Tubo Anillado de Poliamida ECT
Tubo Anillado de Poliamida ECT
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX ECT
Fam.: ECT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX ECT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tubo anillado ligero flexible fabricado con poliamida (PA6) Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificada. modified polyamide (PA 6).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Free of halogen, phosphorus and cadmium.
No propagador de la llama. Non-flame propagator.
De aplicación general para la protección mecánica de General use for the insulating and mechanical protection of
cables en la instalación eléctrica de máquinas. cables in the electrical installation of machinery.
Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el Colours: dark grey and black. (Use black colour in presence of
color negro en presencia de radiación UV). UV radiation).
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07
CE
RoHS compliant
Este tubo puede suministrarse también con un corte en su eje longitudinal para la introducción directa de cables eléctricos. La
referencia para este tipo de tubo es la misma que el anterior añadiendo “/C” al final de la misma.
Atención: Con el corte longitudinal, el tubo pierde todas las propiedades mecánicas y de protección mencionadas abajo.
This conduit can be supplied as well with a longitudinal slit to allow direct introduction of conduits. The reference for this type of
conduit is the same as above adding “/C” at the end.
Attention: With the longitudinal slit, the conduit loses all its mechanical and protection properties mentioned below
7/I18F1 JCS/2009.10
ECT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX ECT
Fam.: ECT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX ECT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexiones / Flexions >200.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - HB UL 94
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2009.10
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX AGT
Fam.: AGT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX AGT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Tubo anillado ligero flexible fabricado con poliamida (PA6) • Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificada. modified polyamide (PA 6).
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogen, phosphorus and cadmium.
• Resistente al calor y no propagador de la llama. • Heat resistant and non-flame propagator.
• Para la protección mecánica de cables en la instalación • General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de máquinas y equipos industriales de acuerdo cables in the electrical installation of machinery and industrial
con la norma EN 60204-1 (seguridad de las máquinas) y equipment according to EN 60204-1 Standard (Safety of
en automoción. machinery) and in car industry.
• Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el • Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07, 70, 95
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2007.04
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX AGT
Fam.: AGT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX AGT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >200.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2007.04
STT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX STT
Fam.: STT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX STT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tubo anillado flexible fabricado con poliamida (PA6) Standard-wall and flexible corrugated conduit made of
especial modificada. specially modified polyamide (PA 6).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Free of halogen, phosphorus and cadmium.
Resistente al calor y no propagador de la llama. Heat resistant and non-flame propagator.
Para la protección mecánica de cables en la instalación General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de máquinas y equipos industriales de acuerdo cables in the electrical installation of machinery and industrial
con la norma EN 60204-1 (seguridad de las máquinas) y equipment according to EN 60204-1 Standard (Safety of
para material rodante y automoción. machinery) and for rolling stock and the car industry.
Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2011.03
STT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX STT
Fam.: STT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX STT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >150.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2011.03
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX PST
Fam.: PST (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX PST Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Tubo anillado flexible reforzado fabricado con poliamida • Reinforced flexible corrugated conduit made of specially
(PA6) especial modificada. modified polyamide (PA 6).
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistente al calor y no propagador de la llama. • Heat resistant and non-flame propagator.
• Para la protección mecánica de cables en la instalación • General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de maquinaria pesada y equipos industriales de cables in the electrical installation of heavy machinery and
acuerdo con la norma EN 60204-1 (seguridad de las industrial equipment according to EN 60204-1 Standard
máquinas) y para material rodante. (Safety of machinery) and for rolling stock.
• Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el • Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).
Certificaciones / Certifications
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2007.06
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX PST
Fam.: PST (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX PST Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >10.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2007.06
PPT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de polipropileno PPT
Fam.: PPT (G/N)
Polypropylene corrugated conduit PPT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 [email protected] www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tubo anillado ligero flexible fabricado con polipropileno Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificado. modified polypropylene.
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Free of halogen, phosphorus and cadmium.
No propagador de la llama. Non-flame propagator.
De aplicación general para la protección mecánica de General use for the insulating and mechanical protection of
cables en la instalación eléctrica de máquinas, cables in the electrical installation of machinery, especially in
especialmente en atmosferas ácidas, alcalinas o acid, alkaline or humid atmospheres.
húmedas. Colour: black.
Color: negro. Specially indicated for outdoor use. UV radiation protection (f1
Especialmente indicado para uso en exterior. Protección according to UL 746C standard).
ante radiación UV (f1 según norma UL 746C).
Certificaciones / Certifications
CE
RoHS compliant
f1 UL 746C
7/I18F1 JCS/2013.03
PPT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de polipropileno PPT
Fam.: PPT (G/N)
Polypropylene corrugated conduit PPT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 [email protected] www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) / Continuous flexing
Flexiones / Flexions >2.000.000 INTERFLEX
test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.L. cualquier defecto. INTERFLEX, S.L. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.L. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.L., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.L. of any detected fault. INTERFLEX, S.L. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.L. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.L. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2013.03
RBT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX RBT
Fam.: RBT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX RBT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tubo anillado súper flexible fabricado con poliamida Super-flexible corrugated conduit made of specially modified
(PA12) especial modificada. polyamide (PA12).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistente al calor. Heat resistant.
Para la protección aislante y mecánica de cables en la General use for the insulating and mechanical protection of
instalación eléctrica de aplicaciones dinámicas con gran cables in the electrical installation of highly mobile dynamic
movilidad como robótica y automatización, para applications such as robotics and automation, for very dry
ambientes muy secos y para baja temperatura. atmospheres and for low temperatures.
Colores: gris oscuro Colours: dark grey
Certificaciones / Certifications
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2011.03
RBT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX RBT
Fam.: RBT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX RBT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
+23ºC 6J
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >10.000.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2011.03
VOT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 08
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX VOT
Fam.: VOT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX VOT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tubo anillado ligero flexible fabricado con poliamida (PA6) Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificada. modified polyamide (PA 6).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogen, phosphorus and cadmium.
I2F2 según NF F 16-101 I2F2 according to NF F 16-101 standard
Resistente al calor y no propagador de la llama. Heat resistant and non-flame propagator.
Para la protección mecánica de cables en la instalación General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de máquinas y equipos industriales de acuerdo cables in the electrical installation of machinery and industrial
con la norma EN 60204-1 (seguridad de las máquinas) y equipment according to EN 60204-1 Standard (Safety of
en ferrocarril. machinery) and in railway industry.
Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).
Certificaciones / Certifications
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2012.11
VOT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 08
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX VOT
Fam.: VOT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX VOT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexiones / Flexions >80.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - V0 UL 94
I2F2 NF F 16-101
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2012.11
HRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 07
Tubo anillado de poliamida HRT
Fam.: HRT (G/N)
Polyamide corrugated conduit HRT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tubo anillado flexible reforzado fabricado con poliamida Reinforced flexible corrugated conduit made of specially
(PA6) especial modificada. modified polyamide (PA 6).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistente al calor y no propagador de la llama. Heat resistant and non-flame propagator.
I4F2 según norma NF F 16-101 I4F2 according to NF F 16-101 standard.
Para la protección aislante mecánica de cables en la To be used for the insulating and mechanical protection of
instalación sobre todo en la parte inferior de vagones de cables in the electrical installation mainly under railway cars
ferrocarril y en general en aplicaciones estáticas de and engines and in general in static applications in cold
maquinaria con trabajo agresivo a la intemperie. temperatures.
Alta resistencia al impacto a bajas temperaturas. High impact resistance at cold temperature.
Buena resistencia a la intemperie. Good weather resistance.
Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
Certificaciones / Certifications
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2012.09
HRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 07
Tubo anillado de poliamida HRT
Fam.: HRT (G/N)
Polyamide corrugated conduit HRT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >150.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2012.09
FRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 05
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX FRT
Fam.: FRT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX FRT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tubo anillado súper flexible fabricado con poliamida Super-flexible corrugated conduit made of specially modified
(PA12) especial modificada polyamide (PA12)
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Free of halogens, phosphorus and cadmium
I4F1 según norma NF F 16-101 I4F1 according to NF F 16-101 standard
Resistente al calor y altamente resistentes a las Heat resistant and highly resistant to heavy weather
inclemencias meteorológicas como radiación UV y bajas conditions like UV radiation and low temperatures
temperaturas To be used for the insulating and mechanical protection of
Para la protección aislante y mecánica de cables en la cables in the electrical installation of highly mobile dynamic
instalación eléctrica en aplicaciones dinámicas donde se applications in extreme weather conditions, such as the
requiera gran flexibilidad en ambientes meteorológicos exterior of railways
extremos, por ejemplo en el exterior de ferrocarriles Colours: black
Colores: negro
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
Certificaciones / Certifications
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2011.03
FRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 05
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX FRT
Fam.: FRT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX FRT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >10.000.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2011.03
Die Prüfstelle ist „Assoziierter Partner Deutsche Bahn AG
von EISENBAHN-CERT“ und vom Vorstandsressort Technik,
Eisenbahn-Bundesamt anerkannt. Systemverbund und Dienstleistungen
DB Systemtechnik
Prüfstelle
Pionierstraße 10
32423 Minden
Prüfbericht
Dokument: 10-P-4010-TTZ35-PR-1111
Datum: 18.05.2010
Fachabteilung: DB Systemtechnik
Werkstofftechnik und Schwachstellenanalysen
Bahntechnikerring 74
14774 Brandenburg-Kirchmöser
Die Prüfergebnisse beziehen sich ausschließlich auf die im Prüfbericht beschriebenen Prüfobjekte. Dieser Prüfbericht
darf nicht ohne schriftliche Genehmigung des Auftraggebers veröffentlicht werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung
bedarf zusätzlich der Zustimmung der Prüfstelle.
Prüfbericht_V11
MIR-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor recto MIR-M/PG/NPT
Fam.: MIR-M/P/N (G/N)
MIR-M/PG/NPT straight connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores rectos fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). Straight connector manufactured from high-quality polyamide (PA6).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores de la llama. Shock resistant and not flame propagator.
Con base hexagonal. With hexagonal base.
Para fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las For fixing the ends of flexible corrugated conduits to the cable entries on
entradas de cables en cuadros de maniobra, cajas de bornes, etc. control panels, terminal boxes on electric motors, etc., in electrical
en instalaciones eléctricas de acuerdo con la norma EN 60204 installations fitted in accordance with standard EN 60204 (Safety of
(Seguridad de las máquinas) y para material rodante. Machinery) and rolling stock.
Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a la “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength and
tracción y alta estanqueidad. watertight.
Colores: gris oscuro y negro. Colours: dark grey and black
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor recto MIR-M (Rosca métrica) / Straight connector MIR-M (Metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
Rosca /
DN (*) Ø int. A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO/BLACK Thread
g u.
MIR-07M12G MIR-07M12N 7 M12x1.5 6.5 35 19 17 15 11 4.6 100
MIR-10M12G MIR-10M12N 10 M12x1.5 6.5 37 21 21 18 11 5.1 100
MIR-10M16G MIR-10M16N 10 M16x1.5 10.0 37 21 21 18 11 6.0 100
MIR-10M20G MIR-10M20N 10 M20x1.5 14.0 37 21 21 18 11 6.5 100
MIR-12M16G MIR-12M16N 12 M16x1.5 10.0 37 26 25 20 11 7.6 100
MIR-12M20G MIR-12M20N 12 M20x1.5 14.0 37 26 25 20 11 7.8 100
MIR-17M20G MIR-17M20N 17 M20x1.5 14.5 44 31 30 27 11 12.4 100
MIR-17M25G MIR-17M25N 17 M25x1.5 18.5 45 31 34 27 12 13.5 100
MIR-23M25G MIR-23M25N 23 M25x1.5 18.5 48 37 37 34 12 17.5 50
MIR-23M32G MIR-23M32N 23 M32x1.5 25.5 51 37 42 34 15 19.6 50
MIR-29M32G MIR-29M32N 29 M32x1.5 25.5 52 46 46 42 15 28.6 30
MIR-29M40G MIR-29M40N 29 M40x1.5 32.0 56 46 52 42 19 32.4 30
MIR-36M40G MIR-36M40N 36 M40x1.5 32.0 60 54 54 50 19 42.2 20
MIR-36M50G MIR-36M50N 36 M50x1.5 42.0 60 54 62 50 19 45.9 20
MIR-48M50G MIR-48M50N 48 M50x1.5 42.0 61 69 69 66 19 66.9 10
MIR-48M63G MIR-48M63N 48 M63x1.5 54.0 61 69 75 66 19 72.7 10
b) Racor recto MIR-P (Rosca PG) / Straight connector MIR-P (PG thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
Rosca /
DN (*) Ø int. A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO/BLACK Thread
g u.
MIR-07P07G MIR-07P07N 7 Pg 7 8.0 35 19 17 15 11 4.7 100
MIR-10P07G MIR-10P07N 10 Pg 7 8.0 37 21 21 18 11 5.6 50
MIR-10P09G MIR-10P09N 10 Pg 9 10.3 37 21 21 18 11 5.8 100
MIR-12P09G MIR-12P09N 12 Pg 9 10.3 37 26 25 20 11 7.5 50
MIR-12P11G MIR-12P11N 12 Pg 11 14.0 37 26 25 20 11 7.5 100
MIR-12P13G MIR-12P13N 12 Pg 13.5 14.0 37 26 25 20 11 8.1 50
MIR-17P13G MIR-17P13N 17 Pg 13.5 14.0 44 31 28 27 11 12.7 100
MIR-17P16G MIR-17P16N 17 Pg 16 17.0 44 31 29 27 11.5 12.5 100
MIR-23P21G MIR-23P21N 23 Pg 21 22.0 48 37 36 34 12.5 17.9 50
MIR-29P29G MIR-29P29N 29 Pg 29 30.0 49 46 46 42 12.5 28.9 30
MIR-36P36G MIR-36P36N 36 Pg 36 37.5 55 54 56 50 14 42.9 20
MIR-48P48G MIR-48P48N 48 Pg 48 50.0 56 69 69 66 14 67.4 10
c) Racor recto MIR-N (Rosca NPT) / Straight connector MIR-N (NPT thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
Rosca /
DN (*) Ø int. A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO/BLACK Thread
g u.
MIR-17N012G MIR-17N012N 17 ½” 14.5 46 31 30 27 13 13.0 100
MIR-23N034G MIR-23N034N 23 ¾” 19.5 50 37 37 34 14 18.2 50
MIR-29N100G MIR-29N100N 29 1” 25.0 53 46 46 42 16 28.7 30
MIR-36N114G MIR-36N114N 36 1 ¼” 34.5 59 54 54 50 18 40.2 20
MIR-48N112G MIR-48N112N 48 1 ½” 40.5 60 69 69 66 18 64.2 10
MIR-48N200G MIR-48N200N 48 2” 50.0 60 69 71 66 18 69.7 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.07
MIR-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor recto MIR-M/PG/NPT
Fam.: MIR-M/P/N (G/N)
MIR-M/PG/NPT straight connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or
misuse of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage
www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.07
MIRM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Racor recto rosca metálica MIRM-M/PG
Fam.: MIRM-M/P (G/N)
MIRM-M/PG Metallic thread straight connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores rectos fabricados con poliamida de alta calidad Straight connector manufactured from high-quality polyamide
(PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
Libre de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores del fuego. Con Shock resistant and not flame propagator. With hexagonal base.
base hexagonal.
De uso para altas prestaciones en máquinas herramienta For fixing the ends of flexible corrugated conduit to the cable
de acuerdo con la norma EN 60204 (Seguridad de las entries on control panels, terminal boxes on electric motors,
máquinas) y para material rodante. etc., in electrical installations fitted in accordance with standard
Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a EN 60204 (Safety of Machinery) and rolling stock.
la tracción y alta estanqueidad. “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
Colores: gris oscuro y negro. and watertight.
Colours: dark grey and black
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor recto rosca metálica MIRM-M (Rosca métrica) / Metallic thread straight connector MIRM-M (Metric thread)
Referencia / Reference Rosca / Peso / Envase /
DN (*) Ø int. A C D LR
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread Weight g Packing u.
MIRM-07M12G MIRM-07M12N 7 M12x1.5 6.6 43 18 20 15 10 15.0 50
MIRM-10M16G MIRM-10M16N 10 M16x1.5 10.3 43 21 24 18 10 19.8 50
MIRM-12M16G MIRM-12M16N 12 M16x1.5 10.3 43 25 25 20 10 21.4 50
MIRM-12M20G MIRM-12M20N 12 M20x1.5 14.5 43 25 29 20 10 25.3 50
MIRM-17M20G MIRM-17M20N 17 M20x1.5 14.5 47 30 29 27 10 28.8 30
MIRM-17M25G MIRM-17M25N 17 M25x1.5 18.8 49 30 35 27 11 37.0 30
MIRM-23M25G MIRM-23M25N 23 M25x1.5 18.8 55 36 35 34 11 40.8 30
MIRM-23M32G MIRM-23M32N 23 M32x1.5 25.8 57 36 43 34 13 53.0 30
MIRM-29M32G MIRM-29M32N 29 M32x1.5 25.8 56 44 43 42 13 60.6 20
MIRM-29M40G MIRM-29M40N 29 M40x1.5 32.5 56 44 54 42 13 90.0 20
MIRM-36M40G MIRM-36M40N 36 M40x1.5 32.2 61 52 55 50 13 103.3 10
MIRM-36M50G MIRM-36M50N 36 M50x1.5 41.1 64 52 67 50 14 136.0 10
MIRM-48M50G MIRM-48M50N 48 M50x1.5 42.0 62 69 67 66 14 159.2 10
MIRM-48M63G MIRM-48M63N 48 M63x1.5 53.4 62 69 76 66 14 171.8 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
b) Racor recto rosca metálica MIRM-P (Rosca PG) / Metallic thread straight connector MIRM-P (PG thread)
Referencia / Reference DN Rosca / Peso / Envase /
Ø int. A C D LR
GRIS / GREY NEGRO / BLACK (*) Thread Weight g Packing u.
MIRM-12P11G MIRM-12P11N 12 Pg 11 13.1 45 25 29 20 12 25.2 50
MIRM-17P16G MIRM-17P16N 17 Pg 16 17.0 50 30 34 27 13 36.0 30
MIRM-23P21G MIRM-23P21N 23 Pg 21 22.2 58 36 40 34 14 46.0 30
MIRM-29P29G MIRM-29P29N 29 Pg 29 30.2 59 46 52 42 14 87.2 20
MIRM-36P36G MIRM-36P36N 36 Pg 36 37.6 67 54 63 50 17 137.2 10
MIRM-48P48G MIRM-48P48N 48 Pg 48 50.1 68 69 73 66 17 167.6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.07
MIRM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Racor recto rosca metálica MIRM-M/PG
Fam.: MIRM-M/P (G/N)
MIRM-M/PG Metallic thread straight connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or
misuse of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage
www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.07
NEC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor 90º NEC-M/PG/NPT
Fam.: NEC-M/P/N (G/N)
NEC-M/PG/NPT 90º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores en ángulo de 90º fabricados con poliamida de alta calidad 90º elbow connector manufactured from high-quality polyamide (PA6).
(PA6). Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Shock resistant and not flame propagator.
Resistentes al choque y no propagadores del fuego. To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable entries on
Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las vertical planes.
entradas de cables situadas sobre planos verticales en instalaciones Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of Machinery).
de cuadros eléctricos, máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength and
60204 (Seguridad de las máquinas). watertight.
Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a la Colours: dark grey and black.
tracción y alta estanqueidad.
Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor 90º NEC-M (Rosca métrica) / 90º elbow connector NEC-M (Metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
NEC-10M16G NEC-10M16N 10 M16x1.5 10.0 35 42 21 21 11 11 8.9 50
NEC-12M16G NEC-12M16N 12 M16x1.5 10.5 39 44 25 23 15 11 13.7 50
NEC-12M20G NEC-12M20N 12 M20x1.5 12.3 39 45 25 26 15 11 13.3 50
NEC-17M20G NEC-17M20N 17 M20x1.5 14.5 45 58 30 30 18 11 22.4 50
NEC-23M25G NEC-23M25N 23 M25x1.5 18.5 53 66 36 37 23 12 34.2 30
NEC-29M32G NEC-29M32N 29 M32x1.5 25.5 66 76 45 46 27 15 57.0 20
NEC-36M40G NEC-36M40N 36 M40x1.5 32.0 79 89 54 55 33 19 93.0 10
NEC-48M50G NEC-48M50N 48 M50x1.5 42.0 92 103 68 69 39 19 153.2 10
b) Curva 90º NEC-P (Rosca PG) / 90º elbow curved connector NEC-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase
Peso /
DN Rosca / /
Ø int. A B C D H LR Weight
Packing
(*) Thread g
GRIS / GREY NEGRO / BLACK u.
NEC-10P09G NEC-10P09N 10 9 10.3 35 42 21 21 11 11.5 8.7 50
NEC-12P11G NEC-12P11N 12 11 14.0 39 45 25 25 15 11.5 12.2 50
NEC-17P13G NEC-17P13N 17 13,5 14.0 45 56 30 27 18 11.5 24.2 50
NEC-17P16G NEC-17P16N 17 16 17.0 45 57 30 29 18 11.5 22.1 50
NEC-23P21G NEC-23P21N 23 21 22.0 53 65 37 36 23 12.5 31.7 30
NEC-29P29G NEC-29P29N 29 29 30.0 65 76 45 46 28 12.5 51.6 20
NEC-36P36G NEC-36P36N 36 36 37.5 79 89 54 56 33 14.0 82.5 10
NEC-48P48G NEC-48P48N 48 48 50.0 92 103 68 69 39 14.0 122.6 10
c) Curva 90º NEC-N (Rosca NPT) / 90º elbow curved connector NEC-N (NPT thread)
Referencia / Reference Envase
Peso /
DN Rosca / /
Ø int. A B C D H LR Weight
Packing
(*) Thread g
GRIS / GREY NEGRO / BLACK u.
NEC-17N012G NEC-17N012N 17 NPT ½” 14.5 47 58 30 30 18 13 23.4 50
NEC-23N034G NEC-23N034N 23 NPT ¾” 18.5 55 66 36 37 23 14 35.5 30
NEC-29N100G NEC-29N100N 29 NPT 1” 25.5 67 76 45 46 27 16 59.4 10
NEC-36N114G NEC-36N114N 36 NPT 1¼” 32.0 78 89 54 55 33 18 95.7 10
NEC-48N112G NEC-48N112N 48 NPT 1½” 40.5 91 103 68 69 39 18 163.6 5
NEC-48N200G NEC-48N200N 48 NPT 2” 50.0 91 104 68 71 39 18 169.1 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.07
NEC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor 90º NEC-M/PG/NPT
Fam.: NEC-M/P/N (G/N)
NEC-M/PG/NPT 90º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.07
NECM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor 90º con rosca metálica NECM-M/PG
Fam.: NECM-M/P (G/N)
NECM-M/PG 90º elbow connector metallic thread Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Racores en ángulo de 90º fabricados con poliamida de alta • 90º elbow connector manufactured from high-quality polyamide
calidad (PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores del fuego. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles • To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable
a las entradas de cables situadas sobre planos de 90º entries on vertical planes.
extraplomo en instalaciones de cuadros eléctricos, • Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of
máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN 60204 Machinery).
(Seguridad de las máquinas). • “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
• Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a and watertight.
la tracción y alta estanqueidad. • Colours: dark grey and black.
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor 90º NECM-M (Rosca métrica metálica) / 90º elbow connector NECM-M (Metallic metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
NECM-10M16G NECM-10M16N 10 M16X1.5 10.0 40 44 21 24 19 10 22.9 50
NECM-12M16G NECM-12M16N 12 M16X1.5 10.0 44 45 25 24 21 10 27.7 50
NECM-12M20G NECM-12M20N 12 M20X1.5 14.1 44 47 30 29 19 10 31.1 50
NECM-17M20G NECM-17M20N 17 M20x1.5 14.1 50 58 30 29 25 10 40.2 50
NECM-23M25G NECM-23M25N 23 M25x1.5 18.5 57 65 37 35 27 11 59.3 30
NECM-29M32G NECM-29M32N 29 M32x1.5 25.5 69 75 45 44 34 13 92,8 10
NECM-36M40G NECM-36M40N 36 M40x1.5 32.0 79 92 54 55 40 13 152.0 10
NECM-48M50G NECM-48M50N 48 M50x1.5 42.3 94 102 68 67 46 14 253.7 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
b) Curva 90º NECM-P (Rosca PG metálica) / 90º elbow curved connector NECM-P (Metallic PG thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2009.04
NECM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor 90º con rosca metálica NECM-M/PG
Fam.: NECM-M/P (G/N)
NECM-M/PG 90º elbow connector metallic thread Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2009.04
NBC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º NBC-M/PG
Fam.: NBC-M/P/N (G/N)
NBC-M/PG 90º Elbow Curved connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Curvas de 90º fabricadas con poliamida de alta calidad 90º elbow curved connector manufactured from high-quality
(PA6). polyamide (PA6).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores del fuego. Shock resistant and not flame propagator.
Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable
las entradas de cables situadas sobre planos de 90º entries on vertical planes.
extraplomo en instalaciones de cuadros eléctricos, Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of
máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN 60204 Machinery).
(Seguridad de las máquinas). “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a and watertight.
la tracción y alta estanqueidad. Colours: dark grey and black.
Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Curva 90º NBC-M (Rosca métrica) / 90º elbow curved connector NBC-M (Metric thread)
b) Curva 90º NBC-P (Rosca PG) / 90º elbow curved connector NBC-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase
Peso /
DN Rosca / /
Ø int. A B C D H LR Weight
(*) Thread Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g
u.
NBC-17P16G NBC-17P16N 17 Pg 16 14.7 51 72 28 30 25.5 11.5 17.4 50
NBC-23P21G NBC-23P21N 23 Pg 21 18.5 65 84 36 36 36 11 29.9 30
NBC-29P29G NBC-29P29N 29 Pg 29 25.5 74 99 43 46 39.5 13 47.6 10
NBC-36P36G NBC-36P36N 36 Pg 36 32.0 92 120 51 56 53.5 13 78.8 10
NBC-48P48G NBC-48P48N 48 Pg 48 42.0 102 135 66 69 56 13 119.6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.05
NBC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º NBC-M/PG
Fam.: NBC-M/P/N (G/N)
NBC-M/PG 90º Elbow Curved connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.05
NBCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º con rosca metálica NBCM-M
Fam.: NBCM-M (G/N)
NBCM-M 90º elbow curved connector metallic thread
Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Curvas de 90º fabricadas con poliamida de alta calidad 90º elbow curved connector manufactured from high-quality
(PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. polyamide (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
Libre de halógenos, fósforo y cadmio Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores del fuego. Shock resistant and not flame propagator.
Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable
las entradas de cables situadas sobre planos de 90º entries on vertical planes.
extraplomo en instalaciones de cuadros eléctricos, Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of
máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN 60204 Machinery).
(Seguridad de las máquinas). “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a and watertight.
la tracción y alta estanqueidad. Colours: dark grey and black.
Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
Curva 90º NBCM-M (Rosca métrica metálica) / 90º elbow curved connector NBCM-M (Metallic metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
NBCM-17M25G NBCM-17M25N 17 M25x1.5 16.3 56 76 28 35 30 11 43.4 50
NBCM-23M32G NBCM-23M32N 23 M32x1.5 23.0 72 88 36 44 41 13 68.0 30
NBCM-29M40G NBCM-29M40N 29 M40x1.5 30.5 81 104 43 55 46 13 112.0 10
NBCM-36M50G NBCM-36M50N 36 M50x1.5 37.3 100 127 51 67 59 14 184.0 10
NBCM-48M63G NBCM-48M63N 48 M63x1.5 52.1 110 141 66 76 63 14 230.0 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.07
NBCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º con rosca metálica NBCM-M
Fam.: NBCM-M (G/N)
NBCM-M 90º elbow curved connector metallic thread
Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.07
LTC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor Codo 45º LTC-M/PG/NPT
Fam.: LTC-M/P/N (G/N)
LTC-M/PG/NPT 45º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores en ángulo de 45º fabricados con poliamida de alta calidad 45º elbow connector manufactured from high-quality polyamide (PA6).
(PA6). Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Libres de halógenos, fósforo y cadmio. Shock resistant and not flame propagator.
Resistentes al choque y no propagadores del fuego. For fixing the ends of flexible corrugated conduit to the cable entries
Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las situated on 45º over hanging planes in electrical installations of
entradas de cables situadas sobre planos de 45º extraplomo. switchboards, machines, etc., in accordance with standard EN 60204
Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las (Safety of machinery).
entradas de cables situadas sobre planos de 45º extraplomo en “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength and
instalaciones de cuadros eléctricos, máquinas, etc. de acuerdo watertight.
con la norma EN 60204 (Seguridad de las máquinas). Colours: dark grey and black
Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a la
tracción y alta estanqueidad.
Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Codo 45º LTC-M (Rosca métrica) / 45º elbow connector LTC-M (Metric thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTC-12M16G LTC-12M16N 12 M16x1.5 10.5 50 45 24 23 11 8.5 50
LTC-17M20G LTC-17M20N 17 M20x1.5 11.5 60 56 29 27 11 14.2 50
LTC-23M25G LTC-23M25N 23 M25x1.5 18.5 70 67 37 34 12 21.4 30
LTC-29M32G LTC-29M32N 29 M32x1.5 25.7 80 76 45 41 15 35.2 10
LTC-36M40G LTC-36M40N 36 M40x1.5 32.0 96 90 53 50 19 53.3 10
LTC-48M50G LTC-48M50N 48 M50x1.5 42.0 109 106 67 60 19 79.8 5
b) Codo 45º LTC-P (Rosca PG) / 45º elbow connector LTC-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTC-12P11G LTC-12P11N 12 Pg 11 11.5 50 47 24 26 11 9.1 50
LTC-17P16G LTC-17P16N 17 Pg 16 14.7 60 58 29 30 11 14.9 50
LTC-23P21G LTC-23P21N 23 Pg 21 18.5 69 69 37 37 11 22.2 30
LTC-29P29G LTC-29P29N 29 Pg 29 25.5 78 79 45 46 12 36.5 10
LTC-36P36G LTC-36P36N 36 Pg 36 32.0 90 94 53 56 13 54.7 10
LTC-48P48G LTC-48P48N 48 Pg 48 42.0 102 112 67 69 13 85.6 5
b) Codo 45º LTC-N (Rosca NPT) / 45º elbow connector LTC-N (NPT thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTC-17N012G LTC-17N012N 17 NPT ½” 14.5 62 56 24 27 13 14.0 50
LTC-23N034G LTC-23N034N 23 NPT ¾” 19.5 72 67 29 34 14 21.2 30
LTC-29N100G LTC-29N100N 29 NPT 1” 25.0 81 76 37 41 16 34.8 10
LTC-36N114G LTC-36N114N 36 NPT 1¼” 34.5 95 90 45 50 18 50.3 10
LTC-48N112G LTC-48N112N 48 NPT 1½” 40.5 108 106 53 60 18 81.8 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.07
LTC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor Codo 45º LTC-M/PG/NPT
Fam.: LTC-M/P/N (G/N)
LTC-M/PG/NPT 45º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.07
LTCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Codo 45º rosca metálica LTCM-M/PG
Fam.: LTCM-M/P (G/N)
LTCM-M/PG Metallic thread 45º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Racores en ángulo de 45º fabricados con poliamida de alta • 45º elbow connector manufactured from high-quality polyamide
calidad (PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores del fuego. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles • For fixing the ends of flexible corrugated conduit to the cable
a las entradas de cables situadas sobre planos de 45º entries on planes of 45º.
extraplomo. • “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
• De uso para altas prestaciones en máquinas herramienta y and watertight.
en material rodante. • Colours: dark grey and black
• Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia
a la tracción y alta estanqueidad.
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Codo 45º rosca metálica LTCM-M (Rosca métrica) / Metallic thread 45º elbow connector LTCM-M (Metric thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTCM-12M16G LTCM-12M16N 12 M16x1.5 10.5 53 45 24 24 10 21.6 50
LTCM-17M20G LTCM-17M20N 17 M20x1.5 11.5 63 57 29 29 10 30.2 50
LTCM-23M25G LTCM-23M25N 23 M25x1.5 18.5 74 67 37 35 11 44.4 30
LTCM-29M32G LTCM-29M32N 29 M32x1.5 25.7 82 72 45 43 13 67.8 10
LTCM-36M40G LTCM-36M40N 36 M40x1.5 32.0 97 93 53 56 13 110.8 10
LTCM-48M50G LTCM-48M50N 48 M50x1.5 42.0 111 110 67 67 14 175.6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
b) Codo 45º rosca metálica LTCM-P (Rosca PG) / Metallic thread 45º elbow connector LTCM-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTCM-12P11G LTCM-12P11N 12 Pg 11 13.1 55 47 24 29 12 26.5 50
LTCM-17P16G LTCM-17P16N 17 Pg 16 14.7 70 60 29 34 13 36.9 50
LTCM-23P21G LTCM-23P21N 23 Pg 21 18.5 80 69 37 37 14 49.0 30
LTCM-29P29G LTCM-29P29N 29 Pg 29 25.5 90 83 45 53 14 90.1 10
LTCM-36P36G LTCM-36P36N 36 Pg 36 32.0 104 98 53 63 17 139.1 10
LTCM-48P48G LTCM-48P48N 48 Pg 48 42.0 116 114 67 73 17 173.8 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2009.04
LTCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Codo 45º rosca metálica LTCM-M/PG
Fam.: LTCM-M/P (G/N)
LTCM-M/PG Metallic thread 45º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2009.04
FPR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Racor rosca plástica hembra FPR
Fam.: FPR
FPR plastic female thread connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores rectos con rosca hembra fabricados con Straight connector with incorporated female thread
poliamida de alta calidad (PA6). manufactured from high-quality polyamide (PA6).
Libres de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores de la llama. Shock resistant and not flame propagator.
De uso en la industria de maquinaria y ferrocarril. To be used in industry or railways.
Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
a la tracción y alta estanqueidad. and watertightness.
Colores: gris oscuro y negro. Colours: dark grey and black
Certificaciones /
Certifications
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2012.09
FPR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Racor rosca plástica hembra FPR
Fam.: FPR
FPR plastic female thread connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2012.09
FER Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor rosca metálica hembra FER-M/PG
Fam.: FER-M/P (G/N)
FER-M/PG female metallic thread connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores rectos con rosca hembra de latón niquelado Straight connector with incorporated female nickel-plated
incorporada fabricados con poliamida de alta calidad brass thread, manufactured from high-quality polyamide
(PA6). (PA6).
Libres de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores de la llama. Shock resistant and not flame propagator.
De uso en la industria de maquinaria pesada y ferrocarril, To be used in heavy industry or railways for fixing flexible
para la conexión de tubo rígido a tubo flexible u otras corrugated conduits to rigid metallic conduits or any other
aplicaciones donde necesite acoplarse una rosca hembra applications where a female thread is needed without an
sin necesidad de un adaptador. adaptor.
Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
a la tracción y alta estanqueidad. and watertightness.
Colores: gris oscuro y negro. Colours: Dark Grey and Black
Certificaciones /
Certifications
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.07
FER Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor rosca metálica hembra FER-M/PG
Fam.: FER-M/P (G/N)
FER-M/PG female metallic thread connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.07
MAR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor prensaestopas metálico MAR-M
Fam.: MAR-M (G/N)
MAR-M strain-relief connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores rectos con prensaestopas de latón niquelado Strain-relief straight connector with incorporated nickel-plated
incorporado fabricados con poliamida de alta calidad brass cable-gland, manufactured from high-quality polyamide
(PA6) (PA6)
Junta tórica en la base del prensaestopas de NBR O-ring in base of cable-gland incorporated and made of NBR
incorporada Sealing ring in cable-gland made of neoprene
Anillo tórico del prensaestopas de neopreno Free of halogens, phosphorus and cadmium
Libres de halógenos, fósforo y cadmio Shock resistant and not flame propagator
Resistentes al choque y no propagadores de la llama To be used in heavy industry, railways or naval construction
De uso en la industria de maquinaria pesada, material for increased retention of electrical cables. Gives and
tracción y construcción de buques. Retienen el cable y le additional internal IP66 protection. Can be used to separate
confieren estanqueidad interna IP66. Pueden utilizarse wet and dry compartments
para separar compartimentos húmedos de secos “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia and watertightness
a la tracción y alta estanqueidad Colours: dark grey and black
Colores: gris oscuro y negro
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor prensaestopas metálico MAR-M (Rosca métrica) / MAR-M metallic cable gland connector (Metric thread)
Margen Peso / Envase /
Referencia / Reference DN rosca / cierre /
thread Terminal
A C D 1 LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) int. 2 g u.
range
MAR-10M16G MAR-10M16N 10 M16x1.5 9.2 5-9 56 21 25 18 17 5 25.2 50
MAR-12M20G MAR-12M20N 12 M20X1.5 13.7 9-13 58 25 27 20 22 6 42.0 50
MAR-17M20G MAR-17M20N 17 M20x1.5 13.7 9-13 62 31 27 27 22 6 44.6 50
MAR-17M25G MAR-17M25N 17 M25x1.5 16.5 11-16 64 31 33 27 27 7 61.2 50
MAR-23M32G MAR-23M32N 23 M32x1.5 21.4 14-21 74 37 39 34 34 8 93.2 10
MAR-29M40G MAR-29M40N 29 M40x1.5 27.3 19-27 78 46 49 42 43 8 159.6 10
MAR-36M50G MAR-36M50N 36 M50x1.5 35.4 24-35 88 54 62 50 55 9 319.0 10
MAR-48M63G MAR-48M63N 48 M63x1.5 49.1 40-48 94 69 72 66 65 10 360.2 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
Certificaciones /
Certifications
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.09
MAR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor prensaestopas metálico MAR-M
Fam.: MAR-M (G/N)
MAR-M strain-relief connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
2 +90ºC +100ºC
Temperatura máxima de utilización /
4
Upper Temperature Range
Breve tiempo / Short term +130ºC
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.09
MUR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor prensaestopas metálico MUR-M/PG
Fam.: MUR-M/P (G/N)
MUR-M/PG strain-relief connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores rectos con prensaestopas de latón niquelado incorporado Strain-relief straight connector with incorporated nickel-plated brass cable-
fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). gland, manufactured from high-quality polyamide (PA6).
Junta tórica en la base del prensaestopas de NBR incorporada O-ring in base of cable-gland incorporated and made of NBR.
Anillo de compresión del prensaestopas de TPE-V. Sealing ring in cable-gland made of TPE-V.
Prensaestopas Cable gland
Libres de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores de la llama. Shock resistant and not flame propagator.
De uso en la industria de maquinaria pesada, construcción de buques e To be used in heavy industry, railways or naval construction for increased
industria del ferrocarril. Retienen el cable y le confieren estanqueidad retention of electrical cables. Gives and additional internal IP68 protection. Can
interna IP68. Pueden utilizarse para separar compartimentos húmedos de be used to separate wet and dry compartments.
compartimentos secos. “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength and
Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a la tracción y watertightness.
alta estanqueidad. Colours: dark grey and black
Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor prensaestopas metálico MUR-M (Rosca métrica) / MUR-M metallic cable gland connector (Metric thread)
Margen
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN rosca / cierre /
int. A C D LR Weight Packing
(*) thread Terminal 1 2
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g u.
range (**)
MUR-10M16G/1 MUR-10M16N/1 4 4 - 6,5
10 M16x1,5 56 21 25 18 18 6 25.3 50
MUR-10M16G/2 MUR-10M16N/2 6,5 6,5 – 9,5
MUR-12M20G/1 MUR-12M20N/1 4 4 -6,5
MUR-12M20G/2 MUR-12M20N/2 12 M20x1,5 6,5 6,5 – 9,5 58 25 27 20 22 6.5 42.2 50
MUR-12M20G/3 MUR-12M20N/3 9 9 - 13
MUR-17M20G/1 MUR-17M20N/1 6,5 6,5 – 9,5
17 M20x1,5 62 31 27 27 22 6.5 44.7 50
MUR-17M20G/2 MUR-17M20N/2 9 9 - 13
MUR-17M25G/1 MUR-17M25N/1 9 9 – 13
17 M25x1,5 64 31 33 27 28 7.5 61.5 50
MUR-17M25G/2 MUR-17M25N/2 11,5 11,5 – 15,5
MUR-23M32G/1 MUR-23M32N/1 11,5 11,5 - 15,5
MUR-23M32G/2 MUR-23M32N/2 23 M32x1,5 14 14 - 18 74 37 39 34 35 8 93.4 20
MUR-23M32G/3 MUR-23M32N/3 17 17 – 20,5
MUR-29M40G/1 MUR-29M40N/1 20 20 – 25
29 M40x1,5 78 46 49 42 43 8 159.8 10
MUR-29M40G/2 MUR-29M40N/2 24 24 - 28
MUR-36M50G/1 MUR-36M50N/1 27 27 – 32
36 M50x1,5 78 54 57 50 54 10 226.4 10
MUR-36M50G/2 MUR-36M50N/2 32 32 – 36
MUR-48M63G/1 MUR-48M63N/1 48 M63x1,5 39 39 – 44 82 69 72 66 68 10 409.8 5
b) Racor prensaestopas metálico MUR-P (Rosca PG) / MUR-P metallic cable gland connector (Pg thread)
Margen
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN cierre /
rosca int. A C D LR Weight Packing
(*) Terminal 1 2
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g u.
range (**)
MUR-10P09G/1 MUR-10P09N/1 4 4 - 6,5
10 Pg 9 54 21 22 18 17 6 25.7 50
MUR-10P09G/2 MUR-10P09N/2 6,5 6,5 – 9,5
MUR-12P13G/1 MUR-12P13N/1 4 4 – 6,5
MUR-12P13G/2 MUR-12P13N/2 12 Pg 13,5 6,5 6,5 - 9,5 57 25 30 20 22 6,5 37.9 50
MUR-12P13G/3 MUR-12P13N/3 7 7 - 10,5
MUR-17P16G/1 MUR-17P16N/1 4 4 – 6,5
MUR-17P16G/2 MUR-17P16N/2 6,5 6,5 – 9,5
17 Pg 16 65 31 33 27 24 6,5 44.7 50
MUR-17P16G/3 MUR-17P16N/3 9 9 – 13
MUR-17P16G/4 MUR-17P16N/4 11,5 11,5 – 15,5
MUR-23P21G/1 MUR-23P21N/1 14 14 - 18
23 Pg 21 72 37 39 34 30 7 76.8 20
MUR-23P21G/2 MUR-23P21N/2 17 17 – 20,5
MUR-29P29G/1 MUR-29P29N/1 17 17 – 20,5
MUR-29P29G/2 MUR-29P29N/2 29 Pg 29 20 20 – 25 78 46 50 42 40 8 145.9 10
MUR-29P29G/3 MUR-29P29N/3 24 24 - 28
MUR-36P36G/1 MUR-36P36N/1 27 27 – 32
36 Pg 36 90 54 60 50 50 9 227.2 10
MUR-36P36G/1 MUR-36P36N/2 32 32 - 36
MUR-48P48G/1 MUR-48P48N1 48 Pg 48 48 39 - 44 94 69 75 66 64 10 366.3 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit Dimensiones en mm / Dimensions in mm
(**)Consultar otras posibilidades / Consult other possibilities Certificaciones /
Certifications
London Underground
CE
RoHS compliant
7/I18F1 JCS/2010.09
MUR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor prensaestopas metálico MUR-M/PG
Fam.: MUR-M/P (G/N)
MUR-M/PG strain-relief connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2010.09
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Distribuidor “T” TSD
Fam.: TSD (G/N)
TSD “T” Distributor Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Distribuidores de cables eléctricos de 3 vías para tubos • Distributor for 3 corrugated conduits of same nominal
anillados de igual diámetro nominal fabricados con diameter manufactured from high-quality polyamide (PA6).
poliamida de alta calidad (PA6). • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Shock resistant and not flame propagator.
• Resistentes al choque y no propagadores de la llama. • Includes a connecting piece formed by cylindrical walls with
• Formados por un cuerpo con ventanas con rampa, unos plurality of apertures into which clamping rings with pressure
alojamientos de tornillo para la fijación a pared y tres fingers are inserted to provide the retention of corrugated
alojamientos internos para tubos anillados. Completan el conduits.
distribuidor unas coronas imperdibles con anillos de • Includes two holes for fixing with bolts.
desbloqueo y coronas de cuñas de bloqueo y anclaje • For fixing the ends of flexible corrugated conduits in all kind of
alojadas en las ventanas. applications where a high tightness and safety level is
• Para inmovilizar los extremos de tubos anillados flexibles important. In accordance with standard EN 60204 (Safety of
en instalaciones eléctricas de acuerdo con la norma EN Machinery).
60204 (seguridad de las máquinas). • “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
• Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia and watertightness.
a la tracción y alta estanqueidad. • Colours: Dark Grey and Black
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
Peso / Envase /
Referencia / Reference DN ∅
A B C E F G H J Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) int. g u.
TSD-101010G TSD-101010N 10 11.2 46 72 20 27 5 19 10 18 14.4 20
TSD-121212G TSD-121212N 12 12.8 52 81 23 30 5 20 12 20 20.8 20
TSD-171717G TSD-171717N 17 18.0 63 96 29 35 6 28 14 25 33.7 20
TSD-232323G TSD-232323N 23 25.5 76 117 37 40 6 36 18 30 52.0 10
TSD-292929G TSD-292929N 29 31.5 85 128 45 41 6 41 22 36 84.2 5
TSD-363636G TSD-363636N 36 38.5 97 144 53 46 7 50 26 44 115.2 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
7/I18F1 JCS/2006.07
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Distribuidor “T” TSD
Fam.: TSD (G/N)
TSD “T” Distributor Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2006.07
YKD Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Distribuidor “Y” YKD
Fam.: YKD (G/N)
YKD “Y” Distributor Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
1DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Distribuidores de cables eléctricos de 3 vías para tubos • Distributor for 3 (2 equal ND) conduits. Manufactured from
de dos diámetros nominales fabricados con poliamida de high-quality polyamide (PA6).
alta calidad (PA6). • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Shock resistant and not flame propagator.
• Resistentes al choque y no propagadores del fuego. • Includes a connecting piece formed by cylindrical walls with
• Formados por un cuerpo con ventanas con rampa, unos plurality of apertures into which clamping rings with pressure
alojamientos de tornillo para la fijación a pared y tres fingers are inserted to provide the retention of corrugated
alojamientos internos para tubos anillados. Completan el conduits.
distribuidor unas coronas imperdibles con anillos de • Includes two holes for fixing with bolts.
desbloqueo y cuñas de bloqueo y anclaje alojadas en las • For fixing the ends of flexible corrugated conduits in all kind of
ventanas. applications where a high tightness and safety level is
• Para inmovilizar los extremos de tubos anillados flexibles important. In accordance with standard EN 60204 (Safety of
en instalaciones eléctricas de acuerdo con la norma EN Machinery).
60204 (seguridad de las máquinas). • “Easy click” quick assembly and removal, high tensile
• Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran strength and watertightness.
resistencia a la tracción y alta estanqueidad. • Colours: Dark Grey and Black
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
7/I18F1 JCS/2008.02
YKD Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Distribuidor “Y” YKD
Fam.: YKD (G/N)
YKD “Y” Distributor Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2008.02
GTR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Racor recto GTR Titán
Fam.: GTR (G/N)
GTR Titán straight connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Racores rectos fabricados con poliamida de alta calidad Straight connector manufactured from high-quality polyamide
(PA6). (PA6).
Libre de halógenos, fósforo y cadmio. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Resistentes al choque y no propagadores de la llama. Shock resistant and not flame propagator.
Para su uso en la conexión de tubos anillados con gran For fixing the ends of flexible corrugated conduits with large
número de cables en el interior de máquinas y para number of cables to the cable entries on control panels in
instalaciones de acuerdo con la norma EN 60204 electrical installations fitted in accordance with standard EN
(Seguridad de las máquinas). 60204 (Safety of Machinery).
Resistente a las vibraciones. Vibration proof.
Gran resistencia a la tracción y a las vibraciones. High tensile strength.
Protección IP66. IP68 con juntas ORJ y TTJ. IP66 protection. IP68 with ORJ O-rings and TTJ sealing
Colores: gris oscuro y negro. washers
Colours: dark grey and black
7/I18F1 JCS/2009.07
GTR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Racor recto GTR Titán
Fam.: GTR (G/N)
GTR Titán straight connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2009.07
GTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Codo 90º GTC Titán
Fam.: GTC (G/N)
GTC Titán 90º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Codos 90º fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). 90º elbow connector manufactured from high-quality polyamide
Libre de halógenos, fósforo y cadmio. (PA6).
Resistentes al choque y no propagadores de la llama. Free of halogens, phosphorus and cadmium.
Para su uso en la conexión de tubos anillados con gran Shock resistant and not flame propagator.
número de cables en el interior de máquinas y para For fixing the ends of flexible corrugated conduits with large
instalaciones de acuerdo con la norma EN 60204 number of cables to the cable entries on control panels in
(Seguridad de las máquinas). electrical installations fitted in accordance with standard EN
Resistente a las vibraciones. 60204 (Safety of Machinery).
Gran resistencia a la tracción y a las vibraciones. Vibration proof.
Protección IP66. IP68 con juntas ORJ y TTJ. High tensile strength.
Colores: gris oscuro y negro. IP66 protection. IP68 with ORJ O-rings and TTJ sealing
washers
Colours: dark grey and black
7/I18F1 JCS/2009.07
GTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Codo 90º GTC Titán
Fam.: GTC (G/N)
GTC Titán 90º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2009.07
BTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor brida 90º BTC
Fam.: BTC (G/N)
BTC 90º elbow flange connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Racor brida de 90º fabricado con poliamida de alta calidad • 90º elbow flange connector manufactured from high-quality
(PA6). polyamide (PA6).
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistente al choque y no propagador de la llama. • Shock resistant and not flame propagator.
• Con cuatro agujeros para atornillar a la pared de la • With four holes to fix it to the wall of the machinery.
máquina. • For fixing the ends of flexible corrugated conduits to the cable
• De uso para inmovilizar los extremos de tubos anillados entries on machinery walls fitted in accordance with standard
flexibles en instalaciones eléctricas de acuerdo con la EN 60204 (Safety of Machinery).
norma EN 60204 (Seguridad de las máquinas). • “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
• Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia and watertight.
a la tracción y alta estanqueidad. • Colours: dark grey and black
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
Referencia / Reference a b c d
BTC-17_ 17 33 25 8
BTC-23_ 24 42 37 12
BTC-29_ 30 49 45 15
BTC-36_ 37 60 54 18
BTC-48_ 48 55 61 24
7/I18F1 JCS/2008.02
BTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor brida 90º BTC
Fam.: BTC (G/N)
BTC 90º elbow flange connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2008.02
SDN Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Soportes SDN
Fam.: SDN (G/N)
SDN supports Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Soportes fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). • Supports manufactured from high-quality polyamide (PA6).
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores de la llama. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la sujeción de tramos de tubo anillado entre los • For securing sections of corrugated conduits between the
diferentes elementos de la instalación eléctrica en various parts of the electrical installation on machines.
máquinas. • With conduit entry guide and notches for setting and
• Con guía de entrada del tubo y encastes para colocar adjustable cable tie under special securing situations, e.g. on
una brida ajustable en condiciones especiales de ceilings
sujeción, p.e. en posición suspendida. • Colours: dark grey and black
• Colores: gris oscuro y negro.
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2006.09
SWL Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Soporte con tapa SWL
Fam.: SWL (G/N)
SWL support with lid Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Soportes fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). • Supports manufactured from high-quality polyamide (PA6).
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores de la llama. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la sujeción de tramos de tubo anillado entre los • For securing sections of corrugated conduits between the
diferentes elementos de la instalación eléctrica en various parts of the electrical installation on machines.
máquinas. • With conduit entry guide.
• Con guía de entrada del tubo. • With base for the fixation to RWL support guide.
• Con base para fijación en carril guía RWL • Colours: dark grey and black
• Colores: gris oscuro y negro.
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2009.07
ORJ Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Anillos tóricos ORJ
Fam.: ORJ
ORJ O-rings Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Anillos tóricos de elastómero NBR 70 para alojar en la O-rings in NBR70 elastomer to be placed on the first
primera ranura de los extremos de los tubos anillados groove at the end of INTERFLEX corrugated conduits,
INTERFLEX, antes de su introducción dentro del racor, before pushing them into the connector, in order to obtain a
y conseguir un grado de protección hasta IP 68 entre el degree of protection up to IP68 between the conduit and
tubo y el racor. the connector.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2006.06
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Anillos tóricos BTJ
Fam.: BTJ
BTJ O-rings Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Anillos tóricos de elastómero NBR 70 para alojar en la O-rings in NBR70 elastomer to be placed on the base of
base de los racores brida de 90º BTC para conseguir BTC 90º elbow flange connectors in order to obtain a
un grado de protección hasta IP 68 entre la base del degree of protection up to IP68 between the base of the
racor y la pared a la que se ha instalado. connector and the wall where it is installed.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2006.09
PLJ Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Juntas planas PLJ
Fam.: PLJ
PLJ sealing washers Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Juntas planas troqueladas de material deformable libre • Die-cut sealing washers made from deformable, asbestos-
de asbesto. free material.
• Permiten a la entrada de cables en envolventes (cajas, • Placed at the interface between housings (boxes,
armarios, etc.) conseguir un grado de protección hasta cabinets, etc.) and connector bases, the sealing washers
IP 68 en la interfase (envolvente y base de los allow the entry of cables with a degree of protection up to
racores). IP68.
• Resistente a la intemperie en condiciones normales de • Weather resistant in normal use conditions.
uso.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
b) Rosca PG / PG thread
Referencia / Para rosca / Peso / Envase /
∅ int. ∅ ext. A
Reference For thread Weight g Packing u.
PLJ-P07 Pg 7 12.4 18 1.5 0.36 100
PLJ-P09 Pg 9 15.2 21 1.5 0.44 100
PLJ-P11 Pg 11 18.6 26 1.5 0.70 100
PLJ-P13 Pg 13.5 20.4 29 1.5 0.64 100
PLJ-P16 Pg 16 22.5 33 1.5 1.24 100
PLJ-P21 Pg 21 28.3 39 1.5 1.56 50
PLJ-P29 Pg 29 37.0 49 1.5 2.23 30
PLJ-P36 Pg 36 47.0 59 1.5 1.18 20
PLJ-P48 Pg 48 59.3 71 1.5 2.56 10
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS
Gama de Temperaturas / Temperature Range: -40ºC a/to +200ºC
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2008.06
CNY Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Tuercas de poliamida rosca M y PG
Fam.: CNY
M and PG thread polyamide lock nuts Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tuercas exagonales de poliamida roscadas para la Hexagonal polyamide lock nuts for the fixation of cable
fijación de prensaestopas y racores en agujeros glands and connectors to die cut holes in thin wall switch
pasantes troquelados en cuadros de maniobra, cajas, boards, boxes, …
etc., de plancha de pequeño espesor.
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2008.03
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Tuercas de latón niquelado rosca M y PG
Fam.: CPG
M and PG thread nickel-plated brass lock nuts Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tuercas exagonales de latón niquelado torneadas y Hexagonal turned and threaded nickel-plated brass lock
roscadas para la fijación de prensaestopas y racores nuts for the fixation of cable glands and connectors to die
en agujeros pasantes troquelados en cuadros de cut holes in thin wall switch boards, boxes, …
maniobra, cajas, etc., de plancha de pequeño espesor.
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
Information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.
7/I18F1 JCS/2006.06