PROGRAMA LITERATURA ESPAÑOLA I
Espacio curricular: Literatura Española I
Código (SIU-Guaraní): 02206_0
Departamento de Letras
Ciclo lectivo: 2025
Carrera: Licenciatura en Letras
Plan de Estudio: Ord. Nº 052 - CD 2019
Formato curricular: Teórico Práctico
Carácter del espacio curricular: Optativo
Ubicación curricular: Ciclo Orientado
Área a la que pertenece: Estudios Literarios
Subárea: Literaturas
Año de cursado: 2
Cuatrimestre: 1
Carga horaria total: 90
Carga horaria semanal: 15
Créditos: 7
Equipo de Cátedra:
Equipo de Cátedra:
Prof. Titular: Dra, SALES Dolly Isabel
Prof. Asociada: Dra GAUNA ORPIANESI María Lorena
Prof. Jefe de Trabajos Prácticos: Mgtr. CORNEJO Celina Ingrid.
Prof. Adscripta: Dra. Clara Gargiulo de Muñoz
Ayudante alumna: Agostina Babugia
Fundamentación:
La Literatura Española I (Medieval; LEM) es la literatura fundante de la tradición
cultural en español. Su conocimiento, valoración y enseñanza resultan esenciales para la
formación integral de un Profesor y/o Licenciado de nivel universitario.
Por ello, el presente Programa propone un recorrido por la memoria canónica de nuestra
tradición literaria y cultural para conocer y comprender la génesis y la evolución de
distintas modalidades discursivas, sus autores y sus receptores que, condicionados por
diversos factores y en diversos contextos de producción y circulación, gestaron,
consolidaron y/o vieron disgregarse lo que se consideraba ‘literatura’ en dicho período.
Inicialmente los monasterios con su latín gestaron una literatura en la Península ibérica;
en ese espacio se abrió lugar Egeria (siglo IV) quien compuso su Peregrinatio ad Loca
Santae y se constituye así en la primera mujer autora del medioevo hispánico. Las
cortes y ciudades también vieron nacer el romance o lenguaje de Castiella en pugna con
el latín hasta consolidarse como instrumento de comunicación colectiva y de afirmación
de una identidad común que se proyecta y enriquece en la creación literaria actual.
La lengua "vulgar" o "romance" fue utilizada por juglares y juglaresas generalmente
anónimos que recitaron en castellano derecho las hazañas de los héroes en la épica y en
los romances, y esa lengua ganó más público con sus canciones de amor y cuando, a
fines del siglo XV, se introdujo la imprenta. Junto a estos autores anónimos figuraban
los autores con nombre y apellido como Gonzalo de Berceo y sus Milagros de Nuestra
Señora y otros que traían la literatura ejemplar de la pecadora arrepentida Santa María
Egipciaca. Junto a estas obras ejemplares, otras atrapaban a sus lectores con relatos de
traiciones e infidelidades de amantes de la nobleza y de clases marginadas, en pie de
igualdad ante el deseo amoroso y sexual, como ejemplifica Celestina, el primer boom
de la literatura escrita en lengua castellana. También la lengua emergente tomó parcelas
de la vida humana y la expresó en los moldes de los relatos llamados “exempla” de El
Conde Lucanor de don Juan Manuel, cuyas historias apuntaban a “salvar el alma, la
honra y el estado”. Y otros escritores experimentaban con la lírica para expresar el dolor
por la pérdida de seres queridos, como Jorge Manrique en sus recordadas Coplas a la
muerte de su padre. Y aun otros como Juan Ruiz, un "gran goliardo", llamaba al buen
amor de Dios a través de relatos "subidos de tono”. Este es el mundo polifónico de la
Literatura española I.
En este marco tan breve y que deja fuera decenas de otros géneros propios de la
literatura medieval- crónicas, documentos jurídicos, políticos, sapienciales, cronísticos,
religiosos, hagiográficos, enciclopédicos-, los autores medievales se replantearon y
debatieron problemáticas de teoría literaria, de seguir o de excluir modelos clásicos
o pertenecientes a otras literaturas, de remozar o crear otros géneros originales. En este
marco de tensiones de la creación literaria, nace la literatura medieval que perpetúa una
memoria literaria colectiva sobre la que se erigieron y consolidaron complejos mundos
de ficción, todos ellos expresados en castellano.
Sin duda, la Literatura española medieval es el manantial del que manan tantas fuentes.
Heredera de la tradición clásica y en pugna con nuevas visiones, con el latín, con otras
organizaciones del discurso literario y otros públicos y modos de circulación y
divulgación, su conocimiento enriquece la literatura posterior y su herencia
todavía interpela a lectores y comunidades que se acercan a ella buscando el origen de
temas y problemas teóricos y prácticos de la creación literaria. Por ello, su estudio
fortalece la formación integral de un/a Profesor Universitario en Letras y otras
Orientaciones que, en distintos niveles y modalidades de enseñanza, podrán
reflexionar y dialogar con aquella literatura, origen de cualquier otra en lengua
española.
Aportes al perfil de egreso:
Desde la Cátedra, se aspira a formar profesores universitarios en Letras y colaborar en
la formación integral de profesionales de otras Orientaciones de nivel superior,
omprometidos permanentemente con su formación disciplinar - investigadores y/o
didáctico-pedagógica-, que mediarán en diferentes ámbitos de desempeño y en sus
investigaciones con temas y problemas literarios medievales expresados en la lengua de
Castiella. Dichos ámbitos pondrán en diálogo y en tensión, en la medida de lo posible,
la Literatura española I con hechos literarios, culturales, sociales e ideológicos actuales.
Desde el punto de vista didáctico y pedagógico, nos adscribimos a las teorías
constructivistas del aprendizaje, con un sujeto autónomo que gestiona su propio
aprendizaje, en el marco de nuevos enfoques didácticos y pedagógicos y de acuerdo con
nuevas tecnologías en entornos virtuales de enseñanza- aprendizaje.
Expectativas de logro:
-Se espera que el estudiante de la Literatura española I, sea capaz de:
- Reflexionar y afianzarse en el conocimiento, comprensión y valoración de saberes
significativos de la Literatura Española I, en tanto fundanto de literaturas posteriores en
lengua española, y en función del perfil e incumbencias profesionales de su formación
docente.
- Establecer constantes y variables (tradición y originalidad) de los ‘hechos literarios’
propios de la Edad Media.
- Conocer, comprender y valorar autores, textos, y procesos de producción, circulación
y divulgación textual que constituyen la tradición fundante de la lengua y de la literatura
en lengua española.
- Ampliar la sensibilidad cultural ante temas y problemas propios del mundo medieval-
incluidos los del universo femenino-, su enseñanza – aprendizaje para diversos sujetos,
en diversos niveles y su investigación científica,
- Manejar bibliografía critica específica con autonomía y discernimiento.
- Realizar labores de integración interdisciplinaria con honestidad intelectual frente al
manejo de información, fuentes y citas.
- Participar en instancias de trabajo virtual individual y/o colaborativo que promuevan la
adquisición de competencias para abordar textos literarios medievales hispánicos y
aplicarlas a textos actuales.
- Producir textos académicos adecuados a la situación comunicativa.
- Adquirir métodos y técnicas de investigación y de crítica literaria para un adecuado
desempeño profesional, incluidas las nuevas tecnologías.
- Resignificar aprendizajes en función del perfil docente y su transferencia a la
comunidad y al aula.
Desde la Cátedra, se aspira a formar a profesores universitarios en Letras y de otras
Orientaciones Humanas de nivel superior comprometidos permanentemente con su
formación disciplinar y/o didáctico-pedagógica, que mediarán inter culturalmente en sus
futuras aulas y en sus investigaciones con temas y problemas literarios medievales
expresados en la lengua de Castiella. Dichos ámbitos pondrán en diálogo esta literatura
con la compleja realidad del hecho literario actual.
NOTA: En el dictado de la unidad 5 sobre lírica tradicional hispánica contaremos con la
presencia de la Dra. Llúcia Martín Pascual, Catedràtica d'Universitat, Departament de
Filologia Catalana de la Universitat d'Alacant, Institut Interuniversitari de Filologia
Valenciana. Institut Isabel de Villena d'Estudis Medievals i Renaixentistes. Associació
Hispànica de Literatura Medieval. Real Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona,
seleccionada en el programa Erasmus Plus de su universidad, para realizar una estadía
académica en nuestra Facultad.
El tema de sus clases versará sobre las literaturas castellana y catalana medieval
Contenidos:
UNIDAD 1: TEMAS Y PROBLEMAS DE LA LITERATURA MEDIEVAL
ESPAÑOLA
1.1. El mundo medieval, espacios geográficos históricos, sociales, culturales y textuales
de la España medieval. La evolución de la lengua.
1.2. Unidad y vertebración del mundo medieval: las Universidades, las artes liberales.
Egeria y su Peregrinatio ad Loca Sanctae (siglo IV): una voz femenina autorial del
medioevo hispánico.
UNIDAD 2: LA ÉPICA MEDIEVAL CASTELLANA
2.1. La épica medieval paneuropea: obras más destacadas, características. Personajes.
Motivos.
2.2. Mester de Juglaría. Poema de Mio Cid: el caso de una nueva epopeya. fuentes.
Problemas de autoría y fecha de composición. Contextos ideológico-político-social-
cultural: configuración del héroe entre la historia y la leyenda. Estructura. Personajes.
Temas. Estilo. Mujeres en la épica medieval hispánica.
UNIDAD 3: LA COMUNIDAD LITERARIA DE LOS SIGLOS XIII Y XIV
3.1. El mester de clerecía: estado actual de la cuestión. Concepto. Características
métricas y poéticas. Poemas y autores más representativos. La Universidad de Palencia
y su relación con el mester de clerecía. Mujeres escribas medievales.
3.2. Gonzalo de Berceo y los Milagros de Nuestra Señora (Selección). Fecha de
composición. Fuentes. Personajes. Estructura y temas. Propósito/s del autor. Lengua y
estilo. Recepción de los Milagros.
3.3. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, y el Libro de buen amor (Selección) Cultura de Juan
Ruiz: fuentes. Tradiciones métricas: la cuaderna vía y el mester de clerecía; otras.
Género; la ambigüedad como sistema. [Link]. Temas. Intencionalidad
autorial. Recepción.
UNIDAD 4: EL SURGIMIENTO Y LA CONSOLIDACIÓN DE LA PROSA
NARRATIVA CASTELLANA
4.1. El exemplum medieval: definición. Características. Intencionalidad/es.
4.2. Don Juan Manuel y el Libro del Conde Lucanor y de Patronio (Selección). Fuentes.
Estructura, temas,
personajes. Estilo. Receptores. El mundo femenino en el Libro del Conde Lucanor.
UNIDAD 5: LA LÍRICA HISPÁNICA TRADICIONAL
Literatura hispano-andalusí: las jarchas (Selección). Otras manifestaciones líricas:
villancicos, romances. Fuentes y origen. Composición estrófica. Recursos de estilo.
Temas y subtemas.
Las literaturas castellana y catalana medieval: dos lenguas en un contexto geográfico y
cultural: la lírica. La Corte de Alfonso el Magnánimo: poetas e intelectuales castellanos
y catalanes: la relación literaria entre el Marqués de Santillana y Jordi de sant Jordi. La
lírica de Ausiàs [Link] lírica popular o tradicional: canción de mujer en la literatura
catalana y concomitancias con la literatura castellana
UNIDAD 6: JORGE MANRIQUE Y LA COMUNIDAD POÉTICA DEL SIGLO
XVE
Jorge Manrique y las Coplas a la muerte de su padre. Tradición y originalidad. Fuentes.
Estructura. Personajes. Temas. Estilo. Su aporte en el ámbito de la literatura española y
universal.
UNIDAD 7: LITERATURA Y PÚBLICO EN LA COMUNIDAD TEXTUAL DE
FINES DEL SIGLO XV – PRINCIPIOS DEL XVI
La Celestina. Problemas de autoría y de género. Fuentes. El nuevo público receptor y la
imprenta: de la nueva materialidad del texto. Estructura. El diálogo. Temas. Personajes.
Estilo. Problemáticas de la condición humana: su tratamiento literario (temas). El amor
cortés. Aportes para el surgimiento de la novela moderna. Su relación con la novela
entimental. Mundos femeninos en tensión.
Propuesta metodológica:
Estrategias de enseñanza y aprendizaje:
- De los profesores: clases expositivas-dialogadas, con la participación activa de los y
las estudiantes, sobre diversos aspectos del mundo medieval en relación con los textos,
el contexto, las problemáticas autoriales, los modos de producción, circulación y
difusión textual, el uso de la lengua y análisis de textos.
- De los alumnos. Lectura analítica del corpus literario seleccionado. Lectura de la
bibliografía específica y de divulgación. Visionado de películas. Audición de
conferencias, entrevistas y música sobre los textos abordados. Resolución de tareas.
Investigación y análisis de distintos aspectos de los textos seleccionados. Elaboración de
tareas con la aplicación de distintas metodologías didáctico-pedagógicas.
En la etapa de la “tarea en casa”, el estudiante es protagonista de su propio aprendizaje
y realiza decisiones que fomentarán su autonomía y gestión del tiempo. Esta labor se
complementa con participaciones en ocasionales Foros. Además, disipa dudas, responde
las de otros compañeros, aplica a otras situaciones los aprendizajes construidos. Es
esencial la retroalimentación de sus compañeros- trabajo colaborativo- y el de las
docentes.
Nótese:
Las unidades presentan power points, lecturas, videos, entrevistas, películas, música... y
"tareas de envío obligatorio" al aula virtual sobre temáticas abordadas. Estas tareas no
tienen recuperatorios y todas deben ser aprobadas para quien haya elegido promocionar
la asignatura. Es obligatoria en tiempo y forma la participación en el aula virtual de la
cátedra.
Es necesario que los estudiantes realicen búsquedas de información en Internet, lecturas
analíticas del corpus literario medieval y contemporáneo y del material bibliográfico
seleccionado. La propuesta es de carácter intensivo.
Evaluaciones
Se tomarán CUATRO CONTROLES DE LECTURA. Estos controles no
tienen recuperatorio, Son presenciales:
1 DE ABRIL: Poema de Mío Cid (completo).
22 DE ABRIL: Libro de Buen Amor (Completo)
28 DE ABRIL: EL CONDE LUCANOR, (selección de ejemplos)
26 DE MAYO: LA CELESTINA
Se tomarán DOS EXÁMENES PARCIALES TEÓRICOS PRÁCTICOS.
Uno de los parciales, tiene recuperatorio. Los exámenes son presenciales y
escritos.
PRIMER PARCIAL: 6 DE MAYO (Unidades 1-4).
SEGUNDO PARCIAL: 27 DE MAYO (Unidades 5 y 6).
RECUPERATORIO PARCIAL: 3 DE JUNIO
NOTA: Las fechas pueden ser modificadas ante una posible eventualidad.
Se tomará una EVALUACIÓN FINAL INTEGRADORA con los temas del
programa. Constará de dos partes: Un ensayo con temas a elección propuestos
por la cátedra. Una exposición oral con TIC. Esta evaluación no tiene
recuperatorio-
Las evaluaciones buscan promover el pensamiento crítico y combinan formatos
evaluativos creativos para que el estudiante aplique estrategias para construir
competencias acordes a su perfil de egreso. En la producción escrita se evaluará:
ortografía y coherencia textual.
Respeto de la EVALUACIÓN FINAL DEL ESPACIO CURRICULAR: Para aprobar
finalmente este espacio curricular como alumno/a promocional, los estudiantes deberán
haber aprobado las instantcias evaluativas durante el cursado y la EVALUACIÓN
INTEGRAL.
Propuesta de evaluación:
-Propuesta de evaluación
Según la Ordenanza nº 001/2013, se establece el siguiente Régimen para la asistencia y
evaluación de las diversas categorías de alumnos:
A) Alumnos regulares promocionales
Para obtener la promoción, el alumno deberá cumplir con los siguientes requisitos:
1- Aprobar los CUATRO CONTROLES DE LECTURA con 70%. No tienen
recuperatorio
2- Aprobar los DOS PARCIALES (con una posibilidad de recuperación). Con 60%
3- Aprobar la EVALUACIÓN FINAL INTEGRADORA DEL ESPACIO según
modalidad establecida. No posee recuperatorio.
B) Alumnos regulares
Para alcanzar la condición de REGULAR, el alumno deberá: Aprobar los cuatro
controles de lectura y los parciales sobre temas desarrollados en el programa con
posibilidad de recuperatorio.
C) Alumnos libres
El alumno que NO alcance la condición de REGULAR deberá rendir como alumno
LIBRE- según se haya inscripto- un EXAMEN GLOBAL INDIVIDUAL ORAL sobre
los temas del Programa en la Mesa o Turno que elija. Debe dar cuenta de los temas y
bibliografía del programa.
Es optativa la presentación de un tema para iniciar el coloquio individual.
D) Alumnos extranjeros
Serán evaluados de igual forma que los alumnos regulares promocionales.
E) OTRAS CATEGORÍAS
Para el alumno vocacional profesional y alumno vocacional de la FFyL, se aplica el
criterio de alumno regular promocional o regular, según corresponda. Para los alumnos
vocacionales externos que provienen de otras unidades académicas de la UNCuyo o
Universidades Nacionales que realizan materias en la FFyL ya sea por libre
elección, o porque esas materias no se dictan en su unidad académica pero forman parte
de su diseño curricular, se aplica la misma condición que para los alumnos regulares
promocionales o regulares. Todas las notas son cuantitativas, y son el resultado de una
escala porcentual traducida en calificación numérica.
Descripción del sistema
Según el artículo 4, Ordenanza N° 108/2010 C.S., el sistema de calificación se regirá
por una escala ordinal, de calificación numérica, en la que el mínimo exigible para
aprobar equivaldrá al SESENTA POR CIENTO (60%). Este porcentaje mínimo se
traducirá, en la escala numérica, a un SEIS (6). Las categorías establecidas refieren a
valores numéricos que van de CERO (0) a DIEZ (10) y se fija la siguiente tabla de
correspondencias:
RESULTADO Escala Numérica Escala Porcentual
RESULTADO Escala porcentual Escala numérica
1 a 12% 1
13 a 24% 2
NO 25 a 35% 3
APROBADO 36 a 47% 4
48 a 59% 5
60 a 64% 6
65 a 74% 7
APROBADO 75 a 84% 8
85 a 94% 9
95 a 100% 10
Bibliografía:
-Bibliografía (en revisión y construcción permanente)
La bibliografía básica obligatoria está constituida por:
A) DEYERMOND, ALAN D.
- A.1. Edad Media. Primer Suplemento, 1/1. En Historia y Crítica de la Literatura
Española, ed. Francisco Rico. Barcelona: Crítica, 1991
- A.2. Edad Media. En Historia y crítica de la literatura española, ed. Francisco Rico.
Barcelona, Crítica, 1980
Alan Deyermond resumió artículos y libros difíciles de obtener y los publicó en
A.1 y A.2: estas siglas indican el volumen en el que se encuentra el artículo a leer.
Para ayudar al estudiante, se han añadido ocasionalmente entre paréntesis unas palabras
claves que resumen los temas principales de los artículos.
(Ejemplo: SALVADOR MIGUEL, Nicasio, “Reflexiones sobre el episodio de Rachel y
Vidas en el CMC”, Revista de Filología Española, (1977) (A.1, interpretación del
episodio mencionado)
B) LÓPEZ ESTRADA, Francisco. Introducción a la Literatura Medieval Española.
Madrid: Gredos, l984.
NOTA BENE:
Los dos volúmenes de Alan Deyermond y de F. Lopez Estrada se encuentran
digitalizados y subidos al aula virtual. Como este es un espacio disciplinar universitario,
se cita abundante bibliografía para mantener el nivel universitario.
De cada unidad: el estudiante debe leer a elección UNA SOLA ENTRADA
(ARTICULO); esa es su "bibliografía básica"; se dan varios artículos por unidad para
que cada estudiante elija lo que desea leer.
UNIDAD 1: TEMAS Y PROBLEMAS DE LA LITERATURA MEDIEVAL
ESPAÑOLA
CASTRO HERNÁNDEZ, Pablo (2016), “La peregrinación de Egeria. Una
aproximación a la geografía sagrada y los sucesos milagrosos en Tierra Santa (s. IV
d.C.). En: Anejos de Estudios Clásicos, Medievales y Renacentistas, 11, Santiago, 23-
52.
[Link] La Peregrinación De Egeria. Una
Aproximación a la [Link]
CID LÓPEZ, Rosa María (2010), “Egeria, peregrina y aventurera. Relato de un viaje a
Tierra Santa en el siglo IV”. En: Arenal. Revista de historia de las mujeres. Granada,
Editorial de la Universidad de Granada, 17. 1, Mujeres viajeras, peregrinas, aventureras,
estudiosas y turistas, Dossier, 5-31.
LIZABE, Gladys y Rafael BELTRAN LLAVADOR (2021), “Viajeras y santas contra
dragones: de la Peregrinatio de Egeria (s. IV) a la leyenda de la doncella en La
embajada a Tamorlan (s. XIV). Revista Melibea, 1, 53-73.
[Link]
CURTIUS, Robert Ernst (1955), Literatura europea y Edad Media Latina. México:
FCE.
DEYERMOND, Alan (1989), “De las categorías de las letras: problemas de género,
autor y título en la literatura medieval española”, Actas del III Congreso de la AHLM-
Asociación Hispánica de Literatura Medieval-, Salamanca, 3-6 octubre 1989, I, 15-40.
DUBY, Georges y Michelle PERROT (2000), Historia de las Mujeres. La Edad Media.
Madrid: Santillana.
DUBY, Georges (1986), Europa en la Edad Media. Buenos Aires: Paidós.
LE GOFF, Jacques (1999), Tiempo, trabajo y cultura en el occidente medieval, Madrid:
Taurus.
LIZABE, Gladys (2015), “La enseñanza de la literatura española en la escuela
secundaria argentina actual”. El taco en la brea (UNL), 2, 1-22.
[Link]
view/4676/[Link]
LUCIA MEGIAS, José Manuel (1998), “Editar en Internet (che quanto piace il mondo e
breve sogno)”. Incipit, XVIII, 1-40.
MÉNENDEZ PIDAL, Ramón, Poesía juglaresca y orígenes de las literaturas. románicas
(de Poesía juglaresca y juglares, 1924 y 1957), 15-19 (A.2; surgimiento de los juglares).
MARIMON LLORCA, Carmen (1998), “La teoría literaria y los estudios literarios
medievales: presente y futuro de una relación necesaria”. Revista de poética medieval,
2, 155-172.
RELANCIO, Alberto. “Las universidades medievales”. En:
[Link]
[Link]
SÁNCHEZ ALBORNOZ, Claudio (1956), España, un enigma histórico, 26-31 (A.1;
cómo surge lo que conocemos como ‘España’).
ZUMTHOR, Paul (1985), La poesía y la voz en la civilización medieval. 21-26 (A.1;
características de la Literatura medieval).
UNIDAD 2: LA ÉPICA MEDIEVAL CASTELLANA
Poema de Mio Cid: Ediciones recomendadas
· Poema de Mio Cid, versión modernizada sobre edición propia del texto antiguo, notas
e introducción de Leonardo Funes, 1º edición. Buenos Aires: Colihue, 2007 · Cantar de
Mio Cid, ed. Alberto Montaner, estudio preliminar de Francisco Rico (1993). Biblioteca
Clásica. Barcelona: Crítica.
· Poema de Mio Cid, ed. Ian Michael (1973). Madrid: Castalia; 2º ed. corregida y
aumentada, 1981.
· Poema de Mio Cid (1972), ed. Colin Smith. Oxford: Clarendon Press.
· Cantar de Mio Cid (1956). Texto, gramática y vocabulario. Ed. Ramón Menéndez
Pidal. Madrid: Espasa-Calpe.
Libros/artículos
CATALÁN, Diego (1985), El Mio Cid: nueva lectura de su intencionalidad política. En
Symbola Ludovico Mitxelena Septuagenaria Oblata (héroe modelo, derecho, Cortes,
clases sociales), 77-82 (A.1; interpretación de la épica como discurso ‘intencional’,
político e ideológico).
De CHASCA, Edmund (1967), El arte juglaresco en el Cantar de Mio Cid, 112-114
(A.1: estilo y fórmulas).
LACARRA, Eukene (1999), “Juglares y afines”, en Historia de los espectáculos en
España. Madrid: Castalia, 405-418.
[Link]
MENEGHETTI, Maria Luisa, “Chansons de geste e cantares de gesta: i due aspetti del
linguaggio epico”, 71-77 (A.2; originalidad de la épica española)
MENENDEZ PIDAL, Ramón (1939), La España del Cid. Buenos Aires: Espasa Calpe
(Personajes, configuración [Link]
del héroe. Vocabulario: temas: las Cortes, la ira regia...)
_________. (1965-1966), Los cantares épicos yugoeslavos y los occidentales. El Mio
Cid y dos refundidores primitivos. Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de
Barcelona, I, 98-100 (A.2; relación entre épica yugoslava actual y la medieval)
NAVAS OCANA, María Isabel (2008), “Lecturas feministas de la épica, los romances
y las crónicas medievales castellanas”. Revista de filología española, LXXXVIII, 325-
351.
RATCLIFFE, Martjorie (1992), “Jimena, historia y ficción”, en Actas del II Congreso
Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, ed. José Manuel Lucía
Megías et al. Segovia, 5-19 octubre 1987.
Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, II, 475-507;
[Link]
SALVADOR MIGUEL, Nicasio (1977), “Reflexiones sobre el episodio de Rachel y
Vidas en el CMC”. Revista de Filología Española (A.1, interpretación del episodio)
SMITH, Colin, (1972), Introducción al PMC. Madrid: Cátedra.
[Link]
UNIDAD 3: LA COMUNIDAD LITERARIA DE LOS SIGLOS XIII y XIV
Mester de clerecía
CASO GONZALEZ, José (1978 ), “Mester de juglaria /mester de clerecia, ¿dos
mesteres o dos formas de hacer literatura?. En Berceo. II Jornadas de Estudios
Berceanos- Actas, 94-95.
[Link]
URIA MAQUA, Isabel (2000), Panorama crítico del mester de clerecía. Madrid:
Castalia, 2000.
Milagros de Nuestra Señora: Ediciones recomendadas
. [Link]
. Biblioteca Gonzalo de Berceo en línea :
[Link]
. Edición digital: [Link]
Libros/artículos
GARCIA LOPEZ, Jorge y CLAVERIA, Carlos, “Introducción”, En Obras completas de
Gonzalo de Berceo,
[Link]
Lopes Frazão da Silva, Andréia Cristina, “La trayectoria intelectual de Gonzalo de
Berceo”. [Link]
gonzalo-de-berceo/
[Link]
ROZAS, Juan Manuel, “Para una clasificación funcional de los Milagros de Nuestra
Señora: los Milagros de la crisis”, (A.1; 155-158)
URIA MAQUA, Isabel (2000), “Gonzalo de Berceo”, en Panorama crítico del mester de
clerecía, Madrid: Castalia, 267-311
[Link]
Libro de buen amor: Ediciones recomendadas
· BLECUA, Alberto (1998), Libro de buen amor. Letras Hispánicas, 70. Madrid:
Cátedra.
_________ (1982), Libro de Buen Amor. Barcelona: Planeta.
· GYBBON-MONYPENNY G. (1989), ed., Juan Ruiz, Libro de buen amor. Madrid:
Castalia.
· JOSET, Jacques (ed.)(1974), Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Madrid: Espasa-
Calpe.
· CRIADO DE VAL, Manuel y Eric NAYLOR (1972), Libro de buen amor. Madrid:
CSIC.
· COROMINAS, Joan, ed. (1967), Juan Ruiz, Libro de buen amor. Madrid: Gredos (un
clásico)
Libros/artículos
CARRIZO RUEDA, Sofía M. (2001), “Una relectura de la tríada ‘tiempo-muerte-fiesta’
en el LBA desde las teorías del imaginario poético”. En Studia in Honorem Germán
Orduna, ed. Leonardo Funes y José Luis Moure. Madrid: Gredos y Universidad de
Alcalá, 163-179.
DI STEFANO, G. (2001), “La alcahueta, la monja y un arcipreste. Humores de introito
(LBA, 1331-1368”. En: Studia in Honorem Germán Orduna, ed. Leonardo Funes y José
Luis Moure. Madrid: Gredos y Universidad de Alcalá, 241-249 (amor, mujeres)
FERRARESI, Alicia C. de (1976), De amor y poesía en la España medieval: prólogo a
Juan Ruiz (A.2; 235-239; la ambigüedad es un sistema para la construcción discursiva)
HERNANDEZ, Francisco; "Juan Ruiz y otros arciprestes, de Hita y aledaños (1984/85
y 1987-88) (A.1; 193-197, quién es el autor)
JOSET, Jacques (1988), Nuevas investigaciones sobre el LBA (A.1, 203-208)
LECOY, Félix (1938), Recherches sur le LBA de Juan Ruiz (A.2, 228-231)
LIDA DE MALKIEL, María Rosa (1983), Dos obras maestras españolas: el Libro de
buen amor y La Celestina. Buenos Aires: Losada, 12-76 (estilo, personajes, un estudio
‘clásico’)
__________. (1969), “Nuevas notas para la interpretación del Libro de buen amor”. En
Estudios de Literatura Española y Comparada. Buenos Aires: EUDEBA, 14-91.
__________. “El estilo de Juan Ruiz y la construcción del episodio de doña Garoza”
(A.1, 239-246; caracterización de Trotaconventos)
LOMAX, Derek, “The Lateran Reforms and Spanish Literature” (1969) (A.2.; en
español: 182-186, sermón y literatura didáctica)
MIAJA DE LA PEÑA, María Teresa (1999), “Donosas y plazenteras: las mujeres en el
LBA”. En Discursos y representaciones en la Edad Media. Actas VI Jornadas
Medievales, ed. Concepción Company et al. México: Universidad Autónoma de México
y El Colegio de México, 439-449.
MUÑOZ GARCÍA, Angel, “El goliardo, un letrado nada idiota”, en Discursos y
representaciones en la Edad Media, Actas VI Jornadas Medievales, ed. C. Company et
al., México: UNAM y Colegio de México, 303-325.
NAYLOR, Eric W. (2001), “Bosquejo de unas ideas sobre la organización de los
episodios centrales del LBA. Studia in Honorem Germán Orduna, ed. Leonardo Funes y
José Luis Moure. Madrid: Gredos y Universidad de Alcalá, 481-487.
RICO, Francisco (1985), “La clerecía del mester” (A.2; 109-113)
SPITZER, Leo (1955); "En torno al arte del Arcipreste de Hita" (A.1; 231- 235)
Poema de Santa María Egipciaca: Edición recomendada Vida de Santa Maria Egipciaca:
[Link]
0196de78-82b2-11dfacc7- 002185ce6064_2.htm
Libros/artículos
ALVAR, Manuel (1980), “Clerecía y juglaría en la vida de Ssanta María Egipciaca y en
el Libro de la infancia y muerte de Jesús”. En DEYERMOND, Alan, Historia crítica de
la literatura española, Francisco Rico, ed., Edad Media, 158-161.
[Link]
ZUBILLAGA, C. (2016), “El desierto en la leyenda de Santa María Egipciaca”. Olivar,
17 (26), e016. En: Memoria Académica.
[Link]
__________. (2013), “La paradójica realidad de la santidad femenina en la Edad Media
castellana: el milagro como configurador textual de la Vida de Santa María Egipciaca”.
En: SALVADOR GONZÁLEZ, José María (org.), revista Mirabilia 17.2, ‘Mulier aut
Femina’: Idealidad o realidad de la mujer en la Edad Media.
[Link]
La Paradojica Realidad De La Santidad Femenina. En: La Edad [Link]
__________. (2012), “Imaginario y realidad de la muerte de Santa María Egipciaca en
el contexto castellano de la crisis del siglo XIV”. Estudios de Historia de España, 14
(Biblioteca digital Universidad Católica Argentina).
[Link]
[Link]
UNIDAD 4: EL SURGIMIENTO Y LA CONSOLIDACION DE LA PROSA
NARRATIVA CASTELLANA EN EL SIGLO XIV: EL CONDE LUCANOR
Libro del Conde Lucanor y de Patronio: ediciones recomendadas
· AYERBE-CHAUX, Reinaldo (1983), ed. Libro del Conde Lucanor. Madrid:
Alhambra.
· BLECUA, José Manuel (1983). El Conde Lucanor. Madrid: Gredos.
· GOMEZ REDONDO, Fernando (1987), ed. El Conde Lucanor. Madrid: Castalia.
· ORDUNA, Germán, ed. (1972), El Conde Lucanor. Buenos Aires: Huemul.
· SOTELO, Alfonso, ed. (1997), El Conde Lucanor. Madrid: Cátedra.
· SERES, Guillermo, ed., estudio preliminar de Germán Orduna (1994). El Conde
Lucanor. Barcelona: Crítica.
Libros/artículos
- Exemplum medieval
HARO CORTÉS, Marta (1995), Los compendios de castigos del siglo XIII: técnicas
narrativas y contenido ético. Valencia: Universitat de València, 15-21 y 77-98.
PALAFOX, Eloísa (1998), “Exemplum”, en Las éticas del poder. Los Castigos del rey
don Sancho IV, El conde Lucanor y el Libro de buen amo., México: UNAM, 9-32.
ROSSAROLI DE BREVEDAN, y Alicia RAMADORI (1996), “El exemplum”, en
Exempla y oraciones en Barlaam e Josafat. Bahía Blanca: Univ. Nacional del Sur, 9-23.
- Libro del Conde Lucanor y de Patronio:
AYERBE-CHAUX, Reinaldo (1975), “Don Illán y el deán de Santiago: ejemplo XI”.
(A.2, 202-203, estudia el ejemplo XI, retomado luego por J. L. Borges en “El brujo
postergado”).
DEVOTO, Daniel (1972), Introducción al estudio de Don Juan Manuel y en particular
del Conde Lucanor: una bibliografía. Madrid: Castalia.
DEYERMOND, Alan (2001), “Cuentística y política en Juan Manuel: El Conde
Lucanor”. En Studia in Honorem Germán Orduna, ed. Leonardo Funes y José Luis
Moure. Madrid: Gredos y Universidad de Alcalá, 225-239.
GALVÁN, Luis (2004), “Horizontes de lectura en el ejemplo XI de El Conde Lucanor”.
Revista de Filología Española, 34.2, 285-301.
LIDA DE MALKIEL, María Rosa (1969), “Tres notas sobre don Juan Manuel”, en
Estudios de Literatura española y comparada. Buenos Aires: EUDEBA, 92-133 (A.2,
194-197)
LIZABE, G. (2009), “Los " silencios" de la literatura medieval española”. III Jornadas
de Estudios Clásicos y Medievales, 12 al 14 de septiembre de 2007. La Plata, Argentina.
Diálogos culturales. En Lía Galán y Gloria B. Chicote, eds. Actas. La Plata: EDULP :
UNLP. FAHCE. IdIHCS. Centro de Estudios Latinos : UNLP. FAHCE.
IdIHCS. Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria.
[Link]
__________. (2010), Memoria poética y geografía en Don Juan Manuel, Revista Letras,
61-62, 189-197.
[Link]
[Link]
__________ (2011), "El Conde Lucanor y la violencia de género contra la mujer: el
caso del Emperador Fadrique y su mujer", Revista Melibea, 2011, 5, 47-60.
[Link]
[Link]
__________. (2014), “Constanza Manuel, hija de don Juan Manuel, en la Corte de
Portugal”, Coloquio de Jóvenes Hispanistas argentinos, UBA.
[Link]
__________. (2016), “Beatriz de Saboya, madre de DJM y la educación femenina en los
siglos XII-XIII”. En: German Prósperi (Coord. general), Debates actuales del
Hispanismo. Balances y desafíos críticos. Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral,
383-393.
[Link]
Hispanistas_final.pdf].
__________. (2018), “La presencia de Beatriz “Contesson” de Saboya en el Epistolario
de Don Juan Manuel, su hijo”. Comunicación presentada en el XVII Congreso
Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Università La
Sapienza, Roma, 26-30 setiembre 2017, EN Revista Melibea, 2, 55-106.
[Link]
__________. (2019), “De cómo DJM construyó la ‘mala muger’: su relación con doña
Leonor de Guzmán”. En: M. Simó (coord.), G. Avenoza, A. Contreras, G. Sabaté, L.
Soriano (eds), “Prenga xascú ço qui millor li és de mon dit": creació, recepció i
representació de la literatura medieval, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2022,
509-525. ISBN: 978-84-18088-13-1
__________, (2022), “La ‘rreyna donna Beatriz, mi abuela’ y el linaje imperial
femenino de don Juan Manuel”, en Mundos del hispanismo. Una cartografía para el
siglo XXI, Ruth Fine/Florinda F. Goldberg/ Or Hasson (eds.), Madrid / Frankfurt Am
Main: Iberoamericana-Vervuert, 2022, 54-62.
[Link]
__________. (2018), “El ¿doloroso et triste tienpo?, esta vez, de Constanza Manuel,
hija de DJM”. Comunicación presentada en el Coloquio Internacional
“Hispanomedievalismo y Crítica Textual: 40 años del SECRIT (1978-2018)”, IBICRIT,
Buenos Aires, 9-11 mayo 2018.
MACPHERSON, Ian, “Dios y el mundo”: the didacticism of El conde Lucanor (1970-
1971), (A.2, en español: 197-201).
ORDUNA, Germán (1982), “La autobiografía literaria de don Juan Manuel”. En: Don
Juan Manuel: VII Centenario. Murcia: Universidad de Murcia y Academia Alfonso X el
Sabio, 245-258.
PALAFOX, Eloísa (1999), “Las fábulas del poder: una lectura de El Conde Lucanor”.
En: Discursos y representaciones en la Edad Media. Actas VI Jornadas Medievales, ed.
Concepción Company et al. México: Universidad Nacional de México y El Colegio de
México, 259-270.
ROSSAROLI DE BREVEDAN, Graciela (2005), “La concepción de la mujer y el
matrimonio en el Conde Lucanor”, Revista Melibea, 1.2, 77-88.
VASVARI, Louise (1999), “Pornografía, política sexual y ‘performance anxiety’: el
enxiemplo de la fierecilla domada (C. Lucanor XXXV)”, en Discursos y
representaciones en la Edad Media, Actas VI Jornadas Medievales, ed. C. Company et
al. México: UNAM y Colegio de México, 451-469.
“El hombre, el hijo, el burro” (Conde Lucanor): [Link]
v=QAPKSgw23lc
UNIDAD 5: LA LÍRICA HISPÁNICA TRADICIONAL
Literatura [Link]í
Jarchas- Otras manifestaciones líricas: Material de cátedra
Libros/artículos
ALONSO, Dámaso y J. M. Blecua (1975), Antología de la poesía española. Lírica de
tipo tradicional. Madrid: Gredos.
ALVAR, Manuel (1970), El Romancero. Tradicionalidad y pervivencia. Barcelona.
ASENSIO (1972), Eugenio, Poética y realidad en el cancionero peninsular de la Edad
Media. Madrid: Gredos, 2º ed.
BIGLIERI, Aníbal (2013), “Que bonita labradora / matadora!”: representaciones de las
campesinas en la lírica medieval hispánica”, Revista Melibea, 7, 19-68.
[Link]
CHICOTE, Gloria (2005), “La gallarda hace la cama y el caballero bien la mira”,
Revista Melibea, 1-2, 19-27.
DRONKE, Peter (1981), La individualidad poética en la Edad Media. Madrid:
Alhambra.
__________ (1978), La lírica en la Edad Media. Barcelona: Seix Barral (Cantigas de
amigo, 107-135).
DIAZ MAS, Paloma, ed. (1994), El Romancero viejo. Introducción S. Armistead.
Barcelona: Crítica (Introducción).
DIAZ ROIG, Mercedes (1976), El Romancero y la lírica popular moderna. México: El
Colegio de México.
DI STEFANO, G., “Tradizione orale- scritta dei romances. Situazioni...” (A.1, 230-233)
FRENK ALATORRE, Margit, “Imagen y estilo en el villancico” (1980) (A.2, 78-82)
_________ (reimp. 1992), Corpus de la antigua lírica popular hispánica. Madrid:
Castalia, 1987.
GARCIA GOMEZ, E. (1975), Las jarchas romances de la serie árabe en su marco.
Barcelona: Seix Barral.
GONZALEZ, Aurelio (2001), “Mecanismos de pervivencia de temas históricos del
romancero medieval”. En: Studia Honorem Germán Orduna, ed. Leonardo Funes y José
Luis Moure. Madrid: Gredos y Universidad de Alcalá, 299-315.
_________ (1999), “Fórmulas en el Romancero. Conservación y variación”. En
Discursos y representaciones en la Edad Media. Actas VI Jornadas Medievales; ed.
Concepción Company et al. México: Universidad Autónoma de México y El Colegio de
México, 191-206.
HUERTA CALVO (1982), Javier, La poesía en la Edad Media: lírica. Madrid: Editorial
Playor.
MENENDEZ PIDAL, Ramón, ed. (1945), Madrid, Cancionero de Romances. Impreso
en Amberes (ed. facsímil e introducción).
_________ (1953), Romancero hispánico (Hispano portugués, americano y sefardí).
Teoría e historia. 2 vols. Madrid: Espasa Calpe.
SANCHEZ ROMERALO, Antonio (1963), El villancico: estudios sobre la lírica
popular en los siglos XV y XVI. Madrid: Gredos.
SOLER BISTUE, Maximiliano, “Hacia un concepto de tiempo en el ‘Romancero Viejo’
castellano”, RLM Revista de Literatura Medieval, Universidad de Alcalá, 25, 277-299.
[Link]
%20RLM_2013_N25.pdf?sequence=2 &isAllowed=y
[Link]
Literatura castellana y catalana
-Antología de la poesía española. Lírica de tipo tradicional, ed. Manuel Alvar y
Dámaso Alonso, Madrid, Gredos, 1969.
Locus amoenus. Antología de la lírica medieval de la Península Ibérica, ed. Carlos
Alvar y Jenaro Talens, Madrid, 2009.
FRENK, Margit, Corpus de la antigua lírica popular hispánica, Madrid, Castalia, 1992.
MARQUÉS DE SANTILLANA, Poesías completas, edición de Manuel Durán, Madrid,
Castalia, 1975, vol. I.
MARCH, Ausiàs, Dictats. Obra completa, edición de Robert Archer, traducciones de
Marion Coderch y José Maria Micó, Madrid, Cátedra 2017.
SANT JORDI, Jordi de, Poesia, traducción de José Maria Micó, Barcelona, Editorial
Barcino, 2009.
ROMEU I FIGUERAS, J., Corpus de l’antiga poesia popular, Barcelona, Barcino,
2000.
ALEMANY, Rafael et alii (2008), Diccionari del lèxic de les poesies d'Ausiàs March,
Paiporta (València), Denes, 2008.
LLORET, Albert (2013), Printing Ausias March. Material culture and Renaissance
Poetics, Madrid, Centro para la Edición de los Clásicos Españoles.
MANERO SOROLLA, Pilar (1987), Introducción al estudio del petrarquismo en
España, Barcelona, PPU (Estudios de Literatura Española y Comparada).
MÉRIDA, Rafael, “El corpus medieval de la lírica popular catalana con voz femenina”,
Revista de Literatura Medieval, 30 (2018), pp. 219-232.
[Link]
ROMEU I FIGUERAS, J. Assaigs de literatura valenciana del Renaixement, Alacant,
Servei de Publicacions de la Universitat d’Alacant, 1999.
Sitios web :
[Link]
[Link]
UNIDAD 6: JORGE MANRIQUE Y LA COMUNIDAD POÉTICA DEL SIGLO
XV
- Coplas a la muerte de su padre, ediciones recomendadas:
· BELTRAN, Vicente, ed. (1993), Jorge Manrique, Poesía. Estudio preliminar de Pierre
Le Gentil. Barcelona:Crítica.
· SERRANO DE HARO, Antonio, ed. (1985), Jorge Manrique, Obras, Madrid:
Alhambra.
Libros/artículos
BORELLO, Rodolfo A. (1967), “Las Coplas de Manrique: estructura y fuentes”,
Cuadernos de Filología, 1, 49-70.
GILMAN, Stephen(1959), “Tres retratos de la muerte en las Coplas de Jorge
Manrique”, Nueva Revista de Filología Hispánica, XIII, 277-302.
MORREALE. Margherita (1975), “Apuntes para el estudio de la trayectoria que desde
el ¿ubi sunt? lleva hasta el “qué le fueron sino...?” de Jorge Manrique, Thesaurus, XXX,
3, 471-519.
SALINAS, Pedro (1974), Jorge Manrique, o tradición y originalidad. Buenos Aires:
Sudamericana; reedición Barcelona: Seix Barral (Selección).
[Link]
UNIDAD 7: LITERATURA Y PÚBLICO EN LA COMUNIDAD TEXTUAL DE
FINES DEL SIGLO XV – PRINCIPIOS DEL XVI
La Celestina: ediciones recomendadas:
· LOBERA, Francisco y Guillermo Serés, Paloma Díaz-Mas, Carlos Mota e Iñigo Ruiz
Arzálluz, ed. y est. crítico; est. preliminar de Francisco Rico (2000), Fernando de Rojas
(y ‘antiguo autor’), La Celestina. Tragicomedia deCalisto y Melibea. Barcelona: Crítica.
· SEVERIN, Dorothy, ed. con notas en colaboración de Maite Cabello (1998), La
Celestina. Madrid: Cátedra,
· La Celestina (1969). Madrid: Alianza.
· RUSSELL, Peter (1991), La Celestina. Madrid: Castalia.
Celestinesca es una revista que fue publicada durante 25 años en USA por Joseph
Thomas Show; desde 2003 está en manos de colegas de la Universitat de Valencia-
España. Celestinesca y las investigaciones del Dr. Snow
constituyen el punto inicial de cualquier abordaje a La Celestina. Consulta en Internet:
celestinesca o [Link].
Libros/artículos
BATAILLON, Marcel (1961), La Celestina selon [Link] Rojas. Paris (A.2; estilo: 517-
521)
BERNDT, Erna Ruth (1963), Amor, muerte y fortuna en La Celestina. Madrid: Gredos,
(Selección).
CASTRO, Américo (1965), ‘La Celestina’ como contienda literaria (castas y
casticismos). Madrid: Revista de Occidente (A.2; hacia la novela moderna: 525-528)
GILMAN, Stephen (1974), ‘La Celestina’: arte y estructura. Madrid: Taurus (A.2; 521-
525: monólogo de Pleberio)
GREEN, Otis, España y la tradición occidental (A. 2., amor cortés - moral cristiana:
504-508)
LACARRA, María Eugenia (1993), “La evolución de la prostitución en la Castilla del
siglo XV y la mancebía de Salamanca en tiempos de Fernando de Rojas”. En
Approaching Celestina: Fifth Centenary, 33-78.
__________ (1999), “Calisto y el amor hereos”. Insula, 633, 20-22.
LECERTUA, Jean-Paul, “Le jardin de Mélibée: métaphores sexuelles et connotations
symboliques dans quelques épisodes de La Célestine” (A.1; Personajes; su simbología,
394-397.
LIDA DE MALKIEL, María Rosa (1962), La originalidad artística de ‘La Celestina’.
Buenos Aires: EUDEBA (A.2: su originalidad- 498-504; estudio clásico)
LIZABE, Gladys (2010), “El concepto de ‘familia’ en La Celestina”, Actas del IX
Congreso Argentino de Hispanistas “El Hispanismo ante el Bicentenario” (27- 30 de
abril de 2010, La Plata, Argentina), Universidad
Nacional de La Plata.
[Link]
__________. (2005), “La ropa y la seducción en La Celestina”, Revista Melibea, 1-
2,149-157.
___________. (2000), “La Celestina, la ropa y el descubrimiento del cuerpo”. Coloquio
Internacional VIII Jornadas Medievales.
México, 18-22 setiembre 2000.
__________ (2003), “El manto de Celestina”. Proceedings of the XII Colloquium,
Medieval Hispanic Research Seminar, eds. Alan Deyermond & Jane Whetnall. Londres:
Department of Hispanic Studies, Queen Mary, University of London, 101-110.
MACPHERSON, Ian (1992), "Celestina labrandera", Revista de Literatura Medieval,
IV 177-186.
MARAVALL, José Antonio, El mundo social de La Celestina (A.2; 513-516: Calisto y
los criados. Selección)
ROHLAND DE LANGBEHN, Regula (2005), “Emancipación femenina en algunos
textos españoles del siglo XV y la querelle des femmes”, Revista Melibea, 1.2, 59-75.
WHINNOM, Keith, “Interpreting La Celestina: The motives and the personality of
Fernando de Rojas” (A.1; en español: 389-394)
MACPHERSON, Ian (2001), “Descripción y prescripción: el amor en la baja Edad
Media”. En Studia Honorem Germán Orduna, ed. Leonardo Funes y José Luis Moure.
Madrid: Gredos y Universidad de Alcalá, 415-429
RUSSELL, Peter, “La magia como tema integral de la Tragicomedia de Calisto y
Melibea” (A.2, 508-512).
[Link]
Recursos en red:
-[Link]
Powered by
NOTA. La bibliografía puede ser ampliada durante el dictado de las clases.