Formas de disculparse
1. I'm sorry. – Lo siento.
2. I apologize. – Me disculpo.
3. My apologies. – Mis disculpas.
4. Forgive me. – Perdóname.
5. I didn’t mean to. – No fue mi intención.
6. It was my fault. – Fue mi culpa.
7. I regret it. – Lo lamento.
Formas de agradecer
1. Thank you. – Gracias.
2. Thanks a lot. – Muchas gracias.
3. I really appreciate it. – Lo aprecio mucho.
4. Many thanks. – Mil gracias.
5. Thanks so much. – Muchísimas gracias.
6. I'm grateful. – Estoy agradecido/a.
7. I truly appreciate it. – Lo aprecio de verdad.
The Lost Star
One night, a little star fell from the sky. It landed in a quiet forest, lost and afraid. A kind
owl saw the star and said, "Don't worry, the moon will guide you home."
The star waited, and when the moon rose, its light showed the way. Slowly, the star
floated back to the sky, shining brighter than ever.
La Estrella Perdida
Una noche, una pequeña estrella cayó del cielo. Aterrizó en un bosque silencioso,
perdida y asustada. Un búho amable la vio y dijo: "No te preocupes, la luna te guiará a
casa".
La estrella esperó y, cuando la luna apareció, su luz mostró el camino. Poco a poco, la
estrella flotó de regreso al cielo, brillando más que nunca.
1. The Lost Kitten – El Gatito Perdido
English:
Emma found a tiny kitten alone in the park. It was shivering and hungry. She picked it
up and took it home. After giving it warm milk and a soft blanket, the kitten purred
happily. From that day on, Emma and the kitten became best friends.
Español:
Emma encontró un pequeño gatito solo en el parque. Estaba temblando y hambriento.
Lo recogió y lo llevó a casa. Después de darle leche tibia y una manta suave, el gatito
ronroneó feliz. Desde ese día, Emma y el gatito se convirtieron en mejores amigos.
2. The Magic Paintbrush – El Pincel Mágico
English:
Liam loved painting, but he didn’t have good brushes. One day, he found an old
paintbrush in the attic. When he painted a bird, it flew off the canvas! Liam realized the
brush was magical. He used it to paint food and houses for the poor. But when a greedy
man tried to steal it, the brush stopped working. Liam kept using it only for good.
Español:
A Liam le encantaba pintar, pero no tenía buenos pinceles. Un día, encontró un viejo
pincel en el ático. Cuando pintó un pájaro, ¡salió volando del lienzo! Liam se dio cuenta
de que el pincel era mágico. Lo usó para pintar comida y casas para los pobres. Pero
cuando un hombre avaro intentó robarlo, el pincel dejó de funcionar. Liam siguió
usándolo solo para el bien.
3. The Kind Little Ant – La Pequeña Hormiga Amable
English:
A little ant saw a butterfly stuck in a spider web. The ant quickly called her friends, and
together they broke the web. The butterfly was free! To thank them, she carried them
on her wings to a big fruit tree. The ants were happy and never went hungry again.
Español:
Una pequeña hormiga vio a una mariposa atrapada en una telaraña. La hormiga llamó
rápidamente a sus amigas, y juntas rompieron la telaraña. ¡La mariposa quedó libre!
Para agradecerles, las llevó en sus alas hasta un gran árbol frutal. Las hormigas
estaban felices y nunca más pasaron hambre.
4. The Boy and the Star – El Niño y la Estrella
English:
One night, Leo saw a star fall from the sky. He ran to the field and found a glowing
stone. He took it home and placed it on his window. Every night, the stone shined,
making his home feel magical. But one day, the light faded. Leo returned the stone to
the field, and the star rose back to the sky, winking at him.
Español:
Una noche, Leo vio una estrella caer del cielo. Corrió al campo y encontró una piedra
brillante. La llevó a casa y la puso en su ventana. Cada noche, la piedra iluminaba su
hogar, haciéndolo sentir mágico. Pero un día, la luz se apagó. Leo devolvió la piedra al
campo, y la estrella subió de nuevo al cielo, guiñándole un ojo.
5. The Talking Tree – El Árbol Hablador
English:
In a small village, Mia loved exploring the forest. One day, she sat under an old oak tree
and sighed, "I wish I had a friend to talk to." Suddenly, the tree whispered, "I can be
your friend!" Mia was amazed. Every afternoon, she visited the tree, sharing stories and
secrets. In return, the tree gave her shade and fresh apples. When Mia grew up, she
taught her children to care for the forest, and the tree always remained her special
friend.
Español:
En un pequeño pueblo, a Mia le encantaba explorar el bosque. Un día, se sentó bajo un
viejo roble y suspiró: "Ojalá tuviera un amigo con quien hablar." De repente, el árbol
susurró: "¡Puedo ser tu amigo!" Mia se sorprendió. Cada tarde visitaba el árbol,
compartiendo historias y secretos. A cambio, el árbol le daba sombra y manzanas
frescas. Cuando Mia creció, enseñó a sus hijos a cuidar el bosque, y el árbol siempre
siguió siendo su amigo especial.