0% encontró este documento útil (0 votos)
144 vistas10 páginas

Resúmenes Chino Mandarín

El documento es una guía sobre el aprendizaje del chino mandarín, que incluye aspectos de fonética, tonos, pronombres, números, colores, animales, familia, adjetivos posesivos y tiempo. Se presentan ejemplos de pronunciación y frases útiles para la comunicación básica. Además, se explica la estructura gramatical del idioma, como la ausencia de plurales y la conjugación de verbos.

Cargado por

luquezkael
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
144 vistas10 páginas

Resúmenes Chino Mandarín

El documento es una guía sobre el aprendizaje del chino mandarín, que incluye aspectos de fonética, tonos, pronombres, números, colores, animales, familia, adjetivos posesivos y tiempo. Se presentan ejemplos de pronunciación y frases útiles para la comunicación básica. Además, se explica la estructura gramatical del idioma, como la ausencia de plurales y la conjugación de verbos.

Cargado por

luquezkael
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1 2

汉语 hàn yǔ chino mandarín FONÉTICA

b p de padre q ch de chicle
辅音 Fǔ yīn consonantes p p - suena más fuerte, expul- x sh - pero con los dientes
sando mucho más aire más separados y más suave
b p m f d t n l g k m m de madre zh Ts - lengua detrás de los
f f de fama dientes
h j q x zh ch sh r z c d casi como una t ch ch - lengua en el paladar

s y w
t t suena más fuerte, expul- sh sh
sando mucho más aire r r suave como en inglés
n n de no z ds - más corto que zh
l l de luna c ch - más corto
元音 Yuán yīn vocales
g
k
c de casa
k de kiosco - más fuerte
despidiendo aire
s s de sal

a o e i u ü ai ei ui ao
h como una j aspirada y i iglú
j como una ch aspirada w u de uva

ou iu ie üe er an en in
un ün ang eng ing ong a a de agua
o o de ola
e Cuando no está acompañada de otras vocale se colocan los
labios en posición de pronunciar una i y se pronuncia una
o. En todas las demás formas se pronuncia como la “e” española.
音节 Yīn jié sílabas
i i de iglú. Si va después de “zh”, “ch” o “sh” se pronuncia como una
vocal indefinida, continuación del sonido previo pero vibrado en la
zhi chi shi ri zi ci si yi garganta.

wu yü ye yüe yin yun u


ü
u de uva
Se colocan los labios en posición de pronunciar una u y se

yang ying pronuncia una i


3 4

TONOS PRONOMBRES PRESONALES

El chino mandarín es una lengua tonal: cuenta con sílabas de


idéntica estructura las cuales se diferencian según la entonación
我 wǒ
我们 wǒmen
que se las dé. Yo Nosotros

Enmarcando nuestras cuerdas vocales como si fuera un


pentagrama musical, podríamos proporcionar el siguiente 你 nǐ
你们 nǐmen
esquema para diferenciar los cuatro grandes tonos: Vos Ustedes

1º mā 5
妈 Mamá 她 tā
她们 tāmen
2º má
4

3
嘛 Cáñamo Ella Ellas

3º mǎ
2
马 Caballo
他 他们
tā tāmen
4º mà
1
骂 Insulto Él Ellos

- El primer tono chino es la ausencia de entonación, la vocal se


Saludos
mantiene estable, pero en una nota «alta».

- El segundo tono chino sigue una curva ascendente, se empieza de


forma descendente y rápidamente se asciende.
nǐ hǎo Hola 你好
- En el tercer tono no se trata de seguir una trayectoria rectilínea, sino
zài jiàn Chau 再见
de describir un largo movimiento que comienza con un tono
medio-bajo, para después descender y volver a ascender.
zǎo shàng hǎo Buenos días 早上好
- En el último tono se parte desde lo más alto posible después se
zhōng wǔ hǎo Buen medio día 中午好
desciende de forma homogénea (hasta alcanzar el punto más bajo
alcanzado por el tercer tono).
xià wǔ hǎo Buenas tardes 下午好
Es una entonación seca, como cuando das una orden
wǎn shàng hǎo Buenas noches 晚上好
5 6

nǐ hǎo ma? ¿Cómo estas? 你好吗 NÚMEROS 数字 shù zì

wǒ hěn hǎo Estoy bien 我很好 一 二 三


Yī èr sān
kāi xīn contento / feliz 开心 1 2 3
kāi xīn ma? ¿Estás contento?
四 sì
五 wǔ
六 liù
xiè xiè Gracias 谢谢 4 5 6

bù kè qì De nada 不客气 七 八 九
qī bā jiǔ
7 8 9
shī fu Maestro (padre) 师父
lǎo shī Profesor 老师 十 shí
零 líng
10 0
xué shēng Alumno 学生
dà jiā hǎo Hola a todos 大家好
二十 èr shí 三十 sān shí
四十 sì shí
20 30 40
ài amor 爱
wǒ ài nǐ Te quiero 我爱你 五十 wǔ shí
六十 liù shí
七十 qī shí
yuè liàng Luna 月亮 50 60 70

péng yǒu Amigo 朋友 八十 bā shí


九十 jiǔ shí
一百 yī bái
80 90 100
7 8

SHÉI QUIÉN 谁 NǍ LǏ DÓNDE 哪里


nǐ shì shéi? ¿Quién sos? 你是谁 nǐmen zài nǎ lǐ ma? ¿Dónde están?
wǒ shì kǎ lín Yo soy Karen 我是 卡琳 estar
wǒmen zài méi huā xué xiào
escuela

SHÌ SER 是 Nosotros estamos en la escuela Mei Hua

wǒ shì Yo soy 我是
nǐ shì Vos sos / tú eres 你是 YÀO QUERER 要
tā shì Ella es 她是 wǒmen yào chī huàng Nosotros queremos comer
tā shì Él es 他是 wǒ shì kǎ lín. wǒ yào chī huàng
comer
wǒmen shì Nosotros somos 我们是 Yo soy Karen. Yo quiero comer
nǐmen shì Ustedes son 你们是
tāmen shì Ellas son 她们是 wǒ yào dú shū Yo quiero estudiar

tāmen shì Ellos son 他们是 estudiar / leer

XIǍNG PENSAR 想
Los verbos en chino
mandarín no se conjugan
wǒ xiǎng Yo pienso - Yo quiero
No es tan concreto como
yào, tiene menos fuerza.
9 10

wǒ xiǎng huí jiā Quiero ir a casa COLORES 彩色 cǎi sè


ir / volver

wǒ xiǎng huí wǒ de jiā Quiero ir a mi casa


白 bái
黑 hēi
红 hóng
Blanco Negro Rojo
casa

nǐ xiǎng huí nǐ de jiā ma? ¿Quieres volver a tu casa? 紫 zǐ


绿 lǜ
蓝 lán
Violeta Verde Azul
REPASO
橙色 chéng sè
黄 huāng
银色 yín sè
nǐ shì anna ma? ¿Vos sos Ana?
Naranja Amarillo Plateado
bù, wǒ bù shì anna No, yo no soy Ana

tāmen shì xué shēng ma? ¿Ellos son alumnos?


金色 jīn sè
透明色 tòu míng sè
Dorado Transparente
bù, tāmen bù shì No, ellos no lo son
tāmen shì lǎo shī Ellos son profesores
En algunos casos se agrega “sè” para indicar que se refiere al
nǐmen yào qiú wán ma? ¿Quieren ir a jugar? color y no al objeto. Por ej. “chéng” es naranja (la fruta) o “yín” es
plata, al agregar “sè” es color plata o plateado.
shì de, wǒmen yào qiú wán Si, queremos ir a jugar
bù, wǒmen bù yào qiú wán No, no queremos ir a jugar

是 shì
不 bù
Si No
11 12

PLURALES ANIMALES 动物 dòng wù

En el chino mandarín no existen los plurales propiamente


dichos. Ni en los nombres, adjetivos, verbos, etc., ni el genero ni
鼠 shǔ
牛 niú
虎 hǔ
el numero. Rata Vaca Tigre
Para indicar cantidades se utilizan otras palabras que varían
según el tipo de objeto.
兔 tù
龙 lóng
蛇 shé
Conejo Dragón Serpiente
liǎng gè rén Dos personas 两个人
dos
Para indicar 2 en cantidad se
马 mǎ
羊 yáng
猴 hóu
utiliza “liǎng” en vez de “èr” Caballo Oveja Mono

hěn duō gè rén Muchas personas 很多个人 鸡 jī


狗 gǒu
猪 zhū
Pollo Perro Cerdo
Para “contar” personas, frutas

liǎng zhāng zhuō zi Dos mesas 两张桌子


Para “contar” objetos con patas tipo sān zhī mǎ Tres caballos
soportes (mesas, sillas, bancos, etc)

liù zhī lóng Seis dragones


liǎng píng pí jiǔ Dos botellas de cerveza 两瓶啤酒
Para “contar” líquidos en botellas o shí zhī tù Diez conejos
recipientes

liǎng zhī gǒu Dos perros 两只狗 yī zhī yáng Una oveja

Para “contar” animales


13 14

FAMILIA PATERNA FAMILIA MATERNA

爷爷 奶奶 外公 外婆
yé yé nǎi nai wài gōng wài pó
Abuelo Abuela Abuelo Abuela

姑姑 波波 叔叔 阿姨 舅舅
gūgū bō bō shūshu ā yí jiù jiu
Tía Tío mayor Tío menor Tía Tío

爸爸 妈妈
bà ba mā ma
Papá Mamá

哥哥 弟弟 姐姐 妹妹
我 gēgē dì dì 我 jiě jiě mèi mei
wǒ Hermano Hermano wǒ Hermana Hermana
mayor menor mayor menor

儿子 女儿
ér zi nǚ'ér
Hijo Hija
15 16

ADJETIVOS POSESIVOS TIEMPO

wǒ de Mi / Mío 我的 DÍAS 日/天 rì / tiān


nǐ de Tu / Tuyo 你的
tā de / tā de Su / Suyo 她的 他的 xīng qí Semana 星期
xīng qí yī Lunes 星期一
tā shì wǒ de mèi mei Ella es mi hermana menor
xīng qí èr Martes 星期二
wǒ shì nǐ de māmā Yo soy su mamá
xīng qí sān Miércoles 星期三
tā shì tā de bóbo Él es su tío (mayor paterno)
xīng qí sì Jueves 星期四
xīng qí wǔ Viernes 星期五
xīng qí liù Sábado 星期六
它 tā
她 tā
他 tā xīng qí rì Domingo 星期日
Eso / lo Ella Él

“Eso” o “esto” se escribe en pinyin y se pronuncia igual que “él” MESES 月 yuè
o “ella” pero en chino el símbolo es diferente.

yī yuè Enero 一月
tā shì shū Es un libro 它是书 èr yuè Febrero 二月
tā shì bí Es un bolígrafo 它是笔 sān yuè Marzo 三月
sì yuè Abril 四月
17 18

15/09/2018
wǔ yuè Mayo 五月 èr líng yī bā nián / jiǔ yuè / shí wǔ rì
liù yuè Junio 六月
2018 (año) septiembre 15 (día)
qī yuè Julio 七月
2018 nián 9 yuè 15 rì
bā yuè Agosto 八月 20189 15
jiǔ yuè Septiembre 九月
shí yuè Octubre 十月 yī diǎn Una en punto
shí yī yuè Noviembre 十一月 sān diǎn shí wǔ fēn 3:05
shí'èr yuè Diciembre 十二月 xiàn zài jǐ diǎn? ¿Qué hora es?
Ahora
chūn tiān Primavera 春天 shí bā diǎn wǔ shí fēn 18:50
xià tiān Verano 夏天 sān diǎn shí wǔ fēn sān diǎn shí wǔ fēn
qiū tiān Otoño 秋天
dōng tiān Invierno 冬天
jīn tiān sì shén me rì zi ¿Qué día es hoy? (fecha)

èr líng yī bā nián jiǔ yuè shí wǔ rì 2018/09/15


jīn tiān Hoy 今天
míng tiān Mañana 明天
jīn tiān shì xīng qí jǐ ¿Qué día de la semana es hoy?
zuó tiān Ayer 昨天
jīn tiān shì xīng qí liù Hoy es sábado
19 20

SHÉI QUIÉN 谁 tā yǒu yī gè píng guǒ, nǐ yào ma?

manzana
nǐ de māmā jì shéi? El/ella tiene una manzana, ¿Vos querés?
你的妈妈寄谁
¿Quién es tu mamá?
tā yǒu sān zhī bǐ, nǐmen yào ma?
YǑU TENER 有 El/ella tiene tres lapiceras, ¿Ustedes quieren?

nǐ yǒu jiě jiě ma? nà lí yǒu yī shì lǎo hǔ Allá tienes un tigre
¿Tienes una hermana mayor?
你有姐姐吗
Allá

wǒ méi yǒu No tengo


nǎ lí yǒu yī shì lǎo hǔ? ¿Dónde tienes un tigre?
wǒ yǒu sān gè jiě jiě Tengo tres hermanas mayores
Dónde

zhè lǐ yǒu yī shì lǎo hǔ Acá tienes un tigre


nǐ yǒu yī gè mèi mei
Tienes una hermana menor
你有一个妹妹 Acá / aquí

zhè lǐ méi yǒu lǎo hǔ Acá no hay tigres


nǐ yǒu sān gè gē gē No hay

Tienes tres hermanos mayores


你有三个哥哥

nǐ yǒu diàn huà ma? ¿Tienes un teléfono?


teléfono
nǐ yǒu shǒu jī ma? ¿Tienes un celular?
celular

También podría gustarte