Document 4
Document 4
ii
iii
INDICE GENERAL
PP.
LISTA DE CUADROS……………………………………………………. vi
LISTA DE FIGURAS……………………………………………………… vii
RESUMEN………………………………………………………………… ix
INTRODUCCIÓN………………………………………………………… 1
CAPÍTULOS………………………………………………………………
I EL PROBLEMA………………………………………………………… 5
Planteamiento del Problema………………………………………… 5
Objetivos del Estudio………………………………………………… 15
Justificación de la Investigación…………………………………… 16
II MARCO REFERENCIAL……………………………………………… 19
Antecedentes del Estudio…………………………………………… 19
Fundamentación Historiográfica…………………………………… 33
Fundamentación Epistemológica…………………………………… 39
Fundamentación Psicológica……………………………………… 46
Fundamentación Sociológica………………………………………. 49
Referentes Conceptuales…………………………………………… 62
Fundamentación Legal………………………………………………. 76
III MARCO METODOLÓGICO………………………………………… 80
Consideraciones Metodológicas del Objeto de Estudio………… 80
Naturaleza de la Investigación..........……………………………… 81
Escenario e Informantes Clave…………………………………… 86
Criterios de Selección……………………………………………… 87
Categorías del Estudio……………………………………………… 88
Técnicas de Recolección de la Información……………………… 89
Fiabilidad y Validez…………………………………………………... 91
Transcripción de la Información…………………………………… 91
Teorización…………………………………………………………… 95
iv
IV LOS RESULTADOS………………………………………………… 97
Análisis y Presentación de los Resultados……………………… 97
V. CONSTRUCTOS TEÓRICOS SOBRE LA ENSEÑANZA 178
CREATIVA PARA EL DESARROLLO PEDAGÓGICO DEL INGLÉS
COMO LENGUA EXTRANJERA………………………………………
Presentación………………………………………………………… 178
Sistematización de los Constructos Teóricos…………………… 186
Reflexiones de la Investigadora en torno a los Constructos…… 195
VI. CONSIDERACIONES FINALES…………………………………… 196
REFERENCIAS…………………………………………………………… 198
ANEXOS………………………………………………………………….. 215
A. Guión de Entrevista Semiestructurada……………………….. 216
B. Transcripción de Testimonios………………………………… 217
C. Resumen Curricular de la Autora 229
v
LISTA DE CUADROS
CUADRO Pp
1. Criterio de Selección de Informantes…………………………… 87
2. Categorías y Subcategorías Preestablecidas para el Estudio 89
3. Codificación de la Categoría Enseñanza Creativa del Inglés 100
4. Matriz Triangular Categoría Enseñanza Creativa del Inglés 123
5. Codificación de la Categoría Desarrollo Pedagógico del 126
inglés………………………………………………………………
6. Matriz Triangular Categoría Desarrollo Pedagógico del inglés 145
7. Codificación de la Categoría Concepción del Mediador 147
Docente de inglés………………………………………………
8. Matriz Triangular de los Hallazgos en la Categoría 174
Descripción del Mediador Docente del inglés……………
vi
LISTA DE FIGURAS
FIGURA Pp
1. Respuesta positiva……………………………………………… 104
2. Creatividad………………………………………………………… 106
3. Transmitir motivación……………………………………………. 109
4. Mejor desempeño…………………………………………………. 111
5. Familiarizados con la temática…………………………………… 113
6. Ambientes de aprendizaje……………………………………… 115
7. Receptivos a los Cambios……………………………………….. 118
8. Desempeño académico………………………………………… 120
9. Nueva realidad…………………………………………………… 128
10. Potenciar habilidades…………………………………………… 130
11. Lazo de crecimiento humano…………………………………… 132
12. Posibilidades innovadoras……………………………………… 135
13. Integrar al alumno…………………………………………………. 137
14. Estándares básicos……………………………………………… 138
15. Mejores oportunidades…………………………………………… 141
16. Idioma universal…………………………………………………… 143
17. Impacto positivo…………………………………………………… 151
18. Incentivar a los estudiantes……………………………………… 152
19. Pedagogía………………………………………………………. 154
20. Aprendizaje significativo………………………………………… 156
21. Primordial la enseñanza………………………………………… 158
22. Aprender hablando……………………………………………… 160
23. Conocimiento del alfabeto……………………………………… 161
24. Estructuras gramaticales………………………………………… 163
25. Correcta expresión……………………………………………… 166
26. Comunicación eficaz……………………………………………… 167
27. Espacios académicos…………………………………………… 168
vii
28. Ambiente sociocultural…………………………………………… 169
29. Armonía en la Comunicación…………………………………… 171
30. Expresarse libremente…………………………………………… 173
31. Visión Integradora de los Constructos Teóricos………………. 185
32. Enseñanza creativa del Inglés………………………………….. 187
33. Desarrollo Pedagógico del Inglés………………………………. 190
34. Concepciones del desarrollo pedagógico del inglés…………. 193
viii
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
INSTITUTO PEDAGÓGICO RURAL “GERVASIO RUBIO”
RESUMEN
El dominio de una segunda lengua, es esencial en el actual mundo de la
globalización, por ello, desde las instituciones educativas, es fundamental,
porque el mismo incide en la formación integral de los estudiantes, al respecto,
se planteó como objetivo general: Crear constructos teóricos sobre la
enseñanza creativa para el desarrollo pedagógico del inglés como lengua
extranjera en la institución educativa Colegio San José de Cúcuta, ubicada en
Cúcuta Norte de Santander. Por tal motivo, se adelantó un estudio amparado
en el paradigma interpretativo, con un enfoque cualitativo, y con un método
fenomenológico interpretativo, se realizó un trabajo de campo y la información
fue recogida a través la entrevista semiestructurada. Se seleccionaron como
informantes clave a cinco (5) docentes del área de inglés de la referida
institución, Se aplicó la técnica de la triangulación para la interpretación de la
información que de allí surgió los códigos, subcategorías y categorías
emergentes. El análisis se realizó de manera sistemática mediante un
procedimiento continuo e inductivo, se redujo los datos con operaciones de
codificación y categorización codificación axial y abierta, para así
representarlos de manera gráfica en redes o diagramas. En cuanto a los
resultados se pudo obtener la importancia que tiene para el mejoramiento del
proceso de enseñanza y aprendizaje la incorporación de la creatividad para la
optimización del desarrollo pedagógico del idioma inglés como lengua
extranjera. Por lo anterior, se plantearon una serie de constructos de naturales
teórico que permiten la concreción de la creatividad dentro de la enseñanza
del inglés como base para la construcción de aprendizajes significativos.
ix
INTRODUCCIÓN
1
enriquecedora, convendría poseer ambientes de aprendizaje altamente
motivadores, que incrementen la autoestima en los estudiantes. Y así,
mediante la inclusión de la afectividad, se estimularía el interés del estudiante
por la lengua inglesa y por ende, se garantizaría el compromiso cognitivo
necesario para lograr comunicarse en inglés.
En este sentido, es necesario referir que una de las formas para la
administración del área en los espacios escolares, es la enseñanza creativa,
con la incorporación de estrategias que sirvan de base en la concreción de
evidencias didácticas, donde el docente de inglés tome en cuenta las
potencialidades de los estudiantes y así logre enrumbar prácticas pedagógicas
que fomenten un aprendizaje significativo del inglés como una segunda
lengua, al respecto el MEN (ob. cit) refiere:
Resulta importante que, al definir los procesos de enseñanza y
aprendizaje del inglés para la Educación Básica Primaria, los docentes
tengan en cuenta las características de los niños y las niñas. Su
necesidad de moverse, sus breves períodos de atención y concentración
y su motivación para aprender a través de experiencias significativas se
constituyen en retos para hacer de la enseñanza del inglés un trabajo
creativo y enriquecedor. Debido a que los niños son espontáneos y no
tienen inhibiciones ni temor a equivocarse, prestan mayor atención al
significado que a la forma del lenguaje y eso les permite “arriesgarse” a
utilizar la nueva lengua, así no dominen todos sus elementos formales
(p. 30).
2
estudiantes para que estos tengan un pleno dominio del idioma inglés y se
comprometan con su aplicabilidad en el contexto social. Cuando se habla
inglés, se es aceptado, se manejan evidencias que son fundamentales en la
comprensión del mundo global, por ello, tanto los docentes del área, como los
estudiantes deben comprometerse en alcanzar mejoras progresivas en el
dominio del inglés como una lengua universal.
Por lo previamente expresado, la presente investigación persigue crear
constructos teóricos sobre la enseñanza creativa para el desarrollo
pedagógico del inglés como lengua extranjera en la institución educativa
Colegio San José de Cúcuta, ubicada en Cúcuta Norte de Santander, por ello,
la investigación se sistematiza en seis (06) capítulos, el capítulo uno,
corresponde al problema, donde se desarrolla el planteamiento del problema,
los objetivos del estudio y la justificación e importancia de la investigación.
Seguidamente se presenta el capítulo dos, donde se hace referencia a los
antecedentes del estudio, la fundamentación teórica, epistemológica, filosófica
y legal referente al objeto de estudio y el capítulo tres, donde se desarrolla lo
concerniente a la metodología de la investigación, relacionados con el objeto
de estudio. Asimismo, se desarrolló el capítulo cuatro, en el cual, se desarrolló
lo concerniente a los resultados de la investigación, en estos se refleja el
análisis e interpretación de los hallazgos, además de la contrastación, la cual,
es fundamental para darle cientificidad al presente estudio.
En el mismo orden de ideas, es preciso referir que se desarrolla el capítulo
cinco, en el cual, se precisan los constructos teóricos sobre de la enseñanza
creativa para el desarrollo pedagógico del inglés como lengua extranjera en el
contexto de estudio, para ello, se plantea la presentación de los mismos, así
como su sistematización de una manera propia, dado que es este capítulo
donde se logra apreciar los constructos teóricos de la investigadora y
finalmente se plantea el capítulo seis, donde se establecen las
consideraciones finales, las cuales dan apertura a nuevas investigaciones. En
consecuencia, la presente investigación refleja el interés de la población
3
educativa por dinamizar los procesos tanto de enseñanza, como de
aprendizaje, para el logro de un dominio de la lengua universal, el inglés.
4
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA
5
Por otra parte, para seguir en el orden de ideas, otro de los filósofos que
también genero aportes a la creatividad fue Platón citado por Churba (2009)
quien exponía; “Hablaba del artista como instrumento de la divinidad, en el
momento de la creación es un agente de un poder superior perdiendo el control
de sí mismo. El poeta es un ser sagrado porque está poseído por los dioses.
(p.44)
Así pues, la creatividad obedece a situaciones propias del individuo y
muchos estudiosos la han catalogado como una capacidad innata del ser, en
este sentido no todas las personas pueden o deben ser creativas, pero
también depende de los estímulos externos que se generan en el contexto
social. Para Castro (2011): “El uso de la creatividad en el acto de enseñanza
brinda una base para el desarrollo del potencial personal de cada uno de los
participantes del acto educativo”. (p.18).
Desde esta mirada, las escuelas del medio rural tienen la ardua tarea de
educar a grupos de niños y jóvenes con edades y niveles diferentes en una
misma aula de clase, donde toda, forma parte de un proceso de comunicación
orientado hacia la consecución de objetivos de aprendizaje diferidos, con
contenidos curriculares adecuados a la realidad social donde está inmersa la
escuela.
Educar en la creatividad no significa solo usar un conjunto de métodos o
técnicas creativas, sino que educar en creatividad es, atendiendo a lo que
expresa Pérez (2013)
Educar para el cambio y formar personas versátiles, originales, con
capacidad inventiva, amplia visión de futuro, con iniciativa propia y
confianza en sus posibilidades, preparadas para afrontar los retos que se
les van planteando durante su vida escolar y cotidiana, además de
dotarles de las mejores herramientas para la innovación. (p.1)
6
proceso de enseñanza donde el docente toma un rol mediador, coordinador,
facilitador e incluso participante.
En definitiva, el docente es el mediador de la enseñanza; la cual, orienta,
facilita y exige el trabajo de aprender, de ayudar al niño y jóvenes a descubrir,
investigar y realizar un autoaprendizaje, simultáneamente con la incorporación
de valores y virtudes; a través de una educación creativa, precedida por la
motivación y el descubrimiento de la verdad y el bien.
Ahora bien, en cuanto al proceso de enseñanza del inglés, puede mejorarse
notablemente en la medida en que el docente sea creativo; la creatividad en
la institución educativa es de gran importancia, pues no solamente contribuye
a mejorar el acto educativo, sino también ayuda al surgimiento y afianzamiento
de ideas y dinámicas entorno a las experiencias tanto del docente como de los
niños y jóvenes.
La sociedad actual exige ser competentes en diferentes lenguas debido a
la multiculturalidad y el mundo globalizado en el que vivimos, donde las nuevas
tecnologías nos permiten comunicarnos en tiempo real con cualquier lugar del
planeta. El inglés es una lengua extrajera que exige de innovación en su praxis,
pues el fenómeno de la globalización así lo requiere.
El docente debe romper las barreras de lo tradicional y dar paso a la
globalización, al uso de las nuevas tecnologías como herramientas para hacer
del inglés y su enseñanza algo divertido para lograr aprendizajes significativos
en las nuevas generaciones, en este sentido, Evans (2008) señala que:
El inglés como idioma mayormente hablado en el escenario internacional,
constituye en la actualidad una competencia básica y esencial en la
formación integral de los individuos desde su más temprana edad a
objeto de brindar alternativas formativas que sean viables para la
solución del problema de la comunicación y, además, a mejorar las
relaciones internacionales de los pueblos (p. 43).
7
esta razón, es necesario referir que el inglés como lengua extranjera se ha
agregado a las estructuras formativas formales, es decir, se ha considerado el
inglés como un área de connotada importancia en la formación de los niños y
jóvenes, puesto que se manifiesta el interés por el desarrollo de una
comunicación fluida desde la perspectiva de lo bilingüe.
En este marco, la enseñanza del inglés, constituye un reto para el docente;
pues, debe asumir este idioma como una “lengua universal” y, por tanto,
permitir el acceso e interacción con otros contextos sociales y culturales que
pueden ser de gran interés para los niños y jóvenes. Por esto, se requiere que
el docente, tenga conocimientos actualizados, se identifique con la materia y
en consecuencia busque nuevas formas de enseñar dicho idioma para avivar
el interés que los niños y jóvenes.
En otra palabra, y de acuerdo con la teoría de tres componentes propuesta
por el Max Weber (denominada también estratificación Weberiana o sistema
de las tres clases), el docente requiere de una actitud favorable para conciliar
y hacer nuevas formas para que la didáctica sea constructivista y, en
consecuencia, los niños y jóvenes desarrollen competencias que le permitan
dominar el idioma de manera creativa.
La naturaleza de la educación se centra en el dinamismo, en esa continua
búsqueda por querer brindar una formación académica, acorde, y es por ello;
que a lo largo del tiempo se han incorporado conceptos que aplicados han
tenido buenos resultados, en esta oportunidad es la creatividad, la cual es
ejecutada por el ser humano y busca a través de ella logran grandes avances
La enseñanza del inglés en la actualidad exige que el docente esté más
comprometido, con el mejoramiento de la práctica pedagógica; asimismo,
debe tener la capacidad de enseñar acorde con los cambios, es decir, con la
innovación, creatividad, para lograr por ende el perfeccionamiento del sistema
educativo colombiano.
En Colombia La Ley General de Educación (Educación, Ley general de
educación, 1994) establece como uno de sus objetivos para la educación
8
Básica: la adquisición de elementos de conversación de lectura al menos en
una lengua extranjera, la comprensión y la capacidad de expresarse en esa
misma lengua. Teniendo en cuenta la reglamentación de la educación y las
necesidades de la comunidad, se hace necesario crear instrumentos y ayudas
educativas, que permitan a estudiantes y a docentes un mejor desempeño en
otro idioma como lo es el inglés.
Cabe considerar que, el gobierno colombiano puso en marcha un nuevo
proyecto que tiene como finalidad alcanzar las competencias lingüísticas en la
adquisición de una lengua extranjera en los estudiantes participantes en el
sistema educativo del país, para esto creó el Programa Nacional de
Bilingüismo (PNB) comprendido entre los años de 2004 al 2019, denominado
en la actualidad como “Colombia, very well”.
Este proyecto, se constituyó con el propósito de ampliar y mejorar la calidad
en la educación, entre las características más importantes es cumplir con los
estándares internacionales para el conocimiento del idioma inglés en el
desempeño cotidiano y académico. De igual modo, el objetivo principal del
Programa Nacional de Bilingüismo (PNB), tiene como propósito mejorar las
competencias académicas de los docentes y de los estudiantes, para que
todos se puedan incorporar eficazmente a los procesos de comunicación
universal, en la economía global y en la apertura cultural.
Por otra parte, entre sus fines secundarios, el PNB busca que, a partir del
año 2019, todos los estudiantes terminen su educación media con un nivel
intermedio B1, una tarea que no resulta fácil de lograr pero que con el correr
de los años y el compromiso de todos los involucrados se podrá alcanzar
progresivamente. Es en los años subsiguientes al 2012, donde el Ministerio de
Educación Nacional, se propuso como tarea, que todo profesor especialista en
el área de inglés del país posea un nivel, por lo menos, intermedio-avanzado
(B2) según los estándares del MECR (Marco Europeo Común de Referencia).
En este sentido, se empezó a colocar en práctica una serie de proyectos
dirigido a los directivos y docentes en todo el territorio colombiano, empleando
9
talleres, cursos presenciales y virtuales, para cubrir la totalidad de los maestros
a lo largo y ancho de las comunidades departamentales en Colombia. Lo
anteriormente pautado, los diferentes programas se han venido fortaleciendo
de manera inteligente y responsable en las instituciones de educación
superior, que forma al futuro profesional especialista en lenguas extranjeras
con énfasis en el idioma inglés.
De allí, el interés de demostrar elementos que sean el punto de partida en
el desarrollo pedagógico del inglés como lengua extranjera en la institución
educativa. El inglés como idioma es el mayormente hablado en el escenario
internacional, constituye en la actualidad una competencia básica y esencial
en la formación integral de los individuos desde su más temprana edad.
La importancia, de creer que el inglés como un área requiere de situaciones
pedagógicas, para su administración en el aula de clase, al respecto, Brown
(2001)
Este panorama pedagógico y disciplinar, permite comprender que la
enseñanza del inglés, rebaza la visión simplista y estructuralista de la
lengua, pues en dicha mediación la lengua debe ser compartida y
enseñada, de manera inductiva en la que la cultura sea un puente para
descubrir y consolidar las competencias comunicativas del mismo (p. 42).
10
inglés cada día se emplea más en casi todas las áreas del conocimiento y
desarrollo humanos” (p. 72).
De acuerdo con lo anterior, es necesario referir que el aprendizaje del inglés
demanda de ambientes de enseñanza creativa, donde se incorporen aspectos
motivantes que despierte el interés de los sujetos por el desarrollo de aspectos
relacionados con la construcción de aprendizajes significativos en el idioma
inglés.
Es así, que el desarrollo pedagógico del inglés es considerado uno de los
elementos de fundamental importancia dentro de las instituciones educativas,
porque los docentes deben contar con estrategias y recursos que sirvan de
base para la dinamización de la enseñanza creativa del inglés, es así como,
las acciones deben ser consecuentes con la construcción de conocimientos
significativos, para que se domine el inglés como lengua extranjera.
Dada la gran complejidad en la asimilación de un idioma distinto al materno,
cada vez se hace más impostergable la planificación, organización, dirección
y evaluación de la enseñanza, que esté en correspondencia con la realidad y
necesidades de los niños, jóvenes y del contexto sociocultural que les rodea,
resulta apremiante, contribuir con la mejora y transformación de la enseñanza
del inglés.
En este sentido, es necesario manifestar que la enseñanza creativa del
inglés en los contextos escolares colombianos, es cada vez más complejo,
puesto que las manifestaciones de los mismos se orientan en función de la
dificultad que representa para el niño y jóvenes en los espacios de aprendizaje.
Pues los docentes de inglés formados en las universidades nacionales para
tal fin, poseen un dominio disciplinar adecuado.
No obstante, en cuanto al dominio pedagógico del inglés demuestran serias
debilidades, porque no encuentran los procedimientos adecuados para la
enseñanza creativa del inglés haciendo que el aprendizaje del mismo no sea
el apropiado, en este sentido, es necesario referir lo expuesto por González
(2017):
11
La realidad del sistema educativo, deja de manifiesto la crítica situación
en la enseñanza del inglés como idioma extranjero. Esto suele
evidenciarse cuando los ejercicios elaborados por el profesor en su
mayoría son aburridos, carentes de validez, descontextualizados e
irrelevantes, marcándose así cierto distanciamiento entre el mundo real
del niño, influenciado por la globalización y el mundo al que día tras día
encuentra él en la escuela (p. 67).
Por tanto, es necesario referir que los docentes desarrollan estrategias poco
adecuadas, donde se refleja la monotonía en las clases, lo cual ha generado
un rechazo progresivo por parte de los estudiantes, dado que los recursos que
se emplean son el diccionario y el tablero, lo cual ocasiona en el niño y jóvenes
desmotivación, porque no logra fijar la enseñanza creativa que debe desarrolla
el docente en los espacios de aprendizaje.
En este sentido, es necesario nutrir la clase de inglés, pues el docente
desarrolla estrategias muy planas, no refiere situaciones donde se promueva
el pensamiento del estudiante creativo y se deja de lado las acciones que son
propias de la realidad. El desarrollo de las clases de inglés, demanda una
realidad del análisis de textos en inglés, para la realización de traducciones.
Así mismo, para los niños y jóvenes esto demanda alta complejidad, por lo
cual, prefieren dejar de lado el mismo y no complicar con su aprendizaje, al
respecto, González (2006), destaca:
Relacionado con un docente especialista que luego de saludar a los
niños, escribe en el pizarrón cinco (05) oraciones en inglés y pide a los
estudiantes que identifiquen: (a) el sujeto, (b) el verbo y (c) el predicado,
quienes además de esto deben realizar la traducción al castellano (p. 86).
12
por el área, generando así un bajo rendimiento en la asignatura, lo cual, hace
que se generen fracasos escolares y los niños y jóvenes se sienten que no
logran el desarrollo de las competencias en el idioma inglés.
Se puede destacar que, las instituciones educativas parecieran estarse
fragmentando el lenguaje, reduciéndolo de esta forma a palabras y sílabas con
sonidos aislados; así, muchas de ellas probablemente, carentes de sentido,
significación y poca aplicabilidad en la vida diaria. De igual manera, se suma
el conformismo de algunos docentes, quienes poco se interesan por una
enseñanza creativa, y se limitan de acuerdo con Echeverry (2010) sólo a
“repetir año tras año los mismos contenidos, ejercicios y hasta evaluaciones”
(p.8).
La presencia de estas debilidades, suelen ser factores que terminan por
incidir desfavorablemente en la asimilación significativa de cualquier idioma.
En definitiva, esta acción del docente, ha llegado hasta el punto de generar
miedo, rechazo y frustración en los niños y jóvenes, lo cual crea un hecho que
tiende a afectar ampliamente los procesos de la enseñanza creativa del inglés.
A esta realidad no escapa la institución educativa Colegio San José de
Cúcuta, ubicada en Cúcuta Norte de Santander, a acuerdo con la experiencia
como docente de la institución, donde la enseñanza del inglés, es monótona,
no se aplican estrategias creativas para tal fin, por el contrario, la exigencia del
vocabulario es fundamental en cada una de las actividades, que se desarrollan
en las áreas de aprendizaje, descontextualizando todo y de esta manera se
genera un rechazo por parte de los niños y jóvenes.
Por tanto, es necesario referir que el rechazo por el área es generalizado
por parte de la población estudiantil, quienes objetan que los docentes desde
que llegan al aula hablan en inglés y no dan cabida a estrategias que sirva de
base en la construcción de aprendizajes significativos.
Bajo esta mirada, se hace necesario la exigencia en la enseñanza creativa
del inglés por parte de los docentes; es lo más importante, el número de niños
y jóvenes aplazados en el área es elevado, lo cual genera un impacto negativo
13
en la realidad, puesto que pareciera que no se logra la adopción del idioma
desde la perspectiva formativa, sino que por el contrario, es un área que al
parecer ha sembrado temor en la población estudiantil, incluso en algunos
padres y representantes quienes observan la angustia de sus hijos y acuden
a la institución para revisar los procesos.
Es evidente, que urge motivar a los niños y jóvenes hacia el aprendizaje
significativo del inglés mediante desarrollo pedagógico innovador, que rompan
la monotonía y puedan recrear la enseñanza creativa, los nuevos postulados
educativos sostienen la importancia de reconstruir la cultura creativa en los
escenarios educativos, cuyo impacto recontextualice la práctica pedagógica
en la enseñanza del inglés.
Es pertinente que el docente, cuyo rol de formador reside en la enseñanza
de un idioma extranjero, en lo particular el inglés, debería crear alternativas
viables para desarrollar una enseñanza creativa, que permita a los niños y
jóvenes aprender de su propia emoción, experiencias cotidianas, curiosidades
e intereses.
Así pues, debe partir de la premisa fundamental de crear un clima agradable
en la clase donde el niño y jóvenes se encuentren cómodos y se genere un
espacio adecuado para desarrollar la creatividad, descubrimiento, liberación y
fomento de los potenciales del docente que enseña y del que aprende.
En este sentido, es pertinente describir que la presente intención de
investigación plantea como interrogantes, las siguientes situaciones: ¿Cómo
generar constructos teóricos sobre la enseñanza creativa para el desarrollo
pedagógico del inglés como lengua extranjera en la institución educativa
Colegio San José de Cúcuta, ubicada en Cúcuta, Norte de Santander?
Para dar respuesta a esta interrogante en el contexto específico se tiene
¿Cuáles son los elementos didácticos presentes en la enseñanza del inglés
como lengua extranjera? ¿Cuál es el proceso de enseñanza creativa
evidenciado en el desarrollo pedagógico del inglés como lengua extranjera?
¿Cuáles son las concepciones pedagógicas de los actores educativos sobre
14
el inglés como lengua extranjera? ¿Cuáles son elementos teóricos de la
enseñanza creativa para el desarrollo pedagógico del inglés como lengua
extranjera?
Partiendo de las interrogantes, la presente investigación tiene como fin que,
desde las diferentes áreas del saber científico, se concreten esfuerzos
encaminados a estudiar y proponer alternativas de solución para la enseñanza
creativa del inglés. En tal sentido, se presentan los siguientes objetivos de
estudio
General
Crear constructos teóricos sobre la enseñanza creativa para el desarrollo
pedagógico del inglés como lengua extranjera en la institución educativa
Colegio San José de Cúcuta, ubicada en Cúcuta Norte de Santander.
Específicos
Develar los elementos didácticos presentes en la enseñanza creativa del
inglés como lengua extranjera.
Establecer el proceso de enseñanza creativa evidenciado en el desarrollo
pedagógico del inglés como lengua extranjera.
Analizar desde los actores educativos (docentes) las concepciones del
desarrollo pedagógicas del inglés como lengua extranjera.
Precisar los constructos teóricos sobre de la enseñanza creativa para el
desarrollo pedagógico del inglés como lengua extranjera en el contexto de
estudio.
15
requiere de competencias fundamentales para el desarrollo de la misma, dado
que el inglés es un idioma dominante en temas relacionados con las distintas
profesiones y con la ciencia.
Con frecuencia es el idioma en el que se llevan a cabo las conferencias
internacionales y por todo el mundo se publica trabajos y avances tecnológicos
y científicos en idioma inglés a fin de que éstos se den a conocer al mayor
número posible de personas. Aún los trabajos que se publican en otros idiomas
llevan el título, un resumen o abstract y las palabras clave en inglés; lo que se
aprecia más entre las consideradas publicaciones científicas.
De allí, la relevancia de la presente intención de investigación en cuanto a
crear constructos teóricos sobre la enseñanza creativa para el desarrollo
pedagógico del inglés como lengua extranjera, dado que se requiere de
situaciones pedagógicas que orienten una enseñanza que dinamice la
motivación de los niños y jóvenes.
De esta manera, es pertinente que se ofrezca sobre todo a los docentes del
área de inglés elementos que sirvan de base epistemológica en el desarrollo
de aspectos concretos en función de la demanda pedagógica que requiere la
enseñanza creativa del idioma en la realidad.
En este sentido, la investigación se justifica desde el punto de vista
axiológico, porque el inglés es más fácil de aprender dado que no utiliza
acentos, los tiempos verbales están simplificados y los adjetivos no varían en
género ni número, al respecto Brown (2001) señala: “la introducción de una
lengua extranjera a edades tempranas responde tanto a una clarísima
demanda social como a la convicción que los niños de corta edad poseen una
mayor plasticidad auditiva y oral” (p. 29),
De acuerdo con lo anterior, es necesario referir que la importancia del
inglés subyace en el desarrollo de competencias comunicativas del sujeto, por
lo cual, los docentes deben asumir un proceso de enseñanza creativa
adecuado a las exigencias del mismo.
Desde el punto de vista ontológico, el estudio se justifica debido a la
16
correspondencia entre el ser y el ente, es decir, se manifiesta una relación
entre la enseñanza creativa y el desarrollo pedagógico del inglés, lo cual,
impacta en la realidad de una manera relevante, con énfasis en la concreción
de una realidad educativa, donde se genere el desarrollo integral de los
estudiantes, orientado hacia la formación integral de los estudiantes.
Desde el punto de vista epistemológico, el estudio toma en cuenta teorías
de desarrollo de competencias en el idioma inglés, es por ello que se asumen
las consideraciones de lo comunicacional, así los niños y jóvenes tienen la
oportunidad de adentrarse en el nuevo mundo del inglés escrito y, en concreto,
del vocabulario. A pesar de que en la clase de inglés reina el enfoque
comunicativo.
Es decir, no solo la habilidad para aplicar las reglas gramaticales de una
lengua para formar estructuras gramaticalmente correctas sino también saber
cuándo y dónde usar estas estructuras y con quien. Los niños y jóvenes deben
ser capaces de aplicar este conocimiento a situaciones reales de sus vidas.
Por tanto, presentar los constructos teóricos de la enseñanza creativa para
el desarrollo pedagógico del inglés como lengua extranjera, implica referir que
el estudio se justifica desde el punto de vista teórico, además se afianza en
diferentes corrientes teóricas basadas en un enfoque clásico de la creatividad,
como lo son: La teoría de las Representaciones Sociales Moscovici (1979), La
Teoría de las Inteligencias Múltiples Gardner (1983), Teoría implícita Brunery
Tagiuri (1954).
En cuanto al aporte metodológico, implica el diseño de instrumentos de
recolección de la información, donde se evidencien situaciones relacionadas
con la comprensión del objeto de estudio, se trata de la comprensión de los
hallazgos para el logro del objetivo general de la investigación crear
constructos teóricos sobre la enseñanza creativa para el desarrollo
pedagógico del inglés como lengua extranjera, el proceso se cumplirá de
manera sistemática y rigurosa, tal como se plantea en la investigación.
Se ejecutará un estudio amparado en el paradigma interpretativo, con un
17
enfoque cualitativo, y con un método fenomenológico, se seleccionarán como
informantes clave a ocho docentes del área de inglés de la referida institución,
a estos informantes se les aplicará un guión de entrevista semi estructurada,
la información que de allí surja será analizada, desde el empleo de la
categorización y la codificación abierta, axial y selectiva.
Con relación a la justificación práctica, la misma se enmarca en crear
constructos teóricos para el desarrollo pedagógico del inglés como lengua
extranjera, esta situación dinamizará la dimensión epistemológica del estudio
para así forjar un impacto adecuado en los docentes que laboran con inglés
en las instituciones educativas.
En este sentido, es preciso referir que la línea de investigación en la cual,
se inscribe el presente estudio es ECALCA, perteneciente al núcleo de
investigación del mismo nombre del Instituto Pedagógico Rural “Gervasio
Rubio”, perteneciente a la Universidad Pedagógica Experimental Libertador.
18
CAPÍTULO II
MARCO REFERENCIAL
19
didácticas utilizadas en la práctica para enseñar el idioma inglés a niños de
cinco a seis años del nivel preescolar.
Este abordaje se hace desde el paradigma constructivista, con enfoque
cualitativo y desde el método de estudios de caso. Para llevar a cabo la
investigación se estudió cuatro grupos de último grado de preescolar en un
colegio bilingüe de la ciudad de Colima que opera en media jornada, en el
turno matutino, y en apego a la inmersión total en el idioma inglés. Se
registraron los eventos y se obtuvieron los datos mediante el uso de múltiples
instrumentos y técnicas: 1) un diario de campo, 2) registros video gráficos, 3)
la observación participativa, y 4) entrevistas. El análisis y la validación se
realizó desde la cristalización (múltiples formas de análisis), apoyados en el
paquete de cómputo cualitativo ATLAS ti.
A partir de este posicionamiento epistemológico se buscó responder a la
pregunta: ¿Cómo se caracterizan las estrategias didácticas utilizadas en la
práctica para enseñar el idioma inglés a niños de cinco a seis años del nivel
preescolar? El marco teórico que soporta el estudio parte de un
posicionamiento multiteórico que permite abordar el fenómeno desde
diferentes perspectivas como: desarrollo humano y lenguaje, el enfoque
naturalista para la adquisición de lenguas, el enfoque interaccionista en el
aprendizaje de lenguas y se enriquece la teoría sobre los métodos para la
enseñanza de lenguas. Los resultados permiten identificar las características
de las estrategias para la enseñanza del idioma inglés a niños de preescolar.
Es posible afirmar que entre sus características más destacadas las
estrategias empleadas por las educadoras, en la práctica docente cotidiana,
responden a un modelo educativo tácito cuyos elementos muestran una clara
tendencia a localizarlas en dos grupos “macro” de estrategias. En el primer
grupo se localizan aquellas estrategias que tienen estrecha relación con la
enseñanza de inglés, la práctica cotidiana en el salón de clases y los actores
directos (educadora-niños). En el segundo grupo, las estrategias tienen un
20
carácter más enfocado al manejo y gestión de la clase, el tiempo y las normas
institucionales que influyen para mantener un clima óptimo para la enseñanza.
Ambos grupos guardan una particular relación con las características del
desarrollo de los niños en edad preescolar y la concepción didáctica de las
educadoras. Dichos factores están permeados por los facilitadores
institucionales (infraestructura, directivos y personal de apoyo), los padres de
familia y el contexto social.
Estos hallazgos facilitan la construcción de un modelo explicativo de las
prácticas de enseñanza del idioma inglés en preescolar. Entre las palabras
claves se tienen: Estrategias didácticas, enseñanza de inglés en preescolar.
El presente estudio, tiene una relación directa con el que está ejecutando la
investigadora, debido a que ambos tienen como objetivo proponer estrategias
de enseñanza que permitan optimizar la enseñanza del idioma inglés.
Por su parte, Guadamillas (2015), realizó una tesis doctoral en la
Universidad de Castilla de la Mancha, denominada “El Desarrollo de la
Competencia Comunicativa e Intercultural a través de Recursos Creativos.
Análisis de la Poesía, el Teatro y el Cómic Como Materiales Didácticos en la
Enseñanza del Inglés Como Lengua Extranjera”. La investigadora planteó
como objetivo general comprobar que, realmente, los recursos creativos:
poesía o canción, teatro y cómic son efectivos para el desarrollo de los
aspectos comunicativos e interculturales de la lengua inglesa para
posteriormente proponer cómo su efectividad podría mejorar.
Donde los recursos creativo-literarios, tales como la poesía o canción, teatro
y cómic, pueden aportar una mayor libertad en los procesos de enseñanza-
aprendizaje, facilitando la creación de una nueva realidad paralela en el aula
que no restrinja el aprendizaje de la lengua a una tarea memorística y
repetitiva, sino que más bien genere un nuevo contexto que sirva al estudiante
de escenario participativo.
En cuanto a las conclusiones, se invita a reflexionar sobre el cumplimiento
de nuestra hipótesis: Si existe o no relación entre la poesía, el teatro y el cómic
21
y el desarrollo de la competencia comunicativa e intercultural, y si dicha
relación se confirma a través de las actividades propuestas en los manuales.
Asimismo, conviene destacar uno de los valores fundamentales de este trabajo
de investigación reside en agrupar los tres recursos, poesía o canción, teatro
y cómic, en un mismo estudio pues; generalmente, estos se han analizado de
manera aislada y en ocasiones inconexa, fijándose solo en aspectos muy
concretos que difícilmente pueden representar un ejemplo más global y
extrapolable a la práctica educativa.
Del mismo modo, esta tesis sirve de reflexión y modelo para el tratamiento
didáctico de la poesía, el teatro y el cómic, aportando sugerencias concretas
de cómo determinadas destrezas de la segunda lengua pueden ser trabajadas
a través de los mencionados recursos.
Este trabajo de investigación, abre las vías a futuras investigaciones que
deseen fijarse en el potencial comunicativo e intercultural de los recursos
creativos que, en ocasiones, son utilizados únicamente como elementos
lúdicos en el aula, más que como centrales y necesarios en la enseñanza de
lengua inglesa.
En este sentido, este estudio tiene relación con el que está llevando a cabo
la investigadora, debido a que los dos buscan aplicar nuevas formas creativas
de desarrollar el proceso de enseñanza creativa para que los niños y jóvenes
puedan obtener los conocimientos de un idioma diferente al materno, como lo
representa el inglés.
Asimismo, Turrión (2013), en la Universidad de Valladolid elaboró una tesis
doctoral titulada “La enseñanza de lenguas extranjeras a través del
aprendizaje cooperativo: El aprendizaje del inglés en alumnos de primaria”. El
aprendizaje cooperativo es una de las técnicas que mayor eficacia ha
demostrado dentro del ámbito escolar, puesto que no sólo permite una mejor
adquisición de conocimientos y de desarrollo de capacidades, sino que
también posibilita la adquisición de actitudes positivas entre los alumnos. Las
características que definen al aprendizaje cooperativo conllevan una serie de
22
interacciones entre los miembros del grupo que determinan la forma de trabajo
y la puesta en práctica de una serie de capacidades intelectuales.
El aprendizaje en grupos cooperativos potencia los intercambios de
conocimientos entre compañeros del grupo, y fomenta el uso de habilidades
sociales para el buen funcionamiento del mismo. Por otro lado, los alumnos
son asignados a tareas específicas, comparten sus aprendizajes con sus
compañeros, deben respetar las ideas de los demás y cuestionarlas, llegando
a adaptar los propios conocimientos. De este modo, se superan esquemas
mentales que no son suficientes y, a través del desarrollo cognitivo producido
por su interacción social, se adaptan a otros más adecuados. Asimismo, los
alumnos al trabajar en grupos tienen como base de sus relaciones la
cooperación, esto es, ayudarse mutuamente para lograr objetivos comunes.
En el aprendizaje cooperativo, todos los alumnos se benefician de las
aportaciones de cada miembro del grupo, todos se sienten respetados, todos
contribuyen a alcanzar los objetivos, todos se necesitan, y, por tanto, todos
deben integrarse en la dinámica de trabajo. Además, esta integración no sólo
se limita a la consecución de objetivos académicos, puesto que implica otros
objetivos iguales o más importantes que éstos. Estos otros objetivos tienen
que ver con la finalidad de educar a personas como miembros de una sociedad
que basa sus relaciones en la cooperación y en la colaboración para mejorarla
y evolucionarla.
Además, el aprendizaje cooperativo es un ejercicio de competencia
democrática, al incentivar la participación de todos los alumnos, el respeto de
las ideas, el desarrollo de la crítica, la autonomía y la iniciativa, y la
responsabilidad individual y colectiva. Esta faceta del aprendizaje cooperativo
resulta extremadamente útil, puesto que a través del uso de esta técnica los
alumnos están aprendiendo a implicarse en las decisiones colectivas y a
pensar de manera crítica, buscando siempre el bien común.
Por todo ello, consideramos el tema de esta tesis muy interesante y útil,
puesto que cuanto mayor conocimiento se adquiera sobre el funcionamiento
23
de esta técnica, mayores podrán ser sus aplicaciones. Igualmente, se concluye
que la aplicación de esta técnica en el aprendizaje de lenguas extranjeras
puede ser un medio ventajoso para lograr buenos resultados y fomentar el
gusto por el aprendizaje de otras lenguas y otras culturas, de tal forma que los
alumnos puedan ampliar su mentalidad y hacerla más abierta y tolerante.
Cabe señalar, que el autor antes citado ejecutó su estudio con
características muy relacionadas con esta investigación; el mismo plantea la
necesidad proporcionar e incorporar nuevas estrategias para la enseñanza del
idioma inglés, de la misma manera que la indagación que desea realizar la
autora, al aportar constructos teóricos para el desarrollo pedagógico del inglés
como lengua extranjera.
Además, destacar la necesidad de reforzar los conocimientos por parte de
los docentes y asumir el compromiso de innovar en la enseñanza creativa para
alcanzar el aprendizaje significativo de la lengua extranjera, y así permitir a los
niños y jóvenes desarrollar habilidades en el idioma inglés.
En el ámbito Nacional Novoa y Perdomo (2017), presenta un artículo en la
Revista Forma y Función de la Universidad Nacional de Colombia en Bogotá
denominada “Fortalecimiento de la Expresión Oral y Escrita en inglés a través
de un Andamiaje de Escritura Creativa Colaborativa: Un Estudio de Diseño
desde la Cognición Distribuida”. Este artículo presenta los hallazgos de un
estudio que tuvo como objetivo determinar la incidencia de un andamiaje de
escritura creativa colaborativa en el desarrollo de la expresión oral y escrita en
inglés de un grupo de estudiantes de Filología e Idiomas en la Universidad
Nacional de Colombia. El estudio fue avalado por la convocatoria de
investigación Orlando Fals Borda, 2013, primer semestre (Apoyo a Docentes
Investigadores de la Facultad de Ciencias Humanas).
En el andamiaje confluyeron los fundamentos conceptuales de la
adquisición de lenguas, la escritura creativa y la cognición distribuida. La
investigación fue un estudio de diseño de corte cualitativo, a través del cual se
obtuvieron los siguientes resultados: Se determinó que el andamiaje favoreció
24
las habilidades expresivas, al generar un alto nivel de interacción en la lengua
extranjera, conciencia metalingüística y autorregulación del aprendizaje.
Entre las conclusiones que realizan los autores: Se considera que este
estudio puede contribuir a la generación de estrategias que coadyuven a
mejorar la cualificación de los licenciados en inglés en Colombia, ya que,
según las estadísticas, un alto porcentaje se gradúa con niveles más bajos de
los requeridos. Dicha investigación, se corresponde de manera directa con la
implementada por la autora, debido a que las dos tienen como fin emplear
referentes implícitos en la enseñanza creativa por parte de los docentes en el
desarrollo de las clases de inglés, para conseguir el aprendizaje en los
estudiantes.
Por otra parte, Castiblanco (2016) publicó un artículo en el Catálogo en línea
de la Biblioteca y el Repositorio de la revista de la Universidad de la Sabana
que lleva como título “Videojuego Educativo Adaptativo en el Desarrollo de
Habilidades de Comprensión Lectora”. Aquí presenta un trabajo de tipo
interpretativo con enfoque cualitativo y cuantitativo en el que propone la
implementación de un material digital denominado “Mascotas Lectoras” para
el desarrollo de las habilidades de comprensión lectora en estudiantes de
sexto, séptimo, octavo y noveno grado del Colegio Nicolás Gómez Dávila.
La técnica de recolección de datos fue la entrevista a un grupo focal, la
prueba estandarizada y una observación directa. Los resultados obtenidos
muestran que el uso de este material permitió fomentar habilidades lectoras
en los estudiantes ya que el interés y la motivación que ellos registraron se
evidenció durante el desarrollo de las clases y diferentes actividades
propuestas, a la vez muestra cómo el aprendizaje no es una tarea fácil para el
docente, aun cuando la formación se sigue impartiendo de una manera
tradicional olvidando lo importante que es utilizar materiales digitales con los
que se familiarizan los jóvenes.
Por otro lado, el autor como conclusión sustenta que el aprendizaje no es
una tarea fácil y más cuando no existen estrategias que involucren a los
25
estudiantes y les permitan ir en busca de herramientas que fomenten la
enseñanza en el aula. A la vez expone que este trabajo a pesar de ser
propuesto para una población específica, se puede trabajar en otros niveles
con el fin de darle continuidad en otras instituciones de igual manera que en
otros niveles. Desde esta perspectiva, se puede hacer mención que la
investigación ejecutada por Castiblanco se corresponde con la propuesta por
la autora, debido a que las dos hacen uso de estrategias que buscan
transformar el proceso de enseñanza en Colombia, por medio de estrategias
creativas y que son cónsonas con la actualidad y se ajusta a esta investigación.
Asimismo, Abaunza (2015), en el contexto Nacional, pero en el marco de la
Universidad de Salamanca, el autor desarrolló una investigación doctoral
denominada, “Diseño y Evaluación de un Programa para el Aprendizaje del
Idioma Inglés en Escuelas Rurales de Colombia, mediante la integración de
las TIC: estudio de caso”. Teniendo como objetivo principal, evaluar el impacto
y uso didáctico de los recursos y aplicaciones de la tableta digital en el
aprendizaje de inglés, siguiendo el modelo de un dispositivo móvil por cada
estudiante en el aula, de educación secundaria en la zona vulnerable de
Madrigal Policarpa (Nariño).
Entre los objetivos específicos destacan: Realizar una reflexión crítica sobre
estudios de implementación de la metodología mLearning su impacto en la
educación secundaria en el contexto Colombiano, Europeo y mundial;
Proporcionar evidencias acerca de las ventajas de integrar las TIC para facilitar
el aprendizaje de inglés en los alumnos; Evaluar recursos digitales móviles con
software gratuito que permitan, desde un enfoque mLearning, favorecer el
aprendizaje en el idioma inglés; Adaptar o diseñar una propuesta mLearning
ad hoc que implique un contexto rural de aprendizaje con los alumnos de
educación secundaria; que contemple mecanismos de capacitación, apoyo y
orientación; y permita gestionar la adecuada manipulación adecuada de las
tabletas digitales, aplicación(es) y los recursos digitales.
26
Además, Verificar si la metodología mLearning a implementar generará
cambios importantes en los procesos de enseñanza y aprendizaje del inglés
en el alumnado considerando su rendimiento académico; Comprobar si la
inclusión de los dispositivos móviles y sus recursos tecnológicos modificarán,
y en qué sentido, los modos de organización y formas de trabajo del
profesorado y el de los alumnos; Confirmar si la aplicación Duolingo soportada
en mLearning aporta elementos que favorezcan el aprendizaje del inglés.
Elaborar un manual de buenas prácticas fundamentado con la metodología
mLearning para facilitar y orientar el proceso de aprendizaje-enseñanza a
través de las tabletas digitales como recursos TIC en este contexto en
particular.
En cuanto al tipo de diseño de la investigación, se optó por el enfoque
cuantitativo, y tratará de un diseño cuasi-experimental con grupos
(experimental y control) no equivalentes a partir de medidas pre-test y post-
test (Campbell y Stanley, 1973). Así, se comprobará la eficacia del tratamiento
sobre el grupo experimental. Se elabora “ad hoc” instrumentos utilizados en
este tipo de estudios con resultados óptimos (Martínez-Abad, 2013; Pinto,
2009) para medir la diferencia del rendimiento académico del inglés en las
fases pre-test y post-test de la investigación con la integración de TIC y la
plataforma Duolingo. En la estructuración de los instrumentos, se tiene en
primer lugar aplicar una prueba objetiva, en segundo lugar, una escala ordinal,
en tercer lugar, píldoras de desempeño y finalmente una escala de actitudes
tipo Likert (Likert, 1974); los cuales tendrán su proceso validación de
contenido.
La población y muestra, la población asociada a esta investigación hace
parte de la única de la Institución educativa (Madrigal San francisco de Asís)
del municipio de Policarpa (Nariño) Colombia; Ésta posee aproximadamente
450 estudiantes, 20 educadores y 3 administrativos. Además, aborda un
contexto de conflicto armado político-social con difícil acceso y actualmente su
rendimiento académico en inglés en los últimos años ha mantenido una
27
categoría baja (ICFES, 2013). Por consecuente se busca favorecer estos
estándares académicos de inglés a través de la integración de las TIC y
motivar al docente que acepte y promueva dicha metodología como proceso
facilitador en el proceso de enseñanza y aprendizaje.
El tipo de muestro a emplear es de tipo no probabilístico por conveniencia
(Creswell, 2008), debido a que este procedimiento cuantitativo recurre en la
selección y disponibilidad de los sujetos a estudiar. Además, se considera esta
muestra por su ajuste con la realidad de contexto demográfico especial que
comparten los colegios rurales vulnerables de la región en aspectos
rendimiento académico del inglés y problemática sociocultural muy similar. Se
cuenta con el apoyo de 2 docentes de las áreas de informática e inglés
actuales directores de grado con 2 grupos de 29 estudiantes de educación
secundaria del grado 6A y 6B del curso académico 2015-2016, con edades de
11 a 13 años; este grado es el único que dispone de dos cursos simultáneos
en la institución; es apertura de la educación de básica secundaria de los
colombianos, y es referente en estudios de evaluación y escalafón nacional e
internacional de calidad de educativa (MEN, 2014; ICFES, 2013).
Donde la Institución Educativa Madrigal San Francisco del corregimiento
Madrigal perteneciente a la región rural de Policarpa (Nariño) del País
Colombiano. Imparte educación prescolar, básica primeria, básica secundaria
y media. Esta región rural vulnerable de bajo recursos, actualmente es una
zona de conflicto armado y epicentro de intensos combates asociados en el
proceso de erradicación de cultivos ilícitos. Esto podría afectar la conexión de
internet ADSL-WiFi por desconexión generado en combates y problemas
climatológicos; pero se cuenta con el contingente del internet satelital por cable
que soporta todos los ordenadores conectados en red.
Como conclusiones el investigador, adaptó la metodología m Learning a
eLearning, debido a los problemas de conflicto armado y de la zona que
pudieron afectar considerablemente la viabilidad del proyecto. Como aporte
adicional se logró incentivar con un reconocimiento por escrito a los docentes
28
por su participación y donación de tabletas educativas para los alumnos y, que
este proyecto de investigación se consolide como un recurso de justificación
para que la institución educativa sea favorecida con el plan de Tabletas para
educar.
Acero (2014) por su parte, en Bogotá realizó un estudio de tesis doctoral
que lleva por título “Aportes pedagógicos del uso de las Tecnologías de la
Información y la Comunicación (TIC) en el aprendizaje del inglés como lengua
extranjera en Colombia (un estudio de teoría particular)”, pretendió
fundamentar los aportes pedagógicos del uso de las TIC en el aprendizaje del
inglés como lengua extranjera y diseñar una propuesta pedagógica para la
enseñanza de este idioma en ambientes virtuales. Para el alcance de los
objetivos propuestos, la investigación se desarrolló siguiendo los protocolos
del paradigma cualitativo, con un enfoque hermenéutico y un tipo de estudio
soportado en la teoría fundamentada.
En su conjunto, este proyecto de investigación contribuyó a la comprensión
de nuevas formas pedagógicas mediadas con las TIC para potenciar el
aprendizaje del inglés como lengua extranjera y al fortalecimiento de nuevas
habilidades y capacidades para la construcción y apropiación de conocimiento
en la educación superior. Entre las palabras claves o descriptores son los
siguientes: El proceso de Enseñanza Aprendizaje, la pedagogía, las Lenguas
extranjeras, las Tecnologías de la Información y la Comunicación.
En lo referente al marco metodológico se utilizó el paradigma cualitativo bajo
el enfoque hermenéutico, el tipo de estudio soportado desde la teoría
fundamentada, las entrevistas o testimonios cualitativos como técnica de
investigación, y por último, los instrumentos metodológicos para la
comprensión del objeto de esta investigación, se realizaron análisis
documentos, teorías y enfoques del aprendizaje de las lenguas relacionadas
con las TIC en función del aporte pedagógico en los ambientes virtuales de
aprendizaje, para potenciar las habilidades y destrezas en el aprendizaje del
inglés como lengua extranjera.
29
El análisis de contenido (testimonios), a través del enfoque hermenéutico y
empleando el software ATLAS ti 6.2, aplicado a las entrevistas hechas a los
directivos, docentes y estudiantes relacionados o cursando los programas de
educación superior en inglés como lengua extranjera. Allí se identificaron las
redes semánticas, desde la perspectiva de la pregunta orientadora de la
investigación.
En el contexto particular en que se encuentra el objeto de estudio, se
propuso plantear, desde la pluralidad técnica, el análisis asumiendo una
perspectiva teórica al igual que desde la información obtenida a través de
entrevistas semiestructuradas; esto permitió la realización de una lectura
amplia del contexto de la educación superior en ambientes virtuales como
escenario de procesos de formación para el desarrollo de competencias
lingüísticas en inglés.
Lo anterior permitió entender cuál es la interpretación que hacen los actores
sobre los aportes pedagógicos de las TIC para potenciar el aprendizaje del
inglés como lengua extranjera. De igual manera, dentro del proceso de
conceptualización como orientador de ajustes metódicos, propios de la
flexibilidad del enfoque cualitativo, se desarrolló a algunas técnicas de
recolección de información adicionales, como la observación participante, en
el rol de tutor al interior de un aula virtual.
Entre los resultados se pueden citar, la validación teórica esto se encuentra
en los hallazgos de las percepciones de los actores entrevistados que
muestran cómo no hay claridad sobre una propuesta pedagógica que oriente
procesos formativos específicos para esta mediación y en el requerimiento de
los estudiantes de diseños interactivos, rediseños curriculares apropiados,
entre otros.
Este hallazgo es de suma importancia, pues en su mayoría, la comunidad
académica ha sido formada en el sistema tradicional presencial; por tanto, sus
prácticas, comprensión y uso de herramientas tecnológicas devienen de este
proceso. Ahora bien, cuando se implementan tecnologías en el aprendizaje, el
30
proceso pedagógico tiende a ser estructurado desde lo tradicional y no desde
las potencialidades y requerimientos propios de la mediación
En las conclusiones emanadas del estudio, se plantea la perspectiva de la
Teoría de los Sistemas de Información, debe reafirmarse que la inserción del
uso de las TIC está influenciada por una trasposición del modelo educativo
tradicional al modelo de la educación virtual. Por tanto, los programas de
formación de licenciados en inglés como lengua extranjera, deben orientar a
sus egresados para una enseñanza abierta e innovadora, que asuma retos
propios de la presencia de las TIC cada vez más evidentes en el contexto
académico.
Además, se reafirma que los docentes deben modificar sus modos de
enseñar, pues esto supone un impedimento para apropiar las TIC a la
enseñanza del inglés como lengua extranjera. En gran medida, existe
resistencia o prevención al cambio por parte de los maestros, esta actitud
debería ser disminuida al conocer propuestas significativas de uso de las TIC
que les permitan ver las mejoras que su uso puede ofrecer, no sólo en lo
didáctico sino en las posibilidades que un nuevo entorno ofrece.
Las TIC son instrumentos; las T.A.C. (Técnicas para el Aprendizaje
Colaborativo) son parte de las didácticas mediáticas que posibilitan el
aprendizaje en red. Tanto el aprendizaje en red como el aprendizaje
colaborativo implican redimensionar la planificación de la enseñanza del inglés
como lengua y constituyen escenarios que transforman significativamente los
modos de enseñar y las expectativas frente al desarrollo de competencias
lingüísticas.
En virtud de lo anterior, es importante considerar que el estudio presentado
tiene relación con el realizado por la investigadora porque se basa en el
empleo de innovadoras formas de enseñanza con la finalidad de mejorar el
proceso de aprendizaje de los estudiantes en las instituciones educativas del
territorio colombiano, además conseguir que los estudiantes a través de la
31
implementación de nuevas estrategias dentro de los ambientes de clase
puedan mantener la creatividad y la motivación.
Rosado en (2013), de la Universidad del Atlántico en la Facultad de Idiomas
de la Institución, elaboró la tesis que fue escrita totalmente en inglés recibió la
calificación de Laureada y se titula “A Fractal Of Students’ And Teachers’
Learning Systems In Colombian EFL Classsrooms” siendo su directora la
Doctora Gillian Moss. Esta tesis pretende interpretar el aprendizaje que surge
de las interacciones de los estudiantes y docentes y que se generan dentro y
fuera del contexto de su clase de inglés como lengua extranjera en una escuela
pública en Barranquilla.
El trabajo es una muestra de cómo la universidad del Atlántico ha venido
fortaleciendo la formación de doctores sobre todo en el área de educación en
donde deben cambiarse los paradigmas “estudiantes y docentes deben
cambiar para que a partir de esta visión investigativa sean los estudiantes los
grandes protagonistas de su propio aprendizaje.
Para acceder a los sistemas de aprendizaje de los estudiantes y docentes
utilizó un estudio de caso etnográfico. Los datos del estudio incluyen
observaciones en el aula, entrevistas, diarios y documentos de aprendizaje
(cuadernos, hojas de trabajo de los alumnos, programas de estudios). Rosado
consultó a varios docentes de inglés e investigadores del Instituto de Idiomas
de la Universidad del Norte, miembros del grupo de investigación Lenguaje y
Educación. Entre los resultados el autor expone que, el aprendizaje del inglés
como lengua extranjera y el aprendizaje de los docentes, están limitando las
herramientas conceptuales que podríamos utilizar para ver los sistemas en su
apertura, su no linealidad, el flujo constante y el dinamismo en su contexto
local. Además, la epistemología de la complejidad es mucho más resonante
con la naturaleza compleja de los sistemas de aprendizaje de los estudiantes
y los docentes.
Como conclusión, esta tesis generó cambios importantes en la forma de
interpretar el aprendizaje en los directivos y los docentes del área de inglés,
32
cambiando las estrategias de enseñanza y aprendizaje dentro y fuera del
ambiente de clase, por medio de las interacciones de los estudiantes y
docentes en una escuela pública en Barranquilla.
De modo que, en ambos estudios los investigadores se plantean aplicar
nuevas estrategias de enseñanza para optimizar en las aulas de clase el
aprendizaje de la lengua extranjera en el país, debido a que el Ministerio de
Educación Nacional tienen como objetivo que los directivos y los docentes
trabajen en sinergia para conseguir el éxito de los estudiantes dentro y fuera
de las instituciones educativas.
Fundamentación Historiográfica
33
Impulsar la creatividad en el aula no tiene por qué ser un proceso complejo.
El equipo docente puede optar por un rediseño completo del espacio físico o
puede replantear los tiempos de aprendizaje y planificar momentos de
reflexión creativa con los niños y jóvenes, etc. La creatividad y el pensamiento
creativo son una parte importante del aprendizaje y enseñar a los niños y
jóvenes que sus voces creativas importan es un gran paso.
La creatividad es indicio de personalidad y signo del carácter único e
irrepetible de cada persona. Estimular la creatividad, si quiere ser algo más
que un pasatiempo o una expresión de cansancio ante la rutina, ha de ir
acompañada de la actitud de gratitud ante el mundo y los dones que hemos
recibido.
Cada vez son más los colegios que son conscientes de la importancia de
incorporar en sus modelos pedagógicos un papel relevante al fomento de la
creatividad. El sistema educativo colombiano, hace obligatorio el área de
Lengua Extranjera, como obligatoria, debido a la inserción del inglés y otras
lenguas como la francesa en los procesos de mercadeo de productos, razón
que compromete a los docentes a capacitarse básicamente en comprensión
de la lectura y escritura del idioma inglés que puedan reforzar los procesos de
aprendizaje de los niños y jóvenes.
Se puede hacer mención que los primeros pasos a la entrada de una lengua
extranjera al territorio colombiano, comenzó con la llegada de los habitantes
que vinieron a colonizar las islas en siglo XVII, según Gómez (1971), expone
“vinieron luego otros de los Estados Unidos que fueron los que dieron a los
isleños la lengua inglesa y la religión protestante” (p. 12). De lo que se puede
deducir que, fue por medio de estos acontecimientos que se produjo empezó
a dar los avances iníciales de los ingleses, hechos ocurridos por la Isla de
Misquito, Apinwall, Portobelo y San Blás.
Otro hecho fundamental, consistió en los tratados firmados por Colombia
con varios países como lo representaron España e Inglaterra entre los años
de 1782 y 1783, donde se llevó a cabo la entrada de personas provenientes
34
de Bélice, que luego fueron aceptados por el gobierno de la República en la
Isla de San Andrés y en la Providencia. Otra forma que ayudó a la
incorporación de individuos de origen inglés y de Norte América al país, es la
que se dio través de la iglesia católica y protestante (año 1825), así como
también misioneros, médicos, docentes, enfermeras, entre otros.
Aunado a ello, en el año de 1863 se presentaron otros acontecimientos con
la referencia del referendo Tomas Wallace que en compañía de su esposa se
dedicaron a dictar clases y cursos de inglés en los colegios de la ciudad de
Bogotá, según Agudelo, Garay y Morales (2009), pero la “creación de
verdaderos centros educativos protestantes en el año 1868, con la llegada de
la maestra Kate Mc Faren, quien fundó en Bogotá el Colegio Americano para
señoritas.
En 1877 este colegio contaba ya con edificio propio” (p. 23). Seguidamente
los mismos autores señalan que, se realizó la fundación del Colegio Americano
de Bogotá y Barranquilla estuvo ligada al envío de misioneros evangélicos a
Colombia. Estos misioneros dependían directamente de la Junta de Misiones
Extranjeras de la Iglesia Presbiteriana, con sede en los Estados Unidos, la cual
enviaba a sus representantes a evangelizar a diferentes partes del mundo.
Luego en el año de 1888, Gómez (1971) manifiesta que, la esposa de
Tomás Candor fundó en la casa del vicecónsul norteamericano de Barranquilla
una escuela para niñas, que dio origen al colegio americano para señoritas en
esa ciudad. A este hecho se unió en la misma ciudad la creación de un colegio
para niños en 1899, que tuvo como director al señor Alfredo Story.
Uno de los principales exponentes de la enseñanza las lenguas extranjeras
en Colombia en la ciudad de Bogotá lo representaron José Antonio Miralla,
que fue un poeta argentino en 1824, fue empleado público y profesor de
idiomas en el colegio de San Bartolomé; pues, hablaba el español, francés,
italiano, inglés, portugués, y conocía el latín y el griego.
Desde estos planteamientos Gómez (1971), señala que uno de los primeros
colombianos en enseñar sobre idiomas en el país, fue Luis Vargas Tejada y
35
sus preceptores, fue poeta, político y literato nació en Bogotá en 1802. Hacia
1.822 aprendió los idiomas, italiano, inglés y alemán, estudió así mismo griego,
hebreo, arábigo y otras lenguas antiguas y modernas.
También, Samuel Start Bond era literato y poeta, llegado al país en la
primera mitad del siglo pasado. Fue profesor de inglés y de latín en el Colegio
del Estado de Antioquia en 1862 y, más tarde, en Río Negro. Fue profesor de
inglés de Miguel Antonio Caro, al salir éste del colegio de los jesuitas.
En este orden de ideas, es preciso resaltar que la puesta en práctica de su
segundo idioma o de una segunda lengua extranjera en el ámbito educativo
colombiano no es muy longeva, sus primeras concepciones se originaron en
la década de los noventa del siglo anterior, exactamente en el año de 1994
con los señalamientos emanados por el Ministerio de Educación Nacional en
la Ley General de Educación o Ley 11.
Esta ley, puntualizó la importancia de que, en las instituciones educativas
del país, los directivos y los docentes impartan conocimientos sobre una
segunda lengua (principalmente el inglés y el francés), es así como se plantea
las siguientes áreas obligatorias en educación básica y media, donde se
incluyeron: Humanidades, lengua castellana e idiomas extranjeros.
En este sentido, las ideas partieron de los planteamientos realizados por la
preocupación de las familias colombianas que comenzaron a ejercer presión
sobre la implementación de manera obligatoria en el currículo del sistema
escolar de una segunda lengua, este hecho se plasmó en la Ley General de
Educación o Ley 115 de 1994.
En el artículo 21, los objetivos específicos de educación del ciclo de básica
primaria; el literal m, expresa el interés de incorporar la enseñanza de una
lengua extranjera desde este nivel: “la adquisición de elementos de
conversación y de lectura al menos en una lengua extranjera”. Todo ello con
el fin de que los niños, las niñas y los adolescentes durante y después de
alcanzar el título de bachillerato puedan incorporarse al plano laboral o seguir
los estudios universitarios con el dominio del idioma inglés o francés.
36
Basado en lo anterior, es imprescindible destacar que en la introducción del
idioma inglés como segunda lengua en el país, los docentes y todo el personal
que labora en las instituciones públicas y privadas deben colocar en práctica
nuevos enfoques pedagógicos que garanticen la participación y el aprendizaje
creativo de manera significativa, donde la implementación de estrategias y
recursos le proporcionen una connotación innovadora a la enseñanza, para
poder cumplir así lo plasmado en la Guía 22 de Estándares Básicos de
Competencias en Lenguas Extranjeras de Colombia, que señala que:
El inglés pretende mejorar la calidad del sistema educativo y con miras a
adecuarlo a las exigencias del mundo moderno, no incluye al grado
preescolar en este plan ya que empieza a hablar desde el grado
primero a tercero como principiantes sin contar con que los teóricos
afirman que ya el niño conociendo su lengua madre puede adquirir
más fácilmente una segunda lengua; lo que para estos estándares
de la educación colombiana sería dejarlos por fuera de esta
enseñanza (p.35).
37
Algunos de los nombres de los colegios son: Colegio Andino de Bogotá,
Deutsche Schule Barranquilla, Deutsche Schule Cali; Deutsche Schule
Medellín, Centro Educativo Español Reyes Católicos de Bogotá, Colegio
Hispanoamericano de Cali, el Liceo francés Louis Pasteur de Bogotá, el Liceo
francés Paul Valéry de Cali, el Liceo francés de Pereira, el “Complesso
Scolastico Italiano Privato Leonardo da Vinci" y Complesso Scolastico Italiano
Privato Alessandro Volta” de Bogotá, el “Complesso Scolastico Italiano Privato
Galileo Galilei" de Barranquilla y el “Complesso Scolastico Italiano Privato
Collegio Bilingüe Leonardo da Vinci" de Envigado y el colegio Helvetia.
De esta manera, existen otros tipos de convenios y de colegios que están
encargados de emplear un tipo de enseñanza que haga énfasis en una
segunda lengua extranjera, entre ellos se encuentran: Advanced (antes SACS,
Southern Association of Schools and Colleges) y NEASC, New England
Association of Schools and Colleges, es importante mencionar que ellos
siguen las pautas del bachillerato internacional, basados en la International
Baccalaureate Organization (IBO), se ejecutan en básica primaria, secundaria,
en media, en uno o en vario idiomas.
Fundamentación Epistemológica
38
Por ser intencional, hay siempre en el proceso educativo algo o alguien que
suscita en los niños y jóvenes el conocimiento de si y del mundo circundante
por medio de la activación de sus códigos cognoscitivos. El aprendizaje
consiste en la dialéctica de adaptación y estrategia creativa para aprovechar
la experiencia que termina en hecho de actividad, capaz de resolver problemas
nuevos.
Así, este carácter dinámico del aprendizaje contribuye a la formulación de
una estructura activa de la educación, donde el niño y los jóvenes van
construyendo continuamente su conocimiento y representación del mundo,
dentro de una unidad y perene saber. De ahí que, como afirma J. Dewey
(1916). el problema central de la educación consiste en seleccionar las
experiencias presentes que vivan en las siguientes de una manera fructífera y
creativa.
Guilford (1950) describe la creatividad, que es un modo fundamental en el
aprendizaje de una segunda lengua, como la capacidad para idear, inventar,
diseñar, componer y planificar, a lo que Getzels y Jackson (1962) añaden
también la de asumir riesgos y crear formas nuevas. Por su parte, Jackson y
Messick (1969) jerarquizan las respuestas creativas en una escala que,
aplicada al aprendizaje del inglés, se refleja de la siguiente manera: al producir
propuestas y comunicarse, el hablante expresa siempre algo completamente
nuevo, bien sea por la estructura lingüística, por el significado o por el contexto.
Este hecho conlleva una codificación de lo ya conocido sobre la base de las
innovaciones para generar nuevas formas de lengua y pensamiento, lo que
implica un desarrollo de la capacidad de condensación intelectual y emocional,
pues obliga a los niños y jóvenes a una gran riqueza verbal y conceptual,
especialmente en los niveles inicial y preintermedio.
El inglés, forma parte del curriculum educativo español, y en un futuro
inmediato su aprendizaje se prolongará desde los 8 años de edad de los niños
y jóvenes hacia el final de la enseñanza secundaria. De ahí, proviene la
39
importancia fundamental de esta disciplina y la justificación del estudio y la
renovación en este campo.
En el mejor de los casos, la enseñanza creativa del inglés para su desarrollo
pedagógico se ha organizado sobre los datos de la Lingüística Aplicada, desde
un método audiolingual o desde un enfoque nocional - funcional, y con unos
objetivos instrumentales de comunicación. En cuanto a la programación y
didáctica, la libertad de acción que han tenido los docentes, no parece tanto
una actitud buscada, cuanto la inexistencia de un paradigma pedagógico claro,
con escasa relevancia personal o ideológica.
De esta manera, la motivación es algo extrínseco a la persona, pendiente
siempre de la obtención de un mejor empleo en el futuro, olvidando la
imbricación educativa de todas las disciplinas del curriculum (Briimfit, 1979)
citado en Banez (1992). Por tanto, hacer una aportación a los datos de la
lingüística aplicada en la enseñanza del inglés desde los supuestos de las
Ciencias de la Educación, dentro de una formulación de la asignatura que ya
se percibe en algunos estudiosos de la década de los años ochenta (Stern,
1983; Clarck, 1987 y R. White (1988). Un enfoque de esta naturaleza puede
enriquecer el tratamiento de esta disciplina, teniendo siempre presente que
aquí no se dan soluciones instantáneas, y que no hay enfoque ni método que
pueda substituir la guía de un profesor experimentado.
Cuando se hace referencia a la fundamentación epistemológica para el
desarrollo pedagógico del inglés como lengua extranjera, se desea explicar
cómo los seres humanos realizan el conocimiento, esto se refiere a la forma
como las personas enseñan, aprenden y entienden la adquisición del idioma,
y de qué manera a su vez relaciona dicho aprendizaje con el contexto y para
sí mismo. Por tanto, este proceso no escapa a la subjetividad de los actores y
especialmente a la de los docentes, y cómo estos conciben el arte de enseñar
el inglés en los diferentes grados, debido a que juega preponderancia la
percepción de los niños y jóvenes.
40
Para entender la epistemología de la enseñanza del inglés es importante
considerar una serie de interrogantes que deben hacerse los docentes y los
padres de familia, en primer lugar, ¿cuál es el mejor período para que un niño
aprenda el idioma?, a su vez ¿cuáles son los medios y las estrategias a
emplear para qué este se produzca? Aunado a lo anterior, se genera una
segunda pregunta ¿cuál es la diferencia entre la instrucción de un primer
idioma, es decir, el de origen, y un segundo idioma en este caso el inglés?, lo
cual llevaría a decir que, la primera es mucho más fácil porque todas las
personas que conviven en el hogar hablan el mismo lenguaje y todos los
objetos que se encuentran alrededor tienen sus nombres y están escritos en
este idioma natal.
Al respecto Bley-Vroman (1988), establece que “los adultos poseen
habilidades generales para la adquisición de idiomas siempre y cuando exista
un ambiente apropiado” (p.23). Es decir, un planteamiento que indica que para
aprender un idioma se necesitan de un buen maestro. Además, de una serie
de recursos y herramientas pedagógicas que garanticen el éxito en el proceso.
Por su parte, White (1990), indica que “cuando se aprende un segundo
idioma el estudiante tiene que ajustar los parámetros establecidos por su
primer idioma” (p.35). Se puede deducir, que no son los mismos
requerimientos los que se necesitan para entender y hablar un nuevo idioma,
donde el aprendiz debe dejar a un lado algunas concepciones que requirió
para aprender su idioma original.
De las evidencias anteriores, se hace imperioso citar algunos postulados
sobre la concepción epistemológica de los principios cognoscitivos del
abordaje pedagógico del inglés como lengua extranjera propuestos por
algunos autores, donde los mismos permiten sustentar la teoría del
conocimiento científico, se encuentran los siguientes:
Automaticidad: Mediante esta forma de aprendizaje, el individuo aprende
subconscientemente la lengua, a través de un proceso inductivo, y sin pensar
41
en ella. Es algo similar a lo que McLaughlin que los llamó “proceso automático
con atención periférica de las formas de lenguaje” (McLaughlin: 1990).
Aprendizaje significativo: Este aprendizaje sumerge nueva información bajo
estructuras existentes y sistemas de memoria, para crear eslabones de
asociación para una mejor retención del aprendizaje. Esta forma de
aprendizaje está fuertemente sustentada en las teorías cognitivas de Ausubel
(1963).
El aprendizaje significativo de los estudiantes depende en gran parte del
conocimiento previo. El conocimiento previo representa las experiencias
adquiridas a través de las actividades educativas que incluyen contenido,
destrezas de las materias, de pensamiento y del idioma.
La anticipación de recompensa: Skinner y otros conductistas, han
demostrado claramente la fuerza que ejerce la recompensa, tanto en el
comportamiento animal como en el de los seres humanos. El principio tras el
cual el paradigma de los condicionantes operantes se puede resumir de la
siguiente manera: “Universalmente, los seres humanos son llevados a actuar,
o comportarse por la anticipación de algún tipo de recompensa, sea ésta
tangible o intangible, a corto o a largo plazo, la cual se hará presente como
respuesta a una conducta” (Kohn, citado por Brown, 2001:16).
En concordancia con lo precedido, durante todo el proceso de formación
académica para la enseñanza y aprendizaje del inglés como lengua extranjera,
según lo expuesto por los autores anteriores se privilegia el aprendizaje
cognoscitivo. El mismo debe ser fundamentado por medio de estructuras de
conocimiento generados por el docente y colocadas en práctica por los
alumnos en su quehacer cotidiano. Donde los participantes deben estar
comprometidos con hecho educativo y el estudiante se convierte en un ente
social y protagonista de su propio conocimiento a partir de una motivación
interna y externa.
En este orden de ideas, en cuanto a la enseñanza creativa del inglés se
presenta la tendencia cognitivista, tiene su origen en la década de los 1950
42
donde sus postulados se afianzan en el conductismo, el cual fue empleado en
la enseñanza de las lenguas extranjeras; en ella, los docentes pueden utilizar
estrategias creativas basadas en el enfoque comunicativo y el método
cognitivo, de manera de poderlos articular con la finalidad de alcanzar el
aprendizaje de forma amena en los estudiantes (Pulido, 2005, p. 24).
De modo que, es imprescindible mencionar que existen distintos métodos
que pueden ser utilizados por el personal directivo y docente en la enseñanza
creativa para el desarrollo pedagógico del idioma inglés, entre ellos se
destacan: el primero el Método Directo – Método Natural (MD), tiene entre sus
ventajas al momento de enseñar un nuevo idioma que los docentes se guíen
por hacer comprender a los estudiantes colocando en práctica las estrategias
empleadas para el aprendizaje de la lengua materna, de allí, la procedencia
de su nombre método natural además se fundamenta en los principios
naturalistas del aprendizaje del lenguaje.
Sauveur (1983) quien “aplicaba preguntas y respuestas usando el idioma
estudiado como una forma de interacción intensiva para demostrar que es
posible enseñar un idioma extranjero sin traducción. Aquel significado de las
palabras debía transmitirse directamente a través de la demostración y la
acción” (p. 34). Principios que se pueden llevar a cabo en los ambientes de
clase actualmente en el territorio colombiano, plasmando primero los posibles
escenarios en una buena planificación.
Cabe considerar que, el método directo o natural según Richards y Rodgers
(2014) requiere que los practicantes cumplan con los siguientes
procedimientos:
1) La instrucción en el aula se impartía exclusivamente en el idioma
meta; 2) En todas las clases solo se enseñaba vocabulario; 3) Las
habilidades de comunicación oral se formaron en una progresión
cuidadosamente graduada y organizada en torno a intercambios de
preguntas y respuestas entre docentes y estudiantes en clases
pequeñas e intensivas; 4) La gramática se enseñó inductivamente; 5)
Nuevos puntos de enseñanza fueron presentados oralmente; 6) El
vocabulario concreto se enseñó a través de demostraciones, objetos
43
e imágenes; 7) Se trabajan el habla y la comprensión auditiva; 8) Se
estimula la pronunciación y uso correcto de la gramática (p. 9).
44
El método denominado Enseñanza y Aprendizaje Basado en Tareas
(TBLT), el mismo fue creado con la finalidad de hacer una transformación del
método natural de enseñanza de una lengua extranjera, éste es definido por
Van den Branden, Bygate y Norris (2009) como un “Enfoque centrado en el
estudiante para la enseñanza de idiomas, puede oponerse a los enfoques
tradicionales, dominados por el maestro” (p. 3).
De lo que se puede deducir, que un enfoque de enseñanza creativa tiene
como finalidad plantear soluciones dentro y fuera del aula al momento de
enseñar el inglés basada en las necesidades de los estudiantes, para
Laguador (2014), señala que “durante un curso de enseñanza y aprendizajes
de una lengua extranjera, el docente acude a la articulación de enfoques
educativos diversos para generar espacios favorables de aprendizaje” (p. 32).
Desde este punto de vista, no sólo los docentes tienen el compromiso de
mejorar el proceso de enseñanza y aprendizaje, sino que también los mismos
estudiantes tienen la responsabilidad de ser partícipes activos de la obtención
de sus conocimientos, para ello, deben buscar las herramientas requeridas y
apoyarse en sus compañeros, en los docentes, en los textos, en el internet, en
padres y/o acudientes con la finalidad de complementar y disipar las dudas
que les quedan durante el desarrollo de las clases.
Según Ellis y Shintani (2014), en el TBLT “los estudiantes deben realizar
tareas con la menor influencia posible del profesor procurando que, el
aprendizaje de los idiomas extranjeros surja como un resultado casi natural”
(p. 67). De manera que, Rojas y Villafuerte (2018), “Los ambientes educativos
innovadores pueden ser construidos para generar experiencias de aprendizaje
memorable a partir del TBL. En este escenario, el profesorado asume el rol de
promotores del conocimiento de su alumnado y dejan el papel tradicional de
ser los controladores del comportamiento de estos” (p. 24).
45
Fundamentación Psicológica
46
cabo de una manera humanista (de base psicológica), donde según Khon
(1990) donde:
Las actividades promueven el aprendizaje a través de los roles que
los estudiantes imitan frente a lo que viven diariamente, para lo cual
no es necesario tener temas preestablecidos porque el estudiante
va aprendiendo en el entorno que se desenvuelve con sus pares a
medida que se comunica con ellos (p. 18).
47
En concordancia con lo citado, cuando se lleva a cabo un proceso de
enseñanza creativa en los ambientes de clase los docentes son los
responsables junto con los coordinadores de ejercer mejores formas basadas
en nuevos modelos y estrategias que sirvan para optimizar el aprendizaje en
los niños y jóvenes pertenecientes a los diferentes niveles educativos en el
país, para lo cual, los medios y los recursos empleados puedan ir desde los
más tradicionales, los más vanguardistas, pasando por la fusión entre ambos,
que conlleven a generar un marco escolar de motivación y estímulo constante
en los estudiantes.
Fundamentación Sociológica
48
especialista en el área desde el jardín de infancia vaya inculcando a los niños
y niñas los conocimientos para que puedan mejorar la expresión oral y escrita,
y a lo largo de toda la formación académica se vaya nutriendo el empleo de
esta nueva lengua, logrando que realice una correcta utilización de las
palabras y su posterior ordenamiento en frases y oraciones.
Por consiguiente, cuando se desea saber, cuál es el beneficio social del
aprendizaje del inglés en los colegios, él mismo primeramente cumple una
función desde el punto de vista de la comunicación, debido a que desde
temprana edad es más fácil para que los estudiantes aprendan y coloquen en
práctica una lengua extranjera.
Otro elemento social que repercute en la enseñanza de un segundo idioma
es el aspecto socioeconómico y sociopolítico, debido a que cuando se realiza
en el centro educativo el primero necesita muy poca inversión, además permite
incorporar al estudiante que aprende significativamente a un amplio campo
laboral, y desde lo sociopolítico se relaciona con la globalización y la
masificación del idioma inglés en el mundo. Según lo expuesto, García, Pérez,
Martínez, y Alfonso, (1998) exponen que:
Evidentemente, son numerosas las razones sociales, políticas y
económicas que subyacen en la potenciación de la enseñanza y
aprendizaje de una segunda lengua en este caso el inglés como vehículo
de comunicación entre sujetos, instituciones y países de culturas
diferentes. Razones que justifican el surgimiento de una necesidad
permanente de avanzar en los enfoques teóricos aplicados sobre su
enseñanza y de investigar acerca de los procesos relacionados con el
aprendizaje efectivo del inglés (p. 257).
49
preparen a los niños, las niñas y los adolescentes para todos los retos tanto
educativos, como políticos, económicos, culturales, familiares, entre otros.
Otro aspecto que ejerce influencia en lo sociológico, es el efecto ejercido
por la lengua materna o la lengua nativa, ella va a depender de cómo los
adultos (padres y/o acudientes, docentes, directivos, otros) ejerzan o lleven a
cabo el proceso de enseñanza creativa en los niños y jóvenes, de manera que
puedan hacer que a través de una instrucción mediada por la forma como
aprendieron la primera lengua les pueda servir como una ventaja o fortaleza
ante la optimización de los medios para la adquisición de la lengua extranjera.
Al respecto Brown (2001) manifiesta que, el efecto de la lengua materna es
un factor determinante actúa en dos sentidos:
1) Interfiere en el proceso, ya que algunos de los errores que comete el
nuevo hablante de la lengua se deben a que éste asume que la segunda
lengua opera igual que su propia lengua. 2) Actúa como un elemento
facilitador ya que el aprendiz de la segunda lengua cuenta con un
esquema que le permite desarrollar destrezas y habilidades a partir de
los conocimientos previos en la comunicación oral y escrita (p. 21).
50
Fundamentación Pedagógica
Según el autor, son aspectos que tienen que aplicar a medida que los
alumnos vayan superando los diferentes niveles de la educación. Con
referencia a lo anterior, de acuerdo a Glavic (1957) mencionado por Pérez en
2006, por medio de la enseñanza del idioma inglés como una segunda lengua:
Los docentes, deben tener de los recursos indispensables, que utilizados
de forma apropiada permitan desarrollar en sus alumnos, actitudes de
apreciación por la lectura y la escritura, por la ventaja que representa
conocer y aprender a usar otra lengua diferente a la original, y
principalmente al aprendizaje del idioma inglés como lengua universal (p.
24).
51
a) Las cognitivas: Son aquellas que están limitadas a tareas específicas
de aprendizaje y que involucran una manipulación más directa del material o
contenidos. Entre éstas se incluyen el ensayo, la organización, la inferencia,
la transferencia, la deducción y la síntesis;
b) Las meta-cognitivas: Son aquellas en las que el docente, tiene que
planear, monitorear y evaluar el aprendizaje. Entre éstas están atención
dirigida, selección, autoevaluación, entre otras;
c) Las socioafectivas: Se relacionan con actividades de mediación e
interacción con otras personas.
Todas ellas, guardan relación directa con las diferentes formas como los
niños y jóvenes adquieren los aprendizajes, desde el diseño de las estrategias
por parte del docente hasta el empleo de ellas en las aulas de clase,
valiéndose de actividades individuales y grupales de enseñanza y de
evaluación, que permitan captar la atención de los alumnos y a su vez
mantener la motivación en los mismos.
En ese sentido, la secuencia del desarrollo pedagógico del idioma inglés,
involucra fortalezas globales como la cooperación y el trabajo grupal entre
todos los participantes, para Hernández (2010), este es un proceso socio-
constructivo que se divide en varias fases:
a) Introducción o exploración: Se parte de situaciones simples, reales o
de actualidad sobre el tema, se reconocen los preconceptos que los
alumnos tienen sobre el tema y se exponen los objetivos sobre el objeto
de aprendizaje destacado cuál va a ser su utilidad.
b) Introducción de los contenidos: Se presentan situaciones
progresivamente más abstractas, a fin de facilitar la construcción del
conocimiento por parte de los estudiantes.
c) Estructuración del conocimiento: Se realizan actividades de síntesis y
sistematización.
d) Aplicación del conocimiento: Aplicación de conceptos o
procedimientos a situaciones simples o complejas con el fin de interpretar
la realidad, utilizar los nuevos aprendizajes y reconocer su utilidad. (p 29)
52
del país, en los que se encuentran todavía en las universidades, así como los
que ya hacen parte del grupo de especialistas que trabajan en los colegios,
atendiendo los docentes a las capacidades de cada uno de los estudiantes,
para planificar el cumulo de estrategias pedagógicas que utilizará en su
actuación didáctica.
53
conscientes, para ello deben hacerse explícitas, son llamadas también Teorías
Ingenuas, espontáneas, causales e intuitivas.
Estas son utilizadas por los individuos para buscar explicaciones causales
o problemas, interpretar situaciones, realizar inferencias sobre sucesos o
planificar el comportamiento, por ejemplo: el quehacer de los docentes y su
papel en los procesos de enseñanza y aprendizaje, creencias sobre algo, no
se busca su verificación, se considera verdad al momento en que son
formuladas.
Molinet, Velázquez y Estrada (2007), plantean que las Teorías Implícitas
son un conjunto de creencias que un individuo posee respecto a cómo son las
personas, la naturaleza humana y/o los grupos sociales y son un conjunto de
creencias que sirven para predecir un cierto número de fenómenos; estas
creencias no se basan en teorías formales, en su proceso las personas no son
necesariamente conscientes del impacto sobre su comportamiento, además:
Poseen cargas afectivas y motivacionales que incitan a la acción.
● Difieren de las Teorías Científicas.
● Son más generales que específicas.
● Buscan un conocimiento confirmatorio mediante la verificación de las
creencias.
● Está basada en la intuición, tiende a confundir las causas y las
consecuencias.
Por su parte, Rodríguez y González (1995) presentan cinco propuestas
relativas a la estructura y funcionalidad de la Teorías Implícitas:
● Son estructuralmente parecidas a otros esquemas de conocimiento
social, existe cierta similitud estructural entre categorías y Teorías
Implícitas, pero, aunque proponen la existencia de procesos
comparables, afirman que no se pueden postular una unidad total entre
esas dos unidades representacionales.
● El carácter implícito se refiere tanto al conjunto de proposiciones como
a su organización interna; los individuos entienden el mundo a través
de sus teorías y no mediante el análisis de las teorías en sí.
● Son relativamente estables y resistentes al cambio.
54
● Constituyen un punto de referencia inevitable en los procesos de
predicción y toma de decisiones.
● Reflejan y son el resultado de las particularidades culturales.
55
Más allá de profundizar en cada una de las inteligencias, con el objetivo de
tomar consciencia sobre la urgencia de reconocer y dar respuesta a la
diversidad de habilidades tanto en los niños como en jóvenes, se considera
importante mencionar, al igual que Armstrong ([Link].) indica, una serie de
principios básicos de la teoría, es decir:
- Cada persona posee las ocho inteligencias. La teoría de las inteligencias
múltiples presenta una nueva definición del ser humano desde el punto de
vista cognitivo confirmando que cada persona tiene capacidades en las ocho
inteligencias, que funcionan de manera particular en cada individuo; de hecho,
“aunque todos nacemos con estas inteligencias, no hay dos personas que
tengan exactamente las mismas y en las mismas combinaciones” (Gardner,
2003, p. 54).
- La mayoría de las personas pueden desarrollar cada inteligencia hasta un
nivel adecuado de competencia. Todos los individuos normales poseen cada
una de estas capacidades en un cierto grado y también, la capacidad de
desarrollar todas las inteligencias hasta un nivel razonable de desempeño si
reciben los estímulos y la educación adecuados.
Las inteligencias por lo general trabajan juntas de manera compleja. Aunque
las inteligencias son totalmente independientes entre sí, cada inteligencia por
separado no tiene por qué ser independiente de las restantes; en realidad, las
inteligencias trabajan siempre en concierto y cualquier actividad en un contexto
cultural requiere una combinación de inteligencias.
- Hay muchas maneras de ser inteligentes dentro de cada categoría. En el
fondo, no hay un conjunto estándar de atributos que una persona deba poseer
para ser considerada inteligente en un área específica. La teoría acentúa la
diversidad de la habilidad humana que se genera a través formas en que las
personas muestran sus aptitudes dentro de cada inteligencia, así como entre
las inteligencias ya que “un individuo puede no ser particularmente dotado en
ninguna inteligencia, y, sin embargo, a causa de una particular combinación o
56
mezcla de habilidades, puede ser capaz de cumplir una función de forma
única” (Gardner, 2005, p. 51).
La enseñanza del inglés como segunda lengua se ha convertido en una
práctica muy extendida cuya repercusión en la educación colombiana, exige
un impulso concluyente de la misma. Dada la aceptación que la teoría de las
inteligencias múltiples ha llegado a tener, se considera que supone una
garantía para establecer un marco educativo que aporte fuerza, efectividad y
eficacia al valor que ya posee, en sí misma, la adquisición de una segunda
lengua a edades tempranas.
La incorporación del inglés como segunda lengua en las aulas de educación
colombiana podría considerarse como un hecho que respalda la teoría de
Lenneberg sobre el periodo crítico para la adquisición de una lengua que, sin
tener una fundamentación empírica, se ha extendido como un mito en favor
del aprendizaje de lenguas extranjeras a edades tempranas (Herschensohn,
2013; López, 1996).
Según la hipótesis del periodo crítico, “a medida que maduramos y la
organización del cerebro se hace más especializada, nuestra capacidad para
aprender un idioma tiende a decrecer” (Torres, 2005, p. 2). Sin embargo,
según Krashen (1982), se puede discutir que la edad no es por sí misma un
factor de predicción en la velocidad o el logro de la adquisición de un segundo
idioma.
Aun así, la distinción entre velocidad y logro en los estudios de este último
autor, sobre las diferencias entre los niños y los adultos en la adquisición de
una segunda lengua, ponen de relieve matices muy interesantes para hablar
sobre beneficios de iniciar el aprendizaje de una lengua extranjera a edades
tempranas. Aunque los adultos son más rápidos que los niños en las primeras
etapas de la adquisición de una segunda lengua, al igual que los niños
mayores, son generalmente los niños pequeños los que logran un mayor
dominio.
57
En definitiva, aunque no se debería generalizar la idea de que ser joven es
mejor para comenzar a aprender una lengua, cabe considerar la idea de que
los niños son superiores a los adultos sólo a largo plazo (Krashen, [Link].)
Con base a la idea anterior, es conveniente exponer varias razones por las
que el aprendizaje de una lengua extranjera a edades tempranas aporta
beneficios a los niños y jóvenes. Tal y como indica López (1996, p. 160), por
razones psicológicas, los niños “poseen una curiosidad natural hacia la lengua,
así como una enorme habilidad imitativa que les permite reproducir nuevas
palabras y patrones de sonido con gran facilidad sin temor a cometer errores”.
Además, López (ob. cit.) señala que la espontaneidad, la falta de inhibición
y la capacidad empática son generalmente características que presentan los
niños y jóvenes que, junto con su facilidad para adoptar nuevos modelos de
conducta lingüística y para adquirir una mejor pronunciación libre de acento,
convierten a los niños en “aprendices con las características adecuadas para
adquirir la segunda lengua” (p.160)
Dewaele (2013), Murado (2010) los aspectos actitudinales y la motivación
en relación a la lengua son determinantes para el éxito en su aprendizaje; sin
embargo, se considera imprescindible que la metodología utilizada en el
proceso de enseñanza y aprendizaje esté orientada al mantenimiento o incluso
a la amplificación del interés o la actitud positiva hacia el aprendizaje del inglés.
Es decir, “la eficacia de la introducción precoz de una lengua extranjera está
en relación sobre todo con las actitudes y, por tanto, con las actividades de
enseñanza y aprendizaje que las crean y las desarrollan” (Vila, 2003, p. 45).
Además, tener en cuenta el papel de los factores afectivos, junto con la
consideración de la diversidad de factores personales que entran en juego en
el proceso educativo creativo, es de vital importancia.
58
Teoría Aprendizaje Significativo Ausubel (1983)
59
aspectos de algo general que tengan aprendido, que llegar al todo aglutinando
sus diferentes partes (Ahumada, 1983).
Bajo esta mirada, el aprendizaje por descubrimiento suele relacionarse con
el aprendizaje significativo; pues, no se imparte el contenido directamente, sino
que el aprendizaje se lleva a cabo a través de un proceso que se basa en la
experiencia, en la acción, tras el cual los niños y jóvenes asimila los nuevos
contenidos, los reconstruye y los incorpora a su estructura cognitiva.
El proceso mediante el cual "la nueva información es vinculada con
aspectos relevantes y pre existentes en la estructura cognoscitiva, (…) en que
se modifica la información recientemente adquirida y la estructura pre
existente" (Ausubel, 1983: 71), es llamado principio de asimilación.
Según como se relacione la nueva información adquirida con la estructura
cognitiva, existen diferentes tipos de asimilación. Por ejemplo, puede ser
aprendizaje subordinado derivativo, si la nueva información es aprendida como
un ejemplo de un concepto que ya existía en la estructura cognitiva; o
correlativo, si extiende o modifica algo aprendido previamente.
Por tanto, un aprendizaje es significativo cuando se relaciona los contenidos
de forma “no arbitraria y sustancial” a las ideas previas del niño y jóvenes y
estos interactúan con ellas. Además, debe haber una motivación por parte del
estudiante para hacer estas conexiones y no memorizar el contenido de forma
mecánica. Por último, el material empleado debe ser potencialmente
significativo para el estudiante (Ausubel, 1983). Si alguno de estos tres
requisitos no se cumple, será imposible que se produzca un aprendizaje
significativo.
Por este motivo, para que se puedan establecer estas conexiones y que
entonces se produzca el aprendizaje significativo, es importante que el
docente recree en el aula una enseñanza creativa que promueva el desarrollo
pedagógico del inglés como lengua extranjera, empleando materiales y
recursos de la vida real, para que los niños y jóvenes puedan usar la lengua
60
en contexto y así ayudarles a que relacionen el aprendizaje de los nuevos
contenidos con su experiencia personal.
Como dice Cook (1917) en su ensayo The Play Way, “la educación natural
es con práctica, haciendo cosas, y no con instrucciones” (p.1), dejando a los
niños y jóvenes que intenten hacer todo lo que puedan siempre bajo la guía
del docente.
Referentes Conceptuales
Enseñanza creativa
61
Esto permite ver la creatividad como un proceso de desarrollo a través de
la estrategia y recursos se va formación el individuo con pensamiento creativo.
Según el investigador Mackinson, (Citado por Díaz y Hernández 2007).
La creatividad supone por lo menos tres condiciones: 1) debe ser
producida, una idea o respuesta nueva. 2) Esta idea o respuesta debe
resolver un problema o alcanzar cierta meta y 3) el conocimiento original
debe ser mantenido y desarrollado al máximo”. (p. 118).
62
la existencia en el medio de estas ideas se nota la creatividad como medio
para llegar a nuestros enfoques, visiones y decisiones.
La creatividad se ha convertido en una de las actividades principales de los
procesos pedagógicos y del currículo escolar; pues, es aquí donde adquiere
mayor relieve la cualidad del sujeto como un modo cognoscitivo o motivacional
de relacionarse con el medio.
Entre las diferentes corrientes teóricas que se han ocupado del tema, se
describirán las que presentan un enfoque clásico de la creatividad: la Gestalt,
la teoría del análisis factorial, la psicoanalítica y las teorías psicodinámicas, así
como también los enfoques y modelos recientes en el cerebro total. Cabe
destacar que la Gestalt basa su teoría a partir de la existencia de un elemento
la redefinición del “todo” el cual es organizado sobre la base de flexibilidad,
análisis y síntesis.
Considera, que debe darse un balance equilibrado en el campo de las
relaciones físicas y conceptuales, aunque estos campos tienen sus propias
leyes. Estas son análogas y afectan el campo psicológico. Asimismo, la teoría
del análisis factorial, modelo teórico de la estructura del intelecto propuesto
por Guilford (Citado por Rivera 2002), “Analiza los factores mentales a través
de un prisma donde se encuentran los contenidos, los productos y
operaciones”.
Es decir, que esta teoría toma en cuenta los aspectos mentales,
características, como la conducta en las relaciones y transformaciones del
pensamiento y la memoria. La educación debe abarcar el desarrollo integral
del niño, con todas sus potencialidades y capacidades, estimulando tanto el
pensamiento convergente como divergente a través de metodologías y
estrategias creativas.
El desarrollo de las potencialidades creativas del individuo como proceso y
producto de la acción educativa ha sido considerado por muchos autores,
donde el docente que se encuentra en la institución escolar debe ser flexible
capaz de enfrentar constructivamente con hechos imprevistos, espontáneos,
63
capaz de reaccionar rápidamente y con confianza ante los acontecimientos
originales, en su manera de pensar, intuitivo en su labor. Stenrberg y Lubart
(2007), establecen que:
Un docente debe estar conformado en tres aspectos tales como: 1)
aprender a valorar el pensamiento creativo y crear el medio ambiente en
que se valore la actividad creativa, 2) inventar maneras de ayudar a los
niños a ser más sensibles a los estímulos del medio y a tener confianza
en su propia percepción de la realidad. 3) permitir y fomentar la
manipulación de objetos e ideas, 4) prevenir la imposición de pautas o
modelos rígidos, 5) desarrollar una atmosfera en clase que favorezca la
creatividad, 6) enseñar a los niños a apreciar su propio talento creativo,
7) desarrollar la crítica constructiva, 8) crear recursos que están
disponibles para la creación de ideas (p. 28).
Asimismo, se entiende lo expresado por estos autores, como una guía para
los docentes, donde sigan pasos y recomendaciones y tome en cuenta la
creatividad, y que esta les sirva como mano derecha en el proceso de
enseñanza y aprendizaje.
Todos los seres humanos necesitan algún tipo de ayuda para adquirir un
completo conjunto de habilidades, saberes y modos de relación. La forma que
se tiene para preparar a las personas para participar en los intercambios
sociales es crear un sistema de comunicación e influencia educativa, pero si
la asistencia educativa existe es porque los seres humanos nacen con cierto
potencial de desarrollo.
Según Martínez (2006); “el potencial de desarrollo es la diferencia que
existe entro lo que una persona puede hacer por sí misma y lo que podía
encontrar con ayuda de otras personas más experimentadas que ella” (p.117).
Desde este punto de vista el propósito de la educación es brindar a los niños
y jóvenes la ayuda que necesitan para alcanzar niveles más evolucionados de
desarrollo.
Innumerables trabajos han sido producidos para tratar de entender el modo
el que se produce el desarrollo de las capacidades humanas. Dicho esto, Grirtz
y Palamidessi (2008), definen el aprendizaje como “una modificación
relativamente estable en las pautas de conductas realizadas en función de
64
lograr una adaptación al medio en que vive el individuo” (p. 118). En definitiva,
el aprendizaje, aunque es un concepto evasivo, los autores lo definen como la
modificación del pensamiento o ideas de conducta para lograr la adaptación al
modo de vida del individuo.
65
Silencio, prácticamente visible en el mundialmente conocido Método natural.
“Este respeta el silencio inicial de los estudiantes hasta cuando se sienten más
seguros y se les permite usar la lengua de acuerdo con su desarrollo personal”
(Citado en Chaparro y otros, 2012, p.13).
Entonces, para que los docentes puedan lograr un competente proceso de
enseñanza creativa, requieren de una gran cantidad de estrategias de manera
de poder alcanzar un ambiente de clase agradable y cónsona con la
implementación del inglés como una segunda lengua, donde el estudiante se
pueda sentir a gusto aprendiendo e interactuando con sus compañeros de aula
las nuevas palabras.
En Colombia, el Ministerio de educación Nacional (MEN) en sus
planteamientos para mejorar la formación intelectual y académica de sus
habitantes incorpora en el pensum de estudios de las instituciones educativas
a nivel de preescolar, básica y secundaria la necesidad de aprender otro
idioma fortaleciendo los conocimientos y la autoestima de niños, niñas y
adolescentes, brindando así oportunidades a todos por igual ante un país y un
mundo donde cada vez se necesita el manejar el idioma inglés.
Por consiguiente, la responsabilidad de enseñar del profesor de inglés, es
bastante compleja, debido a que cuando se realiza desde edades tempranas
los estudiantes están todavía adquiriendo conocimientos sobre la lengua
materna y a su vez empieza el proceso de comprensión de un nuevo idioma
que seguramente sus padres y familiares no dominan lo que representa mayor
dificultad. Pero tiene como potencialidad que cuando el educando llegue al
nivel de secundaria dominará en un gran porcentaje el lenguaje oral y escrito
utilizando códigos, comandos y su habilidad para escuchar y comprender el
mismo.
En concordancia, la enseñanza creativa del inglés en las instituciones
educativas, reviste importancia tanto en instrucción personalizada como a
través de las herramientas pedagógicas que permitan el aprendizaje y
perfeccionamiento de procesos de comunicación, se debe tener en cuenta que
66
hay muchas formas de aprender y muchas formas de transmitir los
conocimientos para que éstos sean significativos.
Aunque en la escuela, se forjan muchos aprendizajes del idioma inglés la
vinculación de padres en el desarrollo pedagógico representa una influencia
positiva, al respecto Suzuki (2003) señala que “los padres deben animarse a
estar al menos una lección delante de sus hijos para que este entusiasmo sea
transmitido a ellos y por supuesto, el padre o la madre y el niño deben practicar
cada día en casa” (p. 11).
También el mismo autor, realizó este estudio cuando analizó y comprendió
la facilidad con la que un niño aprende su lengua materna, y tomó los principios
básicos de la adquisición de lenguaje y los aplicó al aprendizaje de la música.
De esta manera, se puede apreciar que, según lo mencionado por Suzuki en
la cita anterior, es en la infancia cuando los niños y las niñas empiezan a
colocar en práctica sus capacidades cognoscitivas, donde también éstos
desarrollan determinadas habilidades mentales como la memoria, el análisis,
la atención o la retención.
Es así como, los estudiantes van comprendiendo el lenguaje y las diferentes
formas de participar, además va utilizando códigos y diversos canales de
comunicación, que emplea al interactuar con sus compañeros.
67
En este orden de ideas, el lenguaje se vale de las distintas lenguas que
emplean los individuos a nivel universal para poder comunicarse, existiendo
multiplicidad de idiomas a lo largo y ancho de la geografía mundial, el cual
otorga a cada región características propias de cada persona que los capacita
para comunicarse, entender y comprender los objetos que se encuentran a su
alrededor. Para Gaonach (1992), la lengua comprende “las distintas maneras
o sistemas que tienen los seres humanos para comunicarse. En el mundo
existen miles siendo un español o la lengua castellana una de ellas (p. 5)”.
Desde este estilo de pensamiento, la comunicación oral como base para el
lenguaje, consiste en expresar lo que los seres humanos piensan, sienten y
desean a otras personas por medio de acto de hablar basado en el lenguaje.
Para que se realice una buena comunicación oral son necesarios como se
refiere Gaonach ([Link]) al menos tres elementos: a) El emisor: Que es el que
envía el mensaje; b) El mensaje: Que se refiere al contenido que debe ser
expresado de forma clara; y c) El receptor: Que consiste en la persona que
recibe el mensaje por parte del emisor. Dichos elementos son indispensables
en la transmisión de información en cualquier idioma.
De esta manera, aunque la expresión oral no es la única forma que existe
para expresarse ante los demás individuos ya que existen la escritura y los
gestos que ayudan a complementar las relaciones entre los seres vivos. Pero
para que el lenguaje oral pueda producirse eficientemente por otra persona es
necesario que el hablante domine una serie de recursos, entre estos expone
(Gaonach, 1992), la correcta pronunciación de las palabras, el uso adecuado
del tono de voz, la escogencia de los términos pertinentes a la situación y el
empleo de los gestos (p. 25).
En ese sentido, la riqueza de la lengua en todos los países de habla hispana
está comprendida por giros, modismos y expresiones que identifican a los
seres humanos según su lugar de origen, siendo el giro la manera como se
ordenan las palabras para expresar una idea; y un modismo como la expresión
que tiene un significado particular para un grupo de hablantes (Gaonach,
68
1992). Por esto es necesario, que cuando se intercambia información u
opiniones con otras personas se debe evitar imponer nuestros puntos de vista
a la fuerza y prescindir de expresiones agresivas o palabras obscenas.
Asumiendo lo anterior, el lenguaje permite la incorporación de la diversidad
lingüística en los diferentes idiomas existentes en el mundo, pero que con el
paso del tiempo cada una de ellas se va enriqueciendo con nuevos vocablos
propios de las regiones donde se habla una determinada lengua. Debido a que
a pesar de tener una gramática y un vocabulario común existen diferencias en
la forma como las personas se expresan, también es importante acotar que en
cada una de las naciones que tienen al español como idioma oficial, se utilizan
expresiones, palabras, giros, tonos de voz, que son propios y que identifican a
ese grupo de hablantes.
Por consiguiente, una de las características que les permite a los seres
humanos el lenguaje es la capacidad de poder adaptarlo a cada situación que
se le presente diariamente, para ello se adecua el vocabulario, el tono de voz
y las expresiones en consonancia con el acto comunicativo, también a la edad
de los hablantes, al nivel educativo o al grado de confianza que se tienen entre
los individuos (Yepes, 2010). Éstas representan una de las actividades más
utilizadas por las personas en su día a día debido a que se puede conseguir
compañeros de estudio, con docentes, con la familia, con un grupo de
practicantes de un equipo de fútbol o de determinada religión, entre otras.
Entonces se podría decir que se emplea un lenguaje formal o informal de
acuerdo a la situación presentada.
Respectivamente, es importante citar etapas en el desarrollo del lenguaje
propuestas por Mandel (1989), destacando que existe diferencia individual que
debe considerarse siempre:
a) De 0-1 año: Los niños emiten balbuceos y juegan con los sonidos.
Después del sexto mes los infantes seleccionan aquellos sonidos que obtienen
mayor respuesta por parte del adulto.
69
b) De 1-2 años: Inician un rápido desarrollo del lenguaje, la imitación es
importante en esta etapa, empiezan a combinar dos palabras.
c) De 2-3 años: Han aprendido ya aproximadamente mil palabras,
desarrollan construcciones más complejas y utilizan muchas palabras para
describir una idea.
d) De 3-4 años: Completan oraciones con la inclusión de pronombres,
adjetivos, adverbios y plurales. Es el momento para generalizar las reglas
gramaticales y terminaciones verbales.
e) De 4-5 años: Utilizan oraciones gramaticalmente correctas, disfrutan
hablando de sus vidas, describen acciones y demuestran un buen nivel de
competencia lingüística.
f) De 5-6 años: Su lenguaje se aproxima al del adulto. Utiliza expresiones
idiomáticas. Son creativos y divertidos en el uso del lenguaje.
En concordancia con lo precedido, para que los niños y jóvenes puedan
desarrollar y adquirir las distintas etapas del lenguaje las mismas se van
produciendo de forma natural desde que el bebé se encuentra en el vientre,
después que nace éstas son fortalecidas por la comunicación que tiene con
sus padres y familiares, también se enriquecen por medio del pensamiento
requieren de conceptos de clasificación, orden y secuencia que se van
aprendiendo paulatinamente. Por tanto, el proceso de adquirir nuevas palabras
puede considerarse como un proceso de asimilación, en el que se relacionan
estos nuevos conceptos con las experiencias de cada persona.
Por tanto, Aguilera (2010), destaca “la capacidad de utilizar un lenguaje es
innata de las personas, pero la posibilidad de utilizarlo de forma clara y directa
es una habilidad que requiere entrenamiento” (p. 12). Según lo expresado por
el autor, el lenguaje lo va aprendiendo el niño o la niña constantemente de
manera habitual, pero se va enriqueciendo diariamente con las enseñanzas
impartidas por hermanos, padres y representantes. De acuerdo a la promoción
y buen desarrollo del lenguaje por los seres humanos, se presentan a
70
continuación las principales propiedades del lenguaje propuestas por Charles
Hockett (1965: 574) de la siguiente manera:
a) La dualidad: Es la combinación de un número relativamente
pequeño de sonidos básicos sin significados por sí mismos, en un
número relativamente amplio de palabras con significado.
b) La productividad: Se refiere al hecho de que las palabras se
pueden combinar en formas completamente nuevas para decir algo que
nunca se había dicho antes y que se puede comprender.
c) La arbitrariedad: Es el vínculo entre el símbolo y lo que significa,
como característica que establece aquello de lo que es posible hablar.
d) La intercambiabilidad: Se refiere a la capacidad de los hablantes
de un lenguaje para reproducir cualquier mensaje lingüístico que puedan
comprender y que está estrechamente relacionado con el hecho de que
los hablantes oyen lo que ellos mismos dicen.
e) La especialización: Implica la realización de distintas funciones
nítidas entre palabras incluso cuando son pronunciadas mal.
f) El desplazamiento: Es la capacidad de hablar las cosas remotas
en el tiempo y en el espacio al lugar donde se está hablando.
g) La transmisión cultural: Es la transmisión mediante aprendizaje y
no mediante trasmisión genética (p. 72).
71
y Howard 1997). La tercera toma una posición conductista, donde expresa
que, el lenguaje, como otras conductas, se aprende mediante un complejo
proceso de condicionamiento operante.
El lingüista McNeill (1966) ha comentado las características del habla de la
primera infancia. Sobre los cuatro años los niños y las niñas han adquirido las
principales categorías lingüísticas de los significados de sus grupos sociales.
Rápidamente llegan a controlar su propia conducta.
Desde un enfoque construccionista para la adquisición del lenguaje se
considera que el niño y la niña son expuestos a experiencias lingüísticas y
estas experiencias son progresivamente incorporadas por el infante que está
desarrollándose. La exactitud de la conducta verbal es contingente respecto
del entorno simbólico al que el niño y jóvenes son expuestos.
Según Sullivan (1953) el infante está constantemente involucrado en el
proceso de imitar el lenguaje y los sonidos de los adultos. Cuanto más
compleja sea la comunidad lingüística del grupo primario, más elaboradas y
complejas serán las pautas lingüísticas del niño o la niña; y segundo, cuanto
mayor sea la complejidad de esta comunidad, más rápida será la adquisición
del lenguaje por parte de éste.
Lo paradójico se presenta cuando las personas que se hallan alrededor de
los niño y jóvenes no le toman importancia a la enseñanza del lenguaje en los
infantes, o si estos manejan un tipo de lenguaje corriente o tosco. En cuanto a
lo concerniente al lenguaje escrito éste se encuentra gobernado por un
conjunto de reglas que son bastante precisas y son rigurosamente dominadas
y construidas por los gramáticos. El pensamiento, por su parte, tiene su propio
conjunto de reglas que pueden tener poca relación con las especificidades que
rigen la palabra escrita.
Por último, los enunciados verbales se rigen por otro conjunto de reglas.
Los hablantes, por ejemplo, durante el proceso de la comunicación ellos
desarrollan sus propios estilos de puntuación, exclamación e interrogación
(Lindesmith, Strauss y Denzim, 2006).
72
Es importante resaltar lo que expone Vygostky (1962), que no hay una
traducción directa entre pensamiento y el lenguaje, porque existe la misma
relación entre las diferentes transiciones que conducen de los pensamientos a
las clases impresas o escritas, las frases a los párrafos y los párrafos a los
libros.
Es así como, para que una persona pueda entender lo que desea expresar
otra, necesita además de comprender sus palabras, hacer todo el esfuerzo
necesario para percibir su pensamiento. En otras palabras, los oyentes o
lectores deben penetrar en el lado subjetivo del lenguaje si tienen que
comprender y situarse en la perspectiva del emisor o el escritor (Hulett, 1964).
De igual modo, en el proceso de adquisición de los símbolos lingüísticos los
infantes comienzan a utilizarlos para incluirlos en su propia conducta.
Tal consideración se relaciona con las órdenes que han copiado de los
adultos, donde niños y niñas en sus primeras etapas tendrán la capacidad de
analizar e internalizar las palabras que expresan a los demás, antes, durante
y después de utilizarlas. Vygotsky (1962) señala que “la conversación externa
de gestos y habla se une en el pensamiento interno, o en la conversación
interna de gestos en los niños”.
De las evidencias anteriores, para el aprendizaje del lenguaje requiere que
el niño domine los sistemas de conceptos interrelacionados. Los estudios
sobre las relaciones sociales infantiles, como las que tienen que ver con la
clase y la raza, revisa los viejos conceptos, o son asimilados por los nuevos
(Hulett, 1964).
El mismo autor expone que, los significados posteriores se construyen
sobre éstos, y los infantes absorben los primeros y más simples, aunque los
propios niños no suelen recordar la mayoría de las concepciones tempranas,
niños y niñas que están en las mismas etapas de desarrollo conceptual tienden
a cometer tipos similares de errores.
Entonces, con el aumento de las habilidades lingüísticas se alcanza un
sentido de autoconciencia. En la primera infancia, hacia los dos años o antes,
73
este sentido de autoconciencia se basa en lo que algunos han llamado “el sí
mismo categórico” (Berk, 1997).
Estas categorías, se encuentran incrustadas en el lenguaje. Dependiendo
de la familia, grupo social y la cultura, esto incluirá identidades circunstanciales
tales como las que se basan en la edad, el sexo y la raza y la etnicidad. Incluirá
identidades excepcionales, así como categorías morales, competencias y
preferencias personales (Lindesmith, Strauss y Denzim, 2006).
A los tres o cuatro años, la raza y la etnicidad empiezan a estar operativas
en los términos categóricos para el niño. Los niños pequeños conectan
rápidamente raza y clase con poder, riqueza y pobreza. En los niños pequeños
se forman también actitudes negativas hacia los exogrupos a los que no
pertenecen, aunque parte de estos prejuicios pueden reducirse con la edad
(Berk, 1997).
Esto se relaciona con el sitio donde los infantes nacen y crecen, debido a
que de estas personas con las que van a interactuar serán de las que van a
aprender las primeras palabras.
Según Bruner (1981), elabora una teoría de aprendizaje del lenguaje de
base social, influido por Vygotsky. En el cual, el infante desde el primer año de
vida se rige por el principio de actividad orientada a la consecución de algún
objetivo y que además esta actividad tiene un carácter social y comunicativa.
Esta actividad es auto impulsada, puesto que proporciona recompensas
permanentes. Donde el niño o la niña se vale de la necesidad de encontrar
respuestas en el lugar donde se encuentra, por la capacidad de comparación
y abstracción de las situaciones a las que se presenta y por ordenar y
sistematizar lo que desea aprender. El niño aprende a reaccionar de acuerdo
con lo que se le pide y, al mismo tiempo, a pedir según sus deseos.
En este orden de ideas, Bruner resalta el papel fundamental de los padres
y representantes en la enseñanza del lenguaje en las primeras etapas de vida
de los infantes, ya que estos sirven como modelos y además proporcionan un
sistema de soporte en la adquisición del lenguaje, que garantiza al niño y a la
74
niña la incursión en la sociedad lingüística y además le abre puertas para que
se desarrolle en los medios culturales que le proporciona el lenguaje.
Asimismo, Bruner señala un nuevo concepto, el script, que proporciona un
marco estable aprendiendo de forma eficaz a base de una retroalimentación
interpretable de la forma para hacer evidentes las intenciones comunicativas
(Bruner, 1990).
Para finalizar, Bruner (1990), insiste en la concepción de fortificar al máximo
la interacción entre el infante y el adulto, desde la concepción de que el
lenguaje se adquiere utilizándolo. Aprender una lengua es aprender a hacer
cosas con palabras. Según Bruner ([Link]), el progreso lingüístico es mayor
cuando el niño capta de un modo prelingüístico el significado de aquello de lo
que se está hablando o de la situación en la que se produce la conversación.
Esto aparece dentro de la función de lo que se llama “la captación del
contexto”. Para él la sutileza y complejidad de las reglas sintácticas sólo
pueden aprenderse instrumentalmente.
Fundamentación Legal
75
Constitución, en las leyes y en los tratados internacionales ratificados por
Colombia. La familia, la sociedad y el Estado tienen la obligación de
asistir y proteger al niño para garantizar su desarrollo armónico e integral
y el ejercicio pleno de sus derechos…
76
En este mismo orden de ideas, la ley general de educación en su artículo
21, en su literal M dice:” La adquisición de elementos de conversación y de
lectura al menos en una lengua extranjera”. Entonces, en todas las
instituciones educativas tienen la responsabilidad de incluir en su pensum de
estudios asignaturas que capaciten a los estudiantes la competencia
lingüística en cuanto a una segunda lengua, que en el caso de la educación
en Colombia es el inglés, la misma debe ir de la mano con el proyecto
educativo institucional y con el currículo.
Con respecto, a la ley general de educación en su artículo 22, literal l señala:
“La comprensión y capacidad de expresarse en una lengua extranjera.”. En el
artículo se dispone que en los colegios se tengan que ofrecer a los estudiantes
el aprendizaje de una lengua extranjera desde el nivel básico.
Correspondiendo una finalidad de la educación básica en el ciclo de
secundaria como complemento al trabajo desarrollado con los estudiantes en
la básica primaria. Asimismo, esta ley en su artículo 23 numeral 7 señala:
Áreas Obligatorias: “Humanidades, lengua castellana e idiomas extranjeros”.
En virtud de lo expuesto, se establece como áreas obligatorias para
alcanzar los objetivos de la educación básica, plasmados por medio de la
puesta en práctica de enseñanza de las humanidades, la lengua castellana y
los idiomas extranjeros, los cuales forman parte de las nueve áreas esenciales
del conocimiento y formación, que necesariamente se tienen que ofrecer para
el logro de los objetivos de la educación básica; puesto que comprenden como
mínimo el 80% del plan de estudios, en este sentido, la educación es un
derecho de la persona y un servicio público que tiene función social, con ella
se busca el acceso al conocimiento y a valores de la cultura.
Por su parte, la resolución 2343 de 1996. Lineamientos Curriculares según
el Marco Común Europeo. Se plasman una serie de orientaciones
pedagógicas para que los docentes del área se apropien de los elementos
conceptuales básicos y hagan efectiva la autonomía para guiar los procesos,
77
para atender las necesidades del diseño curricular dentro del Proyecto
Educativo Institucional, (PEI), buscar oportunidades de manejo innovador del
área apropiándose de los avances científicos y tecnológicos. Así mismo se
busca que a partir de los Lineamientos, los docentes puedan establecer logros
alcanzables en el desarrollo de la competencia comunicativa en lengua
extranjera, efectuar evaluaciones continuas y tomar decisiones que hagan que
el currículo específico sea pertinente y eficaz para lograr aprendizajes
significativos.
Los estándares Básicos para la enseñanza de la Lengua Extranjera del
Ministerio de Educación Nacional (2006) mencionan que: Establecen los
criterios claros y públicos que permiten conocer cuáles son los niveles básicos
de calidad a los que tienen derecho los niños y niñas colombianos. Con ellos
maestros, padres de familia conocerán qué es lo que deben saber y saber
hacer un estudiante para comunicarse, compartir sus experiencias y ampliar
sus perspectivas, mediante el que se ha constituido en un idioma
indispensable para acceder al mundo intercultural y globalizado del siglo XXI,
el inglés.
78
CAPÍTULO III
MARCO METODOLÓGICO
Consideraciones Metodológicas del Objeto de Estudio
79
en función de la adopción de un paradigma que permita la concreción de la
investigación, en este caso.
Naturaleza de la Investigación
80
como lengua extranjera en la institución educativa Colegio San José de
Cúcuta, ubicada en Cúcuta Norte de Santander.
Al respecto, la tesis doctoral de acuerdo al marco epistemológico
paradigmático planteado, se enmarcó en una investigación de campo, dado
que los datos son tomados directamente de la realidad, considerando que la
investigación de campo es aquella que se efectuó en el lugar y tiempo en el
que ocurren los fenómenos de la investigación. En este sentido Sabino (2014),
define la investigación de campo como:
Aquella en que el mismo objeto de estudio, sirve como fuente de
información por el investigador, consiste en la observación directa de los
casos, comportamientos de las personas, circunstancias en que ocurren
ciertos hechos, por ese motivo la naturaleza de las fuentes determina la
manera de obtener datos. (p.110)
Método de investigación
81
por la intención sustantiva y el enfoque que la orienta” (p.40). Esto, asumiendo
la necesidad de la investigadora. Es así, en coherencia con la metodología
cualitativa y la característica de la investigación, se adoptó la Fenomenología,
según Rodríguez, Gil y García ([Link].) afirman:
El método fenomenológico se caracteriza por un estilo de filosofía con
base a descripciones de vivencias. Las investigaciones en esta línea
tratan de profundizar en el problema de la representación del mundo. Lo
importante es la descripción de la presencia del hombre en el mundo y a
su vez la presencia del mundo en el hombre. Po ello, se trabaja en base
a un lenguaje descriptivo que tiene el propósito de hace evidente la
experiencia humana a través de la reflexión y así descubrir las formas
genuinas y verdaderas de los propios pensamientos. (p. 229)
82
fundamenta Schütz ([Link].) al describir que este espacio “consiste en el medio
físico y sociocultural definido por el sujeto y dentro del cual ocupa una posición,
posee un rol respecto de los demás y adopta una postura moral e ideológica”.
(p 72)
En este caso, los docentes de la institución educativa Colegio San José de
Cúcuta, ubicada en Cúcuta Norte de Santander. Respecto, a un concepto o
fenómeno ubicado en un contexto particular; es decir, se tomó la
fenomenología de la vida cotidiana pues cada hecho social sólo es
comprensible en su contexto, existe una comprensión del sentido común o
significado del mundo de la vida cotidiana.
Diseño de la Investigación
Etapa Previa
Esta fase del método fenomenológico consistió en identificar y no perder de
vista todos los supuestos (valores, actitudes, creencias, presentimientos,
intereses, conjeturas e hipótesis) que la investigadora pudiera tener respecto
al tema que se pretende estudiar, a fin de que estos no influyan. Dada esta
83
orientación, se propuso asumir una disposición a través de la cual procura
evitar, desde un inicio, formulaciones preconcebidas de conjeturas para no
transfigurar la interpretación que surgiera de la realidad estudiada. Una vez
que se alcance poner entre paréntesis los elementos equivocados, se
prosiguió con las siguientes fases del método fenomenológico.
Etapa Descriptiva
En esta fase la intención fue describir el fenómeno de forma completa y no
prejuiciada posible, pretendiendo realizar un acercamiento de la realidad vivida
por cada sujeto, su mundo y su situación, en la forma más genuina posible.
Para esto se realizó una serie de pasos específicos que consistieron en la
selección y uso de técnicas o procedimientos pertinentes.
En esta etapa la investigadora, no empleó la técnica de la observación
debido a la situación que vive el mundo (COVID-19), se apoyó de la
experiencia que cada sujeto exprese en el guion de entrevista. Respecto a la
elaboración de la descripción protocolar, fue la base sobre la cual se centró el
estudio constituido por los pasos de la tercera etapa.
Es decir, la etapa estructural y las etapas posteriores a la elaboración del
mismo, se fijaron en función de la descripción fenomenológica; en otras
palabras, a partir de un fenómeno registrado con características de
autenticidad.
Etapa Estructural
En esta etapa se realizó una lectura general de la descripción de cada
protocolo, se delimitó en unidades temáticas, se determinó el tema central que
domina cada unidad temática, se expresó el tema en términos científicos y se
integró todos los temas centrales en una estructura particular descriptiva,
luego, se presentó la estructura general. Por último, se hizo un guion de
entrevista a los informantes clave y se relacionó lo fenológicamente descrito
con lo teórico previamente establecido.
84
Etapa de Discusión
Es la etapa de la discusión de los resultados. Se diferenciaron los resultados
obtenidos y de esa manera crear mejor las posibles diferencias, de tal forma
que, se pudo lograr una mayor integración y un enriquecimiento de los
conocimientos en el área estudiada. La discusión de los resultados, en la
metodología fenomenológica, sigue un camino distinto al del método científico
tradicional, puesto que escasamente expresa sobre el proceso, de cómo o por
qué suceden las cosas.
Inclusive, en fenómenos humanos se pensó que no son explicaciones
suficientes y que, en ocasiones, fallan por completo como tales. Se sabe que,
no debe aislar una variable en la vida humana y, tampoco, controlarla en forma
rigurosa, sino a través de una manipulación artificial de la situación y el
aislamiento de la experiencia fuera de su contexto natural.
Como se pudo apreciar, los pasos a seguir con el método fenomenológico
a la vez fueron suficientemente claros en su proceder y esencia, constituye un
trabajo arduo que permitió respetar y llevar con suma cautela los propósitos
tanto de la investigación en general, como los específicos del método de la
mejor manera posible.
85
acuerdo con lo anterior, los informantes clave, fueron quienes otorgaron sus
ideas al presente estudio.
Dicha selección se realizó tomando como base los planteamientos de Goetz
y LeCompte (1988), quienes comparten la idea que los informantes clave “son
individuos que poseen información privilegiada debido a tienen acceso (por
tiempo, espacio o perspectiva) a datos que resultan inaccesibles al
investigador” (p.133), con base en lo anterior, fue necesario referir que para el
presente estudio, se seleccionaron a todos los docentes del área de inglés de
la referida institución, es decir, cinco (05) docentes en total.
Criterios de selección
Cuadro 1.
Criterios de selección de Informantes
Código Años de Titulo Especialidad o
Alfa Numérico Cargo Servicio Maestría
86
Profesor Licenciado en
DI3 especialista educación con
15 Especialista
en inglés énfasis en Lenguas
extrajeras
Profesor Licenciado en
especialista educación con
DI4 13 Magister
en inglés énfasis en Lenguas
extrajeras
Profesor Licenciado en
DI5 especialista educación con
7 Magister
en inglés énfasis en Lenguas
extrajeras
Nota: Cuadro elaborado por Riaño M. (2021)
Categorías de estudio
Para Cerda (1991) las categorías “son conceptos generales que reflejan las
propiedades, facetas y relaciones más generales y esenciales de los
fenómenos y de la cognición (tiempo y espacio, cantidad y calidad, forma y
contenido, posibilidad y realidad, etc. (p.325). Es decir, son nombres
significativos que recogieron las propiedades más resaltantes de cierta parte
del fenómeno de estudio.
Cuando un investigador asigna categorías intencionalmente, a estas se les
puede llamar categorías preestablecidas. Según Martínez ([Link].) “…Se
podría partir de un grupo de categorías preestablecidas, con tal de que se
utilicen con mucha cautela y como algo provisional hasta que se confirmen…”
(p. 76). En este estudio se encuentran tres (03) categorías preestablecidas de
manera deductiva, según Strauss y Corbin (2002), describen el método
deductivo de codificación, a las categorías que están establecidas a priori,
siendo función del investigador adaptar cada unidad a una categoría ya
existente, en esta investigación se parte de las siguientes: Enseñanza
Creativa, Desarrollo Pedagógico del inglés, Lenguaje del inglés.
87
Cuadro 2
Categorías y Subcategorías Preestablecidas para el Estudio
Categorías Subcategorías
Comportamiento creativo
Valorar el pensamiento creativo
Enseñanza Creativa Personalidad del individuo
Creación de ideas
Procesos pedagógicos
Formación integral
Competencias básicas de inglés
Desarrollo Pedagógico del
Dominio del inglés
inglés
Autoestima
Aprendizajes del idioma inglés
Expresión oral
Expresión Escrita
Lenguaje del Ingles Vocabulario
Enseñanza del lenguaje
Comunicación
Nota: Cuadro elaborado Riaño M. (2021).
88
personas, comunidades, contextos o en situaciones de profundidad, en las
propias formas de expresión de cada uno de ellos” (p.409).
Por tratarse de personas, los datos que interesan son: conceptos,
percepciones, imágenes mentales, emociones, creencias, pensamientos,
experiencias, vivencias manifestadas en el lenguaje, de manera individual o
grupal, necesarias en la recolección para analizarlas y alcanzar, dar respuesta
a las preguntas de investigación, lo que a su vez genere un conocimiento. En
lo que respecta a la entrevista Rodríguez, Gil y García ([Link].) indican lo
siguiente:
La entrevista es una técnica en la que una persona (entrevistador) solicita
información de otra o de un grupo (entrevistados, informantes), para
obtener datos sobre un problema determinado. Presupone, pues, la
existencia al menos de dos personas y la posibilidad de interacción
verbal. (pág. 167)
89
Valoración de los Instrumentos
90
Por su parte Guba y Lincoln (1994), señalan que los criterios de validez son:
credibilidad y transferibilidad. La transferibilidad está referida a la posibilidad
de extender los resultados del estudio a otras poblaciones. Guba y Lincoln
([Link].) señalan que se trata de analizar qué tanto se ajustaron los resultados
con otro contexto. En la investigación cualitativa la audiencia o el lector del
informe son los que determinan si pueden transferir los hallazgos a un contexto
diferente del estudio. Para ello, se requiere la descripción detallada del lugar y
las características de los sujetos donde el fenómeno fue estudiado.
La credibilidad se logró a través del guión de entrevistas con los
participantes del estudio, la investigadora recolectó la información que produjo
los hallazgos que son reconocidos por los informantes como una verdadera
aproximación sobre lo que ellos piensan y sienten. De acuerdo con esto, se
puede decir, que el objetivo de la investigadora fue insertarse en el mundo de
las personas lo cual exige paciencia, reflexión y evaluación permanente para
describir los sujetos de investigación.
Transcripción de la Información
91
documentos y en general, guía la construcción de teorías, además, este
software, dispone de un diseño adecuado con los métodos analíticos y
requeridos en la investigación.
Posteriormente se procedió a codificar las respuestas emitidas por los
informantes clave, de la cual emergió un cuerpo teórico que se esquematizó
en códigos, subcategorías y categorías que permitió establecer estructuras
concebidas por este acto investigativo, producto del análisis de los datos. Para
enriquecer el análisis, se presentó los hallazgos encontrados entre los
informantes clave identificados con código (DI) de forma gráfica.
Para ello, se recurrió a una herramienta disponible en el software de
análisis ATLAS/ti versión (8.0), útil para el análisis de información cualitativa
densa, llamada “network”, representación visual o red semántica, teniendo en
cuenta los criterios teóricos para la reducción de los mismos, con el propósito
de lograr una síntesis gráfica del sistema de categorías emergentes a medida
que se agrupan los códigos con las relaciones conceptuales presentes en la
investigación.
Dichas grafías contienen los significados fundamentales de la interacción
semántica entre los informantes clave y la construcción teórica propia de la
investigadora e inherente a la realidad en que se desarrolló el estudio. Para
cerrar el análisis de macro categoría se presenta una matriz comparativa
(cuadro) donde se señalan los códigos que coinciden y difieren en cada
subcategoría. Esta representación gráfica ilustra el proceso de “triangulación”
entre los informantes clave. (Rodríguez, Gil y García 2002).
Análisis de la Información
92
“…compaginar datos, de hacer obvio lo invisible, de reconocer la importancia
a partir de lo insignificante, de vincular hechos al parecer no relacionados
lógicamente, de encajar unas teorías con otras y de atribuirle consecuencias
a los antecedentes.” (p.32).
Es decir, que se requirió de un proceso minucioso en cuanto a la
organización de datos; en otras palabras, en ese momento, se reconstruye el
objeto de estudio, a través de la información empírica, se le asigna un
significado y de esta forma se “hace visible lo invisible”, se destaca lo
importante entre lo aparentemente insignificante.
Según Piñedo y Rivera (2013) “...el análisis de datos no atiende a unas
directrices fijas y concretas, puesto que en la metodología cualitativa existen
diversos enfoques, perspectivas y orientaciones.” (p.120). Junto con lo
mencionado, estas autoras señalan diferentes estructuras organizativas o
lineamientos sugeridos por varios autores, entre estos se hallan Strauss y
Corbin ([Link]).
La propuesta de estos precitados autores, se toma en cuenta para el
ordenamiento conceptual en la investigación. Dicha propuesta se dividido en
dos momentos o procedimientos: el microanálisis y la teorización:
Respecto al microanálisis, el primer paso de este procedimiento consistió
en realizar la codificación de los datos, específicamente la codificación abierta
y la codificación axial. Durante la fase de codificación abierta, según Flickr
(2004) “…se clasifican las expresiones por unidades de significado para
signarle anotaciones y sobre todo conceptos (código).” (p.193). En otras
palabras, se agrupan fragmentos de las experiencias que cada informante
clave expreso en el guión de entrevista, por la afinidad en cuanto al significado
implícito en sus ideas y a estos grupos se le asigna un código.
Esto se evidencia en el apartado de la transcripción de la información; la
primera etapa de la codificación consistió en llevar a cabo la descomposición
de los datos y su separación de modo que se clasificaron dentro de elementos
llamados códigos, sin embargo, sólo se seleccionaron los que representaban
93
mayor congruencia y relevancia con el tema y objeto de estudio de esta
investigación; en otras palabras, testimonios prometedores asociados.
La segunda fase se denominó codificación axial, de acuerdo con Flickr
([Link]) consiste en depurar y diferenciar las categorías derivadas de la
codificación abierta. A partir de las categorías que surjan, se seleccionará las
que parecen más prometedoras en la investigación. Siguiendo este proceso,
se asigna una categoría a cada grupo de códigos; surgirán varias categorías,
pero se seleccionará las que presentan mayor pertinencia o coocurrencia con
lo que se pretendía estudiar.
Por último, la codificación selectiva de acuerdo con Strauss y Corbin
([Link].), “es el proceso de integrar y refinar las categorías.” (p.157). Es la
conformación de todos los conocimientos que surgiere de los informantes
clave, es el proceso que versa sobre el fenómeno desde la integración de las
categorías emergidas; y por medio de esta faceta, se logra el análisis
interpretativo sobre la enseñanza creativa para el desarrollo pedagógico del
inglés como lengua extranjera en la institución educativa Colegio San José de
Cúcuta, ubicada en Cúcuta Norte de Santander.
Teorización
94
sintetizado de los hallazgos más significativos del estudio e integrarlas con un
cuerpo de conocimientos ya determinados y así crear los constructos teórico,
sobre la enseñanza creativa para el desarrollo pedagógico del inglés como
lengua extranjera en la institución educativa Colegio San José de Cúcuta,
ubicada en Cúcuta Norte de Santander.
95
CAPITULO IV
LOS RESULTADOS
96
contenidos conceptuales de los documentos y en general, guía la construcción
de teorías, además, este software dispone de un diseño adecuado con los
métodos analíticos y requeridos para la investigación. Posteriormente se
procedió a codificar las respuestas emitidas por los informantes claves, de la
cual emergió un cuerpo teórico que se esquematizó en códigos, dimensiones,
subcategorías y categorías emergentes que permitieron establecer estructuras
concebidas para este acto investigativo, producto del análisis de los datos.
Siguiendo las recomendaciones dadas por Strauss y Corbin (2002) para el
proceso de codificación en primer lugar, se procedió con la aplicación de la
codificación abierta, actividad asociada a la identificación de conceptos y el
descubrimiento de datos desde sus propiedades y dimensiones los cuales
llevaron a la construcción de los códigos y las categorías. De la misma manera
se utilizó la técnica de codificación axial, la cual busca relacionar las categorías
con subcategorías para alcanzar los niveles de conceptualización y finalmente
se utilizó la codificación selectiva que induce los procesos de integración y
refinación de la teoría que permita emerger unidades a las que se les confirió
la demostración hacia un nuevo constructo teórico.
En este sentido el proceso de análisis se estructuró en varias actividades
sistematizadas que inducen al procedimiento general sobre el análisis de datos
cualitativos, ajustado a lo sugerido por Rodríguez, Gil y García (2002) quienes
proponen el desarrollo de ciertas fases a saber: Reducción, Disposición y
transformación, obtención de resultados y conclusiones, encontrándose las
mismas en constante interacción pues se trata de un proceso analítico e
inductivo.
Para enriquecer el análisis de datos se presentaron hallazgos encontrados
en los informantes claves. Para ello, se recurrió a una herramienta disponible
en el software de análisis ATLAS/ti versión 8.0, útil para el análisis de
información cualitativa densa, llamada “network”, representación visual o red
semántica, teniendo en cuenta los criterios teóricos o prácticos para la
reducción de los mismos, con el propósito de lograr la síntesis gráfica del
97
sistema de categorías emergentes en la medida que se agrupan los códigos
con las relaciones conceptuales presentes en la investigación.
Bajo esta perspectiva, se presentan los resultados emergentes conforme a
la categorización, la cual se enfocó en tres (03) categorías respaldadas con
testimonios dados por los informantes clave donde prevaleció la originalidad
discursiva de los mismos y de las cuales están indudablemente relacionadas
con los objetivos específicos teniendo en primer lugar enseñanza creativa del
inglés, seguidamente desarrollo pedagógico del inglés para finalizar con la
descripción del mediador docente de inglés.
Estas categorías están sistematizadas siguiendo lineamientos para la
rigurosidad de la investigación y fueron las que permitieron llegar a las
subcategorías y a los principales hallazgos que a continuación se van a
presentan de manera ordenada y clara facilitando el proceso de compresión
del lector.
La formación es importante para todos los seres humanos, es por ello que,
quienes llevan adelante el país deben enfocarse en la educación de niños y
jóvenes, siguiendo las exigencias que se van teniendo en esta sociedad tan
cambiante. En la actualidad el sistema educativo colombiano se ha enfocado
en estar al día con los proceso principales de la educación como lo es la
enseñanza del idioma inglés, dando la libertad a los docentes de poder opinar
y llevar las planeaciones adaptadas a las necesidades que ellos ven previo en
las aulas de clase; en esta oportunidad se evidencia que hay apatía por una
segunda lengua, por lo que se hace necesario buscar una manera creativa de
enseñar esta asignatura y lograr que los niños y jóvenes tomen interés por la
misma. De esta manera Soler (2012) expone:
El inglés es el idioma más importante del mundo y necesario aprenderlo
desde el colegio porque te ayuda en la fluidez y familiaridad con el
mismo. Es por ello, que aprenderlo desde el colegio te ayudará a ver
98
el inglés como una “lengua madre” y lograrás perfeccionarlo con los años
(p. 52).
99
32 Actividades
extracurriculares
33 Producción estudiantil
34 Conversatorios
35 Dibujar
36 Material audiovisual
37 Pandemia
38 Reingeniarnos
39 Personalidad defensiva Familiarizados Personalidad
40 Fácil comprensión con la temática del estudiante
41 Nueva lengua
42 Transformar posturas
43 Aportar ideas
44 Mayor participación
45 Aprendizaje
46 Interpretar vocabulario
47 Entorno real
48 Explicaciones estructurales
49 Actividades creativas Ambientes de
50 Estudiante proactivo aprendizaje
51 Motivador – Generador
52 Personalidad del estudiante
53 Crear – Analizar
54 Proponer - Argumentar
55 Expresar seguridad
56 Evaluación constante
57 Felicidad
58 Interesados
59 Idiosincrasia Receptivos a Crear ideas
60 Formas culturales los cambios
61 Conocerse bien
62 Debilidades – Fortalezas
63 Crear actividades
64 Herramientas
65 Saberes – Conocer
66 Sentir – Interactuar
67 Intereses
68 Gustos
69 Interés – Motivación Desempeño
70 Actividades acordes académico
71 Necesidades y habilidades
72 Edad estudiantil
73 Estilos de aprendizaje
74 Rol protagonista
75 Interactuar
76 Virtualidad
77 Crear personajes
78 Expresar sentimientos
79 Interpretar canciones
100
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
101
través del currículo, los docentes, requieren de acciones que trasciendan de
lo meramente teórico a la realidad de sus aulas y le den operatividad a este
emergente paradigma de la enseñanza creativa del inglés.
Es importante que los docentes realicen sus planeaciones de una manera
dinámica e interactiva, en la actualidad se cuenta con muchos métodos de
enseñanza los cuales debe ser revisado por el docente y buscar que sea la
creatividad la que fluya en cada enseñanza, primero llevando al estudiante a
conocer y comprender la importancia de aprender el idioma inglés y los
beneficios que el mismo puede traer en el futuro, para ello; es necesario
motivar al estudiante y trabajar a través de clases realmente dinámicas donde
el estudiante interactúe de manera espontánea y se genere un aprendizaje
significativo. De esta manera Valle (2012) expone:
El proceso de creatividad dentro del aula debe empezar por el propio
docente. Tiene la capacidad de transformar la información que les da a
los alumnos para que ellos mismos sean los que la trabajen desde una
perspectiva creativa. Cuenta con gran variedad de técnicas para
estimular la creatividad dentro del aula (p. 43).
102
Figura 1. Respuesta Positiva
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
DI2: Me gusta que mis clases sean un espacio donde mis estudiantes
puedan sentirse libres de expresar sus ideas, investigar temas de su
103
interés y ampliar su vocabulario de una manera flexible en el segundo
idioma. Trato de hacer actividades diferentes, divertidas que atrapen su
atención, utilizando materiales de toda índole, fáciles de adquirir [2:02]
[006-011].
104
Figura 2. Creatividad.
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
105
desarrolle las habilidades lingüísticas en esta área. Seguidamente presento
los hallazgos encontrados:
DI3: El aprendizaje de una nueva lengua contribuye en la creatividad de
los estudiantes, ya que les permite descubrir y producir material
interesante que, a su vez puede mejorar la seguridad y motivarlo a
aprender [3:03] [011-014].
106
empezar potenciando actividad diaria los rasgos y cualidades favorecedores
de la creatividad, y a su vez, disminuir otros que bloquean esta capacidad.
Por tanto, el docente desde un primer momento se convierte en modelo a
imitar por sus estudiantes. Es por esto, que el docente creativo es el mejor
estímulo para ellos. Poseer el valor de ser creativo es tener un bagaje de
riqueza personal y profesional, que implica cualidades que los niños y jóvenes
pueden captar e imitar. Para complementar esto es necesario citar a; Martínez
(2012) quien expone:
El pensamiento creativo, por tanto, consiste en el desarrollo de nuevas
ideas y conceptos. Se trata de la habilidad de formar nuevas
combinaciones de ideas para llenar una necesidad. Por lo tanto, el
resultado o producto del pensamiento creativo tiende a ser original (p.
46).
107
Figura 3. Transmitir Motivación
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
108
De acuerdo con, estas aseveraciones es que el pensamiento creativo se
fomenta en función de la motivación que el docente le trasmita al estudiante
en el área de inglés, y en consecuencia es necesario que ellos estén atento;
por tanto, para el logro el interés por parte del mismo, se debe desarrollar
actividades, dentro de las cuales destaca: que los niños y jóvenes busquen
soluciones por sí mismos, modificar la distribución del aula, llevar a cabo
feedback personalizado, cambio de roles, inventar cosas junto a los
estudiantes, potenciar los talentos individuales, aprovechar la tecnología, crear
un espacio en el aula destinado a la creatividad.
Es decir, situaciones que realmente capten la atención del estudiante y
puedan lograr promover el desarrollo de capacidades en el área de inglés,
cuando los niños y jóvenes está motivado a aprender se facilita el proceso de
aprendizaje y se obtiene un conocimiento intenso de lo enseñando.
Bajo esta mirada, Contreras (2012) expone; “La motivación es un factor que
debe tomarse en cuenta por centros educativos y su profesorado, con la
intención de fomentar el interés de los alumnos en su educación y favorecer el
desarrollo educativo” (p. 37). El sistema educativo, es un elemento importante
para la educación y se debe tomar en cuenta a la hora de realizar las
planeaciones para lograr mejorar así el sistema educativo.
Continuando con el análisis de resultados se presenta la dimensión mejor
desempeño, para lograr esto es necesario tener vocación y realizar un trabajo
de calidad en cada una de la planeación, permitiendo así que en la enseñanza
el estudiante logre mejor desempeño, seguidamente se muestra la siguiente
red que constituye la figura 4:
109
Figura 4. Mejor Desempeño
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
DI4: Hoy día los niños y jóvenes tienen un pensamiento creativo alto y
ayudados por la tecnología han generado excelentes propuestas en las
clases y actividades extracurriculares en el idioma extranjero por parte
de los estudiantes. La valoración de la creatividad se da según la
producción de los estudiantes, su originalidad en los dibujos que realizan,
las conversaciones, role plays, caricaturas, material audiovisual, etc.
[3:09] [041-044]
110
DI5: De lo mejor, para mí es la mejor recompensa y más en este tiempo
de pandemia en el que tuvimos que re ingeniarnos. Yo pienso que es la
cereza en el pastel [5:10] [042-044].
111
área, esta subcategoría está compuesta de dos dimensiones, la que a
continuación se expondrá es la dimensión Familiarizados con la temática,
son aquellos estudiantes que logran comprender más rápidamente el tema;
por ello, se presenta la figura cinco:
112
su entorno real y comprende las explicaciones estructurales de cada oración.
113
Figura 6. Ambiente de Aprendizaje
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
114
DI3: Cuando se desarrollan actividades creativas, el estudiante es pro
activo, creativo, motivador y generador de un ambiente propicio para el
aprendizaje [3:13] [051-053].
115
Subcategoría Crear Ideas
La creación de ideas, es uno de los roles presentes en las clases creativas,
el cual, además influye en el desarrollo del proceso de enseñanza, dada su
pertinencia en la formación adecuada del estudiante. Por tal razón en los
contextos escolares, debe primar el desarrollo de la motivación y estimulación
para promover la capacidad y concreción de madurez que son fundamentales
en el estudiante. Por ello, el docente en el área de inglés debe dejar a un lado
el tablero y el marcador, para pasar a implementar nuevas ideas y logre de
esta manera que el estudiante concentre toda la atención en el área de inglés;
asimismo, Contreras (2012) expone:
Se trata de una persona metódica con habilidad para trabajar de forma
continua y sistemática. El orden que establece en su trabajo no viene
marcado por la rigidez si no por la flexibilidad. Transmite con claridad los
objetivos y finalidad del proceso de enseñanza – aprendizaje que ha
programado (p. 76).
116
Figura 7. Receptivos a los cambios
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
117
ser receptivos a los cambios que representa incluir en nuestra
idiosincrasia diferentes formas culturales [1:15] [058-061].
DI2: Para eso, lo principal es conocer bien a los chicos, prestar atención
a sus debilidades, fortalezas y gustos para poder crear actividades o
herramientas que mejor se ajusten a cada grupo de estudiantes [2:16]
[062-064].
118
estudiantes, son los mismos padres de familia, en el logro de apoyo al docente
y en la continuación con la formación académica desde casa.
Por otra parte, se encuentra la dimensión desempeño académico,
tomando en cuenta el mismo en los estudiantes es importante motivarlos a
trabajar en cada área para que logren ser buenos estudiantes, por ello, se
presenta la figura 8:
Desempeño académico
119
se ha presentado la virtualidad, la cual es una herramienta que debe
aprovecharse pues el inglés tiene muchas actividades dentro de la tecnología,
por ejemplo crear personajes, expresar sentimientos, e interpretar camiones
son algunas de las actividades que se deben tener en cuenta para lograr así
el dominio de la lengua.
Asimismo, a continuación, se presentan los hallazgos encontrados en esta
dimensión:
DI3: Se debe tener en cuenta las sugerencias, gustos y habilidades de
los estudiantes, de esta manera ellos desarrollarán actividades acordes a
sus necesidades y habilidades, mejorando el desempeño académico
[3:17] [065-067].
Los cambios que se han dado con referencia a la virtualidad, han permitido
que los estudiantes aprendan a usar la tecnología y sientan el interés por
aprender el idioma inglés. Por tanto, es necesario que los estudiantes utilicen
las herramientas tecnológicas que le ayuden a formarse dentro de esta área,
pero sobre todo a tener un rendimiento académico, para Contreras (2012);
El aprovechamiento escolar puede concebirse como el nivel de
conocimientos, habilidades y destrezas que el alumno adquiere durante
el proceso enseñanza-aprendizaje; la evaluación de éste se realiza a
través de la valoración que el docente hace del aprendizaje de los
estudiantes matriculados (p. 33).
120
desarrollo de otros aspectos, como es el caso de la evaluación, en este
sentido, dichos proceso se da desde una óptica formal debido a la promoción
de un escenario favorable para la construcción de conocimientos.
121
Cuadro 4.
Matriz Triangular Categoría Enseñanza Creativa del inglés
Subcategoría Principales Hallazgos Entrevistas Fundamento
Teórico
-Comportamiento Respuesta positiva √ √
creativo Creatividad √ √
Pensamiento creativo Transmitir motivación √ √
Mejor desempeño √ √
Personalidad del Familiarizados con la √ √
estudiante temática
Ambientes de aprendizaje √ √
. Crear ideas Receptivos a los cambios √ √
Desempeño académico √ √
Fuente: Información emergente de los informantes claves en el guion de
entrevista y fundamentos teóricos. Riaño M. (2021)
Leyenda: √: Presente X: Ausente
122
el guion de entrevista realizada a los informantes clave, debido a que ambas
son fundamentales en la formación de los estudiantes en el área de idiomas,
el pensamiento creativo debe ser desarrollado a lo largo de toda la carrera
académica de los estudiantes por lo que se hace preciso que los docentes
elaboren sus planificaciones en función de que los niños y jóvenes puedan
conseguir el pensamiento creativo.
Para Gómez (ob. cit) expone que “las herramientas de enseñanza y
aprendizaje a través de proyectos de aula que mejoren el desarrollo de la
creatividad, no deben desligarse de una educación integral en el desarrollo de
sus dimensiones y la transversalidad con otras áreas y proyectos” (p. 6). Por
ende, los estudiantes podrán adquirir el pensamiento creativo a través de los
distintos años de escolaridad.
Por otra parte, se encuentra la subcategoría personalidad del docente
donde a partir de las entrevistas realizadas y del fundamento teórico surgieron
familiarizados con la temática y ambientes de aprendizaje importante para esta
investigación; por tanto, para abordar la enseñanza del idioma inglés, se
solicitó que los docentes tengan una excelente experiencia que vayan de la
mano de los conocimientos de manera que logren incentivar de forma regular
a cada uno de los estudiantes.
Gómez (ob. cit) manifiesta que la enseñanza del inglés “se basa en la
repetición y traducción de vocabulario básico; para así poder ayudar a generar
material de apoyo didáctico e interactivo que les permita a los alumnos
despertar el interés y el gusto por este idioma” (p. 8). Entonces, se permitirá
que a través de la enseñanza del inglés se desarrollen y generen habilidades
en los estudiantes que conlleven a obtener el aprendizaje significativo.
Asimismo, se encuentra la subcategoría crear ideas, como una de las
subcategorías donde sus principales hallazgos fueron ser receptivos a los
cambios y el desempeño académico, el cual el primero debe ser asumido por
todo el personal docente de la institución como una forma de mejorar sus
capacidades de trabajo, en cuanto al segundo implementando estrategias que
123
mejoren la enseñanza los estudiantes podrán alcanzar el aprendizaje y por
ende optimizar su desempeño académico, según Escudero (2011) “desde la
administración a los docentes y alumnos, se debe propiciar la disposición a
indagar, descubrir, reflexionar, criticar, cambiar, como una forma de crear
nuevas ideas” (p. 31). De modo que, la puesta en práctica de la didáctica para
la creación de nuevas ideas, tiene como propósito que los estudiantes puedan
comprender el idioma inglés de una manera efectiva.
124
Cuadro 5.
Codificación de la categoría desarrollo pedagógico de inglés
N° Código Dimensión Subcategoría Categoría
125
43 Practicar vocabulario
44 Espacios académicos
45 Estrategias diversas
46 Actitud del cambio
47 Espíritu de aprendizaje
48 Tecnologías
49 Realizar actividades Estándares
50 Hablar inglés básicos
51 Competencias sociales
52 Competencias culturales
53 Competencias cognitivas
54 Internet
55 Practicar lo aprendido
56 Indagar – Planear
57 Lecturas – Diálogos
58 Escribir –Escuchar
59 Cultura mundial Mejores Dominio del
60 Integración de culturas oportunidades idioma inglés
61 Sociedad
62 Constante cambio
63 Mundo competente
64 Falta de oportunidades
65 Ampliar horizontes
66 Estudiantes – Docentes
67 Contribuir
68 Contexto
69 Interés bilingüe
70 Nuevas alternativas Idioma
71 Nuevas culturas universal
72 Propósitos personales
73 Nivel académico
74 Nivel laboral
75 Nivel laboral
76 Comunicarse – Interactuar
77 Personas diferentes
78 Actividades lúdicas
79 Vínculo de unión
80 Enriquecer – Socializar
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
126
Subcategoría Procesos Pedagógicos
Los procesos pedagógicos se enfocan en las actividades que desarrolla el
docente con el objeto de promover la aplicación de herramientas, métodos,
técnicas, las cuales, son contempladas en las planeaciones, es por esto que
Meléndez (2018) expresa: “Los procesos pedagógicos son una secuencia de
actividades que desarrolla el docente de manera intencional con la finalidad
de influir eficazmente en el aprendizaje significativo del estudiante”.(p.61), de
esta manera, la planeación en el área de inglés es ineludible, porque a partir
de la misma se logra generar un impacto favorable en la consecución de
aprendizajes significativos, con base en ello, se presenta la dimensión nueva
realidad, la cual, se sistematiza por medio de los siguientes códigos,
presentes en la figura nueve:
127
educativa para poder tener una buena formación ahora desde su hogar, donde
no se ha dejado de lado el proceso de aprendizaje. Por lo anterior, es
necesario reconocer la importancia de la identidad de los estudiantes, por lo
cual, los docentes deben planear actividades llamativas que motiven a los
estudiantes a tener nuevos saberes partiendo del contexto para que ellos
puedan tener mejor resultado.
Por otra parte, para continuar con la sistematización de los resultados se
muestran los siguientes testimonios:
DI1: Un proceso primordial sería la intensidad horaria, para que el alumno
se encuentre inmerso en el proceso de aprendizaje. Crear en el alumno
seguridad para que pueda expresarse y se sienta identificado con su
nuevo rol, como actor directo de su nueva cultura sin que atente su
idiosincrasia [1:01] [001-004].
De acuerdo con lo anterior, el docente debe planear para lograr así innovar,
pero sobre todo que el estudiante comprenda y tenga motivación e interés por
lograr aprender esta segunda lengua y así poderse enfrentar a la realidad de
una manera más fácil, para Márquez (2016), nueva realidad trae consigo:
Es un fenómeno temporal y espacial, es un proceso trascendental y a la
vez un hecho concreto en el que confluyen diversos elementos
estructurales y súper estructurales, materiales y humanos, entre estos
últimos se hayan básicamente los alumnos, los padres de familia y
particularmente los docentes (p. 19).
128
se quede si educación. Asimismo, se presenta la siguiente dimensión
potenciar habilidades, la cual recae en el docente y es necesario que a
diarios se haga un refuerzo de lo aprendido para lograr así este objetivo, con
atención en la figura diez:
129
Todo lo que está en el contexto influye y es necesario que el docente trabaje
en función de estas actividades que enriquecen y les da conocimiento a los
estudiantes. Ahora bien, a continuación, se presentan los siguientes hallazgos;
DI3: Para la enseñanza del inglés, se debe tener en cuenta las cuatro
habilidades comunicativas. Dicho esto, se realizaría una serie de
actividades encaminadas a potenciar estas habilidades, teniendo en
cuenta el contexto en el cual se mueven los estudiantes, sus gustos,
expectativas, intereses, entre otros [3:03] [013-017].
130
La formación integral de los estudiantes pretende el desarrollo de
capacidades, valores y habilidades que favorezcan su trayectoria
académica; es un proceso continuo, permanente y participativo que
busca lograr la realización plena del estudiante, preparándolo para
enfrentar con éxito los problemas existentes en una sociedad (p. 54).
131
redunda en la motivación de los estudiantes, para que logren así un
aprendizaje del área de inglés enfocado hacia la consecución de la calidad de
la educación. En el mismo orden de ideas, se encuentra a continuación los
resultados obtenidos en esta dimensión:
DI1: Cuando el estudiante o cuando el profesor exploran en el mundo del
conocimiento sea artístico, científico, académico, está creando un lazo
de crecimiento como ser humano: se está "Culturizando" y está
contribuyendo al progreso y a cambios que se necesitan [1:06] [025-029].
132
actualidad es necesario que se innove en las practicas pedagógicas para
facilitar los procesos educativos, por ello, se presenta la figura doce:
133
opciones, ya sean académicas, laborales o personales. Un estudiante
que entiende el idioma, tiene acceso a información más precisa o amplia
sobre un tema específico, esto le permite abrirse a un mundo lleno de
nuevas posibilidades [3:08] [037-042].
134
sustento en el desempeño del estudiante en relación con el logro de
habilidades y destrezas en el área de inglés.
Al respecto, Pérez (2016) expone; “el objetivo principal de la enseñanza
del inglés es desarrollar las cuatro habilidades comunicativas por medio de
las competencias básicas lingüística, pragmática, sociolingüística y haciendo
uso de las TIC, en el proceso de enseñanza aprendizaje” (p. 37), estas
competencias en la actualidad apoyadas en la tecnología, es importante
resaltar que las mismas se logran más fácilmente utilizando las herramientas
tecnológicas, pues las mismas siempre han sido de interés para los
estudiantes y es necesario que el docente las incorpore y trabaje en función
de ellas.
Dentro de esta subcategoría se encuentran dos dimensiones las cuales son
importantes para conocer cómo desarrollar las capacidades básicas en el área
de inglés y de gran relevancia para la presente investigación, se inició con la
dimensión integrar al alumno, pues la formación siempre va dirigida al niños
y jóvenes por lo que es necesario que el docente de inglés lo integre desde
todos los aspectos para lograr así el desarrollo de competencias, por ello, se
presenta la figura 13:
135
Figura 13. Integrar al alumno
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
136
realidad es su espíritu de aprendizaje y su actitud hacia el cambio [2:12]
[058-066].
137
Los estándares básicos permiten que el docente realice diferentes
actividades que vayan en beneficio de la formación del estudiante en el área
de inglés se persigue que el estudiante logre hablar el inglés, y desarrolle
competencias sociales, culturales y cognitivas. En este sentido, es de
fundamental importancia el empleo del internet y la diversidad de herramientas
tecnológicas, para que tanto los docentes como los estudiantes logren
dinamizar los procesos pedagógicos, por esta razón, estos recursos son
ineludibles, porque se emplean con el fin de promover el desarrollo de
actividades como lecturas, diálogos, a escribir y a escuchar correctamente
todo lo que necesita aprender. En este sentido, se presentan los testimonios
de la presente categoría:
DI3: Para alcanzar las competencias básicas el estudiante no debe
conformarse con lo que ve en clase, debe indagar, poner en práctica lo
aprendido, ir más allá, no conformarse [3:13] [067-069]
138
Es por ello, que el docente debe guiarse por los estándares de
competencias básicas para lograr brindar una educación de calidad y poder
egresar estudiantes aptos de enfrentarse al contexto y responder a cualquier
adversidad, a través del área de inglés se prepara a los estudiantes con fines
futuristas, alcanzando que sean integrales y que dominen una segunda legua,
facilitando de esta manera el futuro profesional de cada uno de ellos.
139
Figura 15. Mejores oportunidades
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
140
DI1: Es importante porque representa parte de una cultura mundial, que
detrás de este idioma vienen vectores anexos a lo cultural, científico,
deportivo y todo lo que se logra en la sociedad a través de la integración
de culturas, sin que se atente contra la propia [1:16] [079-082].
141
Figura 16 Idioma Universal
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
142
DI3: Dominar el idioma le permite al estudiante conocer nuevas
alternativas, nuevas culturas, que más adelante le permitirán encontrar
un propósito para su vida personal o laboral [3:18] [092-093].
143
Contrastación de la Categoría Desarrollo Pedagógico del inglés
Cuadro 6.
Matriz Triangular Categoría Desarrollo Pedagógico del inglés
Subcategoría Principales Hallazgos Entrevistas Fundamento
Teórico
-. Procesos Nueva realidad √ √
pedagógicos Potenciar habilidades √ √
-. Formación integral Lazo de crecimiento humano √ √
del estudiante Desarrollo de Actividades √ √
144
siguiente manera: Lazo de crecimiento humano y desarrollo de actividades, en
cuanto a la formación integral de los alumnos. Gómez ([Link]) plantea que:
“permitiría avances considerables en la educación de los niños y la posibilidad
de desenvolverse activa y positivamente en un mañana de gran demanda
laboral y personal” (p. 12). Por tanto, se requiere que los docentes puedan
enseñar de manera adecuada para que los estudiantes alcancen la formación
integral.
En lo que respecta, a la subcategoría competencias básicas en sus dos
dimensiones llamadas integrar al alumno y estándares básicos también se
produjo una solidez en ambas dimensiones. Al respecto Godino (2013)
manifiesta que las competencias básicas: “en torno a las prácticas
pedagógicas, deben ser incorporadas, para que así se motive al estudiante
hacia el logro de un aprendizaje significativo” (p. 23).
De modo que, se debe plasmar en la planificación métodos que conlleven
a la consecución de las competencias básicas. En este sentido, en cuanto a la
subcategoría dominio del idioma inglés, se constituye una relación estrecha,
donde se estableció dos dimensiones denominadas: Mejores oportunidades e
idioma universal, donde a su vez es preciso hacer referencia que existe una
adecuada consistencia en los diferentes elementos que allí se presentan.
145
contenidos establecidos en el currículo sin ayudar al estudiante adquirir
saberes y conductas de participación.
El mediador docente de inglés debe poseer las competencias necesarias
para crear el mejor clima dentro del aula y saber tomar la decisión correcta
cuando se presentan conflictos dentro de ésta o a veces fuera del salón de
clase, por lo que se hace indispensable la actualización constante del
mediador docente de inglés, para que cuando imparta los contenidos
programáticos de la enseñanza del inglés de manera creativa busque las
mejores estrategias para que sus estudiantes alcancen los saberes
significativos logrando el interés y la motivación.
Al respecto, Lujan, H y DiCarlo, S.E (2006), expresa: “la enseñanza es
considerada como una demostración de los conocimientos que maneja el
profesor, y el aprendizaje como la adquisición de una gran cantidad de
información para memorizar por parte del estudiante” (p. 34). Es decir, que
ambos procesos van de la mano y le permiten tanto al docente como a los
estudiantes avanzar en niveles superiores donde puedan obtener nuevos
conocimientos.
Se presenta a continuación la unidad de análisis de esta categoría con el fin
de conocer la realidad del objeto de estudio:
Cuadro 7.
Codificación. Categoría Concepción del Mediador docente de inglés
146
12 Generando participación
13 Retroalimentando
14 Avances
15 Importancia
16 Permitirle equivocarse
17 Formulación de preguntas Pedagogía Desarrollo del
18 Formulación de respuestas aprendizaje
19 Intercambio lingüístico
20 Proceso lento
21 Clases interactivas
22 Clases divertidas
23 Ayudar a conocerlo
24 Experimentar
25 Armonía
26 Iniciativa
27 Intensidad horaria Aprendizaje
28 Ritmo significativo
29 Actividades diferentes
30 Herramientas
31 Segunda lengua
32 Aprendizaje dinámico
33 Interactuar - Participar
34 Tecnología
35 Motivar - Practicar
36 Facilidad de enseñanza Primordial la
37 Mejor Aprendizaje enseñanza
38 Vocabulario Nuevo
39 Transmitir mensaje
40 Pronunciación
41 Identificación de sonidos
42 Perfección – Armonizar
43 Escritas – Visuales
44 Combinar música Didáctica de la
45 Oportunidades al estudiante Aprender expresión oral
46 Contexto real hablando
47 Fortalecimiento del habla
48 Reglas de fonética
49 Entonación –
Conversaciones
50 Pronunciación del inglés
51 Miedo a equivocarse
52 Práctica constante
53 Enseñanza
54 Lengua maternal Conocimiento
55 Expresión oral del alfabeto
56 Buena escucha Enseñanza de la
57 Buen hablar expresión
58 Dificultad de enseñanza escrita
59 Pronunciar palabras
60 Objetivo esperado
147
61 Escritura Estructuras
62 Mejora con la práctica gramaticales
63 Temas de interés
64 Explicar temas
65 Completar textos
66 Escribir párrafos
67 Textos sencillos
68 Corrigiendo ortografía
69 Herramienta principal Correcta
70 Léxico extranjero expresión
71 Vocabulario nuevo
72 Contextos diferentes
73 Relacionar con imágenes
74 Fácil aplicación Manejo del
75 Audición del estudiante vocabulario
76 Suficiente léxico Comunicación
77 Importancia mayor eficaz
78 Necesidad – Aplicar
79 Fluidez
80 Comunicarse bien
81 Restricción de tiempo Espacios
82 Limita el desarrollo académicos
83 Nivel cultural
84 Materia académica
85 Proceso lento
86 Temas sencillos
87 Investigar – Extraer
88 Música – Películas - Moda Enseñanza del
89 Parámetros del MEN Ambiente lenguaje
90 Enseñanza del idioma sociocultural
91 Desarrollo de prácticas
92 Desarrollar habilidades
93 Izada de bandera
94 Festivales
95 Concursos
96 Conceptos
97 Disposición mutual Armonía en la
98 Practicidad del idioma comunicación
99 Acompañado de
movimientos
100 Horarios establecidos
101 Promoción de grado
102 Crear bases Comunicación
103 Explicar actividades docente -
104 Avanzar en la enseñanza estudiante
105 Ambiente cómodo Expresarse
106 Relación horizontal libremente
107 Mayor seguridad
108 Relación de confianza
109 Formas de comunicación
110 Corregir sin temor
148
Fuente: Resultados de la información obtenida en el instrumento aplicado a
informantes clave. Riaño M. (2021).
149
Figura 17. Impacto Positivo.
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
150
seguridad y en el equilibrio que se logra a través de la indisposición del
alumno para un nuevo aprendizaje [1:01] [001-005].
DI2: Por experiencia propia puedo decir que varios de mis estudiantes
han cambiado hasta su propia precepción, mostrando una seguridad que
antes no tenían, al combinar actividades lúdicas y el idioma se siente
confiado de participar y eso impacta de manera positiva otros campos de
sus vidas [2:02] [006-009].
151
En concordancia con lo estipulado en la imagen, el informante acotó:
DI3: Al estudiante hay que permitirle equivocarse. También, se debe
elogiar cada logro y mostrarle que, cada vez que se lo propone, puede
alcanzar el objetivo propuesto [3:04] [007-008].
152
actividades pedagógicas con la finalidad de poder alcanzar el aprendizaje
significativo de sus estudiantes.
Por tal motivo, Gómez (2016) “En los diferentes grados los niños aprender
y disfrutan más la clase cantando y escuchando canciones en inglés,
observando videos, jugando, estrategias que permiten una mayor asimilación
del vocabulario y apropiación de las estructuras gramaticales estudiadas (p.
23). De esta forma, los estudiantes al observar estrategias que son cónsonas
con su forma de aprender, conservan la motivación, es decir, pueden aprender
de una manera placentera pues se aplica la premisa de aprender – haciendo.
Seguidamente, en la subcategoría desarrollo del aprendizaje se hace
mención a la primera dimensión llamada pedagogía, en la que se muestra la
siguiente gráfica:
153
consecución de preguntas y respuestas y encaminando al estudiante a
su rol propio de tomar la iniciativa en el intercambio lingüístico [1:07] [018-
021]
154
Figura 20. Aprendizaje Significativo.
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
DI5: “Es bastante lento. Porque el único sitio y el único momento que
ellos interactúan en inglés es el aula y la intensidad horaria es muy baja.
Se les aconsejan actividades que ellos pueden hacer por ellos mismos
en casa, pero son pocos los que lo hacen [5:11] [035-037].
155
estructurando sus conocimientos, a través de la puesta en práctica de sus
experiencias, ideas, pensamientos y de las nuevas enseñanzas facilitadas por
los docentes, Ausubel (1982), en su teoría del aprendizaje significativo, al
define como:
El proceso según el cual se relaciona un nuevo conocimiento o
información con la estructura cognitiva del que aprende; es una
predisposición para aprender, para relacionar nuevos conocimientos a
estructuras ya existentes (presaberes); en la medida en que se intenta
relacionar la información nueva con lo que ya saben y por consiguiente
darle sentido, están llevando a cabo un aprendizaje significativo -
construcción coherente y comprensiva del contenido en lugar de solo
memorizarlo (p. 10).
156
diferentes personas, preparar una entrevista con un guion de preguntas,
realizar discusiones, contar anécdotas o sucesos reales, narrar y poetizar
textos de tradición popular, simular situaciones reales de comunicación,
dramatizar historias, escenificar con imitar a personajes conocidos, entre otras,
Cassany et ál. (1994). Por lo que los docentes especialistas en el área,
disponen de un gran número de tácticas y habilidades para perfeccionar la
enseñanza.
En este sentido, se manifiesta en dicha subcategoría didáctica de la
expresión oral la primera dimensión denominada primordial la enseñanza, en
la cual de los testimonios emanados por los informantes se presenta la
siguiente imagen:
157
DI1: La expresión oral es la base primordial de la enseñanza del idioma,
se debe armonizar por parte del educador " la perfección" de dicha
herramienta, la cual contribuirá a que las demás herramientas (escritas y
visuales) se hagan más fáciles de manejar por parte del alumno, si
logramos una armonía entre lo auditivo y lo visual, se logrará un mejor
aprendizaje [1:12] [038-042].
158
Figura 22. Aprender Hablando.
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
159
que se repitan varias veces. Aplicar los nuevos sonidos en
conversaciones u otra actividad oral [5:15] [054-059].
Desde esta perspectiva, los docentes deben comprender que los niños y
jóvenes van descubriendo a temprana edad la forma de poder comunicarse
con las personas que se encuentran a su alrededor, por lo que emplea
múltiples maneras de observar el mundo y de expresarse entre las que se
destacan: el indagar, la exploración, entre otros.
Por tanto, Moreno (2011), manifiesta que “el alumno adquiere confianza
para comunicarse en otro idioma a medida que conoce más palabras, lo cual
le facilita identificar las estructuras gramaticales y desarrollar las habilidades
básicas del idioma: Hablar, escuchar, leer y escribir” (p. 25). Por tal motivo, se
debe llevar a cabo proyectos de enseñanza de una nueva lengua en sinergia
entre docentes especialistas y estudiantes, que sirva para lograr entendimiento
y un seguimiento de las acciones propuestas en el currículo nacional
colombiano.
En este caso, en la subcategoría enseñanza de la expresión escrita, se
muestra la dimensión llamada conocimiento del alfabeto, a continuación, se
presenta la imagen de la misma:
160
En correspondencia, en lo que respecta al conocimiento del alfabeto para
la consecución de la optimización de la enseñanza del idioma, el informante
expresa:
DI1: El estudiante a través del conocimiento del alfabeto de su lengua
materna ha logrado enlazar ese conocimiento con el alfabeto del idioma
inglés y con la ayuda de la expresión oral hacer productiva la expresión
escrita [1:16] [060-062].
161
Figura 24. Estructuras Gramaticales.
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
162
inglés, porque por medio de ella los docentes cultiva a los estudiantes a formar
palabras y oraciones siempre sabiendo que éstas deben tener coherencia,
también es necesario que los niños y jóvenes comprendan que a través de las
estructuras gramaticales le otorgan un sentido a todo lo que se expresa y a la
forma en que las demás personas entienden.
Al respecto Croft (2015) señala que “es la parte de la lingüística que estudia
la estructura de las palabras y sus accidentes, así como la manera en que se
combinan para formar oraciones; incluye la morfología, y ciertas escuelas
incluyen también la fonología” (p. 18). Por tal motivo, la estructura gramatical
permite hacer del acto del habla y de la escritura un acto de organización de
las palabras que debe ser bien estructurado.
163
Figura 25. Correcta Expresión.
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
164
los contextos educativos y en el hogar se puedan plasmar situaciones que
consigan mejorar el léxico y hacer del habla una correcta forma de expresar lo
que siente y lo que piensa una persona.
A continuación, en la subcategoría manejo del vocabulario se establece la
segunda dimensión denominada comunicación eficaz, que proviene de las
diferentes respuestas realizadas por los informantes, que se observan en la
imagen respectiva:
165
DI5: No le dan la importancia que este tiene. Por eso es necesario darles
cada periodo un nuevo vocabulario para que sea aplicado durante el
mismo [5:25] [089-090]
166
32). A tal efecto, en la subcategoría enseñanza del lenguaje se destaca la
primera dimensión llamada espacios académicos, de la que se deriva la
siguiente imagen:
167
en muchos casos por temor a equivocarse usando el idioma [2:27] [094-
102]
168
De acuerdo con lo anterior, se evidencia como en los espacios escolares,
se promueve la enseñanza, a partir de la valoración del ambiente sociocultural
constituye un compromiso para los docentes y los rectores, por tanto, el
informante:
169
demostró que existe una mayor confianza y mejor contexto en los ambientes
de clase.
Restrepo (2009) sostiene: “la comunicación eficaz en los colegios conlleva
a actitudes y comportamientos respetuosos, positivos y de consenso por parte
de todos los sectores de la comunidad escolar” (p. 79). Al respecto, promover
escenarios ayudaría a que todos los docentes y los estudiantes se pudiesen
beneficiar de mantener una buena comunicación.
En este sentido, se manifiesta en dicha subcategoría comunicación docente
- estudiante la primera dimensión denominada armonía en la comunicación,
en la cual de los testimonios emanados por los informantes se presenta la
siguiente imagen:
170
DI1: La comunicación docente - estudiante en el idioma inglés requiere
de motivación, disposición mutua para llegar a una practicidad que logre
una armonía en la comunicación [1:31] [109-110].
171
Figura 30. Expresarse Libremente.
Fuente: Resultados de la información obtenida del guion de entrevistas
aplicado a los informantes clave. Riaño M. (2021).
172
ideas sin miedo ni injerencias ilegítimas es esencial para nuestra educación”
(s/p).
Todo ello cimentado en el respeto por el otro, por su opinión y por no herir
u ofender su persona, este tipo de expresión o de comunicar se puede producir
de manera oral o escrita, al respecto Xiaobo (2010) manifiesta que “la libertad
de expresión es la base de los derechos humanos, la raíz de la naturaleza
humana y la madre de la verdad” (s/p). Por ello, los seres humanos deben
velar por su derecho de manifestar lo que piensa y lo que siente, más en un
contexto educativo.
173
Fuente: Información emergente de los informantes claves en el guion de
entrevista y fundamentos teóricos. Riaño M. (2021)
Leyenda: √: Presente, X: Ausente
174
de la información, sin embargo, es importante referir lo señalado por Gómez
([Link]): la tarea educativa “se organiza tomando en cuenta lo que los
estudiantes hacen y piensan, que les permite valorar sus propios esfuerzos,
descubrir nuevos conceptos y buscar diversas estrategias comunicativas” (p.
25). De esta manera, se lograría plasmar situaciones pedagógicas donde la
intervención del docente invita a los estudiantes a aprender de forma eficaz.
Aunado a lo anterior, se presenta la subcategoría enseñanza de la
expresión escrita, donde el conocimiento del alfabeto se presenta solo en la
entrevista, por lo que se refleja una inconsistencia con el fundamento teórico,
en el caso de las estructuras gramaticales se hacen presentes en ambas
fuentes, lo que demuestra una adecuada correspondencia.
Ahora bien, con relación a la subcategoría manejo del vocabulario, se
presenta el hecho de que la correcta expresión y la comunicación eficaz, se
reflejan tanto en la entrevista como en el fundamento teórico, por lo que se
logra apreciar una adecuada correspondencia entre los aspectos que definen
la misma, Gómez (ob. cit) expresa que para el manejo del vocabulario “se debe
practicar la pronunciación y la escritura del inglés, donde los niños y las niñas
van mejorando sus capacidades” (p. 31). Por tanto, es primordial que depende
del año o nivel de estudio los estudiantes logren hacer el uso correcto de las
estrategias para aprender el manejo del vocabulario.
En lo concerniente a la subcategoría enseñanza del lenguaje se estableció
una consistencia entre las diferentes unidades presentadas en los hallazgos,
las dos dimensiones en esta oportunidad fueron: Espacios académicos y
ambiente sociocultural. La subcategoría comunicación docente - estudiante en
sus dos dimensiones denominadas armonía en la comunicación y expresarse
libremente también se observó una firmeza en las dimensiones mencionadas
con anterioridad. Al respecto Alma (2013) manifiesta que: “Esta condición de
comunicación requiere conocer las relaciones establecidas entre los miembros
de la clase para reunir mentes afines, productivas, inquisitivas” (p. 67). Por tal
175
motivo, generar un ambiente de placentero en el colegio redundará en una
comunicación eficaz entre todos los participantes del hecho educativo.
176
CAPÍTULO V
Presentación
177
se fomenta desde el reconocimiento de la realidad, es decir, el inglés como
una de las opciones que tienen las personas para comunicarse.
En relación con lo anterior, se determina el interés por lograr evidencias que
se demuestran en función de elementos que se presentan en la realidad,
dominar el inglés desde el contexto escolar, implica el compromiso en relación
con acciones que son fundamentales para la concreción de un aporte que es
esencial, por ello, es necesario partir desde las referencias del Ministerio de
Educación Nacional (MEN: 2006), donde se establece que:
La lengua extranjera, es aquella que no se habla en el ambiente
inmediato y local, pues las condiciones sociales cotidianas no requieren
su uso permanente para la comunicación. Una lengua extranjera se
puede aprender principalmente en el aula y, por lo general, el estudiante
está expuesto al idioma durante períodos controlados. A pesar de no ser
usada en circunstancias diferentes a las académicas, los estudiantes de
una lengua extranjera pueden alcanzar altos niveles de desempeño para
ser comunicadores eficientes cuando así lo requieran (p. 5).
178
tengan en cuenta las características de los niños y las niñas. Su
necesidad de moverse, sus breves períodos de atención y concentración
y su motivación para aprender a través de experiencias significativas se
constituyen en retos para hacer de la enseñanza del inglés un trabajo
creativo y enriquecedor. Debido a que los niños son espontáneos y no
tienen inhibiciones ni temor a equivocarse, prestan mayor atención al
significado que a la forma del lenguaje y eso les permite “arriesgarse” a
utilizar la nueva lengua, así no dominen todos sus elementos formales
(p. 30).
179
…definir el pensamiento creativo como la habilidad para inventar ideas
originales para cumplir metas. La fuente del pensamiento creativo es
nuestra imaginación. Se llama creativa a una persona
cuando consistentemente obtiene resultados creativos, significados,
resultados originales y apropiados por el criterio del dominio en cuestión.
Ser creativo significa ver la realidad de forma diferente, peculiar, de modo
distinto a los demás. Una situación importante es considerar que
desarrollar la creatividad no es sólo emplear técnicas atractivas o
ingeniosas por sí mismas; desarrollar la creatividad implica incidir sobre
varios aspectos del pensamiento. (p. 56)
180
medio de la creación de nuevas ideas que redunden en la resolución efectiva
de los problemas, en razón de ello, Duque (2010) sostiene que:
una persona creativa es aquella que puede descomponer una situación
o problema de forma opuesta a la mayoría y que, a la vez, producto de
ese análisis singular, halla respuestas o modificaciones novedosas.
Dicha solución sólo se considerará realmente creativa si resulta útil y
productiva, si acarrea más beneficios que los procedimientos
anteriormente usados. (p. 29).
181
que ofrece el mundo de hoy, utilizando los medios de comunicación, la
música y la internet, entre otros, que resultan tan cercanos a la población
más joven (p. 31).
182
De acuerdo con lo referido, se evidencia el proceso de adquisición de una
lengua diferente a la materna, en el cual se asume respeto en relación con el
aprendizaje que refiere un cambio en la personalidad. De acuerdo con ello,
ese proceso consiente en llevar a cabo el desarrollo de la personalidad, logra
poner de manifiesto la mejora de acciones inherentes a un código lingüístico
que es diferente, en el que se acceden contextos reales de la comunicación
con atención en una segunda lengua.
En consecuencia, el dominio del inglés, con base en un maniobrar
específica de la realidad requiere de la promoción de mejores oportunidades,
donde se presente la posibilidad de nuevos horizontes, en el marco del
proceso de transformación de acciones que respaldan ese pensamiento
abierto en relación con la adopción del inglés como idioma universal, todo ello,
con énfasis en ofrecerle un sustento a la formación de los estudiantes, cuyo
objetivo es adecuada en la garantía de una formación integral, donde se
generen procesos no solo intelectuales, sino también elementos que les
permita a los estudiantes mostrarse como sujetos integralmente formados, es
decir, donde se logre un equilibrio entre lo intelectual y lo personal-subjetivo.
Por lo anterior, es preciso referir que los presentes constructos teóricos, se
enmarcan en un principio holístico de integralidad, tal como lo afirma Martínez
(2006): “los constructos teóricos, deben demostrar su correspondencia
científica entre las temáticas que lo componen, las cuales surgen de las
categorías que han orientado la investigación” (p. 29), desde esta perspectiva,
es importante reconocer el valor integrado del conocimiento, por ello, se
plantea el siguiente aporte integrado:
183
Comportamiento
creativo Didáctica de la
expresión oral
Enseñanza Concepciones
Crear Pensamient del Desarrollo
creativa del o creativo Pedagógico del
ideas inglés inglés
Comunicación
Manejo del
docente-
vocabulario
estudianre
Desarrollo Formación
Procesos
pedagógico integral del
pedagógicos
del inglés estudiante
185
De acuerdo con lo anterior, es preciso referir que la visión integradora del
constructo teórico, considera una serie de aspectos que son el fundamento de
los constructos que la investigadora logra establecer con base en las
evidencias que los informantes clave establecieron en cada uno de sus
testimonios, en consecuencia, se define el interés por reconocer el valor de la
visión integrada e integradora desconocimiento.
186
involucramiento con ideas, y sobre todo resistencia a la distracción por
recompensas extrínsecas como un ingreso más alto por un tipo de trabajo
menos creativo. Para comprender cómo se reformula una idea,
deberíamos considerar cómo una idea se estructura. Interpretamos el
mundo a través de estructuras llamadas esquemas: estructuras de
conocimiento en las cuales se junta información relacionada. La gente
usa esquemas para encontrar sentido al mundo. Los esquemas son la
base de toda nuestra percepción y comprensión del mundo, la raíz de
nuestro aprendizaje, la fuente de todas las esperanzas y temores,
motivos y expectativas. (p. 132).
Comportamiento Pensamiento
creativo creativo
Enseñanza creativa
del inglés
Personalidad del
Crear ideas
Estudiante
187
Las apreciaciones previamente referidas a la enseñanza creativa del inglés,
se enmarcó en examinar que el docente asume desde su desempeño un
comportamiento creativo, que orienta los procesos que se manifiestan en
relación con la concepción de ofrecer una respuesta positiva, todo ello, con
base en el logro de la motivación estudiantil. Desde esta perspectiva, se
reflejan los intereses que enmarcó el dominio de la lengua extranjera, es decir,
el inglés donde se asuma el principio de libertad de los estudiantes, donde
estos puedan lograr promover el incremento del vocabulario, todo ello, con
base en referir una dinámica valorativa del desarrollo del sujeto.
Además de ello, se requiere de la creatividad en el desarrollo de procesos
de aprendizaje, ofreciendo mayor seguridad a los estudiantes, enmarcados en
las demandas mismas del uso de estrategias, como es el caso del uso de
canciones, dramatizaciones, es decir, una serie de aspectos que dinamicen la
enseñanza del inglés y que, con base en ello, se fundamenta el desarrollo de
acciones pedagógicas desde la perspectiva didáctica brindando la versatilidad
del proceso de enseñanza creativa.
Todo ello, con base en el desarrollo del pensamiento creativo, donde se
tome en cuenta la motivación, en lo cual prima la motivación de los sujetos,
con base en ello, se debe dinamizar el interés, en relación con aprender los
contenidos, dominarlos, pero además aplicarlos, porque así se pone de
manifiesto el interés por lograr el desarrollo del pensamiento crítico y analítico.
En el que se oriente el acceso a la información, la cual incide en el mejor
desempeño, en las que se tomen en cuenta actividades extracurriculares, las
cuales impactarán de manera significativa en la consecución de una formación
integral de los estudiantes, en este caso, se toma en cuenta el principio de
reingeniería, dado que se demanda de las transformaciones relacionadas con
pensamiento creativo, no solo del docente, sino de los estudiantes en general.
Lo anterior, incide de manera favorable en el logro de la personalidad del
estudiante, desde una perspectiva adecuada a las demandas mismas del
contexto, por ello, se requiere que el estudiante se familiarice con las temáticas
188
del inglés, donde se logre una fácil comprensión de los procesos, dando una
mayor apertura a la participación de los estudiantes, para lograr así un proceso
formativo que incida en la construcción de aprendizajes significativos. Por lo
anterior, prima el interés por lograr ambientes de aprendizaje, los cuales se
dinamicen desde la realización de actividades creativas, donde se fomente el
interés por mejoras progresivas en la realidad, por ello, es pertinente la
explicación de los docentes, con atención en las demandas del estudiante.
Aunado a lo anterior, el trabajo creativo en la enseñanza del inglés
permite que los estudiantes sean receptivos a cambios, donde se promueva la
enseñanza de la interculturalidad en lo cual manifiesta debilidades y fortalezas,
como en todos los espacios de enseñanza, por ello, en el caso del inglés se
deben combinar aspectos que definan actividades donde se reconozca el valor
de las acciones enfocadas hacia las demandas mismas de la realidad, por ello,
se logra la dinamización de un desempeño académico que responda a los más
altos estándares de exigencias, donde se valore el sujeto, con énfasis en el
proceso de captación de acciones que orienten el proceso didáctico en los
escenarios formativos.
189
Las evidencias del desarrollo pedagógico del inglés, se define desde la
adopción de esa segunda lengua, la cual, es incorporada por la institución
educativa, pero que además las personas se dan cuenta de la necesidad de
su empleo en los contextos sociales, es decir, es la aceptación de la misma,
desde un proceso de comunicación, donde se valora las acciones inherentes
a la misma cotidianidad del individuo, por ello, es necesario que se logre
condiciones pedagógicas, donde se reconozca la versatilidad didáctica de la
enseñanza del inglés, en razón de ello, se plantea el siguiente aporte:
Desarrollo Pedagógico
del inglés
Procesos Pedagógicos
Competencias básicas
190
aprende inglés; es decir, interesarse en esa nueva cultural, donde el nuevo
saber permita reflejar el dominio de la lengua extranjera en el contexto
nacional, sin perder de vista la conformación de la cultura propia de los
estudiantes.
Esa formación integral del estudiante, debe apuntar hacia crear espacios
donde logre el crecimiento humano, enmarcado en el conocimiento científico,
pero también artístico, por lo cual, se dinamiza el progreso académico de la
personalidad, en razón del desarrollo integral de los estudiantes, todo ello, con
base en la diversidad de objetivos que den respuesta a las demandas de la
sociedad y donde además se tomen en cuenta las posibilidades innovadoras
en un mundo globalizado, al cual el dominio del inglés abre puertas, es
necesario que se cuente con múltiples iniciativas en el campo formativo, para
que así los estudiantes logren el acceso efectivo a la información, desde el
punto de vista pedagógico de recursos didácticos que activen los procesos de
enseñanza y aprendizaje del inglés.
Por lo anterior, se requiere del desarrollo de competencias básicas, las
cuales, se definen en función del logro de un estudiante integro con capacidad
para la práctica del inglés en los contextos escolares, todo ello, con base en
características donde resalta lo participativo, lo critico, y además los
estudiantes establecen aspectos en los cuales se alcanzan metas y proyectos.
Para ello, el estudiante debe expresar una actitud de cambio frente a la
diversidad de demandas que se presentan en el contexto actual, valorar las
diferentes aptitudes que se enseñan en el documento de estándares básicos
de formación por competencias, no solo en el inglés sino desde una
perspectiva integral.
Por ello, el inglés es considerado el idioma universal y donde además se
establecen nuevas culturas y nuevas posibilidades de desarrollo con énfasis
en los propósitos que se puedan fijar los estudiantes, donde se eléveme el
nivel académico, labora; es decir, el dominio del inglés contribuye con la
mejora de la calidad de vida originando una amplitud en la razón de situaciones
191
que son el fundamento en la construcción de aprendizajes significativos, todo
ello, con la finalidad de brindar a los estudiantes mejores oportunidades para
su desempeño y así lograr un impacto significativo en la realidad.
192
Descripción del Mediador
Docente de inglés
Desarrollo de la autoestima
Enseñanza de la expresión
escrita
Comunicación docente -
estudiante
193
interactivas y divertidas, y se reconozca el valor de la experimentación y la
armonía, para de esta manera alcanzar la concreción de acciones que
dinamicen el proceso de enseñanza, para lograr aprendizajes significativos,
donde el uso de actividades diferentes incidan en el logro de aprendizajes
dinámicos que describan un proceso de desarrollo con énfasis en el logro de
procesos a través de la participación, con énfasis en el desarrollo propio del
dominio de una segunda lengua.
Por ello, prima el interés de la didáctica de la expresión oral, por lo anterior,
es importante una enseñanza, donde se consolide el dominio del vocabulario
nuevo, en el logro de una pronunciación adecuada, con énfasis en la
identificación de sonidos, mediante el perfeccionamiento de los sujetos, por
ello, se requiere del aprendizaje del habla, en el cual se pone de manifiesto las
oportunidades en relación con el desarrollo de la dinámica pedagógica, dado
que se manifiesta un control en relación con el logro del dominio del inglés
desde la perspectiva conversacional.
Asimismo se aprecia la enseñanza de la expresión escrita, en este caso, se
requiere del dominio del conocimiento del alfabeto, en relación con el dominio
de estructuras gramaticales, todo ello, con el manejo del vocabulario, en este
caso, se asume la necesidad de una correcta expresión, por lo que se requiere
de la dicción en un léxico donde se distinga el dominio, en relación con la
capacidad de escucha de los estudiantes, por ello, se refleja una comunicación
eficaz en relación con el dominio de una importancia de mayor impacto, por
tanto, es necesario que se reflexione en relación con el logro de aprendizajes
significativos, como base para alcanzar mejoras progresivas en la realidad.
En este sentido, es necesario referir la necesidad de una enseñanza del
lenguaje, donde se reconozca el valor de los espacios académicos, partiendo
de los ambientes socioculturales, tomando en cuenta el desarrollo de
habilidades desde el interés por asumir deferencias propias de la realidad. En
consecuencia, se requiere de la comunicación docente- estudiante para
establecer la armonía en la comunicación, así como también la expresión
194
libremente, por este motivo, se requiere de un mediador docente de inglés, es
de esta manera que se reconoce el fundamento en la enseñanza del inglés
desde una perspectiva creativa.
195
CAPÍTULO VI
CONSIDERACIONES FINALES
196
Esta dinámica permitió precisar los constructos teóricos sobre de la
enseñanza creativa para el desarrollo pedagógico del inglés como lengua
extranjera en el contexto de estudio, con atención en un dominio didáctico
disciplinar; es decir, atendiendo al desarrollo de competencias escritas,
conversacionales, comprensivas, en fin una dinámica de desarrollo, donde se
reconoce el valor en el dominio de una segunda lengua, lo cual, en los actuales
momentos de tecnología, es necesario porque así se abren puertas, se
promueve un interés por el logro de opciones que son el fundamento para la
concreción de una nueva realidad en el inglés.
En los actuales momentos, dentro de las competencias básicas que debe
desarrollar el individuo, motivado a la globalización y a las elevadas exigencias
de la sociedad, como parte de su desarrollo educativo integral, se hace cada
vez más evidente la importancia que tiene hablar más de un idioma, porque
sus beneficios de tipo cognitivo, afectivo, social, académico, cultural y personal
sitúan al individuo frente a un sinfín de posibilidades. Sobre este particular, es
pertinente manifestar que, en las tres últimas décadas, en opinión de Kang
(2006) “el idioma inglés ha alcanzado un carácter de universalidad a escala
internacional” (p.30). Razón por lo que aprender a comunicarse en esta
lengua, es sin duda alguna, no sólo parte de la cultura general del sujeto, sino
un medio efectivo, funcional y conocedor de los más recientes adelantos
tecnológicos, científicos y humanísticos, los cuales generalmente se difunden
en inglés por ser el idioma más hablado en todo el mundo. En consecuencia,
el logro del dominio del inglés apertura las puertas al éxito y da las bases para
que se fomente un trabajo en relación con la formación integral del sujeto.
197
REFERENCIAS
198
Ausubel. (1963). Psicología Educativa: un punto de vista educativo. México:
Trillas.
199
Bruner, J.S. (1981). De la comunicación al lenguaje: una perspectiva
psicológica. Monografías de infancia y aprendizaje. 133-165.
200
Cholpek, J. (2008). Conecting english to culture: Ways on teaching. Forum.
Bristish Council. 5 (2).
201
Decreto 1860, 03 de agosto de 1994.
202
Escobar-Pérez y Cuervo-Martínez (2008). Metodología de la Investigación. Un
Reto en las Ciencias Sociales. Medellín. Universidad de Antioquía.
Evans, E (2008). La Importancia Del Idioma Inglés Como Nexo Entre Culturas.
Consensus. [online]. ene./dic. 2005, vol.9, no.10 [citado 15 octubre 2018],
p.101-106. Disponible en la World Wide Web:
<[Link]
38172005000100010&lng=es&nrm=iso>. ISSN 1680-3817
203
Gil, H. (2005). Paradigmas de la investigación educativa. España: Taurus
204
Guía 22. Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras de
Colombia. Disponible en Línea: [Link] Consulta:
agosto de 2018.
Hulett, J. E., Jr. (1964). Communication and social order: The search for a
theory. Audio-Visual Communication Review, 12. 458-468.
Jackson, P. And Messick. S. (1969): "The Person, the product and the
response: conceptual problems in the assessment of creativity". British
Counse l of Ed ucational Psycholog .
205
James, K. (2010). Inteligencia en Tiempo Real. Ediciones Norma. Colombia.
206
Lujan, Herbert y Di Carlo, Savino. (2006). Too much teaching, not enough
learning: what is the solution? Advances in phisiology education. 30(1):17-
22.
207
Merchán, A. (2008). Creatividad y Educación Infantil. Editorial Cepe. Madrid,
España.
208
Nader, L. (2005). Responsabilidad Social. Un Enfoque Epistémico. Documento
en Línea. Disponible en: http/[Link]/valores/[Link]/[Link].
Universidad de Málaga. España.
Omalley y Chamot. (2000). La Importancia Del Idioma Inglés Como Nexo Entre
Culturas. Consensus. [online]. ene./dic. 2012, vol.9, no.10 [citado 15 abril
2019], p.101-106. Disponible en la World Wide Web:
<[Link]
38172005000100010&lng=es&nrm=iso>. ISSN 1680-3817
209
Resolución 2343 de 1996.
Rodríguez, A.; González R. (1995). Cinco hipótesis sobre las teorías implícitas.
Revista de Psicología General y Aplicada. 1982
210
Rojas, B. (2010). Investigación cualitativa. Fundamentos y praxis. FEDUPEL.
Caracas: Venezuela.
211
Soler, C.(2012)Pragmática, Barcelona, Teide.
212
Van den Branden, K., Bygate, M., y Norris, J. M. (Eds.). (2009). Task-based
language teaching: A reader. Amsterdam, The Netherlands: John
Benjamins.
213
ANEXOS
214
Anexo A
Guion de Entrevista Semi Estructurada
Objetivo General
Guion de entrevistas
215
Anexo B.
Transcripción de Testimonios
.
Guión de Entrevista
216
DI1: Su pensamiento "creativo" es medianamente progresivo al carecer de
interés y que parte también de la metodología del profesor para sembrar la
llamada " MOTIVACIÒN".
DI2: Teniendo en cuenta que los estudiantes no aprenden de la misma manera
y que los contenidos enseñados en la asignatura generalmente no suelen ser
sencillos de asimilar (por ser un segundo idioma) sus interpretaciones en cada
actividad son diversas, valoro sus métodos para desenvolver su pensamiento
crítico y analítico que les facilite un medio para resolver una situación y qué
puede lograr con la información que le proporciono para llegar a la respuesta.
DI3: Es importante tener en cuenta las sugerencias dadas por nuestros
estudiantes en pro de un mejor desempeño. También se debe tener claro que
los jóvenes aprenden a un ritmo y método diferente y son ellos quienes
conocen las habilidades que poseen y que pueden potenciar para entregar un
mejor producto.
DI4: Hoy día los niños y jóvenes tienen un pensamiento creativo alto y
ayudados por la tecnología han generado excelentes propuestas en las clases
y actividades extracurriculares en el idioma extranjero por parte de los
estudiantes.
La valoración de la creatividad se da según la producción de los estudiantes,
su originalidad en los dibujos que realizan, las conversaciones, role plays,
caricaturas, material audiovisual, etc.
DI5: De lo mejor, para mí es la mejor recompensa y más en este tiempo de
pandemia en el que tuvimos que re ingeniarnos. Yo pienso que es la cereza
en el pastel.
217
DI2: Se muestran interesados, participativos, aman que la clase no solo se
base en reglas gramaticales y explicaciones estructurales (aunque son
necesarias) les gusta aprender el idioma cuando se sienten familiarizados con
el tema y los materiales usados sean de fácil comprensión y sobre todo cuando
la actividad consiste en que ellos manipulen, adivinen, transformen e
interpreten vocabulario o situaciones de su entorno real.
DI3: Cuando se desarrollan actividades creativas, el estudiante es pro activo,
creativo, motivador y generador de un ambiente propicio para el aprendizaje.
DI4: Las actividades creativas hacen que la personalidad del estudiante sea
de una persona que crea, analiza, propone y argumenta. Permiten que el
estudiante sea más seguro e interesado en el aprendizaje.
DI5: Yo pienso que en esos momentos ellos muestran su yo interior. Se siente
felices y hacen cosas que ellos jamás pensaron que pudieran hacer. Se
expresan y evalúan lo que hacen.
4.- ¿De qué manera, cree usted se debe crear ideas para desarrollar en el área
de inglés?
DI1: Específicamente hablando del área referente al inglés, se debe promulgar
en el estudiantado el interés y la motivación que representa saber, conocer,
sentir, e interactuar con una cultura diferente a la nuestra, ser receptivos a los
cambios que representa incluir en nuestra idiosincrasia diferentes formas
culturales.
DI2: Para eso, lo principal es conocer bien a los chicos, prestar atención a sus
debilidades, fortalezas y gustos para poder crear actividades o herramientas
que mejor se ajusten a cada grupo de estudiantes.
DI3: Se debe tener en cuenta las sugerencias, gustos y habilidades de los
estudiantes, de esta manera ellos desarrollarán actividades acordes a sus
necesidades y habilidades, mejorando el desempeño académico.
DI4: Depende de la edad de los estudiantes, se deben mirar sus intereses, los
estilos de aprendizaje y tener en cuenta siempre el contexto y permitiendo
218
siempre que los estudiantes interactúen en las diferentes actividades y tengan
un rol protagonista dentro del proceso de aprendizaje.
DI5: En la virtualidad ellos crean videos, los editan y a través de ellos muestran
sus trabajos, ya sea para expresar un sentimiento como en el día del amor y
la amistad, ya sea para interpretar una canción, ya sea para hacer un discurso,
etc. Por otro lado, a través de su cuerpo y del maquillaje crean personajes, no
tienen límites.
5.- ¿Cuáles serían los procesos pedagógicos que usted, aplicaría para
desarrollar una enseñanza creativa en el inglés?
DI1: Un proceso primordial sería la intensidad horaria, para que el alumno se
encuentre inmerso en el proceso de aprendizaje. Crear en el alumno seguridad
para que pueda expresarse y se sienta identificado con su nuevo rol, como
actor directo de su nueva cultura sin que atente su idiosincrasia.
DI2: Primeramente la motivación a través de actividades llamativas que los
active al inicio de la clase, seguidamente uso de saberes previos los cuales
les ayudan a interpretar una nueva realidad adquirida que como resultado le
dan paso a un nuevo saber, posteriormente es necesaria la aplicación en
contexto que ponga en práctica las estructuras mentales asimiladas y
finalmente una reflexión adecuada que pueda reflejar los puntos positivos y
negativos que tuvo a lo largo de su proceso y cómo puede mejorar para
obtener mejores resultados.
DI3: Para la enseñanza del inglés, se debe tener en cuenta las cuatro
habilidades comunicativas. Dicho esto, se realizaría una serie de actividades
encaminadas a potenciar estas habilidades, teniendo en cuenta el contexto en
el cual se mueven los estudiantes, sus gustos, expectativas, intereses, entre
otros.
DI4: Procesos pedagógicos dinámicos en los que los estudiantes tengan la
posibilidad de expresarse libremente, teniendo en cuenta sus habilidades,
destrezas e intereses.
219
DI5: Primero dar a conocer el tema básico, luego explicarlo, en seguida dar las
estructuras y ya con una base del conocimiento aplicarlo en diferentes áreas
del conocimiento y a través de diferentes actividades como el canto, el teatro,
el discurso, el debate, el concurso, etc.
6.- ¿Cómo cree usted, que el inglés contribuye con la formación integral del
estudiante?
DI1: Cuando el estudiante o cuando el profesor exploran en el mundo del
conocimiento sea artístico, científico, académico, está creando un lazo de
crecimiento como ser humano: se está "Culturizando" y está contribuyendo al
progreso y a cambios que se necesitan.
DI2: Creo que en la actualidad aprender un segundo idioma es algo necesario,
que abre muchas puertas para lograr diversos objetivos propuestos a título
personal y que la misma sociedad exige, pero al mismo tiempo también
considero que no es completamente indispensable para el desarrollo integral
de un estudiante, puesto que eso dependerá del tipo de proyectos de vida que
el joven planee y desee tener a futuro.
DI3: Vivimos en un mundo globalizado, donde saber inglés se hace cada vez
más necesario. Aprender inglés abre las puertas a múltiples opciones, ya sean
académicas, laborales o personales. Un estudiante que entiende el idioma,
tiene acceso a información más precisa o amplia sobre un tema específico,
esto le permite abrirse a un mundo lleno de nuevas posibilidades.
DI4: Parte fundamental de la formación integral del estudiante es la
comunicación. El aprendizaje del inglés contribuye al desarrollo cognitivo, a la
comprensión y el respeto por otras culturas ya que el inglés permite interactuar
con personas de diferentes partes del mundo a través del idioma y el uso de
recurso tecnológicos que cada vez más están a su disposición en ámbitos
educativos y personales.
DI5: Porque abarca todos los niveles de su ser: espiritual, intelectual, físico,
religioso y sicológico. Yo puedo integrar en una clase todos estos aspectos en
la enseñanza por ejemplo del presente simple. Dónde unos hacen actividades
220
para el espíritu, otros para el cuerpo, otros para lo intelectual, etc. Además, el
inglés tiene ese factor extra de motivación.
7.- ¿De qué manera pueden alcanzar los estudiantes las competencias
básicas en el desarrollo pedagógico del inglés?
DI1: Se debería integrar al alumno a una real vivencia del idioma de inglés a
través de la práctica cotidiana de éste, el cual se logra con un mayor uso del
mismo incluido en todas las áreas, sin que se convierta en una exigencia
calificativa.
DI2: Adaptando las temáticas a enseñar, mostrando interés y espíritu
investigativo y participativo, fijándose metas o proyectos, pues de esa manera
intentarán llegar a ellas sin distracciones. Otra manera sería buscar un
ambiente de inmersión (grupos de charlas, por ejemplo) que los obligue a usar
el idioma. Practicar el vocabulario aprendido en los espacios académicos a
través de métodos que ellos escojan (juego de roles, música, juegos, enviar
cartas o emails, explicar una receta mientras la hacen, etc.) estrategias hay
muchas, pero lo importante en realidad es su espíritu de aprendizaje y su
actitud hacia el cambio.
DI3: Para alcanzar las competencias básicas el estudiante no debe
conformarse con lo que ve en clase, debe indagar, poner en práctica lo
aprendido, ir más allá, no conformarse.
DI4: Por medio de la motivación, la planeación y realización de actividades
(lecturas, diálogos, rol plays, etc.) que permitan que el estudiante pueda leer,
escribir, oir y hablar el inglés; actividades que desarrollen las cuatro
habilidades básicas para el aprendizaje del idioma inglés como son la
escritura, la escucha, el habla, la lectura y sumado a estas la gramática
estimulando los estándares básicos para cada uno de los grados escolares.
DI5: Porque el inglés es una oportunidad invaluable para que el estudiante
desarrolle sus competencias sociales, culturales y cognitivas ya que les
permite ser ciudadanos del mundo a través del idioma y del internet.
8.- ¿Por qué es importante que el estudiante domine el idioma del inglés?
221
DI1: Es importante porque representa parte de una cultura mundial, que detrás
de este idioma vienen vectores anexos a lo cultural, científico, deportivo y todo
lo que se logra en la sociedad a través de la integración de culturas, sin que
se atente contra la propia.
DI2: Pienso que debido a que nos desenvolvemos en un mundo competente y
exigente que va en constante cambio, es necesario que nos movamos a su
ritmo y el idioma inglés permite acceder a mejores oportunidades de ampliar
los horizontes tanto profesionales como personales. Pero también cabe
mencionar que depende del contexto donde se desarrolla el estudiante y
cuales sean sus prioridades debido a que en casos establecidos la población
juvenil se siente poco atraída a dominar el idioma por falta de oportunidades,
interés u otras. Como docente mi contribución a ellos sería inculcarles la gran
importancia y facilidades que trae consigo ser bilingüe.
DI3: Dominar el idioma le permite al estudiante conocer nuevas alternativas,
nuevas culturas, que más adelante le permitirán encontrar un propósito para
su vida personal o laboral.
DI4: Porque el inglés es el idioma universal a nivel académico, laboral y
comercial y le permite comunicarse e interactuar con personas de diferentes
culturas otorgando mayores oportunidades laborales a quienes dominan el
inglés.
DI5: Porque le permite abrirse paso en este mundo globalizado, interactuar y
socializar con jóvenes de su misma edad, pero de idioma diferente donde el
inglés es el vínculo de unión. Además, le abre las puertas a muchas culturas
que lo enriquecen y lo hacen mejor persona.
9.- ¿De qué manera usted contribuye con el desarrollo de la autoestima del
estudiante para que aprenda ingles de una manera creativa?
DI1: La parte emotiva en cualquier proceso de aprendizaje conlleva a un
equilibrio recíproco tanto del Emisor, (PROFESOR), como del Receptor
(ESTUDIANTE), se debe hacer énfasis en lo emocional, motivación, seguridad
222
y en el equilibrio que se logra a través de la indisposición del alumno para un
nuevo aprendizaje.
DI2: Por experiencia propia puedo decir que varios de mis estudiantes han
cambiado hasta su propia precepción, mostrando una seguridad que antes no
tenían, al combinar actividades lúdicas y el idioma se siente confiado de
participar y eso impacta de manera positiva otros campos de sus vidas.
DI3: Al estudiante hay que permitirle equivocarse. También, se debe elogiar
cada logro y mostrarle que, cada vez que se lo propone, puede alcanzar el
objetivo propuesto.
DI4: Contextualizando los temas, motivando, generando participación y
retroalimentando las actividades desarrolladas, destacando los logros
obtenidos y el avance mostrado en el uso del idioma, además de incentivar la
importancia en el uso de una segunda lengua.
DI5: Es un proceso un poco difícil pero no imposible, teniendo como inicio el
rechazo y la negación. Pero a través del ingenio, la creatividad, el juego, el
canto, el uso mesurado de la gramática y la motivación a través de frases de
aliento como tú puedes, lo hiciste muy bien, has mejorado mucho, etc, ellos
van perdiendo el miedo, van afianzando sus conocimientos y se van
encariñando con el idioma.
10.- ¿Cómo es el desarrollo del aprendizaje del idioma inglés del estudiante
en el aula?
DI1: El desarrollo del aprendizaje del idioma inglés es armonioso, tomando la
iniciativa el profesor con su pedagogía, llevándolos a la consecución de
preguntas y respuestas y encaminando al estudiante a su rol propio de tomar
la iniciativa en el intercambio lingüístico.
DI2: Seguramente es un proceso lento, pues donde laboro muchos de los
jóvenes tienen la idea de que para realizarse en la vida y ganar el sustento no
necesitan del idioma inglés, por este motivo intento que mis clases sean
atractivas y divertidas para tener su atención y mostrarles que hay un mundo
223
más grande afuera y que el idioma les puede ayudar a conocerlo y
experimentarlo de una manera diferente.
DI3: El desarrollo del aprendizaje del idioma no va al ritmo que se desearía, ya
que la intensidad horaria no lo permite. A esto se suma que, el estudiante no
puede practicar fuera del aula lo aprendido, lo que dificulta la asimilación de
los conceptos.
DI4: A través de actividades diferentes se lleva a cabo un aprendizaje
significativo. Actualmente gracias a la tecnología el aprendizaje es más
divertido, lo que motiva al estudiante a desenvolverse mejor en cada una de
las clases e interesarse por utilizar las diferentes herramientas y participar en
el aprendizaje dinámico de una segunda lengua.
DI5: Es bastante lento. Porque el único sitio y el único momento que ellos
interactúan en inglés es el aula y la intensidad horaria es muy baja. Se les
aconsejan actividades que ellos pueden hacer por ellos mismos en casa, pero
son pocos los que lo hacen.
11.- ¿Cómo es su didáctica al enseñar la expresión oral en el idioma inglés a
sus estudiantes?
DI1: La expresión oral es la base primordial de la enseñanza del idioma, se
debe armonizar por parte del educador " la perfección" de dicha herramienta,
la cual contribuirá a que las demás herramientas (escritas y visuales) se hagan
más fáciles de manejar por parte del alumno, si logramos una armonía entre
lo auditivo y lo visual, se logrará un mejor aprendizaje.
DI2: Lo hago a través de la música generalmente. Tomo los géneros que a
ellos les gusta y los combino con los que han sido muy reconocidos o “hits” en
el pasado, así les enseño vocabulario nuevo y las diversas maneras en las que
se puede transmitir un mensaje de acuerdo con el contexto en el que se use y
de paso practicamos la pronunciación e identificación de los sonidos.
DI3: A hablar se aprende hablando, dando la oportunidad al estudiante que
ponga en práctica todo aquello que ya conoce, en un contexto real, sin miedo
a equivocarse, pues sus compañeros están en el mismo proceso.
224
DI4: Para la enseñanza de la expresión oral se realizan actividades en clase
que contribuyan con el fortalecimiento del habla y la pronunciación del idioma
inglés. Se pronuncian el vocabulario, se ven videos y se hace producción
través de diálogos, juego de roles, monólogos, entre otros.
DI5: Primero es necesario tratar de hacer toda la clase en inglés.
Segundo pasarles videos con hablantes nativos para que ellos se den cuenta
de la fluidez, la entonación, la pronunciación etc.
Tercero, enseñarles reglas básicas de fonética haciendo énfasis en los
sonidos más comunes y los no tan comunes.
Cuando hay términos nuevos, hacer que se repitan varias veces.
Aplicar los nuevos sonidos en conversaciones u otra actividad oral.
225
DI5: 1. Transcribiendo lo explicado.
2. Aprendiendo reglas gramaticales.
3. Creando textos cortos.
4. Corrigiendo la ortografía y las expresiones.
13.- ¿Cuál es la importancia del manejo del vocabulario en inglés por parte de
los niños y jóvenes?
DI1: El vocabulario es una de las herramientas principales que forman la base
del léxico cotidiano al hablar; el profesor deberá proveer la debida y correcta
expresión del léxico extranjero que se haga "agradable" a la audición del
estudiante.
DI2: Siempre se emocionan cuando son capaces de manejar un vocabulario
nuevo y cuando eso sucede, se van a atrever a usarlo también teniendo en
cuenta que lo podrán relacionar más fácilmente con un imagen u objeto en
diferentes contextos de la vida diaria para su fácil aplicación.
DI3: Cuando un estudiante conoce suficiente léxico, se siente seguro al hablar
o escribir, ya que le da fluidez y le permite comunicarse eficazmente.
DI4: Es necesario que el estudiante adquiera la mayor cantidad de vocabulario
posible, lo que le permite, tener mejor fluidez al momento de hablar, escribir y
comunicarse.
DI5: No le dan la importancia que este tiene. Por eso es necesario darles cada
periodo un nuevo vocabulario para que sea aplicado durante el mismo.
226
temas interesantes para su edad ( bandas de música, películas, moda, comida,
etc) donde previamente hayan investigado y extraído un vocabulario pertinente
que pueda ser empleado para expresar un punto de vista ( corto y sencillo)
pero he tenido dificultades para el desarrollo de este habilidad en mis espacios
académicos porque en muchos casos por temor a equivocarse usando el
idioma, reprimen su deseo de expresarse en el aula pues consideran que
pueden ser objeto de burlas por parte de sus compañeros.
DI3: Por lo general, la enseñanza del idioma se basa en conceptos y desarrollo
de prácticas teóricas que no le permiten al estudiante desarrollar las
habilidades propias del inglés.
DI4: La enseñanza del idioma inglés también se da en espacios académicos a
través de la realización de izadas de bandera, festivales, concursos de la
canción en el idioma inglés, concursos de deletreo, entre otros.
DI5: Teniendo en cuenta Los parámetros del MEN y el ambiente socio cultural
de la zona.
15.- ¿Cómo considera usted, que se debe llevar la comunicación docente-
estudiante en inglés en las aulas de clase?
DI1: La comunicación DOCENTE - ESTUDIANTE en el idioma inglés
requiere de motivación, disposición mutua para llegar a una practicidad que
logre una armonía en la comunicación.
DI2: Lo ideal sería siempre hablar en inglés acompañado de movimientos y
señales con el fin de que los estudiantes se familiaricen con el idioma y lo
comprenda para posteriormente usarlo, pero teniendo en cuenta que laboro
en una institución pública donde los recursos desde primaria son escasos para
la enseñanza del idioma y los horarios establecidos no permiten un horario
intensivo para el mismo. Además de lo anterior, sucede que cuando los
estudiantes son promovidos de primaria a bachillerato, muchos de ellos no
vieron inglés en esa transición, por ello, veo la necesidad de utilizar el español
para la explicación de las actividades. Mientras se les crea una base del idioma
con la que ellos puedan expresarse de manera sencilla utilizo ambos idiomas,
227
tratando de disminuir el español a medida que veo avances en su escucha y
habla.
DI3: La comunicación debe darse en un ambiente en el que el estudiante se
sienta cómodo haciendo uso del nuevo idioma, ambiente en el que pueda
expresarse libremente sin temor a ser corregido constantemente, esto hace
que el educando se motive por el aprendizaje e indague cada vez mejores
formas de comunicación, siendo él mismo su maestro.
DI4: Se debe generar una relación de confianza donde el estudiante pueda
preguntar, interactuar y participar sin temor alguno de ser ridiculizado, sino por
el contrario que encuentre una retroalimentación que lo motive a seguir su
aprendizaje con mayor seguridad. Relación horizontal.
En cuanto a la comunicación debe ser principalmente en inglés, para que haya
una familiarización paulatina con la segunda lengua.
DI5: Usando el idioma inglés. Aunque es bastante difícil, muchas veces como
docente se me olvida y les hablo en español y ellos no dicen nada porque para
ellos es más cómodo.
228
Anexo C
Resumen Curricular de la autora
MARIBEL RIAÑO DELGADO
229