Resolución MSC 496 (105) entrada en vigor 01/01/2024
CAPÍTULO IV
RADIOCOMUNICACIONES
"Parte A
Generalidades
Regla 1 – Ámbito de aplicación
1 Salvo disposición expresa en otro sentido, el presente capítulo se aplica a todos los
buques regidos por las presentes reglas y a los buques de carga de arqueo bruto igual o
superior a 300.
2 El presente capítulo no se aplica a los buques para los que de otro modo regirían las
presentes reglas, mientras naveguen por los Grandes Lagos de América del Norte y las aguas
que comunican a estos entre sí y las que les son tributarias, hasta el límite este que marca la
salida inferior de la esclusa de St. Lambert en Montreal, provincia de Quebec (Canadá).1
3 Ninguna disposición del presente capítulo impedirá que un buque, una embarcación
de supervivencia o una persona en peligro emplee todos los medios de que dispongan para
lograr que se le preste atención, señalar su situación y obtener ayuda.
1 Por razones de seguridad, estos buques están sujetos a normas de radiocomunicaciones
especiales, que figuran en el acuerdo concertado al respecto por el Canadá y los Estados Unidos
de América.
Regla 2 – Expresiones y definiciones
1 A los efectos del presente capítulo, las expresiones dadas a continuación tendrán el
significado que aquí se les asigna:
.1 AIS-SART: transmisor de búsqueda y salvamento del sistema de
identificación automática, capaz de funcionar en las frecuencias dedicadas
al SIA (161,975 MHz (AIS1) y 162,025 MHz (AIS2)).
.2 Comunicaciones de puente a puente: radiocomunicaciones de seguridad
entre buques, efectuadas desde el puesto habitual de gobierno.
.3 Escucha radioeléctrica continua: se entiende que la escucha radioeléctrica
de que se trate no se interrumpirá salvo durante los breves intervalos en que
la capacidad de recepción del buque esté entorpecida o bloqueada por sus
propias comunicaciones o cuando sus instalaciones sean objeto de
mantenimiento o verificación periódicos.
.4 Llamada selectiva digital (LSD): técnica que utiliza códigos digitales y que da a
una estación radioeléctrica la posibilidad de establecer contacto con otra
estación, o con un grupo de estaciones, y transmitirles información cumpliendo
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 4
con las recomendaciones pertinentes del Sector de Radiocomunicaciones de
la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT-R).
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
.5 Radiobaliza de localización de siniestros (RLS): transmisor que funciona en
la banda de frecuencia de 406,0-406,1 MHz y que puede transmitir un alerta
de socorro vía satélite a un centro coordinador de salvamento, así como
señales para la localización del lugar del siniestro.
.6 Radiocomunicaciones generales: comunicaciones distintas de las
comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad.
.7 Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos (SMSSM): sistema que
desempeña las funciones que se indican en la regla 4.1.1.
.8 Identidades del SMSSM: información que puede transmitirse para identificar
de manera única el buque o sus botes de rescate y embarcaciones de
supervivencia. Estas identidades son el distintivo de llamada del buque, la
identidad del servicio móvil marítimo (ISMM), la identidad hexadecimal de la
RLS, las identidades del servicio móvil por satélite reconocido y los números
de serie del equipo.
.9 Localización: determinación de la situación de buques, aeronaves,
embarcaciones de supervivencia o personas en peligro.
.10 Información sobre seguridad marítima (ISM):2 avisos náuticos y
meteorológicos, pronósticos meteorológicos y otros mensajes urgentes
relativos a la seguridad que se transmiten a los buques.
.11 SART de radar: respondedor de búsqueda y salvamento que funciona en
frecuencias de radar de la banda de 9,2 – 9,5 GHz.
.12 Reglamento de Radiocomunicaciones: el reglamento de
radiocomunicaciones que complemente la Constitución y el Convenio de la
Unión Internacional de Telecomunicaciones y que esté en vigor en el
momento de que se trate.
.13 Servicio móvil por satélite reconocido: todo servicio que funciona mediante
un sistema por satélite y que está reconocido por la Organización para su
uso en el SMSSM.
.14 Servicio de satélites de 406 MHz: un servicio que funciona mediante un
sistema de satélites de disponibilidad mundial, concebido para detectar las
transmisiones de RLS en la banda de frecuencias comprendidas entre 406,0
y 406,1 MHz.
.15 Zona marítima A1: zona comprendida en el ámbito de cobertura
radiotelefónica de, como mínimo, una estación costera de ondas métricas,
en la que se dispondrá continuamente del alerta de LSD y cuya extensión
está delimitada por el Gobierno Contratante interesado3.
.16 Zona marítima A2: zona de la que se excluye la zona marítima A1,
comprendida en el ámbito de cobertura radiotelefónica de, como mínimo,
una estación costera de ondas hectométricas, en la que se dispondrá
continuamente del alerta de LSD y cuya extensión está delimitada por el
Gobierno Contratante interesado.3
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 6
.17 Zona marítima A3: zona de la que se excluyen las zonas marítimas A1 y A2,
comprendida en el ámbito de cobertura de un servicio móvil por satélite
reconocido respaldado por la estación terrena de buque de a bordo, en la
que se dispondrá continuamente del alerta.
.18 Zona marítima A4: cualquiera de las demás zonas que quedan fuera de las
zonas marítimas A1, A2 y A3.
2 Todas las demás expresiones y abreviaturas utilizadas en el presente capítulo que
estén definidas en el Reglamento de Radiocomunicaciones y en el Convenio internacional
sobre búsqueda y salvamento marítimos, 1979 (Convenio SAR), en la forma en que haya sido
enmendado, tendrán el significado que se les da en dicho reglamento y en el Convenio SAR.
2 Véase el "Manual conjunto OMI/OHI/OMM relativo a la información sobre seguridad marítima
(ISM)" (MSC.1/Circ.1310, revisada).
3 Véase la "Provisión de servicios radioeléctricos para el Sistema mundial de socorro y seguridad
marítimos (SMSSM)" (resolución MSC.509(105)).
Regla 3 – Exenciones
1 Los Gobiernos Contratantes estiman sumamente deseable no apartarse de las
prescripciones del presente capítulo; sin embargo, la Administración podrá conceder a
determinados buques exenciones de carácter parcial o condicional respecto de lo prescrito en
las reglas 7 a 11, siempre que:
.1 tales buques cumplan con las prescripciones funcionales de la regla 4;y
.2 la Administración haya tomado en consideración el efecto que tales
exenciones pueda tener sobre la eficacia general del servicio por lo que
respecta a la seguridad de todos los buques.
2 Solamente se concederá una exención en virtud del párrafo 1:
.1 si las condiciones que afecten a la seguridad son tales que hagan
irrazonable o innecesaria la plena aplicación de las reglas 7 a 11; o
.2 en circunstancias excepcionales, si se trata de un viaje aislado que el buque
efectúe fuera de la zona o zonas marítimas para las que esté equipado.
3 Cada Administración informará a la Organización de todas las exenciones
concedidas en virtud de los párrafos 1 y 2 y las razones por las que fueron concedidas.4
4 Las exenciones deberían notificarse a través del Sistema mundial integrado de información
marítima (GISIS) de la Organización, con referencia a la "Expedición de certificados de exención
en virtud del Convenio SOLAS 1974 y de sus enmiendas correspondientes" (circular
SLS.14/Circ.115, enmendada).
Regla 4 – Prescripciones funcionales5
1 Todo buque, mientras esté en el mar, podrá:
.1 desempeñar las funciones del SMSSM, que son las siguientes:
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
.1 transmitir los alertas de socorro buque-costera a través de al menos
dos medios separados e independientes que utilicen, cada uno de
ellos, un servicio de radiocomunicaciones diferente;
.2 recibir retransmisiones de alertas de socorro costera-buque;
.3 transmitir y recibir alertas de socorro buque-buque;
.4 transmitir y recibir comunicaciones para la coordinación de las
operaciones de búsqueda y salvamento;
.5 transmitir y recibir comunicaciones en el lugar del siniestro;
.6 transmitir y recibir señales para fines de localización6;
.7 recibir ISM7;
.8 transmitir y recibir comunicaciones urgentes y de seguridad; y
.9 transmitir y recibir comunicaciones de puente a puente; y
.2 transmitir y recibir radiocomunicaciones generales.
5 Cabe observar que los buques que desempeñen las funciones del SMSSM deberían utilizar las
"Directrices para evitar falsos alertas de socorro" (resolución MSC.514(105)).
6 Véanse también las reglas V/19.2.3.2 y V/19.2.4, según proceda.
7 Cabe observar que es posible que los buques necesiten recibir información particular sobre
seguridad marítima mientras se hallan en puerto.
Regla 4-1 – Proveedores de servicios por satélite del SMSSM
El Comité de seguridad marítima determinará los criterios, procedimientos y medios para la
evaluación, reconocimiento, examen y supervisión de la provisión de servicios móviles por
satélite reconocidos en el SMSSM, de conformidad con lo dispuesto en el presente capítulo.8
8 Véanse los "Criterios aplicables cuando se provean sistemas de comunicaciones móviles por
satélite para el Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos (SMSSM)" (resolución
A.1001(25)) y las "Orientaciones a los futuros proveedores de servicios por satélite para el
SMSSM" (MSC.1/Circ.1414).
Parte B
Compromisos contraídos por los gobiernos contratantes9
9 1 No se requiere que cada Gobierno Contratante provea todos los servicios de
radiocomunicaciones.
2 La disposición nº 48.1 del Reglamento de Radiocomunicaciones se aplica al
funcionamiento de las estaciones costeras y las estaciones terrenas costeras.
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 8
Regla 5 – Provisión de servicios de radiocomunicaciones
1 Cada Gobierno Contratante se compromete a proporcionar, según estime práctico y
necesario, ya sea individualmente o en cooperación con otros Gobiernos Contratantes,
instalaciones en tierra apropiadas para los servicios móviles por satélite y los servicios móviles
marítimos teniendo debidamente en cuenta las recomendaciones de la Organización.10 Estos
servicios son:
.1 servicios móviles por satélite reconocidos;
.2 un servicio por satélite en 406 MHz;
.3 el servicio móvil marítimo en las bandas comprendidas entre 156 MHz
y 174 MHz;
.4 el servicio móvil marítimo en las bandas comprendidas entre 4 000 kHz
y 27 500 kHz, y
.5 el servicio móvil marítimo en las bandas comprendidas entre 415 kHz
y 535 kHz11 y entre 1 605 kHz y 4 000 kHz.
2 Cada Gobierno Contratante se compromete a proporcionar a la Organización
información pertinente sobre las instalaciones en tierra integradas en el servicio móvil por
satélite y el servicio móvil marítimo, establecidas para las zonas marítimas que haya
designado frente a sus costas.12 Cada Gobierno Contratante se compromete también a
proporcionar a la Organización el aviso oportuno antes de la retirada de cualquiera de estos
servicios o cualquiera de las instalaciones en tierra.
10 Véase la "Provisión de servicios radioeléctricos para el Sistema mundial de socorro y seguridad
marítimos (SMSSM)" (resolución MSC.509(105)).
11 Véase la "Implantación del sistema NAVTEX como componente del Servicio mundial de
radioavisos nauticos" (resolución A.617(15)).
12 La información comunicada por los Gobiernos Contratantes se difunde mediante el GISIS.
Regla 5-1– Identidades del SMSSM
1 La presente regla es aplicable a todos los buques en todos los viajes.
2 Todo Gobierno Contratante se compromete a garantizar que se tomen medidas
adecuadas para registrar las identidades del SMSSM y para que los centros coordinadores
de salvamento puedan obtener información sobre dichas identidades las 24 horas del día.
Cuando proceda, los Gobiernos Contratantes notificarán esas asignaciones de identidad a las
organizaciones internacionales que mantengan un registro de esas identidades, tal como el
Sistema de acceso y extracción en el servicio móvil marítimo (MARS) de la UIT.
Parte C
Equipo prescrito para los buques
Regla 6 – Instalaciones radioeléctricas
1 Todo buque irá provisto de instalaciones radioeléctricas que puedan satisfacer las
prescripciones funcionales estipuladas en la regla 4 durante la totalidad del viaje proyectado
y que, salvo que el buque esté exento en virtud de la regla 3, cumplan con lo prescrito en la
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
regla 7 y en una de las reglas 8, 9, 10 u 11, según proceda para la zona o zonas marítimas
por las que vaya a pasar durante el viaje proyectado.
2 Toda instalación radioeléctrica estará:
.1 situada de modo que ninguna interferencia perjudicial de origen mecánico,
eléctrico o de otra índole pueda afectar a su buen funcionamiento, que se
garantice la compatibilidad electromagnética y que no se produzcan
interacciones perjudiciales con otros equipos y sistemas;
.2 situada de modo que se garantice el mayor grado posible de seguridad y
disponibilidad operacional;
.3 protegida contra los efectos perjudiciales del agua, las temperaturas
extremas y otras condiciones ambientales desfavorables;
.4 provista de alumbrado eléctrico fiable, permanentemente dispuesto e
independiente de las fuentes de energía eléctrica principal y de emergencia,
que sea suficiente para iluminar adecuadamente los mandos radioeléctricos
necesarios para el funcionamiento de la instalación radioeléctrica; y
.5 claramente marcada con las identidades del SMSSM, según sea aplicable,
para su utilización por el operador de la estación radioeléctrica.
3 El control de los canales radiotelefónicos de ondas métricas necesarios para la
seguridad de la navegación se podrá ejercer de modo inmediato desde el puente de
navegación y al alcance del puesto de órdenes de maniobra y, si fuere necesario, se
dispondrán también los medios que hagan posibles las radiocomunicaciones desde los
alerones del puente de navegación. Para cumplir esta prescripción se podrá utilizar un equipo
portátil de ondas métricas.
4 En los buques de pasaje se instalará un panel de socorro en el puesto de órdenes
de maniobra que:
.1 contenga un pulsador único que, al oprimirse, inicie un alerta de socorro
utilizando todas las instalaciones radioeléctricas exigidas a bordo para tal
fin, o un pulsador para cada instalación;
.2 indique de forma clara y visible qué pulsador o pulsadores se han activado; y
.3 disponga de medios que eviten la activación involuntaria del pulsador o los
pulsadores que se indican en los párrafos 4.1 y 4.2.
5 En los buques de pasaje, si se utiliza una RLS como medio secundario para emitir el
alerta de socorro y no se activa por telemando desde el panel de socorro, será aceptable
disponer de una RLS adicional instalada en la caseta de gobierno cerca del puesto de órdenes
de maniobra.
6 En los buques de pasaje se instalará un panel de alarma de socorro en el puesto de
órdenes de maniobra que:
.1 proporcione una indicación visual y acústica del alerta o los alertas de
socorro recibidos a bordo;
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 10
.2 indique a través de qué servicios de radiocomunicaciones se ha recibido el
alerta de socorro; y
.3 pueda combinarse con el panel de socorro mencionado en el párrafo 4.
Regla 7 – Equipo radioeléctrico: Generalidades
1 Todo buque irá provisto de:
.1 una instalación radioeléctrica de ondas métricas que pueda transmitir y
recibir, a fines de comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad:
.1 mediante LSD en la frecuencia de 156,525 MHz (canal 70). Será
posible iniciar la transmisión de los alertas de socorro en el canal 70
en el puesto desde el que se gobierne normalmente el buque; y
.2 mediante radiotelefonía en las frecuencias de 156,300 MHz
(canal 6), 156,650 MHz (canal 13) y 156,800 MHz (canal 16);
.2 una instalación radioeléctrica que pueda mantener una escucha continua de
LSD en el canal 70 de la banda de ondas métricas, la cual podrá hallarse
separada o combinada con el equipo prescrito en el párrafo .1.1;
.3 un SART de radar o un AIS-SART, que:
.1 irá estibado de modo que se pueda utilizar fácilmente; y
.2 podrá ser uno de los prescritos en el párrafo 2.1 o 3.1;
.4 uno o varios receptores capaces de recibir ISM e información relacionada
con la búsqueda y el salvamento durante todo el viaje que realice el buque;13
.5 una RLS14 que:
.1 esté instalada en un lugar fácilmente accesible;
.2 esté lista para ser soltada manualmente y pueda ser transportada por
una persona a una embarcación de supervivencia;
.3 pueda zafarse y flotar si se hunde el buque y activarse automáticamente
cuando esté a flote; y
.4 pueda activarse manualmente; y
.6 una instalación radioeléctrica que pueda transmitir y recibir
radiocomunicaciones generales que funcione en las frecuencias de trabajo
de la banda comprendida entre 156 MHz y 174 MHz. Esta prescripción
puede quedar satisfecha añadiendo esta capacidad al equipo prescrito en el
párrafo 1.1.
2 Todo buque de carga de arqueo bruto igual o superior a 300, pero inferior a 500,
estará provisto de, como mínimo:
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
.1 un SART de radar o un AIS-SART; y
.2 dos aparatos radiotelefónicos bidireccionales de ondas métricas.
3 Todo buque de pasaje y todo buque de carga de arqueo bruto igual o superior a 500
estará provisto de, como mínimo:
.1 un SART de radar o un AIS-SART en cada costado del buque; y
.2 tres aparatos radiotelefónicos bidireccionales de ondas métricas.
4 Los aparatos radiotelefónicos bidireccionales de ondas métricas prescritos en los
párrafos 2.2 y 3.2 podrán ser portátiles o estar instalados en una embarcación de
supervivencia. El aparato portátil podrá estibarse en el puente.
5 Los SART de radar o AIS-SART prescritos en los párrafos 2.1 o 3.1 se estibarán en
unos lugares que permitan su colocación rápida en cualquier embarcación de supervivencia
distinta de las balsas salvavidas prescritas en la regla III/31.1.4. De manera alternativa, se
estibará un SART de radar o un AIS-SART en cada embarcación de supervivencia distinta de
las balsas salvavidas prescritas en la regla III/31.1.4. En los buques que lleven como mínimo
dos SART de radar o AIS-SART y que estén equipados con botes salvavidas de caída libre,
uno de los SART de radar o AIS-SART irá estibado en un bote salvavidas de caída libre y el
otro estará situado en las proximidades inmediatas del puente de navegación de modo que
pueda utilizarse a bordo y esté listo para su traslado a cualquiera de las otras embarcaciones
de supervivencia distinta de la balsa salvavidas prescrita en la regla III/31.1.4.
6 Todo buque de pasaje estará provisto de medios que permitan mantener
radiocomunicaciones bidireccionales en el lugar del siniestro, para fines de búsqueda y
salvamento desde el puesto habitual de gobierno del buque utilizando las frecuencias
aeronáuticas de 121,5 MHz y 123,1 MHz. Estos medios podrán ser portátiles.
13
Véanse las "Orientaciones para la recepción de la información sobre seguridad marítima
prescrita para el SMSSM" (MSC.1/Circ.1645).
14
Véase la "Capacidad de radiorrecalada para fines de búsqueda y salvamento" (resolución
A.616(15)).
Regla 8 – Equipo radioeléctrico: zona marítima A1
1 Además de ajustarse a lo prescrito en la regla 7, todo buque que efectúe viajes en la
zona marítima A1 estará provisto de una instalación radioeléctrica que pueda iniciar la
transmisión de alertas de socorro buque-costera desde el puesto habitual de gobierno del
buque, y que funcione:
.1 a través del servicio de satélites de 406 MHz; o
.2 si el buque efectúa viajes en el ámbito de cobertura de estaciones costeras
de ondas hectométricas equipadas con LSD, en estas ondas utilizando
LSD; o
.3 en ondas decamétricas utilizando LSD; o
.4 a través de una estación terrena de buque de un servicio móvil por satélite
reconocido.
2 La prescripción del párrafo 1.1 puede quedar satisfecha mediante la instalación de:
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 12
.1 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 junto al puesto habitual de gobierno del
buque, pero en un lugar en el cual pueda flotar libremente del buque en caso
de emergencia; o
.2 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 en otra parte del buque, siempre y cuando
dicha RLS tenga un medio de activación a distancia que esté instalado cerca
del puesto habitual de gobierno del buque; o
.3 una segunda RLS cerca del puesto habitual de gobierno del buque.
Regla 9 –Equipo radioeléctrico: Zona marítima A2
1 Además de ajustarse a lo prescrito en la regla 7, todo buque que efectúe viajes en la
zona marítima A2, llevará:
.1 una instalación radioeléctrica de ondas hectométricas que pueda transmitir
y recibir, para comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad, en las
frecuencias de:
.1 2 187,5 kHz utilizando LSD; y
.2 2 182 kHz utilizando radiotelefonía;
.2 una instalación radioeléctrica que pueda mantener una escucha continua de
LSD en la frecuencia de 2 187,5 kHz, instalación que podrá estar separada
de la prescrita en el párrafo .1.1, o combinada con ella; y
.3 medios secundarios para iniciar la transmisión de alertas de socorro
buque-costera mediante un servicio de radiocomunicaciones que no sea el
de ondas hectométricas y que trabaje:
.1 a través del servicio de satélites de 406 MHz; o
.2 en ondas decamétricas utilizando LSD; o
.3 a través de una estación terrena de buque de un servicio móvil por
satélite reconocido.
2 Será posible iniciar la transmisión de alertas de socorro mediante las instalaciones
radioeléctricas prescritas en los párrafos 1.1 y 1.3 desde el puesto habitual de gobierno
del buque.
3 La prescripción del párrafo 1.3.1 puede quedar satisfecha mediante la instalación de:
.1 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 junto al puesto habitual de gobierno del
buque, pero en un lugar en el cual pueda flotar libremente del buque en caso
de emergencia; o
.2 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 en otra parte del buque, siempre y cuando
dicha RLS tenga un medio de activación a distancia que esté instalado cerca
del puesto habitual de gobierno del buque; o
.3 una segunda RLS cerca del puesto habitual de gobierno del buque.
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
4 Además, el buque podrá transmitir y recibir radiocomunicaciones generales
mediante:
.1 una instalación radioeléctrica que funcione en las frecuencias de trabajo en
las bandas comprendidas entre 1 605 kHz y 4 000 kHz, o entre 4 000 kHz
y 27 500 kHz. Esta prescripción puede quedar satisfecha si se incluye esta
función en el equipo prescrito en el párrafo 1.1; o
.2 una estación terrena de buque de un servicio móvil por satélite reconocido.
Regla 10 – Equipo radioeléctrico: Zona marítima A3
1 Además de ajustarse a lo prescrito en la regla 7, todo buque que efectúe viajes en la
zona marítima A3, llevará:
.1 una estación terrena de buque de un servicio móvil por satélite reconocido
que pueda:
.1 transmitir y recibir comunicaciones de socorro, urgencia y
seguridad;
.2 iniciar y recibir llamadas prioritarias de socorro; y
.3 mantener un servicio de escucha para las retransmisiones de
alertas de socorro costera-buque, incluidos los dirigidos a zonas
geográficas específicamente definidas;
.2 una instalación radioeléctrica de ondas hectométricas que pueda transmitir y
recibir comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad, en las frecuencias de:
.1 2 187,5 kHz utilizando LSD; y
.2 2 182 kHz utilizando radiotelefonía;
.3 una instalación radioeléctrica que pueda mantener una escucha continua de
LSD en la frecuencia de 2 187,5 kHz, instalación que podrá estar separada
de la prescrita en el párrafo 1.2, o combinada con ella; y
.4 medios secundarios para iniciar la transmisión de alertas de socorro
buque-costera mediante un servicio de radiocomunicaciones que funcione:
.1 a través del servicio de satélites de 406 MHz; o
.2 en ondas decamétricas utilizando LSD; o
.3 a través de cualquier servicio móvil por satélite reconocido en una
estación terrena de buque adicional.
2 Será posible iniciar la transmisión de alertas de socorro mediante las instalaciones
radioeléctricas que se especifican en los párrafos 1.1, 1.2 y 1.4 desde el puesto habitual de
gobierno del buque.
3 Lo prescrito en 1.4.1 puede quedar satisfecho mediante la instalación de:
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 14
.1 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 junto al puesto habitual de gobierno del
buque, pero en un lugar en el cual pueda flotar libremente del buque en caso
de emergencia; o
.2 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 en otra parte del buque, siempre y cuando
dicha RLS tenga un medio de activación a distancia que esté instalado cerca
del puesto habitual de gobierno del buque; o
.3 una segunda RLS cerca del puesto habitual de gobierno del buque.
4 Además, el buque podrá transmitir y recibir radiocomunicaciones generales mediante:
.1 una estación terrena de buque de un servicio móvil por satélite reconocido; o
.2 una instalación radioeléctrica que funcione en las frecuencias de trabajo de
las bandas comprendidas entre 1 605 kHz y 4 000 kHz, o entre 4 000 kHz
y 27 500 kHz.
5 Lo prescrito en 4.1 y 4.2 puede quedar satisfecho si se incluye esta función en el
equipo prescrito en 1.1 o 1.2, respectivamente.
Regla 11 – Equipo radioeléctrico: Zona marítima A4
1 Además de ajustarse a lo prescrito en la regla 7, todo buque que efectúe viajes en la
zona marítima A4 estará provisto de:
.1 una instalación de ondas hectométricas/decamétricas que pueda transmitir
y recibir comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad, en todas las
frecuencias de socorro, urgencia y seguridad de las bandas comprendidas
entre 1 605 kHz y 4 000 kHz y entre 4 000 kHz y 27 500 kHz, utilizando:
.1 LSD; y
.2 radiotelefonía;
.2 equipo que permita mantener un servicio de escucha de LSD en
las frecuencias de 2 187,5 kHz, 8 414,5 kHz y por lo menos en una
de las frecuencias de LSD de 4 207,5 kHz, 6 312 kHz, 12 577 kHz
o 16 804,5 kHz; en todo momento podrá elegirse cualquiera de estas
frecuencias de LSD para comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad.
Este equipo podrá estar separado del prescrito en el párrafo 1.1, o
combinado con él; y
.3 un medio secundario de iniciar la transmisión de alertas de socorro buque-
costera a través del servicio de satélites de 406 MHz.
2 Además, los buques tendrán capacidad para transmitir y recibir radiocomunicaciones
generales mediante una instalación que funcione en las frecuencias de trabajo de las bandas
comprendidas entre 1 605 kHz y 4 000 kHz y entre 4 000 kHz y 27 500 kHz. Esta prescripción
puede quedar satisfecha si se añade esta capacidad al equipo prescrito en el párrafo 1.1.
3 Será posible iniciar la transmisión de alertas de socorro mediante las instalaciones
radioeléctricas prescritas en los párrafos 1.1, y 1.3 desde el puesto habitual de gobierno del
buque.
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
4 La prescripción del párrafo 1.3 puede quedar satisfecha mediante la instalación de:
.1 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 junto al puesto habitual de gobierno del
buque, pero en un lugar en el cual pueda flotar libremente del buque en caso
de emergencia; o
.2 la RLS prescrita en la regla 7.1.5 en otra parte del buque, siempre y cuando
dicha RLS tenga un medio de activación a distancia que esté instalado cerca
del puesto habitual de gobierno del buque; o
.3 una segunda RLS cerca del puesto habitual de gobierno del buque.
Regla 12 – Servicios de escucha
1 Todo buque, mientras esté en el mar, mantendrá una escucha radioeléctrica continua
para comunicaciones de socorro, urgencia y seguridad:
.1 en el canal 70 de LSD de ondas métricas;
.2 en la frecuencia para LSD de 2 187,5 kHz si el buque, de conformidad con
las reglas 9.1.1 o 10.1.2 está equipado con una instalación radioeléctrica de
ondas hectométricas;
.3 en la frecuencia para LSD de 2 187,5 kHz y 8 414,5 kHz, y también al menos
en una de las frecuencias para LSD de 4 207,5 kHz, 6 312 kHz, 12 577 kHz
o 16 804,5 kHz, que sea apropiada considerando la hora del día y la
situación geográfica del buque, si este, de conformidad con la regla11.1.2,
está equipado con una instalación de ondas hectométricas/decamétricas.
Esta escucha se podrá mantener mediante un receptor de exploración; y
.4 para las retransmisiones de alertas de socorro costera-buque por satélite, si
el buque, de conformidad con la regla 10.1.1, está equipado con una
estación terrena de buque de un servicio móvil por satélite reconocido.
2 Todo buque, mientras esté en el mar, mantendrá un servicio de escucha
radioeléctrica de las emisiones de ISM e información relacionada con la búsqueda y el
salvamento en la frecuencia o frecuencias apropiadas en que se transmita tal información para
la zona en que esté navegando el buque.
3 Todo buque, mientras esté en el mar, mantendrá, cuando sea posible, una escucha
directa continua, la cual se realizará en el puesto habitual de gobierno del buque:
.1 en el canal 16 de ondas métricas; y
.2 otras frecuencias apropiadas para las comunicaciones de urgencia y
seguridad para la zona en que esté navegando el buque.
Regla 13 – Fuentes de energía
1 Mientras el buque esté en el mar, se dispondrá en todo momento de un suministro
de energía eléctrica suficiente para que funcionen las instalaciones radioeléctricas y se
carguen todas las baterías utilizadas como fuente o fuentes de energía de reserva de las
instalaciones radioeléctricas.
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 16
2 Todo buque irá provisto de una o varias fuentes de energía de reserva para alimentar
las instalaciones radioeléctricas, a fin de poder mantener las comunicaciones de socorro,
urgencia y seguridad en caso de fallo de las fuentes de energía eléctrica principal o de
emergencia del buque. La fuente o fuentes de energía de reserva tendrán capacidad para hacer
funcionar simultáneamente la instalación radioeléctrica de ondas métricas del buque prescrita
en la regla 7.1.1 y, según proceda, en la zona o zonas marítimas para las que esté equipado el
buque, la instalación radioeléctrica de ondas hectométricas prescrita en la regla 9.1.1 o 10.1.2,
la instalación radioeléctrica de ondas hectométricas/decamétricas prescrita en la regla 11.1.1,
o la estación terrena de buque prescrita en la regla 10.1.1, y cualquiera de las cargas
adicionales que se mencionan en los párrafos 4, 5 y 8, al menos durante un periodo de:
.1 una hora en los buques provistos de una fuente de energía eléctrica de
emergencia, si esta cumple todas las disposiciones pertinentes de las
reglas II-1/42 o 43, incluidas las relativas a la alimentación de esa energía a
las instalaciones radioeléctricas; y
.2 seis horas en los buques no provistos de una fuente de energía eléctrica de
emergencia que cumplan plenamente con todas las disposiciones
pertinentes de las reglas II-1/42 o 43, incluidas las relativas a la alimentación
de esa energía a las instalaciones radioeléctricas.15
No es necesario que la fuente o fuentes de energía de reserva alimenten al mismo tiempo las
instalaciones radioeléctricas de ondas decamétricas y de ondas hectométricas
independientes.
3 La fuente o fuentes de energía de reserva serán independientes de las de la potencia
propulsora y del sistema eléctrico del buque.
4 Cuando, además de la instalación radioeléctrica de ondas métricas, se puedan
conectar a la fuente o las fuentes de energía de reserva dos o más de las otras instalaciones
radioeléctricas citadas en el párrafo 2, dichas fuentes tendrán capacidad para alimentar
simultáneamente durante el periodo especificado en los subpárrafos 2.1 o 2.2, según proceda,
la instalación radioeléctrica de ondas métricas y:
.1 todas las demás instalaciones radioeléctricas que se puedan conectar a la
fuente o fuentes de energía de reserva al mismo tiempo; o
.2 aquella de entre esas otras instalaciones radioeléctricas que consuma la
máxima energía, si solo se puede conectar una de las otras instalaciones
radioeléctricas a la fuente o fuentes de energía de reserva a la vez que la
instalación radioeléctrica de ondas métricas.
5 La fuente o fuentes de energía de reserva se podrán utilizar para alimentar el
alumbrado eléctrico prescrito en la regla 6.2.4.
6 Cuando una fuente de energía de reserva esté constituida por una o varias baterías
de acumuladores recargables:
.1 se dispondrá de medios para cargar automáticamente dichas baterías, que
puedan recargarlas de acuerdo con las prescripciones relativas a la
capacidad mínima en un plazo de 10 h; y
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
.2 se comprobará la capacidad de la batería o baterías empleando un método
apropiado,16 a intervalos que no excedan de 12 meses, cuando el buque no
esté en el mar.
7 El emplazamiento y la instalación de las baterías de acumuladores que constituyan
la fuente de energía de reserva serán tales que garanticen:
.1 el mejor servicio posible;
.2 una duración razonable;
.3 una seguridad razonable;
.4 que las temperaturas de las baterías se mantengan dentro de los límites
especificados por el fabricante, tanto si están cargándose como si están
inactivas; y
.5 que cuando estén plenamente cargadas, proporcionen por lo menos el
mínimo de horas de funcionamiento prescrito en todas las condiciones
meteorológicas.
8 Si es necesario proporcionar una entrada constante de información procedente de
los aparatos náuticos o de otros equipos del buque a una instalación radioeléctrica prescrita
en el presente capítulo, incluido el receptor de navegación a que se refiere la regla 18, a fin
de garantizar su funcionamiento adecuado, se proveerán medios que garanticen el suministro
continuo de tal información en caso de fallo de las fuentes de energía eléctrica principal o de
emergencia del buque.
15 A título de orientación, para determinar la carga eléctrica que habrá de suministrar la fuente de
energía de reserva de cada instalación radioeléctrica prescrita para las condiciones de socorro se
recomienda utilizar la siguiente formula: 1/2 del consumo de corriente necesario para la
transmisión + el consumo de corriente necesario para la recepción + el consumo de corriente de
toda carga adicional.
16 Un método para comprobar la capacidad de una batería de acumuladores es descargar y volver a
cargar completamente la batería utilizando la corriente y el periodo normales de funcionamiento. La
evaluación del estado de carga se puede realizar en cualquier momento, pero se deberá hacer sin
descargar apreciablemente la batería cuando el buque esté en el mar.
Regla 14 – Normas de funcionamiento
Todo el equipo al que sea aplicable el presente capítulo será de un tipo aprobado por la
Administración. Dicho equipo se ajustará a unas normas de funcionamiento apropiadas no
inferiores a las adoptadas por la Organización.17
17 Véanse las siguientes resoluciones adoptadas por la Organización:
Prescripciones generales
.1 Prescripciones generales relativas a las ayudas náuticas electrónicas y al equipo
radioeléctrico de a bordo destinado a formar parte del Sistema mundial de socorro y
seguridad marítimos (SMSSM) (resolución A.694(17));
.2 Normas de funcionamiento para la presentación de información náutica en las pantallas de
navegación de a bordo (resolución MSC.191(79), enmendada);
.3 Normas de funcionamiento para la gestión de alertas en el puente (resolución MSC.302(87));
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 18
Equipo de ondas métricas
.4 Normas de funcionamiento de las instalaciones radioeléctricas de a bordo de ondas métricas
aptas para comunicaciones telefónicas y llamada selectiva digital (resolución MSC.511(105));
.5 Normas de funcionamiento de los aparatos radiotelefónicos portátiles bidireccionales de
ondas métricas para embarcaciones de supervivencia (resolución MSC.515(105));
.6 Recomendación sobre las Normas de funcionamiento de los aparatos radiotelefónicos
portátiles bidireccionales de ondas métricas (frecuencias aeronáuticas) para el lugar del
siniestro (anexo 1 de la resolución MSC.80(70)enmendada);
Equipo de ondas hectométricas y decamétricas
.7 Norma de funcionamiento del sistema para la difusión y coordinación de información sobre
seguridad marítima utilizando impresión directa de banda estrecha en ondas decamétricas
(resolución MSC.507(105));
.8 Normas de funcionamiento de las instalaciones radioeléctricas de ondas hectométricas y de
ondas hectométricas/decamétricas de a bordo aptas para comunicaciones telefónicas,
llamada selectiva digital y recepción de información sobre seguridad marítima y de
información relacionada con la búsqueda y salvamento (resolución MSC.512(105));
.9 Normas de funcionamiento para la recepción de información sobre seguridad marítima e
información relacionada con la búsqueda y el salvamento (SAR) en ondas hectométricas
(NAVTEX) y decamétricas (resolución MSC.508(105));
Equipo de estaciones terrenas de buque y llamada intensificada a grupos (LIG)
.10 Normas de funcionamiento de las estaciones terrenas de buque de Inmarsat-C aptas para
transmitir y recibir comunicaciones de impresión directa (resolución MSC.513(105));
.11 Normas de funcionamiento revisadas del equipo de llamada intensificada a grupos (LIG)
(resolución MSC.306(87) enmendada);
.12 Normas de funcionamiento de las estaciones terrenas de buque para su utilización en el
SMSSM (resolución MSC.434(98));
Sistemas integrados de radiocomunicaciones
.13 Normas de funcionamiento del sistema integrado de radiocomunicaciones (SIC) de a bordo
que se utilice en el Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos (SMSSM) (resolución
MSC.517(105));
Radiobalizas de localización de siniestros
.14 Normas de funcionamiento de los medios de zafada y activación del equipo radioeléctrico de
emergencia (resolución A.662(16));
.15 Normas de funcionamiento de las radiobalizas de localización de siniestros (RLS)
autozafables de 406 MHz (resolución MSC.471(101));
Transmisores y respondedores de búsqueda y salvamento
.16 Normas de funcionamiento para los respondedores de radar para búsqueda y salvamento
(resolución MSC.510(105)); y
.17 Normas de funcionamiento de los transmisores de búsqueda y salvamento del SIA para
embarcaciones de supervivencia destinados a operaciones de búsqueda y salvamento
(resolución MSC.246(83)).
Regla 15 – Prescripciones relativas al mantenimiento
1 El equipo se proyectará de manera que las unidades principales puedan reponerse
fácilmente sin necesidad de recalibración o reajustes complicados.
2 Cuando proceda, el equipo se construirá e instalará de modo que resulte accesible a
fines de inspección y mantenimiento a bordo.
3 Se proveerá información adecuada para el manejo y el mantenimiento apropiados
del equipo, teniendo en cuenta las recomendaciones de la Organización.18
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx
4 Se proveerán herramientas y repuestos adecuados para el mantenimiento del equipo.
5 La Administración se asegurará de que los equipos radioeléctricos prescritos en el
presente capítulo sean mantenidos de forma que ofrezcan la disponibilidad de lo prescrito a
efectos funcionales en la regla 4 y se ajusten a las normas de funcionamiento recomendadas
para los mencionados equipos.
6 En buques dedicados a viajes en zonas marítimas A1 o A2, la disponibilidad se
asegurará mediante métodos como los de duplicación de equipo, o mantenimiento en tierra o
capacidad de mantenimiento del equipo electrónico en el mar, o una combinación de ellos,
que apruebe la Administración.
7 En buques dedicados a viajes en zonas marítimas A3 o A4, la disponibilidad se
asegurará mediante una combinación de dos métodos como mínimo, tales como la
duplicación de equipo, y el mantenimiento en tierra o la capacidad de mantenimiento del
equipo electrónico en el mar, que apruebe la Administración.
8 Si bien se tomarán todas las medidas razonables para mantener el equipo en
condiciones eficaces de trabajo a fin de asegurarse de que se cumplen todas las
prescripciones funcionales especificadas en la regla 4, no se considerará que una deficiencia
del equipo destinado a mantener las radiocomunicaciones generales prescritas en la
regla 4.1.2 sea la causa de que el buque deje de ser apto para navegar ni que sea motivo
para imponer al buque demoras en puertos en los que no haya inmediatamente disponibles
medios de reparación, siempre que el buque esté en condiciones de llevar a cabo todas las
funciones de socorro, urgencia y seguridad.
9 Las RLS:
.1 se someterán a prueba anualmente, ya sea a bordo del buque19 o en un
centro aprobado de prueba, para verificar todos los aspectos relativos a su
eficacia operacional, prestándose especialmente atención a la
comprobación de la emisión en frecuencias operacionales, la codificación y
el registro, en los plazos que se indican a continuación:
.1 en los buques de pasaje, dentro de los tres meses anteriores a la fecha
de expiración del Certificado de seguridad para buque de pasaje; y
.2 en los buques de carga, dentro de los tres meses anteriores a la
fecha de expiración, o dentro de los tres meses anteriores o
posteriores a la fecha de vencimiento anual, del Certificado de
seguridad radioeléctrica para buque de carga; y
.2 serán objeto de mantenimiento a intervalos que no excedan de cinco años,
en una instalación de mantenimiento en tierra aprobada20.
18 Véanse las "Prescripciones generales relativas a las ayudas náuticas electrónicas y al equipo
radioeléctrico de a bordo destinado a formar parte del Sistema mundial de socorro y seguridad
marítimos (SMSSM)" (resolución A.694(17)), las "Prescripciones generales sobre compatibilidad
electromagnética (CEM) de todo el equipo eléctrico y electrónico del buque" (resolución
A.813(19)), y la "Aclaración de ciertas prescripciones de las normas de funcionamiento de la OMI
para el equipo del SMSSM" (MSC/Circ.862).
19 Véanse las "Directrices sobre la prueba anual de las radiobalizas de localización de siniestros
(RLS)" (MSC.1/Circ.1040/Rev.2) y las "Orientaciones para evitar falsos alertas de socorro"
(resolución MSC.514(105)).
20 Véanse las "Directrices para el mantenimiento en tierra de las radiobalizas de localización de
siniestros (RLS)" (MSC.1/Circ.1039/Rev.1).
MSC 105/20/Add.1
Anexo 3, página 20
Regla 16 – Personal de radiocomunicaciones
1 Todo buque llevará personal capacitado para mantener comunicaciones de socorro,
urgencia y seguridad de manera satisfactoria a juicio de la Administración. 21 Este personal
estará en posesión de los títulos especificados en el Reglamento de Radiocomunicaciones,
según proceda, pudiéndose encomendar a cualquiera de los miembros de tal personal la
responsabilidad primordial de las comunicaciones durante sucesos que entrañen peligro.
2 En los buques de pasaje se destinará al menos una persona competente, de
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1, para que desempeñe únicamente tareas de
comunicaciones en casos de siniestro.
21 Véase el Código de formación, capítulo IV, sección B-IV/2.
Regla 17 – Registros radioeléctricos
Se mantendrá a bordo, de manera satisfactoria a juicio de la Administración y de conformidad
con el Reglamento de Radiocomunicaciones, un registro de todos los sucesos relacionados
con los servicios de radiocomunicaciones que parezcan tener importancia para la seguridad
de la vida humana en el mar.
Regla 18 – Actualización de la situación
1 Todo equipo bidireccional de comunicaciones que se lleve a bordo de un buque al
que sea aplicable el presente capítulo y que sea capaz de incluir automáticamente la situación
del buque en el alerta de socorro, recibirá automáticamente esta información de un receptor
de navegación interno o externo.22
2 En caso de funcionamiento defectuoso del receptor de navegación interno o externo,
la situación del buque y la hora en que se determinó dicha situación se actualizarán
manualmente a intervalos que no excedan de 4 h cuando el buque esté navegando, de modo
que dicha información esté siempre lista para ser transmitida por el equipo.
22 Las prescripciones sobre la actualización automática de la situación del buque figuran en las
resoluciones MSC.511(105), MSC.512(105) y MSC.513(105)."
https://imocloud.sharepoint.com/MS/SWPU/MSC/105/MSC 105-20-Add.1.docx