Heidelberg Prinect Licensing
Equipment
Guía del usuario.
Heidelberg Prinect Licensing.
Contenido
Contenido
Antes de comenzar...
Acerca de esta documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estructura de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pasajes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducción
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipos de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Memoria de datos de licencia (LDS) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Copias de seguridad de LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exportar / importar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Buffer de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informe de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interfaz de usuario
Interfaz de usuario del License Manager . . . . . . . . . . . . 25
Concepto de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
El panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
La ventana dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
El área de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
El pie de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manejo
Obtención de licencia de un nuevo producto Prinect . . . 29
Activar el modo Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Síntesis de licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elementos en la ventana “Síntesis de licencias” . . . . . . . . . . . . 34
Fila de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 3
Contenido
Tabla de licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Asistente de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Solicitar licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Opción “Solicitud de licencia con ayuda de un archivo de
exportación” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Activar el modo Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Activar el modo Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Introducir licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Importar archivo de licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Asignar y suprimir licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Asignar o suprimir una licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Definir o modificar carpeta para copia de seguridad LDS . . . . . . 91
Exportar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Limpiar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Importar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Borrar versión de producto de la LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Reparación de LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Informe de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Resolución de problemas
Resolución de problemas - Introducción . . . . . . . . . . . . 109
Casos de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ejemplo 1: El License Server ha fallado . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
4 Revision 1.0
Contenido
Resolución de problemas con funciones del software
License Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Opción “Reparar tiempo del sistema en LDS” . . . . . . . . . . . . . 112
Opción “Reparar LDS” (solo para protección de Dongle). . . . . 113
Opción “Crear nueva LDS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Preguntas y respuestas
FAQ - preguntas y respuestas acerca de licencias . . . . . 115
¿Qué significa “Reparación de LDS”? - FAQ-03109 . . . . . . . . . 116
Problemas de conexión con el License Server - FAQ-03116 . . . 116
La cantidad de estaciones de trabajo indicadas en la vista
de License Manager no coincide - FAQ-03114 . . . . . . . . . . . . . 117
Dongle Printready para el License Server - FAQ-03110 . . . . . . 117
La contraseña de licencia de un producto nuevo es rechazada
por el License Server - FAQ-03112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Trasladar el License Server - FAQ-03115 . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
No es posible crear la ruta para la copia de seguridad LDS
- FAQ-03113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ordenador lento aunque no se utilice el License Server. . . . . . 119
Error de licencia LDS file does not exist - FAQ-03235 . . . . . . . 119
Nombre de host - License Server (denominación correcta)
- SI-03301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas
- FAQ-03266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas
- FAQ-03266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas
- FAQ-03266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas
- FAQ-03266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mensajes de error
Mensajes de error y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Instalación
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 5
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Instalación en un Apple Mac© . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Instalación en un PC Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Solicitar código de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Instalación de la actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Indice
Glosario
6 Revision 1.0
Antes de comenzar...
Antes de comenzar...
Acerca de esta documentación
Esta documentación es válida para el software de licencia “Heidelberg Prinect
Licensing”. Este manual tiene toda la información que Ud. necesita para poder
usar Heidelberg Prinect Licensing.
i
i
Nota: Considere por favor que el contenido de la documentación
impresa puede ser diferente a la Documentación en línea (PDF,
Ayuda on-line), ya que debido a razones técnicas no siempre es
posible incluir en los manuales impresos las últimas modificaciones
realizadas. En todo caso, la documentación en línea siempre está
actualizada y tiene las últimas modificaciones.
“Heidelberg Prinect Licensing” está compuesto de los siguientes componentes:
• El License Server y
• el License Manager y
• el Prinect Dongle (solo para protección de licencia de Dongle).
El License Server administra las licencias de diferentes productos del software
Prinect. Por lo general, las licencias se habilitan mediante una certificación on-
line. Si la certificación on-line no está activada, usted necesita además un
Dongle para poder habilitar el uso permanentemente de los productos del sof-
tware Prinect con las opciones adquiridas.
El software License Server no tiene interfaz de usuario propia. Para administrar
las licencias o para habilitar algunas opciones se usa el License Manager. El
License Manager se registra como software del License Server y sirve como
interfaz de usuario para obtener la licencia.
En el transcurso de la documentación se explicarán las relaciones existentes
entre el License Manager y el License Server.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 7
Antes de comenzar...
Estructura de la documentación
Esta documentación describe todas las funciones del software de licencia
“Heidelberg Prinect Licensing”.
En los correspondientes capítulos encontrará información sobre los siguientes
temas:
• Capítulo “Introducción” página 11
En este capítulo se ofrece una vista general de la estructura y funcionali-
dad del software Heidelberg Prinect Licensing. Además se presentan los
diferentes tipos de licencias. Así mismo se presenta un resumen de las
particularidades existentes para administrar las licencias.
• Capítulo “Interfaz de usuario” página 25
En este capítulo se describe brevemente la interfaz de usuario del
License Manager.
• Capítulo “License Manager – Manejo” página 29
En este capítulo se explican los elementos de mando utilizables de la
barra de menús (“Síntesis de licencias”, “Asistente de licencia” y “Ajus-
tes”) del License Manager.
• Capítulo “Resolución de problemas” página 109
Este capítulo ofrece asistencia en algunos problemas que se podrían pre-
sentar en combinación con la obtención de licencia cuando ponga en
funcionamiento su aplicación Prinect.
• Capítulo “Preguntas y respuestas” página 115
En este capítulo encontrará algunas preguntas típicas con sus respecti-
vas respuestas relacionadas al uso del software Heidelberg Prinect
Licensing.
• Capítulo “Mensajes de error” página 123
8 Revision 1.0
Antes de comenzar...
En el anexo se presentan y explican los mensajes de error que podrían
presentarse durante la ejecución del software Heidelberg Prinect Licen-
sing.
• Capítulo “Instalación” página 133
Normalmente el software Heidelberg Prinect Licensing se instala con una
aplicación de Prinect. En este capítulo encontrará las instrucciones para
la instalación separada del software Heidelberg Prinect Licensing en caso
de que el software License Server se deba instalar en otro PC.
Conocimientos previos
Damos por hecho que usted tiene experiencia en el uso de los sistemas opera-
tivos soportados por Windows® así como en el sistema operativo Mac OS X®
utilizado. Para enlazar el License Server a un entorno de red se requieren
conocimientos adecuados acerca de la configuración de una red.
Otras documentaciones
Encontrará más información en el folleto adjunto “How to get started”.
Convenciones de escritura
En este manual se emplean las siguientes convenciones de escritura:
• Referencias sobre otros capítulos y subcapítulos se escribirán de color
azul (en la pantalla) y estarán subrayadas.
Ejemplo: Vea "Convenciones de escritura", página 9.
• Menús, carpetas, funciones, rotulaciones de hardware, posiciones de
interruptores, mensajes del sistema, etc., se escriben entre comillas.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 9
Antes de comenzar...
Ejemplo: Coloque el interruptor en “off”.
• Menús, funciones y sub-funciones estarán separadas por medio de “>”.
Ejemplo: Seleccione “Archivo > Abrir...”
• Las teclas que Ud. debe mantener presionadas simultáneamente se indi-
can mediante un signo positivo.
Ejemplo: Presione Alt+A.
Pasajes importantes
Pasajes importantes están marcados en el margen con símbolos que tienen los
siguientes significados:
Advertencia: Contiene informaciones que deben tenerse en cuenta
para proteger al usuario contra accidentes.
Cuidado: Contiene informaciones que deben de tenerse en cuenta
para evitar daños en el hardware o software.
i
i
Nota: Contiene informaciones generales importantes o informacio-
nes adicionales acerca de un tema determinado.
Requisito: Contiene información sobre condiciones previas que se
deben cumplir para llevar a cabo los pasos de manejo siguientes.
10 Revision 1.0
Introducción
Introducción
Vista general
El software de licencia “Heidelberg Prinect Licensing” cuenta con los siguien-
tes componentes:
• El License Server y
• el License Manager.
Arquitectura del entorno de sistema de un servidor
Prinect
En el entorno de un sistema Prinect se inicializa normalmente un solo License
Server. Unicamente en casos de excepción, es decir, en entornos de sistemas
con muchas aplicaciones Prinect, puede ser conveniente instalar más de un
License Server.
El software License Server pone a disposición las licencias de Prinect. La habi-
litación de licencia para muchos productos Prinect ser puede realizar, a elec-
ción, mediante un Dongle o mediante una licencia on-line. En el primer caso,
el Dongle debe estar insertado en el PC del License Server. Hay que considerar
que un Prinect License Server soporta solo un Dongle a la vez. Por consi-
guiente, solamente un Dongle debe estar insertado en el PC del License Server.
Otros Dongle no deben estar insertados. Algunos productos se pueden habilitar
solo con la licencia on-line.
El License Server es una “Aplicación de servidor” propiamente dicha, es decir,
no tiene una interfaz de usuario propia. Siendo una aplicación “Cliente”, el
License Manager proporciona la interfaz de usuario para obtener la licencia del
Prinect.
En esta arquitectura de servidor Cliente rigen las siguientes reglas:
• Con cada instalación del License Server también se instala en el PC del
License Server un License Manager, que luego de la instalación estará
registrado (en sesión) en el License Server.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 11
Introducción
• Adicionalmente, en cada PC en el que se instala un producto del sof-
tware Prinect se instalará también un License Manager. Si en el entorno
del sistema ya hay un License Server, durante la instalación se consul-
tará el nombre del ordenador y/o la dirección IP del PC del License Ser-
ver. En el entorno de la red se debe poder acceder al PC del License
Server. Si no se ha instalado ningún License Server, el License Server se
puede instalar con la aplicación Prinect en el PC de una aplicación. Cada
License Manager existente en el entorno del sistema se registrará de esta
manera como “Cliente” en el License Server y podrá operar el License
Server.
• Cada aplicación Prinect debe conocer también el nombre de ordenador
o la dirección IP del PC del License Server, ya que únicamente mediante
la conexión con el License Server se logra habilitar el software.
El elemento central del License Server es la “Memoria de datos de licencia
(License Data Store, LDS)”. En la memoria de datos de licencia se almacenan
todas las opciones con licencia de las aplicaciones Prinect administradas por
el License Server.
La protección de licencia se puede garantizar a través de un Dongle o bien on-
line a través de una conexión de Internet con el Heidelberg Trust Service. Esta
conexión se establece mediante el Prinect Maintenance Center. El tipo de pro-
tección a activarse se determinada durante la instalación del software License
Manager. Vea "Primera instalación", página 135.
• Usted necesita un código de instalación para la protección on-line. Vea
"Solicitar código de instalación", página 139.
• Usted necesita un Dongle USB para la protección de Dongle. El Dongle
deben estar insertado en el PC del License Server.
i
i
Nota: Iniciando otra vez el proceso de instalación se puede cambiar
de la protección de Dongle a la protección on-line. Así ya no se
necesita ningún Dongle.
12 Revision 1.0
Introducción
Las habilitaciones de cada opción se controlarán mediante contraseñas de
licencia (License Keycodes). Especificando una contraseña de licencia en el
License Manager se habilitan, por lo general, varias opciones de licencias. El
License Server ofrece, adicionalmente, flexibilidad máxima en el uso de licen-
cias en circulación (vea "Tipos de licencia", página 16).
El software License Server, la memoria de datos de la licencia y la protección
on-line o el Dongle representan módulos dependientes entre sí dentro de la
arquitectura del License Server. Unicamente cuando estos módulos están dis-
ponibles e interconectados se pueden habilitar las licencias de Prinect.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 13
Introducción
PC del License Server
(El software License Ser-
ver también puede estar
instalado en el hardware
PC de la aplicación del PC de la aplicación
Prinect Prinect)
License Manager License Manager
Software Prinect License Server
LDS
t
ne
er
I nt
de
ió n
Protección on-line ex Protección de Dongle
n
Co
Heidelberg Trust Service
o bien Dongle
14 Revision 1.0
Introducción
Normalmente el software Heidelberg Prinect Licensing (License Server y
License Manager) se puede instalar junto con una aplicación Prinect, es decir,
el License Server se instala en el ordenador de una aplicación Prinect, p.ej. en
un servidor Prinect Integration Manager. En un entorno de sistema más grande
con varias aplicaciones Prinect puede ser conveniente usar un PC separado
para el License Server. Si el software License Server se debe instalar en un PC
separado, en el capítulo “Instalación” encontrará las instrucciones de instala-
ción correspondientes. Vea "Instalación", página 133.
i
i
Nota: El License Server se puede instalar únicamente en un PC con
Windows (la instalación en un PC Mac OS X no es soportada). Las
aplicaciones Mac pueden acceder al License Server de un PC con
Windows.
i
i
Nota: Cuando varias aplicaciones Prinect con diferentes versiones
acceden a un License Server asegúrese de que la versión del License
Server corresponda a la versión del software Prinect más reciente
que exista en el entorno del sistema. License Server y License Mana-
ger no necesariamente deben tener la misma versión.
i
i
Nota: Desde el PC de una aplicación Prinect se puede acceder úni-
camente a un License Server. Esto también tiene validez cuando en
el PC de la aplicación se ha instalado más de una aplicación Prinect.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 15
Introducción
Tipos de licencia
En “Heidelberg Prinect Licensing” hay dos tipos de licencia diferentes:
• Licencias en circulación y
• Licencias fijas.
Ambos tipos de licencia se administran en el PC del License Server. Para
ambos tipos de licencia se necesitan contraseñas de licencia (License Keys)
con las que se habilitan las diferentes opciones de las aplicaciones Prinect.
Explicación del concepto “Licencia”:
Se entiende por “Licencia” la realización técnica de un derecho de uso para el
software Heidelberg Prinect (más información al respecto encontrará en las
condiciones de licencia suministradas con el producto). Con la licencia usted
ha adquirido el derecho de usar un producto Prinect con un paquete de opcio-
nes correspondiente. El tipo y la cantidad de opciones contenidas en una
licencia determinan el volumen de prestación del software Prinect correspon-
diente.
Al adquirir una licencia usted recibe una contraseña de licencia que debe
introducir en el License Manager (vea "Asistente de licencia", página 45). Con
esta contraseña se habilita la licencia respectiva en el License Server. De esta
manera se habilitan todas las opciones contenidas en esta licencia. Las opcio-
nes habilitadas se muestran en el License Manager (vea "Síntesis de
licencias", página 32). Asignando la licencia al PC de una aplicación Prinect se
“licencia” la aplicación en cuestión, pudiendo ser usada.
Normalmente, durante la instalación de una aplicación Prinect se abre el
License Manager. Si en ese momento ya se tiene la contraseña de licencia,
ésta se puede introducir inmediatamente y se puede asignar la licencia a la
aplicación que esté instalada en dicho momento (vea "Ajustes", página 86). Si
no se tiene la contraseña se podrá activar primero el modo Iniciar (vea "Activar
el modo Start", página 30).
16 Revision 1.0
Introducción
Licencias en circulación
Las licencias en circulación no han sido asignadas fijamente a ningún PC de
una aplicación y pueden ser usadas flexiblemente por diversos ordenadores en
el entorno del sistema Prinect. Muchas veces las licencias en circulación tie-
nen derechos de uso múltiple, es decir, la licencia de una aplicación Prinect
puede ser usada simultáneamente por varios PC Prinect. Licencias en circula-
ción están disponibles sólo para determinados productos Prinect. Ejemplos de
aplicaciones que utilizan licencias en circulación: Prinect Signa Station, Pri-
nect PDF Toolbox o Prinect Cockpit.
El License Server verifica -durante su ejecución- cuáles y/o cuántas licencias
en circulación están siendo usadas. Si se ha cubierto la cantidad de usos
simultáneos, se rechazará cualquier intento de usar otra nueva opción. Unica-
mente cuando una o varias aplicaciones en ejecución finalicen se podrá otor-
gar a otro ordenador Prinect la licencia en circulación que haya quedado libre.
i
i
Nota: Cuando una aplicación Prinect finaliza correctamente, ella se
desregistra inmediatamente del License Server quedando la licencia
libre. Cuando un programa no finaliza correctamente (p. ej. se
queda colgado o falla la corriente), las licencias respectivas quedan
libres a más tardar 15 minutos después.
i
i
Nota: Si una licencia en circulación está bloqueada por un ordena-
dor que no se está usando actualmente, en el License Manager
puede anular la licencia de dicho ordenador y puede ponerla a dis-
posición en otro ordenador. Vea Columna “Utilizada”, página 44.
Licencias fijas
Las licencias fijas se asignan de manera permanente a un PC de una aplica-
ción Prinect o a la aplicación instalada en ese PC. Después de que una licencia
fija ha sido asignada, ésta no puede ser usada en otro PC. Las licencias fijas
no pueden ser usadas simultáneamente como “licencias múltiples” en varios
PCs de aplicaciones. Ejemplos de aplicaciones que utilizan licencias fijas: Pri-
nect Engines, Prinect Highres Renderer o Prinect Shooter 2.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 17
Introducción
Las licencias fijas, p. ej. en una “mudanza” desde un PC de aplicación a otro
hardware, pueden ser “separadas” de un PC y ser asignadas a otro PC. Esta
re-asignación de una licencia puede efectuarse con cualquier License Manager
del entorno del sistema que esté conectado al License Server.
En todo caso, una licencia fija puede ser usada al mismo tiempo sólo por un
ordenador de aplicación.
Licencias y opciones
Con cada contraseña de licencia se licencia un producto Prinect (p. ej. Prinect
Signa Station). En este sentido, las aplicaciones Prinect, p. ej. el Prinect Inte-
gration Manager, pueden estar formadas por varios productos (Cockpit, Engi-
nes, Highres Renderer, etc.). Por consiguiente, para licenciar un Prinect Inte-
gration Manager usted necesita varias contraseñas de licencia.
A su vez, cada producto contiene por lo general varias opciones que especifi-
can exactamente las propiedades del producto. Algunos productos pueden
contener diversas opciones, y a su vez, una cantidad diferente de opciones.
Por ejemplo, el producto “PDF Toolbox” puede contener la opción “Imposition
Editor” en las versiones “Imposition Editor 52”, “Imposition Editor 74” o
“Imposition Editor 105”, dependiendo cuál de estas opciones haya sido
pedida. La opción “Editor de código de barras” puede estar o no contenida en
la licencia.
La clase y el volumen de opciones contenidos en la licencia son determinados
por la contraseña de la licencia. Si usted, p. ej., pide una o varias opciones
para un producto que ya tiene licencia, se le entregará una nueva contraseña
de licencia para este producto que licenciará las opciones ya existentes y las
nuevas opciones.
18 Revision 1.0
Introducción
Número de serie del producto (PSN)
El número de serie del producto se otorga cuando se genera la contraseña de
licencia; éste identifica una licencia. Si usted necesita, p. ej., opciones adicio-
nales para una licencia ya existente, el número de serie del producto perma-
nece invariable incluso cuando reciba una nueva contraseña de licencia.
Si usa varias licencias que tienen el mismo PSN, estas licencias se administra-
rán como si estuvieran “fusionados”, es decir, si asigna una de estas licencias
a otro puesto de trabajo, todas las licencias que tienen este PSN se asignarán
al nuevo puesto de trabajo.
Memoria de datos de licencia (LDS)
La memoria de datos de licencia (License Data Store, LDS) es núcleo de la
administración de licencias. La LDS es una agrupación de archivos en los que
se guardan todas las informaciones de licencias (fijas y en circulación) del
License Server. Durante el funcionamiento la LDS está en contacto directo con
el Dongle o con el Heidelberg Trust Service en caso de que se use la protección
on-line. El Dongle o el Heidelberg Trust Service adopta las informaciones de las
concesiones de licencias de la LDS y sincroniza constantemente sus datos
internos con la LDS durante el funcionamiento.
Atención: Si el Dongle se usa con un License Server que no sumi-
nistra los datos LDS correctos, el dongle será marcado como si estu-
viera “no activado”. Por ninguna razón usted debería efectuar una
reparación en la pestañeta “Ajustes > Reparar LDS” cuando el Don-
gle está insertado. En este caso el Dongle podría “activarse” tempo-
ralmente en el software, sin embargo la LDS existente ya no tendría
validez y usted tendría que restablecer completamente el Dongle
con una “Reduction Key” y pedir todas las contraseñas de licencias
nuevamente. El departamento de Licencias de Heidelberg le entre-
garía la Reduction Key y la contraseña de licencia.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 19
Introducción
Para proteger al Dongle de tal bloqueo, p. ej. durante la “mudanza” del PC Pri-
nect License Server a otro hardware hay que guardar primero la LDS, p. ej., en
un stick USB. Después de la instalación del software License Server se debe
importar la LDS en el nuevo PC antes de insertar el Dongle en el nuevo PC.
Para guardar e importar la LDS, el License Manager ofrece algunas opciones
(vea "Exportar LDS", página 93 o "Importar LDS", página 97)
i
i
Nota: Para evitar los problemas que pueden presentarse con un
Dongle, se recomienda urgentemente cambiar a la certificación de
software.
Medidas de seguridad LDS
Para conservar la LDS funcionando correctamente, incluso cuando p. ej. el
disco duro del PC del License Server se dañe, el License Manager ofrece algu-
nas posibilidades para almacenar la LDS.
i
i
Nota: Se recomienda enérgicamente almacenar la LDS en un
soporte de datos externo después de cada obtención de licencia
(vea "Exportar LDS", página 93).
Copias de seguridad de LDS
En el License Manager puede definir un directorio de seguridad para la LDS.
Este directorio de seguridad debería, en un caso ideal, definirse en un segundo
disco duro -en el que no está instalado el software License Server- del PC del
License Server. Si en el License Manager hay definido un directorio de seguri-
dad, a diario se almacenarán en dicho directorio copias de seguridad de la
LDS. En el directorio de seguridad se conservará siempre un estado mensual
para el caso de que existan datos que tengan más de un mes. Si no se ha defi-
nido ningún directorio de seguridad, tampoco se almacenarán copias de segu-
ridad de la LDS (en "Definir o modificar carpeta para copia de seguridad LDS",
página 91 encontrará una descripción detallada).
20 Revision 1.0
Introducción
Exportar / importar LDS
Para tener la seguridad de que sus aplicaciones Prinect se puedan usar cuando
falle el License Server (daños del hardware del PC del License Server, pérdida
de datos de LDS, etc.) recomendamos encarecidamente exportar los datos de
LDS a un soporte de datos externo después de cada modificación de los datos
de obtenciones de licencias. Los datos de LDS se pueden guardar en un medio
de almacenamiento móvil (p. ej. stick USB) o en una unidad de otro ordenador
del entorno de la red.
Protección contra un fallo del PC del Prinect License Server
Para restaurar lo más rápido posible las licencias de las aplicaciones de su Pri-
nect en el caso de que el PC del License Server falle, puede proceder de la
siguiente manera:
Poner a disposición un PC de License Server de reemplazo
i
i
Nota: Si planea instalar un PC sustituto para el License Server con-
sidere la capacidad de las aplicaciones Prinect en lo relacionado al
buffer de licencias (vea "Buffer de licencia", página 22).
Si desea (o si debe) usar la funcionalidad del License Server inmediatamente
después del fallo del License Server puede instalar un segundo PC que susti-
tuya al PC del License Server pero no lo active, es decir, no inserte el Dongle
(protección de Dongle).
Si desea utilizar la protección on-line, en este PC todavía no se debería instalar
ningún software Prinect Licensing. En este caso tenga a la mano el código de
instalación e instale el software Prinect Licensing cuando se deba utilizar el
ordenador.
Este PC de reemplazo debería tener el mismo nombre que el ordenador del
License Server original, pero no debería estar conectado o enlazado al entorno
de la red.
Después del fallo o desconexión del PC del License Server original inicie el PC
sustituto del License Server. Si utiliza la protección on-line, instale el software
Prinect Licensing y durante la instalación introduzca el código de instalación.
Vea "Primera instalación", página 135.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 21
Introducción
A continuación importe en el License Manager los datos de LDS almacenados
en un stick USB o en otra unidad de red habilitada de otro ordenador en los
que se exportaron los datos LDS.
Si se utiliza la protección de Dongle, a continuación se puede insertar el Don-
gle y activar en el License Manager (vea "Importar LDS", página 97). De esta
manera, el nuevo License Server está listo para ser usado.
Con la asignación del mismo nombre de ordenador, este ordenador estará
inmediatamente a disposición de la aplicación Prinect cuando falle el ordena-
dor del License Server original. Si el nombre de ordenador es diferente, las
aplicaciones Prinect deberán conocer primero el nuevo nombre como nuevo
License Server.
Si no desea “preparar” un PC sustituto para el License Server, luego del fallo
del License Server original puede inicializar un nuevo PC con el sistema ope-
rativo adecuado e instalar en este PC el software License Server, o bien puede
utilizar un PC que se usa en el entorno del sistema e instalar en ese PC la ver-
sión más nueva del software License Server. Importe a continuación los datos
almacenados de la LDS, inserte luego el Dongle y actívelo en el License Mana-
ger (en caso de que se use la protección de Dongle).
En este caso también debería considerar que todas las aplicaciones Prinect
deberían conocer a tiempo el nombre del nuevo ordenador como nombre del
License Server.
Atención: Los datos de LDS exportados basados en licencias con
tiempo limitado (para el modo Demo o modo de inicio) pueden per-
der su validez después de un proceso de exportación/importación al
pasar a otro PC de License Server.
Buffer de licencia
Cada aplicación Prinect dispone de una función “Buffer de licencia” que per-
mite seguir trabajando sin License Server por un tiempo limitado en el caso de
que el License Server falle alguna vez, p. ej. debido a un defecto de hardware
22 Revision 1.0
Introducción
o de LDS, o debido a trabajos de mantenimiento en el PC del License Server
(Reboot). La funcionalidad del buffer de licencia está disponible para licencias
fijas así como también para licencias en circulación.
El buffer de licencia permite a las aplicaciones Prinect seguir trabajando por un
período de máximo 72 horas sin conexión con el License Server.
i
i
Nota: Para la protección on-line también tenga en cuenta el tiempo
de validez del certificado de obtención de licencia. Vea "Solicitar
código de instalación", página 139.
Informe de correo electrónico
En el License Manager se puede parametrar el envío automático de una notifi-
cación de correo electrónico. Con esta función usted recibirá automáticamente
un correo electrónico informándole acerca de fallos en el funcionamiento del
License Server y puede, dado el caso, corregir a tiempo errores sin tener que
estar supervisando constantemente el License Manager. Encontrará más infor-
mación al respecto en el subcapítulo “Informe de correo electrónico”. Vea
"Informe de correo electrónico", página 105.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 23
Interfaz de usuario
Interfaz de usuario
Interfaz de usuario del License Manager
La interfaz de usuario del License Manager está compuesta de elementos
“estáticos” y “dinámicos”. Los elementos estáticos siempre están visibles,
mientras que los elementos dinámicos pueden modificar su apariencia así
como también su contenido dependiendo del proceso de trabajo que se esté
ejecutando en ese momento.
La interfaz de usuario tiene los siguientes elementos estáticos:
• El panel de mando (1) y
• el área de estado (2).
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 25
Interfaz de usuario
La interfaz de usuario tiene los siguientes elementos dinámicos:
• La ventana dinámica (3) y
• el área de control dinámica (4).
Concepto de la interfaz de usuario
La interfaz de usuario del License Manager ha sido desarrollada de tal forma
que le pueda ofrecer en todo momento la mejor vista general posible del sis-
tema. Por esta razón se ha elegido una jerarquía “plana” de los elementos que
se visualizan en la que, con muy pocas excepciones, no hay ventanas super-
puestas. Especialmente cuando hay varias ventanas de diálogo abiertas, que
puedan estar cubriéndose mutuamente, se pierde rápidamente la orientación.
Por ello, la interfaz de usuario ha sido diseñada de tal forma que todos los
ajustes importantes puedan ser hechos en la ventana principal de la aplica-
ción.
El panel de mando
El panel de mando es el elemento central de control en el License Manager.
En el área izquierda del panel de mando encuentra los botones de conmuta-
ción para cada área:
• Síntesis de licencias (vea "Síntesis de licencias", página 32),
• Asistente de licencia (vea "Asistente de licencia", página 45) y
• Ajustes (vea "Ajustes", página 86).
26 Revision 1.0
Interfaz de usuario
Si cambia de área con estos botones cambiará el contenido de la ventana diná-
mica y del área de control dinámica.
Estas áreas representan el nivel de jerarquía más elevado dentro de la interfaz
de usuario del License Manager.
Tool Tips
En la interfaz de usuario Ud. puede recibir información para cada elemento en
forma de los conocidos “Tool Tips” (consejos para herramientas). Si se “queda
parado” posicionando el puntero del ratón encima de un botón, p. ej., en un
área de control dinámico, aparecerá luego de un momento una ventana
pequeña que le muestra la función que tiene dicho botón. Después de unos
segundos se oculta la ventana.
A la derecha junto a los tres botones de las áreas hay dos botones con los que
puede llamar la página de información de la versión de Heidelberg Prinect
Licensing o la Ayuda on-line (“signo de interrogación”).
i
i
Nota: La Ayuda on-line también la puede llamar con la tecla F1del
teclado.
La ventana dinámica
En la ventana dinámica se muestra el contenido del área ajustada en el panel
de mando, es decir, el contenido de la ventana cambia dinámicamente cada
vez que se cambia el área. Los contenidos de las áreas de la ventana dinámica
del License Manager están subdivididos en otras pestañetas.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 27
Interfaz de usuario
El área de estado
Debajo de la ventana dinámica está colocada el área de estado. En el área de
estado se muestran mensajes de error o advertencias. En el capítulo “Mensa-
jes de error” se detallan las informaciones respectivas a cada uno de los men-
saje de error. Vea "Mensajes de error y advertencias", página 123. El área de
estado permanece visible sin modificación alguna, incluso cuando el conte-
nido de la ventana dinámica cambie.
i
i
Nota: En el área de estado puede borrar uno o varios mensajes mar-
cando las entradas respectivas y abriendo con la tecla derecha del
ratón un menú de contexto y activando el comando de borrar
correspondiente:
· “Borrar mensajes seleccionados” o
· “Borrar todos los mensajes”.
El pie de página
Debajo del área de estado se muestran informaciones importantes en el pie de
página.
En el pie de página se muestran las siguientes informaciones:
• El nombre del servidor de licencia,
• el tipo de protección de licencia:
· Dongle: la licencia se pone a disposición a través de un Dongle
· On-line: la licencia se pone a disposición a través de la protec-
ción on-line (vea "Primera instalación", página 135).
• la LSD
• el estado de servicio del servidor de licencia.
28 Revision 1.0
Manejo
Manejo
Obtención de licencia de un nuevo
producto Prinect
En este capítulo se muestra un resumen de los pasos de trabajo que son nece-
sarios para obtener la licencia de un nuevo producto. En lo siguientes capítulos
recibirá informaciones detalladas de cada uno de los pasos de trabajo.
Requisito: Para poder usar el License Manager deben cumplirse las
siguientes condiciones:
· El License Server, que debe ser controlado con el License Mana-
ger, está disponible en el entorno del sistema y ha sido iniciado.
· El Prinect Dongle no está disponible o
· el código de instalación para la protección on-line está disponi-
ble y la protección on-line está activada durante la instalación.
Vea "Solicitar código de instalación", página 139.
· Las aplicaciones Prinect, cuyas licencias deben ser procesadas
con el License Manager, han sido instaladas. Si desea obtener la
licencia de una versión de un producto que hasta ahora no era
conocida en el License Manager, deberá iniciar el License Mana-
ger en el PC respectivo de la aplicación (y no en el PC del License
Server, en caso de que este PC sea otro PC diferente al PC de la
aplicación). El nuevo producto o la nueva versión tendrá su licen-
cia introduciendo la contraseña de licencia en el License Mana-
ger y se registrará en el License Server .
· Si desea licenciar productos Prinect u opciones adicionales para
usarlos permanentemente, se deberá tener la contraseña de
licencia respectiva.
· Si desea activar el modo Iniciar para un producto que soporta
exclusivamente licencias fijas, necesitará la ID de licencia del
producto en cuestión. El técnico que realiza la instalación puede
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 29
Manejo
hacer uso de esta ID (a través del departamento de licencias de
Heidelberg)
Inicie el License Manager en el PC de la aplicación en el que está instalado el
producto que desea licenciar. Ahora puede ejecutar las siguientes acciones:
• Si aún no ha recibido ninguna contraseña de licencia podrá activar el
modo Iniciar. De esta manera puede usar el producto por un tiempo limi-
tado hasta que reciba la contraseña de licencia.
• Si desea solicitar una contraseña de licencia puede iniciar el requeri-
miento en el License Manager.
• Si ya ha recibido una contraseña de licencia puede escribirla y activar así
el producto permanentemente.
Activar el modo Start
Para activar el modo Iniciar proceda de la siguiente manera:
1. En el License Manager abra el Asistente de licencia y elija la opción “Acti-
var el modo Start”.
2. Después de hacer clic en “Siguiente” elija en el cuadro de diálogo “Elec-
ción del producto” la entrada correspondiente al producto instalado y
haga clic en “Siguiente”.
3. En los productos que soportan exclusivamente licencias fijas escriba a
continuación la ID de licencia. La ID de licencia no es necesaria para pro-
ductos que soportan las licencias en circulación. Haga clic en
“Siguiente”.
i
i
Nota: Cuando introduce por primera vez una contraseña de licencia
para una “nueva” aplicación Prinect -es decir, para un producto que
hasta ese momento no ha sido registrado o para opciones que hasta
ese momento no han sido licenciadas- tiene que abrir el License
Manager de todas maneras en el PC de la aplicación Prinect, p.ej.
durante la instalación del software del producto Prinect. Si abre el
License Manager en otro ordenador se buscará -eventualmente en
30 Revision 1.0
Manejo
el ordenador local- esta versión de software Prinect actual instalada
o las opciones nuevas. Como esta versión no será encontrada, apa-
recerá el mensaje de error correspondiente y no se obtendrá la
licencia. En este caso repita la introducción de la contraseña de
licencia en el License Manager del PC de la aplicación Prinect res-
pectiva durante o después de la instalación el software Prinect. Esta
versión del License Manager reconoce la versión actual del producto
o las nuevas opciones y las puede licenciar correctamente.
4. Se muestra la ventana “Seleccionar puesto de trabajo”. Una vez que
haya abierto el License Manager en el PC de la aplicación Prinect, elija la
opción “Seleccionar este puesto de trabajo” y haga clic en “Asignar”.
Este es siempre el caso cuando el License Manager se abre durante la
instalación del software de la aplicación. Si ha abierto el License Mana-
ger en otro PC, en la caja de lista “Seleccionar puesto de trabajo cono-
cido” elija el nombre de ordenador del PC de la aplicación respectiva y
haga clic en “Siguiente”.
5. En la ventana “Activar el modo Start” haga clic en el botón “Activar”. El
modo Start está activado. La vista cambia a la síntesis de licencias.
Activar Heidelberg Prinect Licensing de manera
permanente
Para activar de manera permanente la versión de la aplicación Prinect proceda
de la siguiente manera:
1. En el License Manager abra el Asistente de licencia y elija la opción
“Introducir licencia”. A continuación haga clic en “Siguiente”.
2. En el campo de edición “Nueva contraseña de licencia” escriba la con-
traseña de licencia y haga clic en “Licencia”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 31
Manejo
3. Si previamente ha activado el modo Start (o modo Iniciar) se conserva la
asignación de la licencia relacionada al puesto de trabajo. Si el modo
Start no fue activado, deberá asignar la licencia al “puesto de trabajo” tal
como se ha descrito anteriormente en los pasos 4 y 5. Vea "Activar el
modo Start", página 30.
En lo siguientes subcapítulos de este capítulo recibirá más información de
cada uno de los pasos de trabajo.
Síntesis de licencias
i
i
Nota: Para que las licencias actuales del License Server se puedan
mostrar, el License Manager debe estar conectado al License Server.
i
i
Nota: Si no hay conexión con el License Server aparece una nota en
la que se le pregunta el nombre de ordenado del PC del License Ser-
ver (vea "Dirección de License Server", página 86). Dado el caso
especifique el nombre de ordenador (o la dirección IP) del License
Server y haga clic en “Activar”.
Pestañetas en el área “Síntesis de licencias”
El área “Síntesis de licencias” muestra las entradas de licencias en forma
tabular:
32 Revision 1.0
Manejo
Esta área está dividida en varias pestañetas. Cambiando de registro se pueden
filtrar diferentes tipos de licencias de todas las licencias registradas en el
License Server. Las siguientes pestañetas están disponibles:
• Todas las licencias: En esta pestañeta se muestran todas las licencias
registradas en el License Server.
• Licencias válidas: Las licencias válidas son todas las licencias con las
que los productos u opciones Prinect están activados o se pueden activar
(mediante asignación a un ordenador de aplicación). Las licencias pue-
den ser válidas con limitación temporal o sin límites de tiempo. Las licen-
cias que son válidas se reconocen por la entrada -para una contraseña
de licencia- que se muestra debajo del nombre del producto que va a ser
licenciado. Además, en la columna “Estado” se muestra la entrada “Per-
manente”, o la fecha en la que caduca una licencia con límite temporal.
• Licencias permanentes: En la pestañeta se muestran las licencias cuyos
períodos de validez no son limitados. También se muestran licencias que
en ese momento ya no son válidas, p. ej. porque la licencia para una ver-
sión de software fue sustituida por una versión más actual.
• Licencias con límite temporal: En esta pestañeta se muestran exclusiva-
mente todas las licencias con límite temporal. También se muestran las
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 33
Manejo
licencias que en ese momento están activadas en el modo Demo o en el
modo Start.
Elementos en la ventana “Síntesis de licencias”
La pestañeta de la ventana “Síntesis de licencias” tiene los siguientes elemen-
tos:
• Fila de manejo (vea "Fila de manejo", página 34).
La fila de manejo tiene diferentes elementos de mando con los que
puede configurar -conforme a sus necesidades- la vista de las licencias.
• La tabla de licencias
La tabla de licencias está dividida en las siguientes columnas:
· Columna “Puesto de trabajo” (vea Columna “Puesto de trabajo”,
página 42)
· Columna “Producto / Opción” (vea Columna “Producto /
Opción”, página 42)
· Columna “Estado” (vea Columna “Estado”, página 43)
· Columna “Instancias” (vea Columna “Instancias”, página 44)
· Columna “Utilizada” (vea Columna “Utilizada”, página 44)
Fila de manejo
Con los elementos de la fila de manejo usted puede p. ej. filtrar las listas de
licencias, actualizar la vista de licencias, cambiar al modo de tratamiento, etc.
Los siguientes elementos de manejo están disponibles:
• Botones para mostrar u ocultar la vista de las opciones de licencias (vea
página 35)
• Lista de selección “Puesto de trabajo” (vea página 35)
34 Revision 1.0
Manejo
• Lista de selección “Producto” (vea página 36)
• Indicación LSN (vea página 37)
• Botón para actualizar la indicación (vea página 37)
• Botón para cambiar al modo de tratamiento (vea página 37)
• Botón para generar un archivo HTML con la síntesis actual de licencias
actual que se puede imprimir (vea página 38)
Botones para mostrar u ocultar la vista de las opciones de licencias
Con estos botones puede mostrar u ocultar los detalles de las opciones de las
licencias.
Haciendo clic en este botón se muestran otra vez las opciones
de licencias cuando éstas han sido ocultadas anteriormente.
Haciendo clic en este botón se ocultan las opciones de licencias.
De esta manera se muestra la lista de licencias de una manera
sinóptica, de modo que pueda encontrar rápidamente entradas
de determinadas licencias.
Lista de selección “Puesto de trabajo”
Si usted administra las licencias de varios productos Prinect instalados en dife-
rentes ordenadores de aplicación podrá filtrar -con esta lista de selección-
todas las licencias de un determinado ordenador de aplicación.
i
i
Nota: En la lista de selección “Puesto de trabajo” hay únicamente
ordenadores de aplicación disponibles que el License Server
conoce.
En la lista de selección puede seleccionar no sólo nombres de ordenadores
sino también las siguientes entradas:
• Todos
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 35
Manejo
Se muestran todas las licencias conocidas por el License Server.
• No asignado
Se muestran solamente las licencias que no han sido asignadas a ningún
ordenador de aplicación.
• Asignado
Se muestran solamente las licencias que han sido asignadas a un orde-
nador de aplicación.
Lista de selección “Producto”
Con esta lista de selección puede filtrar la tabla de licencias para buscar pro-
ductos Prinect.
i
i
Nota: En la lista de selección “Producto” hay únicamente productos
disponibles que el License Server “conoce”.
Las listas de selección “Puesto de trabajo” y “Producto” tienen el efecto de un
filtro superpuesto, es decir, si p. ej. seleccionando un determinado puesto de
trabajo se muestran las licencias asignadas a este puesto de trabajo, la selec-
ción de productos tendría efecto solamente en esta lista restringida. Si en la
lista de selección “Puesto de trabajo” está ajustada la opción “Todos”, se mos-
trarán todos los productos ajustados en la lista de selección “Producto”. De
manera correspondiente se considera en el caso inverso en el que primero se
restringe la selección de un determinado producto.
Además de las entradas de productos, la lista de selección tiene las siguientes
entradas:
• Todas
Se muestran las licencias de todos los productos registrados.
36 Revision 1.0
Manejo
• Versión más reciente
Se muestran solamente las licencias de los productos más actuales, es
decir, de los productos que tienen el estado más reciente de todas las
versiones registradas.
Indicación del número LSN LSN xxxxx
El License Server Serien Nummer (LSN) identifica su código de instalación o
es parte del código de instalación (protección de licencia on-line) o identifica
su Dongle. A cada código de instalación o a cada Dongle se ha asignado un
único número LSN. Este número está estampado en el Dongle. Debido a que
cada licencia Prinect se otorga a un LSN específico, usted debe indicar el
número LSN cuando pida una nueva licencia. También la memoria de datos de
licencia LDS, en la que usted guarda todas sus licencias, está enlazada direc-
tamente con el número LSN.
Botón “Actualizar la síntesis de licencia”
Si hace clic en este botón se actualiza la lista de licencias. Si p.
ej. en el License Manager en otro ordenador se habilitaron nue-
vas licencias en el License Server, con este botón podrá activar
una sincronización con el License Server y actualizar la indica-
ción de licencias.
Botón “Conmutar la síntesis de licencia al modo de tratamiento”
Normalmente este botón muestra el símbolo de un candado
cerrado. En este estado sólo puede ver las licencias y no puede
hacer ninguna modificación.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 37
Manejo
Si hace clic en este botón, el símbolo muestra un candado
abierto. En este estado el “Modo de tratamiento” está activado,
es decir, se pueden hacer cambios en las licencias.
De acuerdo a la configuración de su License Server aquí puede
aparecer un cuadro de diálogo en el que se le pide que intro-
duzca una contraseña. El nombre de usuario indicado y la con-
traseña fueron otorgados a la hora que se instaló el License Ser-
ver o se definieron en el área “Ajustes > Contraseña”. En este
caso, el modo de tratamiento se puede activar únicamente des-
pués de introducir la contraseña.
Vea más informaciones referentes al modo de tratamiento en "Asignar y
suprimir licencias", página 82.
Botón “Guardar las informaciones de la síntesis de licencia en un
archivo HTML que se puede imprimir”
Si hace clic en este botón se abre el cuadro de diálogo “Escribir
en archivo la síntesis de licencia actual”.
38 Revision 1.0
Manejo
En este cuadro de diálogo puede seleccionar una ruta en el ordenador -en el
que está abierto el License Manager- en donde se debe guardar el archivo
HTML. Haciendo clic en “Imprimir” se genera el archivo HTML.
El archivo HTML generado contiene una síntesis de todas las licencias registra-
das en el License Server:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 39
Manejo
Tabla de licencias
En la tabla de licencias se listan las licencias -con sus propiedades- que están
registradas en el License Server. Como la lista de licencias se puede filtrar o
reducir con los elementos del panel de mando (vea "El panel de mando",
página 26), se representarán únicamente las licencias que cumplan con los
criterios del filtro.
Cada entrada en una línea de la columna “Puesto de trabajo” de la tabla
corresponde a la licencia de un producto.
Cada entrada en una línea de las demás columnas corresponde a una opción,
siempre y cuando la indicación de las opciones no esté oculta (vea "Botones
para mostrar u ocultar la vista de las opciones de licencias", página 35).
40 Revision 1.0
Manejo
i
i
Nota: En el subcapítulo “Licencias y opciones” encontrará más
información acerca de las relaciones existentes entre licencias, pro-
ductos y opciones. Vea "Licencias y opciones", página 18.
i
i
Nota: Haciendo clic en el símbolo de triángulo de la columna
“Puesto de trabajo” se ocultan las opciones pertenecientes a una
licencia, y haciendo clic otra vez se vuelven a mostrar. Para poder
mostrar u ocultar las opciones de todas las licencias puede usar los
botones correspondientes de la fila de manejo (vea "Botones para
mostrar u ocultar la vista de las opciones de licencias", página 35).
La tabla de licencias contiene las siguientes columnas:
• Puesto de trabajo (vea Columna “Puesto de trabajo”, página 42)
• Producto / Opción (vea Columna “Producto / Opción”, página 42)
• Estado (vea Columna “Estado”, página 43)
• Instancias (vea Columna “Instancias”, página 44)
• Utilizada (vea Columna “Utilizada”, página 44)
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 41
Manejo
Columna “Puesto de trabajo”
Por cada producto licenciado en el License Server existe en esta columna una
entrada por línea. En esta columna se muestran los estados de asignación de
las licencias. Las licencias pueden tener los siguientes estados:
• Asignado:
La licencia ha sido asignada a un puesto de trabajo. En la columna de
muestra el nombre de ordenador del PC de aplicación.
• No asignada:
La licencia (aún) no ha sido asignada a un puesto de trabajo. El símbolo
de puesto de trabajo contiene una nota indicada con un pequeño trián-
gulo de advertencia.
Para las licencias fijas (asignadas o no asignadas) se muestra además el
número de serie del producto (PSN) (vea "Número de serie del producto
(PSN)", página 19).
• Circulante:
La licencia es “circulante”, es decir, ella no se asigna fijamente a un
puesto de trabajo, sino puede ser usada por diferentes ordenadores de
acuerdo a las necesidades.
Columna “Producto / Opción”
En esta columna se muestran las siguientes informaciones:
• El nombre del producto Prinect
• El número de versión del producto
• La ID de licencia
La ID de licencia identifica cada licencia de Prinect adquirida. La ID se
necesita para activar el modo Iniciar.
• La contraseña de licencia
42 Revision 1.0
Manejo
Cuando el producto en cuestión está activado con una licencia válida se
mostrará la contraseña de licencia. Si no hay licencia válida, p. ej. porque
ha caducado una licencia con límite temporal, no se mostrará la contra-
seña de licencia.
• Las opciones de licencia
Las opciones de licencia se pueden mostrar u ocultar (vea "Botones para
mostrar u ocultar la vista de las opciones de licencias", página 35). Uni-
camente cuando las opciones se muestran se podrán visualizar los con-
tenidos de las columnas “Estado”, “Instancias” y “Utilizada”.
Columna “Estado”
En esta columna se muestra el estado de validez de cada opción de licencia.
Pueden presentarse 5 estados:
• Permanente
Simbolizado con un icono de círculo verde. La opción está habilitada de
manera permanente.
• Con límite temporal
Simbolizado con un icono de reloj amarillo. Adicionalmente se muestra la
fecha de vencimiento de la licencia.
• Modo Demo
Simbolizado con un icono de ojo. Adicionalmente se muestra la fecha de
vencimiento de la licencia.
• Modo Start
Simbolizado con un icono de triángulo. Adicionalmente se muestra la
fecha de vencimiento de la licencia.
• No licenciado
Simbolizado con un guión. La opción no se puede usar.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 43
Manejo
Columna “Instancias”
En esta columna se muestra la cantidad de “Instancias” disponibles para una
opción. La cantidad de instancias indica la cantidad de veces que una opción
se puede usar simultáneamente en el entorno del sistema.
Si p. ej. para el producto “Prinect Cockpit” hay disponibles 20 instancias por
cada opción, esto significa que se pueden usar simultáneamente 20 aplicacio-
nes Cockpit. Se podrá usar otra aplicación más solamente cuando se vuelva a
cerrar una de las instancias Cockpit.
Se pueden haber licenciado varias instancias tanto para licencias fijas así
como también para licencias en circulación.
Para algunas opciones se indica un valor máximo de instancias admisibles, p.
ej. “1 (máx. 3)”. Esto significa que hay una instancia licenciada y que se pue-
den licenciar 3 instancias como máximo. Para esto sería necesario tener una
contraseña de licencia.
Columna “Utilizada”
En esta columna se muestra la cantidad de instancias licenciadas de una
opción que están siendo usadas.
i
i
Nota: La indicación de las instancias utilizadas ya no es actual
debido a que esta información se sincroniza con el License Server a
pedido. Para actualizar la información haga clic en el botón “Actua-
lizar la síntesis de licencia” (vea Botón “Actualizar la síntesis de
licencia”, página 37).
Si hace clic con la tecla izquierda del ratón en una entrada de esta columna
podrá ver en qué ordenador se está usando esta instancia. Si hay varias licen-
cias disponibles y están siendo usadas, se mostrarán todos los ordenadores en
los que se usa actualmente la opción de licencia.
Para licencias en circulación puede anular la licencia en el ordenador respec-
tivo haciendo clic en el nombre del ordenador en la columna “Utilizada”. De
este modo otro ordenador puede usar esta licencia, siempre y cuando la apli-
cación respectiva se inicie en aproximadamente 5 minutos. Después de hacer
clic en el nombre del ordenador aparece un diálogo de advertencia en el que
debe confirmar la anulación de la licencia.
44 Revision 1.0
Manejo
Este método ofrece, p. ej., la posibilidad de usar una aplicación con una licen-
cia en circulación, a pesar de que ya no hay ninguna licencia libre disponible.
Ejemplo:
Un empleado ha usado una aplicación con solo una licencia en circulación dis-
ponible y no ha finalizado la aplicación al salir de la oficina después de termi-
nar su trabajo. Si este ordenador no puede ser operado por otro colega (porque
está protegido por contraseña), esta licencia quedaría bloqueada hasta que el
empleado en cuestión vuelva a su puesto de trabajo. De la manera anterior-
mente descrita, en el License Manager se puede anular en este ordenador la
licencia en circulación, de modo que ella quede libre para otro ordenador.
Asistente de licencia
El asistente de licencia le conduce paso a paso a obtener una contraseña de
licencia o a licenciar temporalmente o permanentemente sus productos Pri-
nect.
Con el asistente de licencia se pueden ejecutar las siguientes acciones:
• Solicitar una nueva licencia,
• activar el modo Start (Iniciar),
• activar el modo Demo o
• introducir una contraseña de licencia para activar un producto perma-
nentemente.
Si en el panel de mando entra al área “Asistente de licencia” verá primero la
página Start del asistente de licencia:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 45
Manejo
Esta página sirve de resumen e información acerca del asistente de licencia.
i
i
Nota: Si hace clic en un símbolo de interrogación colocado junto a
un punto de acción, en el campo “Información” se mostrará una
breve explicación de la acción en cuestión.
Haga clic en “Siguiente” para pasar al siguiente paso de trabajo:
46 Revision 1.0
Manejo
En este paso de trabajo seleccione qué tarea desea ejecutar con el asistente de
licencia. Se puede elegir entre las siguientes acciones:
• “Solicitar licencia” (vea "Solicitar licencia", página 48)
• “Activar el modo Start” (vea "Activar el modo Start", página 63)
• “Activar el modo Demo” (vea "Activar el modo Demo", página 68)
• “Introducir licencia” (vea "Introducir licencia", página 72)
• “Importar archivo de licencia” (vea "Importar archivo de licencia", página
77)
i
i
Nota: Considere las siguientes condiciones cuando seleccione la
acción:
· El modo Demo de un producto se podrá activar solamente des-
pués de introducir una contraseña de licencia.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 47
Manejo
· Cuando un producto ya ha sido activado con una contraseña de
licencia ya no se podrá activar el modo Start para este producto.
Marque la acción deseada y haga clic en “Siguiente”. El asistente de licencia
continuará con diversos pasos de trabajo de acuerdo a la acción que usted
haya elegido.
Solicitar licencia
i
i
Nota: Para pedir una contraseña de licencia, diríjase a un represen-
tante de Heidelberg.
Después de seleccionar la opción “Solicitar licencia” y de hacer clic en
“Siguiente” se entra a la siguiente ventana:
48 Revision 1.0
Manejo
Aquí puede elegir una de las siguientes opciones:
• “Solicitar licencia” (vea Opción “Solicitar licencia”, página 49)
Con esta opción se recopilan las informaciones que usted debe entregar
a su representante de Heidelberg para pedir una nueva contraseña de
licencia. No se generan datos en forma de archivo, sino las informaciones
se muestran solamente en la pantalla.
• “Solicitud de licencia con ayuda de un archivo de exportación” (vea
Opción “Solicitud de licencia con ayuda de un archivo de exportación”,
página 56)
Con esta opción se recopilan las informaciones que usted necesita para
pedir una nueva contraseña de licencia y se guardan en un archivo que
puede mandar vía correo electrónico a su representante.
Seleccione una opción y haga clic en “Siguiente”. El asistente de licencia con-
tinuará con diversos pasos de trabajo de acuerdo a la opción que se haya ele-
gido.
Opción “Solicitar licencia”
Después de seleccionar la opción “Solicitar licencia” y de hacer clic en
“Siguiente” se abre el cuadro de diálogo “Elección del producto”:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 49
Manejo
El cuadro de diálogo contiene los elementos siguientes:
• Lista de selección “Producto”:
Seleccione el producto y el número de versión para el que desea solicitar
la contraseña de licencia.
i
i
Nota: En determinadas circunstancias, en la lista de selección “Pro-
ducto” también se ofrecen versiones de productos que el License
Server aún no conoce. Ellas estarán marcadas como “No regis-
trado”.
• Opción “Licencia en circulación” y
• Opción “Licencia fija”
Para algunos productos Prinect usted puede elegir entre una licencia en circu-
lación y una licencia fija. Marque la opción deseada. El tipo de licencia está
determinado fijamente para otros productos. La opción correspondiente está
preajustada. Vea más información en "Tipos de licencia", página 16.
50 Revision 1.0
Manejo
Elija los parámetros deseados y luego haga clic en “Siguiente”. El asistente de
licencia continuará conforme a la elección efectuada. Pueden presentarse los
siguientes casos:
• Caso 1: Se pueden utilizar solamente licencias en circulación para el pro-
ducto seleccionado página 51.
• Caso 2: Se pueden utilizar solamente licencias fijas para el producto
seleccionado página 52.
• Caso 3: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para
el producto seleccionado, y se deben solicitar licencias en circulación
página 54.
• Caso 4: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para
el producto seleccionado, y se deben solicitar licencias fijas página 55.
Caso 1: Se pueden utilizar solamente licencias en circulación para el producto
seleccionado
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar una contraseña de licencia:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 51
Manejo
Haciendo clic en “Otra licencia” se reinicia el asistente de licencia. Con
“Cerrar” se termina el asistente de licencia.
Caso 2: Se pueden utilizar solamente licencias fijas para el producto
seleccionado
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre la siguiente ventana:
52 Revision 1.0
Manejo
En esta ventana puede seleccionar una de las siguientes opciones:
• “Seleccionar puesto de trabajo”
Cuando la aplicación Prinect para la que desea solicitar la contraseña de
licencia ya ha sido instalada en el ordenador de un puesto de trabajo,
usted puede activar esta opción y seleccionar el puesto de trabajo corres-
pondiente. La licencia fija se solicitará para el producto (o para su ID de
licencia) que está instalado en el ordenador de este puesto de trabajo.
• “Seleccionar ID de licencia”
Cuando desea solicitar la contraseña de licencia para un producto para
el que ya se ha activado el modo Start, el License Server ya conoce la ID
de licencia del producto. Podrá entonces activar esta opción y seleccio-
nar la ID de licencia correspondiente.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 53
Manejo
• “Introducir nueva ID de licencia”
Si ya ha recibido el producto pero aún no lo ha instalado, podrá activar
esta opción e introducir la ID de licencia.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar la contraseña de licencia:
Haciendo clic en “Otra licencia” se reinicia el asistente de licencia. Con
“Cerrar” se termina el asistente de licencia.
Caso 3: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para el
producto seleccionado, y se deben solicitar licencias en circulación.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar una contraseña de licencia:
Haciendo clic en “Otra licencia” se reinicia el asistente de licencia. Con
“Cerrar” se termina el asistente de licencia.
54 Revision 1.0
Manejo
Caso 4: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para el
producto seleccionado, y se debe solicitar una licencia fija.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre la siguiente ventana:
En esta ventana puede activar una de las siguientes opciones:
• “Seleccionar ID de licencia”
Cuando desea solicitar la contraseña de licencia para un producto para
el que ya se ha activado el modo Start, el License Server ya conoce la ID
de licencia del producto. Podrá entonces activar esta opción y seleccio-
nar la ID de licencia correspondiente.
• “Solicitar licencia para puesto de trabajo a inicializar”
Elija esta opción si desea solicitar a tiempo una contraseña de licencia
para un producto que aún no ha sido instalado y que todavía no tiene ID
de licencia.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 55
Manejo
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar la contraseña de licencia:
Haciendo clic en “Otra licencia” se reinicia el asistente de licencia. Con
“Cerrar” se termina el asistente de licencia.
Opción “Solicitud de licencia con ayuda de un
archivo de exportación”
Con esta opción se recopilan las informaciones que usted necesita para pedir
una nueva contraseña de licencia y se guardan en un archivo que puede man-
dar vía correo electrónico a su representante.
Después de activar esta opción y de hacer clic en “Siguiente” se abre la
siguiente ventana:
56 Revision 1.0
Manejo
Haga clic en “Generar”. Se abre un cuadro de diálogo en el que puede selec-
cionar el directorio en el que se debe guardar el archivo de requerimiento.
Especifique adicionalmente un nombre de archivo para el archivo de requeri-
miento y haga clic en “Generar”.
El cuadro de diálogo de selección de directorio se cierra y la ruta y el nombre
de archivo se muestran en la hilera “Nombre de archivo”.
i
i
Nota: Por favor acuérdese de estos datos, para que posteriormente
pueda encontrar el archivo de exportación que tiene que enviar.
Haga clic en “Siguiente”. Se abrirá el diálogo “Elección del producto”.
El cuadro de diálogo contiene los elementos siguientes:
• Lista de selección “Producto”:
Seleccione el producto y el número de versión que desea activar con la
contraseña de licencia.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 57
Manejo
i
i
Nota: En determinadas circunstancias, en la lista de selección “Pro-
ducto” también se ofrecen versiones de productos que el License
Server aún no conoce. Ellas estarán marcadas como “No regis-
trado”.
• Opción “Licencia en circulación” y
• Opción “Licencia fija”
Para algunos productos Prinect usted puede elegir entre una licencia en circu-
lación y una licencia fija. Marque la opción deseada. El tipo de licencia está
determinado fijamente para otros productos. La opción correspondiente está
preajustada. Vea más información referente a los tipos de licencia en "Tipos de
licencia", página 16.
Elija los parámetros deseados y luego haga clic en “Siguiente”. El asistente de
licencia continuará conforme a la elección efectuada. Pueden presentarse los
siguientes casos:
• Caso 1: Se pueden utilizar solamente licencias en circulación para el pro-
ducto seleccionado página 58.
• Caso 2: Se pueden utilizar solamente licencias fijas para el producto
seleccionado página 59.
• Caso 3: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para
el producto seleccionado, y se deben solicitar licencias en circulación
página 61.
• Caso 4: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para
el producto seleccionado, y se deben solicitar licencias fijas página 62.
Caso 1: Se pueden utilizar solamente licencias en circulación para el producto
seleccionado
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar una contraseña de licencia:
58 Revision 1.0
Manejo
Haciendo clic en “Otra licencia” se genera el archivo de requerimiento de
licencia y el asistente de licencia de inicia otra vez. Con “Cerrar” se genera el
archivo de requerimiento de licencia y el asistente de licencia se cierra.
Caso 2: Se pueden utilizar solamente licencias fijas para el producto
seleccionado
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre la siguiente ventana:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 59
Manejo
En esta ventana puede seleccionar una de las siguientes opciones:
• “Seleccionar puesto de trabajo”
Cuando la aplicación Prinect para la que desea solicitar la contraseña de
licencia ya ha sido instalada en el ordenador de un puesto de trabajo,
usted puede activar esta opción y seleccionar el puesto de trabajo
correspondiente. La licencia fija se solicitará para el producto (o para su
ID de licencia) que está instalado en el ordenador de este puesto de tra-
bajo.
• “Seleccionar ID de licencia”
Cuando desea solicitar la contraseña de licencia para un producto para
el que ya se ha activado el modo Start, el License Server ya conoce la ID
de licencia del producto. Podrá entonces activar esta opción y seleccio-
nar la ID de licencia correspondiente.
60 Revision 1.0
Manejo
• “Introducir nueva ID de licencia”
Si ya ha recibido el producto pero aún no lo ha instalado, podrá activar
esta opción e introducir la ID de licencia.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar la contraseña de licencia:
Haciendo clic en “Otra licencia” se genera el archivo de requerimiento de
licencia y el asistente de licencia de inicia otra vez. Con “Cerrar” se genera el
archivo de requerimiento de licencia y el asistente de licencia se cierra.
Caso 3: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para el
producto seleccionado, y se deben solicitar licencias en circulación.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar una contraseña de licencia:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 61
Manejo
Haciendo clic en “Otra licencia” se genera el archivo de requerimiento de
licencia y el asistente de licencia de inicia otra vez. Con “Cerrar” se genera el
archivo de requerimiento de licencia y el asistente de licencia se cierra.
Caso 4: Se pueden utilizar licencias en circulación o licencias fijas para el
producto seleccionado, y se debe solicitar una licencia fija.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre la siguiente ventana:
En esta ventana puede activar una de las siguientes opciones:
• “Seleccionar ID de licencia”
Cuando desea solicitar la contraseña de licencia para un producto para
el que ya se ha activado el modo Start, el License Server ya conoce la ID
de licencia del producto. Podrá entonces activar esta opción y seleccio-
nar la ID de licencia correspondiente.
62 Revision 1.0
Manejo
• “Solicitar licencia para puesto de trabajo a inicializar”
Elija esta opción si desea solicitar a tiempo una contraseña de licencia
para un producto que aún no ha sido instalado y que todavía no tiene ID
de licencia.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre una ventana que le muestra las
informaciones para solicitar la contraseña de licencia:
Haciendo clic en “Otra licencia” se genera el archivo de requerimiento de
licencia y el asistente de licencia de inicia otra vez. Con “Cerrar” se genera el
archivo de requerimiento de licencia y el asistente de licencia se cierra.
Activar el modo Start
Si aún no ha recibido una contraseña de licencia para la nueva Applikation Pri-
nect que ha adquirido, podrá activar lo que se conoce como “Modo Start”. En
el modo Start puede usar toda la funcionalidad del producto durante 15 días, y
al recibir la contraseña de licencia lo puede activar de manera permanente.
Nosotros recomendamos pedir la contraseña de licencia al mismo tiempo que
se activa el modo Start.
Para activar el modo Start con el asistente de licencia elija la opción “Activar
el modo Start” en la ventana “Elección de la acción”, y luego haga clic en
“Siguiente”.
i
i
Nota: Hay algunos productos en los que no se puede activar el
modo Start. En este caso, la opción “Activar el modo Start” no se
puede usar.
Se muestra la ventana “Elección del producto”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 63
Manejo
Seleccione el producto para el que desea activar el modo Start.
i
i
Nota: En la lista de selección también se ofrecen versiones de pro-
ductos que el License Server aún no conoce. Ellas estarán marcadas
como “No registrado”.
Haga clic en “Siguiente”. Se muestra la ventana “ID de licencia”. En esta ven-
tana se muestra el número de serie de la licencia (LSN) y el nombre del pro-
ducto, así como la versión del producto.
64 Revision 1.0
Manejo
Esta ventana puede estar estructurada de manera diferente de acuerdo a la ID
de licencia:
• Si desea activar el modo Iniciar (o Start) para un producto que soporta
exclusivamente licencias fijas, deberá adicionalmente introducir la ID de
licencia del producto elegido.
• No es necesario introducir la ID de licencia para productos que soportan
las licencias en circulación. En este caso, en lugar del campo de entrada
se muestra la ID de licencia.
i
i
Nota: Si un producto se puede usar para una licencia fija y una
licencia en circulación, el modo Start podrá activarse únicamente
para la licencia en circulación.
Haga clic en “Siguiente”.
Se muestra la ventana “Seleccionar puesto de trabajo”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 65
Manejo
Existen las siguientes opciones para activar el modo Start para un producto
instalado en el ordenador de un puesto de trabajo:
• Seleccionar este puesto de trabajo
Elija la opción “Seleccionar este puesto de trabajo” si opera el License
Manager en el ordenador -de una aplicación Prinect- en el que está ins-
talada la aplicación para la que se debe activar el modo Start.
• Seleccionar puesto de trabajo conocido
Si desea activar el modo Start para una aplicación que está instalada en
otro ordenador que ya ha sido registrado en el License Server, active la
opción “Seleccionar puesto de trabajo conocido” y en la lista de selec-
ción elija el nombre del ordenador en cuestión.
66 Revision 1.0
Manejo
• Introducir nuevo puesto de trabajo
Si desea activar el modo Start para una aplicación que está instalada en
un ordenador que aún no ha sido registrado en el License Server, elija la
opción “Introducir nuevo puesto de trabajo” y en el campo de entrada
escriba el nombre del ordenador o la dirección IP del ordenador en cues-
tión.
A continuación haga clic en “Siguiente”.
Se muestra la ventana “Activar el modo Start”:
Haciendo clic en “Activar” se activa el modo Start. Se muestra la ventana
“Confirmación para activar el modo Start”:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 67
Manejo
Ahora puede activar otra licencia o cerrar el asistente de licencia.
Activar el modo Demo
Con el “Modo Demo” puede activar por 30 días todas las opciones de un pro-
ducto Prinect. De esta manera puede probar un producto con todas sus opcio-
nes, para p. ej. averiguar si una u otra opción adicional es adecuada para su
flujo de trabajo. Activando el modo Demo puede usar inmediatamente todas
las opciones sin tener que iniciar otro proceso de instalación, como ocurre
durante la instalación de un producto Prinect en la que se instalan básica-
mente todas las opciones y la selección de opciones útiles se controla exclusi-
vamente cuando se habilita la licencia.
Cuidado: El “Modo Demo” se puede usar sólo una vez en una ver-
sión de producto. Después de transcurridos los 30 días ya no se
puede activar nuevamente el modo Demo.
68 Revision 1.0
Manejo
Para activar el modo Demo con el asistente de licencia elija la opción “Activar
el modo Demo” en la ventana “Elección de la acción”, y luego haga clic en
“Siguiente”.
i
i
Nota: Hay algunos productos en los que no se puede activar el
modo Demo. En este caso, la opción “Activar el modo Demo” no se
puede usar.
Se muestra la ventana “Elección del producto”.
Seleccione el producto para el que desea activar el modo Demo.
i
i
Nota: En la lista de selección también se ofrecen versiones de pro-
ductos que el License Server aún no conoce. Ellas estarán marcadas
como “No registrado”.
Haga clic en “Siguiente”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 69
Manejo
Si desea activar el modo Demo para un producto que soporta exclusivamente
licencias fijas, deberá seleccionar un puesto de trabajo al que se deba asignar
la habilitación. En este caso se muestra la ventana “Seleccionar puesto de tra-
bajo”. La ventana “Seleccionar puesto de trabajo” no se mostrará si desea
activar el modo Demo para un producto que soporta licencias en circulación.
En la lista de selección “Seleccionar puesto de trabajo conocido” seleccione el
nombre de ordenador del PC de aplicación respectivo.
i
i
Nota: Sólo se ofrecen puestos de trabajo a los que ya se ha asig-
nado una licencia.
A continuación haga clic en “Siguiente”.
Se muestra la ventana “Activar el modo Demo”:
70 Revision 1.0
Manejo
Haciendo clic en “Activar” se activa el modo Demo. Se muestra la ventana
“Confirmación para activar el modo Demo”:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 71
Manejo
Ahora puede activar otra licencia o cerrar el asistente de licencia.
Introducir licencia
Introduzca la contraseña de licencia si tiene esta contraseña para el producto
instalado:
72 Revision 1.0
Manejo
En el campo “Nueva contraseña de licencia” escriba la contraseña de licencia.
A continuación haga clic en “Licencia”. El producto perteneciente a la contra-
seña de licencia será licenciado.
Si se licencia un producto que tiene licencia en circulación aparece la siguiente
ventana:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 73
Manejo
Si desea introducir otra contraseña de licencia más, haga clic en “Otra licen-
cia”; de no ser así, haga clic en “Cerrar”.
Si se licencia un producto que tiene licencia fija aparece la siguiente ventana:
74 Revision 1.0
Manejo
En este cuadro de diálogo puede asignar la licencia a un puesto de trabajo.
Existen las siguientes opciones:
• Seleccionar este puesto de trabajo
Elija la opción “Seleccionar este puesto de trabajo” si opera el License
Manager en el ordenador -de una aplicación Prinect- en el que está ins-
talada la aplicación que se debe licenciar.
• Seleccionar puesto de trabajo conocido
Si desea licenciar una aplicación que está instalada en otro ordenador
que ya ha sido registrado en el License Server, active la opción “Seleccio-
nar puesto de trabajo conocido” y en la lista de selección elija el nombre
del ordenador en cuestión.
• Introducir nuevo puesto de trabajo
Si desea licenciar una aplicación que está instalada en un ordenador que
aún no ha sido registrado en el License Server, elija la opción “Introducir
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 75
Manejo
nuevo puesto de trabajo” y en el campo de entrada escriba el nombre del
ordenador o la dirección IP del ordenador en cuestión.
• No asignar licencia a ningún puesto de trabajo
Cuando el software que se debe licenciar aún no ha sido asignado a un
puesto de trabajo, active la opción “No asignar licencia a ningún puesto
de trabajo”. Posteriormente podrá asignar la licencia a un puesto de tra-
bajo. Esta opción se puede usar, p. ej., si desea licenciar un producto que
aún no ha sido instalado.
A continuación haga clic en “Siguiente”.
En la siguiente ventana se muestra un resumen de la información de licencia:
Si desea introducir otra contraseña de licencia más, haga clic en “Otra licen-
cia”. Haga clic en el botón “Cerrar”.
76 Revision 1.0
Manejo
Importar archivo de licencia
En lugar de una contraseña de licencia, la concesión de licencia para uno o
varios productos se puede efectuar en forma de un archivo de licencia que
usted ha recibido del departamento de licencias de Heidelberg. En este caso
active la opción “Importar archivo de licencia” del cuadro de diálogo “Elección
de la acción”:
Requisito: Se tiene un archivo de licencia y se puede acceder a él
en el entorno del sistema del ordenador en el que se ejecuta el
License Manager.
Después de hacer clic en “Siguiente” se llega al cuadro de diálogo “Importar
archivo de licencia”:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 77
Manejo
Haga clic en “Seleccionar”. Se abre un cuadro de diálogo en el que se puede
entrar a la carpeta en la que está guardado el archivo de licencia. Seleccione
el archivo de licencia y confirme con “Abrir” el cuadro de diálogo de selección.
En la fila “Archivo seleccionado” se muestra ahora el archivo de importación
con la ruta.
En la fila “Estado” se muestra la información del archivo de licencia impor-
tado, p. ej. la cantidad de licencias contenidas.
Si activa la opción “Mostrar detalles para cada licencia importada” se mues-
tran más detalles de las licencias.
Haga clic en “Licencia”
En el siguiente cuadro de diálogo se muestran informaciones detalladas de la
primera licencia:
78 Revision 1.0
Manejo
Haga clic en “Siguiente”.
Si se trata de una licencia en circulación se mostrarán únicamente los detalles
sin acción posterior.
Pero si se trata de una licencia fija, ésta debe ser asignada a un puesto de tra-
bajo.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 79
Manejo
• Seleccionar este puesto de trabajo
Elija la opción “Seleccionar este puesto de trabajo” si opera el License
Manager en el ordenador -de una aplicación Prinect- en el que está ins-
talada la aplicación que se debe licenciar.
• Seleccionar puesto de trabajo conocido
Si desea licenciar una aplicación que está instalada en otro ordenador
que ya ha sido registrado en el License Server, active la opción “Seleccio-
nar puesto de trabajo conocido” y en la lista de selección elija el nombre
del ordenador en cuestión.
• Introducir nuevo puesto de trabajo
Si desea licenciar una aplicación que está instalada en un ordenador que
aún no ha sido registrado en el License Server, elija la opción “Introducir
nuevo puesto de trabajo” y en el campo de entrada escriba el nombre del
ordenador o la dirección IP del ordenador en cuestión.
80 Revision 1.0
Manejo
• No asignar licencia a ningún puesto de trabajo
Cuando el software que se debe licenciar aún no ha sido asignado a un
puesto de trabajo, active la opción “No asignar licencia a ningún puesto
de trabajo”. Posteriormente podrá asignar la licencia a un puesto de tra-
bajo. Esta opción se puede usar, p. ej., si desea licenciar un producto que
aún no ha sido instalado.
A continuación haga clic en “Siguiente”.
Una vez que todas las licencias del archivo hayan pasado por este mismo pro-
ceso se mostrará el cuadro de diálogo “Confirmación de la importación de
licencia”:
Después de cerrarse el cuadro de diálogo habrá concluido la obtención de
licencia y se muestra la “Síntesis de licencias”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 81
Manejo
Asignar y suprimir licencias
Normalmente las licencias fijas se asignan a un “puesto de trabajo” cuando se
introduce la contraseña de licencia, es decir, la licencia vale para el producto
instalado en dicho PC. Sin embargo, puede suceder que en el momento de
introducir la contraseña la licencia aún no ha sido asignada a un puesto de tra-
bajo o debe ser transferida de un puesto de trabajo a otro. En este caso, pri-
mero hay que suprimir la licencia del puesto de trabajo original. A continua-
ción, ella puede ser asignada a otro puesto de trabajo.
Activar el modo de tratamiento
Para suprimir y asignar licencias se debe conmutar al modo de tratamiento.
Para hacerlo, en la síntesis de licencias haga clic en el botón “Conmutar la sín-
tesis de licencia al modo de tratamiento”.
Normalmente este botón muestra el símbolo de un candado
cerrado. En este estado sólo puede ver las licencias y no puede
hacer ninguna modificación.
Si hace clic en este botón, el símbolo muestra un candado
abierto. En este estado el “Modo de tratamiento” está activado,
es decir, se pueden hacer cambios en las licencias.
De acuerdo a la configuración de su License Server aquí puede
aparecer un cuadro de diálogo en el que se le pide que intro-
duzca una contraseña. El nombre de usuario indicado y la con-
traseña fueron otorgados a la hora que se instaló el License Ser-
ver o se definieron en el área “Ajustes > Contraseña”. En este
caso, el modo de tratamiento se puede activar únicamente des-
pués de introducir la contraseña.
82 Revision 1.0
Manejo
Asignar o suprimir una licencia
En el modo de tratamiento se muestran los
botones “Asignar” y “Suprimir” debajo de
la tabla de licencias:
En el modo de tratamiento se pueden seleccionar entradas individuales de
licencias haciendo clic en la columna “Puesto de trabajo”. De acuerdo al tipo
de licencia (en circulación o fija) y al estado de asignación de la entrada selec-
cionada de una licencia se podrán usar o no los botones “Asignar” y “Supri-
mir”. Son posibles las siguientes constelaciones:
• Una licencia den circulación está seleccionada:
Ninguno de los dos botones se puede usar debido a que las licencias en
circulación no se asignan a un determinado puesto de trabajo, sino se
usan cuando son requeridas durante el funcionamiento.
• Una licencia fija que aún no ha sido asignada a un puesto de trabajo está
seleccionada:
El botón “Asignar” se puede usar. Si hace clic en el botón se abre el cua-
dro de diálogo “Asignar puesto de trabajo”:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 83
Manejo
Existen las siguientes opciones para asignar la licencia a un puesto de
trabajo:
· Seleccionar este puesto de trabajo
Elija la opción “Seleccionar este puesto de trabajo” si opera el
License Manager en el ordenador -de una aplicación Prinect- en
el que está instalado el software al que se debe asignar la licen-
cia en cuestión.
· Seleccionar puesto de trabajo conocido
Si desea asignar la licencia a una aplicación Prinect que está
instalada en un ordenador que ya ha sido registrado en el
License Server, active la opción “Seleccionar puesto de trabajo
conocido” y en la lista de selección elija el nombre del ordenador
en cuestión.
84 Revision 1.0
Manejo
· Introducir nuevo puesto de trabajo
Si desea asignar la licencia a una aplicación Prinect que está ins-
talada en un ordenador que aún no ha sido registrado en el
License Server, elija la opción “Introducir nuevo puesto de tra-
bajo” y en el campo de entrada escriba el nombre del ordenador
o la dirección IP del ordenador en cuestión.
Haciendo clic en “Asignar” se asigna la licencia al puesto de trabajo en
cuestión.
• Una licencia fija que ya ha sido asignada a un puesto de trabajo está
seleccionada:
El botón “Suprimir” se puede usar, es decir, usted puede suprimir la
licencia de este puesto de trabajo para, p. ej., asignarla a otro ordenador.
Si hace clic en el botón se abre el cuadro de diálogo “Suprimir puesto de
trabajo”:
Haga clic en el botón “Suprimir” para suprimir la asignación de licencia
en el puesto de trabajo indicado.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 85
Manejo
Ahora, de ser necesario puede asignar la licencia a otro puesto de tra-
bajo.
Finalizar el modo de tratamiento
Después de haber terminado de asignar y/o suprimir licencias en el modo de
tratamiento, haga nuevamente clic en el botón “Conmutar la síntesis de licen-
cia al modo de visualización” (el “candado” se “cierra”). De esta manera se
evita que se realicen cambios involuntarios en las asignaciones de las licen-
cias.
Ajustes
En el área “Ajustes” del License Manager encontrará las siguientes pestañas:
• Dirección de License Server (véase página 86)
• Contraseña (véase página 88)
• LDS (véase página 89)
• Reparación de LDS (véase página 103)
Dirección de License Server
El License Manager pone a disposición la interfaz de usuario del License Ser-
ver (vea también "Arquitectura del entorno de sistema de un servidor Prinect",
página 11). Para que el License Manager reciba del License Server las informa-
ciones necesarias debe existir una conexión con el License Server. Esta cone-
xión se ajusta en esta pestañeta:
86 Revision 1.0
Manejo
• Cuando el License Server se ejecuta en el mismo ordenador en el que se
ejecuta simultáneamente el License Manager elija la opción “Seleccionar
este puesto de trabajo”.
• Cuando el License Server se ejecuta en otro ordenador del entorno de la
red elija la opción “Nombre de servidor / Dirección IP” y escriba el nom-
bre del ordenador o la dirección IP del PC del License Server.
• Cuando el License Manager está abierto en un PC en el que también se
han instalado productos Prinect, se puede activar la opción “Usar servi-
dor de licencia seleccionado para productos Prinect en este ordenador”.
De este modo las aplicaciones Prinect del ordenador actual se licencian
con el servidor de licencia indicado.
i
i
Nota: La elección del servidor de licencia es temporal y se pierde
cuando se finaliza el License Manager. Si desea que el License
Manager se conecte siempre con el servidor de licencia seleccio-
nado, active la opción “Usar servidor de licencia seleccionado para
productos Prinect en este ordenador”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 87
Manejo
Contraseña
Puede proteger algunas funciones del License Manager utilizando una contra-
seña.
En esta pestañeta puede definir una contraseña o modificar una ya existente:
Con la contraseña se protegen, p. ej., las siguientes funciones del License
Manager:
• En el área “Síntesis de licencias”:
Conmutar al modo de tratamiento (vea "Asignar y suprimir licencias",
página 82).
• Las funciones del área “LDS” (vea "LDS", página 89).
• Las funciones del área “Reparación de LDS” (vea "Reparación de LDS",
página 103).
i
i
Nota: La pregunta de contraseña se activa aproximadamente 5
minutos después de que se define o se modifica una contraseña.
88 Revision 1.0
Manejo
LDS
En la pestañeta “LDS” se puede iniciar el “Asistente de LDS”. La “Memoria de
datos de licencia (License Data Store, LDS)” es el elemento central del License
Server. En la memoria de datos de licencia se almacenan todas las opciones
con licencia de las aplicaciones Prinect administradas por el License Server. La
LDS representa un “contenedor de datos” en el que se guardan las licencias de
productos administrados por el License Server.
El Asistente de LDS le lleva paso a paso a través de las diferentes acciones que
usted puede ejecutar para administrar la LDS.
Con el asistente de licencia se pueden ejecutar las siguientes acciones:
• “Seleccionar la carpeta para copia de seguridad de LDS”
• “Exportar la LDS”
• “Limpiar la LDS”
• “Importar una LDS”
• “Borrar una versión de producto de la LDS”
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 89
Manejo
i
i
Nota: Si hace clic en un símbolo de interrogación colocado junto a
un punto de acción, en el campo “Información” se mostrará una
breve explicación de la acción en cuestión.
Haga clic en “Siguiente”.
En la siguiente ventana elija la acción que desea ejecutar con el asistente de
licencia.
Activando la opción respectiva el Asistente de LDS ejecuta la acción deseada:
• “Definir o modificar carpeta para copia de seguridad LDS” (vea página 91)
• Exportar LDS (vea página 93)
• Limpiar LDS (vea página 95)
• Importar LDS (vea página 97)
• Borrar versión de producto de la LDS (vea página 100)
90 Revision 1.0
Manejo
Definir o modificar carpeta para copia de seguridad
LDS
Para proteger los datos más importantes de la memoria de datos de licencia
contra cualquier daño se puede configurar el License Server de tal forma que
se guarden de manera automática copias de seguridad de los datos LDS. Usted
puede activar el almacenamiento automático de copias de seguridad acti-
vando la opción “Ruta para copia de seguridad” y seleccionando o creando
una nueva carpeta en la que se pueden guardar las copias de seguridad.
En este directorio backup se guardan diferentes copias de seguridad:
• Un archivo de seguridad que guarda en una copia el contenido actual de
la LDS tan pronto como se haga clic en el botón “Guardar”. En esta copia
inmediata también se guardan cambios indeseados.
• Una copia de seguridad diaria de la LDS. Los archivos de seguridad se
conservan durante 30 días. A continuación se remplazan las copias más
antiguas por las más recientes.
• Una copia de seguridad mensual de la LDS. Estas copias de seguridad se
preparan el 1º de cada mes y se conservan durante 12 meses. A continua-
ción se remplazan las copias más antiguas por las más recientes.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 91
Manejo
En la fila de texto “Ruta actual” se muestra el directorio de backup actual-
mente ajustado.
• Opción “Borrar ruta”
Si activa esta opción se desconectará la generación automática de
copias de seguridad y se desactivará una ruta que pueda haber sido defi-
nida anteriormente para las copias de seguridad tan pronto como haga
clic en el botón “Guardar”.
i
i
Nota: Deseamos señalar expresamente que es urgentemente acon-
sejable activar la generación automática de copias de seguridad
para garantizar que los datos de la LDS no se puedan dañar. Por lo
menos después de cada nueva concesión de licencia usted debería
generar una copia de la LDS -p. ej. en un stick USB- ejecutando la
acción “Exportar LDS” (vea "Exportar LDS", página 93).
92 Revision 1.0
Manejo
• Opción “Ruta para copia de seguridad”
Después de activar esta opción haga clic en “Seleccionar”. Se abre una
ventana con la que en el entorno del sistema del License Server puede
seleccionar o crear una nueva carpeta para las copias de seguridad. A
continuación se muestra la ruta en el campo de texto “Nueva ruta”. Haga
clic ahora en “Guardar” para activar su elección. El ajuste de la ruta para
la copia de seguridad funciona solo cuando el License Manager se eje-
cuta en el mismo ordenador en el que también se usa el servidor de
licencia.
i
i
Nota: Si se selecciona una nueva carpeta de backup LDS en una
unidad de la red, se debe indicar el nombre de usuario y la contra-
seña de un usuario que tiene derechos de acceso a la carpeta de
backup habilitada. Esta cuenta de usuario también debería tener
derechos de administrador en el ordenador del servidor de licencia.
Debería ser una cuenta de usuario diferente a la cuenta “prinect”
que ha sido utilizada hasta ahora para la instalación del software
Prinect.
Después de hacer clic en “Guardar” volverá a la “Síntesis de licencias”.
Exportar LDS
Con la acción “Exportar LDS” es posible crear un Backup manual de la memo-
ria LDS. En este caso, el contenido de la memoria se de datos de la licencia se
guarda en un fichero de archivo ZIP.
Usted puede usar un archivo LDS -exportado- como copia de seguridad para
guardar datos, o para transferir datos de la LDS al nuevo servidor cuando cam-
bia la plataforma del License Server. Además, en caso de haber errores en la
concesión de alguna licencia puede enviar al servicio técnico de Heidelberg el
archivo de la LDS exportado.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 93
Manejo
Si selecciona la opción “Exportar LDS” del cuadro de diálogo “Elección de la
acción” y hace clic en “Siguiente” aparecerá primero una pregunta de contra-
seña siempre y cuando se haya definido una contraseña para su License
Manager (vea "Contraseña", página 88). Escriba la contraseña y haga clic en
“Siguiente”.
A continuación se muestra la ventana “Exportar LDS”:
En la parte superior de la ventana se muestra la información referente al
número de LSN (vea "Indicación del número LSN LSN xxxxx", página 37), refe-
rente al nombre del ordenador o a la dirección IP del License Server con el que
está conectado el License Manager, y referente al estado de la memoria LDS.
Ahora, en el entorno del sistema del ordenador en el que se ejecuta el License
Manager debe especificar una carpeta en la que se debe guardar el archivo
LDS. Para ello haga clic en el botón “Seleccionar”. En el cuadro de diálogo de
selección entre a la carpeta para almacenar y escriba un nombre de fichero
para el fichero de archivo. A continuación haga clic en “Abrir”.
94 Revision 1.0
Manejo
En el campo “Archivo de exportación seleccionado” se muestra ahora la ruta
para el fichero del archivo de exportación.
Haga clic en “Exportar”.
i
i
Nota: Si la exportación debe efectuarse a través de la red hacia otro
ordenador, el servicio del License Server debe disponer de un dere-
cho de acceso (Account) para el ordenador en cuestión.
Después de realizar la exportación volverá a la “Síntesis de licencias”.
Limpiar LDS
Requisito: Para esta función deberá haberse sincronizado la hora
del sistema del ordenador del puesto de trabajo con la del PC del
License Server. Antes de usar esta función, deberá controlar la hora
del sistema y actualizarla en caso necesario.
Con la acción “Limpiar LDS” se eliminan de la LDS informaciones que no son
necesarias para el funcionamiento permanente del License Server. Estas infor-
maciones podrían ser:
• Nombres de ordenadores de puestos de trabajo que ya no se usan (o que
están defectuosos),
• licencias caducadas, limitadas temporalmente,
• entradas caducadas para el modo Start o el modo Demo,
• números de serie de productos (PSN) para los que no existen licencias, y
para los que tampoco se activó el modo Start ni el modo Demo ni una
Reduction Key,
• licencias antiguas de la versión de un producto (patches),
• entradas que no funcionan ( p. ej. anotaciones incorrectas debido a erro-
res de ortografía).
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 95
Manejo
Después de activar la opción “Limpiar LDS” y de hacer clic en “Siguiente” se
muestra la página “Limpiar LDS”.
Como medida de seguridad se muestra otra vez el LSN y el nombre del orde-
nador y/o el número IP del PC del License Server.
Si hace clic en “Limpiar” se iniciará el proceso. Después de la limpieza se
muestra la ventana “Confirmación para limpiar la LDS”:
96 Revision 1.0
Manejo
Después de hacer clic en “Cerrar” se entra a la “Síntesis de licencias”.
Importar LDS
Con la acción “Importar LDS” puede importar en un License Server el conte-
nido de la memoria LDS exportado anteriormente (vea "Exportar LDS", página
93). De esta manera, al cambiar el PC de un License Server usted puede, p. ej.,
transferir el estado de la LDS del License Server original al nuevo PC.
Si se utiliza un Dongle para la licencia, es importante que en el PC del License
Server al que se va a importar la LDS debe estar insertado el mismo Dongle
que estaba insertado anteriormente cuando se hizo la exportación, ya que la
LDS tiene validez únicamente para un determinado Dongle.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 97
Manejo
Cuidado: Si en el License Server al que se debe importar la LSD ya
tuviera una memoria de datos LDS, antes de hacer la importación
usted debería guardar de todas maneras la LDS existente en este
ordenador haciendo uso de la función “Exportar LDS”, ya que la
LDS existente se sobrescribe durante la importación.
Después de activar la opción “Importar LDS” y de hacer clic en “Siguiente” se
muestra la página “Importar LDS”.
En la parte superior de la ventana se muestra -a modo de control- el LSN y el
nombre del ordenador y/o el número IP del PC del License Server.
Ahora, en el entorno del sistema del ordenador en el que se ejecuta el License
Manager debe seleccionar el archivo de importación LDS. Para ello haga clic
en el botón “Seleccionar”. En el cuadro de diálogo de selección entre a la car-
peta para almacenar, marque el archivo de exportación LDS y a continuación
haga clic en “Abrir”.
En el campo “Copia de LDS seleccionada” se muestra ahora la ruta para el
archivo de exportación LDS.
98 Revision 1.0
Manejo
A continuación haga clic en “Siguiente”.
i
i
Nota: Si la importación en la red debe efectuarse desde otro orde-
nador, el servicio del License Server debe disponer de un derecho de
acceso (Account) para el ordenador en cuestión.
Antes de la importación se muestra la ventana “Importar LDS” en la que puede
verificar una vez más todos los ajustes que son importantes para la importa-
ción. Controle cuidadosamente estos datos, para que la memoria LDS exis-
tente no se tenga que sobrescribir involuntariamente -debido a una confusión-
con un fichero de archivo LDS inválido.
Si todos los ajustes están correctos haga clic en “Importar”. De esta manera se
efectúa la importación y se muestra la ventana “Confirmación para la importa-
ción de la LDS”:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 99
Manejo
Con “Cerrar” se regresa a la “Síntesis de licencias”.
Borrar versión de producto de la LDS
Si desea borrar de la LDS una versión de producto licenciada con todas las
informaciones de licencia, seleccione la opción “Borrar versión de producto de
la LDS” de la ventana “Elección de la acción”.
Después de hacer clic en “Siguiente” se abre la siguiente página:
100 Revision 1.0
Manejo
En la lista de selección elija el producto cuya licencia desea borrar y haga clic
en “Siguiente”. A modo de control se muestra la ventana “Borrar versión de
producto de la LDS”:
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 101
Manejo
Para efectuar el borrado haga clic en “Borrar”. A continuación se muestra la
ventana “Confirmación para borrar la versión de producto”:
102 Revision 1.0
Manejo
Si hace clic en “Cerrar” volverá de nuevo a “Síntesis de licencias”.
Reparación de LDS
En el área “Reparación de LDS” puede reparar una memoria LDS dañada. Por
lo general tales daños están relacionados con la mala consistencia existente
entre la información registrada en la protección on-line o existente en el Don-
gle y los datos de la LDS.
Cuidado: Las funciones de reparación de la LDS pueden afectar el
funcionamiento del Dongle. Por tal razón debería ejecutar una repa-
ración únicamente después de consultar al Servicio técnico de Hei-
delberg. El servicio técnico de Heidelberg le proporciona la contra-
seña de activación con la que se puede reactivar el Dongle.
Por lo general el License Manager reconoce si es necesario efectuar reparar la
LDS.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 103
Manejo
Si no es necesario reparar la LDS, en la pestañeta “Reparación de LDS” está
activada la opción “Sin reparación”. No se pueden elegir otras opciones.
Si hay un error y se detecta que el License Manager lo puede reparar, la opción
de reparación respectiva se activará automáticamente (vea "Resolución de
problemas con funciones del software License Manager", página 111). Las
siguientes opciones se pueden usar para reparar:
• “Reparar tiempo del sistema en LDS”
• “Reparar LDS”
• “Crear nueva LDS”
La pestañeta “Reparación de LDS” tiene el siguiente aspecto:
Encontrará descripciones de algunos casos de fallos y las correspondientes
medidas a tomar para solucionarlos en el capítulo “Resolución de problemas”
página 109. Aquí también se describe el manejo de la opción “Introducir con-
traseña de activación” (vea página 112).
104 Revision 1.0
Manejo
Para concluir la reparación completa en una licencia de Dongle se necesita
una “Contraseña de activación”. Su representante de Heidelberg (servicio téc-
nico de Heidelberg) le proporciona una contraseña de activación para su Don-
gle. Para finalizar la acción de reparación escriba la contraseña de activación:
1. Active la opción “Introducir contraseña de activación” y haga clic en
“Siguiente”.
2. Introduzca la contraseña de activación y haga clic en “Activar”.
i
i
Nota: Dado el caso se recomienda cambiar de protección de Dongle
a la protección on-line. El cambio entre licencia on-line y licencia de
Dongle se puede realizar ejecutando nuevamente el proceso de ins-
talación. Vea "Primera instalación", página 135. En este caso ya no
es necesario restablecer un Dongle con una contraseña de activa-
ción.
Informe de correo electrónico
Usted puede configurar el Heidelberg Prinect License Server de tal forma que
cuando se presenten determinadas situaciones se envíe automáticamente un
informe de estado a una cuenta de correo electrónico definible. Para ello nece-
sita una cuenta de correo electrónico vigente que se asigne al servidor de
licencia.
El envío de informes de correos electrónicos se activa en el área “Informe de
correo electrónico” especificando informaciones válidas de la cuenta de correo
electrónico de un remitente y de la dirección de un destinatario y seleccio-
nando por lo menos un evento para el mensaje.
i
i
Nota: Las condiciones que provocan el envío del correo electrónico
se verifican inmediatamente al iniciarse el License Server y, des-
pués, cada 24 horas.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 105
Manejo
La ventana tiene las áreas:
• Ajustes del servidor de correo electrónico,
• destinatario y
• mensajes.
Configuración del servidor de correo electrónico
En este lugar se deben anotar los detalles de la cuenta de correo electrónico
del remitente. Los datos a ser introducidos dependen de las características de
la cuenta de correo electrónico. Dado el caso póngase en contacto con el
administrador de su sistema.
Destinatario
En este campo escriba la dirección de correo electrónico del destinatario de
los mensajes. A esta dirección se debe poder acceder desde el License Server.
106 Revision 1.0
Manejo
i
i
Nota: Usted puede anotar varias direcciones de destinatarios de
correo electrónico separando cada una de las entradas con un punto
y coma.
Mensajes
Aquí puede seleccionar los eventos que provoquen el envío de mensajes por
correo electrónico. Los siguientes eventos están disponibles:
• Una copia de seguridad de LDS falla.
• Una licencia caduca dentro de 7 días.
• Un modo Start se ejecuta.
• Un modo Demo se ejecuta.
• El modo Reparación está activo.
• El período de prueba expira pronto
Este mensaje se puede seleccionar solamente cuando la obtención de
licencia se realiza on-line y no a través de un Dongle local. Durante la ins-
talación se elige entre la obtención de licencia on-line o licencia de Don-
gle. Vea "Primera instalación", página 135.
Después de escribir las informaciones del correo electrónico y de activar los
eventos para los mensajes haga clic en “Aplicar y enviar Mail de test”. De esta
manera se confirman las introducciones y desde la cuenta de correo electró-
nico del servidor de licencia introducida se envía un Mail de test a la dirección
de correo electrónico del destinatario introducida, para comprobar el funcio-
namiento del envío de correos electrónicos.
A continuación regresa a la “Síntesis de licencias”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 107
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Resolución de problemas - Introducción
En este capítulo se le ofrece ayuda para solucionar problemas que pueden pre-
sentarse durante la obtención de una licencia. Estas informaciones le ayudan
a reducir, en lo posible, al mínimo los tiempos improductivos de sus productos
Prinect cuando se presentan problemas de obtención de licencia.
Si surgen problemas que no pueden solucionarse reiniciando el ordenador (p.
ej. en caso de problemas de red temporales), póngase en contacto con su
representante de servicio técnico para que le indique los pasos a seguir.
Archivos Log
El software Prinect Licensing genera archivos Log durante la instalación y
durante el funcionamiento; ellos ayudan al servicio técnico de Heidelberg a
analizar y corregir los problemas. Por tal razón, puede suceder que su repre-
sentante de servicio técnico le pida que le envíe los archivos Log para poder
analizar y corregir errores.
Casos de fallos
A continuación, en base a algunos ejemplos se explicarán las diferentes mane-
ras de solucionar los problemas. Existen dos tipos de casos de fallos:
• Problemas ocasionados por el fallo del License Server (p. ej. fallo del
hardware del ordenador, vea "Problemas debidos a un fallo del servidor
del License Server", página 110) y
• Problemas que se pueden presentar con el software License Manager
(vea "Resolución de problemas con funciones del software License
Manager", página 111).
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 109
Resolución de problemas
Problemas debidos a un fallo del servidor del
License Server
En los siguientes ejemplos se asume que se ha exportado la LDS y que existe
una copia de seguridad (vea "Exportar LDS", página 93).
Ejemplo 1: El License Server ha fallado
El License Server ha fallado permanentemente debido a un defecto en el hard-
ware y ya no puede proporcionar licencias.
1. Si desea usar la protección de Dongle retire el Dongle del PC defectuoso
(el PC debe estar desconectado).
2. Instale el software License Server en otro PC. Este puede ser un ordena-
dor en el que ya se ha instalado un producto Prinect, o puede configurar
un PC independiente para el License Server con el sistema operativo
Windows. Instale el software License Server que ha sido suministrado
con el producto Prinect más reciente, incluso cuando en el futuro PC del
License Server ya hay instalado un producto Prinect más antiguo. Si uti-
liza la protección on-line, tenga el código de instalación a la mano o, si
desea cambiar a la protección on-line, solicite el código de instalación.
Vea "Solicitar código de instalación", página 139.
3. En el nuevo PC del License Server instalado abra el License Manager. Si
utiliza la protección de Dongle: ¡Todavía no coloque el Dongle!
4. Tal como se describe en el subcapítulo “Importar LDS”, importe el
archivo LDS guardado que se ha exportado anteriormente. Vea "Importar
LDS", página 97. Para hacerlo, el archivo de LDS exportado debe estar
disponible en el entorno del sistema del PC del License Server, p. ej. en
un stick USB insertado o en una unidad disponible en la red.
5. Si utiliza la protección de Dongle: Desconecte el PC del License Server e
inserte el Dongle.
6. Inicie el PC del License Server.
110 Revision 1.0
Resolución de problemas
7. En caso de que se haya cambiado el nombre del PC del License Server o
en caso de que el License Server esté registrado en el ordenador de la
aplicación con la dirección IP, el License Manager del ordenador de la
aplicación respectiva deberá conocer la nueva dirección (vea "Dirección
de License Server", página 86).
Resolución de problemas con funciones del software
License Manager
Los problemas que se describen a continuación se pueden corregir con las fun-
ciones de reparación que ofrece el License Manager. Se trata mayormente de
errores relacionados con la LDS.
Cuidado: Las funciones de reparación de la LDS pueden afectar el
funcionamiento de un Dongle. Por tal razón debería ejecutar una
reparación únicamente después de consultar al Servicio técnico de
Heidelberg. El servicio técnico de Heidelberg le proporciona la con-
traseña de activación con la que se puede reactivar el Dongle.
i
i
Nota: Se recomienda generalmente cambiar a la protección on-line
en vez de restablecer un Dongle con una contraseña de activación.
Vea "Primera instalación", página 135.
Para la resolución de problemas ofrece el License Manager en la pestaña
“Reparación de LDS” del menú “Ajustes” (vea "Reparación de LDS", página
103) tres campos de selección.
Por lo general el License Manager reconoce si es necesario efectuar reparar la
LDS.
Si no es necesario reparar la LDS, en la pestañeta “Reparación de LDS” está
activada la opción “Sin reparación”. No se pueden elegir otras opciones.
Si es necesario reparar la LDS, las opciones de reparación podrán usarse.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 111
Resolución de problemas
Las medidas ofrecidas para reparar la LDS son casi idénticas y terminan gene-
rando para la protección del Dongle una contraseña de solicitud para solicitar
una contraseña de activación luego de ejecutarse el Asistente de reparación.
Al mismo tiempo las licencias se habilitan por un período de 10 días (Modo de
reparación transitorio).
Para la protección del Dongle rige: Envíe inmediatamente a su representante
de Heidelberg la contraseña de solicitud generada. Durante el plazo de 10 días
usted recibirá una “Contraseña de activación” que se necesita para activar
nuevamente la LDS y el Dongle.
1. Abra la pestañeta “Reparación de LDS” del License Manager y active la
opción “Introducir contraseña de activación”.
2. Siga las instrucciones del Asistente y escriba la contraseña de activación.
A continuación se describen diferentes casos de fallos y las medidas a tomar
para corregirlos.
Opción “Reparar tiempo del sistema en LDS”
Se presenta un error del tiempo del sistema p. ej. cuando el tiempo del sistema
registrado en el Dongle no coincide con el tiempo del sistema del PC del
License Server.
1. Si la opción “Reparar tiempo del sistema en LDS” no está ajustada auto-
máticamente, actívela. A continuación haga clic en “Siguiente”. Se abre
el cuadro de diálogo “Reparar tiempo del sistema en LDS”.
2. Escriba la contraseña en caso de que se haya otorgado una contraseña
para el License Manager.
3. En el siguiente cuadro de diálogo haga clic en “Activar”. De esta manera
se inicia la reparación. Al mismo tiempo se genera la contraseña de soli-
citud.
4. Una vez recibida, escriba la contraseña de activación tal como se ha des-
crito arriba.
112 Revision 1.0
Resolución de problemas
Opción “Reparar LDS” (solo para protección de Dongle).
Después de un fallo transitorio del PC del License Server (p. ej. fallo de
corriente) puede suceder que la versión de la LDS que se guarda automática-
mente ya no sea la actual.
Si antes del fallo del License Server y después de guardar la copia de la LDS
se ejecutan acciones que han modificado la LDS, como p. ej. la activación del
modo Iniciar para un nuevo producto, puede suceder que las informaciones
guardadas en el Dongle no concuerden con las informaciones de la LDS.
1. Si la opción “Reparar LDS” no está ajustada automáticamente, actívela.
A continuación haga clic en “Siguiente”.
2. Escriba la contraseña en caso de que se haya otorgado una contraseña
para el License Manager.
3. En el siguiente cuadro de diálogo haga clic en “Activar”. De esta manera
se inicia la reparación. Al mismo tiempo se genera la contraseña de soli-
citud.
4. Una vez recibida, escriba la contraseña de activación tal como se ha des-
crito arriba.
El Dongle está defectuoso
i
i
Nota: En caso de que el Dongle este malogrado se debe cambiar a
la protección on-line. Vea "Primera instalación", página 135.
Opción “Crear nueva LDS”
Si ha fallado el PC del License Server (p. ej. fallo de corriente) y no se ha
creado una copia de seguridad de la LDS ni automática ni manualmente, habrá
que crear una nueva LDS.
1. Si la opción “Crear nueva LDS” no está ajustada automáticamente, actí-
vela. A continuación haga clic en “Siguiente”.
2. Escriba la contraseña en caso de que se haya otorgado una contraseña
para el License Manager.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 113
Resolución de problemas
3. En el siguiente cuadro de diálogo haga clic en “Activar”. De esta manera
se inicia la reparación de la LDS. Al mismo tiempo se genera la contra-
seña de solicitud.
4. Una vez recibida, escriba la contraseña de activación tal como se ha des-
crito arriba.
i
i
Nota: Después de activar la nueva LDS, deben introducirse de
nuevo las contraseñas de licencia que ya tiene (vea "Introducir
licencia", página 72). No hay que pedir contraseñas de licencia nue-
vas.
114 Revision 1.0
Preguntas y respuestas
Preguntas y respuestas
FAQ - preguntas y respuestas acerca de
licencias
A continuación se presentan varias preguntas y las correspondientes respues-
tas acerca del manejo de License Server / Manager.
Actualmente se tienen en cuenta los siguientes temas (los números de FAQ y
SI hacen referencia a publicaciones en la Knowledge Base):
• "¿Qué significa “Reparación de LDS”? - FAQ-03109", página 116
• "Problemas de conexión con el License Server - FAQ-03116", página 116
• "La cantidad de estaciones de trabajo indicadas en la vista de License
Manager no coincide - FAQ-03114", página 117
• "Dongle Printready para el License Server - FAQ-03110", página 117
• "La contraseña de licencia de un producto nuevo es rechazada por el
License Server - FAQ-03112", página 117
• "Trasladar el License Server - FAQ-03115", página 118
• "No es posible crear la ruta para la copia de seguridad LDS - FAQ-03113",
página 118
• "Ordenador lento aunque no se utilice el License Server.", página 119
• "Error de licencia LDS file does not exist - FAQ-03235", página 119
• "Nombre de host - License Server (denominación correcta) - SI-03301",
página 120
• "License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas - FAQ-03266",
página 120
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 115
Preguntas y respuestas
Temas
¿Qué significa “Reparación de LDS”? - FAQ-03109
Pregunta: ¿Qué significa “Reparación de LDS”?
Respuesta: LDS = Memoria de datos de licencia
Vea más informaciones referentes a la reparación de LDS en Opción “Reparar
LDS” (solo para protección de Dongle)., página 113.
Cuidado: Si selecciona esta opción, el License Server, después de
ejecutar la reparación elegida, cambiará al modo transitorio de 10
días. ¡Durante estos 10 días debe introducirse una contraseña de
activación!
Problemas de conexión con el License Server - FAQ-03116
Pregunta: ¿Por qué cuando inicio mi License Manager éste me indica que tiene
problemas de conexión con el License Server, si este último está instalado
localmente?
Respuesta: En la mayoría de los casos, la anulación del nombre no funciona
en DNS/WINS.
Modo de proceder:
1. Comprobar la configuración de DNS/WINS y, en su caso, corregirla.
Alternativa:
2. Introducir en el License Manager la dirección de IP del License Server en
vez del nombre haciendo clic en “Ajustes” > “Dirección de License Ser-
ver”.
i
i
Nota: Aplique esta variante sólo en un caso de emergencia; es pre-
ferible optar por una configuración DNS correcta.
116 Revision 1.0
Preguntas y respuestas
La cantidad de estaciones de trabajo indicadas en la vista de
License Manager no coincide - FAQ-03114
Pregunta: En la vista de License Manager, en el área de licencias en circulación
de la columna “Utilizada” se indican por ejemplo 5 licencias. Si se hace clic en
una de estas licencias, se indica otra cantidad de estaciones de servicio con
licencias asignadas.
¿Por qué no coinciden?
Respuesta: La vista del License Manager no se actualiza automáticamente,
sólo al solicitarlo. Sin embargo, haciendo clic en un campo de opción se indica
el estado de liberación de licencia actual de esa opción. El campo seleccio-
nado se actualiza.
Dongle Printready para el License Server - FAQ-03110
Pregunta: ¿Puedo utilizar mi Dongle Printready para el License Server?
Respuesta: ¡No! Hay un Dongle “Prinect License Server” azul o negro-azul. No
se puede utilizar ninguno de los Dongle lilas del producto (p. ej. Printready)
para el License Server.
La contraseña de licencia de un producto nuevo es rechazada por
el License Server - FAQ-03112
Pregunta: ¿Por qué el License Server rechaza la contraseña de licencia de un
producto nuevo?
Respuesta: El producto nuevo primero debe “registrarse” en el License Server.
Esto ocurre cuando el producto accede por primera vez a License Server.
Procedimiento:
1. Instalar el producto
2. Iniciar License Manager en la estación de trabajo del producto
3. Introducir la contraseña de licencia en el License Manager
4. Iniciar el producto
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 117
Preguntas y respuestas
Trasladar el License Server - FAQ-03115
Pregunta: ¿Puedo trasladar el License Server de un ordenador a otro?
Respuesta: ¡Sí!
Modo de proceder:
1. Exportar la LDS del License Server existente (vea "Exportar LDS", página
93).
2. Apagar el PC del License Server y retirar el License Server Dongle.
3. Instale el software de licencia en el ordenador de destino.
4. Apagar el nuevo License Server, insertar el Dongle y prender el ordena-
dor.
5. Importar en el License Manager el archivo de la LDS guardado (vea
"Importar LDS", página 97).
6. Determine todas las aplicaciones en el License Server nuevo.
No es posible crear la ruta para la copia de seguridad LDS - FAQ-
03113
Pregunta: El License Manager permite determinar la ruta de la copia de segu-
ridad de LDS en el ordenador remoto. Sin embargo, el License Server no la
aplica. Pero con el navegador de Windows esto es posible.
Respuesta: En el ordenador local y en el ordenador remoto deben existir las
mismas cuentas. El License Server Service trabaja por defecto con la “cuenta
del sistema”. Dado que por motivos de seguridad, la “cuenta de Invitado”
muchas veces no está habilitada, se deniega el acceso a la “cuenta de sis-
tema”.
Procedimiento:
Ejecutar el License Server Service en una cuenta que exista en ambos ordena-
dores y que tenga derechos de escritura en el directorio de destino.
118 Revision 1.0
Preguntas y respuestas
Ordenador lento aunque no se utilice el License Server.
Pregunta: Después de instalar la licencia mi ordenador se vuelve lento. ¿Ni
siquiera estoy utilizando el License Server?
Respuesta: Al instalarse el License Server se crea e inicia automáticamente un
“Servicio Heidelberg License Server Windows, mediante el cuál el License Ser-
ver se ejecuta en el sistema en un segundo plano. Comprueba la existencia del
Dongle de License Server de forma cíclica, lo que puede influir en el rendi-
miento del sistema.
Por ello, si el License Server no se ejecuta después de ser instalado en un orde-
nador, debería detenerse el servicio Windows y el “Tipo de inicio” debería cam-
biarse a “Manual”.
Error de licencia LDS file does not exist - FAQ-03235
Pregunta: ¿Qué puede causar el error “LDS file does not exist”?
Respuesta: En la mayoría de los casos, el error se debe a lo siguiente: el Dongle
del License Server sólo puede crear un directorio LDS una vez durante su vida
útil. Este directorio LDS y el Dongle deben estar juntos siempre. Si el License
Server tiene que transferirse a otro sistema, entonces tienen que transferirse
los dos (el directorio LDS y el Dongle).
Por lo tanto, si no se encuentra el directorio LDS, puede deberse a que sólo se
trasladó el Dongle del License Server retirándolo de un sistema e introducién-
dolo en otro, o se restableció el sistema (p. ej. re-escribiendo una copia de
seguridad de Norton Ghost) o se efectuó una nueva instalación sin el Backup
válido del directorio LDS y sin restauración en la ubicación correcta del sis-
tema de archivos (%HD_STD_USERDATA%\Common Services\LDS). Quizás
también se deba a un fallo del disco duro del disco del sistema, por lo que no
existiría una carpeta de backup válida. En este caso es absolutamente necesa-
rio realizar una nueva instalación.
Procedimiento:
En caso de que sea necesario iniciar una nueva instalación de la LDS, ella
puede realizarse con la ayuda de contraseñas de reparación. Vea más informa-
ción en la Opción “Crear nueva LDS”, página 113.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 119
Preguntas y respuestas
Consejo:
Incluso en el caso de que falle el disco del sistema se pueden tomar precau-
ciones: en la pestaña “Configuración” > “LDS” del License Manager puede
indicarse un directorio liberado en la red como ruta de backup (vea FAQ-
03113). Allí se crea una copia de la LDS en la que se sincronizan automática-
mente todas las modificaciones. Esta copia puede utilizarse para realizar el
restablecimiento. En el License Manager se debe introducir un nombre de
usuario y una contraseña para el recurso compartido.
Nombre de host - License Server (denominación correcta) - SI-
03301
Si en el nombre de host existe un guión bajo, no se establecerá conexión con
el License Server.
Explicación:
“_” No está permitido utilizar guiones bajos.
Se permiten los siguientes signos: números (0 –9) , letras (A-Z, a-z), guiones (-
), puntos (.)
Si los nombres host solamente se diferencian por las mayúsculas y minúscu-
las, el TCP /IP no detecta ninguna diferencia.
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas - FAQ-
03266
Pregunta: Si en “Copia de seguridad de la LDS” del asistente de LDS quiero
guardar el directorio LDS, ¿tengo que hacer clic en “Guardar” cada vez o se
guarda automáticamente si indico una ruta de seguridad?
Respuesta: ¡Se guarda automáticamente!
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas - FAQ-
03266
Pregunta: Si tengo que reparar la LDS y recibo una “contraseña de activación”
(AKEY), ¿ésta puede aplicarse en todos los productos o necesita cada producto
su propia contraseña de activación?
120 Revision 1.0
Preguntas y respuestas
Respuesta: Una contraseña para todos los productos.
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas - FAQ-
03266
Pregunta: Si se rompe un Dongle y dispongo de otro de reserva, lo introduzco
en el License Server en lugar del Dongle defectuoso, reparo la LDS y puedo tra-
bajar durante 10 días. ¿Qué ocurre si recibo una contraseña de activación?
¿Necesito licencias nuevas para todos los productos porque tengo un Dongle
nuevo?
Respuesta: Un Dongle defectuoso puede sustituirse con una contraseña de
activación. En este caso el nuevo Dongle funciona igual que el anterior: El LSN
del Dongle antiguo se pasa al nuevo, de modo que TODAS las licencias perma-
necen válidas y NO tienen por qué pedirse o introducirse licencias nuevas.
License Server: Preguntas rápidas - respuestas cortas - FAQ-
03266
Pregunta: Si entre el tiempo del sistema de una estación de trabajo (como p.
ej. Signastation) y el tiempo de License Server se produce un desfase de 10
horas, ¿se invalidan todas las licencias de producto (Prinect Signa Station)? ¿Y
cómo puedo repararlo? Es decir, ¿es suficiente con corregir el tiempo del sis-
tema de la estación de trabajo del producto o debe generarse una contraseña
de solicitud e introducirse una contraseña de activación?
Respuesta: Pueden producirse dos situaciones denominadas “Time Tampe-
ring”:
• El tiempo del sistema de la estación de trabajo del producto se desvía
con respecto al tiempo de sistema del License Server:
En este caso NO se requiere una reparación de LDS (con contraseñas de
solicitud y de activación), sólo debe corregirse el tiempo del sistema de
la estación de trabajo del producto. En caso de que también se desvíe el
tiempo de sistema del License Server, véase b).
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 121
Preguntas y respuestas
• b) El tiempo del sistema del License Server se ha retrasado:
este suceso se guarda en el Dongle del License Server y debe corregirse
a través de una reparación de LDS (desviación >6h => aviso, desviación
>12h => fallo).
122 Revision 1.0
Mensajes de error
Mensajes de error
Mensajes de error y advertencias
A continuación se muestran en una lista los posibles mensajes de error o
advertencias.
i
i
Nota: Los mensajes documentados hacen referencia a una versión
determinada del software “Heidelberg Prinect Licensing”. Su repre-
sentante de Heidelberg le informará sobre mensajes que no se indi-
can en esta lista.
Los números de mensajes pueden ser positivos (> 0) o negativos (< 0):
• Número negativo (< 0) = mensaje de error
• Número positivo (> 0) = mensaje de advertencia
i
i
Nota: Los números que estén marcados con “(-)” aparecen como
mensaje de advertencia y también como mensaje de error.
Mensaje Texto de error
- 30010 Requerimiento de memoria ha fallado.
- 30020 Acceso a archivo ha fallado.
(-) 30050 ¡Manipulación del tiempo del sistema! Las licencias con
fecha expirada serán ignoradas.
(-) 30120 Se ha detectado y corregido inconsistencia en estructura de
archivo.
- 30121 Archivo es inválido. Versión es incorrecta.
- 30122 Archivo es inválido. Suma de comprobación es incorrecta.
- 30200 Archivo LIC es inválido. Código o suma de comprobación es
incorrecto.
- 30201 Archivo LIC no es válido para este producto.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 123
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 30300 No se puede acceder al Dongle. Por favor verificar el contro-
lador o el contacto enchufable del Dongle.
- 30301 Error de Dongle: ID incorrecta.
- 30302 Error de Dongle: Versión es incorrecta.
- 30303 Error de Dongle: No inicializado.
- 30306 No se puede acceder al Dongle. Por favor verificar la versión
del controlador.
- 30307 Error de Dongle: Número de serie es incorrecto.
(-) 30307 Se ha presentado una advertencia [LIC_DONGLE_NEW_SE-
RIALNO_WARNING].
- 30320 No se puede acceder al Dongle del License Server. Por favor
verificar el controlador o el contacto enchufable del Dongle.
- 30326 No se puede acceder al Dongle del License Server. Por favor
verificar la versión del controlador.
- 30340 La licencia utilizada requiere acceso al Dongle. Este acceso
es imposible. Por favor verificar el controlador o el contacto
enchufable del Dongle.
- 30346 La licencia utilizada requiere acceso al Dongle. Este acceso
es imposible. Por favor verificar la versión del controlador.
- 30347 La PSN de la licencia utilizada no coincide con el número de
serie del Dongle insertado. Por favor inserte el Dongle ade-
cuado.
- 30400 Contraseña de licencia es inválida. Por favor verificar con-
cordancia.
- 30401 La contraseña de licencia tenía un límite temporal y ya ha
expirado.
124 Revision 1.0
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 30402 Contraseña de licencia no es válida para este producto.
- 30403 Aún no se ha aprobado la contraseña de licencia. Por favor
verificar el tiempo del sistema.
- 30404 Contraseña de licencia es inválida tras reducción prece-
dente.
- 30405 Contraseña de licencia está vacía. Por favor, introducir con-
traseña de licencia.
- 30407 Contraseña de licencia contiene LSN incorrecto. Por favor
verificar concordancia.
- 30407 Contraseña de licencia contiene LSN incorrecto. Por favor
verificar concordancia.
- 30420 Identificación de licencia es inválida. Por favor verificar con-
cordancia.
- 30421 Identificación de licencia está vacía. Por favor, introducir
identificación de licencia.
- 30422 Identificación de licencia no es válida para este producto.
- 30440 Contraseña de activación es inválida. Por favor verificar
concordancia.
- 30441 Contraseña de activación está vacía. Por favor, introducir
contraseña de activación.
- 30460 Contraseña de licencia es inválida. Por favor verificar con-
cordancia.
30461 La contraseña de licencia tenía un límite temporal y ya ha
expirado.
- 30462 Contraseña de licencia no es válida para este producto.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 125
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 30463 Aún no se ha aprobado la contraseña de licencia. Por favor
verificar el tiempo del sistema.
- 30464 Contraseña de licencia no es válida para este puesto de tra-
bajo.
- 30465 Contraseña de licencia está vacía. Por favor, introducir con-
traseña de licencia.
- 31003 Buffer de licencia es erróneo. Se necesita conexión con el
License Server.
- 31004 ¡Manipulación del tiempo del sistema! Por favor eliminar
buffer de licencia (archivo cadp) y establecer conexión con
el License Server.
- 31005 Falta opción de licencia en buffer de licencia. Se necesita
conexión con el License Server.
31010 License Server no disponible. Por favor corrija el error.
Usted puede seguir trabajando más de 6 horas.
31011 License Server no disponible. Por favor corrija rápido el
error. Usted puede seguir trabajando más de 2 horas.
31012 License Server no disponible. Por favor corrija rápido el
error. Usted puede seguir trabajando menos de 2 horas.
31013 License Server no disponible. Por favor corrija rápido el
error. Ud. podrá trabajar muy poco tiempo.
- 31014 License Server no disponible. Ud. no puede trabajar sin
acceso al License Server.
- 31015 License Server no disponible. Ud. no puede trabajar sin
acceso al License Server.
- 31016 License Server no disponible. Ud. no puede trabajar sin
acceso al License Server.
126 Revision 1.0
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 31017 Problemas de conexión con el License Server en
OPEN_CMD.
- 31018 Problemas de conexión con el License Server en GETFLOA-
TING_CMD.
31021 Advertencia: El tiempo del sistema difiere en más de 6 horas
en comparación con el License Server. ¡Corregir por favor
este error!
- 31022 Diferencia inadmisible del tiempo del sistema de más de 12
horas en comparación con el License Server. ¡Corregir por
favor este error!
- 31023 Buffer de licencia tiene nombres de puestos de trabajo
externos. Por favor eliminar buffer de licencia (archivo cadp)
y establecer conexión con el License Server.
- 31300 Error LDS: License Server Dongle no es compatible con LDS.
Es necesario reparar la LDS.
- 31301 Error LDS: El Dongle del License Server utilizado ya ha sido
asignado a otra LDS.
31302 LDS ha sido reparada provisionalmente. Le quedan más de
3 días para introducir su contraseña de activación para con-
cluir la reparación.
31303 LDS ha sido reparada provisionalmente. Introduzca inme-
diatamente su contraseña de activación para concluir la
reparación.
- 31303 Error LDS: Se ha desactivado la reparación de la LDS hasta
que se haya introducido la contraseña de activación.
- 31304 Error de contraseña de activación: Contraseña no es válida
para este Dongle del License Server.
- 31305 Error de contraseña de activación: Contador erróneo.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 127
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 31306 Error de contraseña de activación: Tipo erróneo.
- 31307 Error de contraseña de activación: Antes de introducir la
contraseña no se puede efectuar ninguna otra acción.
- 31309 ¡Error de tiempo del sistema! Por favor verifique y corrija el
tiempo del sistema, incluyendo la zona horaria. De ser nece-
sario repare el tiempo del sistema.
31309 ¡Advertencia del tiempo del sistema! Por favor verifique y
corrija el tiempo del sistema, incluyendo la zona horaria. De
ser necesario repare el tiempo del sistema.
- 32000 Error LDS: LDS está bloqueada.
- 32001 El producto para la contraseña de licencia introducida es
desconocido en el License Server.
- 32002 Error interno: Número de serie del producto desconocido.
- 32003 Error interno: licDataManager = Cero.
- 32004 Error interno: Formato XML inválido.
- 32005 Error interno: Tipo de opción inválido.
- 32006 Archivo LDS no existe.
En el License Manager utilice la función “Ajus-
tes\LDS\Importar LDS” para importar una versión guardada
de su LDS.
- 32007 No se puede acceder al Dongle del License Server. Por favor
verificar el controlador o el contacto enchufable del Dongle.
- 32008 Error interno: Suma de comprobación es inválida.
- 32009 Error interno: LicJ inválido (versión no existe o es inco-
rrecta).
- 32010 Contraseña inválida.
128 Revision 1.0
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 32011 No se pudo crear la ruta (verificar derechos de escritura).
- 32020 Obtención de licencia inválida.
- 32021 Contraseña de licencia es inválida tras reducción prece-
dente.
- 32022 Contraseña de licencia es inválida. Por favor verificar con-
cordancia.
- 32023 Contraseña de licencia está vacía. Por favor, introducir con-
traseña de licencia.
- 32025 Contraseña tiene carácter inválido. Los caracteres permiti-
dos son las letras A hasta Z y a hasta z.
- 32030 Error interno: No se ha podido verificar (Checkout) una
opción circulante.
- 32031 Error interno: No existen suficientes opciones disponibles.
- 32032 Error interno: Cantidad de instancias es inválida.
- 32033 Error interno: Nombre de opción es inválido.
- 32040 Error interno: Error en sincronización.
- 32050 Modo Demo no está disponible.
- 32051 Error interno: Reduction Counter inválido.
- 32060 Modo Start no está disponible.
- 32080 Error interno: Registro de producto ha fallado.
- 32081 Error interno: El archivo Lic todavía tiene un formato File-
Date antiguo.
- 32089 Ajustes inválidos de correo electrónico.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 129
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 32090 Error LDS: License Server Dongle no es compatible con LDS.
Es necesario reparar la LDS.
- 32091 Error LDS: Falta archivo LDS, el Dongle del License Server
está OK. Es necesario crear una nueva LDS.
- 32092 No se puede acceder al Dongle del License Server. Por favor
verificar el controlador o el contacto enchufable del Dongle.
- 32093 No se puede acceder al Dongle del License Server. Por favor
verificar el controlador o el contacto enchufable del Dongle.
- 32095 La versión del License Server es muy antigua. Por favor
actualice el License Server.
- 32096 Esta versión de producto no puede trabajar con el License
Server instalado. Por favor actualice el producto.
- 32097 Error LDS: La versión del License Server es muy antigua
para el archivo LSD leído. Por favor actualice el License Ser-
ver.
- 32098 Dirección inválida de correo electrónico.
- 32099 Mensaje inválido de correo electrónico.
- 32200 Existen problemas de conexión con el License Server. Por
favor reinicie el License Server y el License Manager.
- 32201 Existen problemas de conexión con el License Server. Por
favor reinicie el License Server y el License Manager.
- 32202 Existen problemas de conexión con el License Server. Por
favor reinicie el License Server y el License Manager.
- 32203 No se ha encontrado el License Server. Por favor verifique si
se ha anotado un License Server inválido.
130 Revision 1.0
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 32204 No se ha encontrado el License Server. Por favor verifique si
se ha anotado un License Server inválido.
Nota: El nombre del servidor comienza o termina con un
espacio en blanco.
- 32208 Archivo inválido de licencia.
- 32209 No se ha podido actualizar el archivo de configuración
“LicIP1.pref”. Por favor verifique los derechos de acceso.
- 32210 Contraseña de licencia es inválida. Por favor verificar con-
cordancia.
- 32211 No se ha podido hacer la consulta de estado en el License
Server.
- 32212 No se ha podido hacer la consulta de contraseña en el
License Server.
- 32213 Error interno: No se ha podido activar el modo Start.
- 32214 Error interno: No se ha podido activar el modo Demo.
- 32215 Se ha presentado un error interno.
- 32220 No se ha podido efectuar la asignación del puesto de tra-
bajo. Por favor asignar en el modo de tratamiento de la sín-
tesis de licencias.
- 32221 No se ha podido efectuar la asignación del puesto de tra-
bajo.
- 32223 No se ha podido efectuar la asignación del puesto de tra-
bajo. Por favor asignar en el modo de tratamiento de la sín-
tesis de licencias.
- 32224 No se ha podido separar el puesto de trabajo.
- 32230 No se ha podido limpiar la LDS.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 131
Mensajes de error
Mensaje Texto de error
- 32231 ¡No se ha podido exportar la LDS!
- 32232 ¡No se ha podido importar la LDS!
- 32233 ¡La versión de producto no ha podido ser borrada de la LDS!
- 32240 La nueva contraseña no coincide con la contraseña confir-
mada.
- 32241 La contraseña introducida es incorrecta. ¡Por favor intro-
duzca otra vez la contraseña!
- 32242 La ID de licencia introducida es incorrecta. ¡Por favor intro-
duzca otra vez la contraseña!
- 32243 La ID de licencia introducida no permite ningún modo Start.
- 32244 El puesto de trabajo introducido es incorrecto. ¡Por favor
introdúzcalo otra vez!
- 32245 License Server Dongle no es compatible con LDS. Es nece-
sario reparar la LDS.
- 32246 Ajustes inválidos de correo electrónico. ¡Ninguno de los
campos para las direcciones de correo electrónico y para el
servidor SMTP debe estar vacío!
- 32290 ¡No se va a enviar ningún correo electrónico porque ningún
mensaje está activado!
132 Revision 1.0
Instalación
Instalación
Introducción
Normalmente el software Heidelberg Prinect Licensingse instala con un pro-
ducto Prinect. Si usted utiliza p.ej. sólo un producto Prinect o dos productos,
podrá usar uno de los ordenadores de aplicación simultáneamente como PC
de License Server. En un entorno de sistema complejo con varias aplicaciones
Prinect puede ser conveniente instalar un PC separado para el License Server.
En este caso se instala separadamente el software Licensing.
En este capítulo se describe la instalación separada del software Heidelberg
Prinect Licensing. Si un PC de aplicación se usa simultáneamente como PC del
License Server, la instalación del software License Server se ejecutará junto
con la instalación del software de la aplicación; la instalación se describe en
las documentaciones respectivas de la aplicación.
Requisito: La habilitación de licencia para muchos productos Pri-
nect ser puede realizar, a elección, mediante un Dongle o mediante
una licencia on-line. Si la licencia se debe habilitar mediante un
Dongle hay que considerar que un Prinect License Server soporta
solo un Dongle a la vez. Por consiguiente, solamente un Dongle debe
estar insertado en el PC del License Server. Otros Dongle no deben
estar insertados. Algunos productos se pueden habilitar solo con la
licencia on-line.
Requisito: El software de licencia es soportado en los siguientes sis-
temas operativos:
· Windows© Server 2012 / Windows© 8/8.1 (64 Bit)
· Windows© Server 2016 / Windows© 10 (64 Bit)
Requisito: El License Server y el License Manager deben tener
acceso a otros ordenadores si se trabaja en red. Si se usa una licen-
cia on-line debe existir una conexión permanente de Internet con el
Heidelberg Software Center (no es muy problemático si la conexión
se interrumpe brevemente). Para este fin se configura correspon-
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 133
Instalación
dientemente el Firewall del PC del License Server (habilitación de
los puertos necesarios). Esta configuración del Firewall se realiza
automáticamente durante la instalación del software Licensing.
i
i
Nota: Para que las aplicaciones Prinect puedan acceder en cual-
quier momento al License Server en la red, éste debe tener un nom-
bre de ordenador fijo o tener siempre la misma dirección IP.
Si desea utilizar el direccionamiento mediante el nombre del ordenador, en el
entorno de su red deberá haberse inicializado el “Servicio Domain Name Sys-
tem (DNS)”.
Si desea que el PC de la aplicación conozca el PC del License Server vía direc-
ción IP, al PC del License Server se le debería asignar necesariamente una
dirección IP estática y ninguna de las direcciones IP asignadas por DHCP. Si
tiene alguna pregunta al respecto póngase en contacto con su administrador
de red.
Instalación en un Apple Mac©
El software Heidelberg Prinect Licensing no puede ser instalado y ser usado en
un Mac.
Instalación en un PC Windows
En un PC Windows se puede instalar el software License Server no sólo con el
software de la aplicación Prinect sino también como versión Stand Alone en un
PC de License Server separado.
En el primer caso se instala el software License Server junto con el software
de la aplicación. La instalación se documenta en la descripción de instalación
perteneciente al producto Prinect en cuestión.
134 Revision 1.0
Instalación
A continuación se describe la instalación separada Stand Alone en un PC de
License Server.
El programa de instalación reconoce si el ordenador ya tiene una versión ante-
rior del software Prinect Licensing. Si este es el caso, se inicia la instalación de
un Upgrade (actualización). Si en el ordenador no hay ninguna versión del sof-
tware Licensing, se inicia la primera instalación.
Vea en "Instalación de la actualización", página 140 más informaciones refe-
rentes a la instalación del Upgrade.
Vea en "Desinstalar", página 142 más información acerca de la desinstalación
del software Licensing.
Primera instalación
Atención: ¡Antes de iniciar la instalación asegúrese de que el Don-
gle no esté insertado! Si hace uso de la instalación nueva para sus-
tituir un License Server existente, no deje de guardar la memoria de
datos de licencia (LDS) antes de que desconecte el License Server
antiguo para que deje de funcionar. Tenga en cuenta las notas en el
"Medidas de seguridad LDS", página 20.
A continuación se describe la instalación del software Heidelberg Prinect
Licensing en un sistema operativo Windows 10 (64 Bit). El proceso de instala-
ción con otro programa de instalación Prinect o en otra plataforma se realiza
de manera semejante.
Para instalar el software Prinect Licensing proceda de la siguiente manera:
1. Coloque el soporte de datos de instalación (p. ej. USB Stick) e inicie el
archivo “SetupPrinect.exe”.
Primero debe confirmar una pregunta de seguridad del control de cuenta
de usuario de Windows. A continuación se muestra el diálogo de bienve-
nida del Setup (programa de instalación).
2. Haga clic en la entrada “Prinect 2020 Core”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 135
Instalación
3. En la siguiente ventana haga clic en la entrada “Prinect License Server
2020”.
4. En la siguiente ventana haga clic en la entrada “Install Prinect License
Server 2020”.
5. Seleccione el ECI Chart adecuado y confirme con “OK”.
i
i
Nota: Este ajuste tiene efecto en el proceso de instalación así como
también en el ajuste de idioma de la interfaz de usuario del License
Manager. Por tal razón, las instalaciones de modificación o de repa-
ración deben realizarse solo con la función “Desinstalar programas”
del panel de control de Windows y no con el programa de instala-
ción del soporte de datos para la instalación de Prinect. Si no se
sigue esta recomendación podría generarse una “mezcla de idio-
mas” en las interfaces de usuario del License Manager cuando en la
instalación de modificación se selecciona otro idioma diferente al
seleccionado en la primera instalación.
6. Primero se muestra la ventana inicial del Asistente de instalación. Haga
clic en “Siguiente”.
7. En el siguiente diálogo se mostrará el acuerdo de licencia. Lea cuidado-
samente el texto. Si en el ordenador se ha conectado una impresora,
podrá imprimir el acuerdo de licencia. Para poder continuar con la insta-
lación se debe activar la opción “Acepto las condiciones del acuerdo de
licencia”.
A continuación haga clic en “Siguiente”.
8. En el siguiente diálogo se edita una cuenta de usuario para el soporte
técnico de Heidelberg. Esta cuenta de usuario se necesita para el acceso
remoto del soporte técnico de Heidelberg. Se recomienda aceptar el
nombre de usuario “hdservice” propuesto.
Haga clic en “New User Information” para inicializar la nueva cuenta de
usuario. Consulte el nombre de usuario y la contraseña con su represen-
tante de servicio técnico local de Heidelberg.
Confirme el diálogo “Create Heidelberg Support Account” y haga clic en
“Siguiente”.
136 Revision 1.0
Instalación
9. En la ventana “Tipo de protección de licencia” defina si desea activar la
protección on-line o la protección basada en Dongle.
Para la protección basada en Dongle necesita un Dongle válido. Tenga en
cuenta que no todas las aplicaciones Prinect pueden usarse con la pro-
tección de licencia mediante Dongle. ¡Todavía no coloque el Dongle en el
ordenador!
Si desde un comienzo desea activar la protección on-line, o si desea
cambiar la protección basada en Dongle por la protección on-line active
la opción “Protección on-line”.
Requisito: Para este fin deben haberse cumplido las siguientes con-
diciones:
· Debe existir un código de instalación válido. Vea "Solicitar código
de instalación", página 139.
· Debe existir una conexión de Internet con el Heidelberg Prinect
Trust Service. La conexión de Internet debe existir permanente-
mente ya que la validez de la certificación on-line se verifica
constantemente (no existe ningún problema si la conexión se
interrumpe brevemente).
Si se ha elegido la opción “Protección on-line” aparece la ventana
“Código de instalación” después de hacer clic en “Siguiente”. Introduzca
el código de instalación. El código de instalación está estructurado según
el siguiente esquema:
SD100001-1481817225683-31
LSN Código de seguri- Dígitos de control
dad
Haga clic en “Siguiente”.
10. En el siguiente diálogo “Use PTConfig Option” puede elegir entre las
opciones “Use PTConfig (recommended)” o “Don’t use PTConfig”.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 137
Instalación
Cuando el License Server se instala en un entorno de sistema Prinect
Manager en el que una carpeta “PTConfig” existe en el servidor Prinect
Manager, elija la primera opción. En este caso se toman diversos ajustes
de sistema de la carpeta “PTConfig”.
Si el License Server se instala fuera de un entorno de sistema Prinect
Manager, active la opción “Don’t use PTConfig”. En el transcurso de esta
descripción estará activada, como ejemplo, la segunda opción.
A continuación haga clic en “Siguiente”.
11. En el siguiente diálogo puede elegir configurar el “Windows Time
Service” durante el proceso de instalación del License Server. El
Windows Time Service garantiza la sincronización temporal de todos los
componentes del software Prinect que están instalados en diferentes
ordenadores. La sincronización garantiza, p. ej., que el “Demo Mode” de
un software Prinect -limitado temporalmente- sea sincronizado con el
License Server.
Active la opción “Configurar (recomendado)” y haga clic en “Siguiente”.
12. Normalmente se puede aceptar la instalación propuesta del Heidelberg
Time Server (HD_Time_Server). Para ello escriba “HD_TIME_SERVER” en
el campo de edición y haga clic en “Next”.
Si en el entorno de su sistema se usa otro Time Server, en el campo de
edición escriba el nombre respectivo o seleccione en el sistema de archi-
vos el archivo respectivo.
13. En el siguiente diálogo se mostrará nuevamente un resumen de las
opciones que ha elegido para la instalación. Si desea modificar los ajus-
tes haga clic en “Atrás”. Para iniciar la instalación haga clic en “Next”.
Ahora se inicia el proceso de instalación. Espere hasta que termine la
instalación y se muestre el diálogo “InstallShield Wizard Complete”.
14. Haga clic en “Finalizar”.
15. Para que el License Server se pueda instalar correctamente hay que rei-
niciar el ordenador.
138 Revision 1.0
Instalación
16. Si hace uso de la instalación nueva para sustituir otro License Server,
importe ahora el fichero de archivo LDS (vea "Importar LDS", página 97).
17. Después del reinicio inserte el Dongle (en caso de que haya activado la
protección basada en Dongle).
Solicitar código de instalación
Requisito: Para solicitar un código de instalación para la protección
on-line debe haberse comprado el software Prinect (con las opcio-
nes deseadas) que debe ser licenciado.
1. Envíe un correo electrónico con su pedido a
[email protected] indi-
cando el cliente y el software Prinect.
2. Recibirá como respuesta un correo electrónico con el código de instala-
ción.
Observe los siguientes puntos para la protección on-line:
• La habilitación del software Prinect se basa en un certificado que se
genera automáticamente después de introducir el código de instalación y
se envía al servidor de licencia.
• El certificado está combinado con un hardware real o virtual.
• El certificado tiene una validez de 30 días.
• El certificado se renueva a diario de forma automática. Si la conexión de
Internet con el Heidelberg Trust Service falla temporalmente, el certifi-
cado existente sigue teniendo validez.
• El servidor de licencia local verifica la validez del certificado.
• En caso de existir un certificado deteriorado se activa un modo de emer-
gencia que permite que el software Prinect siga funcionando 72 horas.
Para garantizar un funcionamiento seguro con la protección on-line, el License
Server envía correos electrónicos de sucesos en los siguientes casos (vea tam-
bién "Mensajes", página 107):
• Cuando un certificado caduca en 20 días: un solo correo electrónico
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 139
Instalación
• Cuando un certificado caduca en menos de 15 días: todos los días un
correo electrónico.
• Adicionalmente, estos sucesos se indican en el Prinect Maintenance
Center.
Instalación de la actualización
Atención: ¡Si se utiliza la licencia de Dongle, antes de iniciar la ins-
talación asegúrese de que el Dongle no esté insertado! Para ello
desconecte el ordenador, retire el Dongle y reinicie el ordenador.
Para instalar la actualización del software Prinect Licensing proceda de la
siguiente manera:
1. Coloque el soporte de datos de instalación (p. ej. USB Stick) e inicie el
archivo “SetupPrinect.exe”.
Primero debe confirmar una pregunta de seguridad del control de cuenta
de usuario de Windows. A continuación se muestra el diálogo de bienve-
nida del Setup (programa de instalación).
2. Haga clic en la entrada “Prinect 2020 Core”.
3. En la siguiente ventana haga clic en la entrada “Prinect License Server
2020”.
4. En el siguiente diálogo haga clic en la entrada “Instalar Prinect License
Server 2020”.
5. Primero se muestra la ventana inicial del Asistente de instalación. Haga
clic en “Next”.
6. En el siguiente diálogo se mostrará el acuerdo de licencia. Lea cuidado-
samente el texto. Si en el ordenador se ha conectado una impresora,
podrá imprimir el acuerdo de licencia. Para poder continuar con la insta-
lación se debe activar la opción “I accept the terms of the license
agreement”.
140 Revision 1.0
Instalación
A continuación haga clic en “Next”.
7. En el siguiente diálogo “Use PTConfig Option” puede elegir entre las
opciones “Use PTConfig (recommended)” o “Don’t use PTConfig”.
Cuando el License Server se instala en un entorno de sistema Prinect
Manager en el que una carpeta “PTConfig” existe en el servidor Prinect
Manager, elija la primera opción. En este caso se toman diversos ajustes
de sistema de la carpeta “PTConfig”.
Si el License Server se instala fuera de un entorno de sistema Prinect
Manager, active la opción “Don’t use PTConfig”. En el transcurso de esta
descripción estará activada la segunda opción.
A continuación haga clic en “Next”.
8. En el siguiente diálogo puede elegir configurar el “Windows Time
Service” durante el proceso de instalación del License Server. El
Windows Time Service garantiza la sincronización temporal de todos los
componentes del software Prinect que están instalados en diferentes
ordenadores. La sincronización garantiza, p. ej., que el “Demo Mode” de
un software Prinect -limitado temporalmente- sea sincronizado con el
License Server.
Active la opción “Configure (recommended)” y haga clic en “Next”.
9. En el siguiente diálogo se configura el Time Server. El Time Server inicia-
lizado en la instalación anterior está preajustado. Si no existe ninguna
razón importante para modificar este ajuste, no modifique la entrada y
haga clic en “Next”.
10. En el siguiente diálogo se mostrará nuevamente un resumen de las
opciones que ha elegido para la instalación. Si desea modificar los ajus-
tes haga clic en “Back”. Para iniciar la instalación haga clic en “Next”.
Ahora se inicia el proceso de instalación. Espere hasta que termine la ins-
talación y se muestre el diálogo “InstallShield Wizard Complete”.
11. Haga clic en “Finish”.
12. Para que el License Server se pueda instalar correctamente hay que rei-
niciar el ordenador.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 141
Instalación
Desinstalar
Atención: Si desinstala el software Prinect Licensing para sustituir
el License Server existente por otro ordenador o para instalar nue-
vamente el software License Server, no se olvide de guardar una
copia de la memoria de datos de licencia (LDS) antes de desinstalar
el software License Server. Si el software License Server estuviera
defectuoso o no funcionara correctamente antes de ser desinsta-
lado, no se olvide de importar en el nuevo software License Server
una copia de la LDS que haya sido generada con un software
License Server que funcione correctamente (p. ej. una copia de
seguridad LDS generada automáticamente). Tenga en cuenta las
notas en el "Medidas de seguridad LDS", página 20.
Para desinstalar el software License Server, en el menú Inicio de Windows abra
el punto de menú “Ajustes”, y allí seleccione “Sistema” o “Apps” (según la ver-
sión de Windows).
1. Active la entrada “Heidelberg Prinect Licensing” y haga clic en “Desins-
talar”. El programa de instalación de Prinect Licensing se inicia.
2. Active la opción “Remove” y haga clic en “Next”. Se abre la ventana
“Choose Removal Option”.
En esta ventana puede elegir si desea desinstalar todas las instancias del
software Prinect Licensing o solamente el License Server. Debería elegir
la segunda opción si en un futuro piensa usar otra vez el ordenador como
License Server.
3. Active la opción deseada y haga clic en “Next”.
El software se desinstalará.
A continuación aparece el diálogo “InstallShield Wizard Complete”.
4. Deje desactivada la opción “Yes, I want to restart my compute now” y
haga clic en “Finish”.
Después del reinicio habrá finalizado la desinstalación. También puede
activar la opción “No, I will restart my computer later”, p. ej. cuando des-
142 Revision 1.0
Instalación
pués de la desinstalación desea desconectar el ordenador. A continua-
ción haga clic en “Finish”.
5. Después de la exitosa desinstalación puede retirar del ordenador el Don-
gle, siempre y cuando estuvo activa una protección de Dongle.
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 143
Indice
Indice
A Archivos Log109 Columna Producto / Opción42
Ayuda on-line27 Columna Puesto de trabajo42
Columna Utilizada44
C Contraseña de activación105, Lista de selección Producto36
112 Lista de selección Puesto de
Contraseña de licencia16 trabajo35
Contraseña de solicitud112 Suprimir puesto de trabajo83
Copia de seguridad91
I Instalación en un Mac134
Instalación en un PC134
L LDS
Definir directorio de backup91
Exportación93
Licencia16
Licencia fija17
Licencia válida33
Licencias en circulación17
LSN37
M Memoria de datos de licencia
(LDS)19
Modo de reparación transito-
rio112
N Número de serie del producto19
O Opción16
P Página de información27
PSN19
S Síntesis de licencias
Botón Actualizar37
Columna Estado43
Columna Instancias44
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 145
Glosario
Glosario
A Arquitectura Cliente-Servidor
Construcción de software compuesta de una aplicación de servidor y una
o varias aplicaciones Cliente.,
C Contraseña de licencia
Código de caracteres con el que se habilita un producto de software o de-
terminadas opciones.,
D Dirección IP
Dirección del “Protocolo de Internet”. Con esta dirección se identifica un
ordenador o un dispositivo en la red.,
Dongle
Un Dongle es una “contraseña digital”, mayormente en forma de stick
USB, que habilita el uso de las licencias.,
L License Keycode
Código de caracteres con el que se habilita un producto de software o de-
terminadas opciones.,
License Manager
Interfaz de usuario para el License Server.,
License Server
Software sin interfaz de usuario propia, con el que se administran las li-
cencias.,
M Modo Iniciar
Posibilidad limitada temporalmente para usar el software Prinect sin con-
traseña de licencia.,
Heidelberg Prinect Licensing – Guía del usuario 147
A
Arquitectura Cliente-Servidor
Construcción de software compuesta de una aplicación de servidor y una o varias aplicaciones Cliente.
Contraseña de licencia
Código de caracteres con el que se habilita un producto de software o determinadas opciones.
Dirección IP
Dirección del “Protocolo de Internet”. Con esta dirección se identifica un ordenador o un dispositivo en la red.
Dongle
Un Dongle es una “contraseña digital”, mayormente en forma de stick USB, que habilita el uso de las licencias.
License Keycode
Código de caracteres con el que se habilita un producto de software o determinadas opciones.
License Manager
Interfaz de usuario para el License Server.
License Server
Software sin interfaz de usuario propia, con el que se administran las licencias.
Modo Iniciar
Posibilidad limitada temporalmente para usar el software Prinect sin contraseña de licencia.
Heidelberger Druckmaschinen AG
Kurfuersten-Anlage 52 - 60
69115 Heidelberg
Germany
Phone +49 6221 92-00
Fax +49 6221 92-6999
heidelberg.com
Copyright © 2019 Heidelberger Druckmaschinen AG.
No part of this book may be reproduced without prior written permission.
Important Notice:
We are dedicated to improving and enhancing our products. Consequent-
ly, the information in this manual is subject to technical modifications and
other changes without notice. Heidelberger Druckmaschinen AG assumes
no responsibility for information and description as far as third-party
products are concerned.
The information contained in this manual about performance and speed
as well as technical data concerning application of our products is not
legally binding as it does not constitute a written contract of features. If
any problems occur with the product described in this manual, please
contact the Heidelberg agency which is responsible for you.
Revision 1.0
Impressum
Fonts: Heidelberg Antiqua Ml, Heidelberg Gothic Ml
Trademarks
Heidelberg, the Heidelberg logotype, Prinect, Suprasetter and
Speedmaster are registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen
AG in the United States and other countries.
Adobe and PostScript and Acrobat are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or
other countries.
PANTONE and Hexachrome are registered trademarks of Pantone Inc.
All other trademarks are property of their respective owners.
Subject to technical modifications and other changes.