CERTIFICADO FITOSANITARIO DE RE-EXPORTACION
PHYTOSANITARY CERTIFICATE OF RE-EXPORT
N°
DE: Organización Nacional de Protección Fitosanitaria de ARGENTINA
FROM: National Plant Protection Organization of ARGENTINA
PARA: Organización(es) Nacional(es) de Protección Fitosanitaria de:
TO: The Plant Protection Organization(s) of:
DESCRIPCIÓN DEL ENVÍO/ DESCRIPTION OF THE CONSIGNMENT
1 - Nombre y dirección del exportador 2 - Nombre y dirección declarada del destinatario
Name and address of the exporter Declared name and address of the consignee
3 - Medio de transporte declarado 4 - Punto de entrada declarado
Declared means of conveyance Declared point of entry
5 - Nombre del producto, número y descripción de bultos 6 -Cantidad declarada
Name of produce, number and description of packages Quantity declared
7 -Nombre botánico de la planta 8 -Lugar de origen 9 - Marcas distintivas
Botanical name of plant Place of origin Distinguishing marks
10 - Por el presente se certifica que las plantas, productos vegetales u otros artículos reglamentados descriptos aquí fueron importados a la ARGENTINA
desde………………………………amparados por el Certificado Fitosanitario N°…………………original ☐ con copia fiel certificada ☐ del cual se une/n al presente,
copia/s fiel/s certificada/s, que están empacados ☐, reempacados ☐ en recipientes originales ☐ nuevos ☐, y tomando como base de la documentación
citada y/o la inspección adicional ☐, se considera que se ajustan a los requisitos fitosanitarios vigentes en el país importador, y que durante el
almacenamiento en la ARGENTINA, la partida no estuvo expuesta a riesgos de infestación o infección.
This is to certify that the plants, plant products or other regulated articles described above were imported into ARGENTINA from............................covered
by Phytosanitary Certificate N°...................... original ☐, Re-export Phytosanitary Certificate N°.....................original ☐, certified true copy ☐, copy of wich is
attached to this certificate, that they are packed ☐, repacked ☐ in original ☐ new ☐ containers, that based on described above certificate and additional
inspection ☐ they are considered to conform whith the current phytosanitary requirements of the importing contracting party, and that during storage in
ARGENTINA, the consignment has not been subject to the risk of infestation or infection.
DECLARACIÓN ADICIONAL/ ADDITIONAL DECLARATION
11 -
TRATAMIENTO DE DESINFECCIÓN Y/O DESINFESTACIÓN/ DISINFECTION AND/OR DISINFESTATION TREATMENT
12 -Tratamiento/ Treatment 13 - Producto químico y concentración (Ingr. activo)/ Chemical and Concentration (active ingredient)
14 - Duración/ Duration 15 -Temperatura/ Temperature 16 -Fecha/ Date
17 - Información adicional:
Additional information
DATOS DE EXPEDICIÓN/ INFORMATION OF EXPEDITION
Lugar y fecha de expedición
Place and date of issue
Oficial autorizado
Authorized officer
La correspondiente ONPF, sus funcionarios y representantes declinan toda responsabilidad económica y/o comercial resultante de este [Link] adulteración o uso indebido de este documento es penado por
la Ley.
The corresponding NPPO, its officers and representatives decline any financial and/ or commercial responsibility in connection with this certificate. Any adulteration or andue use of this document is punished by the law.