0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas16 páginas

S F6 QuickGuide 2

Esta guía rápida proporciona instrucciones sobre el uso y la configuración de una unidad de grabación ZOOM, incluyendo la instalación de adaptadores, la carga de tarjetas SD y el encendido y apagado del dispositivo. También detalla ajustes de entrada y salida, grabación y reproducción de audio, así como funciones del menú. Se enfatiza la importancia de seguir las precauciones de seguridad y de conservar el manual para futuras referencias.

Cargado por

yekipam382
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas16 páginas

S F6 QuickGuide 2

Esta guía rápida proporciona instrucciones sobre el uso y la configuración de una unidad de grabación ZOOM, incluyendo la instalación de adaptadores, la carga de tarjetas SD y el encendido y apagado del dispositivo. También detalla ajustes de entrada y salida, grabación y reproducción de audio, así como funciones del menú. Se enfatiza la importancia de seguir las precauciones de seguridad y de conservar el manual para futuras referencias.

Cargado por

yekipam382
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Guía rápida

Lea las precauciones de uso y seguridad antes de utilizar esta unidad.

Descárguese el Manual de instrucciones y esta Guía rápida desde la web de ZOOM (www.zoom.jp/docs/f6).
Dicha página dispone de ficheros en formatos PDF y ePub.
El fichero en formato PDF resulta adecuado para su impresión y lectura en un ordenador.
El formato ePub puede ser leído en lectores electrónicos de documentos y ha sido diseñado para su
lectura en smartphones y tablets.

© 2021 ZOOM CORPORATION


Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, completa o parcial, sin el correspondiente permiso.
El resto de nombres de fabricantes y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Puede que vuelva a necesitar este manual en el futuro. Consérvelo siempre en un lugar seguro a la vez que accesible.
El contenido de este documento y las especificaciones de este aparato pueden ser modificadas sin previo aviso.
Windows® es una marca comercial o marca registrada de Microsoft® Corporation.
Mac es una marca comercial o marca registrada de Apple Inc.
Conexiones

■ Panel izquierdo
Dispositivo reproductor, etc. BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico

• Ordenador
Interface audio
Lector de tarjeta
• Control remoto FRC-8 F Series
Use un cable USB que permita la
transferencia de datos.
Micro condensador

Entradas para micros, instrumentos y mezcladores

• Adaptador específico (ZOOM AD-17)


• Batería móvil 5V (disponible en tiendas)

Micro dinámico

■ Panel derecho
Auriculares

Código de tiempo

Entradas para micros, instrumentos y mezcladores

NOTA
El cable de entrada y salida de código de tiempo deberían tener las especificaciones siguientes.

Punta: Entrada a (salida de unidad externa)


Anillo: Salida de (entrada a unidad externa)
Lateral: Masa

Las entradas XLR 1–6 tienen las especificaciones siguientes.

2 1

1:Masa
2:Activo
3 3:Pasivo

2
Preparativos

Alimentación
Esta unidad puede recibir corriente desde pilas AA, una batería L o vía USB.
■ Pilas AA

1. Quite el tornillo de la tapa de las pilas

situada en el panel inferior.

2. Abra la tapa de las pilas del panel

inferior y extraiga la carcasa de las pilas.

3. Coloque 4 pilas AA en la carcasa.

4. Introduzca la carcasa en el compartimento.

5. Cierre la tapa de las pilas y coloque el tornillo.

■ Batería L

1. Deslice la batería en el sentido de la

flecha mientras la empuja hacia la

grabadora.

NOTA
Tras introducir las pilas, use Menu > SISTEMA > Ajustes > Fuente aliment. > Tipo para ajustar el tipo de
pila correcto que haya introducido.

AVISO
También puede conectar un cable USB tipo C al puerto USB para conectar esta unidad a la corriente.

3
Instalación del adaptador para zapata de cámara

1. Quite los 4 tornillos del panel superior del .

2. Alinee las posiciones de los agujeros de los

tornillos del adaptador de zapata de cámara


con los del y coloque los tornillos.

3. Coloque el sobre un trípode, por ejemplo,

y coloque después la cámara encima sobre el

adaptador de zapata.

4
Carga de tarjetas SD

1. Abra la ranura de tarjetas SD e introduzca una.

AVISO
Para extraer la tarjeta SD, empújela un poco más dentro de la ranura y un resorte hará que salga.

NOTA
Antes de usar tarjetas SD recién compradas o tarjetas que hayan sido formateadas en un ordenador,
deberá formatearlas con el . Para formatear una tarjeta SD, use Menu > SISTEMA > Tarjeta SD >
Formato.

Encendido y apagado

1. Mantenga pulsado para encender la unidad.

AVISO
Mantenga pulsado nuevamente para apagarla.

5
NOTA
• Si en la pantalla aparece “¡No hay tarjeta!”, confirme que hay una tarjeta SD insertada correctamente.
• Si en la pantalla aparece “¡Tarjeta protegida!”, eso indicará que está activo el sistema de protección
contra grabación de la tarjeta. Deslice la pestaña correspondiente en la tarjeta SD para desprotegerla.
• Si en la pantalla aparece “¡Tarjeta no válida!”, eso indicará que la tarjeta no está formateada
correctamente. Formatee la tarjeta o utilice otra tarjeta diferente.

Ajuste del idioma (primera puesta en marcha)


La primera vez que ponga en marcha esta unidad después de comprarla, deberá ajustar el
idioma de comunicación cuando aparezca la pantalla de ajuste Idioma.

1. Utilice y para escoger el idioma de

comunicación y pulse .

AVISO
Puede cambiar el idioma de comunicación más tarde usando Menu > SISTEMA > Idioma.

Ajuste de la fecha y la hora (primera puesta en marcha)


Cuando aparezca la pantalla de ajuste Fecha/hora después de la de ajuste de idioma,
deberá ajustar la fecha y la hora.

1. Use y para elegir el elemento a modificar y

pulse .

2. Use y para cambiar el valor y pulse .

3. Use y para elegir "Enter" y pulse .

AVISO
Puede cambiar la fecha y hora más tarde usando Menu > SISTEMA > Ajustes > Fecha/hora > Ajustar fe/ho.

6
Resumen de la pantalla
■ Pantalla inicial

Iconos de estado Contador


Grabación: Tiempo de grabación transcurrido/restante
Paro Pausa Reproducción: Tiempo de reproducción transcurrido/restante

Grabación Reproducc.

Tipo de fuente de alimentación y


Frecuencia de muestreo de tiempo restante
grabación/reproducción USB: Alimentación por puerto USB
EXT: Batería L
Indicador de saturación
AA: Pilas AA
Nombre de toma de
Medidor de nivel grabación/reproducción
Con la unidad parada, mantenga
pulsado para ver el nombre
que será asignado a la siguiente
Número de pista toma grabada.
Rojo: Entrada activada Código de tiempo de grabación/
Verde: Pista reproducción activa
reproducción
Gris: Entrada desactivada
Los números de pistas adyacentes Frecuencia de muestreo
son conectados para ver los enlaces. INT: Código de tiempo interno activado
EXT: Entrada de código de tiempo externo activada
Mono
Estéreo
Ambisónico

AVISO
El tiene dos modos de ajuste de la grabación, Lineal (16/24 bits) y Flotante (32 bits), con las
siguientes características.

Lineal: Este modo graba ficheros WAV a 16/24 bits normales. Ajuste los niveles de entrada (recorte) de
forma que los indicadores de saturación no se iluminen durante la grabación. Los medidores de
nivel le muestran los niveles de entrada después de los ajustes.

Flotante: Este modo graba ficheros WAV flotantes a 32 bits. El ajuste de los niveles de entrada es
innecesario. Siempre que los niveles de entrada máximos no sean sobrepasados, podrá grabar
con alta calidad tanto sonidos silenciosos como potentes. Los medidores de nivel le mostrarán
los niveles después del ajuste con los mandos [Pista ].

NOTA
Algunas de las pantallas tendrán otro aspecto cuando el modo de grabación sea Flotante (32 bits).

7
Ajustes de entrada y salida

Ajuste de la fuente de entrada


Ajuste la fuente de entrada usando Menu > ENTRADA >
PFL > Entrada 1–6 > Fuente.
Abre la pantalla Menu.

/ Elige arriba/abajo.

Confirma.

Ajuste Explicación
Micro Elíjalo cuando conecte un micro u otro equipo con bajo nivel de entrada.
Mic(A.fnt) Use este ajuste para nivel de micro con alimentación fantasma.
Elija esto cuando conecte equipos con nivel de línea.
Línea
El nivel de entrada será reducido 20 dB comparado con el ajuste "Micro".
Lín(A.fnt) Use este ajuste para nivel de línea con alimentación fantasma.
Cuando el ajuste “AIF with Rec” esté activo, las señales emitidas desde el
USB 1–4
ordenador serán tratadas como señales de entrada.

AVISO
• Puede usar Menu > ENTRADA > Ajuste alim.fantasma para ajustar el voltaje de alimentación fantasma
y cambiar el ajuste de conservación de energía (alimentación durante la reproducción).
• Para volver a la pantalla inicial desde la pantalla Menú, pulse para retroceder un nivel de menú
cada vez.

8
Ajuste de los niveles de entrada (recorte)
Cuando el ajuste del modo de grabación no sea “Flotante
(32 bits)”, use Menu > ENTRADA > PFL > Entrada 1–6 >
Recorte para ajustar el nivel de entrada.
Abre la pantalla Menu.

/ Elige arriba/abajo, ajusta valor.

Confirma.

AVISO
Vea en “Ajuste del volumen de auriculares” ( → P. 10) cómo ajustar el volumen de los auriculares.

Activación de pistas
Puede elegir entre 6 entradas (Entradas 1–6).
Las entradas serán grabadas en pistas con los mismos números. Por ejemplo, la entrada 1
será grabada en la pista 1 y la entrada 2 será grabada en la pista 2.

1. Gire hacia la derecha el mando del mismo

número que la entrada que quiera grabar para


hacer que el indicador de estado de la pista se

ilumine.

Color de fondo de pantalla de


Indicador de estado Explicación
número de pista
Iluminado en rojo Rojo Entrada activada.
Apagado Gris Entrada desactivada.

9
Ajuste del volumen de la pista

1. Gire de la pista a la que quiera ajustar el

volumen.

Ajuste del volumen de auriculares

1. Gire .

10
Grabación

1. Pulse .
Esto pondrá en marcha la grabación.

2. Pulse .
Esto detendrá la grabación.

2 1
■ Operaciones durante la grabación

Función Operación

Pausa y marca/continuación. Pulse .

Pulse .
Inicio de grabación en la toma siguiente. Esto detendrá la grabación de la toma actual e
iniciará una en otra toma sin interrupción.

NOTA
Si el tamaño del fichero supera los 2 GB durante la grabación, será creada una nueva toma de forma
automática y la grabación seguirá sin interrupción. No habrá cortes ni huecos entre las dos tomas.

AVISO
• Los indicadores de saturación se iluminarán cuando sean recibidos
sonidos a un volumen elevado.
Ajuste el nivel de entrada de forma que estos pilotos no se iluminen.
• Los indicadores de saturación que se hayan iluminado en algún
momento pueden ser apagados pulsando mientras mantiene
pulsado .

11
Reproducción de grabaciones

1. Pulse .
Esto pondrá en marcha la reproducción.

2. Pulse .
Esto detendrá la reproducción.

■ Operaciones de reproducción 2 1
Función Operación

Pausa/continuación Pulse .

Elige toma/Salto a marca Pulse / .

Avance rápido Mantenga pulsado .

Rebobinado Mantenga pulsado .

12
Lista de funciones y ajustes

Con la pantalla inicial activa, pulse para acceder a la pantalla Menu en la que podrá
usar las siguientes funciones y ajustes.
Elemento Explicación
Este Finder le permite visualizar y editar tomas y carpetas de las tarjetas SD; crear carpetas
FINDER
de proyectos/escenas y realizar ajustes de grabación/reproducción, por ejemplo.
Úselo para ajustar la fuente de entrada, retoque, filtro pasa-altos, fase, retardo y panorama
PFL
y el sonido de monitorización cuando la pantalla PFL esté abierta.
Ajuste alim.fantasma Úselo para ajustar el voltaje de la alimentación fantasma y la función de ahorro de energía.
ENTRADA
Ajustes de enlace Úselo para ajustar el enlace de entrada y retoque.
Cuando use varias entradas, use esto para reducir el ruido de fondo para las pistas con
Mezcla automática
bajos niveles de entrada al atenuar de forma automática su nivel.
Ajuste el ruteo de salida de auriculares, realce digital, curva de volumen y nivel de sonido
Salida auriculares
SALIDA de alerta.
Salida de línea Ajuste el nivel de salida de línea, ruteo, limitador y retardo.
Modo (Los elementos del
menú Rec varían de acuerdo al Ajuste el modo de grabación y la profundidad de bits de los ficheros WAV grabados.
modo ajustado aquí).
Frec.muestreo Ajuste la frecuencia de muestreo de los ficheros WAV grabados.
Formato fichero Ajuste el formato de fichero usado para la grabación de los ficheros.
Cuando el
Ajuste la forma en la que serán añadidos los nombres de escena, y cómo serán
modo NO Metadatos
almacenados como metadatos las notas y nombres de pista.
es MP3
GRABACIÓN Pista LR Decida si quiere grabar o no la pista L/R y para ajustar su volumen.
Pre-grabación Ajuste de pre-grabación, que captura la señal audio previa al disparo real de la grabación.
Frec.muestreo Ajuste la frecuencia de muestreo usada para grabar ficheros MP3.
Velocidad de bits Ajuste la frecuencia de bits usada para grabar ficheros MP3.
Cuando el
Nombre de
modo es Ajuste la forma en la que serán asignados los nombres a las escenas.
escena
MP3
Fader L/R Ajuste el volumen de la pista L/R.
Pre-grabación Ajuste de pre-grabación, que captura la señal audio previa al disparo real de la grabación.
REPRODUC- Fader L/R Ajuste el volumen de la pista L/R.
CIÓN Repetición Ajuste de la función de repetición de reproducción.
Ajuste del modo de código de tiempo, salida de código de tiempo cuando la grabación
Modo está parada, sincronización con reloj audio y funcionamiento del código de tiempo interno
cuando no hay entrada de código de tiempo externo.
FPS Ajuste de velocidad de fotogramas del código de tiempo interno.
Ajuste de la sustitución del código de tiempo recibido a través de la toma TIMECODE IN/
Jam OUT por el código de tiempo interno. Puede usar esto para reiniciar el código de tiempo
CÓDIGO DE
interno a un valor determinado.
TIEMPO
Ajuste el modo y contenido de los bits de usuario que pueden ser incluidos en el código de
Ubits
tiempo.
Ajusta el tiempo que debe pasar para que comience la grabación una vez que sea recibido
Retardo grab.autom.
el código de tiempo.
Ajuste el valor usado cuando comienza la sustitución de código de tiempo y para la
Cód.tiempo inicio
calibración, para aumentar la precisión en la sustitución a RTC.
Sirve para hacer copias de seguridad y recarga de ajustes, así como para visualizar
Tarjeta SD
información, probar rendimiento y formatear la tarjeta SD.
Ajusta las funciones de lector de tarjetas, interface audio e interface audio y grabación
USB
simultánea, así como ajustes cuando la unidad esté conectada a un FRC-8.
SISTEMA Bluetooth Use esto para conexión Bluetooth con dispositivos iOS y código de tiempo.
Ajuste de fecha y hora, alimentación, funcionamiento de botones, ahorro de energía y
Ajustes
ajuste de pantalla, así como para restaurar los ajustes a sus valores de fábrica.
Versión de firmware Verificación de versiones de firmware.
Idioma Ajuste del idioma de comunicación en pantalla.
Nota: Consulte el Manual de instrucciones para información detallada sobre cada uno de los ajustes.

13
14
15
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
zoomcorp.com

Z2I-3738-02

También podría gustarte