5, EC No: 200-857-2
TLV TWA: 1000 ppm - 0 mg/m3
Control de la exposición:
Disposiciones de ingeniería apropiados: Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en locales cerrados.
Debe ser utilizado un extractor local cuando se liberan grandes cantidades.
Protección para los ojos: Utilice gafas de seguridad o gafas de protección contra salpicaduras químicas. Protección
para los ojos que cumpla con la norma EN 166. o ANSI Z87.1 Adicionalmente utilice un protector para la cara, donde
exista la posibilidad de contacto por salpicaduras, rociaduras o el contacto por suspensión en el aire con este material.
Protección para la piel: Guantes de protección cumpliendo con la EN 374. o Directrices OSHA de EE.UU.
Durante la manipulación de envases se aconseja el uso de zapatos de protección.
Protección de las vías respiratorias: Para respirar en atmósfera deficiente de oxígeno debe usarse un equipo de
respiración autónomo o una línea de aire con presión positiva y máscara. Los respiradores purificadores del aire no
dan protección. Los usuarios de los equipos de respiración autónomos deben ser entrenados
Medidas de higiene industrial: Manipular de acuerdo con las buenas prácticas de seguridad industrial e higiene.
Lavarse las manos antes de iniciar las labores y al finalizarlas. Evitar contacto con los ojos y la piel. Evitar la inhalación
de vapores.
SDS – R-600 5
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Estabilidad química: El producto es químicamente estable bajo condiciones normales de temperatura y uso
recomendado.
Condiciones que se deben evitar: Puede explotar o inflamarse por acción del calor.
Productos de descomposición peligrosos: Por descomposición térmica (pirólisis), libera: Óxidos de carbono (CO,
CO2), hidrógeno, hidrocarburos.
SDS – R-600 6
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Los recipientes a presión vacíos deberán ser devueltos al proveedor (cuando no sean propiedad del cliente) para su
mantenimiento o disposición final según sea lo requerido y de acuerdo con las regulaciones locales.
SDS – R-600 7
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la
mezcla:
Directiva 99/45/EEC (Clasificación, etiquetado y envasado de preparados peligrosos). Directiva 98/24/CE (Riesgos
relacionados con los agentes químicos durante el trabajo). Directiva 2000/39/CE (Valores límite de exposición
profesional); Directiva 2006/8/CE. Reglamento (CE) n. 1907/2006 (REACH), Reglamento (CE) n. 1272/2008 (CLP),
Reglamento (CE) n.790/2009. Cuando sean aplicables, hágase referencia a las siguientes normativas: Directiva
82/501/CEE ('Actividades ligadas al riesgo de accidentes graves') y subsiguientes enmiendas. Reglamento (CE) no
648/2004 (detergentes).
Abreviaciones y acrónimos
SDS – R-600 8
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
IMDG
Código Marítimo Internacional de mercancías peligrosas.
IATA
Asociación internacional de transporte aéreo
DPD
Directiva sobre preparaciones peligrosas (1999/45 / CEE).
DSD
Directiva sobre sustancias peligrosas (67/548 / CEE).
TSCA
Ley de Control de Sustancias Tóxicas, el inventario químico americano.
DSL
Lista de sustancias domésticas, el inventario químico canadiense.
AICS
El Inventario Australiano de Sustancias Químicas.
ECL
Lista de productos químicos existentes, el inventario químico coreano.
ENCS Sustancias químicas japonesas existentes y nuevas.
IECSC Inventario de sustancias químicas existentes en China.
H280
Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
Consejos de Entrenamiento
SDS – R-600 9
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Otros Datos
Lea las instrucciones de seguridad GEFRIEREN antes de utilizarlo. Para obtener información adicional, ponerse en
contacto con la oficina local GEFRIEREN.
La información contenida en esta Hoja de Datos de Seguridad (HDS) se obtuvo de fuentes que consideramos
confiables. Sin embargo, la información se proporciona sin ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a la
exactitud de los datos. Las condiciones o métodos de manipulación, almacenamiento, uso o eliminación del producto
están fuera de nuestro control y pueden estar fuera de nuestro conocimiento. Por esta y otras razones, no asumimos
responsabilidad alguna y renunciamos expresamente a cualquiera que pueda existir por pérdidas, daños o gastos que
surjan o estén relacionados de alguna manera con el manejo, almacenamiento, uso o eliminación del producto. Esta
HDS fue preparada y debe usarse solo para este producto. Si el producto se usa como un componente en otro
producto o en combinación con cualquier otro material o en cualquier proceso, o si el material es alterado o
procesado, la información contenida en esta HDS puede no ser aplicable.
SDS – R-600 10
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Usos: Refrigerante para sistemas de aire acondicionado, y como retrofit del refrigerante R-22.
Reservado exclusivamente a usuarios profesionales.
Fabricante o importador:
GEFRIEREN, S.A. de C.V.
Boulevard Benito Juárez 10, San Mateo Cuautepec, 54948 Tultitlán de Mariano Escobedo, Méx.
E – mail: [email protected]
Tlf.: (55) 4550 43 03
www.gefrieren-gas.com
Información adicional
Texto completo de la (s) declaración (s) H: ver sección 16.
Elementos de la etiqueta:
Etiquetado según Norma (EC) No 1272/2008 [CLP]
Atención
SDS – R-410A 1
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Otros peligros
Los vapores son más pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el aire respirado.
La rápida evaporación del líquido puede producir congelación.
El uso incorrecto o abuso de inhalación intencional puede causar la muerte sin síntomas de aviso, debido a los efectos
cardíacos.
Puede causar arritmia cardíaca.
Leer la etiqueta antes del uso.
No manipular antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad.
Sustancias/Mezclas: Mezcla
Nota: El resto de los ingredientes no especificados son impurezas y no constituyen peligro. Texto completo de
la (s) frase (s) R y la (s) declaración (s) H: ver sección 16.
Notas generales
En caso de inconsciencia, colocar en posición de recuperación y pedir consejo médico. Nunca debe administrarse
nada por la boca a una persona inconsciente. En caso de respiración irregular o parada respiratoria, administrar
respiración artificial.
Inhalación
Apartar al paciente del lugar de exposición; sacarlo al aire libre, mantenerlo abrigado y en reposo. Administrar oxígeno
si es necesario. Aplicar la respiración artificial si fuera necesario. En la eventualidad de paro cardiaco, aplicar masaje
cardíaco externo. Acudir al médico inmediatamente.
SDS – R-410A 2
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Ingestión
No se considera como una vía potencial de exposición. No inducir al vómito. En el supuesto que el paciente esté
consciente, lavarle la boca con agua y dar de beber 200-300ml de agua. Acudir al médico inmediatamente.
SDS – R-410A 3
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Los vapores son más pesados que el aire y pueden expandirse a lo largo del suelo. Cuando la ventilación es
insuficiente, en las partes bajas pueden acumularse concentraciones elevadas. En estos casos disponer de ventilación
adecuada o bien usar un equipo de protección respiratoria apropiado con presión positiva de aire.
Use una válvula de retención o trampa en la línea de descarga para evitar un flujo inverso peligroso hacia el cilindro.
SDS – R-410A 4
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Nunca intente levantar el cilindro por su tapa. Utilice una válvula de retención (escape, sifón trampa interceptor) en
la línea de descarga para prevenir flujo trasero peligroso hacia el cilindro.
Parámetros de control:
Límites de Exposición Ocupacional
R125 CAS # 354-33-6 límite de exposición a largo plazo (LTEL): 8-hr tiempo promedio ponderado (TWA) 1000 ppm.
R32 CAS # 75-10-5 límite de exposición a largo plazo (LTEL): 8-hr tiempo promedio ponderado (TWA) 1000 ppm.
Control de la exposición:
Disposiciones de ingeniería apropiados: Asegurarse de una ventilación adecuada, especialmente en locales cerrados.
Debe ser utilizado un extractor local cuando se liberan grandes cantidades.
Protección para los ojos: Utilice gafas de seguridad o gafas de protección contra salpicaduras químicas. Protección
para los ojos que cumpla con la norma EN 166. o ANSI Z87.1 Adicionalmente utilice un protector para la cara, donde
exista la posibilidad de contacto por salpicaduras, rociaduras o el contacto por suspensión en el aire con este material.
Protección para la piel: Guantes de protección cumpliendo con la EN 374. o Directrices OSHA de EE.UU.
Durante la manipulación de envases se aconseja el uso de zapatos de protección.
Protección de las vías respiratorias: En caso de ventilación insuficiente, use equipo respirador equipado con presión
positiva. Los vapores son más pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el oxígeno en el aire respirado.
Para rescatar y para trabajo de mantenimiento en tanques, utilice equipo respiratorio autónomo.
Medidas de higiene industrial: Manipular de acuerdo con las buenas prácticas de seguridad industrial e higiene.
Lavarse las manos antes de iniciar las labores y al finalizarlas. Evitar contacto con los ojos y la piel. Evitar la inhalación
de vapores.
SDS – R-410A 5
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Estabilidad química: El producto es químicamente estable si se usa según las instrucciones. Seguir los consejos de
precaución.
Posibilidades de reacciones peligrosas: Puede reaccionar con agentes oxidantes fuertes, metales alcalinos o metales
en polvo.
Materiales no compatibles: metales alcalinos, metales alcalinotérreos, metales en polvo, sales metálicas en polvo.
Productos de descomposición peligrosos: Haluros de hidrógeno, dióxido de carbono (CO2), monóxido de carbono,
hidrocarburos fluorados, haluros de carbonilo.
SDS – R-410A 6
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
INHALACIÓN
CL0 (Rata): > 800000 ppm
Toxicidad aguda por Tiempo de exposición: 4 h
Pentafluoroetano
inhalación Prueba de atmosfera: gas
Método: Directrices de prueba OECD 403
CL50 (Rata): > 520000 ppm
Tiempo de exposición: 4 h
Prueba de atmosfera: gas
Concentración con escasos efectos adversos observados (Perro):
> 350000 ppm
Toxicidad aguda por Síntomas: Sensibilización cardiaca
Difluorometano
inhalación Concentración sin efectos adversos observados (Perro): 350000
ppm
Síntomas: Sensibilización cardiaca
Límite de umbral de sensibilización cardiaca (Perro): > 735,000
mg/m³
Síntomas: Sensibilización cardiaca
Corrosión/irritaciones cutáneas
SDS – R-410A 7
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
SDS – R-410A 8
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Resultados de la evaluación del PBT y vPvB: Esta mezcla no contiene ninguna sustancia considerada como
persistente, bioacumulable o tóxica (PBT).
Los recipientes a presión vacíos deberán ser devueltos al proveedor (cuando no sean propiedad del cliente) para su
mantenimiento o disposición final según sea lo requerido y de acuerdo con las regulaciones locales.
Marque los recipientes vacíos para evitar confusiones con los llenos.
La eliminación debe cumplir con las leyes federales, estatales y locales de eliminación o descarga.
SDS – R-410A 9
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la
mezcla: NOM-165-SEMARNAT-2013, Que establece la lista de sustancias sujetas a reporte para el registro de
emisiones y transferencia de contaminantes
Transferencia/Emisión
Componentes CAS No. MPU (kg/año)
(kg/año)
Pentafluoroetano 354-33-6 2500 kg/año 100 kg/año
Difluorometano 75-10-5 2500 kg/año 100 kg/año
MPU: Umbral aplicable de reporte cuando la sustancia, pura o en mezcla con una composición mayor al 1% en peso,
es utilizada en las actividades industriales de los establecimientos sujetos a reporte o es producida por ellos.
Regulación de la UE:
SDS – R-410A 10
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
USA - TSCA: Todos los ingredientes del producto están enlistados en el inventario.
Canada - DSL: Todos los ingredientes del producto están enlistados en el inventario.
Australia - AICS: Todos los ingredientes del producto están enlistados en el inventario.
Korea - ECL: Todos los ingredientes del producto están enlistados en el inventario.
Japon - ENCS: Todos los ingredientes del producto están enlistados en el inventario.
China - IECSC: Todos los ingredientes del producto están enlistados en el inventario.
Abreviaciones y acrónimos
DPD
Directiva sobre preparaciones peligrosas (1999/45 / CEE).
DSD
Directiva sobre sustancias peligrosas (67/548 / CEE).
TSCA
Ley de Control de Sustancias Tóxicas, el inventario químico americano.
DSL
Lista de sustancias domésticas, el inventario químico canadiense.
AICS
El Inventario Australiano de Sustancias Químicas.
ECL
Lista de productos químicos existentes, el inventario químico coreano.
ENCS Sustancias químicas japonesas existentes y nuevas.
SDS – R-410A 11
www.gefrieren-gas.com
Versión: 01
Fecha de Aprobación: 04-09-2021
H280
Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento.
Consejos de Entrenamiento
Otros Datos
Lea las instrucciones de seguridad GEFRIEREN antes de utilizarlo. Para obtener información adicional, ponerse en
contacto con la oficina local GEFRIEREN.
La información contenida en esta Hoja de Datos de Seguridad (HDS) se obtuvo de fuentes que consideramos
confiables. Sin embargo, la información se proporciona sin ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a la
exactitud de los datos. Las condiciones o métodos de manipulación, almacenamiento, uso o eliminación del producto
están fuera de nuestro control y pueden estar fuera de nuestro conocimiento. Por esta y otras razones, no asumimos
responsabilidad alguna y renunciamos expresamente a cualquiera que pueda existir por pérdidas, daños o gastos que
surjan o estén relacionados de alguna manera con el manejo, almacenamiento, uso o eliminación del producto. Esta
HDS fue preparada y debe usarse solo para este producto. Si el producto se usa como un componente en otro
producto o en combinación con cualquier otro material o en cualquier proceso, o si el material es alterado o
procesado, la información contenida en esta HDS puede no ser aplicable.
SDS – R-410A 12
www.gefrieren-gas.com
Hoja de Datos de Seguridad
1 - Identificación
Nombre comercial: WD-40 Specialist® Electrical Fabricante: WD-40 Company
Contact Cleaner - Limpiador de contactos eléctricos Dirección: 9715 Businesspark Avenue (92131)
Specialist® WD-40 P.O. Box 80607
San Diego, California, E.U.A.
Nombre químico: Mezcla 92138 –0607
Este es un producto de consumo y está etiquetado según los reglamentos locales de productos químicos para el
consumidor. La etiqueta real del recipiente podría no incluir los elementos de la etiqueta a continuación. El etiquetado a
continuación corresponde a productos industriales/profesionales.
¡PELIGRO!
Aerosol extremadamente inflamable.
Contiene gas a presión; puede explotar si se calienta.
Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias.
Provoca irritación cutánea.
Provoca irritación ocular grave.
Puede provocar somnolencia o vértigo.
Susceptible de perjudicar la fertilidad o dañar al feto.
Puede causar daño en el sistema nervioso por medio de la exposición prolongada o repetida.
Página 1 de 6
Declaraciones de prevención:
Obtener instrucciones especiales antes del uso.
No manipular antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad.
Mantener alejado del calor/de chispas/de llamas al descubierto/de superficies calientes. - No fumar.
No vaporizar sobre una llama al descubierto o cualquier otra fuente de ignición.
Recipiente a presión: No perforar ni quemar, incluso después de su uso.
No respire los vapores o nieblas.
Lávese concienzudamente con agua y jabón después del manejo.
Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado.
Use guantes protectores y protección ocular.
Declaraciones de respuesta:
EN CASO DE INGESTIÓN: Llame inmediatamente a un médico o a un CENTRO DE ENVENENAMIENTOS. NO provocar
el vómito.
SI PENETRA EN LOS OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto
cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado. Si la irritación ocular persiste: Consultar a
un médico.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua y jabón. En caso de irritación cutánea: Obtenga
atención médica. Quítese la vestimenta contaminada y lávela antes de volver a usarla.
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar la víctima al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración.
Llamar al CENTRO DE ENVENENAMIENTOS o al médico si se siente mal.
EN CASO DE exposición demostrada o supuesta: Obtenga consejo médico.
Declaraciones de almacenamiento:
Guardar bajo llave.
Proteger de la luz solar. No exponer a una temperatura superior a 50 °C/122 °F. Almacenar en un lugar bien ventilado.
Declaraciones de eliminación:
Deseche el contenido y el recipiente según los reglamentos locales y nacionales.
Página 2 de 6
4 – Medidas de primeros auxilios
Ingestión (deglución): Peligro por aspiración. NO provocar el vómito. Llame al médico o al centro de control de
envenenamientos inmediatamente.
Contacto ocular: Enjuague abundantemente con agua. Quítese los lentes de contacto si los está usando luego de los
primeros 5 minutos y continúe enjuagándose durante 15 minutos. Obtenga atención médica si persiste la irritación.
Contacto cutáneo: Lave con agua y jabón. Si se desarrolla y persiste una irritación, obtenga asistencia médica.
Inhalación (respiración): Si se experimenta una irritación, lleve al aire libre. Obtenga asistencia médica si se desarrolla y
persiste una irritación u otros síntomas.
Signos y síntomas de exposición: Puede causar irritación ocular y de la piel. La inhalación puede causar somnolencia,
mareos y otros efectos sobre el sistema nervioso. Perjudicial o fatal en caso de ser ingerido. La aspiración de líquido en
los pulmones durante la ingesta o el vómito puede causar daño pulmonar. La exposición al n-Hexano puede causar
neuropatías periféricas. Los síntomas iniciales incluyen adormecimiento de las extremidades. También puede producirse
debilidad motora.
Indicación de atención médica/tratamiento especial inmediato necesario: Se necesita atención médica inmediata
debido a la ingestión.
7 – Manipulación y almacenamiento
Precauciones que se deben tomar para garantizar una manipulación segura: Evite que tenga contacto con los ojos.
Evite un contacto prolongado con la piel. Evitar respirar los vapores y aerosoles. El uso incorrecto intencional concentrando
e inhalando vapores deliberadamente puede ser perjudicial o fatal. Usar solamente donde haya una ventilación adecuada.
Mantener alejado del calor/de chispas/de llamas de piloto /de superficies calientes/de llamas al descubierto. Desconectar
las herramientas, motores y dispositivos eléctricos antes de vaporizar o acercar la lata a cualquier fuente de electricidad.
La electricidad puede hacer un agujero en la lata y causar que el contenido estalle en llamas. Para evitar quemaduras
serias, no deje que la lata toque las terminales de baterías, conexiones eléctricas de motores o dispositivos eléctricos o
cualquier otra fuente de electricidad. Lávese concienzudamente con agua y jabón después del manejo. Mantenga los
recipientes cerrados cuando no estén en uso. Mantener fuera del alcance de los niños. No perfore, aplaste o incinere los
recipientes, aun cuando estén vacíos.
Condiciones de almacenamiento seguro: Almacene en una zona fresca y bien ventilada, lejos de materiales
incompatibles. No almacene por encima de 120°F o en la luz solar directa. Aerosol de Nivel 1 del U.F.C. (NFPA 30B).
Almacenar separado de los oxidantes.
Página 3 de 6
8 – Controles de exposición/protección personal
Química Límites de exposición ocupacional
1,1 Difluoroetano 1000 ppm - Promedio Ponderado en el Tiempo (TWA, por sus siglas en inglés), Límite de
Exposición Ambiental en el Lugar de Trabajo (WEEL, por sus siglas en inglés) de la
Asociación Estadounidense de Higiene Industrial (AIHA, por sus siglas en inglés)
n-Hexano 50 ppm - PPT VLU de ACGIH de la piel
500 ppm - Límite de Exposición Permitido (PEL, por sus siglas en inglés) Promedio
Ponderado en el Tiempo (TWA, por sus siglas en inglés) de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacionales (OSHA, por sus siglas en inglés)
Alcohol isopropílico 200 ppm – PPT - Promedio ponderado en el tiempo (TWA)
(isopropanol) 400 ppm - Valor Límite Umbral (TLV, por sus siglas en inglés) de la Conferencia
Estadounidense de Higienistas Gubernamentales e Industriales (ACGIH, por sus siglas
en inglés) del Límite de Exposición de Corto Plazo (STEL, por sus siglas en inglés).
400 ppm - Límite de Exposición Permitido (PEL, por sus siglas en inglés) Promedio
Ponderado en el Tiempo (TWA, por sus siglas en inglés) de la Administración de Salud y
Seguridad Ocupacionales (OSHA, por sus siglas en inglés)
Se recomiendan los siguientes controles para el uso normal del consumidor de este producto:
Controles de ingeniería apropiados: Use en zonas bien ventiladas.
Protección personal:
Protección de los ojos: Evite el contacto con los ojos. Siempre vaporice el spray alejado de su cara.
Protección de la piel: Evite el contacto prolongado con la piel. Se recomienda el uso de guantes resistentes a las
sustancias químicas para las operaciones en que sea probable un contacto con la piel.
Protección respiratoria: No se necesita protección respiratoria para el uso normal con ventilación adecuada.
Se recomiendan los siguientes controles para el procesamiento a granel o el uso en el lugar de trabajo:
Controles de ingeniería apropiados: Use una ventilación general adecuada y por medio de extractores locales para
mantener los niveles de exposición por debajo de los límites de exposición ocupacional.
Protección personal:
Protección de los ojos: Se recomiendan gafas de seguridad cuando sea posible un contacto con los ojos.
Protección de la piel: Use guantes resistentes a las sustancias químicas.
Protección respiratoria: No se requiere protección respiratoria si la ventilación es adecuada. Si se exceden los límites de
exposición ocupacional, use un respirador aprobado por el Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH,
por sus siglas en inglés). La selección y el uso del respirador debe basarse en el tipo, la forma y la concentración del
contaminante. Siga los reglamentos locales y la buena práctica de higiene industrial.
Prácticas laborales/de higiene: Lávese con agua y jabón después del manejo.
Página 4 de 6
10 – Estabilidad y reactividad
Reactividad: No reactivo bajo condiciones normales.
Estabilidad química: Estable
Posibilidad de reacciones peligrosas: Puede reaccionar con oxidantes fuertes generando calor.
Condiciones que deben evitarse: Evite el calor, chispas, llamas y otras fuentes de ignición. No perfore ni incinere los
recipientes.
Materiales incompatibles: Agentes reductores y oxidantes fuertes.
Productos de descomposición peligrosos: La descomposición térmica generará monóxido y dióxido de carbono y
fluoruro de hidrógeno.
11 – Información toxicológica
Síntomas de sobreexposición:
Inhalación: La neblina o el vapor pueden irritar la garganta y los pulmones. Las concentraciones altas pueden causar
irritación nasal y de las vías respiratorias y tener efectos sobre el sistema nervioso central tales como dolor de cabeza,
mareos y náuseas. El abuso intencional puede ser nocivo o mortal.
Contacto cutáneo: El contacto prolongado y/o repetido puede producir sequedad y pérdida de grasa con posible
dermatitis.
Contacto ocular: El contacto puede ser levemente irritante para los ojos. Puede causar enrojecimiento y lagrimeo.
Ingestión: Este producto tiene una toxicidad oral baja. Ingerirlo puede causar una irritación gastrointestinal, náusea,
vómitos y diarrea. El contenido líquido es un peligro de aspiración. Si se ingiere, puede entrar en los pulmones y causar
neumonitis química.
Efectos crónicos: La sobreexposición prolongada puede causar daño en el sistema nervioso. La exposición al n-Hexano
puede causar neuropatías periféricas. Los síntomas iniciales incluyen adormecimiento de las extremidades. También
puede producirse debilidad motora.
Estado carcinogénico: Ninguno de los componentes está listado como carcinógeno o presunto carcinógeno por IARC
(Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer), NTP (Programa Nacional de Toxicología de los E.U.A.), ACGIH
(Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales) u OSHA (Administración de Salud y Seguridad
Ocupacional de los E.U.A.).
Toxicidad para la reproducción: La exposición prolongada al n-hexano ha dado como resultado la disminución del
recuento de esperma y cambios degenerativos en los testículos de ratas pero no de ratones.
12 – Información ecotoxicológica
Ecotoxicidad: Se clasifica al n-hexano como tóxico para la vida acuática con efectos duraderos.
Persistencia y degradabilidad: No se espera que el n-Hexano se degrade fácilmente.
Potencial de bioacumulación: Existe el potencial para bioacumulación.
Movilidad en el suelo: No existen datos disponibles.
Otros efectos adversos: No se conocen otros efectos adversos.
Página 5 de 6
*Nota: Los paquetes internos con menos de 5 litros de líquido/5 kg de sólido están exentos de ser contaminantes marinos
según el Código 2.10.2.7 de IMDG (Mercaderías peligrosas marítimas Internacionales) y la provisión Especial A197 de
ICAO (Organización de aviación civil internacional).
NOTA: WD-40 Company no hace pruebas en las latas de aerosol para asegurar que cumplan con los requisitos sobre
presión y otros requisitos para el transporte aéreo. No recomendamos que nuestros productos en aerosol se transporten
por aire.
16 – Otras informaciones
Clasificación de riesgos según HMIS (Sistema de información de materiales peligrosos – E.U.A.):
Salud – 2* (peligro moderado)
Peligro de incendios – 2 (peligro moderado)
Peligro físico – 0 (peligro mínimo)
Preparado por: Industrial Health & Safety Consultants, Inc Shelton, CT, E.U.A.
4
2 0
NFPA
1051400/No.0153403
Página 6 de 6
Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
2. Identificación de peligros
Declaración preventiva
Prevención Consérvese únicamente en su embalaje original. No respire la niebla o el vapor. Lávese bien después de
manipularlo. Utilice guantes protectores, ropa protectora, protección para los ojos y la cara.
Respuesta Absorba el derrame para evitar daños al material. EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. No induzca el vomito. EN CASO DE
CONTACTO CON LA PIEL (o el cabello): Quítese inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuague la piel con agua. Lave la ropa
contaminada antes de volver a usarla. EN CASO DE INHALACIÓN: Lleve a la persona al aire libre y manténgala cómoda para respirar.
Llame inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. Tratamiento específico (ver información en esta etiqueta). EN CASO
DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuague cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quítese los lentes de contacto, si están
presentes y son fáciles de hacer. Continúe enjuagando.
Almacenamiento Tienda cerrada. Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con un revestimiento interior resistente. Deseche el
Desecho contenedor de acuerdo con las regulaciones locales, regionales, nacionales e internacionales. Ninguno conocido
Peligros no clasificados de
otra manera (PHNOC)
Peligros no clasificados de Ninguno conocido.
otra manera (HNOC)
Mezcla
Nombre químico Nombre común y sinónimos número CAS %
Alquil poliglucósido 110615-47-9 1-5*
Glucopiranosa, oligomérica, decil 68515-73-1 1-5*
octil glucósidos
Hidróxido de sodio 1310-73-2 15-40*
volumen. Comentarios de composición GHS de EE. UU.: El porcentaje exacto (concentración) de la composición se ha retenido como secreto
comercial de conformidad con el párrafo (i) de §1910.1200.
* CANADÁ GHS: El porcentaje exacto (concentración) de la composición se ha mantenido como secreto
comercial.
4. Primeros auxilios
Inhalación EN CASO DE INHALACIÓN: Lleve a la persona al aire libre y manténgala cómoda para respirar. Llame inmediatamente a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA o a un médico.
Contacto con la piel EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el cabello): Quítese inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuague la piel con agua. Llame
inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. Tratamiento específico (ver información en esta etiqueta). Lave la ropa
contaminada antes de volver a usarla.
Contacto visual EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuague cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quítese los lentes de contacto, si están presentes y
son fáciles de hacer. Continúe enjuagando. Llame inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico.
Ingestión EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca. No induzca el vomito. Llame inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un
médico.
Lo más importante Dolor ardiente y daño severo corrosivo a la piel. Provoca daños oculares graves. Los síntomas pueden incluir
síntomas/efectos, agudos y escozor, lagrimeo, enrojecimiento, hinchazón y visión borrosa. Podría producirse daño ocular permanente,
retardados incluida ceguera.
Medios de extinción No utilice chorro de agua como extintor, ya que esto propagará el fuego.
inadecuados
Peligros específicos derivados del Los bomberos deben utilizar un aparato respiratorio autónomo.
producto químico.
Equipos de protección especiales y Los bomberos deben usar ropa protectora completa, incluido un aparato respiratorio autónomo.
precauciones para bomberos.
lucha contra incendios Mueva los contenedores del área del incendio si puede hacerlo sin riesgo.
equipo/instrucciones
Métodos específicos Utilice procedimientos estándar de extinción de incendios y considere los peligros de otros materiales
Precauciones personales, Mantenga alejado al personal innecesario. Mantenga a las personas alejadas y contra el viento del derrame/fuga. Use
equipo de protección y equipo y ropa de protección adecuados durante la limpieza. No respire la niebla o el vapor. No toque contenedores
procedimientos de emergencia dañados o material derramado a menos que use ropa protectora adecuada. Asegúrese de que haya una ventilación
adecuada. Se debe informar a las autoridades locales si no se pueden contener derrames importantes. Para protección
personal, consulte la sección 8 de la SDS.
Métodos y materiales de Detenga la fuga si puede hacerlo sin riesgo. Evite la entrada a vías fluviales, alcantarillas, sótanos o
contención y limpieza. áreas confinadas.
Derrames grandes: Dique el material derramado, donde sea posible. Cubrir con una lámina de plástico para evitar que se
extienda. Absorber los derrames para evitar daños materiales. Utilice un material no combustible como vermiculita, arena o
tierra para absorber el producto y colocarlo en un recipiente para su posterior eliminación. Después de la recuperación del
producto, lave el área con agua.
Derrames pequeños: Limpie con material absorbente (p. ej., tela, vellón). Limpie la superficie a fondo para
eliminar la contaminación residual.
Nunca devuelva los derrames a los contenedores originales para su reutilización. Para la eliminación de residuos, consulte la sección 13 de la SDS.
precauciones ambientales Evite el vertido a desagües, cursos de agua o al suelo. No descargar en lagos, arroyos,
estanques o aguas públicas.
Precauciones para una manipulación segura Usar solo con ventilación adecuada. No respire la niebla o el vapor. No entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa.
Evite la exposición prolongada. Utilice equipo de protección personal adecuado. Lávese bien después de manipularlo.
Utilice buenas prácticas de higiene industrial para la manipulación de este material. Mantener el contenedor bien
cerrado. No comer o beber cuando este usandolo.
Condiciones para almacenaje seguro, Tienda cerrada. Almacenar en un lugar fresco y seco alejado de la luz solar directa. Almacenar en un recipiente resistente a la
incluyendo cualquier incompatibilidad corrosión con un revestimiento interior resistente. Almacenar en un recipiente cerrado lejos de materiales incompatibles.
Almacénelo lejos de materiales incompatibles (consulte la Sección 10 de la SDS). Mantener fuera del alcance de los niños.
Canadá. OEL de Columbia Británica. (Límites de exposición ocupacional a sustancias químicas, Reglamento de seguridad y salud en
el trabajo 296/97, según enmendado)
Componentes Tipo Valor
Hidróxido de sodio (CAS Techo 2mg/m3
1310-73-2)
Canadá. Componentes de los OEL de Manitoba (Reg. 217/2006, Ley de seguridad y salud en el
lugar de trabajo) Tipo Valor
Hidróxido de sodio (CAS Techo 2mg/m3
1310-73-2)
Canadá. OEL de Quebec. (Ministerio de Trabajo - Normativa sobre la Calidad del Ambiente de Trabajo)
Componentes Tipo Valor
Hidróxido de sodio (CAS Techo 2mg/m3
1310-73-2)
A NOSOTROS. Límites de la Tabla Z-1 de OSHA para contaminantes del aire (29 CFR
1910.1000) Componentes Tipo Valor
Hidróxido de sodio (CAS PEL 2mg/m3
1310-73-2)
Directrices de exposición Los productos químicos enumerados en la sección 3 que no figuran aquí no tienen valores límite establecidos para la
ACGIH.
Controles de ingeniería Se debe utilizar una buena ventilación general (normalmente 10 cambios de aire por hora). Las tasas de ventilación
adecuados deben adaptarse a las condiciones. Si corresponde, use recintos de proceso, ventilación de escape local u otros
controles de ingeniería para mantener los niveles en el aire por debajo de los límites de exposición recomendados. Si
no se han establecido límites de exposición, mantenga los niveles en el aire a un nivel aceptable.
Otro Utilice ropa adecuada resistente a productos químicos. Según lo exige el código de empleador.
Protección respiratoria Cuando se puedan exceder los niveles guía de exposición, use un respirador aprobado por NIOSH. El
respirador debe ser seleccionado y utilizado bajo la dirección de un profesional capacitado en salud y
seguridad siguiendo los requisitos que se encuentran en la norma de respiradores de OSHA (29 CFR
1910.134), CAN/CSA-Z94.4 y la norma de ANSI para protección respiratoria (Z88.2).
Peligros térmicos No aplica.
Forma Líquido
Color Marrón
Olor Amable.
Otra información
propiedades explosivas No explosivo.
Propiedades oxidantes No oxidante.
Ingestión Provoca quemaduras en el tracto digestivo. Puede causar malestar estomacal, náuseas o vómitos. Puede
Inhalación causar irritacion al sistema respiratorio. La inhalación prolongada puede ser perjudicial. Provoca quemaduras
Síntomas relacionados con los Dolor ardiente y daño severo corrosivo a la piel. Provoca daños oculares graves. Los síntomas pueden incluir
factores físicos, químicos y escozor, lagrimeo, enrojecimiento, hinchazón y visión borrosa. Podría producirse daño ocular permanente,
características toxicológicas incluida ceguera.
Toxicidad aguda
Oral
LD50 Rata > 5000 mg/kg, ECHA
> 2000 mg/kg, ECHA
Glucopiranosa, oligomérica, decil octil glucósidos (CAS 68515-73-1)
Agudo
Dérmico
LD50 Conejo > 2000 mg/kg, 24 horas, ECHA
Inhalación
LC50 No disponible
Oral
LD50 Rata > 5000 mg/kg, ECHA
> 2000 mg/kg, BASF
Hidróxido de sodio (CAS 1310-73-2)
Agudo
Dérmico
LD50 No disponible
Inhalación
LC50 No disponible
Oral
LD50 Conejo 325 mg/kg, ECHA
Toxicidad reproductiva No se espera que este producto cause efectos reproductivos o de desarrollo. No
Teratogenicidad peligroso según los criterios de WHMIS/OSHA.
Toxicidad específica en determinados No clasificado.
órganos - exposición única
Datos ecotoxicológicos
Componentes Especies Resultados de la prueba
Persistencia y degradabilidad No hay datos disponibles sobre la degradabilidad de este producto. Datos
Otros efectos adversos No se esperan otros efectos ambientales adversos (por ejemplo, agotamiento de la capa de ozono, potencial de
creación de ozono fotoquímico, alteración endocrina, potencial de calentamiento global) de este componente.
Instrucciones de eliminación Recoja y recupere o deseche en contenedores sellados en un sitio de eliminación de desechos autorizado. Eliminar el
contenido/el recipiente de acuerdo con las regulaciones locales/regionales/nacionales/internacionales.
Regulaciones locales de eliminación Eliminar de acuerdo con todas las regulaciones aplicables.
Código de residuos peligrosos D002: Residuos de material corrosivo [pH <=2 o =>12,5, o corrosivo para el acero]
El código de residuo debe asignarse mediante consulta entre el usuario, el productor y la empresa de
eliminación de residuos.
Residuos de residuos/productos no Eliminar de acuerdo con las regulaciones locales. Puede que queden algunos residuos de productos en
utilizados contenedores vacíos o en buques. Este material y su recipiente deben eliminarse de forma segura (ver:
Instrucciones de eliminación).
Envases contaminados Dado que los contenedores vacíos pueden retener residuos del producto, siga las advertencias de la etiqueta incluso después de vaciar el
contenedor. Los contenedores vacíos deben llevarse a un sitio de manejo de desechos aprobado para su reciclaje o eliminación.
Transporte de Mercancías Peligrosas Método de clasificación: Clasificado según la Parte 2, Secciones 2.1 – 2.8 del Reglamento de
(TDG) Prueba de Clasificación Transporte de Mercancías Peligrosas. En su caso, a continuación aparecerá el nombre técnico y la
clasificación del producto.
Requisitos básicos de envío del Departamento
de Transporte de EE. UU. (DOT):
un numero UN3266
Nombre de envío adecuado Líquido corrosivo, básico, inorgánico, nos
Nombre técnico Hidróxido de sodio
Nivel de riesgo 8
Grupo de embalaje II
IATA/OACI (Aire)
Requisitos básicos de envío:
un numero UN3266
Nombre de envío adecuado Líquido corrosivo, básico, inorgánico, nos
Nombre técnico Hidróxido de sodio
Nivel de riesgo 8
Grupo de embalaje II
IMDG (Transporte Marítimo)
Requisitos básicos de envío:
un numero UN3266
Nombre de envío adecuado LÍQUIDO CORROSIVO, BÁSICO, INORGÁNICO, NOS
Nombre técnico Hidróxido de sodio
Nivel de riesgo 8
Grupo de embalaje II
PUNTO
No enlistado.
Gases de invernadero
No enlistado.
Reglamento de Control de Precursores
No regulado.
Exenciones de WHMIS 2015 No aplica
regulaciones federales de EE. UU. Este producto es un "químico peligroso" según lo define la Norma de comunicación de
peligros de OSHA, 29 CFR 1910.1200.
Lista de contaminantes peligrosos del aire (HAP), sección 112 de la Ley de Aire Limpio (CAA)
No regulado.
Ley de Aire Limpio (CAA), Sección 112(r), Prevención de derrames accidentales (40 CFR 68.130)
No regulado.
Regulaciones estatales de EE. UU.
No regulado.
A NOSOTROS. Ley de derecho a la información de los trabajadores y la comunidad de Pensilvania
Este producto no está sujeto a etiquetas de advertencia según la regulación de la Proposición 65 de California.
Estado de inventario
LEYENDA 3
SALUD /
0
Severo 4 INFLAMABILIDAD 0
Grave 3 3 0
Moderado 2 PELIGRO FÍSICO 0
Leve 1 PERSONAL
Mínimo 0 X
PROTECCION
Descargo de responsabilidad La información contenida en este documento se obtuvo de fuentes consideradas técnicamente precisas y confiables. Si
bien se han hecho todos los esfuerzos posibles para garantizar la divulgación completa de los peligros del producto, en
algunos casos los datos no están disponibles y así se indica. Dado que las condiciones de uso real del producto están
fuera del control del proveedor, se supone que los usuarios de este material han sido completamente capacitados de
acuerdo con los requisitos de toda la legislación e instrumentos reglamentarios aplicables. No se ofrece ninguna
garantía, expresa o implícita, y el proveedor no será responsable de ninguna pérdida, lesión o daño consecuente que
pueda resultar del uso o la confianza en cualquier información contenida en este documento. La información de la hoja
se redactó basándose en los mejores conocimientos y experiencia disponibles actualmente.