0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas8 páginas

Imposición y Marginación de Lenguas Indígenas

El documento analiza la imposición lingüística y la marginación de lenguas indígenas en México, identificando lenguas originarias que aún prevalecen y las regiones donde se concentran sus hablantes. Se destaca que la diversidad lingüística del país enfrenta desafíos significativos, incluyendo la discriminación y la falta de apoyo institucional, lo que ha llevado a varias lenguas a estar en peligro de extinción. Se concluye que la preservación de estas lenguas es crucial para mantener el patrimonio cultural y la identidad de México.

Cargado por

valeria.ff22
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas8 páginas

Imposición y Marginación de Lenguas Indígenas

El documento analiza la imposición lingüística y la marginación de lenguas indígenas en México, identificando lenguas originarias que aún prevalecen y las regiones donde se concentran sus hablantes. Se destaca que la diversidad lingüística del país enfrenta desafíos significativos, incluyendo la discriminación y la falta de apoyo institucional, lo que ha llevado a varias lenguas a estar en peligro de extinción. Se concluye que la preservación de estas lenguas es crucial para mantener el patrimonio cultural y la identidad de México.

Cargado por

valeria.ff22
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA

AUTORIDAD EDUCATIVA FEDERAL EN LA CIUDAD DE MÉXICO

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN NORMAL Y ACTUALIZACIÓN DEL MAGISTERIO

BENEMÉRITA ESCUELA NACIONAL DE MAESTROS

LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA

PLAN DE ESTUDIOS 2022.

CURSO:
FORMACIÓN HISTÓRICA PARA EL DESARROLLO DEL PENSAMIENTO CRITICO

TRABAJO: IMPOSICIÓN LINGÜÍSTICA Y MARGINACIÓN DE LENGUAS INDÍGENAS.


DOCENTE: CHAPULULA CRUZ ÉRENDIRA ALEJANDRA

ESTDIANTES:
AYALA RAMIREZ VALERIA JAZMIN
FLORES FLORES VALERIA
ISLAS CONTRERAS ROSA FERNANDA
PEREA CORONA SAMUEL
MARTINEZ RUIZ GIOVANNI

Tema: Imposición lingüística y marginación de lenguas indígenas.


Pregunta general:
 ¿Qué lenguas que permanecen en la actualidad son originarias del México
prehispánico?
Preguntas específicas:
 ¿En qué regiones de México se concentran principalmente los hablantes de
estas lenguas?, ¿Por qué?
 ¿Cuáles son las lenguas indígenas que se consideran en peligro de extinción
en México y qué factores contribuyen a esta situación?
Proposito:
Se busca analizar la imposición lingüística y la marginación de lenguas indígenas
en México, identificando las lenguas originarias que aún prevalecen desde el
periodo prehispánico, las regiones desde donde se concentran sus habitantes y
las razones de su distribución; además, se examinarán lenguas indígenas en
peligro de extinción y los factores que contribuyen a su desplazamiento, con el fin
de comprender las imposiciones socioculturales y educativas de esta
problemática.
Conceptos de primer orden:
 Lenguas
 México prehispánico
 Diversidad lingüística
Conceptos de segundo orden:
 Temporalidad, cambio y permanencia y empatía.

La Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos reconoce a las lenguas


indígenas como lenguas nacionales, lo que les otorga derechos y protección.
La Ley General de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas establece
que los hablantes incluyan el derecho de utilizar la lengua en todos los ámbitos de
la vida pública y privada; también establece la obligación del estado de garantizar
el acceso a la salud, educación y justicia en lenguas indígenas.
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) promueve y protege las
lenguas indígenas en México, así como la elaboración de materiales educativos,
traducción de documentos oficiales y traducción de intérpretes.
Espacialidad y causalidad:
México es uno de los países con mayor diversidad lingüística, se estima que
existen 68 agrupaciones lingüísticas y 368 variantes lingüísticas.
Las lenguas con mayor número de hablantes Náhuatl, Maya, Mixteco, Zapoteco,
Tzotzil, Tzeltal y Otomí. Estas lenguas se distribuyen a lo largo del territorio
mexicano con mayor concentración en el sur y sureste del país; estados como
Oaxaca, Chiapas, Veracruz, Puebla y Yucatán albergan una gran diversidad
lingüística.
La mayor concentración de hablantes de lenguas indígenas en el sur y sureste de
México se debe a factores históricos, geográficos, socioculturales y políticos.
Históricamente, esta región fue hogar de grandes civilizaciones como los mayas,
zapotecos y mixtecos, y tuvo menor imposición del español en comparación con el
centro y norte del país. La geografía accidentada y el aislamiento de muchas
comunidades favorecieron la conservación de sus lenguas.
A nivel sociocultural, la identidad indígena sigue siendo fuerte en estas regiones,
con comunidades organizadas que preservan sus tradiciones y lenguas.
Políticamente, algunos estados han implementado programas de educación
bilingüe, aunque con limitaciones.
En contraste, en el centro y norte de México, la colonización, urbanización y
migración provocaron la pérdida de muchas lenguas indígenas. Así, la
concentración de hablantes en el sur responde a un proceso de resistencia
lingüística frente a la expansión del español.
Fuentes primarias:
 Códice

Fuentes secundarias:
 Noticias
 Mapas
 Encuestas
 Gráficas
Hallazgos y respuestas:
¿En qué regiones de México se concentran principalmente los hablantes de
estás lenguas?, ¿Por qué?
Según datos del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), las
regiones de México con mayor concentración de hablantes de lenguas indígenas
son:
 El sureste:
Esta región, que incluye estados como Chiapas, Oaxaca, Yucatán, Quintana Roo y
Campeche, alberga una gran diversidad lingüística debido a la presencia de
numerosas comunidades indígenas con una fuerte tradición cultural y lingüística.
 El centro:
Estados como Guerrero, Hidalgo, Puebla, Estado de México y Veracruz también
tienen una concentración significativa de hablantes de lenguas indígenas, debido a
la presencia de diversos grupos étnicos en estas áreas.
Las razones principales de esta concentración son:
 Presencia histórica de comunidades indígenas.
Muchas de estas regiones han sido habitadas por pueblos indígenas durante
siglos, lo que ha permitido la preservación de sus lenguas y culturas.
 Aislamiento geográfico.
En algunas áreas montañosas o de difícil acceso, las comunidades indígenas han
mantenido un mayor aislamiento, lo que ha favorecido la conservación de sus
lenguas.
 Tradiciones culturales.
Las comunidades indígenas de estas regiones suelen tener una fuerte identidad
cultural y lingüística, lo que impulsa la transmisión de sus lenguas a las nuevas
generaciones.
 Migración
También es importante considerar que en ciudades grandes como la Ciudad de
México, se encuentran hablantes de lenguas indígenas procedentes de diversas
partes del país.
Es importante destacar que México es uno de los países con mayor diversidad
lingüística del mundo, con 68 lenguas indígenas reconocidas.
¿Cuáles son las lenguas indígenas que se consideran en peligro de
extinción en México y qué factores contribuyen a esta situación?
En México, varias lenguas indígenas se encuentran en peligro de extinción.
Algunos ejemplos incluyen:
Ku'ahl y kiliwa (Baja California)
Awakateko (Campeche)
Mocho' (Chiapas)
Ayapaneco (Tabasco)
Ixcateco y zapoteco (Oaxaca)
Los factores que contribuyen a esta situación son diversos y complejos se
encuentran en aspectos de:
 Marginación y discriminación
Las comunidades indígenas a menudo enfrentan discriminación y marginación, lo
que puede llevar a la pérdida de identidad cultural y lingüística.
 Migración.
La migración de jóvenes a áreas urbanas en busca de oportunidades económicas
puede resultar en el abandono de las lenguas indígenas.
 Globalización
La influencia de la globalización y la difusión del español pueden disminuir el uso
de las lenguas indígenas.
 Falta de transmisión intergeneracional
En algunos casos, las lenguas indígenas no se transmiten a las nuevas
generaciones, lo que acelera su desaparición.
 Falta de apoyo institucional
La falta de programas educativos y políticas públicas que promuevan el uso y la
preservación de las lenguas indígenas también contribuye a su declive.
 Número reducido de hablantes.
Muchas de las lenguas en peligro, tienen un número muy reducido de hablantes,
lo que dificulta su supervivencia.
 Exclusión en dominios públicos:
La falta de presencia de las lenguas indígenas en ámbitos como la educación, los
medios de comunicación y los servicios públicos limita su uso y desarrollo.
Es crucial reconocer la importancia de estas lenguas como parte del patrimonio
cultural de México y tomar medidas para su preservación.

CONCLUSIONES
La diversidad lingüística de México, con sus 68 lenguas indígenas y 364 variantes,
es un tesoro cultural que enfrenta desafíos significativos. La concentración de
hablantes en el sur y sureste del país refleja tanto la resistencia histórica de las
comunidades indígenas como los efectos de la colonización y la globalización en
otras regiones.
La marginación, la discriminación y la falta de apoyo institucional han llevado a
que varias lenguas indígenas se encuentren en peligro de extinción, amenazando
con la pérdida de conocimientos y tradiciones ancestrales. La revitalización de
estas lenguas requiere un esfuerzo conjunto que incluya:
Reconocimiento y respeto: Valorar las lenguas indígenas como parte fundamental
del patrimonio cultural de México.
Políticas públicas: Implementar programas educativos bilingües y garantizar el
acceso a servicios públicos en lenguas indígenas.
Apoyo comunitario: Fortalecer la transmisión intergeneracional de las lenguas y
promover su uso en todos los ámbitos de la vida.
La preservación de las lenguas indígenas no solo es una cuestión de justicia
social, sino también una inversión en la riqueza cultural y la identidad de México.

BIBLIOGRAFIA
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). (s.f.). Catálogo de las Lenguas
Indígenas Nacionales. Recuperado de [Link]
Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). (s.f.). Cuéntame.
Recuperado de [Link]
Cámara de Diputados del H. Congreso de la Unión. (2003). Ley General de
Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. 1 diario Oficial de la Federación.
[Link]
[Link]
El Colegio Nacional. (s.f.). La cultura moderna mexicana ha negado lo indígena e
impuesto el castellano como única lengua: Federico Navarrete. Recuperado
[Link]
Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI). (s.f.). Lenguas indígenas en
riesgo de desaparecer. Recuperado de [Link]

También podría gustarte