0% encontró este documento útil (0 votos)
30 vistas87 páginas

Tubo Anillado de Poliamida ECT

El documento detalla las especificaciones técnicas de los tubos anillados de poliamida INTERFLEX ECT y AGT, destacando sus características como ser ligeros, flexibles, libres de halógenos y no propagadores de llama. Se incluyen dimensiones, propiedades mecánicas, eléctricas y térmicas, así como certificaciones como UL y RoHS. También se menciona la opción de suministro con corte longitudinal, aunque esto afecta sus propiedades mecánicas.

Cargado por

johan andres
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
30 vistas87 páginas

Tubo Anillado de Poliamida ECT

El documento detalla las especificaciones técnicas de los tubos anillados de poliamida INTERFLEX ECT y AGT, destacando sus características como ser ligeros, flexibles, libres de halógenos y no propagadores de llama. Se incluyen dimensiones, propiedades mecánicas, eléctricas y térmicas, así como certificaciones como UL y RoHS. También se menciona la opción de suministro con corte longitudinal, aunque esto afecta sus propiedades mecánicas.

Cargado por

johan andres
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ECT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet

REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX ECT
Fam.: ECT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX ECT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Tubo anillado ligero flexible fabricado con poliamida (PA6)  Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificada. modified polyamide (PA 6).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Free of halogen, phosphorus and cadmium.
 No propagador de la llama.  Non-flame propagator.
 De aplicación general para la protección mecánica de  General use for the insulating and mechanical protection of
cables en la instalación eléctrica de máquinas. cables in the electrical installation of machinery.
 Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el  Colours: dark grey and black. (Use black colour in presence of
color negro en presencia de radiación UV). UV radiation).

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Radio de curvatura mínimo R


DN Peso / Weight Embalaje /
Ø int. Ø ext. (estático) / Minimum bending
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) g/m Packing m.
radius R (static)
ECT-07G ECT-07N 7 6.3 10.0 15 18 50
ECT-10G ECT-10N 10 9.7 13.0 20 25 50
ECT-12G ECT-12N 12 12.2 15.8 30 33 50
ECT-17G ECT-17N 17 16.8 21.2 40 56 50
ECT-23G ECT-23N 23 22.6 28.5 55 90 50
ECT-29G ECT-29N 29 28.3 34.5 65 122 50
ECT-36G ECT-36N 36 36.3 42.5 80 152 30
ECT-48G ECT-48N 48 47.4 54.5 95 212 30
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07

CE

RoHS compliant

OTRAS POSIBILIDADES / OTHER POSSIBILITIES

Este tubo puede suministrarse también con un corte en su eje longitudinal para la introducción directa de cables eléctricos. La
referencia para este tipo de tubo es la misma que el anterior añadiendo “/C” al final de la misma.
Atención: Con el corte longitudinal, el tubo pierde todas las propiedades mecánicas y de protección mencionadas abajo.

This conduit can be supplied as well with a longitudinal slit to allow direct introduction of conduits. The reference for this type of
conduit is the same as above adding “/C” at the end.
Attention: With the longitudinal slit, the conduit loses all its mechanical and protection properties mentioned below

7/I18F1 JCS/2009.10
ECT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX ECT
Fam.: ECT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX ECT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 1 Muy ligero / Very light 125 N >200 N
Compression Force
-25ºC 4 Fuerte / Heavy 6J 6J
Resistencia al Impacto /
2 Impact Resistance -45ºC 2J
(DN17 / ND17)
+23ºC 13,5 J
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 2 +90ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared EN 61386-1/23
Resistencia a la penetración de cuerpos CEI 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
sólidos / Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
Resistencia a la tracción / Tensile Strength
10 ** 2 Ligero / Light 250 N >300 N
(DN17 / ND17)
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexiones / Flexions >200.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % ≥24 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - HB UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2009.10
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX AGT
Fam.: AGT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX AGT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Tubo anillado ligero flexible fabricado con poliamida (PA6) • Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificada. modified polyamide (PA 6).
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogen, phosphorus and cadmium.
• Resistente al calor y no propagador de la llama. • Heat resistant and non-flame propagator.
• Para la protección mecánica de cables en la instalación • General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de máquinas y equipos industriales de acuerdo cables in the electrical installation of machinery and industrial
con la norma EN 60204-1 (seguridad de las máquinas) y equipment according to EN 60204-1 Standard (Safety of
en automoción. machinery) and in car industry.
• Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el • Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Radio de curvatura


Peso /
DN mínimo R (estático) / Embalaje /
Ø int. Ø ext. Weight
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) Minimum bending Packing m.
g/m
radius R (static)
AGT-07G AGT-07N 7 6.3 10.0 15 18.1 50
AGT-10G AGT-10N 10 9.7 13.0 20 24.8 50
AGT-12G AGT-12N 12 12.2 15.8 30 33.2 50
AGT-17G AGT-17N 17 16.8 21.2 40 55.9 50
AGT-18G AGT-18N 18 17.3 21.4 45 56.3 50
AGT-23G AGT-23N 23 22.6 28.5 55 90.2 50
AGT-29G AGT-29N 29 28.3 34.5 65 122.4 50
AGT-36G AGT-36N 36 36.3 42.5 80 152.3 30
AGT-48G AGT-48N 48 47.4 54.5 95 211.8 30
AGT-70G AGT-70N 70 69.1 80.7 200 423.3 10**
AGT-95G AGT-95N 95 91.7 106.0 265 660.4 10**
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
** Otras longitudes consultar / Consult us for other longitudes
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07, 70, 95

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2007.04
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX AGT
Fam.: AGT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX AGT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 1 Muy Ligero / Very Light 125 N >250 N
Compression Force
Resistencia al Impacto /
2 * 4 Fuerte / Heavy 6J 6J
Impact
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
** 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength *** 2 Ligero / Light 250 N >300 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
** 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO A LA TEMPERATURA MÍNIMA DE UTIILIZACIÓN (A 20±1ºC EL VALOR REAL ES 13,5J) / TESTED AT LOWER TEMPERATURE RANGE (AT 20±1ºC THE REAL VALUE IS 13,5J)
(**)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(***)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >200.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 850 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >25 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2007.04
STT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX STT
Fam.: STT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX STT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Tubo anillado flexible fabricado con poliamida (PA6)  Standard-wall and flexible corrugated conduit made of
especial modificada. specially modified polyamide (PA 6).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Free of halogen, phosphorus and cadmium.
 Resistente al calor y no propagador de la llama.  Heat resistant and non-flame propagator.
 Para la protección mecánica de cables en la instalación  General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de máquinas y equipos industriales de acuerdo cables in the electrical installation of machinery and industrial
con la norma EN 60204-1 (seguridad de las máquinas) y equipment according to EN 60204-1 Standard (Safety of
para material rodante y automoción. machinery) and for rolling stock and the car industry.
 Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el  Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Radio de curvatura


Peso /
DN mínimo R (estático) / Embalaje /
Ø int. Ø ext. Weight
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) Minimum bending radius Packing m.
g/m
R (static)
STT-07G STT-07N 7 6.2 10.0 20 20.5 50
STT-10G STT-10N 10 9.6 13.0 25 28.0 50
STT-12G STT-12N 12 12.0 15.8 35 36.8 50
STT-17G STT-17N 17 16.5 21.2 50 62.1 30
STT-23G STT-23N 23 22.3 28.5 60 100.3 30
STT-29G STT-29N 29 28.2 34.5 70 134.8 30
STT-36G STT-36N 36 36.0 42.5 85 167.9 10
STT-48G STT-48N 48 47.1 54.5 100 235.2 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2011.03
STT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX STT
Fam.: STT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX STT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 2 Ligero / Light 320 N >350 N
Compression Force
Resistencia al Impacto / -25ºC 4 Fuerte / Heavy 6J 6J
2 Impact Resistance -45ºC 6J
(DN17 / ND17) +23ºC 13,5 J
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
sólidos / Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos
9 metálicos y compuestos / Resistance against - ------- ---- ------
corrosion
Resistencia a la tracción / Tensile
10 ** 2 Ligero / Light 250 N >300 N
Strength(DN17 / ND17)
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >150.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >25 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2011.03
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX PST
Fam.: PST (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX PST Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Tubo anillado flexible reforzado fabricado con poliamida • Reinforced flexible corrugated conduit made of specially
(PA6) especial modificada. modified polyamide (PA 6).
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistente al calor y no propagador de la llama. • Heat resistant and non-flame propagator.
• Para la protección mecánica de cables en la instalación • General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de maquinaria pesada y equipos industriales de cables in the electrical installation of heavy machinery and
acuerdo con la norma EN 60204-1 (seguridad de las industrial equipment according to EN 60204-1 Standard
máquinas) y para material rodante. (Safety of machinery) and for rolling stock.
• Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el • Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Radio de curvatura mínimo R


DN Peso / Weight Embalaje /
Ø int. Ø ext. (estático) / Minimum bending
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) g/m Packing m.
radius R (static)
PST-10G PST-10N 10 9.0 13.0 30 36.1 50
PST-12G PST-12N 12 11.6 15.8 40 46.8 50
PST-17G PST-17N 17 14.5 21.2 55 90.3 30
PST-18G PST-18N 18 16.8 21.4 60 84.7 30
PST-23G PST-23N 23 21.0 28.5 65 140.2 30
PST-29G PST-29N 29 26.5 34.5 75 180.4 30
PST-36G PST-36N 36 35.1 42.5 90 229.9 10
PST-48G PST-48N 48 46.4 54.5 110 320.3 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2007.06
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX PST
Fam.: PST (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX PST Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 2 Ligero / Light 320 N >600 N
Compression Force
Resistencia al Impacto /
2 * 5 Muy Fuerte / Very Heavy 20 J 20 J
Impact
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
** 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength *** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
** 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO A LA TEMPERATURA MÍNIMA DE UTIILIZACIÓN / TESTED AT LOWER TEMPERATURE RANGE
(**)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(***)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >10.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >27 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2007.06
PPT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de polipropileno PPT
Fam.: PPT (G/N)
Polypropylene corrugated conduit PPT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 [email protected] www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Tubo anillado ligero flexible fabricado con polipropileno  Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificado. modified polypropylene.
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Free of halogen, phosphorus and cadmium.
 No propagador de la llama.  Non-flame propagator.
 De aplicación general para la protección mecánica de  General use for the insulating and mechanical protection of
cables en la instalación eléctrica de máquinas, cables in the electrical installation of machinery, especially in
especialmente en atmosferas ácidas, alcalinas o acid, alkaline or humid atmospheres.
húmedas.  Colour: black.
 Color: negro.  Specially indicated for outdoor use. UV radiation protection (f1
 Especialmente indicado para uso en exterior. Protección according to UL 746C standard).
ante radiación UV (f1 según norma UL 746C).

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Radio de curvatura mínimo R


Referencia / DN Peso / Weight Embalaje /
Ø int. Ø ext. (estático) / Minimum bending
Reference (*) g/m Packing m.
radius R (static)
PPT-07N 7 6.1 9.8 15 16 50
PPT-10N 10 9.5 12.8 20 20 50
PPT-12N 12 12.0 15.6 30 29 50
PPT-17N 17 16.5 20.9 40 45 50
PPT-23N 23 22.2 28.1 55 73 50
PPT-29N 29 27.8 34.0 65 105 50
PPT-36N 36 35.7 42.0 80 140 30
PPT-48N 48 46.5 53.7 95 190 30
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
CE

RoHS compliant

f1 UL 746C

7/I18F1 JCS/2013.03
PPT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Tubo anillado de polipropileno PPT
Fam.: PPT (G/N)
Polypropylene corrugated conduit PPT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 [email protected] www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 2 Ligero / Light 320 N >320 N
Compression Force
Resistencia al Impacto / -15ºC 2 Ligero / Light 1J 1J
2 Impact Resistance -25ºC 0,5 J 0,5 J
(DN17 / ND17) +23ºC 2J 2J
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -25ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 1 +60ºC +80ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared EN 61386-1/23
Resistencia a la penetración de cuerpos CEI 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
sólidos / Protection against ingress of solids
Protegido contra chorros de agua /
5 ----- IP X5
Protected against water jets
Resistencia a la penetración de agua / Protegido contra los efectos de una
8
Protection against ingress of water inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
Resistencia a la tracción / Tensile Strength
10 ** 2 Ligero / Light 250 N >300 N
(DN17 / ND17)
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) / Continuous flexing
Flexiones / Flexions >2.000.000 INTERFLEX
test (DN17)

Toxicidad / Toxicity
Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267
De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /
In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics


Hilo incandescente / Glow wire ºC 750 CEI 60695
Índice de oxígeno / Oxygen Index % ≥25 UNE EN ISO 4589
Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics


Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.L. cualquier defecto. INTERFLEX, S.L. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.L. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.L., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.L. of any detected fault. INTERFLEX, S.L. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.L. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.L. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2013.03
RBT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX RBT
Fam.: RBT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX RBT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Tubo anillado súper flexible fabricado con poliamida  Super-flexible corrugated conduit made of specially modified
(PA12) especial modificada. polyamide (PA12).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistente al calor.  Heat resistant.
 Para la protección aislante y mecánica de cables en la  General use for the insulating and mechanical protection of
instalación eléctrica de aplicaciones dinámicas con gran cables in the electrical installation of highly mobile dynamic
movilidad como robótica y automatización, para applications such as robotics and automation, for very dry
ambientes muy secos y para baja temperatura. atmospheres and for low temperatures.
 Colores: gris oscuro  Colours: dark grey

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Radio de curvatura mínimo R /


Referencia / DN Minimum bending radius R Peso / Weight Embalaje /
Ø int. Ø ext.
Reference (*) estático / dinámico / g/m Packing m.
static dynamic
RBT-07G 7 6.5 10.0 20 45 22.3 50
RBT-10G 10 9.5 13.0 30 60 28.1 50
RBT-12G 12 12.0 15.8 35 75 37.9 50
RBT-17G 17 16.4 21.2 40 90 61.8 30
RBT-23G 23 22.6 28.5 55 115 100.3 30
RBT-29G 29 28.1 34.5 70 140 135.2 30
RBT-36G 36 36.0 42.5 80 200 167.8 10
RBT-48G 48 47.5 54.5 100 230 235.3 10
RBT-70G 70 67.2 80.0 190 390 460.4 10**
RBT-95G 95 91.3 106.0 225 505 750.3 10**
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
** Otras longitudes consultar / Consult us for other longitudes
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2011.03
RBT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX RBT
Fam.: RBT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX RBT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 1 Muy Ligero / Very Light 125 N >200 N
Compression Force

-25ºC 4 Fuerte / Heavy 6J 6J


Resistencia al Impacto /
2 -45ºC 6J
Impact

+23ºC 6J

Temperatura mínima de utilización /


3 5 -45°C -50ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 2 +90ºC +90ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado / EN 61386-1/23
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
CEI 61386-1/23
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 2 Ligero / Light 250 N >250 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >10.000.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >24 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2011.03
VOT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 08
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX VOT
Fam.: VOT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX VOT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Tubo anillado ligero flexible fabricado con poliamida (PA6)  Medium-wall and flexible corrugated conduit made of specially
especial modificada. modified polyamide (PA 6).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogen, phosphorus and cadmium.
 I2F2 según NF F 16-101  I2F2 according to NF F 16-101 standard
 Resistente al calor y no propagador de la llama.  Heat resistant and non-flame propagator.
 Para la protección mecánica de cables en la instalación  General use for the insulating and mechanical protection of
eléctrica de máquinas y equipos industriales de acuerdo cables in the electrical installation of machinery and industrial
con la norma EN 60204-1 (seguridad de las máquinas) y equipment according to EN 60204-1 Standard (Safety of
en ferrocarril. machinery) and in railway industry.
 Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el  Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Radio de curvatura mínimo R


DN Peso / Weight Embalaje /
Ø int. Ø ext. (estático) / Minimum bending
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) g/m Packing m.
radius R (static)
VOT-07G VOT-07N 7 6.4 10.0 15 16 50
VOT-10G VOT-10N 10 9.8 13.0 20 22 50
VOT-12G VOT-12N 12 12.3 15.8 30 29 50
VOT-17G VOT-17N 17 16.9 21.2 40 50 50
VOT-18G VOT-18N 18 17.4 21.4 45 50 50
VOT-23G VOT-23N 23 22.7 28.5 55 80 50
VOT-29G VOT-29N 29 28.4 34.5 65 109 50
VOT-36G VOT-36N 36 36.4 42.5 80 136 30
VOT-48G VOT-48N 48 47.5 54.5 95 189 30
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
CE

RoHS compliant

SNCF (Société Nationale des Chemins de


Fer) homologated

Underwriters Laboratories (UL)

DEUTSCHE BAHN DIN 5510:2


S4, SR2, ST2

RATP (Régie Autonome des Transports


Parisiens) homologated

London Underground homologated

TABOR Polish laboratory for Rail Vehicles


certified (PN-K-02511:2000)

7/I18F1 JCS/2012.11
VOT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 08
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX VOT
Fam.: VOT (G/N)
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX VOT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 1 Muy ligero / Very light 125 N >200 N
Compression Force
Resistencia al Impacto /
2 * 3 Medio / Medium 2J 2J
Impact
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 2 +90ºC +120ºC (****)
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
EN 61386-1/23
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X CEI 61386-1/23
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
** 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength *** 2 Ligero / Light 250 N >300 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
** 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO A LA TEMPERATURA MÍNIMA DE UTIILIZACIÓN (A 20±1ºC EL VALOR REAL ES 12J) / TESTED AT THE LOWER TEMPERATURE RANGE (AT 20±1ºC THE REAL VALUE IS 12J)
(**)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(***)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR
(****) ENSAYO ESTÁTICO. EN ENSAYO DINÁMICO: +105ºC / STATIC TEST. IN DYNAMIC TEST: +105ºC

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexiones / Flexions >80.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % ≥38 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0 UL 94

I2F2 NF F 16-101

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2012.11
HRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 07
Tubo anillado de poliamida HRT
Fam.: HRT (G/N)
Polyamide corrugated conduit HRT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Tubo anillado flexible reforzado fabricado con poliamida  Reinforced flexible corrugated conduit made of specially
(PA6) especial modificada. modified polyamide (PA 6).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistente al calor y no propagador de la llama.  Heat resistant and non-flame propagator.
 I4F2 según norma NF F 16-101  I4F2 according to NF F 16-101 standard.
 Para la protección aislante mecánica de cables en la  To be used for the insulating and mechanical protection of
instalación sobre todo en la parte inferior de vagones de cables in the electrical installation mainly under railway cars
ferrocarril y en general en aplicaciones estáticas de and engines and in general in static applications in cold
maquinaria con trabajo agresivo a la intemperie. temperatures.
 Alta resistencia al impacto a bajas temperaturas.  High impact resistance at cold temperature.
 Buena resistencia a la intemperie.  Good weather resistance.
 Colores: gris oscuro y negro. (Utilizar con preferencia el  Colours: dark grey and black. (Use black colour in the
color negro en presencia de radiación UV). presence of UV radiation).
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Radio de curvatura


Peso /
DN mínimo R (estático) / Embalaje /
Ø int. Ø ext. Weight
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) Minimum bending radius Packing m.
g/m
R (static)
HRT-07G HRT-07N 7 6.2 10.0 20 20.5 50
HRT-10G HRT-10N 10 9.6 13.0 25 28.0 50
HRT-12G HRT-12N 12 12.0 15.8 35 36.8 50
HRT-17G HRT-17N 17 16.5 21.2 50 62.1 50
HRT-23G HRT-23N 23 22.3 28.5 60 100.3 50
HRT-29G HRT-29N 29 28.2 34.5 70 134.8 50
HRT-36G HRT-36N 36 36.0 42.5 85 167.9 30
HRT-48G HRT-48N 48 47.1 54.5 100 235.2 30
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
CE

RoHS compliant

SNCF (Societé Nationale des


Chemins de Fer) homologated

DEUTSCHE BAHN DIN 5510:2


S4, SR2, ST2

RATP (Régie Autonome des


Transports Parisiens) homologated

7/I18F1 JCS/2012.09
HRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 07
Tubo anillado de poliamida HRT
Fam.: HRT (G/N)
Polyamide corrugated conduit HRT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 2 Ligero / Light 320 N >350 N
Compression Force
Resistencia al Impacto / -25ºC 4 Fuerte / Heavy 6J 6J
2 Impact Resistance -45ºC 6J
(DN17 / ND17) +23ºC >16 J
Temperatura mínima de utilización /
3 5 -45°C -50ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
sólidos / Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos
9 metálicos y compuestos / Resistance against - ------- ---- ------
corrosion
Resistencia a la tracción / Tensile
10 ** 2 Ligero / Light 250 N >300 N
Strength(DN17 / ND17)
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >150.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >25 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2012.09
FRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 05
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX FRT
Fam.: FRT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX FRT Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Tubo anillado súper flexible fabricado con poliamida  Super-flexible corrugated conduit made of specially modified
(PA12) especial modificada polyamide (PA12)
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Free of halogens, phosphorus and cadmium
 I4F1 según norma NF F 16-101  I4F1 according to NF F 16-101 standard
 Resistente al calor y altamente resistentes a las  Heat resistant and highly resistant to heavy weather
inclemencias meteorológicas como radiación UV y bajas conditions like UV radiation and low temperatures
temperaturas  To be used for the insulating and mechanical protection of
 Para la protección aislante y mecánica de cables en la cables in the electrical installation of highly mobile dynamic
instalación eléctrica en aplicaciones dinámicas donde se applications in extreme weather conditions, such as the
requiera gran flexibilidad en ambientes meteorológicos exterior of railways
extremos, por ejemplo en el exterior de ferrocarriles  Colours: black
 Colores: negro
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Radio de curvatura mínimo R /


Referencia / DN Minimum bending radius R Peso / Weight Embalaje /
Ø int. Ø ext.
Reference (*) estático / dinámico / g/m Packing m.
static dynamic
FRT-07N 7 6.5 10.0 20 45 22.3 50
FRT-10N 10 9.5 13.0 30 60 28.1 50
FRT-12N 12 12.0 15.8 35 75 37.9 50
FRT-17N 17 16.4 21.2 40 90 61.8 50
FRT-23N 23 22.6 28.5 55 115 100.3 50
FRT-29N 29 28.1 34.5 70 140 135.2 50
FRT-36N 36 36.0 42.5 80 200 167.8 30
FRT-48N 48 47.5 54.5 100 230 235.3 30
FRT-70N 70 67.2 80.0 190 390 460.4 10**
FRT-95N 95 91.3 106.0 225 505 750.3 10**
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
** Otras longitudes consultar / Consult us for other longitudes
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
CE

RoHS compliant

SNCF (Société Nationale des


Chemins de Fer) homologated

RATP (Régie Autonome des


Transports Parisiens)
homologated

DEUTSCHE BAHN DIN 5510:2


S4, SR2, ST2
(except DN 70 and DN95)

7/I18F1 JCS/2011.03
FRT Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 05
Tubo anillado de poliamida INTERFLEX FRT
Fam.: FRT
Polyamide corrugated conduit INTERFLEX FRT Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected]·www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión /
1 1 Muy Ligero / Very Light 125 N >200 N
Compression Force
-25ºC 4 Fuerte / Heavy 6J 6J
Resistencia al Impacto /
2 -45ºC 6J
Impact
+23ºC 6J
Temperatura mínima de utilización /
3 5 -45°C -50ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 2 +90ºC +90ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado /
5 4 Flexible 5.000 flex. >5.000 flex.
Resistance to bending
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared EN 61386-1/23
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / CEI 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
** 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength *** 2 Ligero / Light 250 N >250 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
** 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO A LA TEMPERATURA MÍNIMA DE UTIILIZACIÓN / TESTED AT LOWER TEMPERATURE RANGE
(**)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(***)ENSAYO CON RACOR NYLOFIX PLUS / TESTED WITH NYLOFIX PLUS CONNECTOR

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Resistencia a la fatiga por flexión (DN17) /
Flexions >10.000.000 INTERFLEX
Continuous flexing test (DN17)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >24 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V2 UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2011.03
Die Prüfstelle ist „Assoziierter Partner Deutsche Bahn AG
von EISENBAHN-CERT“ und vom Vorstandsressort Technik,
Eisenbahn-Bundesamt anerkannt. Systemverbund und Dienstleistungen
DB Systemtechnik
Prüfstelle
Pionierstraße 10
32423 Minden

Prüfbericht

Brandprüfung nach DIN 54837

Foto: Contact TIEM

Dokument: 10-P-4010-TTZ35-PR-1111
Datum: 18.05.2010

Fachabteilung: DB Systemtechnik
Werkstofftechnik und Schwachstellenanalysen
Bahntechnikerring 74
14774 Brandenburg-Kirchmöser

Anwendung eines durch die DQS GmbH


Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen
zertifizierten Qualitätsmanagementsystems

Die Prüfergebnisse beziehen sich ausschließlich auf die im Prüfbericht beschriebenen Prüfobjekte. Dieser Prüfbericht
darf nicht ohne schriftliche Genehmigung des Auftraggebers veröffentlicht werden. Eine auszugsweise Vervielfältigung
bedarf zusätzlich der Zustimmung der Prüfstelle.
Prüfbericht_V11
MIR-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor recto MIR-M/PG/NPT
Fam.: MIR-M/P/N (G/N)
MIR-M/PG/NPT straight connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores rectos fabricados con poliamida de alta calidad (PA6).  Straight connector manufactured from high-quality polyamide (PA6).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores de la llama.  Shock resistant and not flame propagator.
 Con base hexagonal.  With hexagonal base.
 Para fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las  For fixing the ends of flexible corrugated conduits to the cable entries on
entradas de cables en cuadros de maniobra, cajas de bornes, etc. control panels, terminal boxes on electric motors, etc., in electrical
en instalaciones eléctricas de acuerdo con la norma EN 60204 installations fitted in accordance with standard EN 60204 (Safety of
(Seguridad de las máquinas) y para material rodante. Machinery) and rolling stock.
 Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a la  “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength and
tracción y alta estanqueidad. watertight.
 Colores: gris oscuro y negro.  Colours: dark grey and black
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor recto MIR-M (Rosca métrica) / Straight connector MIR-M (Metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
Rosca /
DN (*) Ø int. A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO/BLACK Thread
g u.
MIR-07M12G MIR-07M12N 7 M12x1.5 6.5 35 19 17 15 11 4.6 100
MIR-10M12G MIR-10M12N 10 M12x1.5 6.5 37 21 21 18 11 5.1 100
MIR-10M16G MIR-10M16N 10 M16x1.5 10.0 37 21 21 18 11 6.0 100
MIR-10M20G MIR-10M20N 10 M20x1.5 14.0 37 21 21 18 11 6.5 100
MIR-12M16G MIR-12M16N 12 M16x1.5 10.0 37 26 25 20 11 7.6 100
MIR-12M20G MIR-12M20N 12 M20x1.5 14.0 37 26 25 20 11 7.8 100
MIR-17M20G MIR-17M20N 17 M20x1.5 14.5 44 31 30 27 11 12.4 100
MIR-17M25G MIR-17M25N 17 M25x1.5 18.5 45 31 34 27 12 13.5 100
MIR-23M25G MIR-23M25N 23 M25x1.5 18.5 48 37 37 34 12 17.5 50
MIR-23M32G MIR-23M32N 23 M32x1.5 25.5 51 37 42 34 15 19.6 50
MIR-29M32G MIR-29M32N 29 M32x1.5 25.5 52 46 46 42 15 28.6 30
MIR-29M40G MIR-29M40N 29 M40x1.5 32.0 56 46 52 42 19 32.4 30
MIR-36M40G MIR-36M40N 36 M40x1.5 32.0 60 54 54 50 19 42.2 20
MIR-36M50G MIR-36M50N 36 M50x1.5 42.0 60 54 62 50 19 45.9 20
MIR-48M50G MIR-48M50N 48 M50x1.5 42.0 61 69 69 66 19 66.9 10
MIR-48M63G MIR-48M63N 48 M63x1.5 54.0 61 69 75 66 19 72.7 10
b) Racor recto MIR-P (Rosca PG) / Straight connector MIR-P (PG thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
Rosca /
DN (*) Ø int. A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO/BLACK Thread
g u.
MIR-07P07G MIR-07P07N 7 Pg 7 8.0 35 19 17 15 11 4.7 100
MIR-10P07G MIR-10P07N 10 Pg 7 8.0 37 21 21 18 11 5.6 50
MIR-10P09G MIR-10P09N 10 Pg 9 10.3 37 21 21 18 11 5.8 100
MIR-12P09G MIR-12P09N 12 Pg 9 10.3 37 26 25 20 11 7.5 50
MIR-12P11G MIR-12P11N 12 Pg 11 14.0 37 26 25 20 11 7.5 100
MIR-12P13G MIR-12P13N 12 Pg 13.5 14.0 37 26 25 20 11 8.1 50
MIR-17P13G MIR-17P13N 17 Pg 13.5 14.0 44 31 28 27 11 12.7 100
MIR-17P16G MIR-17P16N 17 Pg 16 17.0 44 31 29 27 11.5 12.5 100
MIR-23P21G MIR-23P21N 23 Pg 21 22.0 48 37 36 34 12.5 17.9 50
MIR-29P29G MIR-29P29N 29 Pg 29 30.0 49 46 46 42 12.5 28.9 30
MIR-36P36G MIR-36P36N 36 Pg 36 37.5 55 54 56 50 14 42.9 20
MIR-48P48G MIR-48P48N 48 Pg 48 50.0 56 69 69 66 14 67.4 10
c) Racor recto MIR-N (Rosca NPT) / Straight connector MIR-N (NPT thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
Rosca /
DN (*) Ø int. A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO/BLACK Thread
g u.
MIR-17N012G MIR-17N012N 17 ½” 14.5 46 31 30 27 13 13.0 100
MIR-23N034G MIR-23N034N 23 ¾” 19.5 50 37 37 34 14 18.2 50
MIR-29N100G MIR-29N100N 29 1” 25.0 53 46 46 42 16 28.7 30
MIR-36N114G MIR-36N114N 36 1 ¼” 34.5 59 54 54 50 18 40.2 20
MIR-48N112G MIR-48N112N 48 1 ½” 40.5 60 69 69 66 18 64.2 10
MIR-48N200G MIR-48N200N 48 2” 50.0 60 69 71 66 18 69.7 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.07
MIR-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor recto MIR-M/PG/NPT
Fam.: MIR-M/P/N (G/N)
MIR-M/PG/NPT straight connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or
misuse of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage
www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.07
MIRM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Racor recto rosca metálica MIRM-M/PG
Fam.: MIRM-M/P (G/N)
MIRM-M/PG Metallic thread straight connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores rectos fabricados con poliamida de alta calidad  Straight connector manufactured from high-quality polyamide
(PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores del fuego. Con  Shock resistant and not flame propagator. With hexagonal base.
base hexagonal.
 De uso para altas prestaciones en máquinas herramienta  For fixing the ends of flexible corrugated conduit to the cable
de acuerdo con la norma EN 60204 (Seguridad de las entries on control panels, terminal boxes on electric motors,
máquinas) y para material rodante. etc., in electrical installations fitted in accordance with standard
 Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a EN 60204 (Safety of Machinery) and rolling stock.
la tracción y alta estanqueidad.  “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
 Colores: gris oscuro y negro. and watertight.
 Colours: dark grey and black
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor recto rosca metálica MIRM-M (Rosca métrica) / Metallic thread straight connector MIRM-M (Metric thread)
Referencia / Reference Rosca / Peso / Envase /
DN (*) Ø int. A C D LR
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread Weight g Packing u.
MIRM-07M12G MIRM-07M12N 7 M12x1.5 6.6 43 18 20 15 10 15.0 50
MIRM-10M16G MIRM-10M16N 10 M16x1.5 10.3 43 21 24 18 10 19.8 50
MIRM-12M16G MIRM-12M16N 12 M16x1.5 10.3 43 25 25 20 10 21.4 50
MIRM-12M20G MIRM-12M20N 12 M20x1.5 14.5 43 25 29 20 10 25.3 50
MIRM-17M20G MIRM-17M20N 17 M20x1.5 14.5 47 30 29 27 10 28.8 30
MIRM-17M25G MIRM-17M25N 17 M25x1.5 18.8 49 30 35 27 11 37.0 30
MIRM-23M25G MIRM-23M25N 23 M25x1.5 18.8 55 36 35 34 11 40.8 30
MIRM-23M32G MIRM-23M32N 23 M32x1.5 25.8 57 36 43 34 13 53.0 30
MIRM-29M32G MIRM-29M32N 29 M32x1.5 25.8 56 44 43 42 13 60.6 20
MIRM-29M40G MIRM-29M40N 29 M40x1.5 32.5 56 44 54 42 13 90.0 20
MIRM-36M40G MIRM-36M40N 36 M40x1.5 32.2 61 52 55 50 13 103.3 10
MIRM-36M50G MIRM-36M50N 36 M50x1.5 41.1 64 52 67 50 14 136.0 10
MIRM-48M50G MIRM-48M50N 48 M50x1.5 42.0 62 69 67 66 14 159.2 10
MIRM-48M63G MIRM-48M63N 48 M63x1.5 53.4 62 69 76 66 14 171.8 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
b) Racor recto rosca metálica MIRM-P (Rosca PG) / Metallic thread straight connector MIRM-P (PG thread)
Referencia / Reference DN Rosca / Peso / Envase /
Ø int. A C D LR
GRIS / GREY NEGRO / BLACK (*) Thread Weight g Packing u.
MIRM-12P11G MIRM-12P11N 12 Pg 11 13.1 45 25 29 20 12 25.2 50
MIRM-17P16G MIRM-17P16N 17 Pg 16 17.0 50 30 34 27 13 36.0 30
MIRM-23P21G MIRM-23P21N 23 Pg 21 22.2 58 36 40 34 14 46.0 30
MIRM-29P29G MIRM-29P29N 29 Pg 29 30.2 59 46 52 42 14 87.2 20
MIRM-36P36G MIRM-36P36N 36 Pg 36 37.6 67 54 63 50 17 137.2 10
MIRM-48P48G MIRM-48P48N 48 Pg 48 50.1 68 69 73 66 17 167.6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)
Excepto/Except: DN07

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.07
MIRM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 06
Racor recto rosca metálica MIRM-M/PG
Fam.: MIRM-M/P (G/N)
MIRM-M/PG Metallic thread straight connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or
misuse of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage
www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.07
NEC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor 90º NEC-M/PG/NPT
Fam.: NEC-M/P/N (G/N)
NEC-M/PG/NPT 90º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores en ángulo de 90º fabricados con poliamida de alta calidad  90º elbow connector manufactured from high-quality polyamide (PA6).
(PA6).  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Shock resistant and not flame propagator.
 Resistentes al choque y no propagadores del fuego.  To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable entries on
 Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las vertical planes.
entradas de cables situadas sobre planos verticales en instalaciones  Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of Machinery).
de cuadros eléctricos, máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN  “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength and
60204 (Seguridad de las máquinas). watertight.
 Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a la  Colours: dark grey and black.
tracción y alta estanqueidad.
 Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor 90º NEC-M (Rosca métrica) / 90º elbow connector NEC-M (Metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
NEC-10M16G NEC-10M16N 10 M16x1.5 10.0 35 42 21 21 11 11 8.9 50
NEC-12M16G NEC-12M16N 12 M16x1.5 10.5 39 44 25 23 15 11 13.7 50
NEC-12M20G NEC-12M20N 12 M20x1.5 12.3 39 45 25 26 15 11 13.3 50
NEC-17M20G NEC-17M20N 17 M20x1.5 14.5 45 58 30 30 18 11 22.4 50
NEC-23M25G NEC-23M25N 23 M25x1.5 18.5 53 66 36 37 23 12 34.2 30
NEC-29M32G NEC-29M32N 29 M32x1.5 25.5 66 76 45 46 27 15 57.0 20
NEC-36M40G NEC-36M40N 36 M40x1.5 32.0 79 89 54 55 33 19 93.0 10
NEC-48M50G NEC-48M50N 48 M50x1.5 42.0 92 103 68 69 39 19 153.2 10
b) Curva 90º NEC-P (Rosca PG) / 90º elbow curved connector NEC-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase
Peso /
DN Rosca / /
Ø int. A B C D H LR Weight
Packing
(*) Thread g
GRIS / GREY NEGRO / BLACK u.
NEC-10P09G NEC-10P09N 10 9 10.3 35 42 21 21 11 11.5 8.7 50
NEC-12P11G NEC-12P11N 12 11 14.0 39 45 25 25 15 11.5 12.2 50
NEC-17P13G NEC-17P13N 17 13,5 14.0 45 56 30 27 18 11.5 24.2 50
NEC-17P16G NEC-17P16N 17 16 17.0 45 57 30 29 18 11.5 22.1 50
NEC-23P21G NEC-23P21N 23 21 22.0 53 65 37 36 23 12.5 31.7 30
NEC-29P29G NEC-29P29N 29 29 30.0 65 76 45 46 28 12.5 51.6 20
NEC-36P36G NEC-36P36N 36 36 37.5 79 89 54 56 33 14.0 82.5 10
NEC-48P48G NEC-48P48N 48 48 50.0 92 103 68 69 39 14.0 122.6 10
c) Curva 90º NEC-N (Rosca NPT) / 90º elbow curved connector NEC-N (NPT thread)
Referencia / Reference Envase
Peso /
DN Rosca / /
Ø int. A B C D H LR Weight
Packing
(*) Thread g
GRIS / GREY NEGRO / BLACK u.
NEC-17N012G NEC-17N012N 17 NPT ½” 14.5 47 58 30 30 18 13 23.4 50
NEC-23N034G NEC-23N034N 23 NPT ¾” 18.5 55 66 36 37 23 14 35.5 30
NEC-29N100G NEC-29N100N 29 NPT 1” 25.5 67 76 45 46 27 16 59.4 10
NEC-36N114G NEC-36N114N 36 NPT 1¼” 32.0 78 89 54 55 33 18 95.7 10
NEC-48N112G NEC-48N112N 48 NPT 1½” 40.5 91 103 68 69 39 18 163.6 5
NEC-48N200G NEC-48N200N 48 NPT 2” 50.0 91 104 68 71 39 18 169.1 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.07
NEC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor 90º NEC-M/PG/NPT
Fam.: NEC-M/P/N (G/N)
NEC-M/PG/NPT 90º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.07
NECM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor 90º con rosca metálica NECM-M/PG
Fam.: NECM-M/P (G/N)
NECM-M/PG 90º elbow connector metallic thread Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Racores en ángulo de 90º fabricados con poliamida de alta • 90º elbow connector manufactured from high-quality polyamide
calidad (PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores del fuego. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles • To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable
a las entradas de cables situadas sobre planos de 90º entries on vertical planes.
extraplomo en instalaciones de cuadros eléctricos, • Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of
máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN 60204 Machinery).
(Seguridad de las máquinas). • “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
• Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a and watertight.
la tracción y alta estanqueidad. • Colours: dark grey and black.
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor 90º NECM-M (Rosca métrica metálica) / 90º elbow connector NECM-M (Metallic metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
NECM-10M16G NECM-10M16N 10 M16X1.5 10.0 40 44 21 24 19 10 22.9 50
NECM-12M16G NECM-12M16N 12 M16X1.5 10.0 44 45 25 24 21 10 27.7 50
NECM-12M20G NECM-12M20N 12 M20X1.5 14.1 44 47 30 29 19 10 31.1 50
NECM-17M20G NECM-17M20N 17 M20x1.5 14.1 50 58 30 29 25 10 40.2 50
NECM-23M25G NECM-23M25N 23 M25x1.5 18.5 57 65 37 35 27 11 59.3 30
NECM-29M32G NECM-29M32N 29 M32x1.5 25.5 69 75 45 44 34 13 92,8 10
NECM-36M40G NECM-36M40N 36 M40x1.5 32.0 79 92 54 55 40 13 152.0 10
NECM-48M50G NECM-48M50N 48 M50x1.5 42.3 94 102 68 67 46 14 253.7 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
b) Curva 90º NECM-P (Rosca PG metálica) / 90º elbow curved connector NECM-P (Metallic PG thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK

NECM-10P09G NECM-10P09N 10 Pg 9 10.0 41 45 21 26 19 12 24.7 50


NECM-12P11G NECM-12P11N 12 Pg 11 13.1 45 47 25 28 21 12 30.1 50
NECM-17P13G NECM-17P13N 17 Pg13.5 15.2 52 59 30 31 24 13 45.9 50
NECM-17P16G NECM-17P16N 17 Pg 16 17.4 52 60 30 34 24 13 45.7 50
NECM-23P21G NECM-23P21N 23 Pg 21 22.2 59 66 37 37 27 14 61.3 30
NECM-29P29G NECM-29P29N 29 Pg 29 29.8 73 80 45 53 37 14 109.7 10
NECM-36P36G NECM-36P36N 36 Pg 36 38.9 89 93 54 63 45 17 177.5 10
NECM-48P48G NECM-48P48N 48 Pg 48 50.1 102 105 68 73 51 17 226.1 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2009.04
NECM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor 90º con rosca metálica NECM-M/PG
Fam.: NECM-M/P (G/N)
NECM-M/PG 90º elbow connector metallic thread Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
CEI 61386-
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N 1/23
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2009.04
NBC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º NBC-M/PG
Fam.: NBC-M/P/N (G/N)
NBC-M/PG 90º Elbow Curved connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Curvas de 90º fabricadas con poliamida de alta calidad  90º elbow curved connector manufactured from high-quality
(PA6). polyamide (PA6).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores del fuego.  Shock resistant and not flame propagator.
 Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a  To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable
las entradas de cables situadas sobre planos de 90º entries on vertical planes.
extraplomo en instalaciones de cuadros eléctricos,  Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of
máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN 60204 Machinery).
(Seguridad de las máquinas).  “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
 Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a and watertight.
la tracción y alta estanqueidad.  Colours: dark grey and black.
 Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Curva 90º NBC-M (Rosca métrica) / 90º elbow curved connector NBC-M (Metric thread)

Referencia / Reference Peso / Envase /


DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g u.

NBC-17M25G NBC-17M25N 17 M25x1.5 17.5 52 75 28 34 26 12 18.8 50


NBC-23M32G NBC-23M32N 23 M32x1.5 25.7 69 89 36 40 36 15 32.5 30
NBC-29M40G NBC-29M40N 29 M40x1.5 32.3 81 101 43 50 40 19 51.4 10
NBC-36M50G NBC-36M50N 36 M50x1.5 40.0 98 124 51 60 53 19 85.3 10
NBC-48M63G NBC-48M63N 48 M63x1.5 53.6 106 141 66 75 54 19 128.6 5

b) Curva 90º NBC-P (Rosca PG) / 90º elbow curved connector NBC-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase
Peso /
DN Rosca / /
Ø int. A B C D H LR Weight
(*) Thread Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g
u.
NBC-17P16G NBC-17P16N 17 Pg 16 14.7 51 72 28 30 25.5 11.5 17.4 50
NBC-23P21G NBC-23P21N 23 Pg 21 18.5 65 84 36 36 36 11 29.9 30
NBC-29P29G NBC-29P29N 29 Pg 29 25.5 74 99 43 46 39.5 13 47.6 10
NBC-36P36G NBC-36P36N 36 Pg 36 32.0 92 120 51 56 53.5 13 78.8 10
NBC-48P48G NBC-48P48N 48 Pg 48 42.0 102 135 66 69 56 13 119.6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.05
NBC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º NBC-M/PG
Fam.: NBC-M/P/N (G/N)
NBC-M/PG 90º Elbow Curved connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.05
NBCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º con rosca metálica NBCM-M
Fam.: NBCM-M (G/N)
NBCM-M 90º elbow curved connector metallic thread
Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Curvas de 90º fabricadas con poliamida de alta calidad  90º elbow curved connector manufactured from high-quality
(PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. polyamide (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores del fuego.  Shock resistant and not flame propagator.
 Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a  To fix the ends of flexible corrugated conduits to the cable
las entradas de cables situadas sobre planos de 90º entries on vertical planes.
extraplomo en instalaciones de cuadros eléctricos,  Use in machines according to standard EN 60204 (Safety of
máquinas, etc. de acuerdo con la norma EN 60204 Machinery).
(Seguridad de las máquinas).  “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
 Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a and watertight.
la tracción y alta estanqueidad.  Colours: dark grey and black.
 Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
Curva 90º NBCM-M (Rosca métrica metálica) / 90º elbow curved connector NBCM-M (Metallic metric thread)
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN Rosca /
Ø int. A B C D H LR Weight Packing
(*) Thread g u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
NBCM-17M25G NBCM-17M25N 17 M25x1.5 16.3 56 76 28 35 30 11 43.4 50
NBCM-23M32G NBCM-23M32N 23 M32x1.5 23.0 72 88 36 44 41 13 68.0 30
NBCM-29M40G NBCM-29M40N 29 M40x1.5 30.5 81 104 43 55 46 13 112.0 10
NBCM-36M50G NBCM-36M50N 36 M50x1.5 37.3 100 127 51 67 59 14 184.0 10
NBCM-48M63G NBCM-48M63N 48 M63x1.5 52.1 110 141 66 76 63 14 230.0 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.07
NBCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Curva 90º con rosca metálica NBCM-M
Fam.: NBCM-M (G/N)
NBCM-M 90º elbow curved connector metallic thread
Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.07
LTC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor Codo 45º LTC-M/PG/NPT
Fam.: LTC-M/P/N (G/N)
LTC-M/PG/NPT 45º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores en ángulo de 45º fabricados con poliamida de alta calidad  45º elbow connector manufactured from high-quality polyamide (PA6).
(PA6).  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Libres de halógenos, fósforo y cadmio.  Shock resistant and not flame propagator.
 Resistentes al choque y no propagadores del fuego.  For fixing the ends of flexible corrugated conduit to the cable entries
 Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las situated on 45º over hanging planes in electrical installations of
entradas de cables situadas sobre planos de 45º extraplomo. switchboards, machines, etc., in accordance with standard EN 60204
 Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles a las (Safety of machinery).
entradas de cables situadas sobre planos de 45º extraplomo en  “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength and
instalaciones de cuadros eléctricos, máquinas, etc. de acuerdo watertight.
con la norma EN 60204 (Seguridad de las máquinas).  Colours: dark grey and black
 Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia a la
tracción y alta estanqueidad.
 Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Codo 45º LTC-M (Rosca métrica) / 45º elbow connector LTC-M (Metric thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTC-12M16G LTC-12M16N 12 M16x1.5 10.5 50 45 24 23 11 8.5 50
LTC-17M20G LTC-17M20N 17 M20x1.5 11.5 60 56 29 27 11 14.2 50
LTC-23M25G LTC-23M25N 23 M25x1.5 18.5 70 67 37 34 12 21.4 30
LTC-29M32G LTC-29M32N 29 M32x1.5 25.7 80 76 45 41 15 35.2 10
LTC-36M40G LTC-36M40N 36 M40x1.5 32.0 96 90 53 50 19 53.3 10
LTC-48M50G LTC-48M50N 48 M50x1.5 42.0 109 106 67 60 19 79.8 5
b) Codo 45º LTC-P (Rosca PG) / 45º elbow connector LTC-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTC-12P11G LTC-12P11N 12 Pg 11 11.5 50 47 24 26 11 9.1 50
LTC-17P16G LTC-17P16N 17 Pg 16 14.7 60 58 29 30 11 14.9 50
LTC-23P21G LTC-23P21N 23 Pg 21 18.5 69 69 37 37 11 22.2 30
LTC-29P29G LTC-29P29N 29 Pg 29 25.5 78 79 45 46 12 36.5 10
LTC-36P36G LTC-36P36N 36 Pg 36 32.0 90 94 53 56 13 54.7 10
LTC-48P48G LTC-48P48N 48 Pg 48 42.0 102 112 67 69 13 85.6 5
b) Codo 45º LTC-N (Rosca NPT) / 45º elbow connector LTC-N (NPT thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTC-17N012G LTC-17N012N 17 NPT ½” 14.5 62 56 24 27 13 14.0 50
LTC-23N034G LTC-23N034N 23 NPT ¾” 19.5 72 67 29 34 14 21.2 30
LTC-29N100G LTC-29N100N 29 NPT 1” 25.0 81 76 37 41 16 34.8 10
LTC-36N114G LTC-36N114N 36 NPT 1¼” 34.5 95 90 45 50 18 50.3 10
LTC-48N112G LTC-48N112N 48 NPT 1½” 40.5 108 106 53 60 18 81.8 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.07
LTC-M/P/N Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 04
Racor Codo 45º LTC-M/PG/NPT
Fam.: LTC-M/P/N (G/N)
LTC-M/PG/NPT 45º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the
customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse
of its products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es
for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.07
LTCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Codo 45º rosca metálica LTCM-M/PG
Fam.: LTCM-M/P (G/N)
LTCM-M/PG Metallic thread 45º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Racores en ángulo de 45º fabricados con poliamida de alta • 45º elbow connector manufactured from high-quality polyamide
calidad (PA6) con una rosca insertada de latón niquelado. (PA6) with nickel-plated brass metallic thread.
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores del fuego. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la fijación de los extremos de tubos anillados flexibles • For fixing the ends of flexible corrugated conduit to the cable
a las entradas de cables situadas sobre planos de 45º entries on planes of 45º.
extraplomo. • “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
• De uso para altas prestaciones en máquinas herramienta y and watertight.
en material rodante. • Colours: dark grey and black
• Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia
a la tracción y alta estanqueidad.
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Codo 45º rosca metálica LTCM-M (Rosca métrica) / Metallic thread 45º elbow connector LTCM-M (Metric thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTCM-12M16G LTCM-12M16N 12 M16x1.5 10.5 53 45 24 24 10 21.6 50
LTCM-17M20G LTCM-17M20N 17 M20x1.5 11.5 63 57 29 29 10 30.2 50
LTCM-23M25G LTCM-23M25N 23 M25x1.5 18.5 74 67 37 35 11 44.4 30
LTCM-29M32G LTCM-29M32N 29 M32x1.5 25.7 82 72 45 43 13 67.8 10
LTCM-36M40G LTCM-36M40N 36 M40x1.5 32.0 97 93 53 56 13 110.8 10
LTCM-48M50G LTCM-48M50N 48 M50x1.5 42.0 111 110 67 67 14 175.6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
b) Codo 45º rosca metálica LTCM-P (Rosca PG) / Metallic thread 45º elbow connector LTCM-P (PG thread)
Referencia / Reference Envase /
Rosca / Ø Peso /
DN(*) A B C D LR Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread int. Weight g
u.
LTCM-12P11G LTCM-12P11N 12 Pg 11 13.1 55 47 24 29 12 26.5 50
LTCM-17P16G LTCM-17P16N 17 Pg 16 14.7 70 60 29 34 13 36.9 50
LTCM-23P21G LTCM-23P21N 23 Pg 21 18.5 80 69 37 37 14 49.0 30
LTCM-29P29G LTCM-29P29N 29 Pg 29 25.5 90 83 45 53 14 90.1 10
LTCM-36P36G LTCM-36P36N 36 Pg 36 32.0 104 98 53 63 17 139.1 10
LTCM-48P48G LTCM-48P48N 48 Pg 48 42.0 116 114 67 73 17 173.8 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones / Certifications
Underwriters Laboratories (UL)

London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2009.04
LTCM Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor Codo 45º rosca metálica LTCM-M/PG
Fam.: LTCM-M/P (G/N)
LTCM-M/PG Metallic thread 45º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA PLJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND PLJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2009.04
FPR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Racor rosca plástica hembra FPR
Fam.: FPR
FPR plastic female thread connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores rectos con rosca hembra fabricados con  Straight connector with incorporated female thread
poliamida de alta calidad (PA6). manufactured from high-quality polyamide (PA6).
 Libres de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores de la llama.  Shock resistant and not flame propagator.
 De uso en la industria de maquinaria y ferrocarril.  To be used in industry or railways.
 Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia  “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
a la tracción y alta estanqueidad. and watertightness.
 Colores: gris oscuro y negro.  Colours: dark grey and black

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Para


Peso / Envase /
DN rosca / 
A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) For int. g u.
thread
FPR-10M16G FPR-10M16N 10 M16x1.5 10.5 42 21 23 18 13 8.5 50
FPR-12M20G FPR-12M20N 12 M20X1,5 14.0 37 25 27 20 10 9.1 50
FPR-17M25G FPR-17M25N 17 M25x1,5 19.5 47 31 33 27 15 17.7 50
FPR-23M32G FPR-23M32N 23 M32x1.5 28.0 55 37 39 34 15 21.1 30
FPR-29M40G FPR-29M40N 29 M40x1.5 27.0 57 46 49 42 17 44.2 10
FPR-36M50G FPR-36M50N 36 M50x1.5 38.0 64 54 62 50 21 55.7 10
FPR-48M63G FPR-48M63N 48 M63x1.5 49.0 67 69 72 66 19 81.8 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones /
Certifications
London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2012.09
FPR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Racor rosca plástica hembra FPR
Fam.: FPR
FPR plastic female thread connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.L. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 - ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 - ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización / EN 61386-1/23
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range CEI 61386-1/23
Resistencia al curvado / No aplica /
5 - ----- -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de ----- IP X6
6 agua /
Protected against powerful water jets ----- IP 69K DIN 40050-9
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y EN 61386-1/23
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion CEI 61386-1/23
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ / TESTED WITH ORJ O-RING
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0 (V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2012.09
FER Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor rosca metálica hembra FER-M/PG
Fam.: FER-M/P (G/N)
FER-M/PG female metallic thread connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores rectos con rosca hembra de latón niquelado  Straight connector with incorporated female nickel-plated
incorporada fabricados con poliamida de alta calidad brass thread, manufactured from high-quality polyamide
(PA6). (PA6).
 Libres de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores de la llama.  Shock resistant and not flame propagator.
 De uso en la industria de maquinaria pesada y ferrocarril,  To be used in heavy industry or railways for fixing flexible
para la conexión de tubo rígido a tubo flexible u otras corrugated conduits to rigid metallic conduits or any other
aplicaciones donde necesite acoplarse una rosca hembra applications where a female thread is needed without an
sin necesidad de un adaptador. adaptor.
 Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia  “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
a la tracción y alta estanqueidad. and watertightness.
 Colores: gris oscuro y negro.  Colours: Dark Grey and Black

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS


a) Racor rosca metálica hembra FER-M (Rosca métrica) / FER-M female metallic thread connector (Metric thread)
Peso / Envase /
Referencia / Reference DN 
rosca A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) int. g u.
FER-10M16G FER-10M16N 10 M16x1.5 9.2 41 21 25 18 9 15.2 50
FER-12M20G FER-12M20N 12 M20X1,5 13.7 42 25 27 20 11.5 24.6 50
FER-17M20G FER-17M20N 17 M20x1.5 13.7 46 31 27 27 11.5 27.6 50
FER-17M25G FER-17M25N 17 M25x1,5 16.5 46 31 33 27 11.5 34.8 50
FER-23M32G FER-23M32N 23 M32x1.5 21.4 56 37 39 34 11.5 50.0 30
FER-29M40G FER-29M40N 29 M40x1.5 27.3 58 46 49 42 13 87.4 10
FER-36M50G FER-36M50N 36 M50x1.5 34.5 65 54 62 50 14 185.0 10
FER-48M63G FER-48M63N 48 M63x1.5 46.9 68 69 72 66 17 176.8 5
a) Racor rosca metálica hembra FER-P (Rosca PG) / FER-P female metallic thread connector (Pg thread)
Peso / Envase /
Referencia / Reference DN 
rosca A C D LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) int. g u.
FER-10P09G FER-10P09N 10 Pg 9 8.4 40 21 22 18 10 16.0 50
FER-12P13G FER-12P13N 12 Pg 13.5 12.5 41 25 30 20 10 20.0 50
FER-17P16G FER-17P16N 17 Pg 16 14.5 48 31 33 27 11 25.8 50
FER-23P21G FER-23P21N 23 Pg 21 18.6 54 37 39 34 11 44.2 30
FER-29P29G FER-29P29N 29 Pg 29 25.4 57 46 50 42 14 80.6 10
FER-36P36G FER-36P36N 36 Pg 36 37.6 56 54 57 50 11 92.6 10
FER-48P48G FER-48P48N 48 Pg 48 46.4 60 69 72 66 11 177.8 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones /
Certifications
London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.07
FER Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor rosca metálica hembra FER-M/PG
Fam.: FER-M/P (G/N)
FER-M/PG female metallic thread connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 - ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 - ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado / No aplica /
5 - ----- -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ / TESTED WITH ORJ O-RING
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0 (V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.07
MAR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor prensaestopas metálico MAR-M
Fam.: MAR-M (G/N)
MAR-M strain-relief connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores rectos con prensaestopas de latón niquelado  Strain-relief straight connector with incorporated nickel-plated
incorporado fabricados con poliamida de alta calidad brass cable-gland, manufactured from high-quality polyamide
(PA6) (PA6)
 Junta tórica en la base del prensaestopas de NBR  O-ring in base of cable-gland incorporated and made of NBR
incorporada  Sealing ring in cable-gland made of neoprene
 Anillo tórico del prensaestopas de neopreno  Free of halogens, phosphorus and cadmium
 Libres de halógenos, fósforo y cadmio  Shock resistant and not flame propagator
 Resistentes al choque y no propagadores de la llama  To be used in heavy industry, railways or naval construction
 De uso en la industria de maquinaria pesada, material for increased retention of electrical cables. Gives and
tracción y construcción de buques. Retienen el cable y le additional internal IP66 protection. Can be used to separate
confieren estanqueidad interna IP66. Pueden utilizarse wet and dry compartments
para separar compartimentos húmedos de secos  “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
 Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia and watertightness
a la tracción y alta estanqueidad  Colours: dark grey and black
 Colores: gris oscuro y negro
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor prensaestopas metálico MAR-M (Rosca métrica) / MAR-M metallic cable gland connector (Metric thread)
Margen Peso / Envase /
Referencia / Reference DN rosca /  cierre /
thread Terminal
A C D 1 LR Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) int. 2 g u.
range
MAR-10M16G MAR-10M16N 10 M16x1.5 9.2 5-9 56 21 25 18 17 5 25.2 50
MAR-12M20G MAR-12M20N 12 M20X1.5 13.7 9-13 58 25 27 20 22 6 42.0 50
MAR-17M20G MAR-17M20N 17 M20x1.5 13.7 9-13 62 31 27 27 22 6 44.6 50
MAR-17M25G MAR-17M25N 17 M25x1.5 16.5 11-16 64 31 33 27 27 7 61.2 50
MAR-23M32G MAR-23M32N 23 M32x1.5 21.4 14-21 74 37 39 34 34 8 93.2 10
MAR-29M40G MAR-29M40N 29 M40x1.5 27.3 19-27 78 46 49 42 43 8 159.6 10
MAR-36M50G MAR-36M50N 36 M50x1.5 35.4 24-35 88 54 62 50 55 9 319.0 10
MAR-48M63G MAR-48M63N 48 M63x1.5 49.1 40-48 94 69 72 66 65 10 360.2 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Certificaciones /
Certifications
London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.09
MAR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 03
Racor prensaestopas metálico MAR-M
Fam.: MAR-M (G/N)
MAR-M strain-relief connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 - ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 - ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 3 -15°C -20ºC
Lower Temperature Range

2 +90ºC +100ºC
Temperatura máxima de utilización /
4
Upper Temperature Range
Breve tiempo / Short term +130ºC

Resistencia al curvado / No aplica /


5 - ----- -----
Resistance to bending Not applying EN 61386-1/23
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado / CEI 61386-1/23
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de
Resistencia a la penetración de agua /
8 * 6 agua / ----- IP X6
Protection against ingress of water
Protected against powerful water jets
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ / TESTED WITH ORJ O-RING
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0 (V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.09
MUR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor prensaestopas metálico MUR-M/PG
Fam.: MUR-M/P (G/N)
MUR-M/PG strain-relief connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores rectos con prensaestopas de latón niquelado incorporado  Strain-relief straight connector with incorporated nickel-plated brass cable-
fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). gland, manufactured from high-quality polyamide (PA6).
 Junta tórica en la base del prensaestopas de NBR incorporada  O-ring in base of cable-gland incorporated and made of NBR.
 Anillo de compresión del prensaestopas de TPE-V.  Sealing ring in cable-gland made of TPE-V.
 Prensaestopas  Cable gland
 Libres de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores de la llama.  Shock resistant and not flame propagator.
 De uso en la industria de maquinaria pesada, construcción de buques e  To be used in heavy industry, railways or naval construction for increased
industria del ferrocarril. Retienen el cable y le confieren estanqueidad retention of electrical cables. Gives and additional internal IP68 protection. Can
interna IP68. Pueden utilizarse para separar compartimentos húmedos de be used to separate wet and dry compartments.
compartimentos secos.  “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength and
 Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia a la tracción y watertightness.
alta estanqueidad.  Colours: dark grey and black
 Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS
a) Racor prensaestopas metálico MUR-M (Rosca métrica) / MUR-M metallic cable gland connector (Metric thread)
Margen
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN rosca / cierre /
 int. A C D LR Weight Packing
(*) thread Terminal 1 2
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g u.
range (**)
MUR-10M16G/1 MUR-10M16N/1 4 4 - 6,5
10 M16x1,5 56 21 25 18 18 6 25.3 50
MUR-10M16G/2 MUR-10M16N/2 6,5 6,5 – 9,5
MUR-12M20G/1 MUR-12M20N/1 4 4 -6,5
MUR-12M20G/2 MUR-12M20N/2 12 M20x1,5 6,5 6,5 – 9,5 58 25 27 20 22 6.5 42.2 50
MUR-12M20G/3 MUR-12M20N/3 9 9 - 13
MUR-17M20G/1 MUR-17M20N/1 6,5 6,5 – 9,5
17 M20x1,5 62 31 27 27 22 6.5 44.7 50
MUR-17M20G/2 MUR-17M20N/2 9 9 - 13
MUR-17M25G/1 MUR-17M25N/1 9 9 – 13
17 M25x1,5 64 31 33 27 28 7.5 61.5 50
MUR-17M25G/2 MUR-17M25N/2 11,5 11,5 – 15,5
MUR-23M32G/1 MUR-23M32N/1 11,5 11,5 - 15,5
MUR-23M32G/2 MUR-23M32N/2 23 M32x1,5 14 14 - 18 74 37 39 34 35 8 93.4 20
MUR-23M32G/3 MUR-23M32N/3 17 17 – 20,5
MUR-29M40G/1 MUR-29M40N/1 20 20 – 25
29 M40x1,5 78 46 49 42 43 8 159.8 10
MUR-29M40G/2 MUR-29M40N/2 24 24 - 28
MUR-36M50G/1 MUR-36M50N/1 27 27 – 32
36 M50x1,5 78 54 57 50 54 10 226.4 10
MUR-36M50G/2 MUR-36M50N/2 32 32 – 36
MUR-48M63G/1 MUR-48M63N/1 48 M63x1,5 39 39 – 44 82 69 72 66 68 10 409.8 5
b) Racor prensaestopas metálico MUR-P (Rosca PG) / MUR-P metallic cable gland connector (Pg thread)
Margen
Referencia / Reference Peso / Envase /
DN cierre /
rosca  int. A C D LR Weight Packing
(*) Terminal 1 2
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g u.
range (**)
MUR-10P09G/1 MUR-10P09N/1 4 4 - 6,5
10 Pg 9 54 21 22 18 17 6 25.7 50
MUR-10P09G/2 MUR-10P09N/2 6,5 6,5 – 9,5
MUR-12P13G/1 MUR-12P13N/1 4 4 – 6,5
MUR-12P13G/2 MUR-12P13N/2 12 Pg 13,5 6,5 6,5 - 9,5 57 25 30 20 22 6,5 37.9 50
MUR-12P13G/3 MUR-12P13N/3 7 7 - 10,5
MUR-17P16G/1 MUR-17P16N/1 4 4 – 6,5
MUR-17P16G/2 MUR-17P16N/2 6,5 6,5 – 9,5
17 Pg 16 65 31 33 27 24 6,5 44.7 50
MUR-17P16G/3 MUR-17P16N/3 9 9 – 13
MUR-17P16G/4 MUR-17P16N/4 11,5 11,5 – 15,5
MUR-23P21G/1 MUR-23P21N/1 14 14 - 18
23 Pg 21 72 37 39 34 30 7 76.8 20
MUR-23P21G/2 MUR-23P21N/2 17 17 – 20,5
MUR-29P29G/1 MUR-29P29N/1 17 17 – 20,5
MUR-29P29G/2 MUR-29P29N/2 29 Pg 29 20 20 – 25 78 46 50 42 40 8 145.9 10
MUR-29P29G/3 MUR-29P29N/3 24 24 - 28
MUR-36P36G/1 MUR-36P36N/1 27 27 – 32
36 Pg 36 90 54 60 50 50 9 227.2 10
MUR-36P36G/1 MUR-36P36N/2 32 32 - 36
MUR-48P48G/1 MUR-48P48N1 48 Pg 48 48 39 - 44 94 69 75 66 64 10 366.3 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit Dimensiones en mm / Dimensions in mm
(**)Consultar otras posibilidades / Consult other possibilities Certificaciones /
Certifications
London Underground

CE

RoHS compliant

7/I18F1 JCS/2010.09
MUR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor prensaestopas metálico MUR-M/PG
Fam.: MUR-M/P (G/N)
MUR-M/PG strain-relief connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties


Valores norma / Valores reales / Norma /
Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 - ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 - ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range

Temperatura máxima de utilización / 3 +105ºC +105ºC


4
Upper Temperature Range Breve tiempo / Short term +135ºC
Resistencia al curvado / No aplica /
5 - ----- -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
EN 61386-1/23
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos /
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X CEI 61386-1/23
Protection against ingress of solids
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ / TESTED WITH ORJ O-RING
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0 (V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases
La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto se considera correcta en el momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin previo aviso. El usuario
deberá efectuar la selección adecuada del producto y la preparación necesaria para unas condiciones seguras en su aplicación. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos
recibidos y notificar inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus
productos. Si los productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será
desestimada. Visite nuestra página web www.interflex.es para obtener información actualizada.
The information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without prior notice. It is the customer’s
obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and immediately notify
INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its products. If
INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected. Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2010.09
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Distribuidor “T” TSD
Fam.: TSD (G/N)
TSD “T” Distributor Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Distribuidores de cables eléctricos de 3 vías para tubos • Distributor for 3 corrugated conduits of same nominal
anillados de igual diámetro nominal fabricados con diameter manufactured from high-quality polyamide (PA6).
poliamida de alta calidad (PA6). • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Shock resistant and not flame propagator.
• Resistentes al choque y no propagadores de la llama. • Includes a connecting piece formed by cylindrical walls with
• Formados por un cuerpo con ventanas con rampa, unos plurality of apertures into which clamping rings with pressure
alojamientos de tornillo para la fijación a pared y tres fingers are inserted to provide the retention of corrugated
alojamientos internos para tubos anillados. Completan el conduits.
distribuidor unas coronas imperdibles con anillos de • Includes two holes for fixing with bolts.
desbloqueo y coronas de cuñas de bloqueo y anclaje • For fixing the ends of flexible corrugated conduits in all kind of
alojadas en las ventanas. applications where a high tightness and safety level is
• Para inmovilizar los extremos de tubos anillados flexibles important. In accordance with standard EN 60204 (Safety of
en instalaciones eléctricas de acuerdo con la norma EN Machinery).
60204 (seguridad de las máquinas). • “Easy click” quick assembly and removal, high tensile strength
• Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran resistencia and watertightness.
a la tracción y alta estanqueidad. • Colours: Dark Grey and Black
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Peso / Envase /
Referencia / Reference DN ∅
A B C E F G H J Weight Packing
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
(*) int. g u.
TSD-101010G TSD-101010N 10 11.2 46 72 20 27 5 19 10 18 14.4 20
TSD-121212G TSD-121212N 12 12.8 52 81 23 30 5 20 12 20 20.8 20
TSD-171717G TSD-171717N 17 18.0 63 96 29 35 6 28 14 25 33.7 20
TSD-232323G TSD-232323N 23 25.5 76 117 37 40 6 36 18 30 52.0 10
TSD-292929G TSD-292929N 29 31.5 85 128 45 41 6 41 22 36 84.2 5
TSD-363636G TSD-363636N 36 38.5 97 144 53 46 7 50 26 44 115.2 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

7/I18F1 JCS/2006.07
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Distribuidor “T” TSD
Fam.: TSD (G/N)
TSD “T” Distributor Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 - ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 - ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado / No aplica /
5 - ----- -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ / TESTED WITH ORJ O-RING
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0 (V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2006.07
YKD Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Distribuidor “Y” YKD
Fam.: YKD (G/N)
YKD “Y” Distributor Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

1DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Distribuidores de cables eléctricos de 3 vías para tubos • Distributor for 3 (2 equal ND) conduits. Manufactured from
de dos diámetros nominales fabricados con poliamida de high-quality polyamide (PA6).
alta calidad (PA6). • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Shock resistant and not flame propagator.
• Resistentes al choque y no propagadores del fuego. • Includes a connecting piece formed by cylindrical walls with
• Formados por un cuerpo con ventanas con rampa, unos plurality of apertures into which clamping rings with pressure
alojamientos de tornillo para la fijación a pared y tres fingers are inserted to provide the retention of corrugated
alojamientos internos para tubos anillados. Completan el conduits.
distribuidor unas coronas imperdibles con anillos de • Includes two holes for fixing with bolts.
desbloqueo y cuñas de bloqueo y anclaje alojadas en las • For fixing the ends of flexible corrugated conduits in all kind of
ventanas. applications where a high tightness and safety level is
• Para inmovilizar los extremos de tubos anillados flexibles important. In accordance with standard EN 60204 (Safety of
en instalaciones eléctricas de acuerdo con la norma EN Machinery).
60204 (seguridad de las máquinas). • “Easy click” quick assembly and removal, high tensile
• Montaje y desmontaje rápido “Easy click”, gran strength and watertightness.
resistencia a la tracción y alta estanqueidad. • Colours: Dark Grey and Black
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Peso / Envase /


DN
A B C1 C2 E F G H J Weight Packing
(*)
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g u.
YKD-171212G YKD-171212N 17+2x12 89 47 18 14 37 5 34 9 24 27.0 20
YKD-231717G YKD-231717N 23+2x17 106 58 24 18 44 6 45 12 28 43.8 20
YKD-292323G YKD-292323N 29+2x23 118 74 30 24 45 6 52 15 35 68.6 10
YKD-362929G YKD-362929N 36+2x29 141 89 38 30 52 6 60 19 41 110.0 5
YKD-483636G YKD-483636N 48+2x36 153 106 49 38 54 7 76 25 50 167.6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo / Nominal Diameter of the conduit
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

7/I18F1 JCS/2008.02
YKD Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Distribuidor “Y” YKD
Fam.: YKD (G/N)
YKD “Y” Distributor Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 - ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 - ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado / No aplica /
5 - ----- -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 - ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ / TESTED WITH ORJ O-RING
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la tracción / Tensile strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
KJ/m2 ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0 (V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2008.02
GTR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Racor recto GTR Titán
Fam.: GTR (G/N)
GTR Titán straight connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Racores rectos fabricados con poliamida de alta calidad  Straight connector manufactured from high-quality polyamide
(PA6). (PA6).
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Resistentes al choque y no propagadores de la llama.  Shock resistant and not flame propagator.
 Para su uso en la conexión de tubos anillados con gran  For fixing the ends of flexible corrugated conduits with large
número de cables en el interior de máquinas y para number of cables to the cable entries on control panels in
instalaciones de acuerdo con la norma EN 60204 electrical installations fitted in accordance with standard EN
(Seguridad de las máquinas). 60204 (Safety of Machinery).
 Resistente a las vibraciones.  Vibration proof.
 Gran resistencia a la tracción y a las vibraciones.  High tensile strength.
 Protección IP66. IP68 con juntas ORJ y TTJ.  IP66 protection. IP68 with ORJ O-rings and TTJ sealing
 Colores: gris oscuro y negro. washers
 Colours: dark grey and black

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference DN Peso / Envase /


Ø int. A C E F G H
GRIS / GREY NEGRO / BLACK (*) Weight g Packing u.
GTR-70G GTR-70N 70 71,0 43 101 119 6,5 105 30º 109,0 5
GTR-95G GTR-95N 95 98,0 43 130 146 6,5 132 30º 153,6 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

7/I18F1 JCS/2009.07
GTR Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Racor recto GTR Titán
Fam.: GTR (G/N)
GTR Titán straight connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA TTJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND TTJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO AGT / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT AGT

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2009.07
GTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Codo 90º GTC Titán
Fam.: GTC (G/N)
GTC Titán 90º elbow connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
 Codos 90º fabricados con poliamida de alta calidad (PA6).  90º elbow connector manufactured from high-quality polyamide
 Libre de halógenos, fósforo y cadmio. (PA6).
 Resistentes al choque y no propagadores de la llama.  Free of halogens, phosphorus and cadmium.
 Para su uso en la conexión de tubos anillados con gran  Shock resistant and not flame propagator.
número de cables en el interior de máquinas y para  For fixing the ends of flexible corrugated conduits with large
instalaciones de acuerdo con la norma EN 60204 number of cables to the cable entries on control panels in
(Seguridad de las máquinas). electrical installations fitted in accordance with standard EN
 Resistente a las vibraciones. 60204 (Safety of Machinery).
 Gran resistencia a la tracción y a las vibraciones.  Vibration proof.
 Protección IP66. IP68 con juntas ORJ y TTJ.  High tensile strength.
 Colores: gris oscuro y negro.  IP66 protection. IP68 with ORJ O-rings and TTJ sealing
washers
 Colours: dark grey and black

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference DN Peso / Envase /


Ø int. A B C E F G H
GRIS / GREY NEGRO / BLACK (*) Weight g Packing u.
GTC-70G GTC-70N 70 71,0 111 142 101 119 6,5 105 30º 195,0 5
GTC-95G GTC-95N 95 99,0 143 172 130 146 6,5 132 30º 335,0 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

7/I18F1 JCS/2009.07
GTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Codo 90º GTC Titán
Fam.: GTC (G/N)
GTC Titán 90º elbow connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLO TÓRICO ORJ Y JUNTA PLANA TTJ / TESTED WITH ORJ O-RING AND TTJ SEALING WASHER
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO AGT / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT AGT

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2009.07
BTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor brida 90º BTC
Fam.: BTC (G/N)
BTC 90º elbow flange connector Pág. / Page 1/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Racor brida de 90º fabricado con poliamida de alta calidad • 90º elbow flange connector manufactured from high-quality
(PA6). polyamide (PA6).
• Libre de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistente al choque y no propagador de la llama. • Shock resistant and not flame propagator.
• Con cuatro agujeros para atornillar a la pared de la • With four holes to fix it to the wall of the machinery.
máquina. • For fixing the ends of flexible corrugated conduits to the cable
• De uso para inmovilizar los extremos de tubos anillados entries on machinery walls fitted in accordance with standard
flexibles en instalaciones eléctricas de acuerdo con la EN 60204 (Safety of Machinery).
norma EN 60204 (Seguridad de las máquinas). • “Easy-click” quick assembly and removal, high tensile strength
• Montaje y desmontaje rápido “Easy-click”, gran resistencia and watertight.
a la tracción y alta estanqueidad. • Colours: dark grey and black
• Colores: gris oscuro y negro.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference Peso /


DN Envase /
(*)
A B C D E F G H J Weight
Packing u.
GRIS / GREY NEGRO / BLACK g
BTC-17G BTC-17N 17 44 68 29 24 48 5.5 - 34 18 18.4 50
BTC-23G BTC-23N 23 53 82 37 26 57 5.5 - 43 21 28.2 30
BTC-29G BTC-29N 29 60 89 45 32 66 6.5 24 48 21 48.8 10
BTC-36G BTC-36N 36 70 104 53 38 76 6.5 30 57 23 70.2 10
BTC-48G BTC-48N 48 80 108 67 46 82 6.5 55 68 13 113.2 5
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal Diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

Referencia / Reference a b c d

BTC-17_ 17 33 25 8
BTC-23_ 24 42 37 12
BTC-29_ 30 49 45 15
BTC-36_ 37 60 54 18
BTC-48_ 48 55 61 24

7/I18F1 JCS/2008.02
BTC Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 02
Racor brida 90º BTC
Fam.: BTC (G/N)
BTC 90º elbow flange connector Pág. / Page 2/2
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel:+34 935643112 · Fax:+34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

Propiedades Mecánicas, Eléctricas y Térmicas / Mechanical, Thermal and Electrical Properties

Valores norma / Valores reales / Norma /


Ensayo / Test Clasificación / Classification
Standard Values Real Values Standard
Resistencia a la Compresión / No aplica /
1 ----- -----
Compression Force Not applying
Resistencia al Impacto / No aplica /
2 ----- -----
Impact Not applying
Temperatura mínima de utilización /
3 4 -25°C -40ºC
Lower Temperature Range
Temperatura máxima de utilización /
4 3 +105ºC +105ºC
Upper Temperature Range
Resistencia al curvado / No aplica /
5 ------ -----
Resistance to bending Not applying
Propiedades eléctricas / No declarado / No declarado /
6 0
Electrical Characteristics Not declared Not declared
Resistencia a la penetración de cuerpos sólidos / EN 61386-1/23
7 6 Protegido contra el polvo / Dust tight ----- IP 6X
Protection against ingress of solids CEI 61386-1/23
Protegido contra fuertes chorros de
6 agua / ----- IP X6
Protected against powerful water jets
Resistencia a la penetración de agua /
8 Protegido contra los efectos de una
Protection against ingress of water
inmersión temporal /
* 7 ----- IP X7
Protected against the effects of
temporary immersion in water
Resistencia a la corrosión de tubos metálicos y
9 - ------- ---- ------
compuestos / Resistance against corrosion
10 Resistencia a la tracción / Tensile Strength ** 3 Medio / Medium 500 N >500 N
Resistencia a la propagación de la llama /
11 1 No Propagador / Not flame propagator ----- -----
Flame Propagation
Resistencia a cargas suspendidas / No aplica /
12 ------ -----
Suspended Load Capacity Not applying
Protegido contra los efectos similares a
Resistencia a la penetración de agua / la inmersión a 20 m en agua / EN 60529
* 8 ------ IPX8
Protection against ingress of water Protected against the similar effects of a IEC 529
20 m water immersion
(*)ENSAYO CON ANILLOS TÓRICOS ORJ Y BTJ / TESTED WITH ORJ AND BTJ O-RINGS
(**)ENSAYO CON TUBO ANILLADO PST / TESTED WITH CORRUGATED CONDUIT PST

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS UNIDAD / UNITS VALOR / VALUE ENSAYO / TEST
Características Mecánicas (Material acondicionado) / Mechanical Characteristics (Conditioned)
Módulo de tracción / Modulus MPa ≈1200 ISO 527
Resistencia a la Tracción / Tensile Strength MPa ≈ 45 ISO 527
Resistencia al Impacto con entalla (Charpy 23ºC) /
kJ/m² ≈ 15 ISO 179/1cA
Charpy notched Impact Strength (23ºC)
Toxicidad / Toxicity

Libre de halógenos / Halogen Free - UNE EN 50267

De acuerdo con RoHS (Limitación de uso de substancias peligrosas según Directiva 2002/95/EC) /

In compliance with RoHS (2002/95/EC, Restriction of Hazardous Substances)

Características de Combustión / Flammability Characteristics

Hilo incandescente / Glow wire ºC 960 CEI 60695

Índice de oxígeno / Oxygen Index % >30 UNE EN ISO 4589

Inflamabilidad / Flammability - V0(V2) UL 94

Características físico-químicas / Chemical-physical Characteristics

Resistencia a los carburantes, aceites minerales, grasas, y la mayoría de disolventes minerales, y bases diluidas
Buena / Good
Resistance to fuel, mineral oils, greases and diluted bases

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2008.02
SDN Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Soportes SDN
Fam.: SDN (G/N)
SDN supports Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Soportes fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). • Supports manufactured from high-quality polyamide (PA6).
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores de la llama. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la sujeción de tramos de tubo anillado entre los • For securing sections of corrugated conduits between the
diferentes elementos de la instalación eléctrica en various parts of the electrical installation on machines.
máquinas. • With conduit entry guide and notches for setting and
• Con guía de entrada del tubo y encastes para colocar adjustable cable tie under special securing situations, e.g. on
una brida ajustable en condiciones especiales de ceilings
sujeción, p.e. en posición suspendida. • Colours: dark grey and black
• Colores: gris oscuro y negro.

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS


Brida
Referencia / Reference DN Tornillo /
Peso / Envase /
Recomendada /
A B C H Bolt M
Weight Packing
GRIS / GREY
NEGRO / (*) Recommended
g u.
BLACK cable tie
SDN-07G SDN-07N 7 20 17 20 12 M4 75x2.5 2.2 100
SDN-10G SDN-10N 10 23 21 20 14 M5 75x2.5 2.8 100
SDN-12G SDN-12N 12 26 25 20 15 M5 75x2.5 3.6 100
SDN-17G SDN-17N 17/18 32 32 20 18 M5 140x3.5 5.8 100
SDN-23G SDN-23N 23 41 40 20 23 M6 140x3.5 9.4 50
SDN-29G SDN-29N 29 47 46 20 26 M6 160x4.5 10.8 30
SDN-36G SDN-36N 36 57 56 20 32 M6 160x4.5 15.4 20
SDN-48G SDN-48N 48 70 70 20 39 M6 180x4.5 21.0 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a sujetar / Nominal Diameter of the conduit to secure
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2006.09
SWL Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Soporte con tapa SWL
Fam.: SWL (G/N)
SWL support with lid Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Soportes fabricados con poliamida de alta calidad (PA6). • Supports manufactured from high-quality polyamide (PA6).
• Libres de halógenos, fósforo y cadmio. • Free of halogens, phosphorus and cadmium.
• Resistentes al choque y no propagadores de la llama. • Shock resistant and not flame propagator.
• Para la sujeción de tramos de tubo anillado entre los • For securing sections of corrugated conduits between the
diferentes elementos de la instalación eléctrica en various parts of the electrical installation on machines.
máquinas. • With conduit entry guide.
• Con guía de entrada del tubo. • With base for the fixation to RWL support guide.
• Con base para fijación en carril guía RWL • Colours: dark grey and black
• Colores: gris oscuro y negro.

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Reference DN Tornillo / Bolt Peso / Weight


Envase /
A B C H M g
Packing
GRIS / GREY
NEGRO / (*) u.
BLACK
SWL-07G SWL-07N 7 22 17 20 13 M4 3.0 100
SWL-10G SWL-10N 10 25 22 20 13 M5 4.0 100
SWL-12G SWL-12N 12 27 25 20 15 M5 5.0 100
SWL-17G SWL-17N 17 33 31 20 19 M5 6.8 100
SWL-23G SWL-23N 23 42 40 20 23 M6 9.0 50
SWL-29G SWL-29N 29 47 46 20 26 M6 10.2 30
SWL-36G SWL-36N 36 56 56 20 31 M6 13.8 20
SWL-48G SWL-48N 48 70 70 20 39 M6 21.8 10
(*) DN = Diámetro nominal del tubo a sujetar / Nominal Diameter of the conduit to secure
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2009.07
ORJ Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Anillos tóricos ORJ
Fam.: ORJ
ORJ O-rings Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Anillos tóricos de elastómero NBR 70 para alojar en la O-rings in NBR70 elastomer to be placed on the first
primera ranura de los extremos de los tubos anillados groove at the end of INTERFLEX corrugated conduits,
INTERFLEX, antes de su introducción dentro del racor, before pushing them into the connector, in order to obtain a
y conseguir un grado de protección hasta IP 68 entre el degree of protection up to IP68 between the conduit and
tubo y el racor. the connector.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Peso / Envase /


DN (*) ∅ int. ∅ sec.
Reference Weight g Packing u.
ORJ-07 7 6.35 1.3 0.05 100
ORJ-10 10 10.0 1.3 0.06 100
ORJ-12 12 11.5 1.5 0.10 100
ORJ-17 17/18 16.0 1.8 0.18 100
ORJ-23 23 22.0 2.0 0.30 50
ORJ-29 29 29.0 2.0 0.39 30
ORJ-36 36 34.0 2.3 0.56 20
ORJ-48 48 44.6 2.4 0.84 10
ORJ-70 70 70.0 4.0 3.70 5
ORJ-95 95 98.0 4.5 6.50 5

(*) DN = Diámetro nominal del tubo a utilizar / Nominal diameter of the conduit to use
Dimensiones en mm / Dimensions in mm

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS


Gama de Temperaturas / Temperature Range: -30ºC a/to +100ºC

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2006.06
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Anillos tóricos BTJ
Fam.: BTJ
BTJ O-rings Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Anillos tóricos de elastómero NBR 70 para alojar en la O-rings in NBR70 elastomer to be placed on the base of
base de los racores brida de 90º BTC para conseguir BTC 90º elbow flange connectors in order to obtain a
un grado de protección hasta IP 68 entre la base del degree of protection up to IP68 between the base of the
racor y la pared a la que se ha instalado. connector and the wall where it is installed.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

Referencia / Para racor / For Peso / Envase /


∅ int. ∅ sec.
Reference connector Weight g Packing u.
BTJ-17 BTC-17.. 32.0 2.5 0.66 50
BTJ-23 BTC-23.. 41.0 2.5 0.84 30
BTJ-29 BTC-29.. 51.0 2.5 1.02 10
BTJ-36 BTC-36.. 60.0 2.5 1.34 10
BTJ-48 BTC-48.. 66.0 2.5 1.44 5

Dimensiones en mm / Dimensions in mm

OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS


Gama de Temperaturas / Temperature Range: -30ºC a/to +100ºC

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2006.09
PLJ Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Juntas planas PLJ
Fam.: PLJ
PLJ sealing washers Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
• Juntas planas troqueladas de material deformable libre • Die-cut sealing washers made from deformable, asbestos-
de asbesto. free material.
• Permiten a la entrada de cables en envolventes (cajas, • Placed at the interface between housings (boxes,
armarios, etc.) conseguir un grado de protección hasta cabinets, etc.) and connector bases, the sealing washers
IP 68 en la interfase (envolvente y base de los allow the entry of cables with a degree of protection up to
racores). IP68.
• Resistente a la intemperie en condiciones normales de • Weather resistant in normal use conditions.
uso.
CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS

a) Rosca métrica / Metric thread


Referencia / Para rosca / Peso / Envase /
∅ int. ∅ ext. A
Reference For thread Weight g Packing u.
PLJ-M12 M12x1.5 12.0 18 1.5 0.32 100
PLJ-M16 M16x1.5 16.0 22 1.5 0.42 100
PLJ-M20 M20x1.5 20.0 27 1.5 0.62 100
PLJ-M25 M25x1.5 25.0 35 1.5 1.25 50
PLJ-M32 M32x1.5 32.0 43 1.5 1.63 30
PLJ-M40 M40x1.5 40.0 55 1.5 2.93 20
PLJ-M50 M50x1.5 50.0 69 1.5 4.75 10
PLJ-M63 M63x1.5 63.0 82 1.5 3.34 10

b) Rosca PG / PG thread
Referencia / Para rosca / Peso / Envase /
∅ int. ∅ ext. A
Reference For thread Weight g Packing u.
PLJ-P07 Pg 7 12.4 18 1.5 0.36 100
PLJ-P09 Pg 9 15.2 21 1.5 0.44 100
PLJ-P11 Pg 11 18.6 26 1.5 0.70 100
PLJ-P13 Pg 13.5 20.4 29 1.5 0.64 100
PLJ-P16 Pg 16 22.5 33 1.5 1.24 100
PLJ-P21 Pg 21 28.3 39 1.5 1.56 50
PLJ-P29 Pg 29 37.0 49 1.5 2.23 30
PLJ-P36 Pg 36 47.0 59 1.5 1.18 20
PLJ-P48 Pg 48 59.3 71 1.5 2.56 10
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS
Gama de Temperaturas / Temperature Range: -40ºC a/to +200ºC

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this technical data sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2008.06
CNY Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 01
Tuercas de poliamida rosca M y PG
Fam.: CNY
M and PG thread polyamide lock nuts Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tuercas exagonales de poliamida roscadas para la Hexagonal polyamide lock nuts for the fixation of cable
fijación de prensaestopas y racores en agujeros glands and connectors to die cut holes in thin wall switch
pasantes troquelados en cuadros de maniobra, cajas, boards, boxes, …
etc., de plancha de pequeño espesor.

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS


a) Rosca métrica / Metric Thread (EN60423)
Referencia / Reference Rosca / Peso / Weight Envase /
D LR
GRIS / GREY NEGRO / BLACK
Thread g Packing u.
261231 261247 M12x1,5 18 17 5 0.8 100
261631 261647 M16x1,5 24 22 5 1.4 100
262031 262047 M20x1,5 28 26 6 2.0 100
262531 262547 M25x1,5 35 32 6 3.0 100
263231 263247 M32x1,5 47 42 7 6.2 100
264031 264047 M40x1,5 57 52 7 9.0 50
265031 265047 M50x1,5 68 62 9 14.4 50
266331 266347 M63x1,5 85 78 9 22.0 50
b) Rosca PG / PG Thread (DIN40430)
Referencia / Reference Rosca / Peso / Weight Envase /
D LR
GRIS / GREY NEGRO / BLACK Thread g Packing u.
260772 260760 Pg 7 16 15 4.5 1.0 100
260972 260960 Pg 9 21 19 4.5 0.8 100
261172 261160 Pg 11 24 22 5 1.0 100
261372 261360 Pg 13.5 26 24 5.5 1.4 100
261672 261660 Pg 16 30 27 6 1.8 100
262172 262160 Pg 21 35 32 6.5 2.2 100
262972 262960 Pg 29 45 41 7.5 6.2 50
263672 263660 Pg 36 59 54 9 8.8 20
264872 264860 Pg 48 74 67 9.5 11.0 10
Dimensiones en mm / Dimensions in mm
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS
• Gama de Temperaturas / Temperature Range: -40ºC a / to +100ºC
• Resistente a los carburantes, aceites y derivados del petróleo, y a los disolventes alifáticos. / Resistant to fuels, oils
and oil products and to alyphatic solvents
M PG

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2008.03
Especificación Técnica de Producto / Technical Data Sheet
REVISION: 00
Tuercas de latón niquelado rosca M y PG
Fam.: CPG
M and PG thread nickel-plated brass lock nuts Pág. / Page 1/1
INTERFLEX, S.A. c/Muga 1, Pol. Ind. Pla d’en Coll, Montcada i Reixac E-08110 · Tel: +34 935643112 · Fax: +34 935643700 · [email protected] · www.interflex.es

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Tuercas exagonales de latón niquelado torneadas y Hexagonal turned and threaded nickel-plated brass lock
roscadas para la fijación de prensaestopas y racores nuts for the fixation of cable glands and connectors to die
en agujeros pasantes troquelados en cuadros de cut holes in thin wall switch boards, boxes, …
maniobra, cajas, etc., de plancha de pequeño espesor.

CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL CHARACTERISTICS


a) Rosca métrica / Metric Thread (EN60423)
Peso /
Referencia / Rosca / Envase /
D LR Weight
Reference Thread Packing u.
g
311005 M10x1,5 15 12 2.5 1.4 50
311205 M12x1,5 17 15 3 2.5 50
311605 M16X1,5 22 20 3 3.7 50
312005 M20X1,5 27 24 3.5 6.1 50
312505 M25X1,5 33 30 3.5 10.2 50
313205 M32X1,5 38 35 4.5 11.5 50
314005 M40X1,5 49 45 4.5 18.9 20
315005 M50X1,5 60 55 5.5 50.2 20
316305 M63X1,5 77 70 6 58.3 20
b) Rosca PG / PG Thread (DIN40430)
Peso /
Referencia / Rosca / Envase /
D LR Weight
Reference Thread Packing u.
g
280704 Pg 7 17 15 3 1.8 100
280904 Pg 9 20 18 3 2.8 100
281104 Pg 11 23 21 3 3.3 100
281304 Pg 13.5 26 23 3 3.5 100
281604 Pg 16 29 26 3 5.0 100
282104 Pg 21 35 32 3.5 7.8 100
282904 Pg 29 45 41 4 13.2 50
283604 Pg 36 56 51 5 20.4 20
284884 Pg 48 69 64 5.5 32.0 10
OTRAS CARACTERÍSTICAS / OTHER CHARACTERISTICS
Temperatura máxima de uso / Upper Temperature Range: +800ºC

La información contenida en esta Especificación Técnica de Producto es correcta al momento de su publicación. Sin embargo, puede ser modificada sin noticia previa.
El usuario debe determinar la selección correcta y segura y la preparación y condiciones de uso de los productos. Es responsabilidad del usuario comprobar los productos recibidos y notificar
inmediatamente a INTERFLEX, S.A. cualquier defecto. INTERFLEX, S.A. no será responsable de cualquier daño resultante de una mala instalación, aplicación o uso de sus productos. Si los
productos de INTERFLEX, S.A. son utilizados conjuntamente con productos que no son de INTERFLEX, S.A., cualquier reclamación sobre el material en su conjunto será desestimada.
Visite nuestra página web www.interflex.es para tener información actualizada.

Information provided in this Technical Data Sheet is considered to be true and correct at the time of publication. However, it may be changed without notice.
It is the customer’s obligation to determine the correct and safe selection, settings and conditions of use of the products. It is the customer’s responsibility to check the delivered products and
immediately notify INTERFLEX, S.A. of any detected fault. INTERFLEX, S.A. cannot be held responsible for any damage resulting from unprofessional installation, application or misuse of its
products. If INTERFLEX, S.A. products are used in conjunction with non INTERFLEX, S.A. products, all product liability claims will be rejected.
Visit our webpage www.interflex.es for an updated information.

7/I18F1 JCS/2006.06

También podría gustarte