0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas45 páginas

Dragon Ball: Historia y Adaptaciones

Dragon Ball es un manga creado por Akira Toriyama, publicado entre 1984 y 1995, que narra las aventuras de Gokū, un guerrero saiyajin que busca mejorar sus habilidades de combate mientras protege a la Tierra. La serie ha sido adaptada en múltiples animes, incluyendo Dragon Ball Z y Dragon Ball Super, y ha vendido más de 260 millones de copias en todo el mundo, convirtiéndose en una de las obras más influyentes y populares de la historia del manga. Además, ha generado una amplia franquicia que incluye películas, videojuegos y productos relacionados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como ODT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas45 páginas

Dragon Ball: Historia y Adaptaciones

Dragon Ball es un manga creado por Akira Toriyama, publicado entre 1984 y 1995, que narra las aventuras de Gokū, un guerrero saiyajin que busca mejorar sus habilidades de combate mientras protege a la Tierra. La serie ha sido adaptada en múltiples animes, incluyendo Dragon Ball Z y Dragon Ball Super, y ha vendido más de 260 millones de copias en todo el mundo, convirtiéndose en una de las obras más influyentes y populares de la historia del manga. Además, ha generado una amplia franquicia que incluye películas, videojuegos y productos relacionados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como ODT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Dragon Ball

105 idiomas

• Artículo
• Discusión

• Leer
• Editar
• Ver historial
Herramientas



Apariencia
ocultar

Texto
• Pequeño
Estándar
Grande
Anchura
• Estándar
Ancho
Color (beta)
• Automático
Claro
Oscuro
Para otros usos de este término, véase Dragon Ball (desambiguación).

Este artículo contiene caracteres


Dragon Ball especiales. Si se ve
incorrectamente,
consulte Ayuda:Caracteres
especiales.

ドラゴンボール
Creador Akira Toriyama
Género Acción, fantasía
Manga
Creado por Akira Toriyama
Guion Akira Toriyama
Editorial Shūeisha

Otras editoriales:[mostrar]
Publicado en Shōnen Jump
Demografía Shōnen
Primera publicación 20 de noviembre de 1984
Última publicación 5 de junio de 1995
Volúmenes 42
Ficha en Anime News Network
Anime
Dragon Ball
Título original ドラゴンボール
Minoru Okazaki, Daisuke
Director
Nishio
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Fuji Television
Música por Shunsuke Kikuchi
Toei Animation Inc. LA
Toei Animation Europe
Licenciado por
Arait Multimedia*
Selecta Visión*
Clasificación
Primera emisión 26 de febrero de 1986
Última emisión 19 de abril de 1989
Episodios 153
• Ficha en Internet Movie Database.
Ficha en Anime News Network
Anime
Dragon Ball Z
Título original ドラゴンボール Z
Director Daisuke Nishio
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Fuji Television
Música por Shunsuke Kikuchi
Toei Animation Inc. LA
Toei Animation Europe
Licenciado por
Arait Multimedia*
Selecta Visión*
Clasificación (Cartoon Network: )
Primera emisión 26 de abril de 1989
Última emisión 31 de enero de 1996
Episodios 291
• Ficha en Internet Movie Database.
Ficha en Anime News Network
Tema de apertura: «Cha-La Head-Cha-La»
Anime
Dragon Ball GT
Título original ドラゴンボール GT
Director Osamu Kasai
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Fuji Television
Música por Akihito Tokunaga
Toei Animation Inc. LA
Toei Animation Europe
Licenciado por
Arait Multimedia*
Selecta Visión*
Clasificación
Primera emisión 7 de febrero de 1996
Última emisión 19 de noviembre de 1997
Episodios 64
• Ficha en Internet Movie Database.
Ficha en Anime News Network
Anime
Dragon Ball Kai
Título original ドラゴンボール改
Director Yasuhiro Nowatari
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Fuji Television
Kenji Yamamoto (eps. 1-95)
Música por Shunsuke Kikuchi (eps. 96-98)
Norihito Sumitomo (eps. 99-159)
Toei Animation Inc. LA
Licenciado por Toei Animation Europe
Arait Multimedia*
Clasificación
Primera emisión 5 de abril de 2009
Última emisión 28 de junio de 2015
159 (Japón)
Episodios
167 (Internacional)
• Ficha en Internet Movie Database.
Ficha en Anime News Network
Manga
Dragon Ball Super
Título original ドラゴンボール超
Creado por Toyotarō / Akira Toriyama
Escritor(es) Akira Toriyama
Editorial Shūeisha

Otras editoriales:[mostrar]
Publicado en V Jump
Demografía Shōnen
Primera publicación 18 de junio de 2015
Última publicación En publicación
Volúmenes 23
Ficha en Anime News Network
Anime
Dragon Ball Super
Título original ドラゴンボール超
Kimitoshi Chioka
Morio Hatano
Director Kohei Hatano
Tatsuya Nagamine
Ryota Nakamura
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Fuji Television
Música por Norihito Sumitomo
Toei Animation Inc. LA
Licenciado por Toei Animation Europe
Selecta Visión*
Clasificación
Primera emisión 5 de julio de 2015
Última emisión 25 de marzo de 2018
Episodios 131
• Ficha en Internet Movie Database.
Ficha en Anime News Network
Anime
Dragon Ball Daima
Título original ドラゴンボール DAIMA
Aya Komaki
Director
Yoshitaka Yashima
Akira Toriyama (historia)
Guion
Yuko Kakihara (composición y guion de la serie)
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Fuji Television
Licenciado por Crunchyroll (Mundial excepto Asia, Europa y Japón)
Clasificación
Primera emisión 11 de octubre de 2024
Última emisión 28 de febrero de 2025
Episodios 20
• Ficha en Internet Movie Database.
Ficha en Anime News Network
Otros
Películas, especiales de TV y OVAs
Véase el anexo correspondiente
Otros
Videojuegos
Véase el anexo correspondiente
Otros
Banda sonora
Véase el anexo correspondiente
[editar datos en Wikidata]

Dragon Ball (ドラゴンボール Doragon Bōru?, tdl. «Bola de dragón») es


un manga escrito e ilustrado por Akira Toriyama. Fue publicado originalmente en
la revista Shōnen Jump, de la editorial japonesa Shūeisha, entre 1984 y 1995.[1]
[2] Su trama describe las aventuras de Gokū, un guerrero saiyajin, experto en
artes marciales que en su infancia inicia sus viajes y aventuras en las que pone a
prueba y mejora sus habilidades de pelea, enfrentando oponentes y protegiendo a
la Tierra de otros seres que quieren conquistarla y exterminar a la humanidad.
Conforme transcurre la trama, conoce a otros personajes que le ayudan en este
propósito. El nombre de la serie proviene de unas esferas mágicas que al ser
reunidas invocan a un dragón que concede deseos. En varias ocasiones resultan
útiles tanto para Gokū y sus amigos como para la humanidad, aunque también
son procuradas de forma constante por algunos seres malignos.

El manga tuvo 519 capítulos impresos recopilados en 42 volúmenes tankōbon.[1]


[2] Dos años después de su lanzamiento, Toei Animation estrenó una
adaptación anime que abarcó aproximadamente la primera mitad de la obra. Una
vez concluida su transmisión en 1989 por el canal Fuji Television en Japón, Toei
estrenó una continuación titulada Dragon Ball Z, la cual incorporó el contenido
restante del manga.[1] Un tercer anime producido por el mismo estudio se
estrenó en 1996. Denominado Dragon Ball GT, posee un argumento inédito en
cuya redacción no participó Toriyama.[3] En 2015 comenzó a emitirse Dragon Ball
Super en Fuji Television, anime que continúa los sucesos de Dragon Ball Z y que
cuenta con una adaptación al manga, publicada a partir de junio del mismo año
en Shōnen Jump.[4] La violencia y desnudez presentes en algunos episodios tanto
del anime como del manga provocaron la censura por parte de las distribuidoras
en distintos países.[5]

Las ventas del material impreso, cuantificadas en más de 160 millones de copias
vendidas en Japón[6] y de 260 millones a nivel mundial,[7] llevaron a Dragon
Ball a ser uno de los títulos más exitosos de Shūeisha.[8] Las adaptaciones anime
también consiguieron un éxito notable; en 1999, por ejemplo, uno de sus
capítulos logró un récord de audiencia en EE. UU. en la cadena Cartoon Network,
con 1.7 millones de televidentes.[9] Dragon Ball es considerada como una de las
obras más influyentes[10] y populares[11] de la época contemporánea,[10] y ha
servido de inspiración para otros mangakas como Eiichirō Oda, Masashi
Kishimoto, Tite Kubo e Hiro Mashima, creadores de One
Piece, Naruto, Bleach y Fairy Tail, respectivamente.[12][13][14][15] Existe una
franquicia de productos sobre el universo creado por Toriyama, que incluye
películas animadas y de imágenes reales, animaciones originales, videojuegos,
cartas coleccionables, figuras de acción y juguetes, entre otros. En la encuesta
realizada por la cadena de televisión Japonesa TV Asahi para elegir los 100
Mejores mangas de la historia, Dragon Ball alcanzó el puesto número 5.[16]

Argumento

[editar]

Artículo principal: Anexo:Cronología de Dragon Ball

Freezer es un ser que conquista planetas para venderlos después a través de una
organización[Nota 1] a la que pertenecen criaturas de distintas razas. Una de ellas
es la de los saiyajin, seres con aspecto humano y poseedores de una considerable
fuerza. Temeroso de que representen una amenaza para su dominio, Freezer
decide usar sus poderes para aniquilarlos destruyendo su hogar, el planeta
Vegeta.[17] Solo unos cuantos saiyajin sobreviven a la masacre, entre
ellos Vegeta, Nappa y los hermanos Raditz y Kakarotto, a quienes prefiere dejar
con vida para que sigan sirviendo a su propósito. Para asegurarse de que sigan
teniéndole lealtad, les miente al decirles que la destrucción de su planeta se
había debido al impacto de un meteorito.[18] Kakarotto, que todavía es un bebé,
es enviado en una nave espacial a la Tierra, para que cuando crezca extermine a
la humanidad y se apodere del planeta.

La nave de Kakarotto llega a su destino y se impacta en algún sitio al que después


llega un anciano llamado Son Gohan que descubre a Kakarotto en el interior del
vehículo espacial. Aunque desconoce su origen, Gohan lo adopta como su propio
nieto y lo bautiza como «Gokū». Poco después, por descuido el bebé cae desde un
acantilado y se golpea la cabeza, lo cual le ocasiona una amnesia que le hace
olvidar su origen saiyajin.[19] Gohan se hace cargo del pequeño hasta su muerte
algunos años después, tras lo cual el niño queda desamparado. Poco después
conoce a Bulma, una joven que busca las Dragon Balls, siete esferas mágicas que
al reunirlas permiten llamar al dragón Shenlong, una criatura capaz de concederle
cualquier deseo al responsable de juntar todas las esferas.[20] Gokū decide
acompañar a Bulma en su búsqueda, donde ambos conocen a otros personajes
como Oolong, Yamcha y Puar, así como al villano Pilaf que también quiere las
Dragon Balls para «conquistar el mundo». Para mejorar sus habilidades de
combate y participar en un torneo de artes marciales denominado Tenkaichi
Budōkai, el protagonista entrena con Kame Sennin, un anciano maestro de artes
marciales que le enseña varias técnicas, entre las cuales destaca el Kame Hame
Ha. En su entrenamiento Gokū conoce a Krilin, otro alumno de Kame Sennin quien
acompaña al saiyajin en otras varias aventuras y a Ten Shin Han.[21]

Conforme transcurre la serie, Gokū se enfrenta a otros antagonistas como


el ejército Red Ribbon,[22] Tao Pai Pai[23] y Piccolo Daimaō,[24] y continúa su
entrenamiento con otros maestros como Karin[25] y Kamisama, dios de la Tierra y
creador de las Dragon Balls.[26] Se casa con Chi-Chi,[27] con quien tiene dos
hijos: Gohan[28] y Goten.[29] No es sino hasta la aparición en la Tierra de los otros
guerreros saiyajin, y del propio Freezer, que Gokū se entera de su pasado. En su
afán por proteger a la humanidad se enfrenta a estos y los derrota. Este mismo
ideal lo lleva a combatir luego a otros enemigos, entre los cuales sobresalen
el androide Cell[30] y la criatura Majin Boo[31] Es ayudado por otros personajes
como Piccolo, Vegeta o Trunks; obteniendo enseñanzas de seres espirituales
como Kaiō Sama, que le instruye con las técnicas Genkidama y Kaiō Ken;[32]
y Kaiō Shin del Este.[33] Tiempo después se entera de que existen otros seres
poderosos que rigen el universo, como Bills, el dios de la destrucción,[34] así
como otros tipos de Dragon Balls con mayor poder que las originales: las «Dragon
Balls definitivas» —cuya ubicación le lleva a recorrer el espacio exterior junto con
Trunks, su nieta Pan y el robot Giru, que les lleva a enfrentarse a un nuevo
enemigo llamado Baby y a combatir a dragones perversos—[35][36][37] y las
«Super Dragon Ball» que poseen cada una el tamaño de un planeta.[38] Al final
de Dragon Ball GT, debido a que las Dragon Balls originales acumulan un alto
nivel de «energía negativa» en su interior, debido a su uso constante en la Tierra,
Gokū parte sin rumbo junto con Shenlong para mantener equilibrada la energía de
las esferas. Su cuerpo se desvanece al mismo tiempo que desaparecen las
Dragon Balls.[39]

Aspectos de la serie

[editar]

Una parte importante del argumento de Dragon Ball ocurre en el planeta Tierra (地
球 Chikyū?). Toriyama concibió el universo de su obra como una «gran esfera»
dividida en dos sectores: en el inferior habitan los seres vivos («reino de los
vivos»), mientras que en el superior está el «más allá» (あの世 Anoyo?), aquel lugar
al que se dirigen los personajes después de su muerte, así como hogar de ciertos
espíritus y deidades. En medio de los dos sectores se encuentra el infierno (地
獄 Jigoku?), destino de aquellos seres malignos cuando fallecen. Pueden
distinguirse cuatro cuadrantes en el reino de los vivos, cada uno de los cuales
está regido por un ser divino conocido como Kaiō (界王 Kaio?). A su vez existen otros
seres más poderosos que supervisan a los Kaiō, los Kaiō Shin (界王・界王神 Kaio Shin?),
considerados como «dioses de la creación».[40] En contraparte, existen los
«dioses de la destrucción» que tienen como objetivo exterminar la vida para
garantizar así un balance en el universo.[41] Hay una docena de universos; la
Tierra se encuentra en el séptimo, ubicado en la región noreste del cosmos. Es
gobernada por el dios Kamisama (神様 Kami-sama?) —creador de las Dragon Balls
terrestres—, que es supervisado por Kaiō del Norte.[40]

Otros lugares notables en Dragon Ball son el Planeta Vegeta (惑星ベジータ Wakusei
Bejīta?) de donde provienen los saiyajin (サイヤ人?), guerreros con una fuerza
sobrehumana y habilidades de combate; Namek (ナメック星 Namekku-sei?), de donde
proviene Kamisama y en el cual existen otras Dragon Balls creadas por Saichōrō,
su gobernante;[42] o el planeta pequeño donde habita Kaiō del Norte, ubicado en
el más allá (Originalmente un planeta de proporciones normales, pero encogido
por el dios destructor Bills).[32] En la Tierra habitan seres con características
idénticas a los humanos, que en algunos casos son más débiles que los saiyajin y
otras razas alienígenas, además de criaturas antropomorfas parlantes —por
ejemplo Oolong y Puar— y dinosaurios, al igual que organismos artificiales
conocidos como androides (人造人間 jinzōningen?). Aquí se encuentra la Torre de
Karin (カリン塔 Karin-tō?), donde habita el maestro Karin y que se conecta con
el Palacio de Kamisama (神様の神殿 Kamisama no Shinden?), hogar del dios de la
Tierra,[25] al igual que la sede del torneo Tenkaichi Budōkai (天下一武道会?), en donde
participan los guerreros más fuertes del mundo. Los acontecimientos del
anime Dragon Ball GT, cuyo argumento no fue escrito por Toriyama, ocurren en su
mayoría en el espacio exterior y en otros planetas que no aparecen en el manga.
De forma similar, otros universos y sus habitantes son descritos en el
anime Dragon Ball Super.

Los principales objetos en la serie son las Dragon Balls, siete esferas de color
anaranjado con un número distinto de estrellas rojas cada una en su interior.
Existen cuatro tipos diferentes: las terrestres, las del planeta Namek, las
definitivas —estas últimas aparecen únicamente en Dragon Ball GT— y las «Super
Dragon Ball» —que aparecen en Dragon Ball Super—. Cuando todas son reunidas,
permiten convocar a un dragón mágico diferente —Shenlong (神龍?), Polunga (ポルン
ガ Porunga?), Shenlong Rojo (赤いシェンロン Akai Shenron?) y Super Shenlong (超神
龍?) respectivamente—, que puede cumplir uno o más deseos al responsable de
reunir las esferas. Si bien los sucesos originales tratan sobre la búsqueda de estos
objetos, conforme transcurre Dragon Ball su trama se va centrando en la lucha de
los guerreros Z —Gokū y sus amigos— contra otros seres que anhelan conquistar
el planeta, destruirlo o exterminar a los saiyajin supervivientes a la destrucción
del planeta Vegeta. Uno de los principales elementos de la serie es el combate:
además del enfrentamiento con el cuerpo, también es posible que los personajes
desarrollen poderes y técnicas especiales. Algunas de las más importantes son
el Kame Hame Ha (かめはめ波?), enseñada a Gokū por Kame Sennin; el Kaiō Ken (界王拳?),
capaz de incrementar la energía corporal —conocida como Ki (気?)—; y
la Genkidama (元気玉?), una esfera de energía con capacidad destructiva.[21]
Algunos personajes pueden recurrir a la transformación física para adquirir una
mayor energía o velocidad, como es el caso de los saiyajin —que pueden llegar a
más de cuatro niveles de transformación;[43] o de villanos como Freezer, Cell y
Majin Boo. En otros casos, los personajes pueden recurrir a la fusión física para
combinar su energía y obtener más poder.[40]

Personajes principales

[editar]

Artículo principal: Anexo:Personajes de Dragon Ball

Saiyajin

[editar]

• Gokū (孫悟空 Son Gokū?): El protagonista de Dragon Ball; un saiyajin, también


llamado Kakarotto (カカロット?), que es enviado a la Tierra para exterminar a la
humanidad, como parte del plan conquistador de Freezer. Es criado como un
humano por Son Gohan. Desde su infancia se involucra en la búsqueda de las
Dragon Balls junto con Bulma, Yamcha, Oolong y Puar. Con el paso de los años
adquiere mayor fuerza y aprende técnicas útiles para derrotar a enemigos que
tratan de acabar con los últimos saiyajin, la Tierra y sus habitantes, o que quieren
reunir las esferas para pedir deseos malignos. Tiene dos hijos, Goten y Gohan. En
la versión original en japonés, Masako Nozawa interpreta vocalmente al personaje
en las adaptaciones audiovisuales del manga.[44]
• Vegeta (ベジータ Bejīta?): Era el príncipe heredero del planeta Vegeta. Freezer lo
engaña sobre el destino de su planeta y le pide su apoyo para continuar con sus
planes de conquista. Años después del arribo de Gokū a la Tierra, Vegeta llega allí
mismo junto con Nappa para encontrar las Dragon Balls y pedir un deseo para
volverse inmortal. Debido a que Freezer también se entera del poder de estos
objetos y desea la vida eterna, Vegeta comienza una rivalidad con este y los
miembros de su organización, ayudando finalmente a Gokū a enfrentarse al
villano. A lo largo de la serie, Vegeta expresa su intención de sobrepasar el poder
de Gokū. En Japón, el actor Ryō Horikawa interpreta al personaje.[44]
Saiyajin híbrido

[editar]

• Gohan (孫悟飯 Son Gohan?): Es entrenado por Piccolo cuando apenas es un niño.
Participa en varios enfrentamientos contra villanos que buscan exterminar a la
humanidad y es el responsable de la derrota del androide Cell. Se casa con Videl y
ambos tienen una hija, Pan. Al igual que con Gokū, Nozawa prestó su voz al
personaje en japonés.[44]

• Trunks (トランクス Torankusu?): Aparece originalmente como un joven guerrero


proveniente del futuro, cuya misión es advertirle a los guerreros Z del surgimiento
de unos androides creados por el Dr. Gero, cuyo objetivo es matar a Gokū. Tras
ayudar a los protagonistas en su lucha contra estos seres malignos, regresa a su
época original. En la cronología normal de la serie, Trunks aparece como un niño
que se enfrenta con Goten al malvado Majin Boo. Posteriormente es uno de los
protagonistas de Dragon Ball GT. En la versión japonesa del anime es interpretado
por Takeshi Kusao.[44]
Humanos

[editar]
• Krillin (クリリン Kuririn?): Amigo de Gokū, al que conoce durante el entrenamiento con
Kame Sennin. Forma parte de los guerreros Z e interviene en varios
enfrentamientos con los distintos villanos que planean invadir la Tierra. La
interpretación del personaje en la adaptación anime recayó en Mayumi Tanaka.
[44]

• Bulma (ブルマ Buruma?): Se encuentra con Gokū cuando es una adolescente y


ambos comienzan la búsqueda de las esferas del dragón con ayuda del radar del
dragón, un dispositivo que ella misma creó y que es capaz de localizar la
ubicación de las esferas mágicas. Es esposa de Vegeta y madre de Trunks y Bra.
En la versión japonesa del anime era interpretada por Hiromi Tsuru.[44]

• Kame Sennin (亀仙人 Kamesennin?), también conocido como «Muten Rōshi»: es un


instructor de artes marciales que vive en una pequeña isla junto con una tortuga
parlante. Entrena a Gokū y a Krilin cuando ambos son niños y les enseña la
técnica del Kamehameha que él mismo inventó. Le obsequia a Gokū una nube
voladora que le sirve al protagonista para trasladarse a distintos lugares en poco
tiempo. Sus actores de voz en japonés son Kōhei Miyauchi e Hiroshi Masuoka.[44]

• Yamcha (ヤムチャ Yamucha?): Aparece por primera vez como un bandido que busca
robarle las Dragon Balls a Gokū y Bulma y que habita en un lugar desértico,
acompañado de Puar, una criatura de color azul que vuela y puede adoptar
diversas formas físicas. Sin embargo, se vuelve amigo de ambos y les ayuda en la
búsqueda de las demás Dragon Balls. Luego se integra al equipo de los guerreros
Z. Fue novio de Bulma. Es interpretado en japonés por Tōru Furuya.[44]
Otros

[editar]

• Ten Shin Han (天津飯 Tenshinhan?): Aparece originalmente como rival de Gokū y de
Kame Sennin, al ser alumno del maestro Tsuru Sen'nin, en la segunda edición
del Tenkaichi Budōkai en la que participan los protagonistas de Dragon Ball. Poco
después se integra a los guerreros Z. Suele estar acompañado de su
amigo Chaozu. Es interpretado por Hirotaka Suzuoki en la versión japonesa del
anime.[44]

• Piccolo (ピッコロ・ジュニア Pikkoro Junia?): Aliado de Gokū y sus amigos, a pesar de haber
sido engendrado por el malvado Piccolo Daimaō. Para convertirse en dios de la
Tierra, Kamisama separó de su espíritu la parte malvada, que vino a ser Daimaō.
Dado tal vínculo, si uno de los dos muere, el otro también lo haría. Piccolo
proviene de la raza que habitaba el planeta Namek. Es interpretado vocalmente
en japonés por Toshio Furukawa.[44]

• Freezer (フリーザ Furīza?): Es un ser que se encarga de conquistar planetas para


venderlos. Es el responsable de la masacre de la raza saiyajin y uno de los
grandes antagonista de la serie. Llega a Namek dispuesto a encontrar las Dragon
Balls de ese planeta con las cuales busca la inmortalidad. Es derrotado por Gokū,
aunque después reaparece con algunas partes del cuerpo reemplazadas por
prótesis robóticas. Trunks del futuro se encarga de vencerlo de forma definitiva.
Su actor de voz en japonés es Ryūsei Nakao.[44]

• Cell (セル Seru?): Es otro de los enemigos de Gokū y uno de los androides creados
por el Dr. Gero, científico que previamente había trabajado con el ejército Red
Ribbon al que se enfrentó Gokū cuando era niño, para vengarse del saiyajin. Es
creado a partir de las células de distintos personajes, como Gokū, Piccolo e
inclusive Freezer, lo cual le permite utilizar técnicas como el Kamehameha. Al
igual que este último, es capaz de adoptar distintas transformaciones físicas para
incrementar su poder. Para determinar el destino de la humanidad, convoca a un
torneo similar al Tenkaichi Budōkai en el que es derrotado por Gohan. En el anime,
la actuación de voz en su idioma original recayó en Norio Wakamoto.[44]

• Majin Boo (魔人ブウ Majin Bū?): Es un ser creado por el hechicero Bibidi mucho tiempo
antes de los acontecimientos relatados en Dragon Ball, con el objetivo original de
destruir todo a su alrededor. Su creador lo mantuvo encerrado con el fin de
conquistar la Tierra con su ayuda. Finalmente, Babidi (hijo de Bibidi) consigue
liberarlo, pero es asesinado por la creación de su padre. Luego se vuelve amigo
de Mr. Satán, un humano que practica las artes marciales, y como consecuencia
de este vínculo afectivo la criatura se separa de su lado malvado, de forma similar
a lo que ocurriese con Kamisama y Piccolo. Este ser perverso es quien se enfrenta
a Gokū, que lo derrota con ayuda de una Genkidama. Al igual que Freezer y Cell,
Majin Boo pasa por varias transformaciones físicas durante su combate. Su lado
perverso reencarna en Oob, a quien Gokū entrena al final de Dragon Ball Z. En la
adaptación anime es interpretado por Kōzō Shioya.[44]
Temáticas

[editar]

Ese valor que inspiraba ver a estos poderosos personajes [de Dragon Ball] otorgaba una fuerza
inaudita a sus espectadores, quienes querían ser como sus héroes favoritos: unas personas honorables
que luchaban por los demás, enfrentaban las injusticias y defendían a los débiles. Les hacía querer ser
mejores personas. Porque, el manga y el anime enseñan que si uno desea convertirse en alguien malo
para enfrentarse a otra persona que ha hecho algo peor, se convertirá en alguien justo. Si quiere
convertirse en alguien justo por el mundo, se transformará en bueno. Si ansía ser bueno por otra
persona, el resultado dará lugar a un hombre. Pero si alguien quiere convertirse en un hombre por el
mundo, ese alguien se convertirá en un héroe.
—Sitio web Mirada21.es.[45]

Dragon Ball trata básicamente sobre la lucha entre el bien y el mal.[46] Al


principio, algunos de los personajes quieren reunir las siete Dragon Balls para
pedir algún deseo personal, pero se enteran de que dichos objetos también son
buscados por otros con fines malignos, lo cual les lleva a enfrentarse a ellos en
más de una ocasión. Posteriormente aparecen adversarios más poderosos que los
anteriores, con objetivos como conquistar la Tierra o exterminar a la humanidad;
[47] de tal forma que en la trama abundan varios elementos característicos de
la ciencia ficción.[48] Gokū y sus amigos representan el bien e intentan erradicar
el mal con ayuda de las Dragon Balls y otros objetos mágicos, sin que la muerte
represente un obstáculo definitivo para ellos, ya que pueden revivir con ayuda de
dichos objetos.[49]
Uno de los valores que trata es la amistad, toda vez que varios de los deseos que
los protagonistas piden al juntar las esferas son para revivir a amigos que
murieron. Además Gokū siempre acude a ayudar a sus amigos cuando estos están
en peligro.[48][47] El protagonista ofrece una imagen de «redención y esperanza»
así como de crecimiento personal al incrementar su poder de manera notable
conforme transcurre la serie: «Gokū lucha para mejorar y desarrollar sus
habilidades porque le hace sentirse más fuerte y feliz [...] Busca enemigos más
fuertes para obligarse a mejorar y probar que es mejor que antes, no para
ratificar su existencia e invalidar la de sus oponentes».[48] Esto último, queda
ejemplificado en las diferentes ocasiones en que el personaje se emociona al
conocer a un enemigo desafiante o como cuando, poco antes de derrotar a Majin
Boo, él le dice: «[Majin Boo] Eres un ser increíble, diste lo mejor de ti y por eso te
admiro. Pasaste por varias transformaciones, fuiste tan poderoso que todos
nosotros te odiamos.. [...] te estaré esperando para pelear, yo también entrenaré,
entrenaré mucho para volverme más fuerte. Adiós Majin Boo».[50] A grandes
rasgos, la serie da a entender que cualquiera puede superarse y lograr sus
objetivos, siempre y cuando uno se esmere constantemente en lo que hace o
anhela,[51] y que hay que «enfrentarse a los problemas en lugar de huir de
ellos».[45] De igual forma, supone que si hay un manejo apropiado de la ira, cabe
la posibilidad de usarla como «herramienta motivacional» para esforzarse más,
[52] como ocurre cuando los saiyajin usan este sentimiento para adquirir más
poder y determinación en sus combates. Y explica que la maldad puede llegar a
convertirse en bondad, tal y como ocurre con algunos personajes de la serie como
Vegeta.[45]

La serie también posee varias referencias a temas sexuales. Estos abundan


especialmente en la primera parte de la obra; por ejemplo, Oolong está
enamorado secretamente de Bulma y suele pensar de manera pervertida estando
cerca de ella, mientras que Kame Sennin presenta recurrentes hemorragias
nasales cuando se excita al ver o pensar en mujeres desnudas. Este tipo de
alusiones provocó controversia y censura de varias escenas del anime a lo largo
de su transmisión fuera de Japón.[48]

Producción

[editar]

Antecedentes

[editar]

Antes de Dragon Ball, Akira Toriyama trabajó en Dr. Slump, un manga


protagonizado por Arale Norimaki, una niña robot y su creador Sembei Norimaki,
cuyo argumento relata sus vivencias y las de los habitantes de la aldea Pingüino.
Fue publicado originalmente entre 1980 y 1984.[53]

En ese entonces, Toriyama estaba fascinado con las películas del actor Jackie
Chan, en especial El maestro borracho (1978); Kazuhiko Torishima le propuso
crear un manga de kung fu con elementos del género shōnen.[54] Tras haberse
reunido con su editor Torishima para discutir ideas sobre sus nuevos proyectos,
Toriyama creó Dragon Boy,[1] que a diferencia de Dr. Slump contiene más
elementos del género de acción. Este manga de un solo capítulo, publicado en
1983, trata sobre las aventuras de un niño llamado Tanton y de sus amigos
durante su viaje al «país de la Flor».[55]

Trama y elementos narrativos

[editar]

Viaje al Oeste [posee una historia] absurda y numerosos elementos de aventura, así que decidí
adaptarla [en un entorno] un poco más moderno. Supuse que sería fácil si me basaba en la misma
historia, pues al final todo lo que tendría que hacer sería ordenar las cosas.
—Akira Toriyama.[54]

En Dr. Slump Toriyama había imaginado una historia con elementos de la cultura
occidental, por lo que en esta ocasión quiso desarrollar una ambientada en la
cultura oriental, específicamente la de China, al igual que hizo con Dragon Boy.
Para inspirarse escogió como material de consulta a la novela china Viaje al
Oeste.[54][56] Esta narra las vivencias de Sun Wukong —un personaje con rasgos
físicos reminiscentes de un mono, razón por la que es apodado «rey mono»— y
cuatro amigos suyos —uno de ellos con cabeza de cerdo— mientras buscan unos
escritos budistas sagrados con la intención de traerlos consigo de vuelta a China.
El rey mono, conocido en Japón como «Son Gokū»,[57] viaja sobre una nube que
le permite recorrer trayectos largos en poco tiempo, puede adquirir varias formas
físicas, posee un bastón indestructible que puede extenderse y es practicante
de artes marciales.[58] Todas estas características están presentes también en el
protagonista de Dragon Ball. Otra similitud entre ambas obras recae en la
cantidad de amigos que acompañan al protagonista en su aventura inicial y los
rasgos de algunos de ellos.[Nota 2][59][60]

Para las escenas de combate, Toriyama se basó en algunas películas de Jackie


Chan,[55][59] e introdujo movimientos propios del kung fu[61] por sugerencia de
Torishima.[54] Poco después agregó el concepto de las Dragon Balls, un conjunto
de siete esferas que al estar reunidas permiten convocar a un dragón que
concede deseos. Su intención era proporcionarles un objetivo principal a los
protagonistas —la localización de estas esferas—, análogo a la búsqueda de los
escritos budistas de Viaje al Oeste.[54] Al principio Toriyama desconocía qué
deseo iban a pedir los personajes una vez que encontraran al dragón;[61] de
hecho tenía pensado terminar la historia en ese momento, o hasta que se
cumpliera un año de la publicación del manga.[59][60][54] El éxito de su obra fue
algo inesperado para el mangaka: «Francamente, no comprendo cómo pasó [el
éxito]. Cuando el manga estaba siendo publicado, lo único que me hacía seguir
dibujando era fomentar que los niños de Japón fueran felices [... busco
que Dragon Ball] represente una forma de entretenimiento que se transmita de
generación en generación. Me atrevo a decir incluso que no me interesa si alguna
de mis obras deja algún legado, solo me interesa que [logren] entretener a los
lectores».[62]
Torishima era consciente de que Dragon Ball podía cobrar una mayor notoriedad
en el mercado y por ello le sugirió a Toriyama que profundizara en su
protagonista, Gokū, pues le parecía que era «muy simple». Finalmente Toriyama
introdujo el torneo de artes marciales, un concepto de competición similar a otros
que ya había usado en Dr. Slump y que habían resultado del agrado de sus
seguidores. Como muchos hubieran pensado que el campeón del torneo debía ser
Gokū, el mangaka prefirió que otro personaje fuera el campeón para sorprender a
los seguidores de su obra. Para el siguiente episodio escogió como fuente de
inspiración al videojuego Spartan X. De ahí surgió la idea del ejército Red
Ribbon al que se enfrenta el joven saiyajin y que anda buscando también
las Dragon Balls. También la «Muscle Tower» estuvo basada en el sistema de
juego de Spartan X; en este edificio, Gokū se enfrenta a varios rivales, cada uno
de los cuales resulta ser más fuerte que el anterior. Para los siguientes
volúmenes, Toriyama quería crear a un personaje «verdaderamente maligno», ya
que en su opinión todos los enemigos a los que había vencido Gokū hasta
entonces tenían «algún aspecto con el que simpatizaban [los seguidores
de Dragon Ball]». Kazuhiko Torishima, editor de Toriyama, estuvo de acuerdo con
que Dragon Ball no tuviese un gran villano y le contó al autor la historia del
emperador romano Nerón.[63] Fue así como surgió el villano Piccolo Daimaō.[54]

Toriyama continuó diversificando la trama a través de la incorporación de


elementos de ciencia ficción y sentai, como personajes y escenarios alienígenas
por ejemplo. Uno de estos personajes fue Freezer, al cual el autor concibió
durante la burbuja financiera e inmobiliaria japonesa como representante del
«especulador número uno del universo», que en su opinión era «la peor clase de
personas [que podía haber]».[61] Los nombres de varios de estos nuevos
personajes eran un calambur: los saiyajin derivaban de nombres de verduras,
mientras que Freezer provenía del término inglés «congelador».[61] Por primera
vez desde la aparición del manga, Toriyama exploró los orígenes de Gokū,[54] al
que originalmente no concibió como un ser extraterrestre. Esta idea se le ocurrió
cuando creó a Vegeta y los demás personajes saiyajin.[61] Posteriormente incluyó
el concepto de los viajes en el tiempo en la trama. Aproximadamente en este
período, pensó en reemplazar a Gokū por su hijo Gohan como el personaje
principal de Dragon Ball, sin embargo, «[después de] compararlo con Gokū, sentí
que [Gohan] no era adecuado para ese rol».[54] Cabe agregar que el personaje
favorito del mangaka es Piccolo.[54] A partir de la saga de Majin Boo se introduce
el concepto de agujero de gusano, suceso apreciable en dicha saga y en Dragon
Ball GT.

Diseño de personajes y escenarios

[editar]

El diseño de varios de los lugares de Dragon Ball provino de la estructura de


algunos edificios de China, así como de fotografías de otros lugares que su esposa
había adquirido previamente.[64] Por ejemplo, la isla en donde se lleva a cabo el
torneo de las artes marciales guarda semejanzas con Bali, en Indonesia, a donde
habían acudido antes Toriyama y su esposa.[65]

Al momento de crear a los personajes, un aspecto importante para Toriyama fue


su estatura: dibujó a los personajes más poderosos de menor tamaño, contrario a
lo que él veía como un convencionalismo en donde se suponía que los personajes
más poderosos debían ser más grandes.[66] Antes de dibujarlos, Toriyama se
imaginó cuál era su biografía y su tipo de personalidad. Normalmente comenzaba
trazando el rostro y luego continuaba con la vestimenta.[67] En cuanto a Gokū,
reveló que le resultaba más complicado dibujarlo cuando este era un niño, sobre
todo durante las escenas de combate.[68] Quería que los personajes femeninos
lucieran como una mujer «hermosa, sexy [...y] fuerte»,[66] una labor más
compleja que la de dibujar a los personajes masculinos, motivo por el cual optó
por agregar pocas mujeres en la trama.[69] De manera similar, notó que era más
fácil situar los combates en escenarios inhabitados y carentes de edificios, ya que
de lo contrario debía poner más detalle a los elementos destruidos en otro tipo de
escenarios.[65] Para colorear las imágenes utilizó una tinta conocida como
«Luma», que le permitió iluminar superficies extensas en poco tiempo y con
menor esfuerzo. Los colores de la vestimenta de Gokū provienen de la ropa usada
por los monjes budistas que viven en China.[70] Por otra parte, a manera
anecdótica, Torishima no estaba satisfecho con los androides 19 y 20. Como
solución, Toriyama creó a 17 y a 18. Sin embargo, estos tampoco le agradaron lo
suficiente al editor, razón por la cual surgió Cell. Este a su vez no le gustó al
principio a otro de sus editores, Yū Kondō, quien pensaba que el personaje lucía
un aspecto «feo».[71] A partir de la segunda mitad de la obra, Toriyama empezó a
interesarse más en la historia que en la calidad del dibujo. Esto se vio reflejado en
el trazo de líneas más delgadas e imágenes encuadradas. Algunos fanáticos le
expresaron su inconformidad a través de cartas. No obstante, el creador
de Dragon Ball ignoró las quejas,[55] ya que, en su opinión, tratándose de un
manga de acción, era irrelevante ser detallista en cada dibujo.[68] Su principal
interés era «dar a conocer una historia no convencional y contradictoria».[66]

Técnicas de combate y poderes

[editar]

Originalmente las técnicas y poderes no tendrían nombre, pero por


recomendación de Torishima, Toriyama decidió otorgarles una denominación
distintiva. La única que no tituló él fue la del Kame Hame Ha, nombrada en
cambio por su esposa.[65] Algunas de las técnicas más utilizadas son la de volar
—Bukūjutsu— y la de teletransportación —Shunkan Idō—.[65] Las
transformaciones físicas de Gokū es algo en lo que pensó después de introducir el
concepto del Supersaiyajin.[67] Dado que estas eran incitadas por el coraje del
personaje, el rostro debía lucir maligno durante la transición.[67] La fusión es otro
concepto que añadió a partir de una conversación que tuvo con su
amigo Masakazu Katsura, quien le ayudó a pensar en una transformación que
fuese superior a la del supersaiyajin.[72][73]
Contenido de la obra

[editar]

Manga

[editar]

Véase también: Anexo:Volúmenes de Dragon Ball

La editorial Shūeisha comenzó a publicar Dragon Ball el 3 de diciembre de 1984,


en la revista de manga Shūkan Shōnen Jump de tiraje semanal. Después de más
de una década y un total de 519 capítulos recopilados en 42 volúmenes tankōbon,
[1][2][74][75] el último capítulo salió a la venta el 5 de junio de 1995. La
conclusión se debió a que Toriyama se sentía exhausto y quiso dejar de dibujar
por algún tiempo.[1] Kazuhiko Torishima, Yū Kondō y Fuyuto Takeda fueron los
responsables de la edición del contenido.[76]

Shūeisha ha reeditado a Dragon Ball en diferentes ocasiones. En diciembre de


2002 lo recopiló en un formato especial denominado kanzenban —«edición
perfecta»—, en el cual condensó el material original en 34 volúmenes, e incluyó
una modificación leve en el final, así como portadas e ilustraciones nuevas.[77]
Más de una década después, en febrero de 2013, la editorial puso a la venta otra
edición con ilustraciones a todo color en la que omitió las aventuras de Gokū
cuando era niño para centrarse en la trama de los guerreros Z.[78] De manera
simultánea, apareció la primera edición digital en el sitio web oficial de Shūeisha.
[79]

Además de las publicaciones anteriormente citadas, la editorial ha distribuido la


obra de Toriyama en otro tipo de ediciones, como la de su línea Shueisha Jump
Remix, una revista que retoma series antiguas de la compañía. Un rasgo
característico de esta edición es que, a diferencia de Shūkan Shōnen Jump que
contenía diferentes mangas en una sola publicación, en esta nueva revista se
editó un título por cada tomo lanzado y no retomó el contenido original del
manga, sino que se centró en la adaptación al manga de las diversas películas
animadas que hasta entonces habían sido producidas. En total, tuvo diez
volúmenes.[80] Previamente, la editorial ya había publicado entre 1992 y 2010
algunas ediciones impresas basadas en las películas y en los especiales
televisivos de la serie,[81] que en 2009 comenzaron a distribuirse en
formato kanzenban.[80] Al igual que estas últimas publicaciones, existe una línea
de manga que consiste en una adaptación de la serie anime producida por Toei
Animation que comenzó a comercializarse a partir de 2005.[82] Una edición
orientada al mercado infantil consistente en otra adaptación del anime estuvo
disponible entre 1994 y 1995.[83]

En Estados Unidos, Viz Media posee los derechos de distribución del manga. A
diferencia de la publicación original en japonés, la edición estadounidense se
tituló Dragon Ball Z entre los volúmenes 17 y 42, para guardar concordancia con
la adaptación anime y evitar confusión en sus lectores. La distribución original era
de un solo capítulo por mes; a partir de 2000, la editorial comenzó a compilarlos
en formato de novela gráfica.[84] Ese mismo año, Viz comenzó a censurar
algunos elementos de la serie a manera de «concesiones», debido a quejas de
padres de familia.[85] Estas modificaciones contaron con la aprobación de
Shūeisha y del propio Toriyama, que inclusive les aconsejó por ejemplo ocultar los
genitales de Gokū con objetos, en vez de borrarlos.[86] En 2001, más de 10 000
fanáticos le solicitaron a Viz que dejase de censurar la obra. La editorial accedió y
al año siguiente relanzó la serie con una nueva clasificación por edades, esta vez
para un público mayor de 13 años de edad.[85][87] En otros países, el manga ha
sido publicado igual que el tiraje de Viz Media, es decir separando el contenido
en Dragon Ball y en Dragon Ball Z; en Reino Unido, el material es distribuido por
diferentes editoriales, como Gollancz Manga[88][89] y Viz;[90]
en Australia y Nueva Zelanda bajo el sello editorial Madman Entertainment;[91]
[92][93][94] Glénat Editions en Francia; Editions Star Comics en Italia; Carlsen
Comics en Alemania y Dinamarca; Glénat Benelux en los Países Bajos; Comix-
ART en Rusia; Japonica Polonica Fantastica en Polonia; Conrad en Brasil; Bonnier
Carlsen en Suecia; China Children Press & Publication Group y Tong Li
Publishing en China; Grupo Editorial Vid y posteriormente Panini
Cómics en México,[76][95] Editorial Ivrea en Argentina;[96] y Planeta
DeAgostini en España.[76] Cabe señalar que fue España el primer país de
Occidente en donde comenzó a distribuirse Dragon Ball.[97][98]

Derivados y crossovers

[editar]

En 1999, Toriyama creó Nekomajin, una serie breve que constituye una parodia
de Dragon Ball y que fue publicada de manera esporádica en las revistas Shūkan
Shōnen Jump y Gekkan Shōnen Jump. Su último capítulo apareció en 2005. En
abril de ese mismo año todos los capítulos se recopilaron en una
edición kanzenban.[99] Al año siguiente, para conmemorar el trigésimo
aniversario de la publicación original de Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen Mae
Hashutsujo, salió a la venta una edición especial titulada Super Kochikame,[100]
que incorporó a personajes de otros mangas a manera de crossover, entre ellos
de Dragon Ball, específicamente en el capítulo «This is the Police Station in front
of Dragon Park on Planet Namek» —«Esta es la estación de policía enfrente del
parque de Dragón en el planeta Namek»—. En esta producción colaboraron
Toriyama y Osamu Akimoto. También en 2006 apareció un crossover entre Dragon
Ball y One Piece, en la que estuvieron involucrados los autores de ambas obras. El
capítulo especial lleva por nombre Cross Epoch.[101]

En 2009 salió a la venta una adaptación del OVA Ossu! Kaette kita Son Gokū to
nakamatachi!!, ilustrada por Naho Ōishi y publicada en V Jump.[102] Ōishi
también se encargó de la producción de Dragon Ball SD, lanzada por primera vez
en 2010 en la revista Saikyō Jump,[103] cuya narrativa se extendería por varios
capítulos que relatan las aventuras de Gokū cuando era niño, aunque con algunos
detalles visuales modificados en un estilo artístico conocido como super
deformed.[104] A mediados de 2011, Ōishi participó en la producción de Dragon
Ball: Episodio de Bardock, que constó de tres capítulos publicados en V Jump,
[105] y que continúa la historia relatada en el especial televisivo de 1990 sobre el
padre de Gokū.[106] Con tal de promocionar la cinta La batalla de los dioses,
Ōishi también estuvo a cargo de una adaptación en manga de la película, que se
publicó en abril de 2013 en Saikyō Jump.[107] A partir de septiembre de 2012, V
Jump incluyó de manera similar una serie manga de breve duración para
promocionar el juego Dragon Ball Heroes.[108]

Anime

[editar]

La historia de Dragon Ball ha sido adaptada al anime en distintas ocasiones y en


distintos formatos comenzando con la serie original, Dragon Ball en 1986 hasta
Dragon Ball Super en 2018. A esto hay que sumarle OVAs, especiales televisivos y
películas de cine.

Dragon Ball

[editar]

Logotipo de Dragon Ball.

Toei Animation produjo la adaptación al anime de Dragon Ball, cuya animación


estuvo a cargo de Studio Live, Astroimpact, Inc, Bird Studio y Shūeisha, dirigida
por Daisuke Nishio y Minoru Okazaki y musicalizada por Shunsuke Kikuchi. Varios
de los integrantes del equipo de producción habían colaborado antes con
Toriyama en Dr. Slump.[44] El mangaka colaboró en la producción como asistente
en el diseño e iluminación de los personajes.[64] Fuji Television transmitió
originalmente el anime de 153 episodios en total, basados en la primera parte del
manga que narra las aventuras de Gokū en su infancia, desde el 26 de febrero de
1986 hasta el 19 de abril de 1989.[1]

El reparto de voces para los personajes principales incluyó a Masako


Nozawa como Gokū, Hiromi Tsuru como Bulma, Kōhei Miyauchi como Kame
Sennin, Mayumi Tanaka como Krilin, Tohru Furuya como Yamcha, Hirotaka
Suzuoki como Ten Shin Han y Toshio Furukawa como Piccolo.[44] Toriyama tuvo un
rol decisivo en la selección de los actores de voz que interpretaron en la versión
japonesa a los personajes principales, entre ellos Gokū y Krilin.[109]

Al igual que ocurriera con el manga original, el anime fue objeto de censura por
parte de las cadenas televisivas estadounidenses,
como FUNimation Entertainment, que editaron varias escenas con contenido y
lenguaje sexual, sangre o violencia,[110] así como algunos diálogos con tal de
que resultaran más apropiados para la audiencia occidental.[111] El contenido
original sin censura no estuvo disponible sino hasta el lanzamiento del anime en
formato DVD.[112] El tema generó controversia entre los seguidores de la obra de
Toriyama, pues la censura obedecía mayoritariamente a estereotipos culturales de
la sociedad americana,[113] así como tabúes.[114] El primer DVD de la serie se
puso a la venta por primera vez en 2003, producido por Pony Canyon.[115]

Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball

Dragon Ball Z

[editar]

Artículo principal: Dragon Ball Z


Logotipo de Dragon Ball Z.

La continuación de Dragon Ball que relata las aventuras de Gokū en su etapa


adulta se estrenó el 26 de abril de 1989 en Fuji Television. Fue producida también
por Toei Animation y animada por los mismos estudios que la serie predecesora.
Nishio volvió como director, al igual que Kikuchi como responsable de la
composición musical.[116] Está basada en los 26 volúmenes del manga que no
fueron cubiertos por el otro anime. Tuvo un total de 291 episodios y su
transmisión concluyó el 31 de enero de 1996.[1] El tema de apertura del anime es
«Cha-La Head-Cha-La» (Exc. en la saga Boo, en donde se usó «WE GOTTA
POWER» en su lugar).

Al elenco original de voces en japonés se sumaron actores como Ryo Horikawa en


el rol de Vegeta, Takeshi Kusao como Trunks, Yūko Minaguchi como Videl, Ryūsei
Nakao como Freezer, Norio Wakamoto como Cell y Kōzō Shioya como Majin Boo,
entre otros.

Hay que añadir que el título del anime surgió como idea del propio Toriyama —el
manga siempre se tituló Dragon Ball en todo su historial de publicación—, una vez
que el equipo de producción del anime consultó con él un título para diferenciar a
esta serie de la que relataba las aventuras de Gokū cuando era niño. El autor del
manga pensó entonces en que probablemente la historia terminaría pronto, así
que decidió añadir la última letra del alfabeto al título original, a manera de
analogía para indicar que este sería el final de Dragon Ball.[117]

Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Z


Dragon Ball GT

[editar]

Artículo principal: Dragon Ball GT

Logotipo de Dragon Ball GT.

Tras la culminación del manga y de Dragon Ball Z, ante la negativa del autor a
continuar con la historia,[3] Toei Animation produjo una serie original como
continuación de Dragon Ball Z con el título de Dragon Ball GT, dirigida por Osamu
Kasai, musicalizada por Akihito Tokunaga y transmitida por Fuji Television desde el
2 de febrero de 1996 hasta su conclusión el 19 de noviembre de 1997, después
de un total de 64 episodios emitidos.[1] El reparto de voces en japonés contó una
vez más con Nozawa como Gokū y Kusao como Trunks, además de Yūko
Minaguchi como Pan.

En esta versión no estuvo involucrado directamente Toriyama, aunque por


solicitud de Toei Animation el autor de la serie diseñó al inicio del proyecto a los
personajes principales y eligió las siglas «GT» para el título, que aluden al término
«Grand Touring» —«El gran viaje»—. Toriyama se ha referido a ella textualmente
como una «gran historia alternativa de Dragon Ball».[118][3]

Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball GT

Dragon Ball Z Kai

[editar]
Con motivo del vigésimo aniversario del manga, Toei Animation editó una nueva
versión de Dragon Ball Z, titulada Dragon Ball Kai (ドラゴンボール改(カイ) Doragon Bōru
Kai?, lit. «Dragon Ball revisado», también conocida como Dragon Ball Z Kai) que
consiste en la remasterización en alta definición del material originalmente
transmitido en los años 1990, con nuevas secuencias de apertura y de cierre, así
como una nueva versión del doblaje.[119][120] La primera parte de esta versión,
que consta de 98 capítulos, fue transmitida por Fuji Television desde el 5 de abril
de 2009 hasta el 27 de marzo de 2011,[121] mientras que la segunda parte, con
69 capítulos, fue transmitida desde el 6 de abril de 2014 hasta el 28 de junio de
2015.[122]

Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Kai

Dragon Ball Super

[editar]

Artículo principal: Dragon Ball Super

Logotipo de Dragon Ball Super.

A través de su sitio web oficial, Toei Animation anunció el 28 de abril de 2015 la


producción de una nueva serie titulada Dragon Ball Super (ドラゴンボール超 Doragon
Bōru Sūpā?), que se estrenó en Japón el 5 de julio del mismo año.[123] Su trama
continúa los sucesos relatados en Dragon Ball Z después de la Saga de Majin Boo.
La serie es coproducida por Fuji TV y cuenta con la supervisión de Toriyama como
encargado de la historia y diseñador de personajes.[124] La serie finalizó el 25 de
marzo de 2018, tras la emisión de 131 episodios.
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Super

Dragon Ball Daima

[editar]

Artículo principal: Dragon Ball Daima

Logo de Dragon Ball Daima.

El 12 de octubre de 2023, durante la New York Comic Con, se anunció la


serie Dragon Ball Daima, cuyos veinte episodios se estrenaron en Fuji TV entre el
11 de octubre de 2024 y el 28 de febrero de 2025.[125][126] Toriyama se
involucró profundamente en aspectos como la historia y los diseños, lo que
resultó en su último gran proyecto concretado en vida.[127] La trama sigue a
Gokū y compañía por el Reino de los Demonios, en su misión de rescatar a Dende
y devolver su cuerpo a la normalidad (tras haber sido convertido en infante con
sus amigos) mientras pelea contra enemigos como el rey Gomā.[126][128]

La plataforma Crunchyroll obtuvo la licencia de la serie en América del Norte,


América Latina, Oceanía y algunos territorios de África y Sudeste Asiático.[129]

Especiales televisivos y animaciones originales

[editar]

Han sido producidos distintos programas especiales para televisión que expanden
el universo original de Dragon Ball. El primero, titulado Una solitaria batalla final ~
El padre del guerrero Z Son Gokū quien se enfrentó a Freeza~ ((ドラゴンボール Z たったひとり
の最終決戦~フリーザに挑んだ Z 戦士 孫悟空の父〜 Tatta Hitori no Saishū Kessen ~Furīza ni Idonda Zetto
Senshi Son Gokū no Chichi~?), tuvo su estreno el 17 de octubre de 1990 en el
canal Fuji TV, dirigido por Daisuke Nishio. Su trama consiste en una precuela de
los acontecimientos relatados en Dragon Ball, al relatar las vivencias
de Bardock —el padre de Gokū— y su enfrentamiento contra Freezer en un vano
intento por evitar la masacre de los saiyajin.[130] Esta producción inspiró a Naho
Ōishi a dibujar el manga Dragon Ball: Episodio de Bardock, publicado a mediados
de 2011,[131] y sirvió de base para el cortometraje Dragon Ball: Episode of
Bardock (2011), dirigido por Yoshihiro Ueda, que continúa los sucesos anteriores
al relatar cómo Bardock, tras sobrevivir a la masacre de Freezer, se convierte en
el legendario Supersaiyajin.[132] En febrero de 1993 se transmitió ¡¡Resistencia a
la Desesperación!! Los Últimos Súper Guerreros: Gohan y Trunks (ドラゴンボールZ・絶望への
反抗!!残された超戦士・悟飯とトランクス Dragon Ball Z: Zetsubō e no Hankō!! Nokosareta Chō
Senshi - Gohan to Trunks?), dirigido también por Nishio, cuya trama está
ambientada en un futuro alternativo donde Gohan y Trunks son los únicos
guerreros Z supervivientes en la Tierra y deben derrotar a los androides 17 y 18.
[133] Posteriormente, en marzo de 1996 salió al aire otro especial basado
en Dragon Ball GT y titulado Dragon Ball GT: 100 años después (ドラゴンボール GT 悟空外伝!
勇気の証は四星球 Dragon Ball GT: Goku Gaiden! Yûki no Akashi wa Sûshinchû ?). Su
argumento es una continuación de los hechos ocurridos en Dragon Ball GT y se
centra en Pan, la única guerrera Z superviviente y su nieto Gokū Jr.[134]

Existen dos animaciones originales en vídeo: la primera, Dragon Ball Z: El plan


para erradicar a los Saiyajin (ドラゴンボールZ/外伝・サイヤ人絶滅計画 Dragon Ball Z Gaiden:
Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku?), contó con la dirección de Shigeyasu Yamauchi y
se estrenó en agosto de 1994. Relata una aventura en la que un enemigo,
resentido por la masacre de la raza Tsufurujin, intenta esparcir un gas con el que
piensa acabar con la humanidad.[135] La otra animación es una nueva versión de
la anterior y lleva por título Dragon Ball: Super saiyajin zetsumetsu keikaku|
Dragon Ball Z: El plan para erradicar a los supersaiyajin (ドラゴンボール 超サイヤ人絶滅計
画 Dragon Ball: Super Saiyajin zetsumetsu keikaku?). Su estreno ocurrió en 2011,
de forma simultánea al del videojuego Dragon Ball: Raging Blast 2.[136]
Adicionalmente, en 2008 se estrenó la animación original para Internet ¡Hey!
¡Vuelven Son Gokū y sus amigos! (ドラゴンボール オッス!帰ってきた孫悟空と仲間たち!! Dragon Ball:
Ossu! Kaette Kita Son Goku to Nakamatachi!!?), de un solo capítulo y dirigida por
Yoshihiro Ueda para conmemorar el 40° aniversario de publicación de la
revista Shōnen Jump. La historia ocurre justo después de la derrota de Majin Boo y
relata una nueva aventura en la que Gokū debe enfrentarse a los hermanos Avo y
Cado, exsoldados de Freezer, que amenazan con invadir la Tierra.[137] Otro tipo
de producciones animadas incluyen las tipo crossover, es decir aquellas en las
que convergen historias y personajes de distintas series. En 2013, por ejemplo,
Fuji TV difundió 'Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō Collaboration
Special!! (ドリーム 9 トリコ&ワンピース&ドラゴンボール Z 超コラボスペシャル!!?), en donde aparecen
algunos personajes de los animes Toriko, One Piece y Dragon Ball Z que estuvo
bajo la dirección de Akifumi Zako —director de un capítulo de Toriko— e Hiroaki
Miyamoto —director de varios capítulos de One Piece—.[138]

Películas

[editar]

Artículo principal: Anexo:Películas de Dragon Ball

Existen más de quince largometrajes animados ambientados en los elementos y


acontecimientos relatados en Dragon Ball. Sin embargo, la gran mayoría no está
considerado como parte del canon oficial de la serie, debido a que Toriyama no ha
sido responsable de sus argumentos.[139] Las únicas excepciones son Dragon
Ball Z: la batalla de los dioses (2013) y Dragon Ball Z: Fukkatsu no F (2015), en las
cuales sí colaboró.[140][141] Generalmente las películas narran historias
alternativas que son complementarias al manga. Todas ellas han sido exhibidas
en salas de cine de Japón, mientras que en otros países la mayoría se distribuyó
por medio de formatos caseros de vídeo o por televisión.[142]
La primera cinta tuvo su estreno en diciembre de 1986, bajo el título Dragon Ball:
La leyenda de Shenron (ラゴンボール 神龍の伝説 Doragon Bōru Shenron no Densetsu?),
dirigida por Daisuke Nishio y distribuida por Toei Animation. La trama constituye
una reinvención de la original; si bien tiene a los mismos personajes del manga,
estos buscan las Dragon Balls con otros motivos diferentes a los relatados en el
material original. Además presenta a un villano inédito, el rey Gourmeth.[143] A
partir de entonces, se produjeron películas cada año, de forma ininterrumpida,
hasta 1996 cuando se estrenó El camino hacia la fuerza máxima (ドラゴンボール 最強への
道 Doragon Bōru Saikyō e no Michi?), dirigida por Shigeyasu Yamauchi y producida
especialmente para conmemorar el décimo aniversario del manga. Su argumento
es similar al de la primera cinta de Dragon Ball, solo que a diferencia de aquella
en esta última los eventos se extienden a la aparición de la Red Ribbon y su
enfrentamiento contra Gokū.[144] Más de una década después se estrenó la ya
mencionada anteriormente Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013), dirigida
por Masahiro Hosoda, la cual está centrada en el enfrentamiento de Gokū contra
Bills, el dios de la destrucción, que amenaza con destruir la Tierra en caso de no
encontrar al legendario supersaiyajin Dios.[145] Respecto a esta última, Toriyama
comentó que había escrito el guion como si se tratara de una nueva continuación
del manga,[146] y que si bien representaba su primer acercamiento a la
producción de un largometraje de Dragon Ball como responsable de la trama, «mi
punto no ha cambiado para nada, porque Dragon Ball comenzó como una historia
para chicos en la Jump. Así que trate de hacer la historia tan simple como pude.
Hice esta película para que todos pudieran disfrutarla».[140]

De igual manera se han producido películas de imágenes reales. La


primera, Dragon Ball: The Magic Begins (1989) fue dirigida por Joe Chan Jun-Leung
y su historia posee varias modificaciones respecto al material original de
Toriyama, especialmente respecto a los nombres de los personajes. Trata sobre un
malvado extraterrestre llamado King Horn que ataca la Tierra con el objetivo de
encontrar siete objetos conocidos como «perlas del Dragón», que podrían
ayudarle a conquistar el universo. Sin embargo, sus planes son frustrados cuando
se enfrenta a Monkey Boy (Gokū) y sus amigos.[147] Al año siguiente, se estrenó
la producción surcoreana Dragon Ball Ssawora Son Gokū, Igyeora Son Gokū,
dirigida por Ryong Wang, en la que también las Dragon Balls son remplazadas por
«esferas mágicas», buscadas por el protagonista de la historia.[148] 20th Century
Fox produjo otra cinta, Dragonball Evolution, protagonizada por Justin
Chatwin como Gokū y estrenada en 2009, que tuvo una mala recepción crítica.
[149]

Dragon Box

[editar]

El 19 de marzo de 2003 salieron a la venta en Japón varias cajas recopilatorias de


discos DVD que contienen toda la serie y material extra; la primera incluye los
episodios 1-147 de Dragon Ball Z y la segunda salió a la venta el 18 de
septiembre del mismo año y contiene el resto de los episodios de esa misma
serie. Posteriormente el 7 de julio de 2004 apareció una tercera caja con los 153
episodios de la serie anime original y una cuarta caja salió a la venta el 15 de
junio de 2005 con la serie Dragon Ball GT. El 14 de abril de 2006 se distribuyó
otra caja con todas las películas animadas. Aparte de estas cajas, a partir del 2 de
noviembre de 2005 comenzaron a salir DVD individuales que contienen de 4 a 6
episodios cada uno.[150]

Bandas sonoras y temas musicales

[editar]

Artículo principal: Anexo:Banda sonora de Dragon Ball

Las diversas bandas sonoras que contienen los temas musicales de las versiones
anime y películas de Dragon Ball han sido producidas desde 1986, año en que el
sello discográfico Columbia Records puso a la venta el primer compilatorio en
formato de disco de vinilo nombrado Makafushigi Adobenchā! / Romantikku Ageru
Yo, que incluye las canciones de apertura y cierre de la primera adaptación anime.
[151] En 1998 volvió a distribuirse en el mercado, pero esta vez en disco
compacto, e incorporó las versiones instrumentales correspondientes de los
temas originales.[152] Algunas de esas colecciones musicales
incluyen remezclas de los temas de apertura y cierre de los animes, como es el
caso de Makafushigi Adobenchā!, lanzado en 2005.[153] El compilatorio más
reciente es HERO 〜 Kibō no Uta 〜 / “CHA-LA HEAD-CHA-LA”, que incluye una
nueva versión del primer tema de apertura de Dragon Ball Z, interpretada por la
banda japonesa Flow, misma que se utilizó para musicalizar algunas escenas del
largometraje Dragon Ball Z: La batalla de los dioses.[154] Además de los
anteriores, existen veinte álbumes que forman parte de una colección conocida
como Dragon Ball Z Hit Song Collection, la cual es distribuida por Sony Music y
contiene cada uno algunas canciones de apertura y cierre, otras que aparecieron
también en algunos episodios de las producciones anime así como algunas de
videojuegos de la franquicia, entre otras.[155][156] De forma similar, también se
distribuyeron algunos conjuntos recopilatorios, cada uno con más de un disco
compacto en su contenido.[157] Cabe agregar que cada largometraje no animado
y videojuego de la franquicia tiene también su propia banda sonora.

Los temas de apertura y cierre de Dragon Ball, en su idioma original, fueron


interpretados por Hiroki Takahashi y Ushio Hashimoto, respectivamente;
para Dragon Ball Z, se utilizaron dos canciones diferentes para la apertura y cierre
de cada capítulo, interpretadas las dos primeras por Hironobu Kageyama y las dos
últimas por MANNA Y Kageyama, de forma correspondiente. En el caso de Dragon
Ball GT, Field of View se hizo cargo del tema de apertura, mientras que los cuatro
temas de cierre fueron cantados por la banda Deen, Zard, Shizuka Kudou
y Wands. Finalmente, en el caso de Dragon Ball Kai, Tanimoto Takayoshi interpretó
ambas canciones.
Videojuegos

[editar]

Artículo principal: Anexo:Videojuegos de Dragon Ball

Se han lanzado al mercado varios videojuegos basados en el material original de


Toriyama para videoconsolas de segunda generación en adelante. El primer juego
para consola de sobremesa del que se tiene noción es Dragon Ball: Dragon
Daihikyô (ドラゴンボール ドラゴン大秘境 Doragon Bōru: Dragon Daihikyō?), destinado para
la Super Cassette Vision, desarrollado y distribuido por la compañía Epoch a
finales de 1986.[158]

Desde entonces se han publicado juegos relacionados con la serie en diversas


consolas de diferentes empresas entre las cuales
destacan Nintendo, Sega, Sony y Microsoft, así como en máquinas recreativas.
[159] Buena parte de los juegos publicados en los años 1990 fueron distribuidos
en países europeos como Francia, España o Portugal debido al temprano éxito de
la serie en estos territorios.[160] El primer juego en publicarse en Norteamérica
(con la excepción de la versión gráficamente alterada de Dragon Ball: Shenlong
no nazo por falta de licencia) fue Dragon Ball Final Bout en 1997.[161]En 2008 se
cuantificó que la franquicia de videojuegos de Dragon Ball había conseguido
superar los 38 millones de copias vendidas en todo el mundo.[162]El videojuego
más exitoso comercialmente fue Dragon Ball Xenoverse 2 lanzado
para PlayStation 4, Xbox One, Microsoft Windows y Nintendo Switch llegando a
superar los siete millones de unidades vendidas en 2020 entre todas las
plataformas.[163]

Libros complementarios y cartas coleccionables

[editar]
Hay varios libros complementarios que tratan sobre el universo de Dragon Ball.
Entre ellos están la serie Daizenshuu (大全集?), conformada por siete volúmenes
principales y tres suplementarios que abarcan el manga, los dos primeros animes
y las películas animadas. El primer tomo, Dragon Ball: The Complete
Illustrations (Daizenshuu volumen 1), publicado por primera vez en Japón en
1995, es el único que se lanzó en inglés, en 2008 por Viz Media.[164] Contiene las
264 ilustraciones que Toriyama dibujó para las portadas de cada capítulo del
manga, así como las de los 42 volúmenes tankōbon. También incluye una
entrevista con el mangaka sobre la creación de Dragon Ball. En 2013 se puso a la
venta otra versión titulada Chōzenshū (超全集?), conformada de cuatro volúmenes,
que sintetiza el contenido de la serie Daizenshuu e incluye información
actualizada de la franquicia.[165] A su vez, Dragon Ball GT fue cubierto por la
serie impresa Dragon Ball GT Perfect Files, publicada en 1997 por Shūeisha, la
cual contiene información del anime, así como ilustraciones.[166][167]

De manera simultánea al estreno de Dragon Ball en formato DVD en Japón, entre


2003 y 2004 se publicaron cuatro guías[168][169][170][171] que incluyen
contenido de los volúmenes Daizenshuu así como entrevistas con Toriyama, el
equipo de producción y reparto de la serie. Otras cuatro guías se distribuyeron a
partir del lanzamiento de Dragon Ball Z Kai en Japón.[172][173][174][175] Su
contenido incluye nuevas entrevistas a Toriyama acerca de la producción
de Dragon Ball.

Otro tipo de productos de la franquicia son los juegos de cartas coleccionables,


algunas de ellas producidas por Bandai.[176] Bandai también ha producido varias
líneas de juguetes y figuras de acción de los personajes.[177]

Doblajes al español

[editar]
Laura Torres es conocida como la voz de los
pequeños Gokū, Gohan y Goten en el doblaje mexicano del anime.

La adaptación del anime original tuvo dos doblajes en español: uno para España y
el otro para Hispanoamérica.

La transmisión en España es la más antigua dentro de los países


hispanohablantes. En el año 1988, el barcelonés Mario Bistagne Fabregat (1925-
2018), propietario del estudio de doblaje Dovi S.L. de Esplugues de Llobregat
(Barcelona), compra a la distribuidora francesa AB Distribution (propietaria de los
derechos para toda Europa) los 26 primeros episodios para distribuirlos en
España. Estos episodios fueron doblados al castellano y al catalán, con la más que
probable dirección del veterano actor Joan Velilla, a finales de 1988 en Barcelona.
[178][179] Con este doblaje se comenzarían a emitir los primeros dieciocho
capítulos a partir del 2 de marzo de 1989 en la recién estrenada televisión
autonómica andaluza, Canal Sur, los jueves por la tarde en el programa
contenedor "La fuga del tiempo".[180][181]

Ángeles Neira dirigiría el resto del doblaje español, grabado en el estudio Alta
Frecuencia, situado en Sevilla. El reparto de voces principal estuvo integrado por
Ana Cremades como Gokū niño y Adolfo Martínez, José Antonio Gavira y Miguel
Ángel Montero en la etapa adulta del protagonista; Alejandro Albaiceta y Alberto
Hidalgo como Vegeta; Ana Cremades y Ana Fernández como Gohan en su etapa
infantil y Alejandro Albaiceta en su etapa adulta; María del Pilar Valdés como
Trunks niño y Luis Fernando Ríos y Rafael Torres para la etapa adulta del
personaje, Ana Pallejá y Nonia de la Gala en el rol de Bulma; Antonio Crespo
y Mariano Peña como Kame Sennin; Jordi Ribes, Francisco Lozano, David Arnáiz y
Adolfo Martínez como Yamcha; Ángeles Neira y Francesc Figuerola como
Krilin; Daniel Palacios como Ten Shin Han; Luis Fernando Ríos y Antonio Inchausti
como Piccolo; Ángel Corpa y Mariano Peña como Freezer; Alejo de la Fuente como
Cell; y Daniel Palacios como Majin Boo.[178]

Hispanoamérica contó con una primera adaptación en la cual cambiaron el título


del anime a Zero y el dragón mágico, basándose en un piloto estadounidense
realizado por la compañía Harmony Gold. En esta versión, los nombres de varios
personajes fueron cambiados, por ejemplo: Son Gokū pasó a llamarse Zero, Krilin
pasó a llamarse Cachito y Yamcha pasó a llamarse Zedaki, entre otros. Se llegó a
emitir sesenta episodios con este doblaje.[182] Tiempo después, con la dirección
de Gloria Rocha y Mario Castañeda, se llevó a cabo una segunda adaptación a
cargo del estudio Intertrack, S. A, producido por la compañía Cloverway,
subsidiaria de Toei Animation.[183] El reparto de voces para los personajes
principales de esta versión estuvo conformado por Laura Torres y por Castañeda
para la etapa infantil y adulta de Gokū, respectivamente; René García como
Vegeta; Laura Torres y Luis Alfonso Mendoza para la etapa infantil y adulta de
Gohan; Gabriela Willert y Sergio Bonilla para Trunks niño y adulto, de forma
correspondiente; Rocío Garcel, Laura Ayala, Mónica Manjarrez en el papel de
Bulma; Jesús Colín como Kame Sennin; Jesús Barrero y Ricardo Mendoza como
Yamcha; Rosita López Aguirre, Eduardo Garza y Luis Daniel Ramírez como Krilin;
Ismael Larumbe como Ten Shin Han; Carlos Segundo Bravo como Piccolo; Gerardo
Reyero como Freezer; Ricardo Brust como Cell y Mario Sauret como Majin Boo.
[184]

Para el doblaje posterior de Dragon Ball Kai, estrenado en 2009, Toei Animation
Inc. sustituyó a Cloverway y reemplazó a la gran mayoría de los actores que
participaron en el doblaje original, lo cual causó controversia entre varios
seguidores de la serie.[183] La grabación se llevó a cabo en los estudios Candiani
y fue dirigida por Irwin Daayan.[185] En esta ocasión, el elenco de voces estuvo
integrado por Edson Matus como Gokū; Andrés Gutiérrez Coto como Vegeta;
Karina Altamirano como Gohan; Luis Fernando Orozco como Trunks; Rocío Garcel
como Bulma; Jorge Roig como Kame Sennin; Idzi Dutkiewicz como Piccolo; Dafnis
Fernández como Freezer; y Salvador Reyes como Cell; del elenco original,
estuvieron presentes solamente Rocio Garcel como Bulma, Mendoza como
Yamcha, Larumbe como Ten Shin Han y Garza como Krilin.[185]

Recepción

[editar]

Cosplay de Dragon Ball Z en 2008.

La popularidad de Dragon Ball tuvo un mayor auge a partir de los capítulos del
torneo Tenkaichi Budōkai.[6] Es uno de los títulos más vendidos de la editorial
Shueisha, con un total de 156 630 000 volúmenes comercializados en Japón hasta
febrero de 2012.[6] Hasta 2008 era el más vendido en el país.[186][187] Su
fórmula de «personajes y narrativa inesperados y repentinos» dio lugar al
desarrollo de una franquicia de productos[188] elaborados por diversas
compañías como Mattel y Hasbro, por ejemplo.[9] Entre 1986 y 1999 la marca
generó ingresos en todo el mundo ascendentes a 3 mil millones USD.[189] La
franquicia surgió dos años después de la aparición del manga, a partir de la
versión anime producida por Toei Animation. Esta adaptación permitió la difusión
exitosa de la obra de Toriyama en otros países tales como Alemania —donde entre
1997 y 2003 era el manga más vendido en el país hasta entonces con más de 5
millones de copias vendidas—,[190] Francia,[191] Italia —en donde se registraron
hasta 250 000 copias vendidas por cada volumen publicado a finales de los años
1990—, España,[188] Estados Unidos —donde ha vendido más de un millón de
copias desde los años 2000—,[186] Canadá[191] y México,[192] entre otros. A nivel
mundial se han vendido más de 200 millones de copias del manga,[7][8] y hasta
2004 sus ventas se estimaron en 30 000 millones de dólares.[8]Durante el año
2023 Dragon Ball generó ingresos por más de 157 millones de dólares. [193]

Para el editor Masahiko Ibaraki, de Shueisha, Dragon Ball fue uno de los mangas
que marcó un hito comercial en la historia de la editorial.[194] El escritor Jason
Thompson, además de elogiar el dibujo, comentó que es «por mucho, el manga
tipo shōnen más influyente de los últimos treinta años y hoy en día casi cualquier
mangaka de Shōnen Jump lo cita como una de sus obras favoritas».[10] «Pasa de
ser un manga de aventura y comedia a uno exclusivo de combates» en donde
sobresalen las escenas de peleas,[10] «mostrando una diversidad de artes
marciales y secuencias de entrenamiento entremezclado con algunas bromas»,
que finalmente pasaría a ser adoptado como modelo para otras series shōnen.
[195] En otra opinión, Annette Wannamaker, en su libro Boys in Children's
Literature and Popular Culture, consideró que Dragon Ball exagera la
«masculinidad» de sus personajes al mostrarlos como «guerreros de artes
marciales excesivamente musculosos, capaces de volar y de modificar su energía
para lanzar ataques poderosos contra sus enemigos». Criticó el «sadismo» de los
villanos en su intención destructiva, así como el sacrificio de los protagonistas con
tal de salvar a sus amigos o a la Tierra.[196] En una encuesta realizada en
el festival de arte de Japón de 2006, varios japoneses lo eligieron como el tercer
mejor manga de todos los tiempos, superado únicamente por Slam Dunk y JoJo's
Bizarre Adventure.[197] En un sondeo realizado por Oricon, Gokū resultó
seleccionado como «el personaje de manga más poderoso de todos los tiempos»,
[198] mientras que en un listado elaborado por About.com, tanto Dragon
Ball como Dragon Ball Z aparecen entre las «obras clásicas aclamadas por la
crítica» que cualquier librería debería ofrecer a la venta.[199] Es considerado
como uno de los mangas más populares de todos los tiempos en otro sondeo
realizado por Anime News Network.[11]

Respecto a los demás productos de la franquicia, las adaptaciones anime gozaron


de una recepción positiva, aunque fueron objeto de varias críticas por la violencia
y desnudez de ciertos personajes en algunas escenas. Para su lanzamiento
internacional, las distribuidoras correspondientes emitieron versiones editadas del
anime original, en las que censuraron varias tomas. Por ejemplo, en España —el
primer país de habla hispana en donde se emitió Dragon Ball— se eliminaron
hasta siete minutos de uno de los capítulos para evitar controversias. Aun así,
varios espectadores españoles criticaron a la serie por «exaltar la violencia, la
competitividad y el sexismo».[5] En particular, la Asociación en Pro de los
Derechos de los Niños pidió a Telemadrid y Canal Sur que sacaran Dragon Ball del
aire por las actitudes que supuestamente fomenta.[200] Pero, a pesar de las
críticas, reflejadas en la prensa de la época, también se encuentran «referencias
menos alarmistas e incluso defensas en clave de humor».[201] Mientras tanto, en
Finlandia la publicación del manga cesó debido a la presión de un grupo de
personas que se quejaron de las referencias sexuales en el contenido de la obra.
[202] En EE. UU., la distribuidora Funimation editó algunas escenas donde
aparecía sangre y le dio la clasificación Y7-FV, catalogándolo como un programa
de fantasía con violencia apto para niños mayores de siete años de edad; esta
calificación apareció en las escenas iniciales de cada capítulo emitido de la serie,
a manera de advertencia para el televidente. Es importante apuntar que, si bien
en ese entonces ya se transmitían programas con contenido polémico en la
televisión como Los Simpson o South Park, e incluso estos estaban en horario
estelar, siempre fueron promovidos ante la audiencia como contenido dirigido a
una audiencia adulta. En cambio, Dragon Ball estaba dirigido tanto a audiencias
infantiles como juveniles. Durante su transmisión en Japón, el anime gozó de una
popularidad sin precedentes. Su violencia era vista como un elemento innovador
en el anime. A pesar de estas polémicas —la censura se consideró como una
estrategia comercial—,[203] y de que la serie alternó entre varias cadenas
televisivas y horarios de difusión, llegando a dudarse de su éxito en territorio
estadounidense,[189] en septiembre de 1999 uno de sus capítulos logró el mayor
récord de audiencia en la cadena televisiva Cartoon Network hasta entonces, con
1.7 millones de televidentes, además de que el término «Dragon Ball» fue uno de
los más buscados en el portal web Lycos.[9]

En 2009 el sitio IGN eligió a Gokū como el «mejor personaje anime de todos los
tiempos» y destacó su poder para vencer adversarios más poderosos que él.[204]
Asimismo, el editor Ramsey Islers, también de IGN, reconoció a Dragon Ball como
una de las franquicias más influyentes y exitosas de la historia, aunque criticó
algunos aspectos tanto del manga como del anime, tales como los diálogos
extensos de los personajes durante cada batalla, la escasa madurez de Gokū en
contraparte a su excesivo humor y poder, el supuesto racismo del autor en
algunos personajes como Mr. Popo y el estereotipo sexista inherente en la poca
importancia que tienen los personajes femeninos en la trama.[205][206] Tras su
estreno a mediados de los años 1990 en EE. UU., Sally Beaty, de The Wall Street
Journal, lo describió como una combinación de Pokémon y Pulp Fiction (1994) al
criticar la violencia presente en la muerte de algunos personajes.[9] Wannamaker
describió la estructura narrativa de los capítulos del anime como una serie de
«batallas melodramáticas interminables que pueden durar docenas de capítulos
cada una y que pueden resultar más complejas que una telenovela», calificando
como «ambiguos» a algunos personajes y sus ideologías.[196] En una encuesta
realizada a principios de 2014 por la editorial Selecta Visión, los resultados
arrojaron que Gokū era el «personaje favorito masculino» mientras que la serie
era la segunda favorita por debajo de Ataque a los titanes.[207] La actriz Masako
Nozawa, que interpreta la voz original en japonés de Gokū en el anime y películas
de Dragon Ball, recibió un reconocimiento al mérito en los Seiyū Awards de 2013
por su actuación en la serie.[208] Aunque las películas animadas no forman parte
del canon oficial,[139] algunas de ellas han tenido una buena aceptación.[209]
Richard Eisenbeis, en su reseña para el sitio web Kotaku.com, concluyó que si
bien La batalla de los dioses «no es profunda, sí [resulta] muy divertida».[210] En
cuanto a las adaptaciones cinematográficas de imágenes reales, la más reciente
fue Dragon Ball: Evolution (2009), que obtuvo malas críticas en general al
«carecer de la magia del material impreso que permitió que Dragon Ball se
volviera una sensación de culto».[149] Finalmente, en el área de los videojuegos,
el más exitoso ha sido Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3 (2007) para la consola
PlayStation 2 y Wii, del cual se han vendido más de cuatro millones de copias
hasta 2014.

En el segundo volumen de la obra The Dragon Ball Z Legend: The Quest


Continues, editado por la editorial DH Publishing, se menciona que el éxito
de Dragon Ball pudo deberse a que «no trata simplemente del enfrentamiento
entre los buenos y los malos. Si bien es fantasía, posee elementos dramáticos
propios de la vida real e incluye referencias a cómo se desarrolla la amistad o
cómo los sujetos malos pueden volverse buenos y viceversa. Todo descrito de una
forma optimista».[8] Su aceptación en distintos países pudiera ser el resultado de
su «desarrollo dramático e inmoderado contenido de artes marciales [que]
mantiene los niveles de tensión».[51] Para Aaron Chumbris, del portal web
Examiner.com: «su mensaje de camaradería y de lucha para afrontar
adversidades» lo han llevado a ser uno de los mangas y animes más populares e
influyentes de todos los tiempos.[211] La vigencia de su popularidad, según
Thompson, podría deberse a que se trata de una obra «bien elaborada» que
continúa siendo relanzada en varias clases de productos.[10]

En países como Tailandia, el rango de edad de la audiencia de Dragon Ball en


1997 era de 4 a 26 años de edad. La prensa destacó que era un dato importante,
puesto que la mayoría de las series animadas por lo general tienen un público
televidente cuyas edades varían entre los 4 y 11 años.[212] Ha sido fuente de
inspiración para otros mangakas como es el caso de Eiichirō Oda y Masashi
Kishimoto, responsables de One Piece y Naruto, quienes revelaron que Gokū había
sido una influencia importante para ellos al momento de concebir a los
protagonistas de sus respectivas obras,[12][13] mientras que Bleach, escrita
por Tite Kubo, posee algunas similitudes en su estructura narrativa y guiños
directos con la obra de Toriyama.[15][213][211] Sus personajes han aparecido o
sido aludidos, en ocasiones en tono de parodia, en otros programas como Robot
Chicken,[214] o Gintama —en el que el personaje Brieza es muy parecido a
Frezeer, además de tener un escenario llamado planeta Hamek, en referencia a
Namek, de Dragon Ball—.

También podría gustarte