Ibérica:Aiiierícmui:Ínlernsacionai: La Asamblea Nacional Del Libro
Ibérica:Aiiierícmui:Ínlernsacionai: La Asamblea Nacional Del Libro
Dirección-Administración:
NUM. 7.
L o s acontecimientos literarios
* ' • • • • • ' . . . . - . ' • • . .
La AsambleaLas fíguras
Nacional
de la Asamblea
del Libro
Comentarios y opiniones
CON EL DISCO ROJO
EL MARQUES DE VILLA-ANTONIA LA DESERCIÓN DE LOS ESCRITORES que sientan más elevadas necesidades intelec-
POR LAOTRAVÍA DON GUSTAVO
Con sus barbitas entrecanas y punzantes,
sus gafas de librero que lee sus libros y su
GILÍ
Una cara redonda y espiritual, potenciada En cierto modo, aun reconociendo que la
por las aguas claras de unos lentes. "Depósi- Asamblea del Libro se mostró agresiva contra
tuales.
Mientras en España y América no haya una
generación abnegada que, renunciando a todo
leve cargazón de hombros, de hombros que to de Libros por el Estado." Precisión de ma- el único escritor que no llevó su papel apren- lo demás, vierta en la enseñanza primaria, y
{El comentario que damos a continuación, como fondo de la opinión de LA sostienen una de las más poderosas editoria- temático. Gran simpatía ante el auditorio. dido para el coro, hay que confesar que la
especialmente en la secundaria, la mayor parte
GACE'I'A LITERARIA sobre la Conferencia Nacional del Libro—celebrada durante ¡os les del país, D. (íustavo Gili ha sido el eje culpa de la ausencia literaria en los debates
RODRÍGUEZ SAN PEDRO del Libro no fué debida a las Cámaras del Li- del presupuesto, no saldremos del marasmo en
pasados días en rl Palacio del Senado madrileño—fué presentado en forma de pro- rechinante y acerado sobre el que ha girado que vivimos en ese orden. Lo demás, son pa-
toda la Conferencia del Libro. H a sido su gran Fué el caballero cristiano y español de la bro de Madrid y líarcelona. La culpa fué de labras, palabras y palabras.
puesta por nuestro director Sr. Giménez Caballero. Con una descortesía tan ejem- figura. Su voz cantante, i Qué agilidad, qué conferencia. Mantuvo sus convicciones como los mismos escritores. Había nombrados vein- » • *
plar como sospechosa, el comentario fué interrumpido y anulado, en medio de gran documentación, qué agresividad y qué ironía I un cruzado ante el Saladino. te representantes, IMS cuales, al abstenerse, al
Era el gobierno y la oposición de la Asamblea retirar su fi.sonomía espiritual, su voz de altu- A la Conferencia del Libro le ha faltado ¡a
escándalo por aquella Cámara, que encontró irrespetuoso y extralegal el que un ra, hicieron que la Asamblea tomase el tono previa reunión y el consiguiente estudio de los
a un mismo tiempo. .Su defensor y su atacan- PEDRO SAINZ
escritor se arrogase la voz de su hermandad para protestar de que tal hermandad te. Su entrada en el salón iba siempre acom- puramente comercial y financiero que la ha problemas parciales que deben resolver por se-
se hallase tan ausente y esquivada de las discusiones.) Pedro Sáinz tuvo aciertos de ministro. Su dado carácter. Entre los escritores nombrados parado cada uno de los tres grupos directa-
mismo volumen físico resultaba de ministro. por Madrid, se hallaban, entre otros, los nom- mente interesados en la producción y difusión
LA P R O P U E S T A DEL GUARDAGUJAS Pero le resultó más aún esa voz que le salía bres de Gómez de Baquero, de Azorín, de Pé- del libro: autores, editores y libreros.
....•••"i un poco prognata de sus rotundas mandíbulas. rez de Ayala, de Valle-Inclán, de D'Ors... Es como si un arquitecto proyectase en un
La propuesta que tengo el honor de presentar tiene la finalidad—más que de ;iniide posaba una conclusión Pedro Sáinz, no De todos ellos, sólo apareció un momento, el edificio la ornamentación y la cubierta sin que
volvía a crecer la hierba. E.\cepto en el cam- primer día, Azorín. Se le invitó a hablar. Pero previamente hubiese estudiado y definido su
elevar al Estado una proposición concreta—la de desenfocar el debate de esta po de los libros de texto. En que un poderoso Azorín no tuvo nada que decir y se marchó. estructura y la diversa calidad de ios materia-
Asambka, del sentido unilateral y desenfrenado que ha venido llevando—y que Atila le destrozó la sólida argumentación con D'Ors ha entrado y salido más veces por el les que había de emplear en la construcción.
continuaría llevando. otra más sólida todavía. Porque iba acompa- salón de sesiones. Pronunció unas palabras so- N. M. U R G O I T I .
Mi projniesta es una maniobra desesperada de guardagujas, que ve el convoy ñada de las riendas. Cosa que Pedro Sáinz no bre las Bibliotecas Populares, en recuerdo de
pudo conseguir de su parte, por no gustarle su pasada Cataluña. Pero luego tío hizo sino La de Royo Villanova
en peligro, que se estrella. Un convoy donde va su familia y sus amigos. montar a caballo. decorar reiteradamente con su cabeza—suave-
Mi propuesta es un cambio de discos en el semáforo, poniendo el rojo escarlata mente, grismente einpelucada—aquel salón car- Por estos días hace justamente veintiún años
ALBIÑANA lotercista y dieciochesco, de palquitos, tercio- que Joaquín Costa 1 :• '• -' /'.iragoza aquella
de las catástrofes. polos, purpurinas y escaños de revolución de frase célebre: "Todo- nolcs están obli-
Mi propuesta—señores asambleístas—es la de tocar el pito un poco a todos Libros de texto. Confusión. Hombre de museo. gados a defender la í'atria con los libros en
ustedes. (O a todas vuestras señorías, como tan bien suena en este salón de las bien. Cita de Francia—"ese país adelantado"— Gómez de Baquero hubiera sido una voz la mano."
cada dos palabras. Un vaso de agua con azu- útilísima. Su mesura, su ironía, su conoci- Si nos miramos los españoles unos a otros,
pomposidades, las elocuencias y las ineficacias.) carillo, bebido de un sorbo, mirando al cielo miento de los problemas, su auténtica figura veremos que cuando vamos de paseo, de cami-
A CONVOY PARADO tan bonito del Senado. de senador, habrían aportado cauces de gran no o de viaje, llevamos en la mano bastones,
interés para todos. paraguas, sombrillas, carteras, carpetas, bolse-
Una vez el convoy parado, creo que podrán todos los viajeros descender de SANGRONIZ Es lástima que Andrenio haya excusado ros, portamonedas, tarjetas, papeles.
este deber suyo respecto a las letras españo- Algunos llevan periódicos.
su tren y darse cuenta del j^eligro que corrían. Y el peligro que corrían era al tomar El Sr. Sangróníz estuvo el tiempo necesario las. Las letras le hubieran quedado inmcmo- Pocos, muy pocos, llevan libros.
una vía distinta e irse a estrellar contra una cazuela de engrudo. El editor Qill. en la Cámara para presentar su propuesta de rialmentc gratas. Y eso indica que queda mucho camino ixjr
relaciones hispanoamericanas. Breve, exacto, De Pérez de Ayala poco se podía esperar. recorrer hasta llegar a cumplir aquel mandato
EL A P E T r r O Y EL ENGRUDO paííada de cuchicheos, como en torno a un per- decidido. Todo el mundo le abrió paso ama- Pérez de Ayala ha desertado en estos tiempos civilizador que Costa elevaba a la categoría de
sonaje balzaquiano. Todo el que hacia una pro- blemente, corno se saluda a un Gentilhombre de la vida intelectual española. Apenas circu- precepto constitucional.
Porque, .señores asambleístas: Resultaba ya intolerable y monstruoso que ha- posición a la Mesa se persignaba antes y mi- de Cámara. De Cámara del Libro. la su nombre si no es para candidaturas acadé- A N T O N I O ROYO VILLANOVA.
biéndose desplazado todos ustedes de diferentes puntos de España en ese convoy, raba a Gili. Gustavo Gili: como el Dios y el micas y conferencias de arte. Parece como que
Diablo, ex máquina de la Cámara. Como el rehuye el contacto con los demás compañeros La de Sangroniz
para tratar de la Expansión del libro español como punto central, capital, nervudo, Diablo y como Dios, Gili estuvo manejando peninsulares, abrazándose a las columnas ame-
se hayan andado hasta ahora por todos los alrededores de la cuestión. todo el tiempo' el resorte de los Poderes La pasividad de I£spaña en trabajar el cam-
ricanas. Sus razones tendrá para esio, y son
Y para mí, los alrededores de la cuestión—es decir, lo secundario, lo adjetivo, ocultos. po espiritual de nuestra raza, que es América,
de respetar. De todos modos, como Andrenio,
lo lio substancial—es tCKio lo pertinente a la propiedad intelectual, los aranceles, los lia permitido, en gran parte, el desarrollo de
su mentalidad, vigoro.sa y aguda, hubiese re-
MARTÍNEZ REUS importantes propagandas culturales extranjeras
movido aquellas aguas muertas que impidieron
libros de texto y toda esa serie de respetables temas tocados hasta ahora, que han ver el fondo de la cuestión. en todas las Repúblicas del Nuevo Conlineme
convertido un poco esta Conferencia en una conversación de notarios o en otra dente Martínez Reus, el editor jurídico y Presi- y han dado lugar a l;i r,r!st,-il¡zaci6n de las
de la Cámara del Libro de Madrid, fué En cuanto a la figura de Vallc-Tnclán, hu-
de empleados de Consumos. Para mí, todas esas cosas son como la cazuela de en- el parlf.mentí'.río de la cosa. Su vo^, clare; ;• modalirlades ixilíticas, (|uf, por su complejidad,
j biese sido simpática su presencia. No porque
trauLiciendcn del ámbito cultural, conocidas con
fuera a resolver nada. Sino portiue hahria roto
grudo para el inapetente. metálica, rebotaba contra la entrecortada y
el nombre de panamericanismo y latinoamcri-
algo apelotonada de Gili como en un partido la campanilla y la úvula del Presidente. Con
Porque este es el símil: Buscan ustedes una ampliación y una consolidación constante de pala. Fué el contrincante. Pero canisrno, producto la primera de la fuerza y
sólo haber chasqueado su lengua famosa dos
de mercado de la manera que el médico, ante un enfermo sin apetito, le ofreciese un contrincante parlamentario y florido. Que o tres veces sobre la Asamblea. voluntad anglosajonas, y la segunda de la in-
teligencia y la espiritualidad francesas.
estimulárselo con un poco de engrudo. aprovecha la estupenda ocasión de .sentarse en Saa2r6niz. Ricardo León. Norteamérica cultiva la fuerza creadora del
A un país como el nuestro, sin apenas curiosidades, sin apetito excesivo, lite- un escaño del viejo régimen para desarrollar
toda una capacidad a duras penas contenida. dinero y explotadora de las grandes riquezas
RICARDO LEÓN
rario y científico, le proponen ustedes remedios de encuadernadores, de tintas de naturales que atesoran, casi intactas, to<las las
imprenta y de cola de papel de Prensa. Es como el médico ante el enfermo que le Lleno de bondad y de buenas intenciones, Repúblicas hispánicas; Francia cultiva el rm^do
Ricardo León terció de vez en cuando desde de consumir sabia y refinadamente esas rique-
duele la cabeza, que le hiciere cosquillas en los pies. su sillón presidencial—tan autorizado y tan de zas. Frente a estas dos posiciones, las que más
Academia—, como se tercia en una discusión halagan y adulan a la naturaleza humana, tiene
E L ELIXIR MARAVILLOSO de familia burguesa o de peña de café. Nada que actuar la influencia espiritual española.
menos león, que Ricardo León, en las discu- Ningún instrumento más adecuado a tal efecto
La cuestión del libro en España—como en los demás países—tiene dos planos, siones y en la charla. Su prosa, magnífica y que el libro español.
dos dimensiones. Una dimensión cortical. Y otra, profunda. La cortical ya la han sonora, apenas tuvo un leve eco—eco blando En el comercio del libro, la importancia del
tocado ustedes. Todo el programa de conclusiones es corticalidad. Y desde ese punto y agarbanzado—sobre las palabras de su boca, contenido sobrepasa de tal forma a la del con-
recubierta de bigotes, con caracolillos en las tinente, que su propaganda es algo que inte-
de vista me parece perfecto el programa. puntas. resa, no sólo ya a las casas editoras y a los
Ahora, el otro aspecto profundo estaba intacto, inédito. libreros españoles, sino a todos nuestros expor-
CALVO SOTELO tadores,^ y muy especialmente ai Estado. La
* * * Ef hermano del Ministro de Hacienda dio
L. Calvo Soteto. Maihlen, de Gspaia-Calpe expansión del libro constituye la propaganda
la nota inteligente de un silencio atento a to- sintética de todos los valores de un país.
i Cómo expander el libro español de manera profunda ? Pues con las dos únicas CONCLUSIONES DE GILI
dos los debates. Autor de una Memoria ad- Si los industriales se percataran claramente
soluciones profundas existentes. Una mediata, difícil. Otra inmediata, rápida, fácil. mirable sobre el Libro español en América, I.' Prot>iedad intelectual.—Necesario refor- de su imixirtancia, entre las sumas que des-
La solución difícil es la de un cambio de régimen instructivo en el país. La creyó oportuno presenciar los incidentes in- mar la vigente ley de Propiedad intelectual, y tinan al anuncio de sus productos, figuraría una
derrota de los núcleos, que hacen perdurar a sabiendas o no, el analfabetismo en el substanciales de la corrida desde una butaca. más que nada el Reglamento, adaptando la una partida destinada a ayudar la difusión del libro.
La de su Secretaría del Libro madrileño. y el otro a la legislación internacional. Ln cuanto al Estado, tiene el deber de dar
pueblo, y la indiferencia de nuestras mujeres ante los problemas no confesionales Autores y editores deben nombrar colectiva- a conocer los valores morales y materialcí de
y de espíritu. mente representantes en cada República his- la nación. Su cooperación al esfuerzo privado
Pero eso no lo pueden arreglar ni solucionar ustedes, señores asambleístas. Esa Martínez Reot. panoamericana para la defensa contra las edi- es, en csle caso, ineludible. El día en que el li-
ciones clandestinas. bro español ocupe en el mercado americano el
es labor, más que de editores y libreros, de escritores. De esos escritores—¡los 2.' Ediciones clandestinas.—Celebración de puesto a que legítimamente tiene derecho, 1»-
Parecía un senador de verdad. Mejor dicho,
creadores del libro!—que no están aquí representados (pues los que hay vienen en un diputado gubernamental de los antiguos convenios de Propiedad intelectual con Hispa- dremos afirmar (|ue la anfictionía espiritual de
calidad de editores, como Blanco-Fombona. O de Embajadores de la Inmortalidad, tiempos. Martínez Reus demostró su aptitud noamérica por el patrón del último celebrado los pueblos de origen español, comienza a con-
como D. Ricardo León). para el porvenir. Para un alto cargo. Un por- con Méjico, salvaguardando por .el momento vertirse en realidad.
venir que el Presidente del Consejo se lo augu- lo esencial—el teatro y el libro—, sin preten-
¡ Cómo se va a vender el libro en España, si al desprestigio, al dar de lado, que ró muy lejano. P o r lo que Martínez Reus en- der salvar, desde luego, el llamado pequeño
JOSÉ ANTONIO DE SANGRONIZ.
pesa sobre el escritor por parte del de otras clases sociales del país—y de la mu- mudeció en medio de la tristeza de muchos de derecho, que de ningún modo aceptarían aho- Madrid, Marzo de 1937.
jer—, añaden ustedes su desprecio colectivo, ustedes, que comen y viven por los los presentes. Sjn'fii, Pre;-!.!er.te de la ra aquellas Repúblicas; el pequeño derecho La de Ruíz Castillo
escritores, gracias a los escritores y no para los escritores I támara Librera catalana sólo podrá salvarse por evoluciones sucesivas
ROYO VILLANOVA El editor Sopeña. de los tratados, lo cual llegará, porque la ten-
No se ha contado en esta Conferencia contó es debido con el escritor, con sus Los medios que pueden emplearse para la
RUFINO BLANCO dencia universal es la de proteger siempre más
Otro parlamentario. El parlamentario autén- difusión del libro... son un secreto a voces.
aportaciones al gran problema. Y, sin embargo, en el escritor radica el otro aspecto y mejor a los autores.
Base única de todo será la reducción del
tico, sin miedo y sin tacha. Que acude a todo lo O la bibliografía por el método a. b. c. ,l" Política arancelaria. — Los papeles de analfabetismo "activo" y "pasivo". H a y que
profundo para la difusión del libro en España: La propaganda única y verdadera que huela a Parlamento, como el hierro tras
edición de libros pagan derechos excesivos;
del libro la hace el escritor. Y la hará siempre. Catálogos y anuncios editoriales el imán. Royo Villanova presidió a ratos, a MORATA crear lectores, enseñando a leer al que r,o sabe,
deben reducirse al mínimo que sea posible, sin c inculcando en el que sabe el amor a la lec-
sin comentarios al margen no son nada apenas. Engrudo, mucho engrudo. El gran ratos hizo de voz oposicionista, a ratos de El monaguillo de la Asamblea. El corre ve arruinar a la industria papelera. Primas de ex- tura como fuente de deleites superiores a otros
hombre de la mayoría, a ratos de figura re-
motor interno del libro será siempre: la Crítica, el periódico de las LetraiS. presentativa y comisionada. Todas las fórmu- y dile que se calle. La intcrruiKÍón por espí- ixirtación equivalentes a los derechos de Adua- que ahora conoce y ama, y que, en definitiva,
Y a esto es a lo que conducía mi proposición: a hacer conocer, más que al las parlamentarias. Se le veía gozar al simpá- ritu de interrumpir y de que piensen, lamen- que na del papel y materiales de encuademación son más caros, como los del teatro, por ejem-
tablemente, los demás, del interruptor. Un so- entran en la fabricación de libros. plo. En segundo lugar, hay que elevar la ca-
Estado, al estado de opinión de ustedes, de que existe en el país un motor de posi- tico aragonés como un pez en el agua tras una cialista— ¿socialista? — que protesta al tocar, 4.* Protección y expansión del libro.—In- lidad de la producción con la mira puesta,
cuaresma de tierra. Y se le vio excitarse poco
bles grandes vuelos, que ustedes quizá abandonen y dejen oxidarse por tomar la a poco. Hasta el punto de que a última hora otros, ciertos puntos del catolicismo. crementación de bibliotecas de todos los ór- sobre todo, en América, donde en cada hogar
vieja muía de la diligencia antigua. De que existe una GACETA LITERARIA. ya toda la Asamblea le delegó su voz para denes. se hablan, por lo general, dos idiomas: el del
que hablase al jefe del Gobierno. Creyendo BOIZA Aumento de escuelas para combatir el anal- padre inmigrado y el del hijo criollo, y donde,
Es a ustedes: Editores, libreros, papeleros, impresores, a los que nos dirigi- que la iba a defender mejor que nadie. Pero fabetismo. {xir consecuencia, el escritor español de segun-
mos : Es necesario que todos ustedes contribuyan a realzar la eficacia de las publi- Royo Villanova — tremendo recalcitrante — se El hombre que pretendió que le echaran los Los editores deben mejorar la producción y da fila tiene forzosamente que luchar con to-
Reyes del Libro un regalo en sus botas. En estimular a los autores, pagándoles honrada- dos los extranjeros de primera. En tercer lu-
caciones periódicas sobre las Letras en España, y, en general, sobre la Crítica. arrancó por donde menos se esperaba. Por pe-
sus botas de universitario. Pidió clemencia en mente cuanto sea posible. Los autores, por su gar, hay que dignificar cada vez más el libro
Y para ello, no ya tanto el auxilio económico, como el moral, es lo que pedimos. dir Parlamentarismo político. ¡ Un poquito I Y
luego, todo lo demás.
nombre de las pobrecitas Universidades del parte, deben conocer mejor las condiciones en y el oficio de escribirlo"!, para lo que ninguna
Datos, bibliografía de la quincena, envío de libros, de noticias anticipadas, de todo Reino. ¡ Y tan pobrecitas ! que se desenvuelve la industria del libro y no acción aventajará en eficacia a la del Estado,
ese material que sólo ustedes pueden proporcionar al escritor. CARVAJAL pedir gollerías ni creer que un solo libro pue- que puede sembrar de bibliotecas el país, or-
LOS MILITARES
de producir un capital importante. H a n de ganizar a bomixj y platillos grandes concursos
El periódico de las Letras no es una Bibliografía de Cámara del Libro, ni un Carvajal, Secretario, lector de Propuestas y Hubo muchos militares en torno a la Con- pensar que la exportación a América—en com- de obras, crear premios importantes para los
Boletín de Ministerio. Estos Boletines y Bibliografías—regaladas—sólo las suelen conclusiones, dio una nota elegante y perfila- ferencia. Dando una nota entre recelosa y sim- petencia con yanquis, gabachos y tudescos — autores, etc., etc. En cuarto, suprimir la ma-
leer los conserjes de los Consulados y de las librerías de España. La lectura útil da : de Secretario de Congreso de la Paz. Iba pática. Nunca como ahora, bajo los regímenes sólo puede hacerse a base de descuentos de 40 yor cantidad posible de las trabas que hoy en-
es la que se compra por interés. y vem'a, con su aire recortado y bien peinado marciales, .se han interesado tanto los milita- p<ir 100. El mismo librero español no puede torpecen o anulan la relación entre la indus-
alfil. Como quien tiene su gran especiali- res por los problemas de las letras. E s un fe- vivir con menos de 35 por 100, y estos des- tria editorial y el público consumidor, princi-
Ayudar a estas publicaciones, casi más que al Estado—que únicamente podría de dad en estas idas y venidas de Congreso. nómeno que acentúa Italia—^por ejemplo—cada cuentos no los han inventado los editores y li- palmente las que nacen de la incompetencia de
favorecer la propaganda—les incumbe a todos ustedes, señores asambleístas. ios intermediarios y de la carestía del libro.
vez más. Destacaron los ojos atentos e inteli- breros españoles, sino que los practican todos
gentes de Ignacio de Torrents y de Kas, crí- los editores mundiales. ¿Medidas de otro orden, complementarias,
UN CABLE AMISTOSO ticos de El Sol, en asuntos de técnica bélica. Un 10 a 15 por loo de derechos sobre el
de índole más concreta y efectos más inme-
precio fuerte es bastante rcmunerador; en diatos? Ahí están todos los acuerdos de la
Pero aún tengo otra proposición, a mi modo de ver, de gran importancia, un LOS M U D O S O C U A S I M U D O S Francia no cobran más los mejores autores. En recién clausurada Conferencia del Libro, y en-
cambio deben tomar precauciones para que no tre los cuales hay dos que yo juzgo de los
recuerdo que me parece de gran transcendencia: el de Portugal. Coro de tragedia griega lo compusieron los se les defraude—caso menos frecuente a me-
En la Conferencia se habla del libro español. Pero dentro de este libro hay un mudos. Los que mejor quizá hubiesen habla- dida que avanza la cultura y el decoro profe- más interesantes: uno solicitandi:> la implanta-
do y comentado los acontecimientos. Diez-Ma- sional—en ¡a cifra de tiradas ni en la de ventas. ción de los envíos a reembolso en los muchos
sector escrito, no en castellano, sino en catalán. Yo creo que habría que contar—am- thieu, el representante de Calpe. Simón, Presi-
pueblos donde no existe, para que por este me-
Premios a los autores. Protección e infor- dio, sencillo, rápido y seguro, pueda servirse
plia, generosísima y desinteresadamente—también con el portugués, con vistas a dente de la Cámara de Barcelona. Fernando mación consular. Bibliografías. Crítica. lo que desee al comprador de libros que haya
una expansión total en la América nuestra, frente al peligro sajón, frente al peligro Calleja, el hombre de "Atenea". Blanco-Fom- en el último rincón de España; otro, la cons-
Ixina, el gran guerrillero del periodismo. Aguí- G U S T A V O GILI.
francés e italiano. Yo tengo el honor de proponer a ustedes, señores asambleístas, titución de un Sindicato de exiwrtación, con
lar, el editor con cara de Pére? de Ayala y UNA OPINIÓN DE URGOITI depósito, en todos los países de América, al
la posibilidad de un acuerdo con las entidades del libro en Portugal. Para así, ir aciertos de ediciones raras y estupendas. So- que puedan llevar los editores existencias de
coordinando con más fuerza cada vez, y lazos, el gran perfil ibérico, que, como una El secretario Carvajal. Madariaira. pena, el potente barcelonés muchachil y san- No hay que andarse por las ramas: el pro- sus obras, realizando el doble fin de que aque-
proa, se ve hendir el futuro. guíneo. Estelrich, jovial demonio que tomaba blema del libro es un problema de autores y llos mercados estén siempre suríidos y con la
MADARIAGA notas mudas entre sonrisas. Quemándolas lue- lectores, y ambos dependen del grado de cul- regularización de precios acabe el abuso de los
No olviden, señores asambleístas, que LA GACETA LITERARIA, órgano juvenil go en azufre para ofrendarlas a Bernat Metge. tura general, tan deficiente, por desgracia, en altos sobreprecios que el librero pone allí al
de la Península, está hecha con catalanes, portugueses y castellanos. Y esto, que Presidente a ratos. Tics nerviosos. Aire aco- Beltrán, el buen librero. San Martín, el otro España como en Hispanoamérica. líablar de libro.
hoy es una leve masa de entusiasmo y de minorías, puede, en lo porvenir, tomar la gedor. Buen guía. Campanillazos cuando se buen librero. Clavel, el inteligente editor de cien millones de seres que hablan español, es
J. R U I Z C A S T I L L O .
estremecedora figura total de una piel de toro, embistiendo el porvenir de tres salían de la vía férrea. Campanillazos de in- "Cervantes". Bruno del Amo. Palasí. Cendre- engañarse al tratar de este problema. Apenas
geniero que no tolera el ingenio, sino los lo- ras, fino barcelonés. Y otros... Coro griego y pasarán de cien mil, si es que llegan, los lec-
pueblos hermanos. garitmos de las cosas. mudo de aquella tragedia. tores de novelas, y a menos de la tnitad los (Caricaturas de Bon.)
ragiiia scguuua LA U A t t l A LlIEKAKiA
K, Q, X ASESINATO FRUSTRADO
LOS ANGELES DE NORAH BORGES una emoción que pertenece al extrarradio del ve la espalda al enemigo, al indiferente. Su
arte. Precisamente lo que destellan estos niños obra prefiere acogerse al refugio cálido de los
museo. Sus claros nimbos infantiles se cniíc
grecerían con el vaho de las espesas incom-
alados de Norah es una saludable impasibilidad, amigos fieles. Cada dibujo de Norali es una prensiones, Un viejo sacerdote amigo nos demostraba la
por Benjamín Jarnés muy lejana de toda turbia irradiación patética. Ya Ingres escribía que es en el piano donde no existencia de los ángeles. " S o n inútiles—de-
Ño, 110 es tierno el arte de Norah Borges. se saborea, donde se paladea la buena música, cía—. Dios, omnipotente, no necesita de criado»
Acaso será ingenuo, tímido, frágil. Y siempre Ingres, que huia de los colores opulentos en ni de juglares".
plateros del Llobregat. Norah, más generosa, diáfano. Para fijar sus características—y en música y en todo. Le gustaba desnudar un cua- Es posible que haya surgido allá arriba algún
otorga a su gr,ic;oso mundo alado la alta vida esta breve divagación no se pretende hacerlo
La forma se engendra a vece» en tan sutil dro, como le gustaba desnudar una mujer. El
del arte sin hacerle pasar por el fango de nin- exactamente—no temamos restar en vez de su-
materia que pierde el pie y se lan .!,is tema melódico—o pictórico—-<juedaba allí des-
t!Uii 1 ún arroyo. Pero, barro o es- mar. Tenue, escasa vibración. Eliminación de nudo, palpitante, estremecido, sin otro muro en
la» deliciosas aventuras del vuelo. 1- puma, . .oís formas se elevan con igual
tenerbi callardamente en medio del v,.u, .. muía lo pintoresco. Ausencia de anécdotas. Escamo- que apoyarse, sin otro rodrigón para su armo-
encanto. teo de toda conrplejidad... Algún espíritu ar-
mejor <jue hacerle brotar alas. El ángel fué nioso equilibrio que la fina maroma de la línea,
creado por la fantasía de un pintor muy mal diente echaría de menos " l a vida". Porque, horizonte apenas visible de la forma, punto
11 después de tantos siglos de vivir y de admirar geométrico de tránsito de la materia inerte a la
avenido con la materia.
Ya nos había dicho la ÍCscritura: " E l hom- el arte, pocos saben con gran exactitud dónde viva pulpa del arte.
.'íe habló de !a ternura del arte de Norah la vida acaba y el arte comienza. Como tam-
bre e.? poco menos <¡ue un ángel"... Norah Bor- l; ir.i;ps, liccho de plumas blancas, ingraves...
ges pensó en (¡ue acaso se tratase de "un po- poco es fácil señalar dónde termina el artesano IV
quito menos ", y el eje de todo el mundo extra- y principia el artista. No falta quien afirme
terreno de Norah es esa menuda diferencia, es —Claudel, recientemente—que "el arte y la jwe-
sía son la negación de la vida". P o r eso—con- Un poeta—Francisco Luis Bernárdez—cjuiso
ese "paulo miniis ab angelis". i'or eso, en su fijar en dos versos la precisa calidad de estas
obrá^ pictórica abundan tanto los niños alados, tinúa—, "el arte no debe imitar la vida. Nin-
gún arte ha iiecho esto. El arte tiene por ob- formas aladas del arte de Norah. Son—dice—
los ángeles. Y los ángeles sin alas, los niños. "humanidades sencillas y mansuetas, con la do-
Pero recuérdese bien que si de la piedra al viento jeto realizar algo de que la vida sólo nos ofre-
ce bosquejos fragmentarios. El arte y la poesía cilidad del agua y también con su hondura lu-
corre toda una escala de resistencias, también nrinosa".
corre otra escala de sensibilidade.s. Si los de- son la verdadera vida expresiva y dotada de
sentidos, en tanto que lo que llamamos vida, la Los dibujos de Norah Borges representan
dos niás frágiles escogen la más dócil resis- preferentemente ángeles o niños. Pero, aunque
tencia, escüí'er la materia menos hirsuta acu- vida cotidiana, sólo es un riulimento; a veces,
una caricatura". utilizase otros temas, a todas sus figuras les
sará una extrema delicadeza, una agudizada nacerían alas: esa forma de elevarse tan grata
sensibilidad. Aumiue también sepamos cuántas Es claro que por un camino sembrado de ne- a los primitivos. Alguien la llamó "un alma del
veces el pecho varonil prefiere luchar con la Raciones puede llegarse a una palmaria afirma- cuatrocientos que intenta romper algunos hilos
materia más huraña y con tenacidad de domi- ción. P o r la resta de vibraciones podemos lle- inútiles de la psiquis contemijoránea". N o creo
níi.'l'ir la empuja al viento, sostetiiéndola en alto gar a un seráfico reposo en que la carne no que el espíritu de Norah se haya retrasado tan-
•i !e insuflarle espíritu. Adelgazar la llegue ya a ser conmovida por aguijón alguno to. Es un alma del novecientos, capaz de romper
'•• lieiichirla de viril energía: he aquí de deseo extraplástico. P o r la eliminación de muchos hilos tradicionales. Y frente a la ma-
dos mudos de mantener la bella forma en la todo lo pintoresco puede llegarse al enjuto per- deja de "hilos inútiles" de la atormentada "psi- ..r^v^ 3^g
atmósfera enrarecida del arte. Oriente con una fil, más allá del cual sólo están los cristali- quis eontcmiioránea", creo que ha preferido el
extrema fragilidad, logró en arte el fruto que nos esquemas de la geometría. gesto inhibitorio: le ha vuelto la espalda y se general licénciamiento: ya los ángeles no r e -
pudo lograr Occidente con sus más duros már- ha puesto a jugar en aquella pradera, limpia de corren las casas asesinando primogénitos y c o -
moles. III ruinas venerables, milagrosamente verde en uno brando deudas a Tobías. Pero siempre queda-
Mc-íclado a unos dibujos de Norah—ángeles de esos deliciosos rincones del mundo "no con- rán residuos de la raza... P o r lo menos, sa-
> ' tengo uno de esos borriquitos de Mucho se ha escrito acerca de la ingenuidad denados por Jehová", por donde salta el fres- bemos de un ángel que dicta versos rimados a
<••• •' madera qne ahora lanza Barradas en arto. Menos, .sobre la timidez. Ambas pro- co arroyo del Edén, de quien sólo Giraudoux Cocteau. Y de otro que le lleva la mano—dul-
desdi: .su Attneillo de Hospitalet. Barradas hizo ducen la obra frágil, transparente, clara. Arte conoce ahora el manantial. cemente—a Norah Borges.
jCnX S r j * BENJAMÍN J.\RNES.
rodar por la tierra de la calle a sus lindos mu- de recinto amurallado, de íntima sala, temblo- Pocos casos de tan exquisita feminidad como
f; ' empujó a los bazares de 0,65, les roso ante la idea de salir a la calle. No conoce el de Norah Borges. P o r e.so prefiere luchar
< • b'Ui patas una tabiita con ruedas... la gruesa artillería, ni el afilado yatagán. Se con la materia más leve, más dócil, con el aire
i . . í . . , / . i.t.Kuida resucitarlos, injertándoles unas defiende con los gases enervadores de la gracia, melodía para ser ejecutada al piano en ese sa- y la seda de un plumón, con la brizna inmacu- E d i t o r e s : El anuncio en la
alas. Barradas, que sujio ver a Jesús gateando No era preciso apuntar esa cualidad que tan con el puñalito de juguete de la coquetería. loncito silencioso, entre esos amigos fieles. I n - lada que vacila entre quedarse adormecida en G a c e t a Literaria e s el m á s
(-rifr,- i,.,j ' •"-':'uelos salpicados de barro del a manos llenas nos ofrecen las buenas hernra- líl arte de Norah Borgci no pretende cegar quieta pensar en que alguna vez pueda asomarse brazos del viento u obedecer a la ley implaca-
i ' sabe hacer volar a los peludos nitas de cualquier Asilo-Cuna. La ternura es multitudes, ni herir colosos. Desconoce o vuel- entre los broncos metales de la orquesta de un ble que lentamente la empuja hacia la tierra. barato y eficaz.
^mmrmmrmmm mvi
El diálogo de las lenguas MAPA DE POETISAS LES DUES ynUSES por Miquel Perra
ATARDECER POÉME D'AMOUR
Como deseábamos, nuestro artículo " E l EHálogo de las lenguas" del número
Barrio silencioso, encharcado y triste; J'ai peur quand tu dort Molt ebans de conéixer de vista En Joan I el temperamcnt, i la jovenesa, i l'orgull, arar
pasado, sobre las relaciones intelectuales de Madrid y Barcelona, suscitó (en Bar- un vejete sucio Quand tu éteins les phares de tes ye%x Alcover, el vaig conéixer peí seu retrat ais de llágrimes, qui refrena l'emoció per elegan-
celona sobre todo) una copiosa e interesantísima serie de comentarios, que, por me- fuma la colilla de la tard» gris J'ai peur de la fin du monde trenta anys i peí que dibuisaven en la tneva tiser-la amb una punta d'ironia, liteier prefe-
dio de cartas privadas, de conversaciones y de artículos de Prensa, nos han ido con íii pipa rota. Quand tu nc veuilles pas imaginació les seves rimes i poemets i apolegs, rir la musa de rcnginy, de l'invencíó, de la
llegando. No buscábamos otra cosa en aquel artículo nuestro. Más que la claridad Niñas mariposas, vuelan en Citroen al batlc Hier je buvais de la tune dans ta mam qui cm parlaven d'ell, niés que com d'uii poeta gracia i de la fantasía, a la musa del senti-
de las cuestiones, su agitación. Más que precisar ciertos puntos, removerlos. [del Hits. Tu me donnais du vent nocturpe clins el gran' estil den Costa i Llobera, cora ment; Tagre-do? d'una amable filoíofia poéti-
Sumerge un fanal su mancha de aceite Un petites doses d'un amateur de gust qui juga aiub les lletres ca a les franquea expaiisions de ránima.
Hoy ya nos cumple—ante la tolvanera levantada—chorrear la fina lluvia de en el turbio espejo de los aguasales. Contre la ficvre amb desembara? aristocrátic. El tomet de Poe- "Mes ve una hora—diu—<j,ue la crisi del do»
unos juicios conclusivos, para serenar el ambiente y que quede así más puro y Juegan dos parejas Mais maintenant gue. tu yoyaget Pftrnti Ui sías, de la "Nueva Biblioteca Balear", qui jou lor és massa forta, perqué un pugui preocu»
a quererse siempre, [éloilfsuna de les lectures predilectes deis meus anys par-se de la gracia del gest, i llavors Heneara
diáfano que nunca. dibujando besos que se lleva el aire. Je tremble dans ¡a talle des Pas perdus adolescejits, és el carnet d'una jovenesa íeli? com una difressa la toga de la dígnitat patricia
El vejete logra rellenar su pipa Toutes mes ¡armes dans ma valisse i Uiure d'interiors tragedles. La ploma hi haamb que abans cubriera les tremolors. Arri-
- - • * » • ! con el vellón suave La photographie de ton cceur corregut amb una fácil elegancia. Hi ha en les bareu per mi les hores trágiques que precipi-
que teje la niebla... Et un bouquet de sourires fanés seves pagines molt d'enginy, d'aticisme natu- ten la n»duresa de la vida i ens donen d'ell»
Los autos persignen, borrachos de prisa, Et je crains une catostrophe d'aetret ral, de Campoamor sense fel i de Bécquer sen- un sentit mes alt i serios. Amb la crisi de
Creemos que la discusión promovida por el Sr. Trabal y otros buenos amigos Hti jazz que devora su propia estridencia. se ferida, apart d'altres mes clásiques influen- l'home va coincidir la crisi de ¡'artista" i al
barceloneses, sobre el empleo de la lengua catalana en las páginas de LA GACETA POÉME DE JALOUSIE cies espanyoles. Hi ha també un dolc senti- Ha vi íebrosenc acudí la parla materna,..
LITERARIA, estuvo mal planteada y con ligero fundamento. Es más: diríamos que nient quan és la térra o la fanrilia la musa ins- Del fruit d'aquest consorci del poeta amb sa
Je picure dans lo Seine depuis deu^ moit piradora. Pero, no mes al final del Uibre, El propia llengua, de lo que d\ li degué i de lo
con ninguno. Pour qu'elle inonde ta maison ciprés de mi huerto, enfonzaiit mes d'una reí que deu a tots dos la nostra térra, no cal que
Les cailloux de ses berges sont trop faibles dins el paterno giardino de Leopardi, anuncia US en parli. Si la filiada radiant de la seva le-
Pues se trasladó el debate acerca de la expresión literaria al terreno de la Des péniches m'apporteront des rochers impla- la volada del futur elegíac. gona musa no hagués vingut a coronar tan au-
lingüística. Nosotros no quisimos, en nuestro artículo pasado, corregir el error—lo [cables Certament, aquest últim poema és nascut de gustament la seva vellesa, no planaría aquesta
repetimos. Para sacar consecuencias, para despertar así, un poco violentamente, la Pour te lapider quelcom mes que d'un flirteig amb la musa religiosa emoció damunt l'acte qui ens ha con-
atención de las gentes que deben y deberán interesarse más cada vez en estas 'e dynamiierai to» eamr castellana; i encara, en la maturitat del seu ta- gregáis aquí. Perqué un poeta és quelcom raes
}ui m'a e.vpulsé lent literari havia de confiar al noble idioma que un esperit enginyós posant a uus pcnsa-
cuestiones, i moins que je ne brúle ta temp» d'hoire
ivec mon petit brottming nacri aprés, devingut per ell instrument d'expressió ments les ales fácils de la rima, o recreant-se
Pero hoy es hora de poner ya los puntos—las cabezas—sobre las íes. naturalíssim, del qual no ignorava cap ressorí, per deport en la vellesa He les própies fanta-
''our la fleurir de roses! algunes de ses inspiracions mes belies. Bastí síes: és l'home sencer, tot palpitant de passió
La literatura catalana es una cosa. Y la lengua catalana, otra. Esta distinción, CLAIRE GOLL citar Becthoven, Noche de Reyes, En la muer- i de dolor i d'entusiasrae, qui plasma en la
que parece tan sencilla, es, sin embargo, la fundamental, e indistinguida por los te de Quadrado, Sed, Contemplación, incloses llengua el seu ideal, com en materia viva, per
opinantes como Trabal. Trabal temía que, usando la lengua catalana aquí, en Cas- en sa col.lecció Meteoros. joia i orguU perenne del seu poblé,
tilla, los castellanos no iban a enterarse de lo que decían los catalanes. Y que—por TARDE QUE FUÉ ENCUENTRO Al final del seu Uibre jovenil, trobem dins Es en íes Cansons de la Serra, en les Elegies,
tanto—el libro catalán no ganaría terreno. Ese terreno que pide Cataluña para su Se inmovilizó la siesta un apédix, sos primers versos catalans. I si en els Pocmes bíblics, que se'ns revela el geni
.' la hora — en puridad de sol — en La Creu deis Moncades i en Mallorca i Ra- den Joan Alcover.
libro, y no para su lengua. De ahí que nos aconsejasen las traducciones. regó en mi recuerdo el enigma de otrg fot món Lull, escrit l'any 76, canta la veu de la Aquest sonet—Desolada—digne de l'antolo-
Pero de lo que no se han dado—o querido dar—cuenta Trabal y sus simpa- ¡ue ya no era esperanza. sang amb els joves accents de la Renaixenga, gía universal, seria prou per immortalisar-lo:
tizantes es de que LA GACETA LITERARIA publica en todos sus números un solo Plor d'infants, Dins lo temple i alguna altra
Nuestro encuentro fué fiera quietud de ma- composició de poques estroíes, us sobten amb Jo s6 l'esqueix d'un arbre, esponerós ah!,
artículo en catalán, no tanto para que se entienda por Castilla como para que se VI callada pregustación de abraso, [nos una insospitada calentor de llágrimes. No séque ais segadors feia ombra a l'hora de la sesta;
respete. lluego, las sombras descendieron dt los árbo- quina gravetat recóndita presideix ja les pri- mes branques una a una va rompre la tempesta,
y se tendieron a sus pies [les meres amors den Joan Alcover, amb l'idioma i el llamp fins a la térra ma spca mig-parti.
Para que esa lengua—hasta ahora llena de suspicacias y antipatías—aborde como cuerdas que se templan patri, no esposat definitivament fins a les pro-
el ensayo de las primeras lecturas, de las primeras simpatías, ante ojos que, hasta con un estiramiento cada vet más tenso. ximitats de la vellesa, en el llindar de la qual Brots de migrades fulles coronen el bod,
hace poco, fulminaban desdenes e incomprensiones radicales. Nuestra misión es escrigué amb ploma que es diria manllevada
La multitud, en gran vacilación festiva, al patriarca Marian Aguiló, com un Incipit vita obert i sense entranyes, que de la soca resta;
hacer ver a los castellanos que el catalán es una lengua agradable y fácil. Y a los sólo pudo quebrar con algún grito crenmr he vist ma llenya; com fumerol de fest»,
Ernestina de C h a m p o u r c l n .
novo, aquesta declaració plena d'auguri^: al cel he vist anar-se'n la millor part (Je ral,
catalanes, que los castellanos comprenden sin traducción alguna su instrumento la soledad propicia de toda dicha nuestra.
lingüístico tan querido. El ideal para un escritor catalán debería ser el que lo RENOVACIÓN Tus labios pusieron su nombre en los míos. A la musa castellana
mes anys millors he donat I l'amargor de viure xucla ma reí «ciar*,
pudiesen leer los no catalanes sin traducirlo. Por lo menos ese es el ideal de todos Marso. Tu nombre! Palabra redondeada como %m beso i sent brostar les fulles i scnt pujar la sava,
los escritores del mundo. Turno impar, que quiebra todo sueño. D'una altra musa germana
fpndament enamorat, i m'aida a esperar l'hora de caure un «ol conhort.
día blanco. Quematón de un miedo Qne te torno incierto.
El empleo del catalán por L A GACETA LITERARIA es, pues, como una prope- Salón de primavera.
Luego, en muda penitencio. qué podré donar-li ara, Cada ferida mostra la pérdua d'una branca;
déutica más que como una información. Para inforniación, ya está el castellano, Les toca a los almendros sens mi res parlaría de la mitat que em manca;
Dios me aniquiló tu cercanía ' per la tardor ensopit?
ya están todas las notas sobre libros y arte de Cataluña, que en castellano venimos exponer su cosechq Qualque cosa bull encara jo vise sois per a plányer lo que de mi »'és raort.
de estrellas. V
, tu ausencia castigó con rigor
publicando desde el primer número. Y cada vez con más intensidad, hasta el punto Tema decorativo. mi ignorancia de quererte cotidiano. al íons de mon esperit.
de que, en breve, podremos quizá aumentar dos planas a nuestro periódico, con el Arreboles de plata con chispatos carmín. Llegiu encara el Dol i el Diáleg amb la
Hoy, entre nosotros, interpone Llcngua de perfuma masella, mu.sa, després de la mort deis filis. En cap
fin de ensanchar—en castellano—^toda la infonnación ibérica. ¡Abajo el tecnicismo! su apresuramiento el mor.
.Sincera rebeldía contra todos los "ismos"... tal volta amb rara virtut, llengua ha inspirat el dol patern estroíes de
Condiciones; Tu nombre es la campanada com una pluja novella, mes entranyable bellesa.
' ' ) • • • : • • • • ; , , ; ; • • . • •
VOIl.T!ri^EI2srDBS IPTJBLICJÍÍLIDOS
PRIMERA SERIE SEGUNDA SERIE 20. QUINT CURCI. — HISTORIA D'ALEXANDRE EL
A (II voI.), por Joan Estelrich y M. de Montoliu.
GRAN
LUCRECI.—DE LA NATURA (I vol.). por el Dr. Joaquim II. TTBUL.—PoESiES, por C. Magrinyá y / . Mingue».
Bdcells. 12. PROPERCI.—ELEGIES, por el Dr. Joaquim Balcells y Joan TERCERA SERIE
CORNELI N E P O S . — V I D E S D'HOMES ILLUSTRES, por el Mingues.
Dr. Manuel de Montoliu. 13- PLATO.—DIALEGS (II vol.), por Joan Crexells. 21. PLUTARC.—VIDES PARALLELES ( T . II), por Caries Riba.
3- XENOFONT.—RECORDS DE SÓCRATES, por Caries Riba. 14. QUINT CURCI. — HISTORIA D'ALEXANDRE EL GRAN 22. SÉNECA. — D E LA CONSTANCIA DEL SAVI, D E LA TRAN-
4- CICERO. — DISCURSOS (I vol.), por el Dr. J. M. Llobera, (I vol.), por el Dr. Manuel de Montoliu. QUILLITAT DE L ' E S P E R I T , D E L'OCI, D E LA CLEMENCIA,
J. Estelrich y Mn. Lloreng Riber. 15. PLINI.—HISTORIA NATURAL ( L 1 . I - I I ) , por Mortal Olivar. por el Dr. C. Cardó.
5. SÉNECA.—DE LA IRA, por el Dr. Corles Cardó. 16. SÉNECA.—CoNSOLACiONS, por el Dr. Caries Cardó. 23. HORACI.—SÁTiRES i EPÍSTOLES, por / . Ribas y Mn. Ll.
6. PLATO.—DIALEGS (I vol.), por Joan Crexells. Riber.
17- TACIT.—OBRES MENORS. (DIALEGS DELS ORADORS, AGRÍ-
7. CICERO.—BRUTUS, por Mn. Gumersind Alabart. COLA, GERMANIA), por JF. Martorcll, Miquel Ferré y Llo- 3B4. PALLAD!.—HISTORIA LAUSÍA'CA, por Dom Antoni Ramón.
8. AUSONI.—OBRES (I vol.), por C. Riba y Mn. A. Navarro.
renq Riber. A PUNTO D E PUBLICAR
9- S É N E C A . — D E LA BREVETAT DE LA VIDA. D E LA VIDA BE-
NAURADA. D E LA PROVIDENCIA, por el Dr. Caries Cardó. 18, P L U T A R C — V I D E S PARALLELES ( T . I), por Caries Riba. PLINI E L JOVE.—LLETRES ( T . I), por Margal Olivar.
10. XENOFONT^ — OBRES SOCRÁTJQUES MENORS, por Car- 19. ARISTOTIL.—POÉTICA CONSTITUCIÓ D'ATENES, por / . PLUTARC—VIDES PARALLELLES ( T . III), por Caries Rtba.
ies Riba. O" Farra»% i Mayoral. CATO.—DE AGRICULTURA, por Mn. Salvador Calmes.
msaSXSXÍÍXS^^ »»9»»»5S0»»51B93BM33C85JK»»»»»3S^^
Págiaa cuarta LA GACETA LITERARIA
Mirar muy de falsete un esciiadrón. Tercero. Guerra de Marruecos. Tema lite- P E D R O G A R F I A S : El ala del Sur (poemas).
Lioros españoles Y en todo caso ir, en la ocasión, rario de cierta pequeña tradición entre nos-
otros. Versión nueva. Técnica movible. Va- Estos poemas, en fuerza de ser tan rneditati-
primero que a las balas, al botín. vos y de estar irradiando el mismo heroico res-
LA PRINCESA DE LOS URSINOS Ser siempre de contrario parecer. rios planos.
Cuarto. Tema de agobiante tradición. En plandor que una zarza nrística que ardiese—en-
ROTULAR De todos los que mandan decir mal, tre cuyo taraje crepitaran los élitros de las
y después ir con ellos a comer. el mundo entero.
El mito bíblico. Eterno. Adán y Eva. (La cigarras de un eterno verano burbujeante de
La Princesa de los Ursinos, sexto volumen Pretender y quejarse de fatal, luceros—, más parecen plasmar los altorrelie-
de " L a s luchas íratricidas de España", que que con estas liciones podrá ser serpiente es el pasamano de la escalera.) Ver-
sión nueva—y deliciosa. ves de un retablo barroco, tallado en paisajes
acaba de aparecer en los escaparates, es el en un mes, un gallina. General. ascéticos, sobre el cual se perfilara esa ator-
más bonito y entretenido de todos los episodios COMEDIAS Paréntesis: El tono de la piel: cerúleamente
deshumanisante, no a lo Montecristo, sino a mentada figura de San Jerónimo en el Desierto,
salidos hasta ahora de la pluma de Alfonso (lue es Pedro Garfias—el San Jerónimo que se
Danvila. Pero de ello se dará cuenta por si La hija del Aire, gran función, lo Archibald Barrymore, de Hollyvood. Y es
igual. Archibald Barrymore (de Hollyvood, golpea el pecho con una piedra—, que no el
mismo el presunto lector, a quien me propongo de D. Pedro Calderón. >ínibolo báquico de una alegría dionisíaca, ne-
incitar. Ese Itxtor a quien quiero introducir en Pero el gusto de la Corte: precisamente) es—total—un héroe romántico.
Con sombrero claro y bastoncito. N o im- jamente andaluza, cuajada en pámpanos de
el encanto y mérito de La Princesa de los Ur- el aplaudido "Procope". versos.
sinos con las pinceladas ai)eritivas de unas " L e Medecin malgré luí", porta.
y el prólogo del Amadis. Quinto. Adulterio. Inhibición. Pedro Garfias es ya un clásico del ultraísmo.
Ix)s cómicos castellanos ' Y todavía: Clásico, decimos, en la acepción de canon esté-
A L E L U Y A S SIGLO XVIII tico, o espejo para impúberes literaturas, adon-
trabajan con Damián de Castro. Otra novela.
Siglo X V I I I de España, Pero el triunfo y los triunfines Varios "especulares" posibles. de habrá que acudir, en lo futuro, para recti-
mucho ruido y poca saña. son para los trufaldines. Más cosas. ficar la imagen visual del mundo retórico de
España dieciochesca, Basanello y Bartolini iina época. >
• • *
afrancesada y chulesca. con Sacchi y la Gardellini. La morosidad lírica de sus poenras pudiera
Guardias de Corps, frailes, majas, El Alcázar de Borbón, — H e oído decir. Espina, que se ha agotado sintetizarse en estos admirables versos, sobre
espadines y navajas. cómicos al por mayor. inmediatamente la edición de Pájaro Pinto. cuyo drenaje silábico óyese girar, suavemente,
La nobleza: patriotismo —En quince días. el complicado mecanismo de relojería que mue-
entiende que es galicismo. ALCOBA <
—Éxito. Y por lo que se refiere a la crí- ve los astros:
Y abandona El Escorial E n las Casas de Miranda tica...
por Versalles y otro tal. un gran balcón con baranda, —Hasta ahora estoy satisfecho, aunque yo Sobre su frente ha madurado el cielo
La Casa Real española La ijaranda del balcón hubiera esperado más cosas. De cronistas li- y a sus plantas el río
j u e g a . a l país la mamola. sobre un sucio callejón. terarios que en otras ocasiones—con' menor mide hora a hora el tiempo.
Y l<i inunda de gabachos Pero detrás del balcón motivo—se han vertido. \yvl^i/yitU^V0>Mi/tMWI*MiMV>/VitVini>f^^MfifflMf^t(0Uyiññ^fi0V
que les peinan los mostachos. un refinado salón. —Ciertos cronistas literarios no entienden Esta pudiera ser la figuración mítica del
Y lo inunda de italianas Muros de seda, grotescos de ciertas cosas. Espina... En cuanto a usted, estro poético de Pedro Garfias. Algo de fábula
los literarios e afastado de todas as escolas, La Sem.ina Santa sevillana está finamente
que les cardan bien las lanas. coiffeuses y muy bajo el techo. ¿piensa seguir haciendo novela? .intigua, algo de Padre Río. A saber: un gran
critico de arte dotado de uma grande visáo observada, con extraordinario verismo, sentida
Pero la gente se encanta. Bergéres y madapolán, —Sí. Y procuraré hacerla incorporando a lío que bajara, lentamente, de la altiplanicie de
cstclica, sabio professor, homen de letras, en artista, con un csíuerzo logrado por librarse
Y en la plazuela esto canta: cortinas de tafetán. ella efectismos de artes ajenas a la literatura. los siglos: el río del Idioma. Río de abolengo
acaba de publicar uní novo livro, livro de car- de los tópicos y lugares comunes—propios y
Cuando Felipe Quinto Un lecho oblongo y terrero. El cinc. El baile... Y en el tono olímpico y histórico y de gran progenie vernacular en sus
tas, Cartas de Amor, romance intimo, e ro- extraños—tradicionales," inseparables de toda
montó a caballo, Plumas, flores y un faldero. veloz que es reflejo de la vida contemporánea. afluentes. Gran espada de agua en la alta no-
mance de duas almas que num dado instante descripción de estas fiestas, cuando 110 son ob-
la Reina de los cielos ^ Una dama con batista —¿ Cuáles son, a su ver, los progresos de che, de hoja engarzada de luceros, teñida en
da vida se integraran!, se uniram e que a vida, servadas y sentidas por una individualidad fuer-
le dio la mano. monopoliza la vista. la novela actual con relación a la anterior? la sangre de las tiernas nubes rosadas, que,
agreste e violenta, cinematográfica e fatídica, te, original, y, por tanto, independiente. Es cu-
—Toma esta rosa. Carnes, rosas, fuego, seda. —Estriban en haber substituido varios ele- descolgada su cazoleta celtíbera de una mon-
separou. rioso, y al mismo tiempo lógico e inevitable,
Toma, Felipe Quinto, ¡Ay Jenaro de Pereda! taña, hiriese, con cintarazo de espumas, el vien-
Henrique de Vilhena é um escritor dife- ver cómo los Tharaud, desposeídos del "partí
tre movible del mar, en una esgrima o dialéctica
para tu esposa. entrando a la puerta queda... rente da maioria dos nossos homens de letras, pris " de lo pintoresco español—género Merimée,
de metáforas. O bien, como el fluir lento de
usando processos seus, que a sua hipersensi- Gautier y comparsas — han sabido iiaüar l i
BAtíTIZO
Primero, el Conde Aguilar, EL HÉROE OBRA NUEVA un huso de cristales fugitivos, de una rueca de
bilidade criou.
agua que girase devanando el lino de oro de la
emoción de estos días sevillanos en los lugares
de la guardia española capitán. ¡ Ay Jenaro de Pereda!, O ultimo livro de Henrique de Vilhena, donde los naturales del país que son artistas
Vía Láctea, en sus meandros. Y en su margen
Duque de Pópuli luego,
de la guardia italiana mesnadero.
el héroe de fuego y seda. E. GIMÉNEZ CABALLERO Cartas de Amor, de Emilia Landal a Flavio saben que está y se muestra en toda su inten-
más fértil, una gran rueda de cañizos entra-
Amante de una Marquesa de Montemor, é um livro definitivo—un livro sidad y pureza: en el interior de las iglesias,
mados, artificio erigido allí a manera de noria
Príncipe T'Serclaes después, y juguete de Princesa. que fica dentro nos e dentro de nos se cria cuando, después de entradas las procesiones, los
de la guardia flamenca coronel.
Cuatro maceros reales,
Princesa de los Ursinos, Los toros, primitiva, en la que el brezo silvestre hiciese
outra vez.
(le firmes puntales, al girar perezoso de su fá-
pasos pueden ser contemplados en el silencio,
regidora de destinos... Os livros de cartas, quaado as cartas sao que la soledad, lejos de la acritud de la mul-
un corregidor y dos alcaldes.
Gentiles de casa y boca
Destinos de Corte Real.
De España en la capital.
las castañuelas l)rica—media rueda hundiéndose en el agua y
escritas sem preocupagao interior, nao tradu- titud y del esplendor de guardarropía de luces,
alzándose después, chorreando, como un Arcán-
zindo instantes psicológicos, estados de alma, nazarenos y músicas militares. Los sevillanos
;;cl .San Rafael, sobre los peces asustados—lias-
y el Conde de la Jarosa.
Medinaceli, Arcos, Lemos,
De la Princesa y Jenaro,
¿quién quiere saber el caso? y la Virgen momentos conscientes e inconscientes, paisa- de fina sensibilidad que lean estas páginas—de
ia llenar de pedazos de río dulce con estrellas,
gens de silencio e tragedia; quando nao pos- estilo nervioso y ligero—asentirán fervorosa-
y de sombras errantes de naranjales en flor, el
Osuna, Gandía, Priego, De Jenaro y la Marquesa, suem ñas suas frases a hipervibragao dos sen- mente a esta afirmación de los T h a r a u d : " Mais
3
:()díaco rústico de los cangilones de arcilla.
Alcañices, San Esteban, ¿quién quiere saber la empresa? resucitamientos de España tidos e da carne, sao cartas facéis de detalhai-, comme on voit que la beauté ne peut pas vivre
Liria, Frigiliana, Xérica... Y a cada vuelta innúmera de la rueda insom- cartas sem interesse, cartas perdidas, cartas dans la foule ! ".
Pedro Manuel de Portugal INCITACIÓN ensayos folklóricos de España ne del verso de Pedro Garfias, se derramará sem destino. A nuestro juicio, destácase singularmente
con el heráldico mazapán. Quien quiera saberlo presto lobre la tierra próvida del Idioma, ya una es- Os livros de cartas, quando as cartas re- —agilidad, colorido—la descripción de la sa-
Y en lenta marcha el padrino. se lea el volumen sexto: trella—entre el agua—o una rama, o bien la produzem instantes e fixam emogóes, sentidas, lida del Señor del Gran Poder en la madruga-
El Duque Generalísimo. Lo Princesa de los Ursinos Pedidos: Editorial Caro Raggio imagen de una celeste nube fugitiva, o una teem fatalmente que ser livros de paisagens da del Viernes santo. Y de todo el acervo de
El niño llora en sus brazos —volumen de los más finos—, llor... Así este libro está pacientemente culti- intimas—em que as frases ficam aquem dos impresiones sobre la Semana Mayor en Sevilla
— ¡ O h ! ¡Su Alteza I—, qué embarazo. de Danvila el diplomático Mendizábal, St. MADRID vado—místico San Isidro Labrador en su be- instantes. —como ellos dicen—, los hermanos Tharaud
Llora el infante don Luis. popular y aristocrático. sana—por el arado lírico de Pedro Garfias. Conseguiu H . de Vilhena soérguer ñas suas han percibido el residuo de paganismo que per-
Le arrulla Musiú Deffit. En todas las librerías mentos importantes. La descripción lógica y Esto es / ; / ala del Sur. Ala y aliento. Vuelo Cartas de Amor, essa figura curiosa e de- dura en estas fiestas—tan poco religiosa,s—,
El duque, por fin, se apaña > de Madrid y cercanías. racional por una proyección imaginista—más grácil, no lejos del cimbel del ritmo puro, y tal hada de Emilia Landal, que fica sendo na cuando refiriéndose a los Cristos de Montañés,
a callar al rey de España. Cinco pesetas_ no más libre—. Se compromete menos y se mueve por alíenlo contenido con el gesto de "los que se literatura portuguesa unía grande amorosa escriben: " . . . ce réalisme extreme au déla du-
Reyecito por venir esta novela ejemplar. el tiraje enorme—y moderno—<lel cinema. esfuerzan en la sombra hacia la luz". —uma das nossas grandes amorosas. quel, je crois, on ne saurait guére aller, garde
a quien le canta el país : » • • Otro carácter de la novela actual—común a Bajo sus finas envergaduras de plumas, bajo As suas cartas sentidas, reveladoras, formi- ¡lourtant dans la torture quclque chose de l'ele-
"Cuarenta y seis años son
Novela que nadie huya, todo el arte contemporáneo—es la deshumani- sus fuselajes divinos de palomas torcaces en daveis de tragedia e de patético, rendilhadas gance et de la beauté grecqucs. Sur ees visages
con este que va corriendo zación, señalada por Ortega. No importa tan- vuelo, han pasado, sobre los campos fértiles de pelo sofrimento e desejo, traduzcm estados da contractos par la douleur survit une pensée qui
canta mi última aleluya.
que España un Principe pide GECÉ. to el documento humano como las motivacio- Andalucía, las sonoras sombras azules de estos sua nima em flor, a ofrecer-se toda, para a .•semble effaccr la souffrance".
al Señor de tierra y cielo." nes líricas y burlescas—deshumanizadas, neu- poemas en bandadas. luta que se travoudentro déla e dentro déla " L e secret de D. J u a n " . Unas cuantas pági-
TEKTULIA tras—ciuc puede originar. Bien lo dice el poeta: morreu. nas—pocas—deliciosas. U n a interpretación de
PAJARO PINTO
" Las cosas de la nación El ainoralismo ha substituido a la moraleja "Mi cora.cún temblando bajo el ala del Sur." Todas as cartas de Emilia Landal corres- I). Juan, a través una sensibilidad francesa,
marchan a la perdición." —unas veces consecuencia y otras contenida pondem a um determinado instante psicológi- que es una .sorpresa. Páginas sugeridoras en
No hay más que escuchar los gritos Primero. Aparece el Pájaro Pinto para ADRIANO DKL VALLE.
abrir el libro. L a Gran Guerra, para cerrar implícitamente—(luc nunca faltaba en la nove- co, a um determinado silencio da sua vida in- grado sumo, frágiles, etéreas, quebradizas—que
que dan en casa Chipito. la antigua. Los últimos moralistas fueron los terior. Escritas com uma grande sinceridade, diría Aíorui—y donde la causa íntima y primera
Chipito es un lx)rdador el siglo X I X . Día más, día menos. ÁNGEL LÁZARO: Confesión.
naturalistas. Bajo el aspecto de contramora- quando a penumbra e o recolhimento a envol- del amor en las mujeres es altamente valorada.
Con puntas de encantador. Edit. Atlántida.—Madrid. viam, as cartas de amor de Emilia Landal a ¡Qué lejos estamos en estas páginas del " D o n
lismo.
Política y brujería —¿Piensa usted intentar " t e a t r o " ? Flavio de Montemor, teem a macia beleza que J u a n " de Moliere!...—Juan de la Puente.
son sus eternas manías. —Sí. Tengo bocetos. Apuntes. Notas. Y El rótulo señala cumplidamente el contení o longo sofrimento empresta ás almas e ás A N D R E D E H E V E S Y : Vida intima de
("Las cosas de la nación grandes propósitos. do. Se trata de un libro de versos donde pre coisas. Pecthozrn. Traducción de Enrique Ruiz de
marchan a la perdición.") dominan los temas íntimos, las confidencias Pintor de almas, Henrique de Vilhena, re- la Serna. Editorial Mundo Latino.
—Dígame su opinión sobre los jóvenes dra- amorosas y familiares de un alma sumergida
E s su tertulia de tienda
maturgos españoles: Ardavín, por ejemplo... en la atmósfera romántica. Se ñola que el do- vela-se ñas Cartas de Amor, um criador.
«na revuelta Academia. A sua obra, escrita longe dos cenáculos, Más apacible, más humano — más histórico,
—Ardavín, que cuando escribía libros era lor la ha batido lo suficiente para dar a mu-
Isidora la comadre,
la mediocridad lírica encerrada en cursi vo- chos poemas cierto tono grave, que es acaso pensada e meditada, é a obra de um escritor por tanto — que el libro de Romain RoUand,
que no hay perro que la ladre.
lumen, es ahora la necedad absoluta en el el valor más considerable del libro. A veces forte, másenlo, inconfundivel. bello en su fervor lírico, éste de Andró de H e -
Don Bertrán, cura sopista, Dentro da literatura portuguesa, Henrique vesy llena cumplidamente sus propósitos. Tie-
teatro. Entre el público muy "Casa Moline- ese dolor tiene complacencias de fracaso, de
patriota y contrabandista.
r o " tendrá grandes éxitos, lo cual no le im- frustración vital, que hace suponer al poeta de Vilhena, é algueni, rara sensibilidade de ne un gran mérito de amplitud: no es el des-
Don Andrés Cionzález Barcia,
pedirá nunca ser el Rey de la Pacotilla... Con menos desventurado de lo que parece. Su an- arti.'íta, o niais culto e original dos nossos ro- arrollo de un punto, sino el desarrollo de un
coplero de mucha gracia. mancistas psicológicos. círculo. El punto conduce invariablemente al
menos motivos desdeñábamos a Buscarini. gustia humana llega, sin embargo, a ser co-
Lobito, jaque y torero, espiral. Eli círculo, al contrario, conduce a la
—¿Y los críticos de literatura? ¿Qué le pa- municati\'a en su sencillez y descarga su flui-
las hembras al r<'tortero. AUGUSTO D'ESAGUV.
abarcación y al contorno. Una vida, aun acu-
rece Aslrana Marín? do de simpatía.
El tuerto, pr:in i-egatón, sada de individualidad, como la de Beethoven,
Astrana no es Astrana. Es Astracana. No
y Plácido, el buen matón. Los "Medallones", que diseñan en sonetos no es nunca un aislado suceso, sino un rama-
tiene idea de nada. Se ve que no entiende a
No hay más que escuchar los gritos
que dan en casa Chipito.
" L a s cosas de la nación
Shakespeare, ni a Qucvedo, ni siquiera a Pedro
Mata. Es un camueso. Hubiera estado muy en
a nuestras figuras literarias más conocidas, sir-
ven mejor como homenaje de poeta que como
fiel reproducción de fisonomías espirituales.
LA MITRA EN U
je intrincado de aoidentes. Toda vida tiene una
topografía pintoresca.
-SU elemento haciendo el "Altacoz" de El Li- El mayor encanto de esta obra consiste en su
marchan a la perdición."
beral.
Acaso les perjudica el trasplante del periódi- novela por desarrollo circular. Beethoven no tiene aquí una
Totlos son unos ladrones: co al libro. Pero si a " A z o r í n " o a Unamu-
—Otra cosa, querido Espina. Ese romanti- iio no se les recíjiioce, a los Machado se les ve centralidad endiosada. Es el personaje que se
magnates, prestes y Corte.
Sólo una luz soberana: cismo que .se le atribuye...
—Si el romantici.smo es—sólo—una actitud
juntos y distintos. R. Blanco-Fombona
mueve, que se encadena, que se relaciona, que
vive, en suma. No es, el libro, la historia de
la Saboyana. Ángel Lázaro parece mezclar adrede su voz
idealista, está bien, porque en esa actitud cabe una vida, sino la historia de una época. De
(En un pasquín de la ventana con el innumerable coro de Rubén. " Y o canto, APARECERÁ PRÓXIMAMENTE
"Biba la Sabollana".) todo el gesto y movimiento del siglo X X . Si aquí nace su honda y patética ternura. El lec-
por cantar para mí niisino", dice en la intro-
" L a s cosas de la nación es exaltación, tengo muy poco romanticismo. tor asiste conmovido al devanado histórico de
ducción. Esa ambición honesta y ese deseo
marchan a la perdición." —De Baroja también dicen que es un r o - Libros franceses todas las amistades de Beethoven. Lichnows-
sencillo, puro y digno se cumplen victoriosa-
Pero entre palmas mántico.,. ky, la familia Brunsvik, Julieta Guicciardi,
mente en Confesión.—/. D. p.
y palillos canta la g u i t a r r a : —Baroja es un Galdós con talento. Y con Zmeskall... Y en el epílogo, al fin, la angus-
más movilidad: ha investigado la guardilla y J E R O M E E T J E A N T H A R A U D : La Se- tia melancólica de los ocasos. El libro, que
" Y o no soy Reina. ' ANTONIO ESPINA el .sotabanco, mientras que éste no pasó del Libros portugueses maine Sainte á Séville.—Librairie Plon, comenzó con una lámina juvenil de Teresa,
Soy mujer de un soldado comedor burgués. Más internacional y más ar- 1927. termina con otra lámina de Teresa, vieja y
que va a la g u e r r a . " Todos los aparatos han levantado el vuelo. tista... PROF. HENRIQUE DE VILHENA: enlutada.
Si alguno queda—rezagado—Espina procura- En la reflexión dispersa, humorista y acida, Cartas de Amor. : , Un libro pequeño, por su formato y por el Ruiz de la Serna ha hecho una labor de
JÁCARA A LA MODA
rá noblemente ahuyentarlo. (Se trata aquí de resulta estupendo. número de sus páginas. Los hermanos Tharai'd, traducción esmerada y pulcra, a la cual Her-
Mucho galán y un blondo peluquín. las turabas de la guerra. Triste cosa.)
U n latiguillo y bota a lo dragón. —¿Cuáles son sus preferencias en la litera- O sr. dr. Henrique de Vilhena, ex-rcitor de su paso por España, han escrito esta obrita nández Cata lia puesto un prólogo acertado,
Segundo. "Xelfa, carne de cera", con som- tura actual de España? da Universidade de Coimbra e director do —casi un cuaderno de notas—, que consta de simpático de devoción a Beethoven. Y Mundo
I r al Prado en caballo muy trotón brero de copa y levita—desesperado—todavía.
y llevar de la mano otro rocín. —Ortega y Gasset, Juan Ramón Jiménez, Instituto de Anatomía da F . de Medicina de tres capítulos: " L a Semaine Sainte a Seville", Latino merece un aplauso por su contribución
¿ Y después? Después, ¿no será también " t o - Acorin; Gómez de la Serna, Valle Inclán, el Lisboa, homem de sciencia notavel e escritor "Le secret de D. J u a n " y " S u r le gril á l'Es- editorial al centenario de la muerte del gran
Decir: " N o entienda Eugenio lo del Rhin' davía " ? músico.—1/. Ar.
mismo Baroja... Ortega, intelecto, profundo y rare merecimento, vivendo lenge dos cenácu-| curial".
como recién cortada del árbol del mal. mitable. Lirico en color como el trópico, fres- En el mismo número, tres originalísimos di-
sor, el genial .solitario de Ostende—que tam- ¿Fué Sainte-Beuve el amante de Madame cura, mucha ingenuidad, pero también se sien- bujos de Norah Borges, sugeridos por la nbra
bién algunos admiradores fervorosos acaban Víctor Hugo? Y si lo fué realmente, ¿cómo te la presencia del cálculo y tal vez algo del célebre The young visiters, de Daisy .A-Jiioni,
de resucitar y que también tictie influencias (y tuvo Hugo el valor de recibirlo en la Aca-
sangre) inglesas; esos dos hombres son los dos demia Francesa? El relieve de la critica de
Postales alemanas exotismo de Chagall. En sus otros cuadros y, qi;ie ilustrarán la traducción de esta novela^
sobre todo, en sus dibujos. Moro tiene felices ^ efectuada por Victoria Ocampo, próxima a
hombres más curiosos que Bélgica haya produ- Sainte-Beuve, haciendo el exaitien de concien- afinidades con los pintores suprarrealistas que aparecer en edición de lujo.
t-«r» cido en estos tiempos y los más representati- cia de toda una generación y reaccionando WILHELM VON SCHOLZ canalizaron uno de los brazos del inmenso del-
vos de cierto nordlsnio fantástico y potente, contra medio siglo de producción literaria... — Sigue la racha de antologías en Buenos
Vázquez Díaz. Por Srogorio Prl«to ta picassiano. Sin embargo, ya en Malkine y, Aires. Como de inminente aparición, se anun-
casi diabólico, que ignora y quiere ignorar los Tal es el tema de la conferencia dada por mon- Al escribir Wilhelm von Scholz, hoy miem- sobre todo, en Klee y Andre Masson, ha to- cia una nueva, titulada Exposición de la aciml
«¡guíente, tiende a la captación del volumen límites de la razón humana. sieur Bellessort, el crítico literario de Debáis, bro de la Academia de Literatura, en 1910 su mado esta tendencia una fuerte significación poe.íía argentina.
de una manera particular, que ya ensayaron a JEAN CASSOU. en la Sociedad de las Conferencias. J'ertauschte Seelcn (Almas cambiadas), le cos- muy sápida.
La obra estará dividida en tres partes; la
su tiempo los impresionistas franceses. L a ' — Entre las novelas escritas por judíos o taba aún trabajo que los teatros tomaran sus 1.a pintura de Colson no tiene sujeto visible, primera, dedicada a los poetas que han publi-
forma por la luz, el peso por el tono. En per- j sobre judíos franceses, e.xistc un lazo común. dramas. Como le gustan las mixtificaciones, determinado. Equilibrios de colores, sugeren- cado libros, por orden de edad; la sejíunda, a
sccución de un algo sensacional y encantador, | que merecen sosegada consideración. Vayamos Benjamín Creniieux nos lo demuestra así en le vino la idea de escribir en la portadf. del cias de líneas. Tiene la clara belleza de los 'os que no los han publicado, y la tercera, es
el artista dcsgravita conscientemente los vo- ¡considerando lentamente: (Jrosso, Bueno, Pe- Candide, del 10 de Marzo, en un artículo lu- drama: "Traducido del español de Moreto". versos obscuros, de los versos de significado ! un anexo consagrado a los poetas que, ixir la
lúmenes para lograr su efecto, que yo expli- i draza Ostos, Francisco Prieto, los dos Martí- minoso, rindiendo homenaje a J. Richard-Block. Así envió la pieza al teatro Alemán de Ber- misterioso, como algunos versos de Gerardo de diversidad de sus tendencias, no tienen nbica-
caria, coino el astral—incorpóreo, naturalmen- ¡ nez de León (M. y A.), Gómez Gil, Francisco — La Prensa latina y las amigas de la no- lín. Poco tiempo después llegó Leo Greíner a Ncrval. Pintura eminentemente poética, llena : ción en las dos restantes.
te—tic los seres y las cosas. Sus valores son Sancha... Consideremos también, laudatoria- velista Gabriela Reval, ofrecen un banquete la oficina del teatro y entabló conversación coa de resonancias. Pintura, pintura. La canción | Además, la antología irá precedida de una
siempre de tono. Resultan del tono y del jue- ! mente, a dos artistas muy decimonónicos, de en honor de su condecoración de la Legión de uno de los dramaturgos, que le dijo- " ü i g í de planos y colores es esencialmente medular, j serie de notas prólogos acerca del movimien-
go de luz, procurando el halago tierno y en-' excelente pintar castizo, Gonzalo Bilbao y el Honor. Gabriela Reval publicó un libro de usted. ¡ Nos ha enviado Scholz una obra espa- Ya no .son suficientes las sabidurías y paciencias ; ' " p<:)ético actual, que firman Leopoldo Lugo-
vueUo de la materia en una fluida suspensión': Conde de Aguiar (Fernando Parladé)—hubiera vigorosa crítica literaria sobre las nmjeres li- ñola! ¡Magnífica! Pero miserablemente tradu- de los grandes obreros que fotografiaban las ' "es, Ricardo Güiraldcs, Julio Noé, Roberto
espacial. sido interesantísima ahora la exhibición de! teratas : Chaine des üames. cida. Mire usted, querido Greincr, esto noj cosas con las manos.
Mariani, Tomás Allende, Rafael de Diego y
En el retrato, Cristóbal Ruiz llega a. afina- famoso lienzo de Gonzalo Bilbao " L a Fábrica — Los tés-conferenci.ís del Boulevard Saint lo debía usted traducir!"
ciones sorprendentes, que substituyen con ven- de Tabacos"—. Consideremos a Ricardo Ba- Germain continúan sus interesantes reuniones. Francis de Miomandre, crítico delicado y Evar Méndez.
taja, no sólo al diseño constructivo, sino a la roja, que no tiene nada de andaluz, aunque lo Los parroquianos de este salón golosean menos HERMANN BAHR amigo entusiasta de las actividades artísticas — José María Salaverría comenzará en bre-
académica precisión del contorno. He aquí, diga la fe de bautismo, y que pinta en gris, os buenos pasteles que la buena conversación. americanas, hace de Colson y Moro un comen- ve a publicar en folletón de La Nación, de
por ejemplo, este admirable retrato, este re- en francés, en castellano y en vasco indepen- Por lo tanto, apreciaron últimamente las gra- tario cálido. Transcrito este fragmento: "Aquí I ^'""^'"^^ Aires, su novela El viajero de amor.
Egon Friedell escribió una vez en el Wiener
trato insuperable de "María Luisa Díez-Ca- diente, escuela muy suva y muy notable por cías de Gastón Picard, hablando de " L a s en- Journal un folletón, citando en él im trozo de la potencia está latente. Se siente tras el jue- j
nedo", en el que el pintor ha derrochado vir- cierto. Y a Rafael Argeles, joven de acendra- cuestas literarias". Picard es un hombre d e , la obra de un poeta, y dijo: " E s t a verdad la go de la virtuosidad. Es la ordenadora de estas ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ • " • • ^ • ^ ñ ^ ^ r t f t i w m i M W f U W O T
tuosismo, interpretando sobria y tonalmente la da paleta, atisbaciones profundas, auténtico tem- mucho sprit. perspectivas simples, de estos espacios tan ^
escribió Harcsu a los cuarenta años; él, que
gentileza del modelo. peramento de pintor. Y a Fernando Labrada. compactos, y, por debajo de todo esto—ele-
En 1925 se publicaron en Francia 15.054 es el genio más afilado y más natural de todc* mento de animación más incomprensible—, yo ;
En otro punto coinciden Vázquez Díaz y Fernando Labrada, uno de nuestrijs mejores libros de los cuales 3.892, consagrados a las los tiempos."
Cristóbal Ruiz. En el punto de su colorismo. aguafuertistas, pintor mu.seico, de tan primoro- letras. Sólo se cuentan 543 obras de poesía, no sé qué de gravedad melancólica, que es la
El domingo siguiente apareció un capítulí característica del alma indígena".—L. C. y A.
Ambos son magníficos coloristas. Cada cual a sa ejecución y tecnicismo, que nada tiene ([ue mientras que salieron a la luz 1.6Ó7 novelas. nuevo de la crónica semanal de Hermann Baluj
su manera. El color de Cristóbal Ruiz es un envidiar a los más pulcros maestros de! primi- — La Chronique de la Socicté de gens de en el que se decía: " Es de agradecer mucho a
'Color sentimental. El color de Vázquez Díaz tivismo flamenco. (A la vuelta, el ren.iciniiento Lcltres de France publica, en su último nú- Egon Friedell recordar de nuevo al eminente BREVES NOTICIAS
se halla más cerebralmente conducido a finali- italiano.) Y consideremos, por fin, de bien dis-
mero, el texto de la ley checo-eslovaca relativa pensador Ilaresu, al que yo estimo desde mi
dades de elocuencia, estructuraciones y plani- tinta manera, a esa cosa especial e inclasifica-
a los derechos de autor sobre las obras litera- juventud y del que suelo hablar muchas veces
formaciones de im natural siempre respetado, ble, que llama escultura el Sr. Cullaut. El in- rias artísticas... y fotográficas. La misma re- con mis amigos. Haresu es el más grande filó»
jamás perdido de vista. "Torero del 9 8 " lo de- discutible Sr. Cullaut. Por iniciativa de la revista Forma, que,
vista, en el mismo número, indica la legislación sofo jaixmés: un asiata por la raza, y, sin crrh-
muestra, lín él, vertx) y estilo dan perfecta El Heraldo de Madrid, organizador, por rrrc- de los Soviets sobre tema idéntico. Todo el patrocinada por el Ministerio de Educación I
bargo, el único verdadero europeo." pública y dirigida por jóvenes escritores y ar-
idea de lo que intenta y logra el arte estruc- dio—y princii)io—de su director artístico y li- mundo sabe que autores como Hcnri Bcraud Al día siguiente recibió Balir una postal de tistas, ha empezado a pufilicarse en México,
tural (le Vázquez Díaz. terario, Rafael Marquina, espíritu elevado, cul- fueron traducidos al ruso y publicados en Ru-
Friedell, en la que Friedell le comunica: " ¡ P o r
Pasando de estos pintores que destacan al to y selecto, sólo ha tratado, según afirma, de sia sin consentimiento del autor..., y sin re- Dios! ¡Si no hay ningún Harcsu I Se trata de va a crearse un "Museo de Arte Moderno
sólo golpe de vista sobre todos los demás, re- "seguir contribuyendo a la riqueza espiritual cibir indenmización ninguna. Americano" en la más amplia y selecta exten-
una errata de imprenta! Yo he citado a Haiiv sión de estos términos. Comprenderá pintura,
gresamos al aludido equilibrio de conjunto. Y de España". Lo va logrando, sin duda; ayer, — Los debuts artísticos de Paul Valery. La sun."
el recuerdo de nuestras Exposiciones Naciona- con las Exposiciones de Artistas Asturianos y edición Excelsior escultura, grabado, artes populares, etc.
(Quai Tournelle, París),
les empieza a abrumarnos mortalmente. Nos Catalanes; boy, con la presente de Andaluces, anuncia para muy en breve la publicición (ti — Se anuncia en Buenos Aires una próxi- I
abruma e indispone. Pero seríamos injustos asaz que si no manifiesta un canon de arte regional, raje de gran lujo) de una obra n(>table del ma publicación de aspecto singular, que con-
—asaz—, si abandonásemos en una desatención que en puridad no existe, ya lo hemos dicho, eminente académico Paul Valery, bajo el título N o SE DKVUKI.VF..N LOS ORICINAI.ES N I SE MAN- tendrá, al mismo tiempo, "tm libro y una re- j
culpable, a otros artistas que no pueden con- establece una tenida brillante por BU rito. de Rhumhs (Notes). Al interés que despierta TIENE CORRESrONOENCIA ACERCA DE AQUEI,IX>S vista". El primer número contendrá una tra-
fundirse con la turbamulta del gran censo, y ANTONIO ESPINA. esta nueva obra de Valery hay que añadir el QttE SE NOS REMITAN ESPONTÁNEAMKNTE. ducción de Sherwood Anderson, y el segundo I
LA U A t b I A 1. l l b K A K l A
^^R^W^^iPn?»
NOVELAS
DE
f JAMES OLIVER CURWOOD DEL PLANO FOTOGÉNICO de sus antiguos medios. Poco o nada se ha
creado. Cabe aún esperar en la mayor y com-
EDITORIAL R E U S
z: C o r a z o n e s de hielo =: acto, comienza el arte. Porque el cine, si es, film es un comentario a esas tres actitudes.
ante todo, movimiento, tendrá que ser ritmo Hay tantos ejemplos como planos. Recuérdese
para que llegue a fotogénico. el papel que juega en " E l abanico de Lady