Tecna Rce 2020
Tecna Rce 2020
RECUPERADORES DE CALOR
HEAT RECOVERY UNITS
RCE-EC
RECUPERADORES DE CALOR
HEAT RECOVERY UNITS
ECO EC
design motor
2018
2
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
HOW IT WORKS
Las unidades incluyen un intercambiador de calor y Units include a heat exchanger and two fans, one
dos ventiladores, uno para extraer el aire del to extract air from the indoor environment and
ambiente interior y otro para suministrar aire reno- one to supply fresh air from outside.
vado desde el exterior.
Inside the heat recovery unit both exhaust air
Dentro de la unidad de recuperación de calor, tanto
and fresh air fl ows through an aluminium crossfl
el aire de salida, como el aire entrada fluyen a
través de un intercambiador de calor de flujo ow heat exchanger without mixing together, but
cruzado de aluminio sin mezclarse entre sí, pero transferring heat from the warmer air stream to
transfiriendo calor de la corriente de aire más the cooler one.
caliente a la más fría.
A motorized shutter can be used to by-pass the
El equipo incorpora una compuerta motorizada heat exchanger, for example to achieve free-
para realizar un bay-pass al intercambiador de heating in winter or free cooling in summer.
calor, por ejemplo para lograr la calefacción en
invierno o la refrigeración en verano segun
condiciones exterio-res e interiores.
AIRE INTERIOR
AIRE DE ENTRADA INDOOR AIR
SUPPLY AIR
3
CARACTERÍSTICAS DE SERIE
STANDARD FEATURES
• Equipado co intercambiadores de flujos cruzados y de alta • Equipped with cross-flow high efficiency heat exchangers
eficiencia (minimo 73% con aire seco y 80% con aire húmedo), con (minimum 73% with dry air and 80% with moist air), in accordance
arreglo a lo que establece la Directiva 2009/125/CE (Eco Design), with Directive 2009/125/CE (Eco Design), regulation n. 1253/2014.
reglamento n. 1253/2014.
• Equipado con lo nuevos ventiladores EC monofásicos de alta • Equipped with EC (high efficiency) electrical fans which speed
eficiencia cuya velocidad se puede ajustar mediante señal 0-10V can be adjusted using a 0-10V signal thanks to their built-in control
gracias a la unidad de control directamente integrada. Cada ventilador unit. Forward bladed double inlet fans, installed in models of size
de alabes hacia adelante, instalado en los modelos de tamaño 1600 y 1600 and greater, already comply with both IE5 and ERP2020
superior, ya cumple los requisitos de eficiencia IE5 y ERP2020. efficiency limits.
• Posibilidad de ajustar la velocidad de cada ventilador de fo ma • Each fan speed can be adjusted step by step and independently
progresiva y independiente del otro. from the other.
• Dos sondas de temperatura, una para el aire de impulsión y una • Two temperature sensors, one for supply air and one for exaust air.
para el de retorno.
• Compuerta de by-pass motorizada (accionador IP54) controlable • A by-pass motorized damper (IP 54 actuator) which can be
manualmente y automáticamente. controlled either manually or automatically.
• Está incluido un presostato diferencial para la medición del nivel de • Ready to be fitted with either a carbon dioxide or humidity
saturación de los filtros de impulsión. sensor (both are optional).
• Posibilidad de conexión de sonda de C02 para control de calidad de • Includes a static pressure sensor to monitor the status of the
aire, sonda 0-1 OV (OPCIONAL). filters installed on the supply side.
• Recubrimiento exterior de chapa de acero galvanizado para los • Casing made of galvanized steel sheets for models up to size
modelos hasta el tamaño 5800, mientras que para los tamaños más 5800, while for sizes 7200 and 7700 casing is made of aluminium
grandes (7200 y 7000) se utilizan perfiles de aluminio y doble Pentapost frames and pre-galvanised steel sandwich panels, each
empanelado de acero galvanizado de 23 mm de espesor, con filled with 23mm thick polyurethane (40 kg/m3) for thermal and
aislamiento térmico y acústico de poliuretano expandido con densidad acoustic insulation.
de 40 kg/m3.
• Equipped with a condense discharge drop tank. A plastic,
• Cuenta con bandeja de recogida de los condensados y tubo de transparent tube extending for about 50 mm outside of the unit is
descarga de estos en material de plástico transparente. Este tubo sale connected to such drop tank, so that it is possible to connect the unit
exteriormente de 1 mueble aproximadamente 50 mm. para permitir la to an external condense discharge tube.
conexión por parte del instalador.
• Acoustic insulation lining on the lower cover panel.
• Revestimiento ignífugo y acústico en el panel de superior e inferior.
• Conexiones circulares de entrada y de salida del aire, que pueden • Circular connections with supply and exhaust ducts can be fixed on
configurarse y reposicionarse por el instalador. each side of the HRU, thus easing installation of the machines.
• Filtros provistos de registro en las unidades a efectos de inspección • Air filters can be easily inspected and removed thanks to dedicated
y sustitución hatches built in the unit cover.
• Filtros compatibles con la normativa del RITE cuando proceda
• Air filters in accordance with RITE regulation where necessary (M6/
(clases M6/F7/F8/F9).
F7/F8/F9 classes).
• Cuadro eléctrico de control instalado a bordo IP55. Todas las
unidades pueden instalarse en el exterior cuando están equipadas con • Equipped electric control board is IP 55 protected. All units can
un techo de protección. be mounted/installed outdoor when equipped with a cover.
• Fácil instalación gracias al sistema "plug and play". • Easy installation thanks to our “plug and play” system.
4
CONTROL BASE (de serie)
BASE CONTROLLER (default)
EQUIPADO CON N. 1 PUERTO RS485 UTILIZABLE PARA FINES EQUIPPED WITH AN RS485 PORT THAT ALLOWS DIFFERENT
DIFERENTES: MANAGEMENT CONFIGURATIONS:
• conexión a un control remoto "DeG";
• connection to a single remote controller;
• compatibilidad total con interfaz MODBUS
• conexión en cascada con otros controladores de base "DeG" y gestión • full compatibility with the MODBUS interface;
de unidades con un único control remoto. En este tipo de configuración
sólo las sondas de la primera unidad están utilizadas; en cambio, las de
• up to six base controllers can be linked together using a cascade
todas las demás unidades, excepto para los presostatos estáticos, están
ignoradas. También el control remoto está conectado sólo con la primera connection and be managed using a single remote controller. In such confi
unidad de la cascada. Pueden controlarse hasta seis unidades guration all sensors installed on the first unit are used, while sensors
simultáneamente, pero no es posible ajustar cada unidad de forma installed on other units, with the onlyexception of static pressure ones, are
independiente con respecto a las otras: las mismas configuraciones se ignored. The remote controller is also connected to the fi rst unit only.All
aplican a todas las unidades conectadas en cascada. El testigo units share the same settings and it is not possible to set each unit
luminoso de sustitución filtros en el control remoto se enciende independently from the others. The fi l ter status LED on the remote lights
cuando los filtros de una o más unidades deben sustituirse; up whenever one or more units need to have their fi lters changed.
CONTROLADORES REMOTOS
REMOTE CONTROLLERS
5
DIMENSIONES
DIMENSIONS
RCE-0500Q-SW-EC 850 850 755 910 380 150 175 500 100 1050 450 55,0 57,0
RCE-0700Q-SW-EC 1000 1000 905 1060 380 150 250 500 100 1200 450 64,0 66,0
RCE-1200Q-SW-EC 1000 1000 905 1060 380 180 250 500 100 1200 450 80,0 86,0
RCE-1600Q-SW-EC 1200 1200 1105 1260 525 250 300 600 100 1450 610 110,0 117,0
RCE-2000Q-SW-EC 1200 1200 1105 1260 525 315 300 600 100 1450 610 97,0 102,0
RCE-2300Q-SW-EC 1200 1200 1105 1260 525 315 300 600 100 1450 610 124,0 135,0
RCE-2800Q-SW-EC 1350 1350 1255 1410 575 315 300 750 100 1650 670 161,0 167,0
RCE-3200Q-SW-EC 1350 1350 1255 1410 675 315 300 750 100 1650 670 178,0 183,0
RCE-3800Q-SW-EC 1350 1350 1255 1410 675 350 300 750 100 1650 770 188,0 208,0
RCE-4500Q-SW-EC 1350 1350 1255 1410 775 350 300 750 100 1550 850 215,0 245,0
RCE-4900Q-SW-EC 1650 1650 1080 1710 775 350 285 1080 100 1900 850 215,0 245,0
RCE-5400Q-SW-EC 1650 1650 1080 1710 775 350 285 1080 100 1900 850 302,0 340,0
RCE-6500Q-SW-EC 1650 1650 1080 1710 775 450 355 940 100 1900 1000 302,0 340,0
RCE-7100Q-SW-EC 2150 2150 -- 2210 1110 600 425 1300 100 2200 1130 500,0 550,0
RCE-8500Q-SW-EC 2150 2150 -- 2210 1110 600 425 1300 100 2200 1130 500,0 550,0
RECUPERADORES DE CALOR CON VENTILADORES CENTRÍFUGOS RECUPERATORI DI CALORE CON VENTILATORI CENTRIFUGHI
CON UNA SOLA ENTRADA Y PALAS CURVADAS HACIA ATRÁS A DOPPIA ASPIRAZIONE E PALE AVANTI
HEAT RECOVERY UNITS WITH SINGLE INLET, HEAT RECOVERY UNITS WITH DOUBLE INLET,
BACKWARD BLADED FANS FORWARD BLADED FANS
A2
A2
G
G
F
F
H
4xØ 9,2 G F
G F
A1
B
A1
B
A2
C A2
C
6
MODELO / RANGO FLUJO DE AIRE
MODELS / AIR FLOW RANGE
RCE-8500Q-SW-EC
RCE-7000Q-SW-EC
RCE-6500Q-SW-EC
RCE-5400Q-SW-EC
RCE-5900Q-SW-EC
RCE-4500Q-SW-EC
RCE-3800Q-SW-EC
RCE-3200Q-SW-EC
RCE-2800Q-SW-EC
RCE-2300Q-SW-EC
RCE-2000Q-SW-EC
RCE-1600Q-SW-EC
RCE-1200Q-SW-EC
RCE-0700Q-SW-EC
RCE-0500Q-SW-EC
Q [m3/h]
7
CONFIGURACIÓN HORIZONTAL
HORIZONTAL SETUP
CONFIGURACIÓN LAYOUTS
Sólo para los modelos horizontales con palas curvadas hacia atrás (modelo Backward bladed models (size 2000 and lower) can have their inlet and
2000) es posible cambiar la posición de conexiones. outlet connections repositioned as the user see fi t, while for all other
Para todos los otros modelos están disponobles las configuraciones indicadas models a customer needs to choose one of the confi gurations listed
más abajo. Sin embargo, el bypass siempre va en el lado de impulsión, sin below. A bypass however, always needs to be on the supply side
regardless of the model.
importar el modelo,
PERPECTIVA DESDE ABAJO ALL VIEWS ARE INTENDED FROM BELOW (COVER SIDE)
D1 D2 D3 - STANDARD
D4 D5 D6
AIRE DE ENTRADA / SUPPLY AIR AIRE DE SALIDA / EXHAUST AIR AIRE EXTERIOR /OUTDOOR AIR AIRE INTERIOR /INDOOR
IND AIR
8
CONFIGURACIÓN HORIZONTAL
HORIZONTAL SETUP
CONFIGURACIÓN LAYOUTS
Sólo para los modelos horizontales con palas curvadas hacia atrás (modelo Backward bladed models (sizes 1600 and lower) can have their inlet
2000) es posible cambiar la posición de conexiones. and outlet connections repositioned as the user see fit, while for all
Para todos los otros modelos están disponobles las configuraciones indicadas other models a customer needs to choose one of the configurations
más abajo. Sin embargo, el bypass siempre va en el lado de impulsión, sin listed below. A bypass however, always needs to be on the supply side
regardless of the model.
importar el modelo,
PERPECTIVA DESDE ABAJO ALL VIEWS ARE INTENDED FROM BELOW (COVER SIDE)
D7 D8 D9
AIRE DE ENTRADA / SUPPLY AIR AIRE INTERIOR /INDOOR AIR AIRE EXTERIOR /OUTDOOR AIR AIRE DE SALIDA / EXHAUST AIR
9
CONFIGURACIÓN VERTICAL
VERTICAL SETUP
CONFIGURACIÓN
LAYOUTS
Sólo para los modelos horizontales con palas curvadas hacia atrás (modelo
Backward bladed models (sizes 2000 and lower) can have their inlet
2000) es posible cambiar la posición de conexiones. and outlet connections repositioned as the user see fi t, while for all
Para todos los otros modelos están disponobles las configuraciones indicadas other models a customer needs to choose one of the confi gurations
más abajo. Sin embargo, el bypass siempre va en el lado de impulsión, sin listed below. A bypass however, always needs to be on the supply side
importar el modelo. regardless of the model.
D1 D2 D3
D4 D5 D6 - STANDARD
AIRE DE ENTRADA / SUPPLY AIR AIRE INTERIOR / INDOOR AIR AIRE EXTERIOR /OUTDOOR AIR AIRE DE SALIDA / EXHAUST AIR
10
CONFIGURACIÓN VERTICAL
VERTICAL SETUP
CONFIGURACIÓN
LAYOUTS
Sólo para los modelos horizontales con palas curvadas hacia atrás (modelo
Backward bladed models (sizes 2000 and lower) can have their inlet
2000) es posible cambiar la posición de conexiones. and outlet connections repositioned as the user see fi t, while for all
Para todos los otros modelos están disponobles las configuraciones indicadas other models a customer needs to choose one of the confi gurations
más abajo. Sin embargo, el bypass siempre va en el lado de impulsión, sin listed below. A bypass however, always needs to be on the supply side
importar el modelo. regardless of the model.
D7 D8 D9
AIRE DE ENTRADA / SUPPLY AIR AIRE INTERIOR /INDOOR AIR AIRE EXTERIOR /OUTDOOR AIR AIRE DE SALIDA / EXHAUST AIR
11
RCE-0500Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
500 275
450 250
400 225
200
350
175
300
Pst [Pa]
150
We [W]
250
125
200
100
150
75
100 50
50 25
ECO EC 0 0
design motor 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 550 [m3/s] 0,152
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 470 3
[m /s] 0,130
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática-
through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros.
• Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
12
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
850 850 755 910 380 150 175 500 100 1050 450 55,0 57,0
D A1
4xØ 9,2 G F
ØE
A2
G
A1
B
F
A2
Dim. total L x H x P Packaging: L x H x P C
N. 1 filtro por lado, dimensiones: 450 x 340 x 25 mm N. 1 filter per side, dimensions: 450 x 340 x 25 [mm]
13
RCE-0700Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
500 275
450 250
400 225
200
350
175
300
150
We [W]
Pst [Pa]
250
125
200
100
150
75
100 50
50 25
0
ECO EC 0
100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800
design motor
2018 Q [m3/h]
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
Caudal nominal (Qnom) Nominal flow rate (qnom) [m3/h] 720
3
[m /s] 0,2
Potencia eléctrica de entrada (We,tot) Effective electric power input (We,eff) [W] 246
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación (SFPint) Internal specific fan power of ventilation components (SFPint) [W/(m3/s)] 1076
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación límite 2018 Internal specific fan power of ventilation components, 2018 limit [W/(m3/s)] 1090
Velicidad frontal con caudal de diseño Face velocity at design flow rate [m/s] 0,25
Presión exterior nominal (∆ps, ext) Nominal external pressure (Δps,ext) [Pa] 37
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) entrada Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), supply [Pa] 241
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) salida Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), exhaust [Pa] 246
Eficiencia térmica de la recuperación de calor (nt, aire seco ∆t, 20 (ºC)) Thermal efficiency of heat recovery (nt, aria secca, ΔT 20 [°C]) [%] 73,7
Eficiencia estática de ventiladores (conforme a reglamento UE n. 327/2011) Fans static efficiency (according to UE regulation n. 327/2011) [%] 45,5
Potencia acústica en la cabina (LWA) Sound power level (LWA at 1 [m] from the unit casing) [dB(A)] 53
Índice de fugas exteriores Maximum external leakage rate max 3,5 @ -400 Pa (EN 13141-7)
Índice de fugas interiores Maximum internal leakage rate max 5,5 @ +250 Pa (EN 13141-7)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT') en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Heat recovery system: other (air/air).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire.
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
14
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1000 1000 905 1060 380 150 250 500 100 1200 450 64,0 66,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
4xØ 9,2 G F
ØE
A2
G
A1
B
F
A2
Dim. total L x H x P Packaging: L x H x P C
N. 1 filtro por lado, dimensiones: 450 x 340 x 25 mm N. 1 filter per side, dimensions: 450 x 340 x 25 [mm]
15
RCE-1200Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
650 450
600
400
550
500 350
450
300
400
250
We [W]
Pst [Pa]
350
300 200
250
150
200
150 100
100
50
50
ECO EC 0 0
design motor 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 1120 [m3/s] 0,311
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 1030 3
[m /s] 0,286
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT') en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
16
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1000 1000 905 1060 380 180 250 500 100 1200 450 80,0 86,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
4xØ 9,2 G F
ØE
A2
G
A1
B
F
A2
Dim. total L x H x P Packaging: L x H x P C
N. 1 filtro por lado, dimensiones: 450 x 340 x 25 mm N. 1 filter per side, dimensions: 450 x 340 x 25 [mm]
17
RCE-1600Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
700 1000
950
650
900
600 850
800
500
750
Pst [Pa]
400 700
650
300
500
200 550
500
100
450
ECO EC 0 0
design motor 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 1550 [m3/s] 0,431
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 1420 3
[m /s] 0,394
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014)/ NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
14
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT') en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Heat recovery system: other (air/air).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire.
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
18
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1200 1200 1105 1260 525 250 300 600 100 1450 610 110,0 117,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
4xØ 9,2 G F
ØE
A2
G
A1
B
F
A2
Dim. total L x H x P Packaging: L x H x P C
N. 1 filtro por lado, dimensiones: 500 x 400 x 48 mm N. 1 filter per side, dimensions: 500 x 400 x 48 [mm]
19
RCE-2000Q-SW-EC
We F6 F7 F8 F9, Bat
550 900
500 850
800
450 750
400 700
650
350
600
We [W]
Pst [Pa]
300 550
250 500
450
200
400
150 350
100 300
250
50
200
ECO EC 0 0
design motor 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 1930 [m3/s] 0,536
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] [m /h]3
1810 3
[m /s] 0,502
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT') en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
20
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1200 1200 1105 1260 525 315 275 650 100 1450 610 97,0 102,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
21
RCE-2300Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
550 1500
1400
500
1300
450 1200
400 1100
1000
350
900
We [W]
Pst [Pa]
300 800
250 700
600
200
500
150 400
100 300
200
50
100
ECO EC 0 0
design motor 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 2200 [m3/s] 0,611
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] [m /h]3
2090 3
[m /s] 0,580
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT') en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática-
through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros.
• Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
22
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1200 1200 1105 1260 525 315 275 650 100 1450 610 124,0 135,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
23
RCE-2800Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
650 2000
600 1800
550
1600
500
450 1400
400 1200
350
We [W]
Pst [Pa]
1000
300
250 800
200 600
150
400
100
50 200
0 0
ECO EC 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800
design motor
2018 Q [m3/h]
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT') en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
24
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1350 1350 1255 1410 575 315 300 750 100 1650 670 161,0 167,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
25
RCE-3200Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
700 2200
650
2000
600
1800
550
500 1600
450 1400
400
1200
We [W]
Pst [Pa]
350
1000
300
250 800
200 600
150
400
100
200
50
ECO EC 0
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
0
design motor
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 3140 [m3/s] 0,872
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 2900 3
[m /s] 0,805
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT') en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
26
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1350 1350 1255 1410 675 350 300 750 100 1650 770 178,0 183,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
27
RCE-3800Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
900 2200
800 2000
1800
700
1600
600
1400
500 1200
We [W]
Pst [Pa]
400 1000
800
300
600
200
400
100 200
ECO EC 0
1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800
0
4000
design motor
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 3700 [m3/s] 1,000
Caudal nominal @ 150 (Pa)
3 3
Air flow rate @ 150 [Pa] [m /h] 3500 [m /s] 0,933
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
Caudal nominal (Qnom) Nominal flow rate (qnom) [m3/h] 2760
3
[m /s] 0,767
Potencia eléctrica de entrada (We,tot) Effective electric power input (We,eff) [W] 2097
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación (SFPint) Internal specific fan power of ventilation components (SFPint) [W/(m /s)] 3
1038
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación límite 2018 Internal specific fan power of ventilation components, 2018 limit [W/(m3/s)] 1038
Velicidad frontal con caudal de diseño Face velocity at design flow rate [m/s] 1,1
Presión exterior nominal (∆ps, ext) Nominal external pressure (Δps,ext) [Pa] 381
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) entrada Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), supply [Pa] 238
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) salida Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), exhaust [Pa] 243
Eficiencia térmica de la recuperación de calor (nt, aire seco ∆t, 20 (ºC)) Thermal efficiency of heat recovery (nt, aria secca, ΔT 20 [°C]) [%] 74,8
Eficiencia estática de ventiladores (conforme a reglamento UE n. 327/2011) Fans static efficiency (according to UE regulation n. 327/2011) [%] 59,8
Potencia acústica en la cabina (LWA) Casing sound power level (LWA) [dB(A)] 62
Índice de fugas exteriores Maximum external leakage rate max 3,5 @ -400 Pa (EN 13141-7)
Índice de fugas interiores Maximum internal leakage rate max 5,5 @ +250 Pa (EN 13141-7)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
28
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1350 1350 1255 1410 675 350 300 700 100 1650 770 188,0 203,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
29
RCE-4500Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
700 4500
650
4000
600
550 3500
500
450 3000
400 2500
We [W]
Pst [Pa]
350
300 2000
250 1500
200
150 1000
100
500
50
0 0
ECO EC 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600
design motor
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 4460 [m3/s] 1,239
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 4280 3
[m /s] 1,189
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática-
through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
26
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1350 1350 1255 1410 775 350 300 750 100 1550 850 215,0 245,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
30
RCE-4900Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
700 4500
650
4000
600
550 3500
500
450 3000
400 2500
We [W]
Pst [Pa]
350
300 2000
250 1500
200
150 1000
100
500
50
0 0
ECO EC 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000
design motor
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 4840 [m3/s] 1,344
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 4700 3
[m /s] 1,306
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie grá co "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (U B). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Heat recovery system: other (air/air).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automá ica- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las tem eratura one for outside air.
del aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalt - appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros.
• Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de contro selected controller.
elegido.
31
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1650 1650 1080 1710 775 350 285 1080 100 1900 850 215,0 245,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
32
RCE-5400Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
1000 4500
900 4000
800 3500
700
3000
600
2500
We [W]
Pst [Pa]
500
2000
400
1500
300
200 1000
100 500
ECO EC 0 0
design motor 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 5600
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 5360 [m3/s] 1,489
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 5260 3
[m /s] 1,461
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Heat recovery system: other (air/air).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire.
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
33
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 5600
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1650 1650 1080 1710 775 350 285 1080 100 1900 850 302,0 340,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
34
RCE-6500Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
1400 5000
1300
4500
1200
1100 4000
1000 3500
900
3000
800
We [W]
Pst [Pa]
700 2500
600
2000
500
400 1500
300 1000
200
500
100
ECO EC 0 0
design motor 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 6400 [m3/s] 1,778
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 6200 3
[m /s] 1,722
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática-
through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros.
• Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
35
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
1650 1650 1080 1710 775 450 355 940 100 1900 1000 302,0 340,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/V M L RCE/H
ØE
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
36
RCE-7100Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
1200 5000
1100 4500
1000
4000
900
3500
800
700 3000
We [W]
Pst [Pa]
600 2500
500 2000
400
1500
300
1000
200
100 500
0 0
ECO EC 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
design motor
2018 Q [m3/h]
Caudal nominal @ 50 (Pa) Air flow rate @ 50 [Pa] [m3/h] 7100 [m3/s] 1,972
Caudal nominal @ 150 (Pa) Air flow rate @ 150 [Pa] 3
[m /h] 6750 3
[m /s] 1,875
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
Caudal nominal (Qnom) Nominal flow rate (qnom) [m3/h] 5140
3
[m /s] 1,428
Potencia eléctrica de entrada (We,tot) Effective electric power input (We,eff) [W] 4735
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación (SFPint) Internal specific fan power of ventilation components (SFPint) [W/(m /s)] 3
1182
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación límite 2018 Internal specific fan power of ventilation components, 2018 limit [W/(m3/s)] 1194
Velicidad frontal con caudal de diseño Face velocity at design flow rate [m/s] 1,80
Presión exterior nominal (∆ps, ext) Nominal external pressure (Δps,ext) [Pa] 700
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) entrada Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), supply [Pa] 279
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) salida Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), exhaust [Pa] 285
Eficiencia térmica de la recuperación de calor (nt, aire seco ∆t, 20 (ºC)) Thermal efficiency of heat recovery (nt, aria secca, ΔT 20 [°C]) [%] 74,7
Eficiencia estática de ventiladores (conforme a reglamento UE n. 327/2011) Fans static efficiency (according to UE regulation n. 327/2011) [%] 65,5
Potencia acústica en la cabina (LWA) Casing sound power level (LWA) [dB(A)] 67
Índice de fugas exteriores Maximum external leakage rate max 3,5 @ -400 Pa (EN 13141-7)
Índice de fugas interiores Maximum internal leakage rate max 5,5 @ +250 Pa (EN 13141-7)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Heat recovery system: other (air/air).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire.
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática- through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros. • Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
37
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
2150 2150 -- 2210 1110 600 425 1300 100 2200 1130 500,0 550,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/H
ØE
RCE/V M L
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
F
38
RCE-8500Q-SW-EC
RCE-7700Q-SW-EC
We M6 F7 F8 F9, Bat
900 5000
800 4500
700 4000
3500
600
3000
500
We [W]
Pst [Pa]
2500
400
2000
300
1500
200 1000
100 500
ECO EC 0 0
design motor 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 8500
2018 Q [m3/h]
DATOS NOMINALES (ECODESIGN: directiva 2009/125/CE, reglamento n. 1253/2014) / NOMINAL DATA (ECODESIGN: directive 2009/125/CE, regulation n. 1253/2014)
Caudal nominal (Qnom) Nominal flow rate (qnom) [m3/h] 6460
3
[m /s] 1,794
Potencia eléctrica de entrada (We,tot) Effective electric power input (We,eff) [W] 4282
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación (SFPint) Internal specific fan power of ventilation components (SFPint) [W/(m /s)] 3
908
Potencia específica interior de ventilación de los componentes de ventilación límite 2018 Internal specific fan power of ventilation components, 2018 limit [W/(m3/s)] 939
Velicidad frontal con caudal de diseño Face velocity at design flow rate [m/s] 2,5
Presión exterior nominal (∆ps, ext) Nominal external pressure (Δps,ext) [Pa] 445
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) entrada Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), supply [Pa] 273
Caida de presión interior de los componentes de la ventilación (∆ps, int) salida Internal pressure drop of ventilation components (Δ ps,int), exhaust [Pa] 278
Eficiencia térmica de la recuperación de calor (nt, aire seco ∆t, 20 (ºC)) Thermal efficiency of heat recovery (nt, aria secca, ΔT 20 [°C]) [%] 76,6
Eficiencia estática de ventiladores (conforme a reglamento UE n. 327/2011) Fans static efficiency (according to UE regulation n. 327/2011) [%] 66,2
Potencia acústica en la cabina (LWA) Casing sound power level (LWA) [dB(A)] 79
Índice de fugas exteriores Maximum external leakage rate max 3,5 @ -400 Pa (EN 13141-7)
Índice de fugas interiores Maximum internal leakage rate max 5,5 @ +250 Pa (EN 13141-7)
• Los datos nominales se refieren a una configuración (serie gráfico "FT”) en • Nominal values are referred to a configuration (“F7” line on the above
que los ventiladores operan con una tensión de ajuste de 10 [V] y en que chart) where fans operate at a working voltage of 10 [V] and two filters
están instalados dos filtros hechos de material acrílico: uno clase F7 en el made of acrylic material are installed: a class F7 on the supply side and
lado de entrada y uno clase M6 en el lado de salida. El gráfico a class M6 on the exhaust side. The above “flow/pressure” graphic shows
"caudal/presión" se refiere a la entrada. data taken from the supply side.
• Unidad de ventilación no residencial (UVNR) bidireccional (UVB). • Bidirectional (UVB) non-residential ventilation unit (NRVU).
• Sistema de recuperación calor tipo aire/aire. • Heat recovery system: other (air/air).
• Installed drive: continuous 10 V regulation.
• Tipo funcionamiento: ajuste 1 OV.
• Motorized by-pass facility can be controlled manually and automatically
• Compuerta de by-pass motorizada que puede controlarse automática-
through remote display.
mente y/o manualmente mediante pantalla de control.
• All units are equipped with two temperature sensors, one for inside air and
• Equipado de serie con una sondas para la medición de las temperatura del one for outside air.
aire interior y exterior.
• All units are equipped with a differential static pressure sensor. An
• Equipado con presostato diferencial para el contorl del nivel de colmalta- appropriate indicator on the unit remote display will show the filters status
cion de los filtros. Un testigo de estado instalado en el display DEG indica once connected to the unit base controller.
el nivel máximo de colmatacion de los filtros.
• Additional features and options may be available depending on the
• Todo accesorio y funcionalidad adicional depende del tipo de control selected controller.
elegido.
39
DATOS NOMINALES MOTORES ELÉCTRICOS / ELECTRIC MOTORS NOMINAL DATA
Volt. [V] Fase [-] Freq. [Hz] Inom1 [A] Potnom1[W] Vnom1 [rpm]
(1) Valores referidos a una tensión de ajuste de 10 V y al caudal nominal / Assuming working voltage is 10 V.
1 = potencia acústica por banda de actava 1 = sound power listed by octave band.
2 = potencia acústica total 2 = total sound power.
3 = presión acústica, medida a 1 (m) y 3 (m) de la cabina de la máquina 3 = sound pressure, measured respectively at 1 [m] and 3 [m] from the unit case.
CAUDAL VS EFICIENCIA TÉRMICA DE LA RECUPERACIÓN DE CALOR / FLOW RATE VS THERMAL EFFICIENCY OF HEAT RECOVERY
95
90
85
80
Eff. [%]
75
70
65
60
55
50
2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 8500
Q [m3/h]
DIMENSIONES / DIMENSIONS
A1 A2 B C D øE F G H L M Kg H Kg V
2150 2150 -- 2210 1110 600 425 1300 100 2200 1130 500,0 550,0
VERTICAL HORIZONTAL
RCE/H
ØE
RCE/V M L
D
D A1
G F
ØE
A2
G
A1
B
F
40
ACCESORIOS
ACCESSORIES
Módulo de batería agua-aire Resistencia eléctrica de formato Disponible en versión con filtros
caliente circular planos y compactos de bolsa rígidos
Hot/cool air-water heat exchanger Electric heater with circular External filter box with inspection.
connections Available with either plane cells
and rigid bag filters
41
MÓDULO BATERÍA SERIE “BAT-2R-AC”
EXTERNAL HEAT EXCHANGERS, “BAT-2R-AC” SERIES
Módulo batería de agua de pos-calefacción, compuesto por caja de acero galvanizado plegado a
presión, conexiones entrada/salida de sección circular.
Todas las baterías están proporcionadas en función de los parámetros siguientes:
• temperatura entrada/salida agua: 70/60 [°C]
• temperatura entrada/salida aire: 10/30 [°C]
Pueden alimentarse con agua fria para funcionar como baterías de refrigeración (BAT-2R-AF).
Boxed air/water heat exchangers for air heating, enclosed in a casing made of galvanized steel sheets,
with both inlet and outlet circular connections. All heat exchangers are sized according to the following data:
• Inlet/outlet water temperature: 70/60 [°C];
• Inlet/outlet air temperature: 10/30 [°C].
Cold water can be supplied instead of hot water to achieve cooling instead of heating (BAT-2R-AF).
Tamaño AIRE
H2O Ptot DIMENSIONES
- /DIMENSIONS
SIZE AIR
[m3/h] [m3/h] [kW] A B C ØD Ø conn.
500 500 0,3 3,46 410 350 300 Ø 150 Ø 3/4”
700 600 0,4 4,16 410 350 300 Ø 150 Ø 3/4”
ØD
Módulo batería de agua de pos-refrigeración, compuesto por caja de acero galvanizado plegado
a presión, conexiones entrada/salida de sección circular:
•temperatura entrada/salida agua: 12/17 ["C];
•temperatura entrada/salida aire: 30/25 [°C].
Pueden alimentarse con agua caliente para funcionar como baterías de calefacción (BAT-4R-AC).
Boxed air/water heat exchangers for air cooling, enclosed in a casing made of galvanized steel sheets,
with both inlet and outlet circular connections. All heat exchangers are sized according to the following data:
• Inlet/outlet water temperature: 12/17 [°C];
•Inlet/outlet air temperature: 30/25 [°C].
Hot water can be supplied instead of cold water to achieve heating instead of cooling (BAT-4R-AC).
Tamaño AIRE
H2O Ptot DIMENSIONES
- /DIMENSIONS
SIZE AIR
[m3/h] [m3/h] [kW] A B C ØD Ø conn.
500 500 0,2 0,93 410 350 300 Ø 150 Ø 1/2”
700 700 0,2 1,38 410 350 300 Ø 150 Ø 1/2”
1200 1200 0,6 3,60 620 350 300 Ø 180 Ø 1/2”
ØD
Made of galvanized steel sheets with inlet and outlet circular connections.
Plane filters of different class (F6 - F7 - F8 - F9) can be installed on customer request
Tamaño OTRO
DIMENSIONES - DIMENSIONS
SIZE SIZE
A B C ØD
500 450 340 200 Ø 150 450 x 340 x 25
700 450 340 200 Ø 150 450 x 340 x 25
1200 450 340 200 Ø 180 450 x 340 x 25
1600 500 400 200 Ø 250 500 x 400 x 48
2300 500 400 200 Ø 315 500 x 400 x 48
ØD
B
Made of galvanized steel sheets with inlet and outlet circular connections. Rigid bag
filters of different class (F6 - F7 - F8 - F9) can be installed on customer request.
43
Crta. Paracuellos a Fuente el Saz, Km 19100 (Antigua M-111)
28110 Algete ( Madrid) España
TF +34 916 282 056
www.tecna.es