0% encontró este documento útil (0 votos)
22 vistas98 páginas

Teo Hispano

El documento aborda la evolución de la literatura hispanoamericana desde el descubrimiento de América en 1492 hasta el modernismo, destacando la influencia de la conquista y la colonización en la creación de un discurso literario. Se analizan las etapas históricas y literarias, así como las contribuciones de figuras como Cristóbal Colón y los cronistas de Indias en la representación de América y sus culturas. Además, se enfatiza el impacto del mestizaje y el sincretismo en la identidad cultural americana y la transformación del idioma español.

Cargado por

noeliapareja24
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
22 vistas98 páginas

Teo Hispano

El documento aborda la evolución de la literatura hispanoamericana desde el descubrimiento de América en 1492 hasta el modernismo, destacando la influencia de la conquista y la colonización en la creación de un discurso literario. Se analizan las etapas históricas y literarias, así como las contribuciones de figuras como Cristóbal Colón y los cronistas de Indias en la representación de América y sus culturas. Además, se enfatiza el impacto del mestizaje y el sincretismo en la identidad cultural americana y la transformación del idioma español.

Cargado por

noeliapareja24
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Literatura hispanoamericana de la Ilustración al Modernismo

Curso 2024- 25
Noelia Pareja Mercado
TEMA 1 Diapositiva 1

Introducción contextual y marco conceptual. La irrupción de América en la


cultura occidental. De la América Virreinal a la Hispanoamérica moderna:
principales etapas, acontecimientos y características socioculturales. Unidad y
diversidad cultural de América. Periodización histórico-literaria.

Introducción contextual histórica. La irrupción de América en la cultura occidental.


De la América virreinal a la Hispanoamérica moderna: principales etapas,
acontecimientos y características socioculturales.

Diapositiva 2 Para estudiar la literatura hispanoamericana tenemos que partir del


año 1492, cuando Colón, con el auspicio para su viaje de Isabel la Católica, llega a
América y comienza el período de la conquista y la dominación española del Nuevo
Mundo.
1492 / acontecimientos:
-Descubrimiento de América
- Fin de la reconquista de Al-Ándalus con la toma de Granada
- Expulsión de los judíos
Conclusión: fecha contradictoria: se expulsa lo heterogéneo del territorio español y se
da entrada a lo heterogéneo con el descubrimiento de América en el pensamiento español.
Idea de continuidad: la reconquista continúa con una nueva conquista.

Significación de la fecha: Fecha que marca el inicio de la Edad Moderna, en tanto


que el descubrimiento de América significó para el mundo el conocimiento de una
realidad nueva, con especias, frutos, metales preciosos desconocidos, poblada por gentes
de raza y costumbres también desconocidas; una realidad inédita que fructificó, además,
en centenares de palabras nuevas con las que se enriqueció el idioma español; un
continente nuevo que terminaba con la concepción geográfico religiosa medieval basada
en la división tripartita del mundo en tres continentes, cuyo centro era Jerusalén,
simbolizando desde el punto de vista religioso la forma de la Cruz y el misterio de la
santísima trinidad. En todo caso, un mundo finito que de pronto, con el descubrimiento
de una cuarta parte, se ilimitaba, se hacía infinito, hasta que con la primera vuelta al

1
mundo de Magallanes y el Juan Sebastián el Cano, entre 1519 y 1522 se definiría en su
forma completa.
Así pues, 1492 es una fecha clave para la transformación del horizonte cultural
español y europeo. En lo que toca a las obras que tal fecha generaría, con el
descubrimiento se desató la curiosidad y la fantasía de los primeros conquistadores y
cronistas, que comenzaron a crear a través del género de la “Crónica de Indias” una
imagen de América: la del paraíso terrenal, una tierra idílica y maravillosa. En aquellas
crónicas, y también en las cartas y diarios América nacía en un idioma, el español, para
trasladarse a Europa. Sobre esta creación verbal del nuevo continente, es fundamental el
libro de Edmundo O ‘Gorman, La invención de América, un clásico en el que planteó que
América no fue tanto descubierta (ya existía), sino inventada por los españoles en los
textos en los que volcaron toda la imaginación proveniente de los mitos clásicos, los
bestiarios medievales, los libros de caballerías; textos en los que para apropiarse de lo
desconocido lo asimilaron al mundo conocido, produciendo finalmente más que una
descripción objetiva, una invención de lo que veían. De ahí el alto grado de literariedad
que tiene todo ese corpus textual en principio de carácter histórico, que estudiaréis en
tercer curso. (Bibliografía recomendada: reseña del libro de O’Gorman, que se encuentra
en la biblioteca). Diapositivas 3 y 4.

Otra obra fundamental para comprender la significación del Descubrimiento es la


del lingüista y filósofo Tzvetan Todorov, La conquista de América. La cuestión del otro,
en la que plantea que la relevancia del Descubrimiento en estos términos: “es lo que
anuncia y funda nuestra identidad presente”, es “el comienzo de la era moderna” en tanto
en cuanto los hombres han descubierto la totalidad de la que forman parte (desde el
momento en que se distinguió como un continente nuevo). En las primeras décadas del
siglo XVI América representaba, en la mente de muchos europeos, un vasto espacio
imaginario, verificador y a la vez incógnito. Unos vieron lo que había en aquellas tierras
y otros contemplaron libremente lo que deseaban encontrar. Pero lo más importante de
todo, es que por encima de todas las transposiciones legendarias, América se vio, cada
vez más, como la realización de un gran sueño que durante siglos había acariciado la
cultura occidental. Desde aquella época, la cultura americana, aunque prendida a los
modelos europeos, se desenvuelve en un espacio ilimitado: espacio que por necesidad
impele a la creación de un discurso reflexivo sobre los orígenes, en el que emergen los
conceptos de sincretismo y mestizaje, definitorios de la identidad americana”.

2
(Bibliografía recomendada: reseña del libro de Todorov, que se encuentra en la
biblioteca).

Volvemos a Diapositiva 2 Principales etapas:


De manera muy esquemática, la historia de la América Hispana desde el
Descubrimiento, puede resumirse en los siguientes grandes períodos:
◼ 1492: Descubrimiento de América
◼ Siglos XVI-XVIII: la Colonia
Siglo XVI: período de la Conquista
Siglo XVII: período de la plenitud colonial
Siglo XVIII: período de la continuidad colonial (y de los anticipos
revolucionarios)
◼ Siglo XIX: (1810-1824) Independencia. Nacen las Repúblicas hispanoamericanas
(exc.: Cuba y Puerto Rico: 1898).

Diapositivas 5 a 9
Cristóbal Colón (1451-1506), el descubridor maravillado
Fuentes de Colón
¿Cómo se produjo el hecho histórico del descubrimiento? Colón tenía una serie de
fuentes para argumentar sobre la posibilidad de viajar a Asia por el Atlántico: entre las
principales, los mapas del libro de viajes a China de Marco Polo, mercader veneciano que
es el personaje protagonista del libro, conocido en italiano como Il milione, y en español
como El libro de las maravillas; la Geografia de Ptolomeo, que ya en el siglo II planteó
la esfericidad de la tierra; y el mapa de la Carta náutica (1474) de Toscanelli (navegante
italiano).
Toscanelli planteó la hipótesis según la cual había una nueva ruta para llegar a Asia:
la occidental. Es el autor de una carta náutica (1474) en la que pone de manifiesto su idea
de que las costas de Asia están cerca de las de Portugal, suponiendo que entre Cipango y
Canarias había 3.000 millas náuticas -en realidad entre Japón y Canarias existen 10.600
millas-. La carta de Toscanelli fue utilizada por Colón en su primer viaje a las Indias ya
que el geógrafo genovés se la remitió en 1474, convirtiéndose en el documento
fundamental para argumentar la navegación a las Indias por la ruta occidental. Pero Colón
no identificaría las tierras halladas como un nuevo continente. Le correspondería a

3
Americo Vespucio, comerciantes, explorador y cosmógrafo italiano, autor de Mundus
novus en 1503.

Diapositiva 10. El primer mapa que identifica América como un continente nuevo es:
Cosmographiae Introductio, de Martin Waldseemüller (1507). Fue el primer atlas en
denominar "América" a ese continente. El mapa de Waldseemüller es conocido como el
Certificado de Nacimiento de América y se encuentra en la Galería de Tesoros de la
Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos. En 1507, el cartógrafo alemán Martín
Waldseemüller, publicó Cosmographiae Introductio, en la que se incluyó por primera vez
un mapa del Nuevo Mundo y por primera vez con el nombre de América. Creyendo que
Vespucio había sido el descubridor, en un párrafo comenta que no está mal que el nuevo
continente lleve el nombre de Américo Vespucio, cartógrafo que realizó los primeros
mapas de aquellas tierras desconocidas hasta entonces. En la historia oficial, se entiende
que esta es el acta de bautizo del nuevo continente. Aunque parece que el cartógrafo
alemán cayó en la cuenta de que las cosas no eran como él las había interpretado y, en
1513, llama al nuevo continente “Terra nova”. Pero, ya era demasiado tarde, en todos los
países se siguió hablando de América.

Diapositiva 11
Orígenes de la literatura hispanoamericana: escritos de Colón
El primer intento de interpretar con palabras el nuevo mundo lo realizó su
descubridor, el genovés Cristóbal Colón (1451-1506). Por tanto, la literatura
hispanoamericana comienza con un escritor no español, concretamente en el Diario de
abordo y en las Cartas del Descubrimiento a los Reyes Católicos, que son los primeros
documentos escritos en castellano sobre el Nuevo Mundo. En ellos encontramos la más
originaria confluencia de dos imaginarios culturales.
Si por un lado Colón abrió esta nueva realidad a navegantes y conquistadores, por
otro, lo descubrió para la imaginación de Europa a través de dos ideas básicas o lugares
comunes de sus escritos:
- América como tierra de la abundancia (descrita como locus amoenus medieval
(transformación de la naturaleza), y siguiendo la tipología originaria de la
antigüedad cristiana, como Paraíso Terrenal)
- el indio como “noble salvaje”, germen del mito del “buen salvaje” (Rousseau),
idea directamente vinculada con la noción de conquista espiritual.

4
Así pues, Colón da noticia sobre la fertilidad y grandiosidad de la naturaleza
americana, y sobre la mansedumbre y docilidad de los indios; una visión idealizadora que
reaparecería y se desarrollaría en las cartas de Américo Vespucio, el comerciante,
explorador y cosmógrafo italiano que fue el primero en identificar que aquellas tierras
eran un nuevo continente. Aquella visión idílica de Colón reaparecería también
constantemente en las crónicas de Indias. Estas obras fueron el estímulo para el
pensamiento utópico europeo, que apareció con fuerza en el siglo XVI: por ejemplo la
famosa Utopía de Tomás Moro (1516).
En las Cartas y en el Diario de los viajes de Colón (que nos ha llegado a través
de los extractos y transcripciones que realizó el padre Bartolomé de las Casas)
encontramos continuamente los citados lugares comunes que convierten América en el
Paraíso Terrenal.
Diapositivas 12 a 14: alegorías de América

Diapositivas 15 y 16
Orígenes de la literatura hispanoamericana
Siglos XVI-XVII: Los cronistas y las culturas precolombinas
Los primeros testimonios de la recuperación o rescate de las culturas
prehispánicas se remontan al siglo XVI, cuando determinados misioneros recogen la
tradición oral y escrita de las culturas precolombinas (hubo quienes destruyeron códices
y quienes, por el contrario, rescataron los códices que han sobrevivido y trasladaron a la
escritura libros como el Popol Vuh, libro sagrado de los mayas que recoge historias,
leyendas, mitos del pueblo quiché) y, por otro lado, escriben las primeras crónicas sobre
la historia, la sociedad y la cultura anterior a la llegada de los españoles a América. Ocurre
que, para evangelizar, se asimila también la cultura de los vencidos. Surgen así un
conjunto de cronistas de culturas precolombinas.
La crónica de Indias es resultado de una atracción que los conquistadores y
evangelizadores despliegan hacia aquel mundo. Y en ellas se recogieron las tradiciones
orales, himnos y cantares, las creencias, ritos, fiestas y costumbres de las sociedades
prehispánicas.
Además, desde el primer momento se crean gramáticas de las lenguas indígenas
para comprender aquellas culturas y para poder ejercer la evangelización de aquellos
pueblos. En la Biblioteca General veremos:

5
- Arte de la lengua mexicana FL FACSÍMIL P/030. Obra terminada en 1547,
pero de impresión tardía, en 1875. Es la primera gramática del náhuatl en
español y, por tanto, esta es la primera lengua de América en tener una
gramática.
- Códice de Xicotepec. FL FACSÍMIL M/108. Manuscrito pictórico que abarca
102 años (1431-1533) de historia de las regiones nahua y totonaca de
Huachinango-Xicotepec.
- Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú.
FL FACSIMIL P/087. Obra impresa en 1560, aunque se tienen noticias de su
manuscrito desde unos diez años antes. Se trata de la primera gramática de la
lengua quechua.

Los misioneros realizaron por tanto el proceso de alfabetización de aquellas


lenguas y comenzaron la enseñanza del castellano a las sociedades indígenas americanas.
La lengua se convierte así en el factor aglutinador principal de la nueva realidad
geográfica y social. Una realidad que además favoreció que el español se convirtiera en
la lengua de cultura por varios motivos:
- ausencia de grandes unidades políticas
- gran fragmentación lingüística
- incluso las lenguas principales vinculadas a Imperios (mayas, aztecas, incas),
carecían de una escritura alfabética con capacidad de ser intercomunicante.
(ideogramas, pictogramas, quipus...)

Diapositiva 16 Además, los cronistas de Indias (conquistadores, cronistas oficiales de


la Corona, misioneros, frailes, etc.) escribieron crónicas relatando los hechos históricos,
describiendo el nuevo territorio, su fauna y flora, sus gentes, etc. La escritura de los
cronistas desarrolló un proceso imaginario a través de la narración fantástica de lo
desconocido y de la interpretación subjetiva de la nueva realidad.

Diapositivas 17-18 El mundo precolombino y la conquista en Madrid:


monumento al descubrimiento en Plaza Colón.

Diapositiva 19 Modificación de la lengua, cruce de culturas


Así pues, desde el año 1492, con la llegada a América de Cristóbal Colón y sus
hombres, hubo un intenso intercambio cultural por el que las lenguas indígenas se
enriquecieron con vocablos castellanos y el castellano incorporaba cierto número de
nuevos vocablos de las lenguas indígenas sin correspondencia en el Viejo Mundo, ya que

6
designaban fenómenos atmosféricos (huracán), animales (jaguar, cocuyo, colibrí,
tiburón), vegetales (ceiba, batata, tabaco, caoba), objetos (hamaca, canoa), costumbres
(barbacoa) e instituciones (cacique) propios de aquellas tierras recién descubiertas.
Muchos de esos vocablos pasaron a su vez desde el español al resto de las lenguas
europeas. El primer americanismo incorporado al español es la palabra "canoa", utilizada
por Cristóbal Colón el 26 de octubre de 1492 en el Diario del Primer Viaje.
En cuanto a la procedencia de los prestamos, la mayoría de ellos procede de las
lenguas ampliamente extendidas que todavía hoy cuentan con un gran número de
hablantes: el náhuatl, el quechua, el guaraní. Además de estas lenguas, también destacan
las lenguas africanas y las lenguas caribes, muy minoritarias hoy en día.

Nuevo Mundo, nueva sociedad y organización colonial


Diapositiva 20: mapa civilizaciones y pueblos prehispánicos. América prehispánica
Diapositiva 21: mapa de los dos grandes virreinatos. América hispánica
Para la organización del territorio, España utilizó la división en lo que se
denominaron virreinatos. Los dos grandes virreinatos durante los siglos de la colonia
(XVI-XVIII) fueron el Virreinato de la Nueva España (México), construido sobre las
ruinas de las antiguas civilizaciones maya y azteca, y cuyo conquistador fue Hernán
Cortés; y el Virreinato del Perú, constituido en la tierra de los Incas tras la conquista por
Francisco Pizarro. El resto del territorio que paulatinamente se iba descubriendo y
conquistando a los antiguos pobladores indígenas, se organizó en lo que se llamaron
Capitanías Generales, pertenecientes a los virreinatos. Estas no se convertirían en
virreinatos autónomos hasta el siglo XVIII.
En el ámbito de estos dos grandes virreinatos de América colonial, el siglo y medio
que transcurre durante la segunda mitad del siglo XVI y el siglo XVII configura una de
las etapas de mayor fecundidad artística. La vitalidad de las grandes ciudades virreinales
tiene su fiel reflejo en la consolidación y el vigor que alcanzan numerosos centros,
escuelas artísticas o academias de escritores.

Diapositiva 22: mapa de los dominios europeos en América en el siglo XVII

7
DESARROLLO DE LAS ETAPAS Diapositiva 23

1ª mitad del siglo XVI: CONQUISTA Y FUNDACIÓN DE CIUDADES.


Diapositiva 24
Para entender el proceso de formación del nuevo mundo americano en el siglo
XVI, hay que comenzar señalando la importancia de la fundación de las ciudades como:
- centros de poder y de dominio territorial,
- y como centros de la cultura que reciben los contingentes de población española y
desarrollan los modelos culturales europeos.
El proceso de dominación del territorio americano se llevó a cabo a lo largo del
siglo XVI a través de la fundación de numerosas ciudades. La implantación física de las
ciudades constituyó un hecho decisivo para la ocupación del territorio americano por los
conquistadores europeos. El proceso era por tanto inverso al europeo, que en la Edad
Media instauró el poder en los feudos de los terratenientes a través de la organización
feudal. En América sin embargo, puesto que se actuaba sobre un territorio ajeno,
propiedad de los indígenas, los centros de poder inicial fueron las ciudades, desde donde
se trató de controlar y expandir el poder hacia el campo, y dominar así paulatinamente
todo el territorio americano.
Diapositiva 25. Las ciudades se organizaron como una red urbana por obra de
la autoridad centralizada de la metrópolis. Y de este modo esta red permitió la
construcción de un sistema de comunicaciones que daba unidad a un inmenso continente
cuyas regiones, hasta el momento, habían permanecido incomunicadas. La magnitud de
la geografía americana y, por consiguiente, las enormes distancias, condicionaron la
necesidad de crear toda una red de ciudades que se convertirían en los centros de poder
para comenzar el dominio del territorio, ya fueran ciudades-fuerte o ciudades portuarias.
El proceso de la conquista fue el resultado de la fundación misma de las ciudades,
y fue allí donde se instaló la nueva sociedad (formada en principio por gente humilde,
aventurera y codiciosa a la que se asignaron solares dentro de la ciudad, y por una
jerarquía eclesiástica y administrativa). Así comenzó a organizarse el nuevo proyecto
económico dominado por la metrópolis.

Diapositivas 26 a 29: planos de ciudades


En este proceso los españoles utilizan los conceptos de la cultura europea para
comprender y describir el Nuevo Mundo, y para la fundación de ciudades también

8
utilizaron la concepción de la arquitectura clásica: Marco Vitrubio (arquitecto romano,
Los diez libros de la arquitectura) se convierte en el modelo principal (plano
cuadriculado, catedral en la plaza central y los edificios principales rodeando la catedral
–la casa del virrey...).
La ciudad, en todo caso, fue europea, en un mundo poblado por otras gentes y con
otra cultura. El ciclo de las fundaciones suponía por tanto el dibujo del nuevo mapa del
nuevo mundo: un mundo urbano e intercomunicado que hasta entonces no había existido
en América. La mentalidad fundadora correspondía a la formación de la nueva sociedad
feudo burguesa que quería ser una nueva Europa y que, como sabemos, terminó
convirtiéndose en periferia de la vieja Europa.
Además, la fundación de ciudades tenía un carácter simbólico, en el sentido de
que allí donde se asentaba la ciudad, se comenzaba a tomar posesión territorial e
intelectual del territorio desconocido. Incluso en ocasiones, la ciudad originaria
latinoamericana fue sólo un punto de partida para comenzar la marcha hacia la toma de
posesión de regiones lejanas o peligrosas. Se fundaba sobre la nada, sobre una naturaleza
desconocida o sobre una sociedad que se aniquilaba y sobre unas culturas que se trataban
de extinguir. Se trataba, en definitiva, de crear una nueva Europa; de proyectar el Viejo
Mundo en el Nuevo Mundo recién descubierto.
Y tanto las ciudades que se fundaron sobre espacios poco habitados (Lima) como
las que se construyeron sobre las ruinas de ciudades prehispánicas (México y Cuzco como
modelos principales), se convirtieron en los centros culturales en los que se congregaban
los diferentes cenáculos de escritores, historiadores o poetas. Así se formaron importantes
academias de escritores en torno a las cortes virreinales (virreinato de México y del Perú,
virreyes poetas). Y desde este punto de vista, desde la ciudad se trazó la imagen de la
realidad americana que se pretendía dominar.

1550: marca la transición de la etapa conquistadora a la colonizadora y la consolidación


del poder español en América. Cambio de protagonistas: de los caudillos conquistadores
al encomendero, el funcionario, el colono y el clérigo. Esta es ya una sociedad más
consolidada y más inspirada en la idea de colonización que de conquista.
- Ejemplo: en 1548 terminan las guerras civiles en Perú. Fundación del virreinato: 1542.
El final de estas guerras cierra la primera fase del período de la conquista.

9
2ª mitad s. XVI: implantación del poder real y organización jurídica, cultural y social de
las Indias (S. XVII: época de la plenitud colonial). Período de gobierno de Felipe II, el
paladín de la cristiandad, que significaba el cambio de un imperio europeo de base
flamenca (Carlos V) a una monarquía con centro peninsular y proyección atlántica que
suponía la definitiva españolización de la dinastía. Si Carlos había sido un emperador
europeo, Felipe sería un rey atlántico, y por ello su programa fue específicamente
americano.
El panorama del Nuevo Mundo desde mediados del siglo XVI era bien distinto al
de la primera mitad del siglo. Los territorios de las grandes culturas prehispánicas ya están
militarmente sometidos a la Corona.

Siglo XVII: De la plenitud colonial. Para el Imperio español significa el siglo de la crisis
y la decadencia: agresión exterior, corrupción burocrática, lentitud administrativa,
gobernantes incapaces, conflictos internos, declive de la economía, derrota de la Armada
Invencible en 1588... En el Nuevo Mundo esto se tradujo en una vida estática y sosegada
que sólo se veía alterada por las incursiones piratas o por la llegada de noticias de España.
Pero tal vez desde el punto de vista americano la crisis afectó más a la relación
entre la metrópolis y sus colonias que a su propio desarrollo, y esto fructificó en un
gradual debilitamiento de los vínculos. En las últimas décadas del siglo, las dos Españas
funcionaban ya con una gran autonomía.
Consecuencia de ello es que en este siglo madura el sentimiento de identidad
criolla, que se manifiesta en todos los campos de la creación cultural del Barroco. Los
patrones cultos peninsulares siguen vigentes, pero el suelo americano requiere de una
nueva lectura, es decir, de una filtración de lo importado en una original reformulación
teniendo en cuenta que el marco geográfico y el escenario humano son distintos.

Siglo XVIII: De la continuidad colonial (y de los anticipos revolucionarios).


1700: Cambio de dinastía, de los Austrias (los Habsburgo) a los Borbones.
1810-1824: Independencia
1898: Fin del Imperio

Diapositiva 30: mapas de América hasta 1810

10
Explicación sobre los virreinatos (siglos XVII y XVIII)

Se otorga por primera vez el título de virrey para las tierras a descubrir al otro lado
del Atlántico a Cristóbal Colón (Virreinato colombino) y éste no le da gran importancia,
sino que se lo da más al título de "Almirante de la Mar Océana". En 1511 fue nombrado
Virrey Diego Colón según lo dispuesto en las Capitulaciones de Santa Fe. El cargo de
Virrey comienza a aparecer como cargo funcionario permanente y no hereditario en 1535
con la creación del "Virreinato de la Nueva España" siendo su primer virrey Antonio de
Mendoza y en 1542 con la creación del "Virreinato del Perú" siendo su primer virrey
Blasco Núñez de Vela.
Existió una evolución en la Corona Española respecto a la calidad de la persona
que debía ocupar dicho cargo. Para los Habsburgo los virreyes debían ser personas de alta
alcurnia (generalmente militares), en cambio para los Borbones, los virreyes eran
preferentemente de clase media (generalmente funcionarios de carrera que sean letrados).
El virrey como representante personal del Rey de España, era recibido en América
con toda solemnidad, bajo palio (que era un privilegio del Rey y del santísimo
sacramento) y contaba con una guardia personal.
Debido a las grandes distancias de sus posesiones en América, la corona española
creó los siguientes virreinatos (virreynatos en una antigua ortografía) como principales
autoridades regionales:
- Virreinato de la Nueva España (1535-1821). En un comienzo abarcaba desde
Norteamérica hasta Guatemala y Filipinas.
- Virreinato del Perú (20 de noviembre de 1542- 9 de diciembre de 1824). Entre los
siglos XVI y XVIII, llegó a abarcar desde Panamá hasta el Cabo de Hornos, toda
la Sudamérica española excepto Venezuela (dependiente de la Real Audiencia de
Santo Domingo, en la isla La Española, que a su vez lo era del Virreinato de Nueva
España; entre 1718 y 1742, Venezuela se integró en el recién creado Virreinato
de Nueva Granada).
Con el cambio de dinastía tras la muerte de Carlos II y la llegada de los Borbones
se produce una redistribución de los virreinatos en América, creándose dos más, además
de los dos anteriores existentes:
Virreinato de Nueva Granada (1717-1723; 1739-1810)
Virreinato del Río de la Plata (1776-1811)

11
CARACTERÍSTICAS SOCIO-CULTURALES DEL MUNDO COLONIAL
Diapositivas 31 a 33
El sistema de “encomiendas” y la esclavitud: sostén de la economía colonial
Una cuestión fundamental del mundo colonial es la esclavitud, un hecho relevante
para el sistema económico implantado por España en sus colonias. También el resto de
las potencias de la época la emplearon en sus procesos colonizadores. En España y sus
colonias, a lo largo de la edad Moderna y principalmente en los siglos XVI y XVII, el
surgimiento de las grandes plantaciones de caña de azúcar y otros productos en América,
unida a la disminución de mano de obra india (enfermedades, legislaciones protectoras
de los indios) obligó a emplear a una gran cantidad de “obreros” difícil de encontrar en
América. La solución se obtuvo gracias a la apertura del África Ecuatorial por parte de
los portugueses. Esto permitió la obtención de mano de obra africana a gran escala a
través de un fructífero comercio de esclavos.
Naturalmente, el impacto de esta actividad en las poblaciones africanas fue
enorme. No solo en el aspecto demográfico con la pérdida de gran cantidad de población,
ruptura de familias, muertes, etc., sino también en el desarrollo de sus culturas, dado que
se trató de exterminar sus idiomas, ritos, costumbres y creencias. El sincretismo de las
culturas negra-blanca e indígena en Cuba, Brasil o Estados Unidos son ejemplos
sintomáticos de la necesidad de estas poblaciones de salvaguardar sus raíces.
Los esclavos trabajaban fundamentalmente en las minas o en las plantaciones de
azúcar y algodón, y como empleados domésticos en todas las grandes casas coloniales.
Su presencia tiene hasta hoy un papel central en las formaciones culturales de América
Latina. Por su claro conflicto de intereses con los colonizadores, los esclavos participaron
activamente en los procesos de independencia de los siglos XVIII y XIX, con importantes
movimientos de rebelión de esclavos desde el siglo XVI, que contribuyeron a crear el
clima independentista posterior. Un caso paradigmático fue el establecimiento del primer
pueblo libre de América en México, “San Lorenzo de los negros”, en 1609, y Haití,
primeros enclaves de esclavos libertos gracias a la rebelión.
En 1820, la presión diplomática de Inglaterra obligó a España a firmar un acuerdo
para detener el tráfico de esclavos, aunque la importación no se detuvo. En 1845 se
declaró ilegal la trata de africanos, pero los plantadores comenzaron a importar chinos,
que eran contratados durante ocho años en régimen de semiesclavitud para trabajar en los
campos de caña de azúcar. La discusión sobre esta forma de trabajo se fue tornando cada
vez más álgida y muy pronto los argumentos ideológicos se mezclaron con los
económicos.

12
Diapositiva 34 Las rebeliones de negros e indígenas: el cimarronaje y la rebelión de
Túpac Amaru II
El cimarronaje fue un fenómeno social común a todas las posesiones españolas de
América. Los bandoleros cimarrones se convirtieron en el azote de los territorios
coloniales. En América no existía la manumisión o compra de la libertad (en España sí),
y los esclavos libertos, en el mejor de los casos, quedaban confinados a los niveles más
bajos de la sociedad y empleados en los trabajos más penosos.
La rebelión de Túpac Amaru II tuvo lugar en 1780 y fue duramente represaliada
por los españoles. Fue una rebelión que reunió no solo a indígenas sino a todos los
descontentos con la situación social de finales de la Colonia, por lo que se considera un
acontecimiento clave del período pre-independentista.

Diapositiva 35 El abolicionismo
A partir del siglo XVIII empiezan a ser importantes los movimientos
abolicionistas de la esclavitud. Dos razones fundamentales existen para ello: el
surgimiento de un nuevo orden filosófico y político a partir de las ideas de la Ilustración,
que tienen su punto culminante en la Declaración de los Derechos del Hombre y del
Ciudadano de 1789 en la Revolución francesa, y el surgimiento de un nuevo orden
económico a partir de la Revolución industrial que se iniciara en Inglaterra, que hizo que
el sistema esclavista fuera menos conveniente que el sistema de trabajo remunerado. De
hecho existe una correlación directa entre industrialización y abolicionismo.
En la Francia revolucionaria, el 4 de febrero de 1794, bajo los Jacobinos, la
Convención abole la esclavitud, aunque esta disposición sería revocada años más tarde
por Napoleón.
El movimiento abolicionista en el Reino Unido comienza a ser desarrollado por
los cuáqueros y muy especialmente por la actuación de Thomas Clarkson, quien en 7 años
recorrió 35.000 millas a caballo para dar a conocer los horrores del esclavismo. El hecho
de que en 1831 se produjera en Jamaica la revuelta más importante en territorio británico
protagonizada por 20.000 esclavos liberados que quemaron más de 100 plantaciones,
convenció al gobierno británico de la imposibilidad de mantener el régimen.
La Convención sobre la Esclavitud, promovida por la Sociedad de Naciones y
firmada el 25 de septiembre de 1926, entra en vigor desde el 9 de marzo de 1927. Termina
oficialmente con la esclavitud y crea un mecanismo internacional para perseguir a quienes

13
la practican. Las Naciones Unidas, como heredera de la Sociedad de Naciones, asume los
compromisos de la Convención.
En las nuevas naciones americanas la abolición muchas veces estuvo precedida de
la libertad de vientres, que concedía la libertad a los futuros hijos de las esclavas y que
irritó a los esclavistas. Contra este proyecto se desató una feroz oposición. se produjo
durante el proceso independentista, en algunos casos y en otros durante los primeros años
de la independencia. La tesis abolicionista se discutía en la América Andina desde la
época de Bolívar, sin embargo, no tuvo gran acogida, debido fundamentalmente a que las
sociedades andinas no habían llegado a la época de desarrollo industrial. Al basar su
economía en la explotación agrícola, les era indispensable mantener la esclavitud. Esto
fue comprendido por Bolívar, quien prefirió dejar la manumisión de los esclavos para
después de afirmada la unidad gran-colombina. Al no resolverse nunca este primer
escollo, quedó la abolición como una tarea pendiente de la generación de los libertadores.
El primer país en el que se abolió la esclavitud fue Haití en 1803. En México fue Miguel
Hidalgo, el 6 de diciembre de 1810, quien abolió la esclavitud. Le siguieron Chile (en
1811 por decreto del Gobierno de José Miguel Carrera y refrendado posteriormente en la
Constitución de 1823) y las Provincias Unidas del Río de la Plata en 1813. Entre los
últimos países en abolir la esclavitud se encuentran Cuba, bajo dominio español, en 1888,
y Brasil en 1888. Las revoluciones cubanas contra el dominio español de finales del siglo
XIX se sustentaron en gran medida en el lento proceso de abolición de la esclavitud
realizado por las autoridades españolas.

Diapositivas 36 a 40 Las castas coloniales

Diapositivas 41 y 42 La sociedad colonial (pirámide social)

Diapositiva 43 La sociedad poscolonial

Diapositivas 44 y 45 Mapas de América tras la Independencia y hasta la actualidad

Diapositiva 46 Situación etno-lingüística

14
INTRODUCCIÓN CONCEPTUAL Diapositiva 47

Perspectiva para el estudio de la literatura hispanoamericana


Luis Alberto Sánchez:

Son muchos los ensayos de sistematización de la literatura americana. Casi


todos tienen en vista un hecho principal: la literatura de América Latina o
Indoamérica es solo una provincia de la española porque usan el mismo
idioma. Con tal concepto, las letras estadounidenses deberían insertarse en las
inglesas; las belgas en las francesas, y las del Brasil corresponderían al
Portugal.
Pero no es la lengua lo único que explica y da tono particular a la expresión
literaria de un país o un grupo de países [...]
Para caracterizar la nacionalidad de un escritor se requiere no sólo que haya
nacido en determinado país, que escriba sobre él y se exprese en su idioma,
sino que sienta dicho país y se identifique con sus caracteres fundamentales.
[...] ¿existe una sensibilidad y una cultura americanas? Si la respuesta es
afirmativa, queda allí zanjada la cuestión. Si es negativa, la literatura
americana no pasaría de ser una fracción de la peninsular.
[...] nadie podrá desmentir el hecho de que América posee una personalidad
inconfundible. Por consiguiente, es posible estudiarla como tal, como
individualidad, relacionándola, desde luego, con sus antecedentes
indohispanos y con sus afluentes anglofrancogermanos.

Luis Alberto Sánchez está afirmando el carácter autónomo de la literatura


hispanoamericana, atendiendo al hecho de que esta es el reflejo y la respuesta de una
cultura propia, desarrollada a su vez en la traducción literaria de un escenario natural y
un escenario histórico propios. Esta es la perspectiva que adoptamos en la asignatura para
el estudio de la literatura hispanoamericana.
Aclarada la perspectiva de abordaje de nuestro objeto de estudio, vayamos a la
problemática del concepto:

El concepto de literatura hispanoamericana Diapositiva 48


La cuestión del nombre
Para delimitar el concepto de “Literatura hispanoamericana”, el primer problema
que enfrentamos es el que atañe al nombre, puesto que se utilizan varias denominaciones:
literatura hispanoamericana, latinoamericana e iberoamericana. Y para comenzar a
introducirnos en la literatura hispanoamericana es preciso tener muy claro el significado
de estos distintos conceptos de forma que los utilicemos con propiedad y podamos
esclarecer cuál es nuestro ámbito de estudio.

15
- Literatura hispanoamericana:
Puede aplicarse en dos sentidos:
1. es la literatura escrita en español en los países de América Latina. Y por tanto este
término es válido sobre todo para diferenciar esta literatura de la expresión portuguesa y
francesa de América (Brasil...).
2. Este término es adecuado también para denominar la tradición literaria que se forma
en América tras el descubrimiento y la conquista, durante los siglos de la Colonia. Una
literatura a la que no podría aplicarse el concepto de latinoamericana, puesto que, como
ahora veremos, este concepto, junto con el de América Latina, no aparece hasta principios
el siglo XIX.
- Literatura latinoamericana: junto con el nombre de América Latina o
Latinoamérica, son, efectivamente, los términos más utilizados en América. Lo
“latinoamericano” fue una creación francesa que inmediatamente alimentó la rivalidad y
el debate, político y cultural, entre España y Francia. Desde la tradición cultural española
se planteó que el término realmente había surgido y fue difundido por los servicios de
inteligencia de Napoleón III para arrebatar el nombre de Hispanoamérica a la tradición
española. Por ello, desde la tradición española se insistió con machaconería en el término
“hispanoamericana”, que nos identificaba a través de una historia común que se quería
prolongar. El debate ha sido generalmente político y, como tal, lejano tantas veces a la
serenidad y rigor que una cuestión intelectual merece.
Al margen de este debate, la expresión “Literatura latinoamericana” sirve para
identificar las producciones surgidas tras la independencia y fundamentalmente las del
siglo XX, sin olvidar que, alternativamente, son llamadas también hispanoamericanas. Es
decir, que los dos términos son perfectamente intercambiables. En ningún caso, las
literaturas precolombinas podrán ser identificadas ni por uno ni por otro término, ni tan
siquiera en un marco histórico global.
- Literatura iberoamericana: término que se utiliza para englobar también el
ámbito de la América de habla portuguesa (de Brasil).

16
El nombre de América
Diapositivas 49 a 52
Al mismo tiempo, los nombres de América han sido muy diversos desde la llegada
de Colón en 1492 a aquellas tierras:

- Descubrimiento: Islas de tierra firme, Indias, Nuevo Mundo (aparecen Nueva España,
Nueva Granada, Nueva Toledo...). Europa se plantea hacer una proyección en el Nuevo
Mundo del mundo viejo, proyectándose en ese nuevo continente.
- Colonia: América Española, América Hispana.
- Siglo XIX: Nuestra América, América Latina, Iberoamérica, Eurindia, Indoamérica,
Sudamérica, Indo-Afro-Iberoamérica...

Todos estos nombres ilustran sobre el cruce de historias y de razas, y sobre la


evolución de la colonia a la independencia, y surgen para tratar de definir el espacio de
una cultura cuya característica definitoria va a ser, sin duda, el mestizaje.

Problema de la identidad hispanoamericana (información de José Carlos Rovira,


Entre dos culturas. Voces de identidad hispanoamericana, Publicaciones de la
Universidad de Alicante, 1995)
Diapositiva 53

El mestizaje de culturas, o idea metodológica de una síntesis cultural es, por tanto,
un rasgo de identidad para determinar lo específico americano: la fusión de culturas, las
propias con las ajenas, construyendo una línea de vertebración de la Literatura
hispanoamericana (cf. Grossmann, 1972).
Esto quiere decir que, metodológicamente, privilegiamos esta noción cultural a la
hora de entender lo específico de la literatura hispanoamericana: el mestizaje como
perspectiva que singulariza la conformación de una literatura desde sus orígenes.
Lo específico americano es básicamente, aun prevaleciendo el modelo español de
la cultura, el rasgo de identidad del mestizaje. Varias culturas, con tres principales, la de
los Incas, Aztecas y Mayas, tienen a partir de 1492 un proceso de interrupción de la propia
dinámica.
Para introducirnos en la problemática de la identidad hispanoamericana, debemos
remontarnos a dos momentos principales:
- El primero de ellos es el momento de la Independencia y de la formación de
las nuevas repúblicas hispanoamericanas. Es en este momento cuando comienzan a

17
emerger los discursos originarios de unidad, de búsqueda de una identidad común para la
mayor parte de Latinoamérica; discursos que se pronunciaron paralelamente a los
discursos de identidad nacional que los libertadores asumieron como objetivo en el
momento en que la América española intentaba convertirse en la América Latina. A
comienzos del siglo XIX, la formación de las distintas identidades nacionales, junto a los
sueños de una identidad latinoamericana común, se discute públicamente en los territorios
de los antiguos virreinatos. El principal ideólogo de esta identidad común fue el gran
libertador de Hispanoamérica: Simón Bolívar.
- En 1898 Cuba cierra la etapa de la Independencia recorrida desde 1810 por un
conjunto de pueblos que surgen así, de otra forma, con caracteres propios, en el terreno
de la historia geográfica y política de la humanidad. Desde esas fechas se incrementa la
atención a los discursos de identidad hasta el punto de convertirse en centrales para estas
culturas.
En el fin de siglo surge el debate contemporáneo sobre la identidad de América
Latina, a través de los discursos enfrentados entre hispanistas e indigenistas o
simplemente “americanistas”, que tratarán de definir, desde distintos puntos de vista, el
modelo cultural hispanoamericano. Unos harán prevalecer los valores de la hispanidad
como elemento principal de la idiosincrasia hispanoamericana, otros privilegiarán el
componente indígena americano, y otros tantos basarán su concepción de la cultura
latinoamericana en el mestizaje como concepto fundamental y definidor de lo peculiar
latinoamericano.
De esta reflexión sobre identidad, discurso de orígenes, tradiciones culturales, surgen una
serie de conceptos clave. La colonización significó:

- una exigencia de aculturación, una conquista espiritual, la configuración de Nueva


España, o Nueva Granada, o Nueva Toledo, etc., como perspectiva de los descubridores.
Este proceso no se completó porque hubo:
- una supervivencia también de las antiguas culturas, tenazmente defendidas por un
protagonista inevitablemente incómodo para aquel presente y el futuro, el indígena
americano, sobre el que se opera la llamada “destruyción de las Indias”, pero no de una
manera definitiva. Ello deriva en la transculturación (concepto acuñado por el
intelectual cubano Fernando Ortiz en su obra Contrapunteo del tabaco y del azúcar,
1940): proceso de integración de diversas culturas, a través del cual todas ellas quedan
modificadas: [Link]
transculturacion/

18
Diapositiva 54
Diapositivas 55 a 58: Ejemplos literarios de la conquista y la aculturación
Para concluir con el mestizaje, si añadimos además la historia a partir de la
Independencia, por ejemplo el peso del mundo cultural y político francés, tendremos en
síntesis la idea de encrucijada de culturas en la que los pensadores de la identidad
tendrán que internarse y tantas veces decidir, considerar el peso de un componente sobre
otros, hacer resurgir el más apagado, el indígena, frente a los restantes, o cualquiera de
los otros, determinándose una posibilidad clasificatoria: indigenistas, hispanistas,
europeístas.
- México y Perú con una inicial evolución similar, son por supuesto dos de los grandes
centros de reflexión sobre la identidad cultural.
- Argentina, el otro gran centro de reflexión sobre la Identidad, plantea otro problema:
ni tuvo en orígenes una gran civilización indígena, ni soportó una configuración española
similar a las de Perú o México, sino que, por el contrario, se presenta a lo largo de todo
el siglo XX con una herencia cultural más inmediata: grandes contingentes de emigración
europea, fundamentalmente italiana, conforman la Argentina del siglo XX.

Conclusión:
Nos situamos en la perspectiva de la autonomía literaria hispanoamericana.
Pero sería estéril, y metodológicamente negativo, no insistir en la profunda relación que
se establece en todo momento entre los dos mundos y las dos literaturas, española e
hispanoamericana. Incluso en los momentos de mayor ruptura, de mayor rechazo por
parte de protagonistas americanos de la cultura de la antigua metrópoli, veremos una serie
de vínculos que determinan y testimonian un estrecho diálogo cultural.

Diapositiva 59: periodización histórico-literaria


Diapositiva 60: documental sobre el México colonial

19
TEMA 2

Diapositiva 1 El tránsito del siglo XVIII al siglo XIX. De la sujeción colonial a la


patria criolla. La época de la Emancipación: la literatura y el pensamiento al
servicio de las nuevas naciones

Diapositiva 2: esquema de contenidos del tema

I. LA ILUSTRACIÓN Y EL SURGIMIENTO DE UNA CONCIENCIA


AMERICANA

Significado de la Ilustración en América: crisis de la Colonia y primeros fermentos


independentistas. En el siglo XVII comienza a germinar la conciencia diferencial
criolla. Por ello el significado principal de la Ilustración en América consiste en ser:

Diapositiva 3 preámbulo para los movimientos de la Independencia (1810-1824), fruto


de la confluencia de la ideología liberal de la época con la realidad de Hispanoamérica,
ávida de convertirse en dueña de su propio destino. Los modelos de la libertad que les
sirven de ejemplo estaban muy próximos: las revoluciones norteamericana (1776: nacen
los EEUU) y francesa (1789). La expansión económica que comenzó a desarrollar
Norteamérica tras la independencia, frente a la frustración económica
hispanoamericana, fue uno de los revulsivos principales para la emancipación.

- En el siglo XVIII hay ya una conciencia americana que concibe un destino separado
con respecto a España, conciencia que se manifestó en la cultura colonial dieciochesca.

Por tanto, la Ilustración en América se manifiesta como una toma de conciencia


y una reivindicación de la identidad cultural propia frente a la metrópoli, o sea, como
una defensa de lo propiamente hispanoamericano que desencadenará la Independencia.
De hecho, el desajuste entre la identidad americana y la autoridad española, que
comenzó a sentirse en el siglo XVII, da lugar en el siglo XVIII a numerosas rebeliones
de negros, criollos e indígenas.

1
Contexto histórico:
Con el siglo XVIII llegan nuevos aires a la nación.

Diapositiva 4 Cambio de dinastía: en 1700 se produce el cambio de dinastía, con la


llegada de los Borbones al poder, cambio que trae consigo el advenimiento de la
ilustración europea y del enciclopedismo francés, y con ello de cierto criterio liberal en
el plano ideológico.

Diapositivas 5 y 6: El Siglo de las Luces sorprende con la llegada de viajeros


cosmopolitas, libros prohibidos, novedosas investigaciones, expediciones científicas,
auge del periodismo y de revistas especializadas, planes de reforma y nuevas ideas.
A pesar de la persecución de la Inquisición, entre el equipaje de los viajeros se
deslizan libros de los enciclopedistas, el Contrato Social o La Nueva Heloisa de
Rousseau, los libros de Montesquieu y demás personalidades de la prerrevolución
francesa.

Diapositiva 7: Se reorganizan los nuevos enclaves americanos mediante la creación de


nuevos virreinatos: Río de la Plata, Nueva Granada... Ello supone una reorganización
de la economía y del comercio con Europa. El monopolio del comercio americano en
Sevilla y Cádiz como principales puertos queda anulado y comienza la penetración de
los mercados europeos y el contacto de la América hispánica con Europa, donde han
surgido las nuevas ideologías de la Ilustración.
Ello conlleva el declive del monopolio colonial de España en América, socavado
por el auge de la piratería, la competencia comercial entre España e Inglaterra, el afán
expansionista de Portugal en las Colonias americanas...

Diapositiva 8: Es, además, un siglo convulso en el que tienen lugar varios


levantamientos contra la Corona de España, como la famosa rebelión de Tupac Amaru
II (descendiente de la dinastía incaica) en el Perú, brutalmente reprimida en 1781.

CONCLUSIÓN: emerge una nueva mentalidad y en el horizonte se atisban


algunas señales que predicen una revolución. La curiosidad despertada abre senderos
desconocidos, por los que la sociedad colonial penetra en su ansia latente por emprender
el camino hacia la construcción del nuevo ser americano. “La promesa” o utopía

2
americana aguardaba ser cumplida como horizonte de expectativas que alentaba y
preparaba la llegada de la Independencia.

Aspectos más significativos de la Ilustración


Diapositiva 9
1. El periodismo crítico
En el siglo XVIII tiene lugar el florecimiento de la prensa ilustrada. Se crean muchas
gacetas y periódicos; se trata de un periodismo acorde con la época, por un lado
investigador y científico, por otro encaminado a despertar el orgullo nacional. Uno de
los principales periódicos es El Despertador americano, que trataba de despertar la
conciencia americana. Fue el primer medio escrito en el que se plasmó el grito de
independencia en México.
La primera figura criolla de la Ilustración novohispana es José Antonio de
Alzate, presbítero que trabajaba en el Arzobispado de México. A través de sus escritos
en prensa realizó una serie de propuestas técnicas y científicas para mejorar las
condiciones de la ciudad de México: la técnica, los avances científicos, la geografía, la
botánica, la agricultura, las nuevas máquinas, los eclipses solares... Información para la
cual recurre a veces a la prensa preilustrada europea.

-Perú: en 1777 se funda en Lima la Sociedad de Amantes del País, a la que compete la
creación del Mercurio Peruano en 1791, la más notable publicación periódica peruana y
en general de la prensa hispanoamericana, que permitió el desarrollo del espíritu
ilustrado con el tratamiento de los más diversos temas: agricultura, comercio, industria,
temas sociales, literatura, etc. Ahora bien, el periódico acataba los postulados del
hispanismo tradicional como forma de combatir el afrancesamiento y funcionó como
órgano cultural para afianzar las tradiciones del Perú.

Con todo, la Ilustración es una etapa de crecimiento de la opinión pública. Además, en


los periódicos se publicarán las novelas por fascículos y, en general, la prensa será el
medio de difusión de toda la literatura.

3
Diapositiva 10
2. El conocimiento científico: los viajeros cronistas
En este ambiente cultural, fermento de inquietudes intelectuales imbuidas por la
curiosidad y las ansias de saber, fructifica el anhelo del viaje, y es así como muchos
intelectuales americanos viajan a Europa y destacan en la actividad cultural de los
países que los acogen. Un ejemplo principal de viaje de América a Europa es el del
peruano Pablo de Olavide.
Del mismo modo la curiosidad científica ante el inmenso continente americano
da lugar a las grandes expediciones europeas en busca del saber. Se trataba de
redescubrir América, después de tres siglos, y se desencadenaba así la llegada de
ilustres visitantes.
Diapositiva 11
En Perú, por ejemplo, encontramos a los célebres Jorge Juan y Antonio de
Ulloa, navegantes y científicos que fueron enviados a realizar una de las principales
expediciones a América en 1735.
Las autoridades españolas encargaron a los dos marinos a compendiar todo el
nuevo saber que iban adquiriendo en un Diario de navegación, donde fueran dando
detalle de la latitud y longitud de todos las tierras visitadas, con planos de las ciudades y
puertos, observaciones astronómicas, estudios botánicos, descripciones de las
sociedades que habitaban aquellos lugares (recorrieron desde Panamá hasta la isla de
Chiloé, al sur de Chile). Por tanto, en la obra resultante se narran diferentes
expediciones científicas, por ejemplo la expedición en el Reino de Quito para la
medición del grado de la Tierra, cuando se discutía la polémica sobre la forma de la
Tierra. Los informes de la expedición se publicaron en la Relación histórica del viaje a
la América Meridional en cuatro volúmenes.
Fruto de este viaje es también la obra Noticias secretas de América, redactada en
1747. Estas son el reflejo de la experiencia americana de Jorge Juan y Antonio de Ulloa,
pero también un documento que recoge las preocupaciones de un momento histórico y
las soluciones que daban a los problemas que se denuncian en la obra; denuncias que
afectaban al orden social y económico de Hispanoamérica. También se describe, en tono
de denuncia, la situación de los indígenas y la tiranía a la que fueron sometidos bajo el
régimen colonial. Por ello este libro no se pudo imprimir hasta principios del siglo XIX,
en 1826, en Londres (on line en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes:

4
[Link]
xviii/html/).
Diapositiva 12: monumento a Jorge Juan en la Plaza Colón de Madrid.

Diapositivas13 y 14 Ejemplo principal de librepensador de la época: el científico


alemán Alexander Von Humboldt.
Residió durante cinco años en América y la recorrió, estudiando la región
amazónica pero también las sociedades limeña, cubana, mexicana, etc.
Amante del saber, denunció, con conciencia crítica, los abusos del régimen
colonial, alentó la necesidad de la independencia hispanoamericana, ayudó a renovar la
imagen de América en Europa e incluso ayudó a cambiar la propia imagen que los
americanos tenían de sí mismos. Su obra Viaje a las tierras equinocciales es un
verdadero monumento de sabiduría y americanismo. De ahí la importancia de Humboldt
para la historia de Hispanoamérica.

Por tanto, la importancia de los viajeros radicó, fundamentalmente, en que


dejaron enseñanzas y muchos discípulos, y despertaron el interés de los americanos por
la realidad de su continente. Además, el afán de investigación fructificó en la creación
de sociedades literarias y científicas, como por ejemplo la “Sociedad de Amantes del
País” en Perú.
El desarrollo de este espíritu ilustrado crea una conciencia crítica, genera el
descrédito de los dogmas y el cuestionamiento de las ortodoxias (se cuestiona incluso el
carácter divino de la monarquía); una ideología que encaja como revulsivo interno
preindependentista.
A través de todo este movimiento intelectual, las grandes palabras del siglo iban
creciendo a medida que crecían las ansias de independencia: libertad, igualdad,
fraternidad, derecho natural... Ideas ilustradas que se ajustaban al ideario necesario para
el movimiento independentista.

5
3. Los problemas de la Ilustración en América

-La Inquisición y el libro ilustrado


Ante la penetración de las nuevas ideas, y frente al debilitamiento del poder
español sobre las estructuras sociales y políticas, la Inquisición robusteció la
persecución del libro en el XVIII (especialmente las obras de Rousseau y Voltaire, que
podían fomentar el escepticismo o la rebelión), y se ensañó especialmente contra los
jesuitas.
Diapositiva 15
Un ejemplo principal: tras la rebelión de Tupac Amaru, en 1782 la Inquisición
española prohibió los Comentarios reales del Inca Garcilaso, porque se consideraba que
este libro podía fomentar peligrosos sentimientos de orgullo del pasado prehispánico.
Sin embargo, el aumento de la comunicación con Europa hizo inevitable la
penetración de las nuevas ideas, que llegaban también a través del pensamiento de los
viajeros.

Diapositiva 16
- Expulsión de los jesuitas y concepto de “Ilustración católica”

Diapositiva 17 Recomendación: película La Misión


- Entre los acontecimientos históricos más destacados en este siglo se produce la
expulsión de los jesuitas de todos los territorios hispánicos (1767) por mandato de
Carlos III. Para sustituir la disciplina y saber de los jesuítica se constituyen a partir de
entonces sociedades científicas, que exaltan el anhelo por crear una ciencia americana.
Importancia de los jesuitas en América: durante los siglos de la Colonia, en
América la Compañía de Jesús tuvo el monopolio de la cultura. Monopolizaron a tal
punto el conocimiento y el control cultural, que cuando fueron expulsados quedaron
muy pocas personas sabias capaces de organizar la realidad hispanoamericana.
Desaparecía así uno de los principales pilares de la sociedad colonial, ya que la
Compañía poseía extensos territorios en Sudamérica y los misioneros jesuitas ejercían
como los educadores más activos de la sociedad colonial.

6
Causas de la expulsión:
- Desde el punto de vista político Carlos III quería paralizar la excesiva
intervención política de los jesuitas en América.
- Desde el punto de vista de la ideología católica (y ello explica la persecución
que sufrieron por la Inquisición), las causas de la expulsión se derivan del impulso del
sincretismo cultural y religioso que promovieron los jesuitas.
Los jesuitas, en su afán de movilidad y de aventura, se adaptaron a la situación
de cada país, haciendo menos violenta la evangelización por el hecho de que aceptaron
ciertas prácticas religiosas prehispánicas con el fin de crear un sincretismo religioso
que, en última instancia, les permitiera realizar la conversión a la fe cristiana de forma
más efectiva. Esa fue una de las claves del éxito misionero en América.
Paradójicamente, con este procedimiento los jesuitas estaban violentando ciertos
mandamientos de la Iglesia católica. Por ello fueron denunciados: por alentar el
sincretismo religioso (es decir, la identificación y mímesis de elementos de la religión
cristiana y de las indígenas) y por aceptar ciertas prácticas de las culturas indígenas.
Todo ello, unido al enorme poder que tenían los jesuitas en América, desembocó
finalmente en la expulsión.
Esto supuso un verdadero éxodo de la cultura, dado que los jesuitas habían
cultivado mucho las letras y las ciencias, y, además, habían realizado una inmensa labor
de rescate del pasado precolombino y de aprendizaje de las culturas y las lenguas
indígenas. Los misioneros jesuitas habían rescatado el primer gran caudal de
información histórica sobre el pasado de América, ese pasado del Nuevo Mundo que
necesitaron conocer para poder catequizar.
Con todo ello, además, desataron la curiosidad de los lectores europeos ante una
realidad distinta, dando pie a la aparición de libros europeos que discuten sobre la
problemática americana escritos por autores que jamás llegaron a cruzar el Atlántico.

Concepto de Ilustración católica: Desde el exilio en Europa, sobre todo en


Italia, los jesuitas se convirtieron en los principales oponentes de España y llevaron a
cabo una particular defensa del hispanoamericanismo, creando un movimiento
intelectual que se abre con entusiasmo a las nuevas ideas del siglo XVIII. Por ejemplo,
se cuestiona la autoridad infalible del Papa, se cuestionan los dogmas y comienzan a
romperse tópicos.

7
Diapositiva 18
José Joaquín Blanco, en Esplendores y miserias de los criollos, da las claves
para entender la enorme importancia, el magisterio cultural de los jesuitas en América:
“la expulsión de los jesuitas, entre otras muchas cosas, significó cercenar al país de
buena parte de su sector ilustrado –quien quería saber, se hacía jesuita–, de la para
entonces mejor tradición educativa –buenos colegios, sólo de jesuitas–, y de muchos
líderes locales de la aristocracia local”; la orden de los jesuitas “es un ejército de
religiosos con el proyecto de crear y criar aristocracias y de formar y dirigir naciones.
En la Nueva España destacan como sabios y maestros, y en disciplinas que apenas las
otras órdenes barruntaban, como la astronomía, la ingeniería y las matemáticas; eran
filósofos y teólogos, como los dominicos, pero mucho más racionales […]; su
exquisitez cultural no conocía límites: aprendían lenguas indígenas –célebres filólogos–
para recitar autores grecorromanos (...) Eran una legión selecta en el momento de su
expulsión. (...) Resultaban mucho más modernos que los frailes de otras órdenes. Lo
secreto, hermético, neoplatónico, cartesiano, humanista e incluso racionalista de la
teología novohispana se debió principalmente a ellos” (p. 164).
Desde Italia llevaron a cabo una defensa muy activa del hispanoamericanismo y
apoyaron los incipientes movimientos de emancipación ideológica.

Diapositiva 19
Juan Pablo Viscardo (el pensamiento criollo ilustrado)
Jesuita expulso, fue un activista del hispanoamericanismo, autor de la obra más
destacada de esta literatura de ideas: Carta a los españoles de América (1782-1791),
texto fundamental del preindependentismo hispanoamericano. Se convirtió casi en
manifiesto y fue el texto básico para los movimientos de independencia. Es una carta de
denuncia de las injusticias. Enjuició la política de España en el Nuevo Mundo,
defendiendo el derecho de los americanos a ser independientes. Europa fue el campo de
acción de la actividad de Viscardo y Guzmán en favor de la emancipación de la
América Hispana. Esta labor la va desarrollando principalmente en los países de Italia,
Francia e Inglaterra. Sobresalió entre todos los jesuitas por su inteligencia y celo
propagandista.
A pesar de la lejanía y lo difícil de la comunicación se encontraba bien
informado de la situación de los pueblos de la América española, en especial del Perú.
Él recibía continuamente informaciones de los patriotas americanos y de quienes

8
llegaban a Europa, manteniendo una estrecha correspondencia. Es a base de estas
informaciones que Viscardo da sus primeros pasos para tratar de conseguir el apoyo de
Inglaterra en favor de la libertad del Perú y de la América Hispana.
Cuando Viscardo pasó a Londres, entre los años 1796 y 1797, las relaciones
entre Inglaterra y España se encontraban muy tirantes. Fue entonces cuando el gabinete
inglés creyó conveniente utilizar sus servicios como agente, al igual que otros ex-
jesuitas, asignándole una pensión de 300 libras. Su labor consistía en mantener bien
informadas a las autoridades inglesas de los sucesos de América Hispana,
principalmente de la situación social del Perú y de las poblaciones de Caracas, Quito y
Santa Fe. Asimismo, durante estos años no perdía oportunidad alguna para hacer llegar
al gabinete sus proyectos sobre la emancipación y manifestar que tan solo hacía falta
para el éxito de la sublevación de las colonias, el apoyo de algún país extranjero.

Diapositiva 20
3. La “disputa del Nuevo Mundo” (teorizada por Antonello Gerbi)
En el siglo XVIII, desde Europa se construyeron toda una serie de ideas sobre un
presunto atraso o incapacidad cultural de los americanos, buscando causas de pretendido
afán científico centradas en el clima. Se trata de una polémica provocada por la
respuesta que los hispanoamericanos trataron de dar ante estas ideas.
El autor principal que dio origen a la polémica: Cornelius de Pauw, quien en
1769 publica Investigaciones filosóficas sobre los americanos: alegato ilustrado contra
los americanos, fundado en consideraciones supuestamente racionalistas, que resultan
ser estrictamente racistas, y que tuvo una serie de continuadores en Europa. Basando sus
ideas en la teoría de los climas extendida en el XVIII, De Pauw atribuye al clima una
incapacidad para pensar, una incapacidad intelectual para poder ser útiles en la
Humanidad. A los indígenas los califica de “brutos degenerados” y a los criollos de
“ejemplares degradados de sus antecesores peninsulares”.
Contra estas ideas, aparecen numerosas obras destinadas a rebatir estos
argumentos, obras que alientan también un sentimiento de “nacionalismo”, de defensa
de la naturaleza americana y del mestizaje como idiosincrasia propia del americano. De
esta reivindicación nacerá también el nativismo en poesía. ¿Quiénes fueron sus autores?
Los jesuitas expulsos, que desde Italia reaccionaron contra aquellas calumnias.

9
En el ámbito de esta defensa hay que recordar a:
Diapositiva 21
- Francisco Javier Clavijero, uno de los jesuitas expulsos, conocedor de las
lenguas y costumbres indígenas, que escribió la Historia antigua de México (1780-
1781). En sus obras defendió tanto a indios como a criollos, y realizó un uso
contundente de la “patria” en escritos que se consideran como primeras formulaciones
de la Independencia.
- José de Eguiara y Eguren: en 1755 aparece la Biblioteca mexicana, obra que
recoge los nombres, obras y bibliografía de más de 2000 escritores americanos. Es una
respuesta directa a unos ataques de Manuel Martí, Deán de Alicante, que vertió una
serie de ideas antiamericanas en una carta que se hizo célebre en América.
Se estaba formando así una conciencia nacional que será el sustrato necesario
para todo lo que viene después.
Ver bibliografía recomendada para profundizar en el tema.

POESÍA Y PROSA NEOCLÁSICAS


En este contexto, la literatura, como es obvio, experimentará también cambios
substanciales, que traducen el nuevo espíritu del siglo XVIII.
1ª mitad s. XVIII: Ya desde principios de siglo se advierten ciertos cambios en
las formas de la literatura colonial. Durante la primera mitad del siglo, si bien pervive la
estética gongorina, la literatura experimenta una evolución, de forma que dicha retórica
pierde en el camino la complicación de sus figuras para comenzar a adoptar una llaneza
inusitada. Sobrevive el hipérbaton gongorino pero transformado, puesto que se descubre
que también admite la sencillez, lo cual era impensable en el siglo anterior. El
conceptismo y el culteranismo conviven con el nacimiento de ciertas formas
neoclásicas.
2ª mitad s. XVIII: A partir de 1750 la literatura es más científica, geográfica,
histórica y costumbrista, iniciando la revolución por la independencia espiritual, que se
hará política en los albores del siglo siguiente.

10
Diapositiva 22
1. LA POESÍA NEOCLÁSICA
Los últimos vestigios del gongorismo ceden ante la llegada de un clasicismo
eminentemente prosaico.

Poesía épica
Los primeros cambios en la sensibilidad poética los hallamos en el peruano
Pedro de Peralta y Barnuevo, peruano que escribe el poema Lima fundada (1732),
extenso poema heroico con una forma barroca pero que muestra ya el interés erudito
propio de la Ilustración. Se sitúa en la tradición de las laudes civitatis, alabanzas de
ciudad y de su historia para la mitificación del Nuevo Mundo.

Poesía satírica
En la línea del acercamiento al entorno y de la defensa de lo propio continúa
desarrollándose la poesía satírica, destacando el andaluz Esteban de Terralla y Landa.
Este último, llegado al Perú en 1787, escribió versos mordaces y satíricos, por lo
que se le ha considerado discípulo o continuador de la tradición inaugurada por el poeta
barroco Juan del Valle y Caviedes1. Pero nos interesa destacar sobre todo los que vertió
en su panfleto Lima por dentro y fuera (1798). La obra es un gran cuadro costumbrista
salpicado de localismos peruanos, donde caben todos los tipos sociales de la Lima
colonial. En estos versos, Terralla, cáustico y socarrón, denuncia el materialismo
imperante en las relaciones humanas y satiriza la frivolidad de las mujeres; en suma,
descarga todo su sarcasmo en una diatriba contra la ciudad de los virreyes, sus
grandezas y miserias. Sirvan de ejemplo los siguientes versos:

Tú en ver la ciudad de Lima


estás amigo resuelto,
más yo con mi inteligencia
quiero disuadirte de ello
[...]
Lo primero que verás

1
“Para hallar, sin embargo, un discípulo notorio de esta vena es menester traspasar un siglo. [...] Terralla
y Landa oyó seguramente las sátiras de Caviedes. No estaban impresas pero corrían por las calles. El
mundo descrito por ambos es el mismo”. Ventura García Calderón, La literatura peruana (1535-1914),
ed. cit., pág. 35.

11
será un asqueroso suelo,
de inmundas putrefacciones,
y de corrupciones lleno.
Hay acequias apestadas,
caños rotos, basureros,
muladares, y cloacas,
con mil montones de cieno.
[...]
Verás después por las calles
grande multitud de pelos
indias, zambas, y mulatas,
chinos, mestizos y negros.
Verás varios españoles,
armados y peripuestos,
con ricas capas de grana
relox, y grandes sombreros.
Pero de la misma pasta
verás otros pereciendo,
con capas de lamparilla
con lámparas y agujeros2.

Poesía bucólica o nativista (la que más nos interesa)


El acercamiento al entorno que genera el ansia de independencia ideológica de la
Ilustración produce un arte que se va apartando de la preocupación por la forma. Se van
atenuando el desequilibrio y la exuberancia barrocos en una poesía que se caracteriza por el
refinamiento y la imitación de la naturaleza, con el fin de descubrir el paisaje americano.
Surge así el NATIVISMO, basado en el paisajismo descriptivo para potenciar la fusión del
hombre con el paisaje y exaltar la vida rural americana, germen de los discursos
americanistas sobre la identidad:

Diapositiva 23
- Manuel de Zequeira y Arango (1764-1846, cubano). Oda a la piña

2
Esteban de Terralla y Landa, Lima por dentro y fuera (1797), Madrid, reimpreso en Lima en 1838, por
Tadeo López, págs. 13-16. Ejemplar conservado en la Biblioteca Nacional de Chile.

12
- Manuel Justo de Rubalcava (1769-1805, cubano). Silva cubana

Exaltación de la naturaleza americana y sus riquezas para resaltar su potencial en el


contexto preindependentista.
Relación con la exaltación de la naturaleza americana en el descubrimiento y la
conquista: ahora el objetivo es diametralmente opuesto: en lugar de exaltar esa riqueza
para plantear el objetivo colonizador, ahora se exalta para el objetivo independentista
(lectura del trabajo de Eva Valero sobre la naturaleza en la literatura hispanoamericana
presente en selección de textos del tema 3).

Diapositivas 24 y 25
- Manuel José de Lavardén (1754-1809, argentino) es uno de los autores principales. Su
Invocación al Paraná inicia el “americanismo literario”: con ella contribuyó a despertar la
curiosidad científica, el interés literario y el orgullo por las riquezas genuinas de la patria,
desde una postura prerromántica.
Teodosio Fernández: “barroco y neoclásico a la vez, primer poema rioplatense
conocido en el que la tendencia clasicista a la descripción, enriquecida con referencias
mitológicas y elementos didácticos, se convierte de algún modo en una manifestación
nativista o americanista, exaltadora a la vez de la belleza y de la utilidad del río” (p. 45)

2. LA PROSA NEOCLÁSICA
Diapositiva 26
Para referirnos a la prosa neoclásica partimos de contemplar la prosa ilustrada
española, y en concreto hay que referirse al autor principal de dicha prosa, Benito
Jerónimo Feijoo, quien en su famoso Teatro crítico universal, dedicó un capítulo al
“Mapa intelectual y cotejo de Naciones”, que nos interesa especialmente por su
inscripción en los límites de la polémica del nuevo mundo. (Textos en selección)
Obras destacadas en Hispanoamérica: dos obras mexicanas, de clara influencia
quevedesca, interesantes por los datos que aportan sobre el ambiente mexicano del
XVIII:
- La portentosa vida de la muerte, de fray Joaquín Bolaños.
- El Sueño de Sueños de José Mariano Acosta Enríquez

13
Diapositiva 27
Obra principal: en la prosa neoclásica, y catalogado como libro de viajes,
destaca en la historia de la literatura hispanoamericana El Lazarillo de ciegos
caminantes (1776), de Alonso Carrió de la Vandera, un burócrata de la corte que se
esconde tras el indio Calixto Bustamante Carlos Inca, alias Concolorcorvo (personaje
que le acompaña en el viaje narrado) para desembarazarse de toda responsabilidad y,
desde esa libertad, satirizar desenfadadamente las costumbres de indios y españoles
hispanoamericanos. Es decir, que el sentido crítico afecta tanto a la administración
española como a los propios americanos.
Argumento: Alonso Carrió, un burócrata asturiano que fijó su residencia en
Lima, nos narra un largo viaje desde Montevideo hasta Lima, siguiendo el itinerario que
enlaza Buenos Aires, Santiago de Chile y el Cuzco. La sátira aparece en las
descripciones a manera de cuadros de costumbres, en los que se describe
minuciosamente el ambiente y los hábitos de los criollos desde el Río de la Plata hasta
Lima, con a 1 tono punzante, socarrón y desenfadado para la interpretación de la
realidad americana, sus peculiaridades políticas, económicas y éticas.
En definitiva, es el relato de un viaje y una guía útil para viajeros.
Se sitúa en la línea del afán ilustrado de criticar para la corrección de
costumbres.
Esta obra, que se inscribe en el género de viajes, tiene una importancia
fundamental en la literatura colonial, puesto que se sitúa en los orígenes de la novela
hispanoamericana: la pretensión literaria se descubre en motivos recurrentes de la
picaresca o en la aparición de motivos ficcionales.
Jean Franco: “esta guía de viajes contenía algunas opiniones muy virulentas
acerca de ciertos aspectos de la dominación española y el autor creyó desviar las críticas
poniendo las opiniones más audaces en boca de un viajero anónimo (...) Si por un lado
pide que se preste mayor atención a los habitantes y al entorno en que vivía la América
española, por otro representa también las limitaciones de la mentalidad imperial. Todo
lo que superaba su entendimiento era obra del diablo. En resumidas cuentas, El lazarillo
de ciegos caminantes está más interesado en mejorar el funcionamiento del imperio
colonial que en poner en tela de juicio sus bases”.
Fragmento en la Selección de textos

14
En suma, Terralla en la poesía y Carrió de la Vandera en la prosa, continúan la
tendencia popular, costumbrista y satírica inaugurada por Juan del Valle y Caviedes, y
cuyo lejano precedente es Mateo Rosas de Oquendo, otro andaluz que se estableció en
Lima entre los años 1593 y 1594, y satirizó tanto a criollos como a peninsulares de la
capital del virreinato en su “Soneto a Lima del Pirú” y en la “Sátira a las cosas que
pasan en el Perú, año de 1598”3. La ironía criolla que caracterizará a los costumbristas
del XIX, ya comienza a aparecer en cada una de las descripciones de estos escritores.
Tanto en la obra de Terralla y Landa como en la de Carrió de la Vandera.

Otro ejemplo de prosa neoclásica, más alineada con la preocupación identitaria que por
el canto a las bondades de la naturaleza es:

Diapositiva 28
José Joaquín Granados y Gálvez, Tardes americanas. Gobierno gentil y católico:
breve y particular noticia de toda la historia indiana, sucesos, casos notables y cosas
ignoradas, desde la entrada de la Gran Nación Tolteca a esta tierra de Anáhuac hasta
los presentes tiempos (1778).

Obra del fraile obispo franciscano José Joaquín Granados y Gálvez, publicada en
1778. Se trata de un escrito en el cual se expone una visión española y criolla sobre la
realidad americana en un momento especialmente significativo, como lo es el tiempo de
la ilustración en Europa y el declive de los regímenes absolutistas. Debe resaltarse la
preocupación que el franciscano manifiesta por el indio y la problemática de la
convivencia entre las diferentes castas, punto central de la obra.

Fragmento en la selección el que se refleja el choque de culturas, indígena-


española.

3
Véase Mateo Rosas de Oquendo (1559?-1612), en Saúl Sosnowski, Lectura crítica de la literatura
americana. Vanguardias y tomas de posesión, III, ed. cit., págs. 79-91.

15
LA ÉPOCA DE LA EMANCIPACIÓN: LA LITERATURA Y EL
PENSAMIENTO AL SERVICIO DE LAS NUEVAS NACIONES

Diapositiva 29
El pensamiento ilustrado y la independencia política y cultural. La literatura de la
emancipación. Los orígenes de la novela (II).

Contexto histórico
El siglo XVIII es un período de transición hacia la independencia. Las ideas básicas
de este siglo de las Luces van a aparecer tanto en los discursos programáticos de la
independencia como en la poesía neoclásica, que a comienzos del siglo XIX fusiona el
acercamiento a la naturaleza de los clásicos con las reivindicaciones patrióticas de la
independencia. A partir de estos momentos, la literatura inicia el camino de búsqueda de
lo que había de ser la literatura hispanoamericana, tanto a través de la crítica literaria
como en la propia creación. Y en esa búsqueda vamos a ver cómo se produce el tránsito
del neoclasicismo al romanticismo, corrientes que chocan y se debaten en la primera
mitad del siglo XIX.
Pero antes de iniciar este camino literario, en el que la independencia y el
surgimiento de las nuevas repúblicas va a ser obviamente determinante, es preciso trazar
el contexto histórico de la independencia.

¿De qué manera se produjo la Independencia americana?


Lo más importante para explicar el advenimiento de la Revolución independentista
hispanoamericana y su éxito es la invasión napoleónica de España en 1806, cuando
Napoleón nombró a su hermano José Bonaparte, el conocido Pepe Botella, como cabeza
de los reinos de España y Portugal y por tanto también de las Indias. El consecuente
destronamiento del monarca español por las tropas de Napoleón creó un vacío de poder.
Aprovechando esta circunstancia, Inglaterra invadió Argentina. Fueron los propios
colonos argentinos los que lucharon contra los ingleses y, con el triunfo, comenzaron a
tomar confianza en sí mismos y en su capacidad. Fue entonces cuando el ideario
ilustrado adquirió toda su relevancia en Hispanoamérica, y desde muchos puntos de su
geografía comenzaron a surgir voces que hablaban de tolerancia religiosa, de derechos
individuales, de libertad intelectual, de sociedades igualitarias y republicanas, etc.
Con la acción de los caudillos independentistas, Simón Bolívar y San Martín, la
Independencia se logró completar entre 1810 y 1824, empezando por Venezuela,
Colombia y Argentina, y terminando en Perú, en la batalla de Ayacucho en 1824.

16
Diapositiva 30
En México, la emancipación fue el fruto de la revolución social encabezada por el
sacerdote Miguel Hidalgo, al frente de una legión de indios, en 1810. Sin embargo,
Hidalgo fue derrotado por españoles y por criollos conservadores, y finalmente la
Independencia fue el resultado del levantamiento conservador criollo.
Por tanto, la Independencia tuvo varias vertientes ideológicas: si en México fue
finalmente conservadora, en el Río de la Plata lo fue liberal, asentada en un pensamiento
ilustrado sobre los temas de la democracia y la raza. Cortado el vínculo con España, por
toda Hispanoamérica se promulgaban constituciones asentadas sobre los principios de la
Ilustración.

1810-1830: en este período de tiempo nacen la mayoría de las repúblicas


hispanoamericanas tal y como las conocemos hoy en día, fruto de diversas
fragmentaciones de los virreinatos coloniales. Las discrepancias para la organización de
las nuevas naciones hicieron que aquellos ideales originales ilustrados fueran inviables.
El lastre de las caducas estructuras coloniales, con su deficiente organización política y
económica, arrastró a las nuevas naciones a un proceso de formación intensamente
convulso y problemático, presidido por el caudillaje. Se sucedían los caudillos o
dictadores en gobiernos fuertemente inestables y los golpes militares se convirtieron en
práctica habitual.
La Independencia produjo un gran abismo entre España e Hispanoamérica, que
solo un siglo después se comenzaría a intentar salvar. De este modo, en las primeras
décadas del siglo XIX, se proyectó sobre el período colonial la idea de un tiempo oscuro
de tiranía y de barbarie. Por ello también la literatura colonial fue condenada en un
primer momento al olvido. Más tarde, a partir de la segunda mitad del XIX, se
comenzaría a recuperar. Pero durante la independencia y décadas posteriores, el
objetivo era romper con el modelo cultural español, lo que supuso para los americanos
buscar otros modelos culturales en otros países europeos. Será Francia el gran modelo
cultural que se descubre en estos momentos, al tiempo que se comienza a mirar hacia el
pasado precolombino como entidad cultural que va a ser esencial para la formación de
la identidad latinoamericana. Esa nueva mirada determina los discursos de identidad
cultural que serán fundamentales a finales del siglo XIX, con la independencia de las
últimas colonias.

17
En este ambiente, los intelectuales comenzaron a plantear los discursos de identidad
cultural para crear un sentido de identidad nacional.

1. LA PROSA DE LA EMANCIPACIÓN
Diapositivas 31-33

La literatura de ideas de este período inicial se centró en dotar a la nueva


realidad hispanoamericana del ideario iluminista de la libertad y del progreso para
conseguir una buena reforma de esa realidad de cara al futuro. Pero la diversidad de
enfoques hizo que surgieran algunas actitudes radicales para poner orden al caos
original y se llegó a pensar en el centralismo y en la dictadura como soluciones
adecuadas precisamente para instaurar un orden nuevo de libertad y progreso. Esta
postura fue adquiriendo cada vez más aceptación, incluso entre los principales
constitucionalistas. Muestra del ideal unitario es el propio libertador, Simón Bolívar,
cuyos escritos son un testimonio extraordinario de los acontecimientos que en aquel
momento fundacional determinaron el destino de Hispanoamérica. Bolívar representa
así un papel principal en este marco histórico en el que aparece en su doble calidad de
político independentista y de intelectual ilustrado.
En este ámbito, la figura de Bolívar se convierte en referente histórico esencial.
Hijo de la burguesía venezolana, su formación intelectual es ilustrada, recordemos que
fue discípulo de Andrés Bello. En la historia de América, Bolívar adquiere
características míticas. Como militar y héroe de la independencia, desde el punto de
vista ideológico es quien lanza, tras la emancipación, el proyecto de unidad
hispanoamericana, basado en las ideas ilustradas de su formación europea; proyecto que
fue discutido en las primeras décadas del XIX y que finalmente fracasó, imponiéndose
la fragmentación.
Junto a sus campañas militares, desarrolló una gran labor como propagandista de
las ideas independentistas y del federalismo unitario para América del Sur, en textos
entre los cuales destacan la Carta de Jamaica y el Discurso de Angostura.
Bolívar realizó en sus escritos un profundo análisis de la realidad
hispanoamericana, y planteó para el futuro el ideal ilustrado del poder de la razón para
reorganizar dicha realidad recién liberada. Pero cuando esa realidad, muy pronto, en
pleno proceso independentista, mostró sus desequilibrios y discrepancias internas,
Bolívar terminó desconfiando de su ideario inicial, basado en la libertad y la

18
democracia, principios que habían provocado la fragmentación y la anarquía. Y así
volvemos a la idea de una ilustración insuficiente para la realidad hispanoamericana.
Al mismo tiempo, en sus proclamas atacó a la antiilustrada y atrasada España,
teorizando la revolución anticolonial que llevaría a la práctica como líder de la guerra
por la emancipación. En Bolívar se cumplía así la pretendida universalidad de los
valores revolucionarios de la Ilustración. Siguiendo la defensa de esos valores, la
emancipación la planteó también en nombre de la esclavitud afroamericana, incluyendo
en su ideario el esfuerzo de indios y mestizos por romper el yugo de la metrópolis y
alzándose contra la destrucción de sus culturas y de su memoria.

Lectura de textos Simón Bolívar (1783-1830)

-“Juramento en el Monte Sacro” (Roma, 1805)

- “Mi delirio sobre El Chimborazo” (1822)

-“Carta de Jamaica” (1815), “Discurso de Angostura” (1919).

Carta de Jamaica (1815), (en Discursos y proclamas y epistolario político, Mario


Hernández Sánchez Barba, Madrid, Editorial Nacional, 1978)

El texto fundamental de la prosa política es la “Carta de Jamaica” (1815), que


junto a “Nuestra América” (1890) de José Martí, se convierten en los dos textos
programáticos que determinan culturalmente la independencia americana. Entre estas
dos fechas se genera un proceso cultural cuyo objetivo principal consiste en romper con
el modelo cultural español.
Resumen: Es una prosa dedicada a la exposición de ideas políticas y a la
expresión de su proyecto unitario. Primero dialoga con un personaje sobre los aspectos
negativos de la dominación española y reflexiona sobre la historia precolombina de
América. Luego plantea los riesgos de la situación, hace un llamamiento a Europa y
lanza ideas referentes a su proyecto de federalismo unitario, basadas en el pensamiento
y la teoría política ilustrada (Montesquieu).

19
Diapositiva 34
2. LA POESÍA PATRIÓTICA
La Independencia produjo una poesía en la que se conjuga la exaltación épica
de las guerras de emancipación con el acercamiento a la naturaleza americana que
se había venido forjando en las últimas décadas del siglo XVIII. Esta doble temática,
que en síntesis venía a exaltar la realidad americana, su naturaleza y sus hombres,
marcará los caminos poéticos que conducen del neoclasicismo al romanticismo, con su
predilección por el nacionalismo y lo heroico.

Fray Cayetano Rodríguez, La lira argentina o Colección de poesía patriótica (1812-


1824)
Anónimo, La resurrección política de la América (1821)
Vicente López y Planes, “Marcha patriótica” (1813)
Bartolomé Hidalgo, “El triunfo” (1818)
Esteban de Luca, “A la victoria de Chacabuco” (1817)
Rafael María Baralt, “A Simón Bolívar”
José Joaquín de Olmedo, La victoria de Junín. Canto a Bolívar (1825)

Diapositiva 35
Andrés Bello (1781-1865)
Los planteamientos de la Ilustración alcanzaron su mejor plasmación literaria
hacia 1820, con su formulación teórica y su práctica creativa en la obra del venezolano
Andrés Bello. (Biblioteca de Autor en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y
varios artículos en la selección de textos).
La obra de Bello, polígrafo que se dedicó a todas las ramas de las letras,
comprende la historia, el derecho, la literatura, la gramática, etc., y es fiel reflejo del
ideario independentista y de la formación neoclásica que se desarrolla plenamente en
este momento. Nacido en Venezuela, fue discípulo de Humboldt y se formó en las ideas
del enciclopedismo francés. Desde 1810 se encontraba en Londres, desde donde
desarrolló, a través de varias revistas, un americanismo cultural y civilizador que trataba
de dar a conocer al mundo los acontecimientos de la guerra de independencia contra el
dominio de España.
Dos de sus poemas más importantes son “Alocución a la poesía” (1823), “La
agricultura de la zona tórrida” (1826). No obstante, la obra que más fama le ha dado en

20
el mundo de habla hispana es la Gramática de la lengua castellana destinada al uso de
americanos (1847).
Desde 1829 vivió en Chile y fue el primer rector de la universidad de este país,
en 1843. Si bien su formación fue neoclásica (en un enciclopedismo cosmopolita), fue
uno de los primeros hispanoamericanos en entrar en contacto con el romanticismo. Pero
en cualquier caso, su poesía sigue los moldes de la antigua retórica neoclásica y el tema
predilecto es la exaltación de la bondad de la naturaleza frente a la corruptibilidad del
hombre. En este sentido, se sitúa en la línea de la poesía bucólica neoclásica pero
introduce la temática de la independencia y por tanto apunta el camino del
neoclasicismo al romanticismo, corriente exaltadora del nacionalismo.

Alocución a la poesía
Se trata de una silva americana, que ha sido considerada tradicionalmente como
primera declaración poética de independencia cultural y política.
El poema comienza con una invitación a la musa de la poesía a dejar las cortes de
Europa y asentarse en la América virginal y edénica. Frente a la degradación de valores
que aquejaba a Europa, la poesía debía instalarse en América, donde todavía reinaba la
naturaleza virgen, y que por tanto conservaba las condiciones necesarias para el
desarrollo poético: el atractivo de la naturaleza inocente en su primitiva perfección. Con
ello, Bello realizaba una reescritura del tema tradicional del menosprecio de corte y
alabanza de aldea (Fray Luis de León), llevado al ámbito americano de la
Independencia, y daba continuidad a la tradición bucólica de Virgilio y Horacio y de los
poetas peninsulares del Siglo de Oro. En este caso se trataba de una alabanza de la
naturaleza y la vida en el campo para exaltar el potencial de dicha naturaleza desde el
ámbito poético (alabanza que partía de la poesía bucólica o nativista), ejemplo
paradigmático de esa función ancilar de la literatura con respecto a la creación de las
nuevas naciones.
A ello se suma la temática bélica e histórica, la exaltación de los héroes que
América ha engendrado: Bolívar, o San Martín, comparables a héroes de la Antigüedad.
Para ello, utiliza referencias clásicas fusionadas con notas locales. En estos momentos,
esta temática, exaltadora de los sentimientos patrióticos, se consideraba imprescindible
para la búsqueda de una expresión literaria propia, en tanto que creaba la impresión de
personalidad y de distinción. El presentismo, o la inmediatez de los hechos históricos,
desplazaba cualquier otro tema a un segundo término. Pero en cualquier caso, en Bello

21
el canto a la Independencia no supone una ruptura con la tradición literaria. Fiel a su
formación neoclásica, daba continuidad a la clasicidad para cantar una nueva gesta. De
manera que su búsqueda de una nueva expresión se centraba en la temática americana.
Así, por ejemplo, no solo canta al presente, sino que también introduce un leyenda
indígena (en la línea de la nueva mirada hacia el pasado precolombino suscitada por la
emancipación), que es de gran trascendencia. Con ello, Bello estaba introduciendo uno
de los contenidos principales para una literatura específicamente hispanoamericana: el
indianista o indigenista, uno de los temas más recurridos desde entonces hasta nuestros
días por los escritores hispanoamericanos.
Se trataba, en suma, de una manifestación de fe en América como tema poético que
permitía la pervivencia de la tradición clásica. Esta era una de las propuestas de Bello
para conseguir una literatura americana.

La agricultura de la zona tórrida


En el poema se describen los frutos de la naturaleza americana en todo su esplendor,
pero el poema no es meramente descriptivo, sino ante todo es un poema didáctico que
elogia, al modo de los clásicos españoles, la vida del campo frente a la corrupción de las
ciudades. De ello se desprende una condena a los explotadores de la tierra que residen
en las ciudades. Es un desarrollo por tanto del tema de la “Alocución”, pero más
centrado en la agricultura.
Al igual que en el poema anterior, después de la guerra Bello recomienda el regreso
a la vida sencilla y pacífica del campo, enfrentada a los valores de la antigua aristocracia
colonial.
Valores (fin didáctico): honradez, esfuerzo, valor del trabajo.

Diapositiva 36
3. LOS ORÍGENES DE LA NOVELA (II)
Para la formulación literaria de una independencia intelectual y de una
conciencia de identidad propia, las nuevas repúblicas nacientes comienzan a generar
diferentes modelos literarios que serán cruciales para la formación de las literaturas
nacionales de cada país.

22
1. Fernández de Lizardi, El periquillo sarniento (1816)
Se considera que la primera novela americana es El periquillo sarniento del
mexicano Fernández de Lizardi. Como sabemos, la monarquía española dictaminó
prohibiciones expresas en la legislación de Indias especialmente dirigidas al género
novelístico. Tal vez por ello, o por otras razones que atañen al triunfo de la Crónica de
Indias en el tiempo colonial en la narrativa, la primera novela hispanoamericana surge
en el siglo XIX, si bien hemos señalado a lo largo del programa diversos antecedentes
en los que se aprecian indicios que apuntan a los orígenes de la novela en
Hispanoamérica, vinculados, al igual que El periquillo al género picaresco.
Antecedentes:
- Carlos de Sigüenza y Góngora, Los infortunios de Alonso Ramírez (1690)
En ella aparecen elementos claramente ficcionales pero se encuentra todavía muy lejos
del género novelesco.
- Concolorcorvo. Alonso Carrió de la Vandera, El lazarillo de ciegos caminantes (1765)
Sustentado en una crónica de lugares y acontecimientos, la narración de aventuras y los
elementos ficcionales lo vinculan al género picaresco.

Lizardi:
Fernández de Lizardi es una figura fundamental del XIX no sólo por su novela
sino también por la gran importancia que tuvo en la cultura de su país, México. Lizardi
participó en el proceso de la independencia mexicana, como agitador independentista,
desde el ámbito periodístico y, en concreto, desde su propio periódico, El pensador
mexicano, donde encontramos una valiosísima crónica de aquellos años en los que el
país estaba emergiendo.
En el ámbito estrictamente literario escribió novela y poesía. De entre sus
novelas hay que destacar:
El periquillo sarniento (1816)
La quijotita y su prima (1818) (sobre la educación de la mujer)
Don Catrín de la Fachenda (1832), póstuma

Contenido
Don Pedro Sarmiento cuenta desde su vejez su vida, para enseñanza y
moralización de sus hijos. Huérfano desde niño, crece con diversos amos, se casa varias
veces, se convierte en ladrón, etc. Y al igual que en la novela de Sigüenza, hay un viaje

23
a Filipinas y un naufragio. Sigue en definitiva todos los ingredientes del modelo
picaresco.

Diapositiva 37
Elementos de la novela picaresca:
Entre los elementos más recurrentes de una tipología de la novela picaresca, en
Lizardi se cumplen los siguientes:
1. El pícaro
2. La autobiografía, o pseudoautobiografía
3. Reflexión social
4. El moralismo (crítica a determinados comportamientos narrados en la
novela)

Valores originales:
1. Lizardi consigue reflejar la sociedad que se estaba independizando, ya que el
Periquillo recorre México y describe todos los tipos sociales y humanos de aquel
período, por lo cual algunos autores la han considerado como el texto principal de la
independencia.
2. Tesis de Noel Salomón, quien plantea que mientras que la novela picaresca
española estaba centrada en la idea de la desconfianza en el hombre, en El Periquillo
hay una confianza en el ser humano, un ser dotado de razón y por tanto educable.
Hay que tener en cuenta la asincronía en esta adaptación del género picaresco
(del siglo XVII al XIX). Detrás del nuevo concepto de hombre que emerge en Lizardi
está el tono optimista de Rousseau, el optimismo de las Luces sobre el hombre: “El
hombre es bueno por naturaleza, la sociedad lo corrompe”. Por tanto, se trata de una
picaresca tamizada por el optimismo de Rousseau.
3. En la novela se definen las circunstancias y cauces históricos que conducen a
la picaresca, es decir, que se pretende explicar cómo un individuo de la clase media
mexicana puede convertirse en pícaro. En este sentido la obra supone:
- Un ataque contra la nobleza tradicional. Lizardi quiere demostrar que la
educación aristocrática produce ciudadanos parásitos. Lizardi presenta a un grupo social
de criollos (licenciados, terratenientes...) que construyen el sistema degradado de la
sociedad colonial.

24
- En la novela la ideología ilustrada emerge también para realizar una crítica al
sistema de propiedad de la tierra en México, un sistema feudal (denominado
mayorazgo).
- Una denuncia de la explotación degradante del indígena y una llamada de
atención sobre la importancia social de la educación (ideal de Bolívar).

En resumen, el crítico Noel Salomón afirma que con su novela, Lizardi


consiguió fijar el surgimiento de una nueva sociedad: la de la independencia. Partiendo
de la novela picaresca, y afirmando el asincronismo de su adaptación en el XIX, la
dimensión social es diferente, sobre todo en tanto que es producto de la Ilustración.
Fragmento en la selección de textos

Diapositiva 38
2. Xicohténcatl, anónima (1826)
Junto con El periquillo sarniento está considerada como una de las primeras
novelas hispanoamericanas, y como primera novela histórica escrita en lengua española.
En ella se narra el “paso” de Hernán Cortés por la república de Tlaxcala, con la que se
alió para vencer a los aztecas en México-Tenochtitlan. Con personajes históricos como
el propio Cortés, la Malinche, el héroe tlaxcalteca Xicotencatl y senadores como
Maxiscatzin y Xicotencatl padre, sustenta la tesis de que la conquista española de
América obedeció más a las divisiones internas de los indígenas que al ingenio de los
invasores.
La novela ofrece por tanto la representación de un hecho histórico: en el ámbito
de la conquista de México, el impacto, la hostilidad y la alianza entre la nación
tlaxcalteca y Hernán Cortés. El tema histórico se encuentra entrelazado con
interpolaciones episódicas de arrebatadas e imposibles historias de amor. El texto se
abre con la denuncia de la completa destrucción de un imperio, llevada al cabo por un
ser con fama de sobrenatural y de invencible.
Argumento: en ella se narran sucesos cruciales que condujeron a la conquista de
México por Hernán Cortés. Tanto este como otros personajes protagónicos (los dos
Xicotencatl, padre e hijo, Magicatzin, Diego de Orgaz, fray Bartolomé de Olmedo,
Moctezuma, Doña Marina, conocida como “La Malinche”) son figuras históricas que
participaron en aquellos acontecimientos. El personaje epónimo fue un jefe opuesto a
que Tlaxcala se aliara a los españoles cediéndoles el paso en su ruta a Tenochtitlán y

25
dándoles auxilio militar. Contaba con el apoyo de su padre, uno de los gobernantes
tlaxcaltecas, pero con la oposición de Magiscatzin, otro jefe que para imponer su poder
sobre su pueblo se apoya en los españoles. El joven Xicotencatl terminará ejecutado por
Cortés, acusado de traición por acercarse a los aztecas. Entretejida con estos
acontecimientos históricos se encuentra un ficcionalizado relato de amor que liga al
joven Xicotencatl con Teutila, obstruido por Cortés.

Discurso sobre el otro: Xicotencatl nos presenta el discurso de un sujeto


marginal (indígena) en el que se cuestiona la visión tradicional de la historia:

En vano los historiadores intentan encubrir la negra infamia con que se


cargó para siempre aquel insolente y astuto cuanto afortunado capitán
[Cortés]; en vano el vértigo monárquico, que ha embrutecido por tantos
tiempos a Europa, nos ha privado de los documentos históricos más
preciosos sobre la república de Tlaxcala. El ojo perspicaz del filósofo sabe
distinguir, entre el fango y basura que ensucian el papel de las historias,
algunas chispas de verdad que no han podido apagar ni el fanatismo ni la
servil adulación. (Citado en artículo de Rosa María Grillo, en bibliografía
recomendada del Tema 2, sobre la novela)

Conclusión: la novela narra el dilema de los indígenas tlaxcaltecas entre


sacudirse el dominio azteca aliándose a Hernán Cortés o cerrar filas contra el invasor.
La reconstrucción de la encrucijada plantea en clave ficcional una revisión de la
conquista de México. Con el Imperio Español reducido a su mínima expresión, las
noveles repúblicas criollas necesitaban forjar un imaginario que las legitimara y una
identidad nacional necesaria para enfrentar la amenaza de nuevos poderes coloniales.

Diapositiva 39
Línea cronológica de obras principales del siglo XIX.

26
TEMA 3
Diapositiva 1
Proceso del pensamiento y la literatura decimonónicos
Romanticismo, realismo, positivismo, naturalismo; corrientes poéticas y narrativas

Diapositiva 2. ESQUEMA1

1. El Romanticismo. La poesía romántica:


· El romanticismo en la poesía: Esteban Echeverría (La cautiva, 1837), José María de Heredia
(Meditaciones en el Teocalli de Cholula, 1820)
· La literatura gauchesca: José Hernández: El gaucho Martín Fierro (1872)
2. El Romanticismo. La novela y la prosa histórico-cultural
· La novela romántica: José Mármol, Amalia (1851)
. Domingo Faustino Sarmiento. Civilización y barbarie. Vida de Juan Facundo Quiroga (1845)
· La Tradición como género: Ricardo Palma, Tradiciones peruanas (1872-1911)
3. Del Romanticismo al Realismo / naturalismo: del Indianismo al Indigenismo
. El Indianismo
. El Indigenismo y la literatura social o política

1. El Romanticismo. La poesía romántica (Diapositiva 3)

Evolución cronológica:

La fecha del origen del romanticismo hispanoamericano se sitúa en torno a 1830. Entre 1800 y 1830
la poesía sigue siendo neoclásica, pero con motivos que son ya anuncios del romanticismo, ya que la
temática de la Independencia nos introduce sentidos del Romanticismo (lo nacional, lo histórico y lo
pasional).
Los principales autores de este período de transición poética son los siguientes:
· José Joaquín de Olmedo: Ecuador (“Canto a Bolívar”)
· Juan Cruz Varela: Argentina

1Sobre la función ancilar de la literatura hispanoamericana en el siglo XIX, lectura de: Marisa Moyano, “Discurso, nación e identidad
en la literatura decimonónica” (recurso de la bibliografía recomendada Bloque 3)
2

· Andrés Bello: Venezuela (una de las figuras principales del humanismo americano del
XIX)2
El mérito principal de estos autores se encuentra en que fijaron la gesta emancipadora, los
triunfos y los héroes de aquellos episodios históricos (poesía de glorificación). Y sobre todo en que
aparece un planteamiento de identidad nacional.

Desarrollo cronológico:

El Romanticismo se desarrolla aproximadamente entre 1830 y 1880/82/88:

1830: se produce el regreso del argentino Esteban Echeverría desde París a Buenos Aires.
Después de cinco años regresa y escribe poesía política antirosista (enfrentada al dictador
Juan Manuel de Rosas). Pero vuelve ya con un programa estético definido en tanto que ha
conocido el romanticismo europeo.

1880: entre 1872 y 1880 se editan las dos partes del Martín Fierro de José Hernández, poema
importantísimo dedicado a la figura del gaucho, que como veremos será una obra de cierre
del romanticismo.

1882: aparece el Ismaelillo de José Martí (Premodernismo o génesis del modernismo)

1888: aparece Azul del Rubén Darío.

→ Problema de fechas: no existe un movimiento romántico homogéneo en toda Hispanoamérica (los


primeros movimientos globales serán el modernismo y las vanguardias), es decir, que se manifiesta
en cada nación de formas muy distintas, como fruto de procesos históricos y culturales muy
diferentes; incluso hay países en los que ni siquiera existe el romanticismo.
La máxima consistencia del Romanticismo la encontramos en el ámbito de Buenos Aires. En el
resto de Hispanoamérica el romanticismo poético fue sobre todo imitación del europeo.

2Para la evolución de Bello al Romanticismo, lectura de: Emir Rodríguez Monegal, “Andrés Bello y el romanticismo” (recurso de la
bibliografía recomendada Bloque 3)
3

El inicio del Romanticismo en la poesía: Esteban Echeverría (Diapositiva 4)


Esteban Echeverría es la primera figura principal, el introductor del programa poético romántico
en Argentina. La explicación de la importancia del romanticismo argentino tal vez se encuentra en
los siguientes factores:

· En que era una literatura que prácticamente estaba surgiendo de la nada, es decir, que casi no
había una literatura colonial argentina. Recordemos que el Virreinato del Río de la Plata no
se crea hasta finales del siglo XVIII.

· No hay un contingente indígena que tenga un pasado comparable a Perú o México, por lo que
casi no existe fusión racial, y la Independencia se produce con una fuerte presencia de países
europeos que están contendiendo por el dominio de la zona. Ello explica que en Argentina
fuera más fácil la extensión de las ideas europeas, porque era un territorio en el que no existía
una cultura consolidada. De ahí también el carácter cosmopolita de Buenos Aires y su gran
expansión económica desde comienzos del XIX.

· La indagación sobre la realidad geográfica y los tipos (gauchos) da a la literatura desde el


comienzo un carácter profundamente original. Y el contexto histórico postindependentista
(dictadura de Rosas) confiere al romanticismo argentino una dimensión política propia, en
el sentido de que intenta generar un orden político propio frente a las tiranías, en una
dinámica social que definió Domingo Faustino Sarmiento como “Civilización y barbarie”,
tópico principal del siglo XIX.

El poema fundacional del Romanticismo argentino es La cautiva (1837), de Esteban Echeverría,


poema en el que se fijan las primeras constantes de un romanticismo que desencadenará
inmediatamente la mejor creación de la poesía argentina del XIX: la poesía gauchesca (el gran
género hispanoamericano que crea el romanticismo).

... preciso es que [nuestra poesía] aparezca revestida de un carácter propio y original, y que,
reflejando los colores de la naturaleza física que nos rodea, sea a la vez el cuadro vivo de
nuestras costumbres, y la expresión más elevada de nuestras ideas dominantes, de los
sentimientos y pasiones que nacen del choque inmediato de nuestros sociales intereses, y en
cuya esfera se mueve nuestra cultura intelectual. Sólo así, campeando libre de los lazos de
4

toda extraña influencia, nuestra poesía llegará a ostentarse libre como los Andes; peregrina,
hermosa y varia en sus ornamentos como la fecunda tierra que la produzca”.

Del prólogo a Elvira o la novia del Plata (1832), de Echeverría.

Diapositiva 5
Características de La cautiva:

· No aparece todavía la figura del gaucho, pero sí la imagen de la pampa como paisaje
inconmensurable. La pampa se convierte en la realidad circundante de la trama. Hay una
abrumadora presencia del paisaje (violencia y magnitud de la soledad de la pampa). Destaca
el poder de las descripciones.

· Lenguaje que aniquila el retoricismo del neoclasicismo independentista. Libertad expresiva


de la versificación y de la métrica, y la incorporación por primera vez de un léxico argentino.

· Trama: narra el drama de un soldado herido por los indios, y de su mujer, María, cautiva de
estos. El soldado huye por el desierto y es perseguido por los indios, capturado y muerto. La
trama es un pretexto para presentar la abrumadora presencia del paisaje, para presentar la
violencia y la magnitud de la soledad de la pampa.

· Análisis de costumbres: se trataba de anclar la nueva literatura en las raíces del medio social
y físico de Argentina.

· Utilización de la poesía como instrumento de análisis y denuncia (característica fundamental


de la literatura hispanoamericana –Uslar Pietri).

· Nuevo programa poético americanista.

Diapositivas 6 y 7: fragmentos de La cautiva

Diapositivas 8-11: La literatura gauchesca. José Hernández: El gaucho Martín Fierro (1872)

· La mayoría de la crítica conviene en afirmar que el gauchesco es, ante todo, un género poético,
protagonizado por la figura del gaucho, el vaquero argentino y uruguayo cuya peculiaridad
fue, por un lado, su naturaleza errante, y, por otro lado, su condición de alzado o fugado de
la justicia. Fueron estas las condiciones que originaron, en cierta forma, «la leyenda del
gaucho» y de toda la literatura que le tuvo por protagonista. NOTA: lectura del inicio de la
5

Introducción del portal sobre Literatura gauchesca en la Biblioteca Virtual:


[Link]

· Se ha destacado como característica principal del género gauchesco la de ser una poesía
«dialectal», emparentada con la lengua hablada, cuyo protagonista suele ser un gaucho
pampeano.

· Formalmente, predominó el octosílabo, herencia del romance tradicional español. No


obstante, la estrofa más usada fue el llamado «romance criollo», dispuesto en cuartetas.

· La literatura gauchesca tiene su origen antes de la Independencia, con nombres como


Bartolomé Hidalgo (uruguayo) primero. Después encontramos autores gauchescos
esenciales como Estanislao del Campo, Hilario Ascasubi y el principal: José Hernández.

Diapositiva 12. Los clásicos gauchescos. Bartolomé Hidalgo (1788-1822)


Tal vez uno de los autores más recordados de este periodo sea el porteño Rafael Obligado (1851-
1920). Fue fundador de la Academia de Ciencias y Letras. Su obra más reconocida es Santos Vega,
que desde 1881 amplía el poeta en sucesivas ediciones3.

Diapositiva 13. Hilario Ascasubi (1807-1875)


La verdadera consolidación del género tiene lugar bajo la tiranía del gobierno de Juan Manuel
de Rosas (1830-1852). Proliferaron en aquellos años los folletos y hojas sueltas que ponían en boca
de gauchos las denuncias contra el gobernador de Buenos Aires. En este ámbito socio-político se
inserta la obra del primer gran poeta gauchesco, Hilario Ascasubi. En Montevideo comienza a editar
a partir de 1829 el diario gauchi-político El Arriero Argentino, y en 1833 publica su primera
composición gauchesca: Un diálogo cívico entre el gaucho Jacinto Amores y Simón Peñalva. Sus
obras más conocidas las publica en París a partir de 1862: Santos Vega o Los Mellizos de la Flor,
Paulino Lucero y Aniceto el Gallo.

3
Para una introducción a la literatura gauchesca, lectura de: R. A. Borello: “La literatura gauchesca y lo social”; del
contenido del enlace C:\Users\Eva Valero\AppData\Local\Temp\7zO482B7A22\Introducción a la literatura
[Link] (recursos de la bibliografía recomendada Bloque 3).
6

Diapositiva 14. Estanislao del Campo (1834-1880)


Como Ascasubi, había luchado en las guerras internas del país del lado del general Mitre,
comienza su actividad literaria en el periódico de marcado tono político Los Debates. En sus páginas
aparecen sus primeros escritos gauchescos, publicados bajo el pseudónimo de Anastasio el Pollo (en
clara referencia al libro de Ascasubi Aniceto el Gallo). En 1866 escribe su obra más importante, y
una de las principales del género gauchesco: Fausto. Impresiones del gaucho Anastasio el Pollo en
la representación de esta obra.

Diapositivas 15-17. José Hernández y el mito de Martín Fierro


José Hernández (1834-1866) es el máximo exponente de la literatura gauchesca y padre de la
literatura argentina. Como el resto de los escritores gauchescos comienza a escribir en diversos
periódicos como La Reforma Pacífica (1856), El Argentino (1863) y El Río de la Plata (1869),
fundados por él mismo. En esta época se suceden los exilios debidos a motivaciones políticas. De
vuelta en Buenos Aires en 1872 publica la obra que iba a consagrar el género gauchesco: El Gaucho
Martín Fierro.
La obra obtuvo un éxito editorial inmediato, sucediéndose once reimpresiones en tan sólo seis
años. A parte del indudable valor literario, la importancia de esta obra reside en haber convertido a
un personaje marginal de la sociedad argentina del momento, en poco menos, como se ha sugerido,
que el representante principal de un pretendido «canon argentino».
En este período fundacional de la nación argentina era necesaria la creación de mitos. Desde
este punto de vista el éxito de Martín Fierro venía a cubrir el vacío del que adolecían las letras
argentinas desde los tiempos de la independencia.
El Martín Fierro ha sido leído desde un principio no solo como producto estético, sino como
el poema de identidad argentina, como la historia de un gaucho pendenciero, como la Ilíada argentina,
como un texto de denuncia, como una recuperación de la tradición o simplemente como una novela
de aventuras. Su protagonista, Martín Fierro, representa la encarnación del individualismo, la libertad
y la sabiduría popular.

ARGUMENTO DEL MARTÍN FIERRO :


(por Justo Fernández López,
[Link]
s%C3%A9%20Hern%C3%[Link])
7

El poema consta de dos partes: El gaucho Martín Fierro (1872), compuesta por 13 cantos, y
La vuelta de Martín Fierro (1879), por 33; ambas con una cantidad variable de estrofas octosílabas.
El gaucho y payador Martín Fierro, rodeado de curiosos, cuenta sus desventuras en una
pulpería (donde se venden diferentes géneros para el abasto), haciendo una evocación de la época en
que vivía contento y seguro en su rancho, como esposo y padre, con un trabajo placentero y el orgullo
de ser libre. Recuerda su vida feliz en la campaña, con su mujer y sus hijos, dedicado a las faenas
cotidianas del campo. Pero lo detienen y enganchan para el servicio militar en los cuarteles de la
frontera, junto con otros de su misma condición. Es arrancado de su rancho para ir a servir en la
frontera, en la lucha contra el indio.
A su regreso, después de tres años de servicio, de maltratos, trabajo duro, guerras contra los
indios, sufrimientos y privaciones, sin recibir paga alguna, encuentra su tierra y hacienda vendidas,
su familia despojada por las autoridades y dispersa, con paradero desconocido, y el rancho convertido
en tapera: “desertor, pobre y desnudo / a procurar suerte nueva”. Pero al llegar: “no hallé ni rastro del
rancho / ¡sólo estaba la tapera! / [...] sólo se oían los aullidos/ de un gato que se salvó”. Transido de
pena y perseguido por desertor, Martín Fierro jura vengarse y se hace gaucho malo. Vaga por la
pampa y frecuenta las pulperías.
Un día, estando ebrio, mata a un negro a quien había provocado. Huye del lugar y se refugia
en el campo. Hasta allí lo persigue la policía y lo acorrala. Pero él no se rinde y se enfrenta a los
milicos. El sargento Cruz, miembro de la policía perseguidora, impresionado por el valor de Fierro,
se une a él y entre los dos derrotan a los perseguidores y luego buscan refugio en territorio indio, a
pesar del riesgo que ello conlleva. Martín Fierro encuentra en el gaucho Cruz un amigo leal y valeroso
que ya se enfrentó a los abusos de las autoridades. La primera parte concluye con la decisión de los
dos gauchos, ahora amigos, de irse a vivir entre los indios.
La vuelta de Martín Fierro se inicia con el relato de la vida de Martín Fierro entre los indios
y la muerte de Cruz durante una epidemia de viruela. El gaucho payador (cantor popular que,
acompañándose con una guitarra y en contrapunto con otro, improvisa sobre temas variados) relata
cómo él y Cruz, luego de atravesar el desierto, llegaron a territorio de indígenas. Allí fueron hechos
prisioneros y durante cinco años llevaron una vida de penurias junto a los indios. […] Marín Fierro
decide volver del desierto hacia la frontera. Se entera de que ya no es perseguido y de que su mujer
ha muerto, y se reencuentra con sus dos hijos que también cantan y cuentan su vida: el mayor de ellos
estuvo injustamente en la cárcel, y el menor fue estafado por su propio tutor y por el juez que conocía
su causa. […]
8

Sin embargo, la pobreza les impide permanecer juntos y deben separarse; Martín Fierro
aconseja paternalmente a sus hijos y a Picardía: “es mejor que aprender mucho / el aprender cosas
buenas”. El gaucho les habla de la amistad, la lealtad y la prudencia. Luego se despiden con gran
emoción y cambian sus nombres para no ser reconocidos.
Interviene el autor, convertido ahora en narrador. Sueña con un mundo que reconozca todos
sus derechos a los hombres de la pampa y termina afirmando: “Y si canto de este modo, por
encontrarlo oportuno, no es para mal de ninguno sino para bien de todos”.

Rasgos:

- Moldes y cauces del Romanticismo/Realismo (XIX)


- La libertad y la justicia como nudos temáticos
- El estilo deliberadamente descuidado
- El tono de queja y el lenguaje popular (sentencias, refranes, rasgos de oralidad, etc.)
- El gaucho como “sujeto social”
- Protagonista colectivo o tipificado (representativo).
- Perspectiva “objetiva” (reflejo de la realidad) y realismo de denuncia o de adhesión
emocional.
• Literatura “de tesis”: programa base > una sociedad más igualitaria y justa.
• Molde testimonial > literatura útil, moral, reformadora.
• Conflicto tipificado: mundo gaucho vs ‘civilización’ blanca-criolla (injusticias, prejuicios
sociales, marginación).

Todas estas características hacen de la obra de Hernández un verdadero fenómeno


sociocultural, que iba a elevar a su personaje a la categoría de mito.
Diapositiva 17. Siete años más tarde, en 1879, Hernández publica La Vuelta de Martín Fierro.
En el texto que aparece como prólogo, es el propio Hernández quien insiste en los valores que
considera principales acerca de su obra: la universalidad del personaje y el carácter popular del
poema.
Diapositiva 18. Película
NOTA para ampliar: [Link]
En este portal se encuentran artículos críticos en el apartado “Estudios”.
9

Lectura de textos del Tema 3 relativos a esta clase teórica.


(Dossier Tema 3):
Esteban Echeverría, “Prólogo” a La cautiva (1837)
José Hernández (Argentina), El gaucho Martín Fierro (1872)
José Hernández, La vuelta de Martín Fierro (1879)

Diapositiva 19
2. El Romanticismo. La novela y la prosa histórico-cultural
Comenzamos por Argentina, donde el Romanticismo produjo una auténtica literatura nacional.

Contexto histórico de la Independencia de Argentina


(período de anarquía determinado por las Guerras Civiles):

Surgen dos secciones enfrentadas, que serán las que den lugar a las guerras civiles argentinas
del s. XIX:
· Los unitarios: clase política ilustrada, intelectuales urbanos, políticos de las ciudades,
fundamentalmente de Buenos Aires.
· Los federales: representantes de las provincias, del poder terrateniente, de donde surge el
dictador Rosas.
En 1835 llega al poder Juan Manuel de Rosas, quien entre 1829 y 1833 había gobernado
dictatorialmente las provincias del sur de Buenos Aires. Es un estanciero del sur que llega al poder
apoyándose en los federales. A partir de este año 35 se produce el primer exilio de unitarios hacia
Uruguay. En este exilio, junto a los políticos van también los intelectuales neoclásicos e ilustrados.
Figuras fundamentales como Esteban Echeverría o Domingo Faustino Sarmiento son la
representación intelectual de la oposición política a la dictadura de Rosas.

Diapositiva 20. Esteban Echeverría, El matadero (escrito entre 1838 y 1840 y publicado en 1871)
- Identificación de la dictadura de Juan Manuel de Rosas con los mataderos y con la barbarie.
- Obra paradigmática del tópico civilización y barbarie.
10

Está considerado como el primer cuento argentino y trata sobre la política, la economía y
diversos aspectos sociales de Buenos Aires. La obra identifica al régimen de Juan Manuel de Rosas
con el acto que se lleva a cabo en los mataderos. Su gobierno aterrorizó a gran parte de la población
del país durante veintitrés años de persecuciones y asesinatos políticos. Echeverría creía que el
gobierno rosista era nocivo para el progreso del país ya que destruía las ideas por las que se buscó la
libertad en mayo de 1810, reduciendo la Revolución a un cambio de gobierno con los mismos modos
tiránicos, pero de nacionalidad argentina. Muchos jóvenes veían a los unitarios como gente con
modos similares a los de los federales y proponían volver a los ideales de democracia inmersa en
derechos sociales, la llamada Generación del 37, de la que Echeverría fue líder. El cuento tiene la
intención de mostrar al lector que aquel clima polarizado y violento no era bueno para el país.
Echeverría escogió cuidadosamente el matadero como espacio del cuento para enfatizar la
barbarie del régimen de Rosas. Echeverría crea un mundo en que lo más deseado por los federales es
carne, de modo que se parecen más a caníbales que a seres humanos. El autor nos presenta la multitud
del matadero, que está compuesta principalmente por los pobres de “los suburbios” en las afueras de
la ciudad, que representaban los bastiones de los federales y el poder de Juan Manuel de Rosas. La
multitud aparece como un grupo cruel y analfabeto que vive por el cuchillo y disfruta de la tortura de
los que no están de acuerdo con ellos y con el credo político del estado federal.
El lugar del matadero también tiene significado, dado que estaba en las afueras de la ciudad,
en la frontera que dividía la barbarie de la ciudad y el ambiente más civilizado del campo, donde la
mayoría de los unitarios se habían escondido por no ser asesinados. Aquí Echeverría crea un ambiente
en que puede enfatizar la lucha entre civilización y barbarie, el individuo y la multitud y finalmente
los unitarios y los federales.
Dossier de textos: Esteban Echeverría, El matadero (1839)

Diapositiva 21. José Mármol, Amalia (1851)


En este contexto, el argentino José Mármol es uno de esos exiliados que desde Montevideo
ejerce, principalmente mediante el periodismo, su oposición a la dictadura de Rosas. Nace en Buenos
Aires en 1817, en el momento de la Independencia, que se había consolidado el año anterior, en 1816,
cuando se realiza el Congreso de Tucumán tras la expulsión de los ejércitos españoles. Y su novela
Amalia, una de las principales del romanticismo hispanoamericano, es también un debate contra
Rosas. La acción novelesca se desarrolla en 1840, uno de los momentos más difíciles del rosismo,
11

cuando desde la vecina Uruguay, en su auge de liberalismo, el presidente y general Lavaye dirige sus
ejércitos contra Buenos Aires.
La novela comienza a aparecer en 1851 en Montevideo, como folletín en un suplemento de
prensa. Plasma el horror del rosismo (utilizando documentación histórica real) y narra una historia de
amor en la perspectiva de la novela romántica: gusto por los contrastes, oposiciones maniqueas entre
el bien y el mal, incidentes trágicos, presagios funestos, descripciones de una naturaleza grandiosa,
acordes con el estado de ánimo de los personajes.

Características destacadas:
→ Importancia de la figura del gaucho:
Es el habitante rural de la pampa. Rosas es presentado como un gaucho, es un estanciero, de lo
cual se infiere la tesis de Mármol: el mundo rural americano está destruyendo la civilización
europea de las ciudades. Este es el mundo de la “barbarie”, que adquiere para Mármol tintes
absolutamente negativos. Por tanto, es la naturaleza, la pampa, el espacio que genera el choque entre
civilización y barbarie.
→ NOTA para ampliar:
Completar la figura de Mármol y los apuntes sobre Amalia con la Biblioteca de Autor de la
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes:
[Link]
→ Lectura de la Introducción y revisión del apartado Estudios.

Diapositiva 22. El Facundo De Sarmiento


La problemática civilización / barbarie nos remite al libro culturalmente más importante del
período: el de Domingo Faustino Sarmiento: Civilización y barbarie. Vida de Juan Facundo Quiroga
(1845). Es una biografía del general Facundo Quiroga, soldado de los primeros años de la
Independencia, después aliado con Rosas. Se trata de una figura simbólica del período de las guerras
civiles, del período de la anarquía.
El propio título establece las claves que definen la vida intelectual argentina del período:
· Civilización: el mundo de las ciudades, desde donde hicieron la Independencia partiendo
de las ideas europeas.
· Barbarie: el mundo rural, la pampa.
12

Al igual que en Amalia, en el Facundo la pampa se venga de las ciudades y supone la


destrucción de la civilización, a través del personaje Facundo Quiroga, un estanciero y gaucho pero,
sobre todo, un cacique militar que representa el mundo de la barbarie.

Diapositiva 23. La obra tiene tres partes:

Primera parte
La obra empieza con una invocación épica de Quiroga, que había muerto en el 35.

· Hay una larguísima reflexión sobre las tradiciones de la vida rural, a través de la cual se plantea
la dinámica para el argentino de la época entre ser y no ser salvaje.

· Hay también un largo recorrido por los aspectos físicos y geográficos de la Argentina, cuya
imagen principal es la grandeza de la pampa. En este ambiente geográfico la vida es insegura
y el gaucho está siempre preparado para la muerte violenta.

· Descripción de los códigos morales de los gauchos, del carácter argentino, de la vida social
de los gauchos...

· Importancia del significado de la revolución de la Independencia de 1810, la revolución contra


España: la idea principal sería que las ciudades triunfaron sobre los españoles, pero
posteriormente la pampa triunfó sobre las ciudades. Buenos Aires, la ciudad que
proyectaba luz, ahora, con Rosas, “sólo proyecta cadenas”. Y las ciudades de la pampa son
otra vez centros rurales. La obra es además una denuncia global a la dictadura de Rosas.

· Planteamiento de las posibilidades del país para crear una literatura nacional;
posibilidades que se encuentran en el paisaje, y en las costumbres y los personajes que le
confieren originalidad. Curiosamente, en esos personajes (gauchos) en los que detecta la
barbarie y el principal lastre para el progreso, Sarmiento advierte su potencial poético y
novelesco, que en este sentido adquiere un sesgo positivo. Los gauchos son personajes
simbólicos de la naturaleza primitiva argentina (son neta y genuinamente americanos) y
poseen una extraña grandeza, manifestada en su valor, su fuerza, su capacidad para soportar
el sufrimiento y la muerte. Esta originalidad cultural, sustentada por el hombre americano
en fusión con su naturaleza, aparece en la obra como contenido principal para una literatura
nacional.
13

Diapositiva 24
Segunda parte
La biografía novelada de Quiroga, como símbolo de la barbarie que aniquila el orden civil de
las ciudades, proceso que culmina con el caudillo bárbaro, Rosas.

Tercera parte
Plantea la idea central sobre la que se sustenta la obra. Es un ataque directo al dictador, y un
catálogo de propuestas del autor para reconstruir el país. Propuestas que parten del análisis que
enfrenta a la burguesía ilustrada y progresista con el feudalismo rural, es decir, la civilización de las
ciudades contra la barbarie de la pampa. La idea, a grandes rasgos, es que las grandes extensiones sin
ciudades engendran al gaucho, mientras que en las ciudades viven los hombres cultos. El campo ha
engendrado por tanto a los dictadores como Rosas, mientras que la ciudad ha engendrado la
democracia liberal, cuyo modelo está en Europa. La dictadura de Rosas ha expulsado a esa
civilización a Montevideo con el exilio de la clase ilustrada y culta de Buenos Aires. Los gauchos
son el principal lastre para el progreso del país, pero también la herencia española, portadora de
caducos valores y estructuras sociales y económicas como es también el sistema feudal.

· El pensamiento emergente de Sarmiento es el ilustrado, aunque su prosa se inscriba en el


Romanticismo. Y la obra proyecta la lucha de un liberal contra la dictadura, que combate
para devolver a las ciudades la civilización que le es propia.

Diapositiva 25. Obras de Sarmiento sobre el tópico civilización / barbarie

Resumen

El tema esencial que plantean Amalia y Facundo es el de los orígenes turbulentos de la nación
argentina, inmersos en el debate entre civilización y barbarie. En el siglo XX, figuras como Rosas o
Quiroga siguieron sirviendo de inspiración a la literatura, por ejemplo, el poema de Borges titulado
El general Quiroga va en coche al muere. Por tanto, son figuras que pasan a formar parte de la
tradición cultural argentina, y que nos remiten a los orígenes de las literaturas nacionales del siglo
XIX. El Romanticismo argentino se convierte así en una corriente inicialmente importada de Europa,
pero con características propias, tales como la figura del gaucho; la importancia del paisaje propia
14

del romanticismo que en este caso es la pampa; o el nacionalismo, también característico de esta
corriente literaria. Como vemos, un romanticismo trasplantado que dio lugar a un romanticismo de
cuño propio, con el que se trató de crear la literatura nacional argentina.

→ Ver Diapositivas 26 y 27 para la comparación y antítesis entre las dicotomías “campo /


ciudad” de Andrés Bello y “civilización / barbarie” de Sarmiento. Leer el recurso
recomendado en la bibliografía recomendada del Tema 2 titulado: “Espacio, naturaleza y
cultura en Bello y Sarmiento” y los recursos recomendados en Tema 3 sobre civilización y
barbarie.

→ Para la evolución de la dicotomía civilización y barbarie, ver diapositivas 28 y 29.


Civilización versus barbarie: idea básica del XIX y una dialéctica perdurable

→ Para comprender este tema complejo, es necesario que acudáis a la Biblioteca de autor
dedicada en la Biblioteca Virtual a Domingo Faustino Sarmiento:
[Link]

→ Es esencial que leáis el apartado dedicado al autor, y que leáis estudios del apartado que así
se titula: “Estudios”.

→ Seguimos en Perú, para ver otro modelo de adaptación / reformulación del Romanticismo.

Diapositiva 30. La Tradición como género. Ricardo Palma, Tradiciones peruanas (1872-1911).

Ricardo Palma (1833-1919)


Escritor peruano que desempeñó los más variados cargos y desarrolló las más diversas facetas:
Correspondiente de la Real Academia Española y Director de la Academia Peruana de la Lengua,
lexicógrafo, editor, director de la Biblioteca Nacional de Perú… Se trata de una de las figuras más
relevantes del XIX hispanoamericano.
Partiendo de los moldes del Romanticismo creó un género de cuño propio denominado “tradición”,
en las Tradiciones peruanas (la primera serie se publicó en 1872). El género se sitúa entre el
costumbrismo y el romanticismo, en tanto que en las Tradiciones peruanas se describen escenas de
costumbres, pero, siguiendo el ideario romántico de recuperación histórica, son escenas del mundo
de la colonia y de la etapa independentista (algunas del periodo prehispánico). En definitiva, un
15

pasado, tanto histórico como literario, que Palma recuperó y reivindicó en su obra, posibilitando de
este modo la formulación literaria de una conciencia histórica, y, a su vez, la fundación de una
propuesta literaria original, propiamente peruana.

La bohemia peruana: recuperación de la conciencia histórica

La conciencia histórica renace en esta generación que se sumerge en la memoria de la colonia,


tras haber sido abolida en el momento de la Independencia, de forma que se abre un nuevo camino
de penetración en la historia y en su literatura. Con la asimilación del universo colonial se recuperan
tres siglos de literatura preferentemente hispánica, pero también se rescata un espacio de poesía
popular, de modo que se produce una nacionalización de la tradición literaria colonial que
desemboca en la obra de Palma.
Así pues, a mediados del siglo XIX, surge del grupo romántico la figura de Ricardo Palma,
creador de un género original, cuyo objetivo primordial se basa en la recuperación del pasado –tanto
histórico como literario– y en la creación de la leyenda urbana que dota a la ciudad de la dimensión
mítica de la que carecía.
Es así como las Tradiciones peruanas se manifiestan como punto culminante de una tradición
urbana anterior (en la reelaboración del criollismo literario) y, a su vez, como nacimiento de una
genuina literatura peruana que desarrolla la primera creación de una Lima mítica.

Diapos 31. Imitación de los bohemios y originalidad de Palma


• Al consagrarse al “culto del pasado” y reinventar, sobre el cañamazo de nuestra Colonia y
República, los pequeños mitos de la historia peruana, Palma ha iniciado un camino divergente
al de la “bohemia” nacional. Ese proceso de alejamiento se extiende, más o menos, entre el
60, fecha límite de su participación activa en el grupo (es el año de su exilio en Chile), y el
72, en que Palma parece tener una plena conciencia de que el pasado histórico en que él
decide vivir no es el pasado ideal de los románticos. El ideario del romanticismo ya no le
sirve al escritor de tradiciones, que busca la poesía en archivos e infolios, no en meras fugas
idílicas al mundo de ayer ni en medievalismos de cartón. Su convicción de estar iniciando
“algo nuevo” en la literatura peruana lo lleva a autotitularse iniciador de la tradición en
América.
José Miguel Oviedo, Ricardo Palma, Buenos Aires, Centro Editor de América Latina, 1968, pág. 25. La
cursiva es mía.
16

Diapositiva 32. En las Tradiciones peruanas Palma crea el viaje irrepetible hacia el pasado a
través de una inédita conjunción que nadie antes había cultivado:
- la fundación literaria de la historia –preferentemente colonial, pero también incaica y
republicana–.
- la visión criollista, popular y chispeante, de la literatura costeña.
- A esta última la enriqueció con la marca inconfundible de un estilo, al que la oralidad, unida
al recuerdo –características también de la prosa del Inca–, imprime su peculiaridad formal.

Diapositiva 33. Ejemplo de oralidad en una tradición de Palma.

Diapositiva 34. Definiciones de la tradición: “El tradicionista tiene que ser poeta y soñador; el
historiador es el hombre del raciocinio y de las prosaicas realidades” (Palma).

- José Miguel Oviedo


“Un género híbrido, pues, una mixtión o precipitado de los más dispares ingredientes [...] Es un cruce
de raro equilibrio, el fruto de un mestizaje literario que funde alegremente lo vernáculo y lo clásico,
lo limeño y lo hispánico, la historia y el cuento”.

- Raúl Porras Barrenechea


“[Es un] producto genuino limeño y criollo. No es historia, novela, ni cuento, ni leyenda romántica.
De la historia recoge sus argumentos y el ambiente, pero le falta la exactitud y el cuidado documental.
Palma no concibe la historia sin un algo de poesía y de ficción...
La “tradición” es, pues, un pequeño relato que recoge un episodio histórico significativo,
anécdota jovial, lance de amor o de honra, conflicto amoroso o político en que se vislumbra
repentinamente el alma o las preocupaciones de una época o se recoge intuitivamente, por el arte
sintético del narrador, una imborrable impresión histórica. [...] Es la gran historia realizada con la
técnica fragmentaria y liviana del pintor de azulejos. [...] Es la historia popular contada, según lo dijo
él mismo, como la cuentan las viejas y el vulgo....
- Luis Alberto Sánchez
“Puntos de picardía española sí que hay en su pluma; y a ellos se amalgaman, en íntimo consorcio,
socarronerías indígenas, traviesa insolencia etíope; es decir, los elementos básicos del criollo, del tipo
representativo costeño, cuyo auténtico exponente fue el tradicionista”.
17

El resultado de la amalgama entre la sátira, la historia y la inventiva del escritor, son varias
colecciones de lo que ya podemos denominar relatos, en los que Palma, sobre el substrato de la
tradición oral, encuentra el anecdotario para la creación de sus “tradiciones”.

El carácter fundacional de esta literatura se sitúa por tanto en tres niveles:


1. Por evolución de la escritura costeña, fundación del criollismo como un proyecto literario
propio.
2. Nacimiento del cuento como género de honda raigambre nacional, en el que por primera vez
–anticipándose a la novela–, se mitifica la historia peruana.
3. Por último, la primera fundación literaria de Lima en un corpus literario prolífico y
consistente.

Diapositiva 35. Ejemplo de tradición “La calle de la manita” (rememora una Lima misteriosa y
fantasmal)

Al costado del colegio del Espíritu Santo, donde hoy se educan soldados para esta
patria bullanguera, hay una calle completamente deshabitada [...] Si ahora la tal calle, á
pesar del gas, tiene de noche algo de fatídica, imagínense ustedes lo que sería á mediados
del siglo pasado, cuando aún no se había establecido en Lima ni siquiera el alumbrado
vergonzante que en 1778 vino á hacer menos densa la lobreguez de la ciudad.
[...] desde el toque de oración hasta las siete de la noche era cada pulpería un jubileo
de gente que decía: “Vengo a encender una velita”. [...]
Rara era, sin embargo, la calle donde no lucía en la pared la imagen de un santo ó santa
alumbrada por lamparillas de aceite [...]4.

Por todo esto, desde fines de siglo, a Palma le fue otorgado el título de fundador literario
de la capital, o de cronista clásico de la Lima del pasado. A través de la fusión de los de rasgos
que hasta aquí hemos intentado definir como consubstanciales a la “tradición”, Palma creó la Lima
del imaginario popular, se negó a ser el “hombre del raciocinio y las prosaicas realidades”, infundió
aliento a la historia –que le servía para precisar el marco o contexto en el que actuaban sus personajes–

4
Ricardo Palma, “La calle de la manita”, Tradiciones peruanas, tomo III.
18

y recorrió en su imaginación “la ciudad silenciosa de la conquista”5, monótona, apacible y pueblerina,


y la ciudad en que vivió, entristecida y pobre tras el embrollado proceso republicano; aldea silenciosa
como en la colonia, pero ahora con tonalidades y matices decadentes. En suma, construyó una Lima
mítica y poética a través de la anécdota colorista, tan distante de la precisión del historiador.
Fragmento de Eva Valero, Lima en la tradición literaria del Perú. De la leyenda urbana a la
disolución del mito (2003): [Link]
peru-de-la-leyenda-urbana-a-la-disolucion-del-mito/

Diapositiva 36: las tapadas limeñas

→ Ver diapositiva 37 sobre la polémica que mantuvo con Manuel González Prada, iniciador
de la siguiente corriente literaria, el indigenismo (que será una adaptación americana del
realismo).

→ Para la figura de Ricardo Palma: Biblioteca de Autor dedicada a su figura en la Biblioteca


Virtual: [Link]

→ Para el Romanticismo peruano: artículo de Eva Valero en


[Link] (pdf en el enlace)

3. Del Romanticismo al realismo / naturalismo: del Indianismo al Indigenismo


Otras novelas clásicas del Romanticismo hispanoamericano

Diapositiva 38. Colombia: María (1867), de Jorge Isaacs

Este escritor colombiano es uno de los máximos representantes de la literatura romántica


hispanoamericana, comprometido con la situación política y social del momento. En 1867 publicó su
novela María, que le dio fama internacional como escritor. En ella se pueden observar los rasgos de
la novela sentimental importada de Francia, pero con el paisaje americano, el Valle del Cauca, como
telón de fondo de una historia de amor imposible y en la que los protagonistas están presentados
desde una perspectiva idílica.

5
Ibidem, pág. 54.
19

María narra la historia de amor entre los adolescentes, Efraín y María, a quien los padres de
Efraín adoptan tras la muerte de sus progenitores. Este amor que se fragua desde la adolescencia
continúa latente incluso en la distancia que los separa para formarse en Londres. Sin embargo, a pesar
de sus intensos sentimientos, la historia de estos enamorados tendrá un final trágico.
No obstante, esta novela transmite un mensaje más allá de la historia sentimental. El autor
retrata un modelo de sociedad ideal, pero caracterizada por niveles socioeconómicos muy bien
delimitados e inamovibles en los cuales los personajes cohabitan armónicamente entre sí, pero a
cambio de esa armonía hay que sacrificar cualquier intento de movilización social. Toda la estructura
social de la novela es estática e inamovible y esa supuesta felicidad se sostiene por una ideología
fuertemente clasista y patriarcal. La pareja protagonista, María y Efraín, aparentemente es la pareja
perfecta, ejemplos de virtud, moral…y sin embargo la obra, en una lectura profunda, expone un
fracaso como pareja cimentado sobre esa visión inmovilista de la sociedad que permite la supuesta
armonía. María es de origen judío, lo que podría situarla como un tipo de personaje inapropiado para
casarse con el héroe. Tras estos planteamientos, lo que se difunde es que cualquier diferencia social
o religiosa imposibilita la felicidad del amor. A estas cuestiones étnicas y religiosas se añaden las
características de esa jerarquía social mencionada: la condición aristocrática del protagonista, su
elegancia, elevado nivel cultural y su defensa sin fisuras de los valores de la oligarquía criolla. Así,
se redunda en una estructura social marcadamente piramidal basada en lo económico, cultural, racial,
etc. Por tanto, se muestra un ejemplo de romance nacional junto con ese planteamiento conservador
de todo aquello que sostiene la realidad social del momento, y que permite una sociedad feliz.

NOTA: En la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes podéis encontrar más información en la


biblioteca de autor dedicada a Jorge Isaacs: [Link]

Diapositiva 39. Gertrudis Gómez de Avellaneda

Gertrudis Gómez de Avellaneda, de nacionalidad cubana y española (nacida en Cuba en 1814,


vivió en España desde los 22 años), fue una de las escritoras más relevantes del Romanticismo.
Debido al tratamiento que daba a sus personajes femeninos, fue considerada como una de las
precursoras del movimiento feminista en España y gracias a su novela Sab (1941), como una de las
primeras autoras de la literatura abolicionista que pretendía denunciar las injusticias de la
esclavitud.
20

Guatimozín, último emperador de Méjico es una novela histórica publicada en 1846 y


ambientada en la época de la Conquista. La autora cuenta, a través del relato épico, la conquista de
México por parte de los españoles y la caída del impero azteca. En el momento de su publicación
Avellaneda se encontraba en Madrid, donde llevó a cabo un intenso trabajo de investigación a través
de la obra de Bernal Díaz del Castillo y las Cartas de Relación de Cortés para la redacción de su obra,
en la que no hay una condena total de los españoles. Ninguno de los dos bandos aparece liberado de
la culpa. Desde una perspectiva romántica, se plasma la imposibilidad de alterar unos hechos que
fueron terribles.
Las guerras quedan retratadas como sucesos que traen consigo la destrucción. No obstante, la
violencia no es la respuesta, pues en este devenir de acontecimientos atroces quienes quedan
abandonados a su destino son los más desfavorecidos, en este caso, los indígenas. Todo ello se plasma
desde la narración y la imbricación de datos reales extraídos de fuentes ya citadas con elementos
ficticios que le confieren esa diferenciación de novela histórica.
NOTA: La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes también dedica una biblioteca de autor a esta
escritora: [Link]

Diapositiva 40

En el interior de la tradición cultural romántica hay un desplazamiento hacia fórmulas


narrativas realistas. Las dos grandes novelas en las que se sitúa ese tránsito son las siguientes:

· Martín Rivas (1862) de Alberto Blest Gana (Chile, 1830-1920) Diapositiva 41


· Cecilia Valdés a la loma del ángel (1839, 1882 en versión definitiva) de Cirilo Villaverde (Cuba,
1812-1894) Diapositiva 42 (novela abolicionista)

Esta última marca el tránsito de la novela romántica a la naturalista. Esta obra es considerada
como la epopeya social cubana de los años de formación nacional de Cuba, cuando todavía no ha
alcanzado la independencia. Será la presentación de la esclavitud y su denuncia (novela abolicionista)
la que confiere el tinte realista que transforma el modelo de la novela romántica. En la selección de
textos tenéis parte del “Prólogo” a Cecilia Valdés.

Diapositiva 43. La última derivación de la narrativa hispanoamericana a finales del siglo XIX es el
Indianismo (adaptación del romanticismo) y su evolución al Indigenismo, corriente
latinoamericana regionalista de raigambre local cuyo protagonista es el indio americano. A modo de
21

síntesis inicial, para situarnos y diferenciar ambos movimientos podríamos resumirlos de la siguiente
manera:

· Indianismo: se aplica hasta finales de siglo a modelos en los que el protagonista, el indio,
está sujeto a la idealización romántica. El indio es parte del exotismo romántico. Una obra
que sirve como ejemplo de ello es Cumandá de Juan León de Mera.

· Indigenismo: el sujeto narrativo (el indio) se formaliza como sujeto problemático de la cultura
americana, en una literatura que denuncia las condiciones de vida y la explotación del indio
americano y que plantea el conflicto racial como problema de fondo de la sociedad
latinoamericana. Desde el Perú, Manuel González Prada (en el ensayo) y Clorinda Matto de
Turner en la novela son las figuras principales en este fin de siglo.

Diapositiva 44
El indianismo
El relato indianista tiene como materia prima la naturaleza hispanoamericana y el indio del
pasado fuertemente idealizado. En la mayoría de las ocasiones, esta mezcla sirve a los escritores para
construir relatos con la categoría de símbolo patriótico. Enfatizan los rasgos que eran de vital
importancia para el criollo (la identificación con la tierra, los peligros que ha salvado la nueva nación,
los emblemas con los que sostener tanto esa ideología como la realidad recién nacida de esas nuevas
naciones). El protagonista de estas obras es el indio, pero este se describe desde un punto de vista
idealizado, influido por el mito del “buen salvaje” de Rousseau del que hemos hablado desde el tema
1 (noble, bello…), y que suele ser, por tanto, portavoz de los valores asociados a la clase criolla
dominante, lo que lleva a deducir que la verosimilitud no es el objetivo principal de estas obras, ya
que realmente el indio se presenta como representante de la ideología criolla. Así pues, los personajes
son abstracciones de la conducta humana y llevan a la construcción de mundos esquemáticos, una
construcción maniquea que presenta a buenos y malos.
Un cuadro que podría resumir de forma general y esquemática los rasgos de este movimiento
es el siguiente:

Rasgos Tópicos narrativos


22

-Moldes y cauces del Romanticismo -“Buen salvaje” rousseauniano.


hispanoamericanos. -Naturaleza idealizada, sublime, bucólica,
-Indio del pasado. exótica.
-Idealización, instrumentalización. -Ideología criolla subyacente.
-Perspectiva histórica, elegíaca, -Personajes=abstracciones de la conducta
legendaria, sentimental, costumbrista. humana.
-Contribución a la “patria cultural” criolla; -Esquematización maniquea que enfrenta
linaje prestigioso. “malos y buenos”.
-Tendencia a la digresión descriptiva,
historicista o costumbrista.
-Amor romántico imposible, frontera
racial-cultural.
-Mestizaje conflictivo.

Diapositiva 45. Un ejemplo de novela indianista es la ya citada Cumandá o un drama entre salvajes,
de Juan León Mera, que se publicó en Ecuador en 1879. La obra responde a la grandiosidad de los
espacios naturales, al concepto de lo sublime que está relacionado con la selva ecuatoriana. Es quizá
el ejemplo más claro de indianismo sentimental. La historia o la trama principal se basa en los amores
entre Carlos y Cumandá. El interés del escritor fue ser todo ser lo más fiel posible a los temas de
origen nativo. En este caso, los protagonistas son los jíbaros. Le interesa ser fiel a las costumbres,
formas de vida de los jíbaros y de otras tribus de la zona selvática del Ecuador. En ese entorno, el
impresionante paisaje amazónico cobrará casi el mismo protagonismo que los personajes humanos.
Cumandá es a la vez una novela sentimental, costumbrista y a la vez legendaria. Con el afán
de construir la gran leyenda del Ecuador, el escritor se sirve de un recurso que podemos calificar de
cervantino, por el que el escritor se presenta a sí mismo como el mero transmisor de una leyenda
indígena que le fue contada por un viajero inglés. A través de esta estrategia narrativa mezcla fuentes
históricas centradas en el levantamiento indígena de los jíbaros, y utiliza un ingrediente que
identificamos con el gusto por lo exótico, presente en la novela, con la aparición de la “barbarie”.
Hay un desgraciado amor entre Cumandá y Carlos, un hombre blanco. Esa historia de amor está llena
de complicaciones, encuentros, desencuentros, peligros y, sobre todo, de grandes sorpresas.
El escritor reserva como final trágico la anagnórisis – reconocimiento, episodio que ocurre en
la trama por el que los personajes de repente entienden todo –: Carlos y Cumandá son hermanos
23

porque ella es el fruto de una unión ilegítima del padre de Carlos. Cumandá había sido abandonada y
recogida por un matrimonio indígena.
El texto tiene como marca ideológica la clarísima distinción que el pensamiento del autor hace
entre indios buenos e indios malos. Todo esto contribuye a presentar un mundo natural dominado por
el choque entre gentes civilizadas y gentes bárbaras. El catolicismo del autor muestra la ferocidad de
los jíbaros como consecuencia de un proceso inconcluso de cristianización que la sociedad
contemporánea debe continuar. Los indios buenos son aquellos que han sido convertidos al
cristianismo y los indios malos son aquellos sobre los que no queda más opción que la aculturación
o el exterminio.

Diapositiva 46
El indigenismo y la literatura social o política
El indigenismo fue una reacción contra las carencias que el indianismo ofrecía en relación con
toda esa mitificación del indio. Todo este interés literario convivirá paradójicamente con la mayoría
de los discursos oficiales que procuraron convertir en símbolo del salvajismo al indio, por lo que nos
vamos a encontrar con un panorama contradictorio. Esa literatura es la que recibe el nombre de
Indigenismo, para distinguir la nueva concepción del indígena. Frente a los grandes tópicos del
Indianismo, el Indigenismo tendrá como reenfoque el abandono del indio del pasado y la adopción
del indio real del presente como objeto de reflexión. La literatura pretende denunciar la situación
vejatoria que sufre el indígena.
Los primeros que se atrevieron con esta literatura fueron Juana Manso, escritora argentina, y
los peruanos Manuel González Prada y Clorinda Matto de Turner. Los tres son un ejemplo
imprescindible de la literatura indigenista ya que intentaron establecer unas nuevas coordenadas para
la tradición literaria hispanoamericana dando lugar a un protoindigenismo.

Diapositivas 47 y 48. Juana Manso (1819-1875) fue escritora, traductora, periodista y maestra en
Argentina y una de las primeras intelectuales de la época en denunciar el sostén que los gobiernos
prestaban a la explotación sistemática del indio y a los abusos que sufrían las comunidades indígenas.
Juana Manso defendió que la patria argentina es tanto de los indios como de los argentinos. Trató de
acabar con esa exclusión tradicional.
La tesis indigenista fue: denunciar los males que la realidad social contemporánea inflige al
indígena y ofrecer soluciones a esos males. Por ese discurso acusatorio se le prohibió la publicación
y el ejercicio de la docencia en su país y tuvo que exiliarse en Brasil. Su producción literaria se
24

inscribe en la literatura social o política, con la obra Los Misterios del Plata; en la literatura
antiesclavista, con La Familia del Comendador; y en el indigenismo, reflejado en sus ensayos y
artículos (como los que tenéis en el dossier de textos del tema 3).
La obra más destacada de esta escritora fue Los Misterios del Plata. Episodios históricos de
la época de Rosas, escritos en 1846. La novela, publicada por entregas en 1851 en forma de folletín
en el periódico brasileño Álbum de señoritas, es un alegato contra el tirano Rosas, dictador en
Argentina, en el que se cuenta la historia de una familia de exiliados políticos por el gobierno de
Rosas que, en lugar de encontrar su destino, serán llevados como prisioneros a Buenos Aires. En el
Dossier de textos del tema 3 tenéis tanto un fragmento de esta obra como dos textos de Manso
que fueron publicados en Álbum de señoritas y que debéis leer.

Diapositiva 49. Manuel González Prada (1844-1918) fue el primer intelectual de la época que
decidió romper los esquemas establecidos en la presentación del indígena en la literatura. En Perú, la
derrota de la nación en la Guerra del Pacífico (1879-1885), en la que se enfrentó a Chile, supuso una
revisión crítica del sistema establecido hasta entonces, marcado según algunos de los intelectuales de
la época por el arcaísmo y el atraso. Esta nueva conciencia social conlleva un giro en la mirada de los
intelectuales hacia la sierra andina y su realidad, que había permanecido fuera del centro de atención
como un espacio real y no simplemente como telón de fondo.
La idea de generar una cultura propia y desligarse así de la influencia española tomará un
camino que se aleja del de Ricardo Palma y los intelectuales y escritores buscan superar las fronteras
de la ciudad y centrar su atención en las provincias y los indígenas que en ellas habitan. Así, González
Prada expone que las causas de la derrota del Perú en la guerra y el desastre nacional que esto supuso
fueron: Lima, y la clase terrateniente, la iglesia, la tradición española y el exotismo. En el famoso
“Discurso en el Politeama” Prada resume en pocas palabras los motivos de la derrota: “La mano
brutal de Chile despedazó nuestra carne y machacó nuestros huesos; pero los verdaderos vencedores,
las armas del enemigo, fueron nuestra ignorancia y nuestro espíritu de servidumbre” [En el Dossier
de textos del tema 3 tenéis el texto que comentaremos a lo largo de esta semana.] El Perú de
González Prada se encuentra empobrecido y endeudado con algunas naciones extranjeras, por lo que
Prada carga contra los que considera responsables y exime de responsabilidad al pueblo. En su
pensamiento destaca la importancia que otorga a la población indígena, que conforma una gran parte
de la población del país. Su visión sobre el indígena es la que repercutirá en la narrativa indigenista
de la época y se pude resumir de forma esquemática en los siguientes puntos:
· Negación de la inferioridad de la raza por cuestiones puramente étnicas.
25

· Defensa de los indígenas.


· Propuesta ético-pedagógica del problema indígena: la educación es una solución a la situación
del pueblo.
· La propuesta anterior evoluciona después hacia el planteamiento de una problemática
económica y social. La miseria y explotación del pueblo indígena está causada por lo que
denomina “la trinidad embrutecedora del indio”: el juez, el gobernador y el cura.

Diapositiva 50. González Prada centra sus propuestas en la defensa de la provincia, del
indigenismo, y en la denuncia de la desfavorable organización del estado, social, política y
económica, dada la corrupción de la administración y el centralismo de Lima; la ciudad dominante
desde la que se organiza el país pero que parece negarse a ver más allá de sus lindes. Ideas que
servirán de influencia para la literatura realista del momento. En su obra Horas de lucha (1908) lleva
a cabo una crítica a la superficialidad de la aristocracia limeña centrada en las apariencias y la
ostentación. Además, Prada apela en ella al concepto del mestizaje como una realidad ineludible en
Lima y, por ende, en Perú:

Todo el que en Lima entre a un salón aristocrático donde se hallen reunidas


unas diez o doce personas, puede exclamar sin riesgo de engañarse: “Saludo a todas
las razas y a todas las castas”. Somos una paleta donde se mezclan todos los colores,
un barril donde se juntan los vinos de todos los viñedos, una inmensa cuba donde
fermentan los detritus de Sem, Cam y Jafet. Y lo repetimos sin ánimo de ofender,
pensando que de esa mescolanza o fusión, donde tal vez predominen las buenas
cualidades y se anulen las malas, puede surgir una síntesis humana, algo muy superior
a lo antiguo y a lo moderno. En tanto ¿qué es Lima? Una aldea con pretensiones de
ciudad. ¿Qué sus casas? Unos galpones con ínfulas de palacios. ¿Qué sus habitantes?
Unas cuantas lechigadas de negroides, choloides y epifanios, que se creen grandes
personajes y figuras muy decorativas porque los domingos salen a recorrer la
población ostentando sombreros de copa, levitas negras y bastones con puño de oro.

Desde estas convicciones, contribuyó a cambiar de manera radical la visión sobre el problema
indígena que existía hasta entonces, con ideas revolucionarias, escandalosas en el Perú de su tiempo.
Ante esas propuestas, argumenta que el problema del indio no tiene que ver con la raza porque el
indio no es una raza biológica, sino una raza social. El problema es clasista. Se desprecia al indio
26

porque es pobre y analfabeto y denuncia: es pobre y analfabeto porque nosotros queremos que sea
pobre y analfabeto. Si el indio tiene dinero y alcanza cierto estatus, se blanquea.
Diapositiva 51. Además, apuntó a otra de las raíces del problema. La otra dimensión del
problema no tiene una esencia biológica ni un determinismo racial, sino que es una cuestión
económica, lo que sostiene que la marginación y explotación del indio es de interés económico. El
interés no es biológico, ni racial, ni el indio es inferior por ser indio, sino porque se le embrutece
deliberadamente por intereses económicos. Son estas leyes y estas costumbres las que se deben
cambiar. González Prada expuso estas ideas en muchas de las obras que publicó, como en la citada
Horas de lucha (1908), en la que aparece el texto “Nuestros indios”, y en el “Discurso en el
Politeama” (1888):

Desde la Revolución Francesa, el mundo civilizado vive en revolución latente: revolución


del filósofo contra los absurdos del Dogma, revolución del individuo contra la
omnipotencia del Estado, revolución del obrero contra las explotaciones del capitalismo,
revolución del esclavo contra toda forma de esclavitud, revolución de la mujer contra la
tiranía del hombre y la cárcel del matrimonio; en fin, de todos contra todo.” (Manuel
González Prada, Horas de lucha, 1908)

No forman el verdadero Perú las agrupaciones de criollos y extranjeros que


habitan la faja de tierra situada entre el Pacífico y los Andes; la nación está formada por
las muchedumbres de indios diseminadas en la banda oriental de la cordillera. (“Discurso
en el Politeama”, 1888)
La condición del indígena puede mejorar de dos maneras: o el corazón de los
opresores se conduele al extremo de reconocer el derecho de los oprimidos, o el ánimo
de los oprimidos adquiere la fuerza suficiente para escarmentar a los opresores. (Nuestros
indios, 1908)

A través de textos como estos, González Prada sentó las bases de una nueva reflexión
sociológica sobre la cuestión indígena, en la que confluían cuatro claves ideológicas fundamentales:
el radicalismo libertario, el anticlericalismo radical y la relación del problema indígena con la
cuestión obrera. En función de esas bases, fue el responsable de la fijación del programa ideológico
del indigenismo. También fijó el temario de la literatura indigenista.
27

Coetáneo a Prada, aunque más mayor, es Ricardo Palma, del que ya hemos hablado y que
continuaba escribiendo sus Tradiciones Peruanas. El proyecto de Prada se enfrenta al de Palma y
surgen diversas contiendas, literarias, entre ambos. Mientras González Prada se presenta como un
nuevo enfoque innovador que pretende cambiar el sistema en Perú, Palma se mantiene en la
valoración de la tradición y el culto al pasado. No obstante, ambos se consideran como los máximos
representantes de la literatura republicana del Perú decimonónico, pues muestran esa división
ideológica que se dio durante el periodo y que marcó también la sociedad del momento.
Así pues, González Prada se convierte en uno de los precursores del indigenismo y la
renovación de una literatura que superase la descripción costumbrista para tratar los problemas reales
de la sociedad peruana del momento. Sus planteamientos tienen su representación en la narrativa
peruana de la segunda mitad del siglo XIX, en la que destacan las escritoras Clorinda Matto de Turner
y Mercedes Cabello de Carbonera. A partir de este gran cambio de paradigma, tanto el pensamiento
como la literatura hispanoamericana dejará de ver al indio como un objeto estético y se empezará a
enfocarlo como una clase oprimida que tiene que recuperar su papel histórico. Esta línea llegará al
neoindigenismo de José María Arguedas en el siglo XX.

Diapositiva 52. Clorinda Matto de Turner (1852-1909) nació en la que fue capital andina del Perú,
Cuzco, y actualmente es reconocida como una de las precursoras del indigenismo, que abandonó esa
visión del indio como objeto estético, erigiéndose en el primer ejemplo del gran cambio de paradigma.

NOTA: En la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes tenéis un portal dedicado a ella:


[Link]

En sus obras abandona todos los tópicos por los que se había regido el indianismo e inaugura
también el lenguaje literario con el que abordar cualquier cuestión polémica de la realidad social.
Aves sin nido, su obra principal, es, desde todo punto de vista, una novela de denuncia. La literatura
se libera de los elementos pintorescos, de la actitud legendaria... y también de la actitud idealizadora
de la cuestión indígena. En su lugar, la literatura se erige en testimonio y alegato. Por eso, el sostén
ideológico sobre el que construye ese universo literario es de vital importancia. La escritora inserta
en la novela la presentación de una realidad social que ella conocía muy bien, dibujada en un ámbito
hostil e injusto. Es un ámbito dominado por esa “trinidad embrutecedora del indio” denunciada por
González Prada, cuya explotación es sinónima a la práctica la esclavitud. El mayor valor de la novela
radica en esa condición de novela de tesis, es decir, de novela con un programa ideológico previo que
28

articula unos personajes, tramas, resoluciones... en función de la demostración de ese programa y en


función de la representación veraz de un estado de cosas que demuestra la validez de esa doctrina o
de ese programa.

Diapositiva 53. fragmento de Aves sin nido y fragmento de carta


En el proemio de Aves sin nido (1889) observamos una innovación en todos los formatos. Sus
objetivos iban más allá de lo tradicional. Matto pretende generar una literatura nacional, moralizadora
y reformista, aunque el molde que emplea sigue siendo foráneo, y escoge el realismo como la fórmula
idónea para el relato de la realidad del Perú a finales del siglo XIX.
En dicho Proemio obra la autora no solo manifiesta su objetivo de “hacer literatura peruana”,
sino que en se puede advertir un sentimiento de ternura y protección hacia el indígena que está en
los orígenes del indigenismo literario, así como una intención marcadamente reformista.

“Amo con amor de ternura a la raza indígena, por lo mismo que he observado de
cerca sus costumbres, encantadoras por su sencillez, y la abyección a que someten esa
raza aquellos mandones de villorrio, que, si varían de nombre, no degeneran siquiera del
epíteto de tiranos. No otra cosa son, en lo general, los curas, gobernadores, caciques y
alcaldes (…) Al someter mi obra al fallo del lector, hágolo con la esperanza de que ese
fallo sea la idea de mejorar la condición de los pueblos chicos del Perú; y aun cuando no
fuese otra cosa que la simple conmiseración, la autora de estas páginas habrá conseguido
su propósito recordando que en el país existen hermanos que sufren, explotados en la
noche de la ignorancia, martirizados en esas tinieblas que piden luz, señalando puntos de
no escasa importancia para los progresos nacionales, y haciendo, a la vez, literatura
peruana.” (Clorinda Matto, “Proemio” a Aves sin nido, 1889)

“Cuando los escritores se dejan arrastrar por las pasiones y cuando no se desligan
de aquellas para entrar en la ciencia y el servicio de la humanidad desnudos de propósitos
personales, no cumplen la elevada misión que Dios les ha confiado, pues los escritores
son escogidos entre multitud de personas, y por eso son pocos. Esta convicción me
acompañó al emprender mi obra Aves sin nido. Si he tenido el valor suficiente para
levantar el grito de conmiseración para la raza indígena oprimida y explotada, también
me acompaña la entereza necesaria para sostener los principios que en mi citada obra
desarrollo. Y si, por haber denunciado ante las autoridades eclesiásticas y civiles y ante
29

la sociedad abusos que no tienen razón de ser en el Perú libre, se me persigue y calumnia
y se quema mi busto, no importa señor: la semilla está sembrada y, aun cuando me
llevaran a la mazmorra de Galileo o me hicieran beber la cicuta de Sócrates, Aves sin
nido dirá ante las generaciones venideras: ¡Salvad, redimid a la raza indígena del poder
del mal cura, del cacique y del alcalde!” (Clorinda Matto, “Carta abierta al presidente de
la Unión Católica del Cuzco”, El Perú Ilustrado, 11/10/1890)

Diapositiva 54. Por último, es interesante nombrar también a la escritora peruana Mercedes Cabello
de Carbonera (1845-1909), quien fue, junto con Clorinda Matto, otra de las precursoras de la
literatura indigenista. Destacó por sus novelas realistas de temática social y por una marcada intención
crítica. La más conocida fue Blanca Sol, publicada en 1888 y en la que la autora pretende
desenmascarar los vicios de la sociedad limeña y situarlos como las causas de la decadencia del país.
Lo hace a través de la historia de una señorita de la clase acomodada de Lima que, como tal, contrae
matrimonio con un hombre adinerado para poder recuperar el estatus social y económico de su
familia, a pesar de que este no sea el amor de su vida. Mediante la historia de Blanca Sol, Mercedes
Cabello trata la función del matrimonio, la corrupción política o el papel de la mujer y la iglesia en
la sociedad. Al final del Dossier de textos del tema 3 encontraréis el prólogo a la novela.

Diapositiva 55. Para concluir, a continuación, tenéis un cuadro resumen en el que se sintetizan las
características principales del indianismo y el indigenismo:

INDIANISMO INDIGENISMO
Siglo XIX 1889-1950
Romanticismo Realismo, naturalismo, regionalismos
Indio del pasado (“tipo”) “Indio-problema” presente (“sujeto
social”)
Idealización, instrumentalización Realismo de denuncia (“novela de tesis”)
Perspectiva histórica, elegíaca, legendaria, Problema socio-económico, político,
sentimental, costumbrista. cultural.
“Patria cultural”, linaje propio Una sociedad más justa
TEMA 4
Fin de Siglo y Modernismo: direcciones del pensamiento y la literatura
hispanoamericanos en el tránsito del siglo XIX al siglo XX. Diapositiva 1

Antes de comenzar, debemos destacar una cuestión terminológica: no podemos confundir


el Modernismo con el Modernism anglosajón (que se refiere a las Vanguardias), ni
tampoco el Posmodernismo (período bisagra entre el Modernismo hispanoamericano y
las Vanguardias) con la Posmodernidad (que se desarrolla a partir de los años 80
aproximadamente del siglo XX).

ÍNDICE Diapositiva 2

1. El Modernismo: introducción y encuadre


2. Definición y cronología del Modernismo
3. Influencias, antecedentes y vinculaciones con otros movimientos
4. Características generales del Modernismo
5. Rubén Darío

1. El Modernismo: introducción y encuadre Diapositiva 3


El Modernismo marca la transición entre el siglo XIX y el siglo XX: cincuenta
años después de completado el largo proceso de la independencia política (finalizada en
la batalla de Ayacucho, 1824), por primera vez en la historia de la literatura
hispanoamericana un movimiento nacido en tierras americanas alcanza una repercusión
continental (en la propia América) e internacional (en Europa); se extiende a lo largo y
ancho del continente y además se exporta a España.
− América Latina, cuya literatura venía determinada por los modelos de la metrópoli
durante los siglos de la Colonia (aunque hemos visto que a lo largo del siglo XIX
ya se hacía patente una independencia literaria y cultural en algunos temas y
asuntos, yendo así de la mano con el proceso de Independencia), será ahora la que
decida cuál es la estética que se sigue, y la que casi imponga su criterio a esa
«desnaturalizada madrastra» en la que se había convertido la «madre patria» con
el advenimiento del Romanticismo y la reflexión sobre la propia identidad.
En la difusión del movimiento por el territorio europeo será determinante
también el carácter cosmopolita que caracterizó a sus escritores. Ejemplo de ello

1
es Rubén Darío, quien propició múltiples viajes de los autores hispanoamericanos
a otros países, lo que será esencial para la adquisición de nuevos modelos, pero
también para la propagación de la estética modernista a otros lugares.
− De ahí que a menudo se hable del Modernismo como un movimiento
fundacional: la revolución modernista supuso, en este sentido, el inicio de una
nueva época en la historia de la literatura hispanoamericana, que se tradujo
simultáneamente en el inicio de una nueva época también en la literatura en lengua
española.

La “nueva” literatura hispanoamericana beberá de las corrientes literarias más


importantes de la tradición europea del siglo XIX, con especial atención a esa «llum
que ve del nord», como escribiera el poeta catalán Joan Maragall refiriéndose
especialmente al arte que irradiaba el París de la Belle Epoque y que se convertirá en el
faro cultural de la primera mitad del siglo XX.
• Rubén Darío concentró en su vida y su obra la intención de los escritores
hispanoamericanos de fin de siglo de “cortar el cordón umbilical”
(aunque veremos matizaciones) con la anquilosada tradición hispánica
del XIX y de fijar su atención en modelos artísticos franceses, sobre todo,
pero también ingleses, alemanes y norteamericanos.

En el ámbito de la poesía, género al que prestaremos mayor atención en este tema,


el Modernismo supuso un impulso refundacional de la tradición lírica hispánica sobre
todo de carácter estético, debido principalmente a la innovación formal y a la reflexión
sobre el lenguaje.

2. Definición y cronología de Modernismo Diapositiva 4


Como señala José Miguel Oviedo, «no hay un Modernismo, hay una pluralidad
de modernismos»: en realidad, domina una variedad estética que se basa en el principio
general de la libertad creadora. Tal (relativa) libertad se suma a una alta
responsabilidad en lo tocante a las formas del arte (o sea, de nuevo, la estética), que tiende
a encontrar sus referentes estéticos y temáticos entre un grupo reducido e inventariable
de fuentes externas, pero raramente españolas.
El Modernismo es una reacción contra las formas caducas del arte de su
tiempo. Es, asimismo, la expresión de una profunda crisis de la cultura. Se llamó

2
modernismo por ese esfuerzo de ser modernos, de poner al día la cultura, el pensamiento,
la sensibilidad. En ese sentido, debemos tener en cuenta que el Modernismo surge en un
contexto dominado por la visión positivista, determinista y utilitarista, que es apreciable
en el Realismo literario precedente. Contra ese dominio de la razón pragmática, el
Modernismo trata de buscar el espiritualismo y la parte incognoscible de la realidad.
De este modo, para los modernistas la utilidad del arte radica en el hecho de ser portador
de belleza, siendo así el vehículo para alcanzar la verdad y el bien
(Belleza=Verdad=Bien).
En definitiva:
- Es un movimiento sincrético en constante evolución.
- Se caracteriza por el aperturismo estético e intelectual. Es un movimiento
cosmopolita y universalista, aunque las influencias foráneas de las que se
alimenta no son casuales o azarosas: hay un muestrario cerrado.
- Llega y se establece en un marco contextual clave: la crisis intelectual y de valores
de Fin de Siglo. En España nos encontramos en un contexto similar, pero
«agravado» por la propia crisis nacional, la del 98.

Nadie tiene hoy su fe segura. Los mismos que lo creen, se engañan. Los
mismos que escriben fe se muerden, acosados de hermosas fieras interiores,
los puños con que escriben (José Martí, 1882).

Recordemos el significado de 1898: España pierde las colonias y, aunque eso


significa que los americanos alcanzan la independencia, es el momento en que comienza
el intervencionismo de Estados Unidos.
En relación con ello, se desata una polémica cultural entre latinos y anglosajones
que tiene que ver con el decaimiento de los países latinos (Francia también había perdido
su dominio en el norte de África), que generará numerosos ensayos y reflexiones.
Ver el primer capítulo del libro de Eva Valero, Rafael Altamira y la reconquista espiritual
de América (2003) para la polémica latinos-anglosajones
([Link]
amrica-0/)
En España nos topamos con una crisis espiritual e ideológica, que se sumará a la
crisis política, y que se incrementará con el crecimiento del capitalismo y la implantación
de esos valores utilitaristas, alejados de lo espiritual. Lo anglosajón representaba más esos
valores materialistas que rechazaron.

3
Cronología Diapositiva 5
En cuando a la delimitación cronológica del modernismo, encontramos dos
propuestas principales, que se corresponden a su vez con una concepción diferente del
movimiento:

1. La crítica tradicionalista ha venido considerando 1888, año en que apareció la


primera edición de Azul de Rubén Darío, como la fecha de inicio del movimiento. Es, por
tanto, una propuesta que se centra, sobre todo, en considerar el Modernismo atendiendo
a la figura de Rubén Darío: la propuesta estética del Modernismo quedaría entonces
reducida a la apuesta por una poesía refinada, preciosista, afrancesada y exotista, que
encuentra su mejor exponente en las Prosas profanas (1896). Esta, a su vez, se basa en
las declaraciones de Rubén Darío a propósito de su papel de introductor y principal
representante de la estética modernista: Diapositiva 6
• «El movimiento de libertad que me tocó iniciar en América se propagó
hasta España y tanto aquí como allí el triunfo está logrado» [R. Darío,
«Prefacio» a Cantos de vida y esperanza (1905)]
• «Y he aquí cómo pensando en francés y escribiendo en castellano [...]
publiqué el pequeño libro [Azul...] que iniciaría el actual movimiento
literario americano». (R. Darío, «Los colores del estandarte”», La Nación,
[Link].1896)

Desde este mismo punto de vista, el año de cierre del Modernismo se estableció
en 1916, a la muerte del poeta nicaragüense.
Aunque el afrancesamiento, el exotismo, el refinamiento y el preciosismo
constituyen, de hecho, algunos de los rasgos característicos de la poesía modernista (que
se considera entonces el reflejo de una voluntad de evasión por parte del poeta), la
reducción del Modernismo a la propuesta estética del Rubén de las Prosas profanas se ha
interpretado posteriormente como un error.

2. A la crítica tradicionalista se oponen quienes, como Max Henríquez Ureña (Breve


historia del Modernismo) o Iván A. Schulman (Martí, Darío y el modernismo) interpretan
el movimiento modernista, desde un punto de vista más amplio y abarcador, como una
revolución no exclusivamente literaria, sino extensible al arte en general, y resultado de
la influencia de diferentes corrientes ideológicas y filosóficas, a veces contrapuestas,
como el positivismo y el espiritualismo. De acuerdo con esta última concepción, Federico

4
de Onís (Antología de la poesía española e hispanoamericana (1882-1932), de 1934),
define el Modernismo como: Diapositiva 7

La forma hispánica de la crisis universal de las letras y del espíritu que inicia
hacia 1885 la disolución del siglo XIX, y que se había de manifestar en el
arte, la ciencia, la religión, la política, y gradualmente en todos los aspectos
de la vida entera con todos los caracteres, por tanto, de un hondo cambio
histórico cuyo proceso continúa hoy.

Y a esta definición podríamos añadir la ofrecida por Juan Ramón Jiménez en El


Modernismo. Notas de un curso (1953): Diapositiva 8

El modernismo no fue solamente una tendencia literaria: el modernismo fue


una tendencia general. Alcanzó a todo […]. Porque lo que se llama
modernismo no es cosa de escuela ni de forma, sino de actitud. Era el
encuentro de nuevo con la belleza sepultada durante el siglo XIX por un tono
general de poesía burguesa. Eso es el modernismo: un gran movimiento de
entusiasmo y libertad hacia la belleza.1

− Bajo la premisa de la libertad creadora, surge una de las principales características


del modernismo: el sincretismo y la heterogeneidad.

Ya hemos dicho que la crítica tradicional fechaba el modernismo entre 1888


(edición de Valparaíso de Azul) y 1916 (muerte de Darío). A esta datación del
modernismo se oponen otras, que parten de esa segunda concepción del movimiento más
abarcadora. Así, por ejemplo, Iván Schulman coincide con Federico de Onís en la idea de
un medio siglo modernista (1882-1932). Onís diferencia además diferentes etapas dentro
del movimiento, en una organización cronológica que se inicia con la “Transición del
Romanticismo al Modernismo (1882, Ismaelillo – 1896, Prosas profanas)” y concluye
con un “Ultramodernismo (1914-1932)”. La etapa más importante, siguiendo a Onís, la
del verdadero “Triunfo del Modernismo”, será la comprendida entre 1896, año de
publicación de las Prosas profanas, y 1905, en el que aparecen los Cantos de vida y
esperanza.

Aunque extender el modernismo hasta una fecha tan tardía como 1932 resulta algo
exagerado (en 1910 escribe el mexicano Enrique González Martínez “Tuércele el cuello

1
Ivan A. Schulman, “Reflexiones en torno a la definición de Modernismo”, Martí, Darío y el Modernismo,
p. 25.

5
al cisne…”2), lo acertado de esta cronología y lo verdaderamente fundamental de esta
visión crítica del movimiento es que va más allá de esa periodización basada casi
exclusivamente en la obra poética de Darío. Una de las principales características del
modernismo es el sincretismo y la heterogeneidad. Manuel Machado define el
modernismo, en 1907, como “la anarquía, el individualismo absoluto”3, y José Enrique
Rodó, en 1899, en un estudio sobre Rubén Darío, afirma: Diapositiva 9

Yo tengo la seguridad de que, ahondando un poco más bajo nuestros pensares,


nos reconoceríamos buenos camaradas de ideas. Yo soy un modernista
también; yo pertenezco con toda mi alma a la gran reacción que da carácter y
sentido a la evolución del pensamiento en las postrimerías de este siglo […].
Y no hay duda de que la obra de Rubén Darío responde, como una de tantas
manifestaciones, a ese sentido superior; es en el arte una de las formas
personales de nuestro anárquico idealismo contemporáneo; aunque no lo
sea […] la obra frívola y fugaz de los que le imitan.4

El movimiento modernista es, en buena parte, una reivindicación de la libertad


creadora del poeta, y de acuerdo con esta premisa antidogmática, no puede hablarse con
propiedad de una escuela modernista; el modernismo es un movimiento en evolución, y
esta evolución se aprecia incluso en la obra del propio Rubén Darío, como veremos más
adelante, obra que consideramos, como la de José Enrique Rodó, una más de entre las
muchas y muy variadas manifestaciones de ese modernismo, pero que precisamente por
su carácter evolutivo y cambiante tomaremos como ejemplo paradigmático de la
evolución del movimiento desde su nacimiento hasta su disolución.

Desde esta perspectiva, el Modernismo se presenta no solo como una corriente


esteticista, sino mucho más que eso: «un vasto cambio espiritual que tocó todos los
aspectos de la vida hispanoamericana (...) afectando desde la poesía hasta las artes
decorativas, desde la filosofía hasta la arquitectura, desde el mundo de lo oculto hasta
ciertos hábitos de la vida diaria» (Oviedo, p. 219). En ese sentido, el Modernismo
representaría no sólo un movimiento literario, sino una nueva sensibilidad, una nueva
epistemología y una nueva idea del arte.

2
En este soneto, incluido en Los senderos ocultos (1911), González Martínez rompe con el modernismo
sustituyendo el elegante cisne por el búho meditabundo. “Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje
/ que da su nota blanca al azul de la fuente; / él pasea su gracia no más, pero no siente / el alma de las cosas
ni la voz del paisaje”, dice en el primer cuarteto.
3
Encuesta sobre el modernismo dirigida por Enrique Gómez Carrillo en El Nuevo Mercurio.
4
José Enrique Rodó, “Rubén Darío: su personalidad literaria, su última obra”, BVMC. Edición digital
basada en la de Montevideo, Imp. Dornaleche y Reyes, 1899. [Link]
daro---su-personalidad-literaria-su-ltima-obra-0/

6
• De ahí que podamos vincular la escritura modernista con otras expresiones
artísticas de la modernidad como el Art Nouveau, que en artes gráficas y
decorativas «reacciona contra el arte imitativo y la utopía maquinista, y
plantea una vuelta a las formas naturales, fluidas, elaboradas con
delicadeza, sensualidad y un alto grado de refinamiento». Diapositivas
10-16

Etapas del Modernismo


La revolución modernista, gestada en la América hispana en las dos últimas
décadas del siglo XIX, nace como una reacción contra los excesos del romanticismo,
como un rechazo de los clichés románticos (de las imágenes tantas veces repetidas que se
habían convertido en lugares comunes) y de la expresión vulgar; nace, por tanto, como
una voluntad de mejora en la forma, en la expresión (“el encuentro de nuevo con la
belleza”, que dice Juan Ramón Jiménez en la cita anterior), aunque esta búsqueda de
novedad en las formas responde, no debemos olvidarlo, a un clima espiritual, a una nueva
manera de sentir, a una nueva sensibilidad. Esto no significa, en cualquier caso, que los
modernistas rechazaran el legado de los grandes románticos (como Víctor Hugo, de
quien toma Darío el título de Azul, o como Bécquer, en cuya obra se inspiran las Rimas
del mismo Darío). El modernismo se vio también influido por los grandes románticos,
pero se preocupó por limar sus excesos; la reacción modernista nace como un afán de
combatir esos excesos, esas exageraciones románticas, pero no era una propuesta contra
el romanticismo en sí.

Por tanto, desde la perspectiva más abarcadora, con el marco cronológico más
amplio, distinguimos entre dos generaciones de modernistas:

- Diapositiva 17 La primera generación de modernistas (en la diapositiva los


autores) se caracterizaría más bien por escribir de forma aislada, sin una clara
conciencia de estar creando un movimiento: José Martí (Cuba; Ismaelillo en
1882, Versos sencillos en 1891); Manuel Gutiérrez Nájera (México; Cuentos
frágiles, en 1883); Salvador Díaz Mirón (México; El Parnaso Mexicano en 1886);
José Asunción Silva (Colombia; «Nocturno III»).
Tanto en Martí como en Gutiérrez Nájera se aprecia la influencia del
simbolismo, el parnasianismo, el impresionismo y el expresionismo, movimientos

7
de filiación francesa que se habían ido desarrollando en la segunda mitad del siglo
XIX y que tendrán un hondo calado en el modernismo hispanoamericano. Los
modernistas beben de tres movimientos europeos fundamentales y que guardan
una estrecha relación entre sí: prerrafaelismo, parnasianismo y simbolismo.

- Diapositiva 18 La segunda generación sí que tiene conciencia y un liderazgo


indiscutible: el de Rubén Darío. Otros nombres que debemos destacar: Leopoldo
Lugones (Argentina; Lunario sentimental en 1909), José Enrique Rodó (Uruguay:
Ariel, en 1900), Amado Nervo (México).
− Existen otras divisiones.

3. Influencias, antecedentes y vinculaciones con otros movimientos Diapositiva 19


La revolución modernista, gestada en la América hispana en las dos últimas
décadas del siglo XIX, como ya hemos dicho, nace como una reacción contra los excesos
del Realismo, pero también del Romanticismo.
Frente a la idea del romántico como marginado o incomprendido, el modelo de
poeta modernista se nos presenta luchando consigo mismo en su búsqueda de una
concepción suprema del arte que se enfrenta además al progreso material de su sociedad
y que se vincula con algunos movimientos estéticos precedentes:

- Con el Prerrafaelismo, de procedencia inglesa, iniciado por Dante Gabriel


Rossetti, que plantea una oposición a la industrialización de la sociedad y al
materialismo a través de una mística sensualista, de un arte refinado defensor de
lo bello y lo eterno.
➢ Surge con la asociación de pintores, poetas y críticos ingleses
Hermandad Prerrafaelita, fundada en 1848 en Londres por John
Everett Millais (1829-1886), Dante Gabriel Rossetti (1820-1882)
y William Holman Hunt (1827-1910).
➢ Su punto de partida es la reacción contra el arte realista y su
instrumentalización, asociada al contexto de industrialización y
materialismo burgués, que había provocado la pérdida del valor del
arte.

8
Diapositiva 20
- Con el Parnasianismo francés, fundado (principalmente) por Leconte de Lisle,
del que tomarán los modernistas un anhelo de perfección en las formas, la
búsqueda de un refinamiento en la expresión (se refleja mucho en el interés por la
métrica ordenada o en el uso de la alegoría visual). Los parnasianos fueron además
los primeros en formular la teoría de «el arte por el arte».
➢ Reaccionan en contra del romanticismo y de ahí que despojen a su
poesía de sentimentalismos y emociones, quedándose únicamente
con la forma («el arte por el arte»).
➢ Otros parnasianos: Théophile Gautier, uno de los mejores
representantes del movimiento, Armand Silvestre (Darío incluye
en Azul la traducción de uno de sus poemas), José María de
Heredia (poeta y traductor francés de origen cubano)…

- Con el Simbolismo, cuyo principal representante es Charles Baudelaire (1875:


Las flores del mal). Supone una rehumanización de la poesía, que había sido
despojada de todo sentimiento por el Parnasianismo; los poemas son a menudo el
reflejo de la angustia, la melancolía y el hastío de vivir. A Baudelaire se sumarán
más adelante Paul Verlaine, Arthur Rimbaud y Stéphane Mallarmé. El
modernismo tomará del Simbolismo el gusto por una poesía evanescente,
sugerente, musical. Además, entienden que la poesía tiene un poder simbólico que
nos permite acceder a realidades escondidas (oníricas e inconscientes) y que al
mismo tiempo nos permite la evasión de la realidad. Diapositiva 21
➢ De aquí tomarán los modernistas, en parte, el afán por la
experimentación con nuevos ritmos y metros, que aumentan las
posibilidades de expresión del poeta, y el gusto por la sinestesia y
el uso sistemático de los símbolos.

- Otra influencia importante es la del Trascendentalismo americano, formulado


por R.W. Emerson y cuyo principal representante en la literatura es Walt Whitman
(a quien Darío dedica un soneto en Azul y una semblanza en Los raros, de 1896).
La filosofía trascendentalista defiende la existencia de una armonía universal, una
verdad suprema cognoscible a través de la contemplación atenta de la naturaleza.
El poeta debe captar el alma de las cosas para alcanzar esa armonía universal; los

9
poemas serán, entonces, bellos y armoniosos, porque en la armonía está la belleza.
Diapositivas 22 y 23

En un artículo de 1907 titulado “El Modernismo”, en el que se refleja claramente


esta influencia del trascendentalismo, Amado Nervo reflexiona sobre la naturaleza del
movimiento modernista. Nervo diferencia dos tendencias fundamentales a lo largo de la
historia de la literatura: una exteriorista, o “la de ‘ver hacia fuera’”, y otra interiorista, o
“la de ‘ver hacia dentro’”: Diapositiva 24

Los que ven hacia fuera no perciben sino las grandes líneas, los grandes
relieves de las cosas. Los que ven hacia dentro se asoman al alma íntima,
arcana, misteriosa de las cosas mismas. El hombre no ha sabido, hasta hace
muy pocos años, ver la naturaleza. Ha pasado frente a la montaña sin
ocurrírsele otras ideas que las de que era grande y estaba coronada de nieve.
[…] Ha pasado frente al alma humana sin ver más que sus grandes ímpetus,
sus grandes pasiones, sus intensos contrastes de luz y de sombra. […] Pero
los sentidos de la especie, singularmente los sentidos del poeta, que es el ser
representativo, por excelencia, de la humanidad, se han ido afinando y hemos
empezado a ver “hacia dentro”. Hemos comprendido que […] todas las cosas
tienen una fisonomía especial, un alma, una vida poderosísima; que es
necesario, en el silencio del espíritu, pegar el oído al vasto pecho de la tierra
para escuchar los cien mil latidos de sus cien mil corazones […].

Diapositiva 25
A esta imperiosa necesidad de expresión, a esta exigencia de la naturaleza
múltiple, misteriosa y divina, que quería externar para nuestros sentidos, más
perfectos ya y afinados, lo mejor de su alma, hasta entonces ignorada, ha
respondido un grupo de hombres, a veces inconscientes, pero instintivos; a
veces conscientes, seguros de lo que percibían y ansiosos de divulgarlo. […]
Se les ha apodado modernistas. Bueno. Lo mismo da un nombre que otro.5

La escuela, tendencia o modalidad modernista, incluida por la crítica


tradicionalista en la primera tendencia, exteriorista, se clasifica, según Nervo, en la
segunda, la interiorista. El poeta modernista tiene como objetivo último transmitir el
latido de las cosas; su poesía no es una expresión refinada y vacía, sino que la voluntad
de crear poemas bellos y armónicos va en consonancia con la necesidad de dar cuenta de
la armonía universal, de la verdad suprema, de transmitir el latido de todas las cosas, su
alma interior.

5
Amado Nervo, El libro que la vida no me dejó escribir. Una antología general, sel. y estudio preliminar
de Gustavo Jiménez Aguirre, México, FCE, UNAM, 2006, pp. 57-59.

10
➢ Es decir, a menudo vemos que se asocia el Modernismo con el
refinamiento y la belleza superficial («Sonatina» de Rubén Darío:
«La princesa está triste, ¿qué tendrá la princesa? / Los suspiros se
escapan de su boca de fresa»), pero en realidad esa búsqueda de la
perfección y ese preciosismo encierra un profundo anhelo de
espiritualidad.

Influencias de raíz hispánica/hispanoamericana: Diapositiva 26


Aunque en general la mirada de los modernistas se dirige a la literatura y el arte
foráneos, que por primera vez se introducen en la expresión hispanoamericana sin pasar
por el tamiz peninsular, en la literatura modernista hay también una importante presencia
de la tradición española, y particularmente de algunos poetas del Siglo de Oro español,
como Góngora (artificiosidad del lenguaje), Quevedo y Santa Teresa (prosa). Los propios
modernistas reivindicarán en sus poemas esta influencia española, sobre todo a partir de
1905 (“Cyrano en España”, “Letanía de Nuestro Señor Don Quijote” [selección], Cantos
de vida y esperanza).

- Herencia cultural de la vieja España: la que reivindica Darío como destilado de


la latinidad en 1898 en «El triunfo de Calibán» y que se observa también en la
huella barroca (de autores como Góngora, Santa Teresa de Jesús y el misticismo,
etc.)
- «Americanismo»: tendría que ver, principalmente, con el triunfo definitivo de
U.S.A. y la voluntad de recuperar símbolos comunes que se van a solapar: los de
la tradición hispana/clásica, junto con los de la herencia cultural americana (la
majestad de los Incas, el valor de Caupolicán —«¡El Toqui!» etc.—...).
Es decir, con el intervencionismo estadounidense, que se asocia además
con el materialismo y el capitalismo más feroz, surge una voluntad de separación
de esos valores y de búsqueda de lazos comunes entre los diversos países
hispanoamericanos. En ese vínculo serán esenciales las raíces que los unen (al
final no podemos olvidar que fueron muchos siglos de dominación y que dejaron
huella en ellos).

11
El americanismo de los modernistas hispanoamericanos es un tema controvertido.
El texto que Rubén Darío incluiría en la segunda edición de Prosas profanas, se abre,
precisamente, con una frase que dice Rodó haber escuchado en cierta tertulia, referida a
Rubén Darío: “No es el poeta de América”. Rodó expresa su acuerdo con esta negación,
y lo cierto es que en Prosas profanas, del mismo modo que en Azul, no hay americanismo,
la imagen de América, si la hay, es la de una América mitificada. En la poesía de fuerte
influjo parnasiano y simbolista de estas dos primeras obras, una poesía de evocación de
lugares y tiempos lejanos y exóticos, no había lugar para el tratamiento de temas
americanos. Sin embargo, el americanismo se irá introduciendo progresivamente en la
obra del nicaragüense hasta convertirse en Cantos de vida y esperanza en uno de los temas
más visitados.

4. Características generales del Modernismo Diapositiva 27

1. La búsqueda de la perfección de la forma, herencia, como ya hemos dicho,


del Parnasianismo.
• El trabajo artístico del lenguaje es la característica más importante
del Modernismo. A esta búsqueda va ligada la renovación de la expresión
literaria, que en el caso de la poesía se concreta en el uso de nuevos metros
y nuevas estrofas. Esta renovación métrica fue en ocasiones una
recuperación de formas en desuso (endecasílabo dactílico, tercetos
monorrimos), pero también se manifiesta en el empleo de versos de
medida libre que se organizan en torno a cláusulas silábicas («Marcha
triunfal»), en la adaptación del hexámetro latino al castellano («Salutación
del optimista»), en los versos de medidas inusuales (de hasta diecisiete
sílabas, recordemos «Venus») con los que se componen sonetos.
2. La evocación frecuente de la antigua Grecia y de la mitología clásica
(Diapositivas 28-29) (también heredada del parnasianismo de Leconte de
Lisle), o de otros tiempos en otros países, como la Francia cortesana del siglo
XVIII (simbolismo: Verlaine; ej: «Era un aire suave», en Prosas profanas).
• Al final es un reflejo de su voluntad de evasión, de su necesidad de huir
de la realidad que los rodeaba, algo que vemos también en la siguiente
característica:

12
3. El exotismo y, ligado a este, el orientalismo (Parnasianismo: Théophile
Gautier; “La muerte de la emperatriz de la China”, en Azul).
4. El uso de símbolos. Diapositiva 30
• Un ejemplo señero es el del cisne, ya presente en el parnasianismo y en el
simbolismo. El cisne acaba por identificar al propio movimiento
modernista, y es también un símbolo de la belleza, la pulcritud, la albura
(blancura perfecta), lo puro; aunque puede también ser un símbolo sensual.
Irá adquiriendo diversos significados, acordes con la evolución del
movimiento modernista.
➢ En la poesía de Rubén Darío, el cisne, además de ser un símbolo
de belleza triunfante, representa con su cuello una interrogación,
lo que alimenta también el interés metafísico y existencialista de
los modernistas.
➢ Es un símbolo muy en boga en el siglo XIX, que también
emplearán Richard Wagner (Lohengrin, El Caballero del Cisne,
ópera de 1850) o Piotr Tchaikovski (El lago de los cisnes, ballet
de 1877).
• Otros ejemplos de símbolo son el jardín (armónico, bello y proporcionado,
es el refugio del poeta, el único edén posible en un mundo civilizado) o la
torre (“¡Torres de Dios!”).
5. La búsqueda de un lenguaje que deslumbre al lector (Diapositiva 31)
mediante la evocación continua de palabras relacionadas con la luz, el color,
las refulgencias, etc.; esto es, el empleo de un lenguaje sensorial.
• Se relaciona con esta búsqueda, además, el uso frecuente de la sinestesia:
se busca una impresión sensorial en el lector mezclando sensaciones, o a
través de la simple mención de colores escogidos (el azul de Azul, por
ejemplo, que como veremos es un símbolo de la belleza, de la amplitud,
de la elevación... y del propio arte.
• En relación con ello, también estará el interés por la indagación en la
sexualidad y la sensualidad.
6. Existencialismo: la expresión de una inquietud, de una constante duda sobre
la vida y sobre el más allá, de un hastío vital que desemboca en una voluntad

13
(frustrada) de evasión, característica del segundo modernismo, simbolista (lo
veremos en poemas como «Lo fatal»).
7. Cosmopolitismo (Diapositiva 32) que se enfrenta al patriotismo, pero que no
rechaza el americanismo (especialmente con la evolución del movimiento). Es
un cosmopolitismo con deseo de apertura, universalidad y eclecticismo.
• Recordamos que venimos de un siglo de independencias y de construcción
de nacionalismos.
8. Función sacralizadora del arte, que se apoya en el rechazo al utilitarismo y
que pretende la salvación a través de la creación artística. No es una literatura
de evasión de la realidad, en contra de lo que pueda parecer, puesto que ellos
sí creen en la utilidad de lo bello.
• En ese sentido, vemos que el movimiento está lleno de contradicciones
que son en realidad parte del Modernismo.
• De algún modo eso se refleja también en su carácter existencialista, porque
vemos en ello su preocupación por lo humano.
9. Eclecticismo que afecta a las fuentes filosóficas, artísticas, literarias, etc., y
que se traduce en el característico culturalismo modernista.
• Asunción de la carga cultural que tiene cada palabra y de ahí todos sus
latinismos, cultismos, etc.
• Uso de las experiencias de segundo grado: es decir, por ejemplo, a
través de la naturaleza, expreso mis sentimientos; a través de un mito,
narro mi situación actual, etc.
• Por tanto, se sirven de elementos culturales para expresar la
subjetividad del autor.
10. Fusión de las artes plásticas.

14
5. Rubén Darío (Nicaragua, 1867-1916) Diapositiva 33
Aunque ya hemos dicho que no podemos reducir el Modernismo únicamente a la
figura de Rubén Darío, sí debemos destacar que su obra será fundamental para el
desarrollo y la difusión de la estética. Rubén Darío continúa siendo el principal exponente
del modernismo.

Todo lo renovó Darío: la materia, el vocabulario, la métrica, la magia


peculiar de ciertas palabras, la sensibilidad del poeta y de sus lectores. Su
labor no ha cesado y no cesará; quienes alguna vez lo combatimos,
comprendemos hoy que lo continuamos. Lo podemos llamar el Libertador.

Jorge Luis Borges

Además, la obra de Darío no está solo en su escritura: también en su acción, en su


estilo vital, en su visión profética de la realidad americana. El escritor percibía con
intensidad su “reino interior” al tiempo que las demandas sociales de su tiempo.
Es preciso tener en cuenta que su obra es también, como el propio movimiento,
una obra que evoluciona, una obra que va modificándose y cuya evolución dará la
dimensión de los cambios que va experimentando el Modernismo en su conjunto. El
propio Darío, en Historia de mis libros (1913), resume esta idea en una frase escrita a
propósito de Cantos de vida y esperanza: “Si Azul… simboliza el comienzo de mi
primavera, y Prosas profanas, mi primavera plena, Cantos de vida y esperanza encierran
las esencias y savias de mi otoño”.
El avance en la obra de Rubén Darío (Nicaragua, 1867-1916) es un ejemplo de los
distintos modos del Modernismo: belleza inicial, simbolismo, conceptismo, vertientes
metafóricas, vertientes eróticas y americanismo con tintes, a veces combativos, a veces
regeneracionistas.

Etapas (Diapositiva 34)


Primera etapa:
Epístolas y poemas (1885) → Primeras notas (1888)
Abrojos (1887)
Rimas (1887)
Azul… (1888; 2ª ed. 1890)

15
Segunda etapa
Prosas profanas y otros poemas (1896; 2ª ed. 1901)

Tercera etapa
Cantos de vida y esperanza. Los cisnes y otros poemas (1905)
El canto errante (1907)
Poema de otoño y otros (1910)
Canto a la Argentina y otros poemas (1914)
Lira póstuma (1919)

Azul (1888) Diapositiva 35


En 1888 publica Azul…, obra compuesta por cuentos, prosas y poemas, en la que
desdeñó el materialismo y pragmatismo y emprendió la búsqueda de la belleza absoluta.
Llamó la atención por sus cuentos, que en su mayoría construían fantasías poéticas y
mundos de ensueño.

Sobre el título:
La mayoría de críticos coinciden en que el título, “azul”, se debe a la influencia
de Víctor Hugo. En los dos prólogos, tanto en el de Eduardo de la Barra (1888) como en
las cartas de Valera que funcionaron como segundo prólogo a la edición de 1901, se cita
la sentencia de Víctor Hugo, “L’art c’est l’azur”, extraída de una monografía que Hugo
dedica a Shakespeare en 1864. Aunque años más tarde, en Historia de mis libros, se
contradiga al afirmar que en 1888 todavía no conocía esta máxima, en la edición de 1890
de Azul dice el propio Darío:

Esta frase de Víctor Hugo que sirve de epígrafe al prólogo de don Eduardo
de la Barra, explica el porqué del título de la obra. Evocado por la palabra
azul, surge del fondo de nuestro ser “lo ideal, lo etéreo, lo infinito, la
serenidad del cielo sin nubes, la luz difusa, la amplitud vaga y sin límites,
donde nacen, viven, brillan y se mueven los astros”. Palabras de Valera. Y
dice el primero de los poetas: L’art, c’est l’azur.

También pudo ser tomado el título de los versos de Mallarmé (“Je suis hanté.
L'Azur! L'Azur! L'Azur! I'Azur!”, “L’Azur”; 1864), o del los del mismo Hugo (“Adieu,
patrie! / L’onde est en furie. / Adieu, patrie, / Azur!”; “Le chant de ceux qui se’n vont sur
mer”, en Les châtiments, 1853). El azul es amplitud y pureza.

16
Rasgos:
- Fue muy crítico con la burguesía criolla inculta y vulgar.
- Planteó la posibilidad de acercar la palabra a la música, la pintura y la escultura.
- Azul constató la aparición de un lenguaje poético nuevo que cumplía los deseos de
modernización y, a su vez, conseguía una expresión literaria singular. En cuanto al verso,
recordemos que Azul supone una nueva propuesta poética no solamente en el tipo de
lenguaje empleado, sino también en la versificación. En Darío es fundamental el
redescubrimiento del endecasílabo, que en ocasiones acentúa, para darle dinamismo,
según el esquema: 1ª-6ª-10ª / 2ª-6ª-10ª / 3ª-6ª-10ª. En la experimentación métrica es
también decisivo el empleo del alejandrino con mayor libertad de cesuras, o el uso de
metros poco frecuentes. Diapositiva 36: “Caupolicán” (selección).

Estructura:
En la primera edición, la obra se divide en:
• “Cuentos en prosa”, que incluye "El Rey Burgués", "La Ninfa", "El fardo", "El
velo de la reina Mab", "La canción del oro", "El rubí", "El palacio del sol", "El pájaro
azul" y "Palomas blancas y garzas morenas";
• “En Chile”, con las prosas "Álbum porteño" y "Álbum santiagués";
• “El año lírico”, que integran los poemas “Primaveral", "Estival", "Autumnal" e
"Invernal";
• Dos poemas sueltos: “Pensamiento de otoño” (traducción del parnasiano francés
Armand Silvestre) y “Ananké”.

En la segunda edición (1901) se añaden:


• Tres nuevas secciones de poemas: "Sonetos áureos", "Medallones" (dedicados a
diferentes poetas) y "Èchos" (tres poemas en francés);
• Un poema suelto ("A un poeta");
• Los relatos "El sátiro sordo", "La muerte de la emperatriz de la China" y "A una
estrella", y
• Dos cartas que Juan Valera había dirigido públicamente a Darío en el Heraldo de
Madrid a propósito de su obra. Estas cartas, que vienen a sumarse como un segundo
prólogo al de la primera edición, firmado por Eduardo de la Barra, suponen la difusión
internacional del poeta nicaragüense, pero también su encasillamiento como afrancesado.

17
Prosas profanas (1896)
En 1896 publica Los raros, donde confeccionó diecinueve retratos de aquellos que
consideró “compañeros de viaje” en la aventura modernista. Acompañó el volumen con:
Prosas profanas (1896) (Diapositiva 37)
Sobre el título: la tercera acepción de “prosa” recogida en el DRAE la define como “En
la misa, secuencia que en ciertas solemnidades se dice o canta después de la aleluya o del
tracto”. El título de la obra de Darío es una profanación de esos cantos; las “prosas
profanas” son por tanto versos ajenos a lo sagrado. La profanación viene de la querencia
por el lujo y la belleza.

Características (Diapositiva 38)


- En las Prosas profanas Darío marca más que nunca la presencia de un mundo más
cultural que natural, de un mundo mítico antes que histórico. A través de ese
mundo cultural y mítico, Darío pretende sacar de la profanación del mundo su
esencia, lo profundo.
- En esta obra jugará con la combinación de la estética sagrada y profana, con la
fusión de lo carnal y lo espiritual, etc. Todo ello tendrá como objetivo la búsqueda
de la belleza, lo que hará que la obra esté llena de símbolos, que son los que
esconden las verdaderas esencias de la realidad. Así, el papel del poeta en Prosas
profanas es el de un visionario que trata de explorar lo desconocido.
- Se aprecia mucho el cosmopolitismo en las influencias (simbolistas, por ejemplo),
que convive con el reconocimiento de la influencia y la cita explícita a autores de
la tradición hispánica como Cervantes o Quevedo.
- Si Azul es una obra fundamentalmente parnasiana, en Prosas profanas están
presentes tanto el parnasianismo como el simbolismo; Prosas profanas se ha
interpretado como la culminación del Modernismo, porque en ella pueden
encontrarse ya las que serán las líneas temáticas principales de la poesía
modernista.

Fundamentales son sus “Palabras liminares” (leer en la selección)


En las “Palabras liminares” sostiene que el poeta debe tener como primera ley la
creación; apuesta por una estética ácrata, sin reglas (como definía el modernismo M.
Machado). La libertad es el principio supremo de la poesía para el modernista, y por este
mismo motivo hay un absoluto rechazo por parte de Darío de toda imitación de su obra

18
(“Mi literatura es mía en mí”). En estas “Palabras liminares” reconoce, por otra parte, la
influencia francesa, aunque advierte que hay también admiración por Quevedo, Lope y
Cervantes.
La búsqueda de una musicalidad es fundamental en toda creación poética, porque
esta búsqueda es el reflejo de otra: la búsqueda de la trascendencia. Hay en estos poemas
una reflexión sobre la propia poesía, y sobre todo sobre el ritmo (“Ama tu ritmo”), que se
concibe como lo esencial en el poema. De acuerdo con la filosofía pitagórica, los números
son una forma de armonía; se pretende una composición armónica mediante un ritmo
perfecto. Se funden ética y estética. No hay belleza vacía: belleza y verdad son una misma
cosa.
En suma, las Prosas profanas están llenas de atmósferas elegantes, de mujeres
bellas y frívolas y de objetos decorativos. Es el triunfo de la belleza y la perfección, del
lujo profano.

Cantos de vida y esperanza (1905) Diapositiva 39


En 1905 publica Cantos de vida y esperanza, que marca un punto de inflexión:
refleja su ingreso a la madurez en todos los aspectos. Cantos supone un cambio sustancial
en la obra de Darío: el parnasianismo de Azul se sustituye por la expresión de la angustia
que provocan en el poeta la incertidumbre de la vida y de la muerte, así como por el tema
social e histórico que afecta a España y a América Latina, y a los conceptos de hispanidad
y latinidad. Cantos de vida y esperanza se abre a la poesía que vendría después; el mismo
Darío es consciente de que el Modernismo de Azul ha caducado. Cantos será la referencia
para poetas posteriores.

Características (Diapostiva 40)


- Trata de mostrar la compatibilidad entre el amor hacia la belleza absoluta, ideal y
trascendente, y la atención a la realidad individual y colectiva que lo rodea.
- En relación con lo último, es apreciable su compromiso político, pero también su
fuerte impronta personal; el yo del poeta ingresa en los textos, a veces para buscar
la armonía, a veces para expresar su angustia existencial.
➢ Es además un hombre acechado por el fuerte alcoholismo en ese
momento.

19
Vemos, por tanto, una dualidad entre los conflictos contextuales y los conflictos
íntimos, lo que además provoca la presencia de un tono mucho más sombrío, angustioso
y maduro (poema “De otoño”).

Yo sé que hay quienes dicen: ¿por qué no canta ahora


con aquella locura armoniosa de antaño?
Ésos no ven la obra profunda de la hora,
la labor del minuto y el prodigio del año.

Yo, pobre árbol, produje, al amor de la brisa,


cuando empecé a crecer, un vago y dulce son.
Pasó ya el tiempo de la juvenil sonrisa:
¡dejad al huracán mover mi corazón!

Como señala Díez de Revenga, uno de los avances más notables que se advierten
en Cantos de vida y esperanza es la presencia del propio poeta en el libro, advertida desde
el mismo comienzo, desde su poema prólogo, iniciado por el verso «Yo soy aquel que
ayer no más decía» > Lectura poema en dossier.
• Es un «retrato», característico de la poesía modernista, en el que el poeta informa
sobre sí mismo, sobre su vida pasada, sus anhelos, su programa de futuro, así como sobre
su obra, la ya pasada y la rememora.
• Puede entenderse entonces como una especie de confesión general.
• La melancolía, la tristeza y el abandono marcan el tono del poema que, sin
embargo, se entusiasma con su autorretrato literario, con detenida referencia a sus libros.
• En este autorretrato dariano está también el amor, el erotismo y la vida, una
desordenada vida, que, a la altura de este 1904, quiere ya sosegar y tranquilizar.

Todo el libro muestra una tendencia a la introspección, una reducción de los


elementos superficiales y preciosistas de los libros anteriores. La melancolía es el tono
dominante en Cantos, junto con la angustia por el más allá; el poema se concibe como un
medio de expresión del sentimiento del poeta, y en este sentido se aleja del parnasianismo
de Azul.
Todos estos elementos se observan especialmente en el poema que cierra el libro,
“Lo fatal”: dossier.
Análisis de “Lo fatal”:
Estructurado como un falso soneto: inicia con dos cuartetos alejandrinos:

20
- Primer cuarteto: “La presencia de los reinos de la naturaleza, caracterizados por
su insensibilidad (el vegetal, a través del símbolo del árbol, y el mineral, a través
de la piedra, a los que el poeta envidia por no tener capacidad de sentir) abre este
poema en el que Darío se interroga sobre el pasado, el presente o el futuro, muy
en la línea del pensamiento angustiado de principios de siglo XX.
- Segundo cuarteto: Lo que angustia es la ignorancia del destino:
- Los versos siguientes, en los que se rompe la estructura del soneto (ahora
volveremos sobre ello), se construyen a través de la antítesis, marcada
especialmente en la estructura paralelística:

y la carne que tienta con sus frescos racimos,


y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos

Contraste o antítesis que resume, a la manera barroca, toda una vida. Porque parece claro
que la desolación no la produce la duda permanente, sino más bien la seguridad que esta
recreación contemporánea del ubi sunt produce, tal como escribió Rubén en Historia de
mis libros (póstumo, 1916):
Diapositiva 41
En «Lo fatal», contra mi arraigada religiosidad, y a pesar mío, se levanta
como una sombra tenebrosa mi fantasía de desolación y de duda. Ciertamente,
en mí existe, desde los comienzos de mi vida, la profunda preocupación del
final de la existencia, el terror a lo ignorado, el pavor a la tumba […] Todas
las filosofías me han parecido impotentes, y algunas abominables y obras de
locos y malhechores. En cambio, desde Marco Aurelio hasta Bergson, he
saludado con gratitud a los que dan alas, tranquilidad, vuelo apacible y
enseñan a comprender de la mejor manera posible el enigma de nuestra
estancia sobre la tierra.

Para terminar sobre este poema, vamos a volver sobre cómo la construcción
misma del verso contribuye al sentido del poema:
- A partir del quinto verso («Ser, y no saber nada, y ser sin rumbo cierto»...), no hay más
que una larga enumeración, sin verbo principal que los coordine, de motivos
avasalladores para la angustia, para condenar al yo a la intemperie espiritual.
- La segunda estrofa, además, se clausura con el encabalgamiento más brutal de la historia
de la poesía —«y sufrir por la vida y por la sombra y por»—, como si autor y lector
quedaran colgados, de la mano, sobre un abismo ahora «muy siglo XX», privados del
sustento de la Razón, de Dios y del Arte;

21
- Los alejandrinos se desarticulan al final en un eneasílabo («y no saber adónde vamos»),
en un heptasílabo («ni de dónde venimos»), en puntos suspensivos... y el resto es silencio.
En un golpe de poeta visionario, Darío había metido un pie y medio en ese colosal
derrumbe de las certidumbres y las formas que sería, una década más tarde, la Vanguardia.

Diapositiva 42
Ya vimos que en este libro el símbolo del cisne cobra un nuevo significado: en un
poema como “Los cisnes”, la interrogación que plantea su cuello se hace mucho más
concreta: “¿Seremos entregados a los bárbaros fieros? / ¿Tantos millones de hombres
hablaremos inglés?”. A los mismos cisnes se refiere en el párrafo final del “Prefacio”:

Si en estos cantos hay política, es porque aparece universal. Y si encontráis


versos a un presidente, es porque son un clamor continental. Mañana
podremos ser yanquis (y es lo más probable); de todas maneras mi protesta
queda escrita sobre las alas de los inmaculados cisnes, tan ilustres como
Júpiter.

Si en “Los cisnes” aparece la preocupación social de Darío ante la amenaza


imperialista de los EE UU, que también se desarrolla en el poema “A Roosevelt”
(selección). El americanismo (que define esa segunda etapa modernista de la que hemos
hablado) es un tema constante en Cantos (“Soy un hijo de América, soy un nieto de
España”, dice Darío en el citado “Los cisnes”).
Frente a la América sajona, Darío reclama la herencia española. Es en este contexto en el
que debemos leer “Letanía de nuestro señor don Quijote” (dossier):

- El poema está compuesto para la celebración del III Centenario del Quijote > Darío
debía haberlo leído en el homenaje realizado por el Ateneo de Madrid a Cervantes, en un
acto organizado en el Paraninfo de la Universidad Central.
- De nuevo Darío nos sorprende con su métrica: el poema lo forman setenta y cinco versos
cuya base métrica son sextetos agudos en dodecasílabos polirrítmicos con rima
consonante AAB´CCB´, con excepciones en la novena y décima estrofa (donde la base
versal son hexasílabos).
-Darío explicó sobre el poema:

La Letanía de Nuestro Señor don Quijote afirma otra vez mi arraigado


idealismo, mi pasión por lo elevado y heroico. La figura del caballero

22
simbólico está coronada de luz y de tristeza. En el poema se intenta la sonrisa
del «humour» —como un recuerdo de la portentosa creación cervantina—,
mas tras el sonreír está el rostro de la humana tortura ante las realidades que
no tocan la complexión y el pellejo de Sancho.

-«Letanía es : una «oración cristiana que se hace invocando a Jesucristo, a la Virgen o a


los santos como mediadores, en una enumeración ordenada», según el diccionario
académico. El modelo principal, las Letanías lauretanas, crean una construcción
bimembre, paralelística y reiterativa: Sancta María. Ora pro nobis.
- El contexto español en torno al centenario está presente sin duda en el poema: “moda
conmemorativa”: (“Soportas elogios…”)
- También hay una crítica a la Academia > academia envejecida.
- El poema es también un claro reflejo de la crisis social y espiritual que respira todo el
libro: “Ruega generoso…”.
Completar a Rubén Darío con:
- Biblioteca de autor en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes:
[Link]
- Documentales sobre la vida de Darío en RTVE.

23

También podría gustarte