0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas161 páginas

Especificaciones de Instalaciones Provisionales

El documento detalla las especificaciones técnicas para la instalación de faenas, letreros de obra, replanteo y trazado de vías, remoción de cordón de acera y replanteo y trazado de eje. Cada ítem incluye descripciones, materiales, herramientas, equipos, forma de ejecución, medición y forma de pago, enfatizando la responsabilidad del contratista en la provisión y mantenimiento de los materiales y la seguridad en el trabajo. Se establece que los costos de materiales y mano de obra son compensados según los precios unitarios aprobados por el supervisor.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas161 páginas

Especificaciones de Instalaciones Provisionales

El documento detalla las especificaciones técnicas para la instalación de faenas, letreros de obra, replanteo y trazado de vías, remoción de cordón de acera y replanteo y trazado de eje. Cada ítem incluye descripciones, materiales, herramientas, equipos, forma de ejecución, medición y forma de pago, enfatizando la responsabilidad del contratista en la provisión y mantenimiento de los materiales y la seguridad en el trabajo. Se establece que los costos de materiales y mano de obra son compensados según los precios unitarios aprobados por el supervisor.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Nº ÍTEM: 1.
ÍTEM: INST. DE FAENAS C/OFICINA, DEPOSITO DE MATERIALES Y MAQUINARIA
UNIDAD: GLB
CÓDIGO: ARQ INS 670 2CB

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende las instalaciones provisionales, construidas o alquiladas previas al inicio de las obras que realizará el
Contratista y que sean necesarios para el buen desarrollo de las actividades de la construcción, tales como oficina de obra,
depósito de materiales y herramientas, caseta para el cuidador y/o cercos de protección. Asimismo, comprende la movilización
de todos los insumos necesarios de las mencionadas instalaciones y su retiro cuando estas ya no sean necesarias. El consumo
de energía eléctrica y agua durante el tiempo de ejecución de la obra correrán por cuenta del Contratista.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
satisfecha por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES
Se debe tomar en cuenta para este ítem lo siguiente:

 DEPOSITO DE MATERIALES (ALQUILER)


 OFICINA (ALQUILER)
 CALAMINA GALVANIZADA ONDULADA N° 30
 CLAVOS DE 2" A 4"
 CLAVOS DE CALAMINA
 CALLAPO DE 3"
 BISAGRA 4"

El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios en el caso de construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el SUPERVISOR. En ningún momento estos materiales
serán utilizados en las obras principales.

El CONTRATISTA deberá presentar a la supervisión las dimensiones de la oficina y los depósitos alquiladas o construidas
para su respectiva aprobación.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor la autorización y ubicación
respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
 El contratista entregará un esquema de la disposición, para ubicar un sitio en el cual las instalaciones provisionales no
interfieran en el normal desarrollo de la obra.
 Limpieza del terreno en el cual se va a ubicar esta construcción.
 El depósito tendrá superficies mínimas de 30 m2.
 El cercado del terreno será realizado con calaminas

El cuidado de los depósitos o la oficina es de estricta responsabilidad del contratista.


En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del
Contratista y del Supervisor.
El Contratista deberá tomar adecuadas medidas de precaución, para evitar daños al medio ambiente, como ser arroyos, ríos,
depósitos de agua y el aire debido a la infiltración y polución de materiales contaminantes.
Igualmente, el Contratista, adoptará las medidas necesarias para evitar daños a terceros, tanto materiales como personales y
tomar las precauciones necesarias para la prevención de los mismos, de acuerdo a lo establecido dentro de la seguridad
ocupacional, siendo esto sometido a la aprobación del supervisor.
De la misma manera, el Contratista deberá cuidar la integridad de su propio personal, para lo cual deberá tener en obra un
botiquín, y el equipo de protección necesario como cascos, botas, guantes y todos los que sean requeridos.
En todo el desarrollo de la obra el Contratista deberá realizar la respectiva señalización con el letrero informativo para prevenir
accidentes, siendo el responsable en cualquier situación donde no exista señalización.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente
las áreas ocupadas. Todo el material retirado queda a disposición del Supervisor de Obra, para su reutilización en la Entidad.

4. MEDICIÓN
La instalación de faenas será medida en forma GLOBAL (GLB), considerando los ambientes construidos o alquilados con la
aprobación del supervisor, en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y el presente
documento.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 2.
ÍTEM: LETRERO DE OBRA 4,00 x 2.50 M
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ARQ LET 3D6 2DC BE1

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem corresponde a la provisión y colocación del letrero de obra para la identificación del mismo, referente a la
construcción de acuerdo a diseño, especificaciones constructivas y ubicación que proporciona el Supervisor. Estos letreros
deberán permanecer durante todo el tiempo de construcción de la obra, siendo responsabilidad del contratista resguardar,
mantener en buenas condiciones los mismos, asimismo reponer en caso de deterioro o sustracción del mismo.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de
otros materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
satisfecha por el Supervisor. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIAL:
Se debe tomar en cuenta para este ítem lo siguiente:

 BANNER C/BASTIDOR DE 4,00 X 2,50 M

El letrero de obra debe ser tesado sobre estructura metálica compuesto por tubulares cuadrados de 40 x 40 mm y 20 x 20 mm.
provisto por el contratista sin costo adicional.
Los materiales deberán ser nuevos y de buena calidad, para que puedan resistir inclemencias de tiempo durante la duración de
la obra.
El contratista deberá proporcionar el letrero y las herramientas necesarias para el colocado de letrero, los mismos que deberán
ser aprobados previamente por el Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de inicio de obra, el Contratista solicitará al Supervisor la autorización y ubicación respectiva del
letrero.
Para el colocado del letrero, el contratista se regirá de acuerdo a diseño y formato Adjunto, bajo autorización del supervisor la
ubicación del mismo.
El Supervisor deberá aprobar el letrero de obra antes del colocado, verificando que el mismo no contenga errores en la
información o diferencia de colores de acuerdo al modelo establecido.
Es responsabilidad del contratista la permanencia del letrero de obra durante toda la ejecución de la misma, debiendo
reemplazarlo en caso de daño u otros.

4. MEDICIÓN

El letrero será medido por PIEZA (Pza) instalada, según recomendaciones y aprobación del Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 3.
ÍTEM: REPLANTEO Y TRAZADO DE VÍAS
UNIDAD: M
CÓDIGO: VIA REP 4D9 80C

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al replanteo de vías y trazado de los ejes de vías, de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones
del Supervisor.
Incluye también los trabajos topográficos de control de la obra durante todo el período de construcción.
Así mismo comprende el replanteo de cunetas, cordones de acera, badenes y otros que sean partes del ancho de vía.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
Los materiales necesarios suministrados por el contratista para la realizar el replanteo de las vías, deben ser mínimamente:
 ESTACA DE MADERA
 ESTUCO
 PINTURA AL OLEO
Y los que proponga el contratista en su análisis de precios unitarios, previa autorización del Supervisor.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
Como mínimo se debe contar con:
 EQUIPO TOPOGRAFICO
En buenas condiciones y personal capacitado para su manipuleo (topógrafo y alarife), aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales y equipo deben ser provistos por el Contratista y ser empleados en Obra, previa autorización del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El Supervisor entregará al Contratista una serie de planos topográficos, el cual contiene referencias en diferentes sitios a lo
largo de las obras. A partir de estos el Contratista establecerá y mantendrá todos los puntos de referencia y mojones, ejes y
puntos auxiliares que se requieran.
El Supervisor verificará las estacas del Contratista y dará su aprobación por escrito para la iniciación de la construcción con la
suficiente anticipación, sin que esto signifique retraso alguno.
En caso de distancias mayores a 500 metros se deberán realizar mojones de concreto a fin de tener puntos fijos de referencia
(puntos de control).
Luego del replanteo, el Contratista y el Supervisor deberán contar con la misma información registrada en los planos
correspondientes, cuando existan cambios, esta información deberá ser actualizada por ambos para evitar contrariedades.
El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los
volúmenes de obra ejecutada.
El Contratista estará a cargo de replantear y trazar los ejes de vías, con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los
planos respectivos. El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor, antes de proceder con los trabajos siguientes.

4. MEDICIÓN
El ítem será medido en METRO LINEAL (M), considerando la aprobación del Supervisor, en concordancia con lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por
el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 4.
ÍTEM: REMOCION DE CORDON DE ACERA
UNIDAD: M
CÓDIGO: ARQ REM 6FE E4C

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la remoción de cordón de acera, en los lugares indicados en el plano de construcción o según
instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas y/o equipo conveniente, debiendo estos contar
con la aprobación previa del Supervisor.
El Contratista deberá ejecutar las obras de remoción, rigiéndose a normas de seguridad que eviten contacto de las
partículas desprendidas con el rostro y con las manos y antebrazos.
A su vez deberá contar con una señalización visible portátil de color amarillo de 0.60 x 0.80 m en la cual indique
precaución por el tipo de trabajo. Así también deberá contar si es el caso con una malla de retención de partículas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes para la ejecución de los
trabajos especificados.
Los volúmenes de picado y remoción deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles de construcción,
establecidos en los planos del proyecto.
Una vez indicadas con el Supervisor las partes a demolerse, el Contratista procederá de inmediato a la demolición. Las
demoliciones se las efectuarán hasta el nivel del piso indicado en los planos de construcción y/o Supervisor, debiendo
dejarse el terreno correctamente nivelado y apisonado.
El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de las estructuras existentes al efectuar las demoliciones, siendo
responsable por cualquier daño que este ocasionará.
Cualquier defecto producido por la demolición en las partes existentes deberá ser subsanado por el contratista a su entero
costo.
Los materiales que estime el Supervisor recuperables, serán transportados y almacenados en los lugares que éste
determine, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra.
No se permitirá utilizar materiales provenientes de la demolición en trabajos de la nueva edificación, salvo expresa
autorización escrita del Supervisor.
Los materiales desechables serán traslados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor, para su posterior
transporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales.
El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción.

4. MEDICIÓN
La cuantificación del ítem se hará en METRO LINEAL (M).

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4 de acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a
lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 5.
ÍTEM: REPLANTEO Y TRAZADO DE EJE
UNIDAD: M
CÓDIGO: HID REP 4D8 8CC

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios para la localización
en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o indicaciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción de la provisión de otros materiales, herramientas
y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
EL CONTRATISTA debe suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
como ser:
MATERIALES:
 CLAVOS
 ESTACA DE MADERA
 ESTUCO
 PINTURA AL OLEO

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 EQUIPO TOPOGRAFICO

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El Supervisor proporcionará al Contratista los puntos de referencia para el trazado y alineación del eje de la obra.
EL Contratista debe efectuar el replanteo de todos los tramos y obras a construirse.
La localización general, alineamiento, elevaciones y niveles de trabajo, deberán estar debidamente señalizados en el campo, a
objeto de permitir el control de parte del Supervisor, quién debe verificar y aprobar el replanteo efectuado.
Para los colectores se debe tender una línea de control de pendiente (control vertical) y otra de control de alineamiento (control
horizontal).
Los bancos de nivel y monumentos del levantamiento topográfico deberán ser conservados cuidadosamente por el Contratista.
La zona de trabajo definida en este caso como la franja objeto del derecho de paso, debe estar despejada de troncos, malezas,
cercas y demás materiales u obstáculos.
Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 48 horas, el Contratista debe presentar al
Supervisor la orden de servicio contenida en la planilla topográfica para su aprobación.
Cuando a criterio del Supervisor fuera autorizado el empleo de crucetas, la orden de servicio contendrá la numeración de las
estacas correspondientes al tramo con la indicación para cada estaca de todos los elementos necesarios para la ejecución de
todos los servicios, o sea:
Cota del terreno: a estaca
Cota de solera: a generatriz inferior interna (Solera) del tubo y/o canal.
Cota en la clave: a generatriz superior externa (clave) del tubo y/o canal.
Pendiente: en porcentaje
Diámetro o sección interna más espesor de la pared del tubo y/o canal.
Altura de la cruceta a ser utilizada
Altura del recubrimiento o encape
Altura del borde superior de la regla en relación a la estaca
Aprobado el procedimiento topográfico para la excavación de la zanja, el Contratista debe efectuar los siguientes trabajos:
Ubicación y marcación de los ejes horizontales de las cámaras de inspección en las ubicaciones establecidas en los planos de
construcción.
Los puntos deben ser asegurados con clavos y las distancias medidas desde puntos fijos o esquinas de vereda si existieran.
Ubicación del eje de la o de las cámaras intermedias con puntos de referencia asegurados y colocados según el párrafo anterior.
Colocación de marcas con pintura en ambas veredas cada 20 metros, para medición de distancias en el eje.
Nivelación con instrumento cada 20 metros, a partir de los puntos de referencia para el levantamiento de niveles, distancias y
profundidades necesarias para el cálculo del volumen de excavaciones.
Las reglas y crucetas deberán ser de madera de buena calidad libre de defectos para evitar deformaciones por las inclemencias
del tiempo.
Las reglas y las cabezas de las crucetas deberán pintarse con colores vivos, a fin de que se distingan unas de otras y sea más
fácil la línea de visado.
En caso de no existir veredas, las referencias serán establecidas con estacas de madera de 2 x 2 pulgadas de manera que
sobresalgan entre 20 a 30 cm sobre el terreno.
Se deja claramente establecido que los colectores deben ser emplazados en el eje de la calzada, salvo indicación contraria
establecida en los planos y/o indicaciones del Supervisor.

4. MEDICIÓN
El replanteo y control topográfico debe ser medido en METRO LINEAL (M) a lo largo del eje de la obra, previa verificación
y aprobación por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
Este ítem será objeto de pago en la unidad de referencia y de acuerdo al precio de la Propuesta adjudicada, evaluado por el
Supervisor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 6.
ÍTEM: EXCAVACION CON RETROEXCAVADORA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: HID EXC 18E F94

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación, realizados con maquinaria y equipo adecuado, ejecutados en diferentes
clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y/o de acuerdo a lo señalado por el Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 RETROEXCAVADORA
El contratista realizara el trabajo, con las herramientas y equipos adecuados de acuerdo con el trabajo a ejecutar, previa
autorización del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez verificado el replanteo de las obras, se procederá a la excavación con maquinaria adecuada de acuerdo a la propuesta
aceptada.
El Contratista deberá notificar al Supervisor con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier excavación, a objeto de
que éste pueda verificar perfiles y niveles para efectuar las mediciones del terreno natural.
Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas
indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por el Supervisor.

Durante el trabajo de excavación el Supervisor podrá introducir las modificaciones que considere necesarias. Estas
modificaciones deben constar en forma escrita en los documentos correspondientes, para fines de cómputos.
El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o pared
respectiva y todos aquellos materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados, quedando
el otro lado libre para la manipulación de los tubos y/o materiales de construcción.
En caso de ser necesario el talud de corte deberá ser acordado y aprobado por el Supervisor.

El terreno excavado a máquina, será removido hasta 10 [cm] por encima de la cota de fundación del tubo y/o canal a instalarse
y/o construirse. Luego esta altura de 10 [cm] será excavada a mano sin alterar el terreno de fundación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el Supervisor, el Contratista
rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá cumplir con las normativas de compactación y ser aprobado por el
Supervisor.

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes de suelo original no modificado, los mismos que deben ser
removidos antes de efectuar la compactación.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el
Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor para su aprobación.
Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen próximas al lugar de trabajo y
tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable,
alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos, gas y otros en caso de ser dañados deberán ser reemplazados y restaurados por
cuenta del Contratista.

El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, construcciones existentes y otros que por efecto del trabajo pudieran
verse en peligro.
Durante los trabajos de excavación se evitarán en lo posible obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o vehicular,
debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casas; se colocarán señalizaciones, cercas, barreras
y luces para seguridad del público. El Contratista debe prever toda posibilidad de accidentes de peatones y obreros durante los
trabajos de construcción.

Preparación del fondo de las zanjas


El fondo de la zanja debe ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse la construcción de la
estructura del canal o el tendido de las tuberías.
Se debe asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado (si hubiese agua) y firme.
Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como fundación para el apoyo
de la tubería y/o estructura del Canal, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los
tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior
esté apoyada en toda su longitud.
Cuando el suelo para la fundación no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y reemplazar este material por
otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a las instrucciones del Supervisor. Este apoyo o cama será pagado
como ítem aparte.

4. MEDICIÓN
Las excavaciones se medirán en METROS CÚBICOS (M3) en banco o buzón de acopio, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y autorizadas y/o instrucciones
escritas por el Supervisor.
Será de exclusiva responsabilidad del Contratista, cualquier volumen adicional que hubiera excavado con la finalidad de
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada en forma escrita por el Supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe
ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
El volumen de excavación que innecesariamente exceda al autorizado, no será considerado en la liquidación, por el contrario,
el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente por cuenta propia.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 7.
ÍTEM: EXCAVACION MANUAL S/AGOT. EN TERRENO SEMIDURO (0-2 M)
UNIDAD: M3
CÓDIGO: HID EXC 1E8 7CA 0FC

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la excavación manual sin agotamiento en cualquier terreno semiduro presente en cualquier proyecto a
una profundidad de 2 metros y previa consideración por el Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas y/o equipo conveniente, debiendo estos contar con
la aprobación previa del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los sitios de excavación deberán ceñirse estrictamente a datos y profundidades establecidos en los planos del proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el
Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor para su aprobación.
Se debe asegurar que el fondo de excavación se encuentre nivelado, drenado (si hubiese agua) y firme.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el
fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras, taludes, abanicos aluviales, etc., que se
encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño que se produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación
de enmendarlo por cuenta propia.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor, de tal forma que no se
perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material en
los lugares autorizados.

4. MEDICIÓN
La cuantificación del material excavado se hará en METRO CÚBICO (M3) en banco o buzón de acopio, esta debe estar
aprobada por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la compensación
por herramientas, equipo y mano de obra empleada.
El volumen de excavación que exceda al autorizado sin aprobación del Supervisor, no será considerado en la liquidación, por
el contrario, el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente por cuenta propia.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 8.
ÍTEM: ENTIBADO Y APUNTALADO DE ZANJAS
UNIDAD: M2
CÓDIGO: HID ENT 975 2A9

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de trabajos de apuntalado de los lados de las zanjas excavadas, a fin de asegurar la estabilidad
de los taludes laterales, cuando las condiciones del suelo sean desfavorables y se justifique su ejecución, previa aprobación del
Supervisor.
Denominándose entibado y apuntalado a todos los trabajos necesarios para garantizar la estabilidad y protección de
excavaciones profundas, zanjas y galerías; asimismo para evitar daños a las estructuras debido a asentamientos, presiones de
agua y tierra, deslizamientos u otros.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción de la provisión de otros materiales, herramientas
y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 CLAVOS
 MADERA DE CONSTRUCCION
Se utilizarán tableros o parantes, largueros, puntales y cuñas de madera o de otro material resistente y apropiado.
Los tableros de madera serán de una sección no menor a 2" x 6", colocadas verticalmente u horizontal.
Los largueros colocados vertical u horizontalmente tendrán una sección no menor a 2" x 4" y los puntales 4"x 4" o 4" de
diámetro para el caso de emplearse rollizos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El sistema de entibado a emplearse en esas condiciones deberá respetar por lo menos las dimensiones mínimas indicadas en
estas especificaciones o señaladas en los planos. Será de entera responsabilidad del Contratista garantizar la estabilidad del
sistema de entibado a emplearse.
Las zanjas a ser entibadas deberán tener las dimensiones apropiadas y convenientes, de tal manera que permitan la extracción
del material y la ejecución del entibado. Estas dimensiones serán las indicadas en los planos de construcción y sólo podrá ser
modificada previa justificación por el Supervisor.
Apuntalamiento
Los puntales pueden ser de rollizos de eucaliptos con diámetros mínimo de 4” (salvo indicación contraria del Supervisor), los
mismos que deben estar libre de rajaduras, que por el empuje de los tablones pueden llegar a colapsar el entibado, motivo por
el cual el SUPERVISOR debe realizar la verificación de los elementos a ser utilizados; y todos los puntales rechazados por el
Supervisor, deben ser cambiados por el Contratista.

Entibado continúo

Este tipo de entibado se usará en los casos en que, el nivel freático se presente por encima del fondo de la excavación y además
se encuentren estructuras próximas a la excavación, cimentadas superficialmente.

Cuando a criterio del Supervisor, las condiciones del suelo sean tales que exija la utilización de sistemas más seguros, se
considerará el empleo de entibado continuo. Este sistema consistirá en recubrir la pared de la zanja que se pretende soportar,
completamente con tablas dispuestas verticalmente unas a continuación de otras. Estas tablas deberán ser hincadas a 30
centímetros o más por debajo del fondo de la zanja.

Los largueros serán colocados contra las tablas y éstos firmemente apuntalados a distancias no mayores a 1.5 metros en sentido
horizontal y 1.60 metros en sentido vertical, debiendo garantizar la estabilidad y resistencia necesarias del conjunto.
El sistema de entibado que el Contratista proyecte utilizar debe ser presentado anticipadamente al Supervisor, incluyendo la
memoria de cálculo, para su aprobación correspondiente. El diseño deberá ser suficiente para dar estabilidad al conjunto. La
autorización del Supervisor, por otro lado, no eximirá al Contratista de su responsabilidad por daños que pudieran presentarse
por mal diseño u otras causas.

Entibado discontinuo
Los taludes de la excavación serán cubiertos por tableros constituidos por tablas de 2”x6” y longitud mayor o igual a la
profundidad de la zanja, con espacios libres de 0.20 m, trabados horizontalmente por largueros de madera de 2”x4”, en toda su
longitud, y apoyados con codales metálicos telescópicos, o de madera, de 0.15 m de diámetro, con separación máxima de 1.50 m
en las cuales los codales estarán a 0.70 m.
La utilización del este tipo de entibado, se hará en las condiciones de suelos que presenten características de poca homogeneidad,
o bolsas de arena, grava o fragmentos de suelo en estado suelto o sin cohesión.

4. MEDICIÓN
El entibado y apuntalado será medido en METRO CUADRADO (M2), considerando el largo por la altura de la zanja entibada
y apuntalada, tanto para entibados continuos como para entibados discontinuos. Es decir que la superficie medida y señalada
anteriormente corresponderá al entibado y apuntalado de ambas caras de la zanja, este debe estar aprobado por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.

6. ESQUEMA GRAFICO O DETALLE (si correspondiera)


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 9.
ITEM: MATERIAL DE APOYO PARA TUBERIAS
UNIDAD: M3
CÓDIGO: HID MAT 817 6F5

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, con material granular, de acuerdo a los planos correspondientes,
formulario de presentación de propuestas y/o cálculos que definen este tipo de apoyo para el asentamiento de tuberías de
drenaje, el mismo que debe ser aprobado por el Supervision.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 GRAVA SELECCIONADA
Para la ejecución de este tipo de apoyo o cama de asiento se utilizarán, de acuerdo a los diseños y/o instrucciones del
SUPERVISOR material granular como gravilla (menor a 3/4”), debiendo ser esta de buena calidad y dimensiones entre 5 a 25
mm.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las cantidades y alturas en los que deban ser colocados las gravillas se regirán a los planos de construcción o la autorización
previa del Supervisor. En casos específicos, la gravilla se colocará en torno al tubo hasta cierta altura, a objeto de mejorar su
factor de carga de acuerdo a los cálculos de resistencia, presentados por el Contratista y autorizados por el Supervision.
La gravilla se utiliza para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar los tubos. Además, su granulometría ayuda a resguardar
la tubería de daños por cortes o punzonamiento.
La gravilla se colocará sobre suelos firmes, podrá ser colocada directamente sobre el suelo de fundación. La gravilla, actúa
también en suelos saturados, como drenaje durante el bombeo o agotamiento de las zanjas. Estos materiales permiten que la
instalación de los tubos sea efectuada en condiciones favorables.

4. MEDICIÓN

Los apoyos o camas de asiento serán medidos en METRO CÚBICO (M3) colocados, tomando en cuenta únicamente los
volúmenes autorizados y aprobados por el Supervision.

5. FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe
ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 10.
ITEM: TUBO PVC SDR 41 D=200 MM (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: HID TUB 415 029 72C

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y el colocado de tuberías de Poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para instalaciones
de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 LIMPIADOR DE PVC
 PEGAMENTO PVC PARA UNION + CINTA
 TUBERIA DE PVC SDR-41 D=8” (200 MM)

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC tipo SDR-41.


Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para conducción de
agua potable”.
- Norma Internacional ASTM D 1785 “Especificación para accesorios de PVC clase E-40, E- 80, E-120” clases industriales.
- Norma Internacional ASTM D 2241 “ESPECIFICACIÓN PARA TUBERÍA CLASIFICADA POR PRESIÓN (SERIES
SDR)”.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos
que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose
el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo. Los accesorios, serán provistos por
el contratista sin costo adicional.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de
diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m., especialmente si
la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol
por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de salir de la fábrica
o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los
indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser
menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños o que no cumpla con las normas
y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77

3. FORMA DE EJECUCIÓN Corte de tuberías


Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando
la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo estar
incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con
el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
a) Unión con anillo de goma
b) Unión soldable

Unión con anillo de goma


La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación, se
efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del
tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.
A continuación, se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del
fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose
el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta
de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que
mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado.
La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del
flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el Supervisor.

Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y
en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de
pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado
del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación
lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no
dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura
ambiente:

- De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover


- De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
- De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con
objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas de dilatación colocadas a
distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para
un efectivo secado de las uniones.

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a continuación se
muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de 50 cm más el diámetro exterior de
la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho mínimo de 40 cm más el diámetro exterior de la tubería..
Diámetro en Ancho mínimo de Profundidad min de
Pulgadas zanja (A) cm zanja (B) cm
1 1/2 25 50
2 25 50
2 1/2 30 50
3 46 70
4 46 70
6 50 90
8 50 90
10 70 90
12 70 90

Si el lecho es algo compresible, la tubería se colocara sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor, pagado con un ítem aparte.
En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por
concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante
del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en
instalaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL (M) ejecutado y aprobado por el Supervisor.
El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación de Accesorios en la red.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de
manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 11.
ITEM: TUBO PVC SDR 41 D=250 MM (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: HID TUB 415 029 7BD

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y el colocado de tuberías de Poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para instalaciones
de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 LIMPIADOR DE PVC
 PEGAMENTO PVC PARA UNION + CINTA
 TUBERIA DE PVC SDR-41 D=10” (250 MM)
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC tipo SDR-21.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para conducción
de agua potable”.
- Norma Internacional ASTM D 1785 “Especificación para accesorios de PVC clase E-40, E- 80, E-120” clases
industriales.
- Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión (series SDR)”.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos
que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose
el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo. Los accesorios, serán provistos por
el contratista sin costo adicional.

Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de
diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m., especialmente si
la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol
por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de salir de la fábrica
o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los
indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser
menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas
y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargué, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando
la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo estar
incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con
el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
a) Unión con anillo de goma
b) Unión soldable

Unión con anillo de goma


La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación, se
efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del
tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.
A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del
fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose
el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta
de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que
mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado.
La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro Tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del
flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el Supervisor.

Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio
de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de
pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado
del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación
lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no
dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura
ambiente:

- De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover


- De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
- De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con
objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas de dilatación colocadas a
distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para
un efectivo secado de las uniones.

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a continuación se
muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de 50 cm más el diámetro exterior de
la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho mínimo de 40 cm más el diámetro exterior de la tubería.

Diámetro en Ancho mínimo de Profundidad min de


Pulgadas zanja (A) cm zanja (B) cm
1 1/2 25 50
2 25 50
2 1/2 30 50
3 46 70
4 46 70
6 50 90
8 50 90
10 70 90
12 70 90

Si el lecho es algo compresible, la tubería se colocara sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor, pagado con un ítem aparte.

En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor.


Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por
concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante
del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en
instalaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL (M) ejecutado y aprobado por el Supervisor.
El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación de Accesorios en la red.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado
de manera separada en el formulario de presentación de propuestas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 12.
ITEM: TUBO PVC SDR 41 D=300 MM (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: HID TUB 415 029 72D

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y el colocado de tuberías de Poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para instalaciones
de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 LIMPIADOR DE PVC
 PEGAMENTO PVC PARA UNION + CINTA
 TUBERIA DE PVC SDR-41 D=12” (300 MM)

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC tipo SDR-21.


Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no plastificado para
conducción de agua potable”.
- Norma Internacional ASTM D 1785 “Especificación para accesorios de PVC clase E-40, E- 80, E-120” clases
industriales.
- Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión (series SDR)”.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos
que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose
el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo. Los accesorios, serán provistos por
el contratista sin costo adicional.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de
diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo cuidado cuando
sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m., especialmente si
la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol
por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 , preferentemente antes de salir de la fábrica
o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor, para certificar el cumplimiento de los
requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los
indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser
menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas
y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el des carguío, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes con firma y autorización del Supervisor.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución de los
ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77

3. FORMA DE EJECUCIÓN Corte de tuberías


Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las
rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y desechando
la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente, debiendo estar
incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto (consultar con
el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Sistemas de unión de las tuberías de PVC
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
a) Unión con anillo de goma
b) Unión soldable

Unión con anillo de goma


La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación se
efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del
tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.
A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del
fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose
el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al empujar
enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta
de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el objeto de que
mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la
alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado.
La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del
flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa el Supervisor.

Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies a unir,
produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de trabajo,
especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y
limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad
de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y
en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de
pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado
del pegamento y ejecución de la unión.
Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore
el solvente y se seque el pegamento.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir
mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación
lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no
dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual
deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.
La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura
ambiente:

De 15 a 40° C.: 30 minutos sin mover


De 5 a 15° C.: 1 hora sin mover
De -7 a 5° C.: 2 horas sin mover

Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja, serpenteándola con
objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas de dilatación colocadas a
distancias convenientes.
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.
No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para
un efectivo secado de las uniones.

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, a continuación se
muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La profundidad mínima es de 50 cm más el diámetro exterior de
la tubería, la zanja debe ser lo más angosta posible, con un ancho mínimo de 40 cm más el diámetro exterior de la tubería.

Diámetro en Ancho mínimo de Profundidad min de


Pulgadas zanja (A) cm zanja (B) cm
1 1/2 25 50
2 25 50
2 1/2 30 50
3 46 70
4 46 70
6 50 90
8 50 90
10 70 90
12 70 90

Si el lecho es algo compresible, la tubería se colocara sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor, pagado con un ítem aparte.
En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por
concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante
del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en
instalaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por METRO LINEAL (M) ejecutado y aprobado por el Supervisor.
El formulario de presentación de propuesta señala en forma separada el ítem Provisión e instalación de Accesorios en la red.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de
manera separada en el formulario de presentación de propuestas).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 13.
ITEM: TUBO DE HORMIGON D=350 MM (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: HID TUB 358 489 91F

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a las especificaciones que deben cumplir los tubos de hormigón D=350 MM destinado a la construcción
del sistema de colectores de alcantarillado sanitario.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 TUBO DE HORMIGON 350 MM
Todos los materiales que se empleen en la fabricación de los tubos deberán reunir los requisitos de las presentes
especificaciones.
Cemento
El cemento a utilizar en la elaboración de los tubos deberá satisfacer lo señalado en Anexos Materiales de Construcción.
Agregados
Los agregados a utilizar en la fabricación de los tubos deberán satisfacer lo señalado en Anexos Materiales de Construcción.
INSPECCIÓN
La calidad de todos los tubos, será sujeta a inspección y aprobación de un representante designado por el Supervisor. Tal
inspección podrá ser efectuada en el sitio de fabricación o envío.
Si el Supervisor considera necesario podrá pedir, a cuenta del Contratista, que las partidas ya aprobadas se sometan a las
pruebas necesarias en un laboratorio elegido por el Supervisor.
RECHAZO.
Un tubo será rechazado si falla a cualquiera de los requerimientos especificados. Partidas individuales de tubo pueden ser
rechazadas debido a cualquier de las siguientes causas:
Fracturas o grietas que atraviesen la pared del tubo o juntas, excepto que se trate de una rajadura que no exceda 50 mm de
largo en cualquiera de los extremos del tubo o una única fractura o spall en las juntas que no exceda 75 mm alrededor de la
circunferencia del tubo ni 50 mm de largo en la junta no será considerado causa de rechazo a menos que estos defectos existan
en más del 5% en todo el embarque o pedido.
Defectos que indiquen mezcla o moldeado imperfecto.
Suficientes rajaduras que alteren la resistencia, durabilidad del tubo.
Si la partida no cumple con lo requerido en este pliego.
MARCADO
La siguiente información será claramente marcada en cada tubo:
- La clase de tubo y diámetro nominal en mm
- La fecha de fabricación.
- El nombre o marca del fabricante.
El marcado será realizado sobre una sección del tubo, o pintado ahí con pintura impermeable.
EQUIPO Y MAQUINARIA:
El equipo mínimo necesario será:
 RETROEXCAVADORA
Más aquellos que según el supervisor vea conveniente.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Las tuberías a suministrarse deberán satisfacer los requerimientos de diseño indicados en la tabla 1 y 2 El espesor de las paredes
puede ser mayor del indicado, pero no menor, excepto por las tolerancias indicadas especificadas.
Diseños Modificados o Especiales
El Contratista podrá someter a aprobación, antes de su compra, otros espesores de los indicados para las tuberías, las cuales
deberán cumplir con todos los ensayos y los requerimientos físicos indicados en esta especificación.
Los diseños especiales o modificaciones deberán estar basados sobre evaluaciones racionales o empíricas de la resistencia
última y rotura de la tubería.
La descripción de las modificaciones o diseños especiales deberá incluir el espesor de la pared, la resistencia del concreto, el
área, tipo, emplazamiento, número de mallas.
El Contratista deberá presentar pruebas de calidad de las modificaciones propuestas o diseños especiales. Tales pruebas
comprenden certificados de ensayo del triple apoyo ya ejecutados.
JUNTAS
Las juntas y la forma de los extremos de las secciones de las tuberías deberán ser de un diseño tal que cuando las secciones
sean tendidas juntas, conformen una línea continua de tubería con una superficie interior suave, libre de irregularidades
apreciables en la línea de flujo, todo compatible con las variaciones permisibles dadas en el acápite de Provisión y tendido de
tuberías de hormigón.
REQUERIMIENTOS FÍSICOS
Especímenes de Prueba.
El tubo a ser ensayado será seleccionado por el Supervisor de la partida que haya aprobado la inspección visual. La selección
será hecha de la partida designadas por el Supervisor. El tubo de ensayo será librado primeramente de toda humedad visible.
Cuando esté seco, cada tubo será medido e inspeccionado. Los resultados de estas observaciones serán registrados.

Número y Tipo de los Especímenes de Ensayo Requeridos


El Contratista deberá proveer tubos para ensayo a rotura y absorción, hasta el 0.5% del número de tubos de cada tamaño
incluidos en la partida, o el número que el Supervisor considere necesario, pero en ningún caso se proveerá menos de dos tubos
por partida.
Para el ensayo de permeabilidad, el 2% del número de tubos de cada diámetro incluidos en la partida, o el número que el
Supervisor considere, pero en ningún caso menos de dos tubos.
En caso de rechazo, el número necesario para las nuevas pruebas.
La resistencia de aplastamiento de tubos de concreto no reforzado conformará los requerimientos prescritos en la tabla 1. Los
resultados individuales de varios ensayos para cada tamaño de tubo y para cada despacho y planta deberán ser tabulados
separadamente. La resistencia de aplastamiento será aplicada ordinariamente a no menos del 75% de los tubos recibidos para
propósitos de ensayo. Todos los ensayos serán aceptados cuando todos los ensayos de tubos estén conforme a los requisitos
especificados. Si alguno de los ensayos preliminares falla en alcanzar el requerimiento de resistencia, al Contratista le será
permitido a ensayar dos tubos por cada tubo que falle, el tubo será aceptable sólo cuando todos estos tubos adicionales alcancen
la resistencia requerida.

TABLA 1. RESISTENCIA MÍNIMA AL ENSAYO DE LOS TRES APOYOS


RESISTENCIA MÍNIMA
ESPESOR MÍNIMO
DIÁMETRO NOMINAL AL ENSAYO DE LOS 3
DE LA PARED
APOYOS
[mm] [m m] [mm]
100 16 29.0
150 22 29.0
200 29 29.0
250 32 29.0
300 44 33.0
375 47 38.0
450 57 44.0

Requisitos de Absorción del Hormigón


El ensayo de absorción deberá ser realizado ya sea por el Método A o el Método B en acuerdo con los Métodos C 497M para
el ensayo de absorción. La absorción deberá exceder el 9% por el Método A o el 8.5% por el Método B. Los resultados
individuales de varios ensayos para cada tamaño de tubo y para cada despacho y planta deberán ser tabulados separadamente.
El número de especímenes para ensayo de absorción será igual al número de tubos provistos para el ensayo de resistencia al
aplastamiento. Las muestras serán obtenidas de los tubos usados en la ejecución del ensayo de resistencia después que el ensayo
haya sido efectuado. Las muestras serán marcadas con el número o marca de identificación del tubo del cual fueron tomados.
Cada muestra para el Método A tendrá un área de 77 a 129 cm2, medida sobre la superficie del tubo, y un espesor igual a la
pared del tubo, y estará libre de rajaduras visibles. Los tubos serán aceptables cuando todos los ensayos de tubos conformen a
los requerimientos de absorción especificados.
Por lo menos el 80% de las muestras ensayadas deberán tener una absorción no mayor al indicado, cuando la primera prueba
fallara en otro trozo del mismo tubo el resultado de este nuevo ensayo será promediado con el resultado del ensayo primitivo.
Requerimientos de Permeabilidad.
Cuando sean realizadas las pruebas de permeabilidad de acuerdo con lo especificado en los Métodos C497M, la superficie
exterior de no menos del 80% de los tubos ensayados no deberá mostrar humedad o manchas de humedad al final del período
de ensayo debidas al paso de agua a través de las paredes de los tubos.
Requerimientos Hidrostáticos.
Cuando sean realizadas las pruebas de permeabilidad de acuerdo con lo especificado en los Métodos C497M, las tuberías no
deberán mostrar fugas durante 10 min a 70 Kpa de presión. La aparición de humedad en la superficie del tubo en forma de
manchas o gotas adheridas a la superficie no será considerada como fugas. El tubo de ensayo será llenado con agua y mantenido
bajo una presión de 70 Kps durante 24 h con anterioridad a la prueba, el Supervisor tiene la opción de reducir el tiempo previo
de remojo o presión. La prueba será continuada por un período de 24 h, los tubos serán considerados aceptables cuando, durante
cualquier período de 10 min, ninguna fuga es observada.
Repetición de Pruebas.
Si más del 20% de las muestras falla en el cumplimiento de los requerimientos especificados para la permeabilidad o no más
del 20% de las muestras falla en el cumplimiento de los requerimientos especificados para absorción o requerimientos
Hidrostáticos de esta sección, el Contratista podrá escoger sus existencias y puede eliminar cualquier cantidad de tuberías que
él desee y deberá marcar aquellas tuberías que no serán utilizadas. Los ensayos requeridos serán realizados sobre el saldo del
pedido y ellos serán aceptados si conforman a los requerimientos especificados, el lote completo podrá ser rechazado.
DIMENSIONES Y VARIACIONES PERMITIDAS.
Tamaño y Dimensiones.
Los tubos serán entregados en los tamaños, dimensiones, diámetros internos, y dimensiones descritas en la tabla 2.

TABLA 2. DIMENSIONES, ESPESORES Y VARIACIONES DE LOS TUBOS

DIÁMETRO ESPESOR MÍNIMO VARIACIÓN ADMISIBLE EN


LONGITUD
NOMINAL DE LA PARED DIÁMETRO

[mm]
[mm] [m] [mm]
MÍNIMO MÁXIMO
150 1,0 22 150 160
200 1,0 29 200 210
250 1,0 32 250 260
300 1,0 44 300 310
375 1,0 47 375 390
450 1,0 57 400 465

Variaciones Permitidas en Dimensiones.


Las variaciones permitidas en las dimensiones serán limitadas a lo siguiente:
Diámetro Interno.
Las variaciones permitidas utilizando unidades SI son tal como se indican en la tabla 2.
Espesor de la Pared.
El espesor de la pared no será menor a los valores mostrados en la tabla 2 o al espesor por el Supervisor.
Longitud.
La longitud, cualquiera sea la sección de tubería, no variará por más de 13 mm de la longitud especificada o designada en la
tabla 2.
Longitud de Dos Lados Opuestos.
La longitud de los lados opuestos, cualquiera sea la sección del tubo, no deberá variar en más de 6mmm o 2% del diámetro
designado, cualquiera sea mayor.
Rectitud.
El tubo considerado a ser recto no deberá variar en alineación por más de 10 mm/m de longitud.
ACABADO
El tubo deberá estar substancialmente libre de fracturas y excesiva superficie rugosa a los ejes longitudinales.
REPARACIONES
El tubo podrá ser reparado si presentara rajaduras como se señala en apartado 3 de este pliego y serán aceptables si, en opinión
del Supervisor, las reparaciones son válidas, terminadas y curadas apropiadamente y el tubo reparado conforma los
requerimientos de estas especificaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tuberías de concreto será medida en METRO LINEAL (M) de colector tendido y concluido

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 14.
ÍTEM: TUBOS DE Hº D=500 MM (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: HID TUB C6B 411 0E1

1. DESCRIPCIÓN
Este anexo se refiere a las especificaciones que deben cumplir los tubos de hormigón D=500 MM destinado a la construcción
del sistema de colectores de alcantarillado sanitario.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 JUNTA ELASTICA 500 MM
 TUBO DE HORMIGON 500 MM

Todos los materiales que se empleen en la fabricación de los tubos deberán reunir los requisitos de las presentes
especificaciones.
Cemento
El cemento a utilizar en la elaboración de los tubos deberá satisfacer lo señalado en Anexos Materiales de Construcción.
Agregados
Los agregados a utilizar en la fabricación de los tubos deberán satisfacer lo señalado en Anexos Materiales de Construcción.
INSPECCIÓN

La calidad de todos los tubos, será sujeta a inspección y aprobación de un representante designado por el Supervisor. Tal
inspección podrá ser efectuada en el sitio de fabricación o envío.
Si el Supervisor considera necesario podrá pedir, a cuenta del Contratista, que las partidas ya aprobadas se sometan a las
pruebas necesarias en un laboratorio elegido por el Supervisor.

RECHAZO
Un tubo será rechazado si falla a cualquiera de los requerimientos especificados. Partidas individuales de tubo pueden ser
rechazadas debido a cualquier de las siguientes causas:
Fracturas o grietas que atraviesen la pared del tubo o juntas, excepto que se trate de una rajadura que no exceda 50 mm de
largo en cualquiera de los extremos del tubo o una única fractura o spall en las juntas que no exceda 75 mm alrededor de la
circunferencia del tubo ni 50 mm de largo en la junta no será considerado causa de rechazo a menos que estos defectos existan
en más del 5% e todo embarque o pedido.
Defectos que indiquen mezcla o moldeado imperfecto.
Suficientes rajaduras que alteren la resistencia, durabilidad del tubo.
Si la partida no cumple con lo requerido en este pliego.

MARCADO
La siguiente información será claramente marcada en cada tubo:
- La clase de tubo y diámetro nominal en mm
- La fecha de fabricación.
- El nombre o marca del fabricante.
El marcado será realizado sobre una sección del tubo, o pintado ahí con pintura impermeable.
EQUIPO Y MAQUINARIA:
 RETROEXCAVADORA

3. FORMA DE EJECUCIÓN Las tuberías a suministrarse deberán satisfacer los requerimientos de diseño indicados en la tabla
1 y 2 El espesor de las paredes puede ser mayor del indicado, pero no menor, excepto por las tolerancias indicadas
especificadas.
Diseños Modificados o Especiales
El Contratista podrá someter a aprobación, antes de su compra, otros espesores de los indicados para las tuberías, las cuales
deberán cumplir con todos los ensayos y los requerimientos físicos indicados en esta especificación.
Los diseños especiales o modificaciones deberán estar basados sobre evaluaciones racionales o empíricas de la resistencia
última y rotura de la tubería.
La descripción de las modificaciones o diseños especiales deberá incluir el espesor de la pared, la resistencia del concreto, el
área, tipo, emplazamiento, número de mallas.
El Contratista deberá presentar pruebas de calidad de las modificaciones propuestas o diseños especiales. Tales pruebas
comprenden certificados de ensayo del triple apoyo ya ejecutados.
JUNTAS
Las juntas y la forma de los extremos de las secciones de las tuberías deberán ser de un diseño tal que cuando las secciones
sean tendidas juntas, conformen una línea continua de tubería con una superficie interior suave, libre de irregularidades
apreciables en la línea de flujo, todo compatible con las variaciones permisibles dadas en el acápite de Provisión y tendido de
tuberías de hormigón.
REQUERIMIENTOS FÍSICOS
Especímenes de Prueba.
El tubo a ser ensayado será seleccionado por el Supervisor de la partida que haya aprobado la inspección visual. La selección
será hecha de la partida designadas por el Supervisor. El tubo de ensayo será librado primeramente de toda humedad visible.
Cuando esté seco, cada tubo será medido e inspeccionado. Los resultados de estas observaciones serán registrados.
Número y Tipo de los Especímenes de Ensayo Requeridos.
El Contratista deberá proveer tubos para ensayo a rotura y absorción, hasta el 0.5% del número de tubos de cada tamaño
incluidos en la partida, o el número que el Supervisor considere necesario, pero en ningún caso se proveerá menos de dos tubos
por partida.
Para el ensayo de permeabilidad, el 2% del número de tubos de cada diámetro incluidos en la partida, o el número que el
Supervisor considere, pero en ningún caso menos de dos tubos.

En caso de rechazo, el número necesario para las nuevas pruebas.


La resistencia de aplastamiento de tubos de concreto no reforzado conformará los requerimientos prescritos en la tabla 1. Los
resultados individuales de varios ensayos para cada tamaño de tubo y para cada despacho y planta deberán ser tabulados
separadamente. La resistencia de aplastamiento será aplicada ordinariamente a no menos del 75% de los tubos recibidos para
propósitos de ensayo. Todos los ensayos serán aceptados cuando todos los ensayos de tubos estén conforme a los requisitos
especificados. Si alguno de los ensayos preliminares falla en alcanzar el requerimiento de resistencia, al Contratista le será
permitido a ensayar dos tubos por cada tubo que falle, el tubo será aceptable sólo cuando todos estos tubos adicionales alcancen
la resistencia requerida.

TABLA 1. RESISTENCIA MÍNIMA AL ENSAYO DE LOS TRES APOYOS


RESISTENCIA
DIÁMETRO ESPESOR MÍNIMO
MÍNIMA AL ENSAYO
NOMINAL DE LA PARED
DE LOS 3 APOYOS
[mm] [m m] [mm]
100 16 29.0
150 22 29.0
200 29 29.0
250 32 29.0
300 44 33.0
375 47 38.0
450 57 44.0

Requisitos de Absorción del Hormigón


El ensayo de absorción deberá ser realizado ya sea por el Método A o el Método B en acuerdo con los Métodos C 497M para
el ensayo de absorción. La absorción deberá exceder el 9% por el Método A o el 8.5% por el Método B. Los resultados
individuales de varios ensayos para cada tamaño de tubo y para cada despacho y planta deberán ser tabulados separadamente.
El número de especímenes para ensayo de absorción será igual al número de tubos provistos para el ensayo de resistencia al
aplastamiento. Las muestras serán obtenidas de los tubos usados en la ejecución del ensayo de resistencia después que el ensayo
haya sido efectuado. Las muestras serán marcadas con el número o marca de identificación del tubo del cual fueron tomados.
Cada muestra para el Método A tendrá un área de 77 a 129 cm2, medida sobre la superficie del tubo, y un espesor igual a la
pared del tubo, y estará libre de rajaduras visibles. Los tubos serán aceptables cuando todos los ensayos de tubos conformen a
los requerimientos de absorción especificados.
Por lo menos el 80% de las muestras ensayadas deberán tener una absorción no mayor al indicado, cuando la primera prueba
fallará en otro trozo del mismo tubo el resultado de este nuevo ensayo será promediado con el resultado del ensayo primitivo.

Requerimientos de Permeabilidad.
Cuando sean realizadas las pruebas de permeabilidad de acuerdo con lo especificado en los Métodos C497M, la superficie
exterior de no menos del 80% de los tubos ensayados no deberá mostrar humedad o manchas de humedad al final del período
de ensayo debidas al paso de agua a través de las paredes de los tubos.
Requerimientos Hidrostáticos.
Cuando sean realizadas las pruebas de permeabilidad de acuerdo con lo especificado en los Métodos C497M, las tuberías no
deberán mostrar fugas durante 10 min a 70 Kpa de presión. La aparición de humedad en la superficie del tubo en forma de
manchas o gotas adheridas a la superficie no será considerada como fugas. El tubo de ensayo será llenado con agua y mantenido
bajo una presión de 70 Kps durante 24 h con anterioridad a la prueba, el Supervisor tiene la opción de reducir el tiempo previo
de remojo o presión. La prueba será continuada por un período de 24 h, los tubos serán considerados aceptables cuando, durante
cualquier período de 10 min, ninguna fuga es observada.
Repetición de Pruebas.
Si más del 20% de las muestras falla en el cumplimiento de los requerimientos especificados para la permeabilidad o no más
del 20% de las muestras falla en el cumplimiento de los requerimientos especificados para absorción o requerimientos
Hidrostáticos de esta sección, el Contratista podrá escoger sus existencias y puede eliminar cualquier cantidad de tuberías que
él desee y deberá marcar aquellas tuberías que no serán utilizadas. Los ensayos requeridos serán realizados sobre el saldo del
pedido y ellos serán aceptados si conforman a los requerimientos especificados, el lote completo podrá ser rechazado.
DIMENSIONES Y VARIACIONES PERMITIDAS.
Tamaño y Dimensiones.
Los tubos serán entregados en los tamaños, dimensiones, diámetros internos, y dimensiones descritas en el Tabla 2.

TABLA 2. DIMENSIONES, ESPESORES Y VARIACIONES DE LOS TUBOS


DIÁMETRO ESPESOR MÍNIMO VARIACIÓN ADMISIBLE EN
LONGITUD
NOMINAL DE LA PARED DIÁMETRO

[mm]
[mm] [m] [mm]
MÍNIMO MÁXIMO
150 1,0 22 150 160
200 1,0 29 200 210
250 1,0 32 250 260
300 1,0 44 300 310
375 1,0 47 375 390
450 1,0 57 400 465
Variaciones Permitidas en Dimensiones.
Las variaciones permitidas en las dimensiones serán limitadas a lo siguiente:
Diámetro Interno.
Las variaciones permitidas utilizando unidades SI son tal como se indican en la tabla 2.
Espesor de la Pared.
El espesor de la pared no será menor a los valores mostrados en la tabla 2 o al espesor indicado por el Supervisor.
Longitud
La longitud, cualquiera sea la sección de tubería, no variará por más de 13 mm de la longitud especificada o designada en la
tabla 2.
Longitud de Dos Lados Opuestos.
La longitud de los lados opuestos, cualquiera sea la sección del tubo, no deberá variar en más de 6 mm o 2% del diámetro
designado, cualquiera sea mayor.
Rectitud
El tubo considerado a ser recto no deberá variar en alineación por más de 10 mm/m de longitud.
ACABADO
El tubo deberá estar substancialmente libre de fracturas y excesiva superficie rugosa a los ejes longitudinales.
REPARACIONES
El tubo podrá ser reparado si presentara rajaduras como se señala en apartado 3 de este pliego y serán aceptables si, en opinión
del Supervisor, las reparaciones son válidas, terminadas y curadas apropiadamente y el tubo reparado conforma los
requerimientos de estas especificaciones.

4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tuberías de concreto será medida en METRO LINEAL (M) de colector tendido y concluido, este
debe ser aprobado por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 15.
ITEM: DADOS DE HORMIGON
UNIDAD: M3
CÓDIGO: VIA DAD 2A7 B7A

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de elementos de protección de hormigón simple para tuberías sanitarias, pluviales, agua
potable, gas, etc., y los que el Supervisor vea conveniente.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
ARENA COMUN
CEMENTO PORTLAND IP-40
CLAVOS
GRAVA COMUN
MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS

Los materiales en especial los agregados a utilizarse serán de buena calidad, libres de arcillas, estructura interna homogénea y
durable. Estarán libres de efectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración; no deberán
contener sustancias orgánicas.

El agua será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales. No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua potable que sea apta para el consumo podrá
emplearse sin necesidad de ensayos previos.
El cemento y los áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones.

La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que pudieran afectar su
resistencia, previamente aprobada por el Supervisor .
El control de calidad de estos materiales, será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a la aprobación por parte del
Supervisor .

EQUIPO Y MAQUINARIA:

 MEZCLADOR DE HOMIGON 280 LT


Las herramientas, necesarias y adecuadas, para la correcta ejecución del ítem.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez realizado el replanteo y excavación cuidadosa y necesaria alrededor de la tubería a tratar, se procederá al armado
cuidadoso de los encofrados de modo que las tuberías no se vean afectadas, de acuerdo a la sección según como indica los
planos de detalle o los que instruya el Supervisor , la misma será vaciada luego con hormigón simple. La dosificación del
hormigón será 1:2:3 cuyo contenido mínimo de cemento es de 350 kg/m3, y una resistencia característica de 21 MPa a los 28
días.

Se aclara que cualquier daño causado en cualquiera de las tuberías por el contratista producto de esta actividad, deberá ser
subsanado por el contratista inmediatamente, sin resarcimiento de pago alguno.
Antes de proceder al vaciado de la mezcla, el Contratista en coordinación con el Supervisor, deberán verificar cuidadosamente
la disposición de los encofrados y su perfecto ensamble. Como también la calidad de los materiales, como el sistema de
dosificación del hormigón, pudiendo el Supervisor rechazar cualquier material que no cumpla con las especificaciones de
calidad. Las formaletas del encofrado deberán sujetarse con estacas al terreno debiendo cubrir el paramento interior con una
capa de aceite.

El trabajo de la colocación del hormigón se lo realizará con una varilla metálica con el fin de rellenar los espacios vacíos y
compactar el hormigón, donde el Supervisor tendrá la autoridad de aprobar la ejecución.

Se obtendrán cilindros de prueba según requerimiento del Supervisor y deberá procederse al ensayo de resistencia a compresión
por medio del cual se verificará la resistencia mínima de 21Mpa a los 28 días. El Contratista será el único responsable por los
trabajos mal ejecutados y no tendrá compensación económica alguna.

4. MEDICIÓN
La cuantificación del ítem se hará por METRO CUBICO (M3), previa aprobación del supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso respectivo, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada de
acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor , Dicho precio será la compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 16.
ÍTEM: CAMARA DE INSPECCION (HºCº) DE 0 A 2,00 M C/TAPA
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: HID CAM B03 6EA 0E8

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la construcción de cámaras de inspección de sección y forma descrita en los planos del proyecto para el
Drenaje Pluvial a construirse, en algunos casos con caídas, los cuales permitirán el acceso al mismo para limpieza, reparaciones
e inspecciones periódicas.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro 50%
con una dosificación 1: 2: 4.
Este ítem incluye la construcción de todos los elementos que constituyen la cámara tales como volumen mismo de la cámara,
tapas de H° A°, pisaderas de fierro corrugado, y todos los elementos mostrados en los planos de construcción y detalle del
Proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:

 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMÚN
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN ENCOFRADOS
 PIEDRA BRUTA
 ARENA FINA

Los materiales como Cemento, Arena, Piedra y Acero deben concordar con los establecidos en las especificaciones de
Materiales de Construcción.
Todos los materiales como el cemento, arena, grava, piedra y acero a emplearse en la construcción de las cámaras, sean éstas
de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra vaciada en sitio, deberán satisfacer todas las exigencias establecidas para la
elaboración de hormigones en la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87.
Se deberán emplear moldes (encofrados de madera) lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites
admisibles.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 MEZCLADOR DE HORMIGÓN 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGÓN

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras y
se determinará sus niveles de acabado.
A continuación, se vaciará la losa de fundación, de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos, sobre una capa o
manto de material granular.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las
superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas
pluviales.
Asimismo, sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes cilíndricas, con los materiales especificados en los planos.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro 50%.
En paredes de mamposterías de piedra, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de mortero de cemento 1:4
con un espesor no menor a 2 cm.
En caso de una construcción discontinua, antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento. Cuando se utilicen piedras
deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica, según el diseño, se prepararán los moldes para continuar con el elemento de
reducción señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes verticales.
Una vez desencofrado se deberá revocar todo el interior a la cámara con un mortero de dosificación 1:3 en un espesor mínimo
2.0cm de acabado impermeable.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el montado
o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra desplazamientos
horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior. Esta base
anular será reforzada con armadura de acero tal como se señala en los planos.
A requerimiento del Supervisor se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente en los sectores
donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Peldaños
Los peldaños serán de acero corrugado de 5/8" de diámetro colocados cada 0.30 M. según detalle o instrucción del Supervisor.
Los peldaños deberán tener un ancho de 0.30 m. perfectamente empotrados en las paredes de la cámara y pintado con pintura
anticorrosiva, que correrá por cuenta del contratista.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso de
material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de tapas,
debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas fabricadas.

Una vez concluida la construcción de la cámara durante los próximos 7 días consecutivos, se debe realizar la curación a partir
del momento en que se inició el endurecimiento.

Si fuese necesario, a petición del supervisor, se realizará la extracción de probetas cilíndricas para su verificación de las
resistencias mínimas de 180 Kg/cm2.

4. MEDICIÓN
Las cámaras de inspección serán medidas por PIEZA (PZA), completamente acabada y aprobada por el Supervisor. La
excavación para estas unidades será considerada en el ítem Excavaciones.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO (si correspondiera)


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 17.
ITEM: CAMARA DE INSPECCION (HºCº) DE 2,01 A 3,00 M C/TAPA
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: HID CAM B03 6EA 665

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de cámaras de inspección de sección y forma descrita en los planos del proyecto para el
Drenaje Pluvial a construirse, en algunos casos con caídas, los cuales permitirán el acceso al mismo para limpieza, reparaciones
e inspecciones periódicas.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro 50%
con una dosificación 1: 2: 4.
Este ítem incluye la construcción de todos los elementos que constituyen la cámara tales como volumen mismo de la cámara,
tapas de H° A°, pisaderas de fierro corrugado, y todos los elementos mostrados en los planos de construcción y detalle del
Proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:

 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
 PIEDRA BRUTA
 ARENA FINA

Los materiales como Cemento, Arena, Piedra y Acero deben concordar con los establecidos en las especificaciones de
Materiales de Construcción.
Todos los materiales como el cemento, arena, grava, piedra y acero a emplearse en la construcción de las cámaras, sean éstas
de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra vaciada en sitio, deberán satisfacer todas las exigencias establecidas para la
elaboración de hormigones en la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87.
Se deberán emplear moldes (encofrados de madera) lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites
admisibles.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 MEZCLADOR DE HOMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras y
se determinará sus niveles de acabado.
A continuación, se vaciará la losa de fundación, de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos, sobre una capa o
manto de material granular.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las
superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas
pluviales.
Asimismo, sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes cilíndricas, con los materiales especificados en los planos.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro 50%.
En paredes de mamposterías de piedra, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de mortero de cemento 1:4
con un espesor no menor a 2 cm.
En caso de una construcción discontinua, antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento. Cuando se utilicen piedras
deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica, según el diseño, se prepararán los moldes para continuar con el elemento de
reducción señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes verticales.
Una vez desencofrado se deberá revocar todo el interior a la cámara con un mortero de dosificación 1:3 en un espesor mínimo
2.0cm de acabado impermeable.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el montado
o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra desplazamientos
horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior. Esta base
anular será reforzada con armadura de acero tal como se señala en los planos.
A requerimiento del Supervisor se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente en los sectores
donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Peldaños
Los peldaños serán de acero corrugado de 5/8" de diámetro colocados cada 0.30 M. según detalle o instrucción del Supervisor.
Los peldaños deberán tener un ancho de 0.30 m. perfectamente empotrados en las paredes de la cámara y pintado con pintura
anticorrosiva, que correrá por cuenta del contratista.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso de
material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de tapas,
debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas fabricadas.

Una vez concluida la construcción de la cámara durante los próximos 7 días consecutivos, se debe realizar la curación a partir
del momento en que se inició el endurecimiento.

Si fuese necesario, a petición del supervisor, se realizará la extracción de probetas cilíndricas para su verificación de las
resistencias mínimas de 180 Kg/cm2.

4. MEDICIÓN
Las cámaras de inspección serán medidas por PIEZA (PZA), completamente acabada y aprobada por el Supervisor. La
excavación para estas unidades será considerada en el ítem Excavaciones.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO (si correspondiera)


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 18.
ÍTEM: CAMARA DE INSPECCION (HºCº) DE 3,01 A 4,00 M C/TAPA
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: HID CAM B03 6EA 6CA

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la construcción de cámaras de inspección de sección y forma descrita en los planos del proyecto para el
Drenaje Pluvial a construirse, en algunos casos con caídas, los cuales permitirán el acceso al mismo para limpieza, reparaciones
e inspecciones periódicas.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro 50%
con una dosificación 1: 2: 4.
Este ítem incluye la construcción de todos los elementos que constituyen la cámara tales como volumen mismo de la cámara,
tapas de H° A°, pisaderas de fierro corrugado, y todos los elementos mostrados en los planos de construcción y detalle del
Proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
 PIEDRA BRUTA

Los materiales como Cemento, Arena, Piedra y Acero deben concordar con los establecidos en las especificaciones de
Materiales de Construcción.
Todos los materiales como el cemento, arena, grava, piedra y acero a emplearse en la construcción de las cámaras, sean éstas
de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra vaciada en sitio, deberán satisfacer todas las exigencias establecidas para la
elaboración de hormigones en la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87.
Se deberán emplear moldes (encofrados de madera) lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites
admisibles.

EQUPO Y MAQUINARIA:

 MEZCLADOR DE HOMIGON 280 LT


 VIBRADOR DE HORMIGON

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las cámaras y
se determinará sus niveles de acabado.
A continuación, se vaciará la losa de fundación, de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos, sobre una capa o
manto de material granular.
Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las
superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas
pluviales.
Asimismo, sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes cilíndricas, con los materiales especificados en los planos.
El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupen un 50% en volumen y el hormigón el otro 50%.
En paredes de mamposterías de piedra, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de mortero de cemento 1:4
con un espesor no menor a 2 cm.
En caso de una construcción discontinua, antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto,
lavándolas y retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento. Cuando se utilicen piedras
deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.
Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica, según el diseño, se prepararán los moldes para continuar con el elemento de
reducción señalado en los planos, asegurándose el correcto alineamiento con las paredes verticales.
Una vez desencofrado se deberá revocar todo el interior a la cámara con un mortero de dosificación 1:3 en un espesor mínimo
2.0cm de acabado impermeable.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el montado
o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.
La base anular que alojará la tapa estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra desplazamientos
horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior. Esta base
anular será reforzada con armadura de acero tal como se señala en los planos.
A requerimiento del Supervisor se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades, especialmente en los sectores
donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringido y controlado.
Peldaños
Los peldaños serán de acero corrugado de 5/8" de diámetro colocados cada 0.30 M. según detalle o instrucción del Supervisor.
Los peldaños deberán tener un ancho de 0.30 m. perfectamente empotrados en las paredes de la cámara y pintado con pintura
anticorrosiva, que correrá por cuenta del contratista.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso de
material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un número suficiente de tapas,
debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas fabricadas.

Una vez concluida la construcción de la cámara durante los próximos 7 días consecutivos, se debe realizar la curación a partir
del momento en que se inició el endurecimiento.

Si fuese necesario, a petición del supervisor, se realizará la extracción de probetas cilíndricas para su verificación de las
resistencias mínimas de 180 Kg/cm2.

4. MEDICIÓN
Las cámaras de inspección serán medidas por PIEZA (PZA), completamente acabada y aprobada por el Supervisor. La
excavación para estas unidades será considerada en el ítem "Excavaciones".

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y equipo, y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 19.
ITEM: SUMIDERO DE REJAS TIPO RI (SIN PROV. DE TUBERIA)
UNIDAD: PZA
CODIGO: HID SUM 951 3BC

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de un sumidero Tipo RI, con H°C° 1:2:4 con 50% de piedra desplazadora, incluye también
la rejilla metálica, con las dimensiones, alineamientos, cotas y diseños fijados por los planos, con las modificaciones que
juzguen necesarios el Supervisor sin que signifique un cambio fundamental del diseño original.
Con una resistencia característica a los 28 días de 180 kg/cm2
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
• ALAMBRE DE AMARRE
• ANGULAR 2" X 2" X 1/4"
• ARENA FINA
• ARENA COMUN
• CEMENTO PORTLAND IP-40
• CLAVOS
• ELECTRODO 6011
• FIERRO CORRUGADO
• GRAVA COMUN
• MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
• PIEDRA BRUTA
• PINTURA ANTICORROSIVA - GL
• PLETINA DE 2" X 3/8"

Los materiales que se requieren en la construcción de esta obra se juzgarán en cuanto a su calidad y preparación a los requisitos
de las especificaciones pertinentes. Las piedras que se utilicen deberán ser limpias y duras, aprobadas por el Supervisor, no
susceptible a descomposición por acción de los agentes atmosféricos o por el agua, de dimensiones adecuadas para la
construcción de cada estructura.
Las rejillas metálicas serán fijas en un lado y movibles en el otro lado, de tal forma que se pueda abrir para realizar las limpiezas,
tendrán un apoyo parejo controlado en fábrica y estarán marcadas
EQUIPO Y MAQUINARIA
 EQUIPO SOLDADOR DE ARCO
 MEZCLADOR DE HORMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON
Tratándose en su mayor parte de trabajo manual no se requieren mayor equipo, a más de contar con lo mencionado
anteriormente y herramientas menores (pala picos, baldes de albañil, etc).

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación del sumidero y se
determinará el nivel de acabado.
Se colocará un solado de piedra manzana, sobre el cual se vaciará el hormigón en dosificación 1:2:4, para conformar la base
del sumidero, se dejarán piedras trabadas en los sectores donde se construirán los muros.
Se colocarán los encofrados de acuerdo a la geometría que se detallan en los planos de construcción, cuidando su verticalidad
(armándose los mismos con la ayuda de plomada), sea cual fuere el material de estos deberá recubrirse con residuos de aceite
de motorizados evitando de esta manera superficies adherentes.
Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, de prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para el
montado o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la rejilla para sumidero, con respecto al nivel de las cunetas
o tuberías de las cuales captará las aguas. Los bordes de ingreso y paredes del sumidero deberán ser enlucidos. La arena fina
servirá para el afinado del sumidero, el cual tendrá una dosificación de 1:3.
Una vez concluido el vaciado y fraguado el hormigón se colocará la rejilla para sumidero de acuerdo a planos o instrucción
del supervisor de obras. La rejilla constará de un marco elaborado con angular “L” de 2” x2” 1/4” y para la rejilla misma se
utilizarán las pletinas de 2”x3/8”, espaciadas entre si no más de 4cm, para el empotramiento se utilizara fierro corrugado
(empotrado) en combinación del angular de tal forma que se tenga una articulación en un extremo de la rejilla.
Para el acabado de la rejilla, se colocarán 2 manos de pintura anticorrosiva (fosfato de zinc) y una vez colocada la misma, una
mano adicional para cubrir los defectos por el colocado.
A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad especialmente en los sectores de
evacuación de agua a los colectores.
Una vez concluida la ejecución del sumidero, este deberá ser inmediatamente tapado, a fin de evitar accidentes y el ingreso de
material extraño a los colectores.
El contratista es responsable del sumidero y deberá protegerlo, a fin que este durante la ejecución de la obra no se obstruya con
material de construcción, por lo que tomará las medidas necesarias o realizará las limpiezas que corresponda. La superficie
expuesta de toda la estructura además de sus elementos componentes (tapas) deberá curarse por espacio de 7 días, previéndose
personal para que ejecute esta actividad.

4. MEDICIÓN
Cada sumidero, juntamente con su correspondiente armazón, rejillas, construida de acuerdo a los planos y especificaciones
previamente aprobada por el Supervisor, constituirá una unidad para efectos de pago, no correspondiendo en consecuencia la
medición de trabajos parciales constitutivos de cada estructura.
Este ítem será medido en PIEZA (PZA), de acuerdo al trabajo ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Los trabajos de construcción de sumideros, medidos de conformidad, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios del ítem,
tal como fueron definidos y presentados en la propuesta del Contratista.
Dichos precios serán la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales, incluyendo toda la mano,
equipo, herramientas e imprevistos para ejecutar el trabajo previsto en esta especificación.

6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO (si correspondiera)


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 20.
ITEM: SUMIDERO TRANSVERSAL C/PERFIL "I" L= 1,50 M
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: HID SUM 087 B0F 96F

1. DESCRIPCIÓN
Esta especificación cubrirá la construcción de sumideros, con todos sus elementos, sean estos de hormigón simples, armado,
mampostería de piedra u hormigón ciclópeo, así como sus tapas, rejillas perfiles metálicos escalones y otros accesorios, de
conformidad con las dimensiones, alineamientos, cotas y diseños fijados por los planos, con las modificaciones que juzguen
necesarios el Supervisor sin que signifique un cambio fundamental del diseño original.

El cuerpo del sumidero estará constituida de hormigón ciclópeo de 50% de piedra desplazadora en volumen y el hormigón el otro
50% con una dosificación 1: 2: 4.

Las tapas serán de hormigón armado.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES

 ALAMBRE DE AMARRE

 ARENA COMUN

 CEMENTO PORTLAND IP-40

 CLAVOS

 FIERRO CORRUGADO

 GRAVA COMUN

 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS

 PERFIL "I" DE 100X70X6 MM

 PIEDRA BRUTA

Los materiales que se requieren en la construcción de esta obra se juzgarán en cuanto a su calidad y preparación a los requisitos
de las especificaciones pertinentes. Las piedras que se utilicen deberán ser limpias y duras, aprobadas por el Supervisor, no
susceptible a descomposición por acción de los agentes atmosféricos o por el agua, de dimensiones adecuadas para la
construcción de cada estructura.
Las rejillas metálicas tendrán un apoyo parejo controlado en fábrica y estarán marcadas de modo que las piezas puedan ser
empotradas fácilmente en su posición correcta.

ARMAZONES METALICOS, PERIFLES Y RIELES


Los armazones metálicos, perfiles, rejillas y rieles, se colocarán sobre un lecho de mortero consistente, compuesto de una parte
de cemento y dos partes de arena en peso. Los armazones, tapas y rejillas se ajustarán perfectamente alineados y a las alturas
necesarias para quedar parejos con la superficie adyacente. Se utilizarán perfiles “I” de 100x70x6 mm de acuerdo a los planos.

EQUIPO Y MAQUINARIA
Tratándose en su mayor parte de trabajo manual no se requieren mayor equipo, a más de contar con:
 MEZCLADOR DE HORMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON
Encofrados y herramientas menores (pala picos, baldes de albañil, etc.), como el necesario para el transporte de materiales.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Para las obras de mampostería, la piedra, deberá estar exento de todo material que impida una perfecta adherencia con el
hormigón. Se colocarán los encofrados de acuerdo a la geometría que se detallan en los planos de construcción, cuidando su
verticalidad (armándose los mismos con la ayuda de plomada), sea cual fuere el material de estos deberá recubrirse con residuos
de aceite de motorizados evitando de esta manera superficies adherentes.
El hormigón será colocado en capas no mayores de 10 a 12 cm. Intercalándose con la piedra. Las capas serán apisonadas
mediante vibrador o barretas hasta que la mezcla haya llenado completamente los moldes alcanzando su parte superior.
La superficie del hormigón será terminada en forma pareja y en espera de la rejilla de sumidero. El acabado de las superficies
vistas (paredes y solera), de los sumideros será ejecutado mientras el hormigón se encuentre aun húmedo, frotachando con una
lechada liviana que contenga una dosificación 1:1 hasta darle una textura uniforme y fina, (paredes y solera).
Las tapas serán construidas en forma separada, sobre una superficie previamente preparada y de acuerdo a los planos
constructivos.
Las conexiones de tubos se incorporarán a la construcción, colocándolas en las cotas, direcciones y con las pendientes prevista
en el proyecto u ordenadas por el Supervisor. Los extremos de los tubos insertados coincidirán con las caras interiores de los
muros.
La superficie expuesta de toda la estructura además de sus elementos componentes (tapas) deberá curarse por espacio de 7
días, previéndose personal para que ejecute esta actividad.
Después de la terminación de cada sumidero, se procederá a su limpieza total eliminando todos los residuos de limo y materiales
extraños de cualquier tipo, debiendo mantenerse libre de cualquier residuo hasta la aceptación final de la obra.
CONTROL
El Supervisor verificará el cumplimiento de las especificaciones pertinentes sobre la calidad y limpieza de los diferentes
materiales a ser utilizados, consistencia del hormigón, etc. Así mismo comprobará las dimensiones y cotas indicadas por los
planos o establecidas durante la fase de construcción.

Si fuese necesario, a petición del supervisor, se realizará la extracción de probetas cilíndricas para su verificación de las
resistencias mínimas de 180 Kg/cm2.

4. MEDICIÓN
Cada sumidero, juntamente con su correspondiente armazón, tapa o rejillas, construida de acuerdo a los planos y
especificaciones previamente aprobada por el Supervisor, constituirá una unidad para efectos de pago, no correspondiendo en
consecuencia la medición de trabajos parciales constitutivos de cada estructura.
Este ítem será medido en PIEZA (PZA), de acuerdo al trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos de construcción de sumidero serán pagados al precio unitario contractual correspondiente al ítem de pago definido
y presentado en los formularios de propuesta.
Dicho precio incluye toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en
esta especificación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 21.
ITEM: DEMOLICION MANUAL MAMPOSTERIA DE PIEDRA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: HID DEM F95 49F

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem incluye la demolición de las estructuras o elementos de mampostería de piedra en los lugares indicados en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista realizará los trabajos de demolición, empleando las herramientas y equipo convenientes.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La demolición será realizada de acuerdo a las dimensiones y volúmenes establecidos en los planos, sin reconocimiento de pago
por trabajos no autorizados.
La forma de ejecución de este ítem se deja a criterio del Contratista.
Si provocaran daños en estructuras adyacentes, taludes, abanicos aluviales, etc., o perjudica el desarrollo del proyecto debido
a las labores de demolición, será responsabilidad del Contratista, debiendo reparar, reponer o enmendar los daños por cuenta
propia, sin que esto signifique una ampliación del plazo dado para la ejecución del trabajo.
Los escombros deberán ser retirados del lugar de demolición y dispuestos en la zona autorizada por el Supervisor.

4. MEDICIÓN
Para el pago de éste ítem la medición de las obras a demolerse será en METRO CÚBICO (M3), aprobado por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este trabajo, será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la compensación
total por la mano de obra, herramientas y/o equipo y todas las actividades necesarias para completar el trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 22.
ITEM: REVOQUE INTERIOR CON MORTERO DE CEMENTO
UNIDAD: M2
CÓDIGO: ARQ REV 646 C5D

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al revoque interior con mortero de cemento con un acabado de enlucido u otra textura de las superficies
de muros y tabiques de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón
(muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:

 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-40

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3 (cemento y arena), salvo indicación contraria señalada
en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos. El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores
En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo aquellos
materiales extraños o residuos de morteros.
Se colocarán maestras a distancia no mayores a dos (2) metros, cuidando de que estas, estén perfectamente niveladas entre sí,
a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los paramentos.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para
aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:
3 nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado dicho
revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de 0.3 a 0.5 mm. Bajo
instrucciones del supervisor. Esta operación se realizará mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies
lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante
siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.

4. MEDICIÓN

Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en METRO CUADRADO (M2),
tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de
puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. De acuerdo con
los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo
señalado revisado y aprobado por el Supervisor, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 23.
ITEM: RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA CERNIDA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: HID REL DC4 CD0

1. DESCRIPCIÓN
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra seleccionada (Cernida) por capas, cada una debidamente
compactada, en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El equipo mínimo necesario para ejecutar la compactación será:
 COMPACTADOR MANUAL VIBRAT. ROD. LISO
De potencia suficiente, el cual será presentado al Supervisor para su respectiva aprobación.
Las herramientas deben ser también adecuadas para el relleno y compactación, los que serán descritos en el formulario de
presentación de propuestas y usados previa aprobación por parte del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del
Supervisor.
El equipo de compactación a ser empleado exigido será el comprometido en la propuesta
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen
o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán áridos de diámetros menores a 2 [cm] en rellenos para tuberías en
cuanto a las capas superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.
Para el compactado de fundaciones para estructuras en ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0,20 [m].
Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado, apto para compactar y fino. Este material se
colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 centímetros.
Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el contenido óptimo de humedad
y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar
daños a la tubería.
Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes redondeadas del tubo y
asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los costados del tubo. Además el material de relleno deberá
colocarse uniformemente a ambos costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 30 centímetros
sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METRO CÚBICO (M3) compactados, de acuerdo a las dimensiones indicadas en el proyecto y/o
modificaciones aprobadas por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe
ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 24.
ITEM: RELLENO Y COMPACTADO CON TIERRA COMUN
UNIDAD: M3
CÓDIGO: HID REL 052 17F

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con material común (tierra) después
de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para estructuras como cámaras, sumideros, zanjas y otros según se
especifique en los planos de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones
del Supervisor, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y otras estructuras
ejecutadas por el contratista.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material orgánico, salvo que éste
no sea apropiado, caso en el cual el material de relleno será propuesto por el Contratista al Supervisor, el que deberá aprobarlo
por escrito antes de su colocación.
Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de presentación de
propuestas para su provisión por el Contratista y usados previa aprobación por parte del Supervisor.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen
o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm] de diámetro.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
Para efectuar el relleno, el Contratista debe disponer en obra del número suficiente de:
 COMPACTADOR MANUAL VIBRAT. ROD. LISO de peso adecuado y apisonadores mecánicos. Para el caso de relleno
y compactado con maquinaria mayor (caso de embovedados), el Contratista deberá disponer en obra de palas cargadoras,
volquetas, vibrocompactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.
El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no estar especificado, el Supervisor
aprobará por escrito el equipo a ser empleado.
En todos los casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.
En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario de
presentación de propuestas.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de humedad, procediéndose al
compactado manual y/o mecánico, según se especifique.
Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna estructura la compactación efectuada deberá
alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser
efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el Contratista o podrá solicitar la realización de este trabajo a un
laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido,
se deberá exigir el grado de compactación indicado.
Para las estructuras
A requerimiento del Supervisor, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del Contratista los gastos que
demanden estas pruebas.
Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el Contratista deberá repetir el trabajo por su cuenta
y riesgo.
El Supervisor exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.

Para zanjas
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor, a objeto de que autorice
en forma escrita el relleno correspondiente.
En el caso de tuberías de alcantarillado se comenzará a rellenar después de transcurridas 12 horas de concluida la ejecución de
las juntas y una vez realizadas las pruebas hidráulicas o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos
de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el
caso, fuesen inundadas, el Contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con el contenido
de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta
y riesgo del Contratista.

4. MEDICIÓN
El relleno y compactado será medido en METRO CÚBICO (M3), compactado en su posición final de secciones autorizadas
y reconocidas por el Supervisor.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros. La
medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe
ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 25.
ITEM: ELEVACION Y/O REDUCCION CAMARAS DE INSPECCION (ANILLO+TAPA)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: HID ELE 18A 71F

1. DESCRIPCIÓN
La elevación y/o reducción de anillo + tapa en las cámaras de inspección se refiere al conjunto de acciones orientadas a elevar
y/o reducir las tapas existentes tanto de alcantarillado pluvial y sanitario incluyendo la reposición de las tapas y si la obra lo
requiere incluirá sumideros que estén fuera del nivel de la rasante y colocarlas al nivel del pavimento a ejecutarse.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
• ALAMBRE DE AMARRE
• ARENA COMUN
• CEMENTO PORTLAND IP-40
• CLAVOS
• FIERRO CORRUGADO
• GRAVA COMUN
• MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
• PIEDRA BRUTA

Para la elevación de las cámaras se emplean materiales como ser cemento, arena, piedra, y fierro.
Para la fabricación de las tapas y anillos se emplean materiales como ser cemento, arena, grava, acero y madera para el
encofrado de la tapa. Los cuales deberán cumplir las exigencias de la sección materiales de construcción.
EQUIPO Y MAQUINARIA:
 MEZCLADOR DE HORMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Anillos de cierre
En la parte superior de las paredes de las cámaras de inspección, se vaciará un cordón anular de hormigón armado tipo H21
(cuello de cámara), el mismo que servirá de asiento a la tapa correspondiente, de acuerdo con las dimensiones indicadas en el
plano respectivo. La superficie superior de este anillo deberá quedar al ras con la superficie del pavimento de la calzada y/o
rasante de la misma. El anillo de cierre alternativamente puede ser de hormigón armado prefabricado.
El control de la elevación de cámaras se realizará mediante apreciación visual del trabajo efectuado y de la verificación del
nivel para la disposición del pavimento a ejecutarse.
Tapa de HºAº
Serán de hormigón armado tipo H21 y obedecerán en su construcción a los planos de diseño correspondientes a estos elementos,
los detalles referentes a dimensiones, armaduras etc. también se hallan indicados en estos planos.
Las tapas deberán estar perfectamente unidas con el contorno del anillo de cierre, no permitiendo desplazamientos horizontales.
El control de calidad será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a la aprobación por parte del Supervisor.
Se admitirá la utilización de tapas prefabricadas en cuanto el contratista presente certificación de buena calidad y que cumplan
las dimensiones y calidad requerida.
Reducción de cámaras
Se demolerá la parte superior excedente, se procederá a la construcción del brocal teniendo cuidado de dejar la sujeción para
la tapa, el terminado del enlucido debe ser con mezcla de cemento además esta debe coincidir con el nivel de la capa de
rodadura.

4. MEDICIÓN
La elevación y/o reducción de cámaras será medida por PIEZA (PZA) previa aprobación del Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos de elevación y/o reducción de cámaras serán pagados al precio unitario contractual correspondiente al ítem de
pago definido y presentado en los formularios de propuesta.
Dicho precio incluye toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos
en esta especificación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 26.
ÍTEM: HORMIGON POBRE
UNIDAD: M3
CÓDIGO: EST HOR 7F8 46A

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1: 2,5: 5, que servirá de cama o asiento para la
construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 GRAVA COMUN
El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 250 kilogramos por metro cúbico de hormigón.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se permitirá
el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los planos de
construcción.
El hormigón se deberá compactar con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera, dejando una superficie
lisa y uniforme.
4. MEDICIÓN
La base de hormigón pobre se medirá en METRO CÚBICO (M3), teniendo en cuenta únicamente los volúmenes netos
ejecutados y aprobados por el Supervisor.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada inciso 4.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 27.
ITEM: ACERO DE REFUERZO
UNIDAD: KG
CÓDIGO: EST ACE AA6 6C5

1. DESCRIPCIÓN
Esta especificación gobernará la provisión y colocación de armadura de refuerzo para hormigón armado en las dimensiones y
cantidades indicadas en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción de la provisión de otros materiales, herramientas
y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 FIERRO CORRUGADO

La calidad del acero a emplear será la especificada en el proyecto y se ajustará a las prescripciones de la AASHTO M-31
(ASTM-A 615). Todas las barras deberán ser del tipo deformado concordante con la especificación AASHTO M-137.

El límite de fluencia mínimo será de 4200 kg/cm2 (Grado 60).

El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la ASTM, designación A-825.

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en lo siguiente: Las barras con diámetro o
espesor de ¾ de pulgada (19 mm) o inferior deben doblarse en frío sin sufrir daño a 180º por sobre una barra con diámetro
igual a tres veces el de la barra sometida a prueba si es lisa y cuatro veces dicho diámetro si la barra que se prueba es corrugada
o torcida en caliente.

Si la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor al de ¾ de pulgada, el doblado que se le dará será solo de 90º
en las condiciones antes especificadas

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizarse dependerá del tipo y dimensiones de la obra a ejecutar. El
CONTRATISTA preparará una relación detallada del equipo para cada obra, o conjunto de obras, para la aprobación del
SUPERVISOR DE OBRA.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Corte y doblado
El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y dimensiones indicadas en
los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que las barras sean rechazadas.
Empalmes
No se permitirá empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito por el Supervisor.

Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de 40 veces al diámetro de la barra,
sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se indiquen empalmes soldados, en cuyo caso la soldadura se hará de
acuerdo a especificaciones pertinentes.

Colocación
Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y después de colocarlas en los
encofrados.

Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto y amarradas entre sí por medio
de alambre de amarre. La condición especial a cumplir, será que las barras de refuerzo una vez colocadas mantengan
rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el
hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el Supervisor, antes de que se
proceda al vaciado del hormigón.

CONTROL POR EL SUPERVISOR

Tolerancias
El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un calibrador.
En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro medio el diámetro de la sección
transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con un peso por metro igual al de la barra examinada (peso
específico del acero: 7.85 Kg/dm3).
El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las barras, con diámetro nominal
igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una tolerancia de más, menos (+)6%. Para las barras con diámetro
inferior a 3/8", la tolerancia es de más, menos (+) 10%. En cada suministro de barras de la misma sección nominal, debe
verificarse si son respetadas las tolerancias indicadas.

Ensayos de Control
El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros, expedidos por laboratorios
especializados locales o del exterior del país cubriendo principalmente lo siguiente:
a. Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de
elasticidad.
b. Doblado.

Condiciones Requeridas

Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo prescrito en el numeral 2.

Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación excesiva y corrosión. Las
barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto
que se torne prácticamente imposible la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta del Contratista, serán
analizados por el Supervisor, a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para ser incorporados a la obra.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de elasticidad serán iguales
o superiores a los mínimos fijados en los planos de construcciones.
Almacenamiento

Todo material a utilizarse para refuerzos estructural será almacenado sobre una plataforma de madera u otros soportes
aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones que
produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura,
aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

4. MEDICIÓN
El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo (Kg), en base al peso teórico de acero de armadura colocado en
la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los planos.
Las abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de las barras en su lugar, no
serán medidos para propósito de pago.

5. FORMA DE PAGO
El Acero para Hormigón Armado medido en conformidad al numeral 4 será pagado al precio unitario contractual
correspondiente al ítem de pago definido y presentado en los formularios de propuesta.
Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como toda la mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos previstos en esta Especificación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 28.
ÍTEM: HORMIGON SIMPLE PARA MURO H-21
UNIDAD: M3
CÓDIGO: EST HOR D13 2EF 4C5

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón simple para muros
de contención H-21, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o
instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 GRAVA CLASIFICADA
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
 MEZCLADOR DE HORMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor.

Cemento
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"

Agregados
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"

Agua
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, lo suficientemente rígido.

Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y esfuerzos por el vibrado
del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.

Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas como para no afectar al aspecto
de la obra terminada.

Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.

Cuando el Supervisor compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones de vaciado hasta que las
deficiencias sean corregidas.

Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados, no debiendo
sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.

Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes de su nuevo uso.

El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.

No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se especifique.

Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en caso necesario la cantidad
de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la
mezcla.
- El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en particular de los
aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo
máximo de mezclado será tal que no se produzca la segregación de los agregados.

Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco, con el fin de que la
mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las características que poseía recién amasada, es decir,
sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en obra y vibrado.

En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los encofrados, antes
de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización del Supervisor.

El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el hormigón
correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma continua.

 La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.

 No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.

 No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo posteriormente.

 Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.

 El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una compactación eficaz.

 La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en todo momento.

 No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este caso utilizar
canalones, embudos o conductos cilíndricos.

Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los huecos o burbujas de aire
en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.

El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser manejadas por obreros
especializados.

De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.

En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.

Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos para evitar la
disgregación.

Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.

El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.

Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para evitar que se produzcan efectos
anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan deberá ser previamente aprobado por el Supervisor.

Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.

El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar con suficiente
seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar sometido durante y después del desencofrado.

Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente
resistencia para no escurrir.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en la
estabilidad de la estructura.

El desencofrado requerirá la autorización del Supervisor.

Protección y curado
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra toda acción que lo
perjudique.

El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la construcción, no eximiéndose
la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier defecto en forma posterior.

- Laboratorio

Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica debidamente aprobado por el Supervisor.

- Frecuencia de los ensayos

Al iniciarse la obra y durante los primeros 4 días de hormigonado, se tomarán 4 probetas diarias para ser analizadas 2 a los 7
días y 2 a los 28 días.

En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija el Supervisor. El Contratista podrá
moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia
probable de los hormigones.

Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha y hora y el elemento estructural correspondiente.

Las probetas serán preparadas en presencia del Supervisor.

Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir el hormigón requerido.
El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.

Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los
resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.

Evaluación y aceptación del hormigón

Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo menos por 3 probetas. Se
podrá aceptar el hormigón, cuando dos de tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las resistencias especificadas.

Aceptación de la estructura

Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la resistencia especificada,
se considerarán los siguientes casos:
i) Resistencia del 95 %.

Se procederá a:

1. Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.

2. Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios, será aceptada la
estructura.

ii) Resistencia inferior al 95 %.

El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.

Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el Contratista.

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón simple serán medidas por METRO CÚBICO (M3).

5. FORMA DE PAGO
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este pago incluye los materiales,
mano de obra, herramientas y todas las actividades necesarias para la elaboración de este trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 29.
ÍTEM: HORMIGON CICLOPEO CON 40% DE PIEDRA DESPLAZADORA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: EST HOR C07 D48 090

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem corresponde a la construcción de estructuras monolíticas, con 40% de piedra desplazadora, de proporción indicada
en el proyecto y hormigón de dosificación 1:2:4.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:

 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
 PIEDRA BRUTA

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:

 MEZCLADOR DE HORMIGÓN 280 LT

Piedra
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
Cemento
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
Agregados
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
Agua
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"

Control de calidad se efectuará mediante la ejecución de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia
del mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fraguado en más de 30 minutos o una
reducción de más de 10% de la resistencia a la compresión, serán causas suficientes para rechazar el agua sometida a ensayo.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y en los sitios indicados en
los mismos.

La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpiada, debiendo estar totalmente libre de cualquier
material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se procederá a disponer una carpeta de nivelación del
mismo material y espesor de aproximado de 5 cm., la cual servirá de superficie de trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo.

El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán la piedra desplazadora, cuidando que entre
piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente cubiertas por el hormigón.

El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que la piedra desplazadora, se coloquen sin
tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia mínima de 3 cm. Las piedras, previamente lavadas y
humedecidas al momento de ser colocadas en la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la
máxima compacidad posible y que la mezcla de dosificación 1:2:4 rellene completamente todos los huecos.

El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será rechazada toda mezcla que se pretenda utilizar
a los 30 minutos de preparada. En caso de duda acerca de la calidad del mezclado, el Supervisor podrá requerir la toma de
muestras en forma de probetas para proseguir con los respectivos ensayos de resistencia; si los resultados de estos ensayos
demuestran que la calidad de la mezcla utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas especificaciones, el
Contratista estará obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel volumen de obra que el Supervisor considere
haya sido construido con dicho mezcla, sin consideración del tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión en
el plazo de conclusión de la obra.

El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia mínima a la compresión simple en probetas cilíndricas de 175 kg/cm2 a los 28
días.

El desencofrado se podrá realizar a las doce horas de terminado el vaciado; para luego proceder a humedecerlo periódicamente
por espacio de tres días como mínimo.

4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metro cúbico (M3) y aprobados por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
Los volúmenes de hormigón ciclópeo se pagarán de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada. Este pago incluye los
materiales, mano de obra, herramientas y todas las actividades necesarias para la elaboración de este trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 30.
ÍTEM: IMPERMEABILIZACIÓN DE ELEMENTOS DE Hº Aº CON PINTURA ASFÁLTICA
UNIDAD: M2
CÓDIGO: EST IMP EC6 825

1. DESCRIPCIÓN
Los trabajos de impermeabilización deberán ser ejecutados por personal especializado.

La impermeabilización debe garantizar la estanqueidad completa, de manera que además de los materiales especificados, se
deben utilizar las técnicas adecuadas.
Durante la ejecución de las impermeabilizaciones, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad para evitar
intoxicaciones, inflamaciones y explosiones.

Los trabajos de impermeabilización se suspenderán si se presenta flujo de agua y también en consideración a condiciones
climáticas desfavorables: lluvia, nieve, temperatura inferior a 5°C y viento fuerte.
Cuando el Contratista, desee por circunstancias justificadas, modificar el sistema de impermeabilización, deberá recabar
autorización escrita de Supervisor.

Durante la ejecución de la impermeabilización, se prohibirá la circulación de personas u obreros ajenos a los propios trabajos
y se cuidará que éstos lleven los calzados apropiados para el trabajo que realizan.

Se pondrá especial cuidado en la ejecución del trabajo de impermeabilización en las uniones de la superficie horizontal y las
paredes. Igualmente, en todos los ángulos entrantes o salientes formados entre paredes.

El Contratista debe tener en cuenta la importancia de este trabajo, que difícilmente admite arreglos posteriores y cuando los
admite, normalmente no dan los resultados esperados.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción de la provisión de otros materiales, herramientas
y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA COMUN
 CEMENTO ASFALTICO DILUIDO MC-30

En razón de la importancia de los materiales utilizados para la impermeabilización estanca, el Contratista deberá utilizar
cemento asfaltico diluido MC-30 de primera calidad.

El Contratista deberá entregar al Supervisor: muestras de los materiales que utilizará en la impermeabilización, señalando, el
origen y las especificaciones. El cemento asfaltico será mezclado con arena común con ninguna grava.

La masa asfáltica puede ser directamente una solución asfáltica o también, soluciones asfálticas mejoradas con elasticidad por
adición de productos especiales.

El contratista utilizará únicamente materiales de primera calidad, de marcas reconocidas y que respondan a normas
internacionales. Antes de iniciar el trabajo, el contratista entregará una muestra de los materiales al Supervisor de los materiales
que utilizará señalando la marca de fábrica y procedencia.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Se aplicará una primera capa de cemento asfáltico a razón de 1 Kg por metro cuadrado y una vez que está seca, una segunda
capa a razón de 1,5 Kg por metro cuadrado.
Se ejecutará el drenaje en caso de ser necesario.

4. MEDICIÓN
La impermeabilización, incluyendo todos los materiales, mano de obra y equipos necesarios, según se han descrito en este
pliego, se cancelarán por METRO CUADRADO (M2), previa aprobación del Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
Se cancelará por el total de superficie impermeabilizada de acuerdo al inciso 4, con el empleo de los materiales
impermeabilizantes.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 31.
ITEM: BARBACANAS (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: HID BAR ABE 096

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la colocación de tubos PVC D=4”, de drenaje embebidos en los muros laterales de mampostería de piedra
y hormigón ciclópeo, como indica en los planos y detalles.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción de la provisión de otros materiales, herramientas
y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
1. TUBERIA DE PVC 4"

Los tubos PVC, con características especificadas en los proyectos tendrán un mínimo de diámetro de 4”. En ningún caso se
podrá utilizar tubería PVC, con presión nominal inferior a 9 atmósferas.
Una vez efectuado el corte se alisarán los extremos por medio de limas o esmeril para eliminar las asperezas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La forma de ejecución de este ítem se deja al criterio del Contratista, pero se deberá verificar en todos los casos el agarre o
sujeción del hormigón con el material de PVC no debiendo existir elementos vacíos alrededor de la barbacana.
En ningún caso estas barbacanas deberán tener empalmes interiores, no se permitirá el doblado de las tuberías de PVC,
debiendo lograrse las deflexiones mediante piezas especiales todas estas piezas especiales procederán de fábrica, por inyección
en molde y ningún caso será el uso de piezas obtenidas mediante tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo los extremos libres deberán cerrarse mediante tapones adecuados quedando prohibido el uso
de maderas para tal finalidad.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METRO LINEAL (M) de tubería colocada y aprobada por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
La provisión y colocación de barbacanas ejecutados con material aprobados y de acuerdo con las especificaciones previstas
serán pagadas a los precios unitarios aceptados, estos precios serán la compensación de todos los materiales, mano de obra,
herramientas y actividades necesarias para su ejecución.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 32.
ITEM: CORTE CON TOPADORA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: VIA COR 720 230

1. DESCRIPCIÓN

El corte con topadora consiste en la ejecución de movimiento de tierras con maquinaria y equipo adecuado, de acuerdo a las
instrucciones establecidas por la Supervisión de Obra.
El corte general debe realizarse en estricta conformidad con las disposiciones de esta sección, de las especificaciones
especiales, de los planos y de las instrucciones del Supervisor.
Los cortes son segmentos de vías o calles, cuya ejecución requiere el corte del material que constituye el terreno natural, a lo
largo del eje y de acuerdo a los alineamientos, pendientes y dimensiones del proyecto.
Los trabajos de corte con maquinaria comprenden:
Corte de los materiales constituyentes del terreno natural hasta la sub rasante indicada en el diseño.
Remoción de las capas de mala calidad que fueran encontradas en la preparación de las fundaciones para los terraplenes, de
acuerdo a las indicaciones del Supervisor durante la ejecución de los trabajos.
Corte para la substitución de suelos o para el ensanche de carreteras existentes.
Estos materiales provenientes del corte serán transportados a lugares previamente establecidos y autorizados por el Supervisor
de modo que no ocasionen perjuicios a la obra. En caso de existir negligencia en la disposición de estos materiales el Contratista
será el único responsable de los perjuicios que ocasionen estos materiales en la ejecución de la Obra, así como daños y
perjuicios a terceras personas.
Se incluye también en este ítem los cortes ejecutados en tramos de carreteras existentes.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

MATERIALES
Todos los materiales encontrados en el presente ítem, estarán consideradas bajo el único ítem de corte con maquinaria sin tener
en cuenta su naturaleza.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
El equipo mínimo necesario para la buena ejecución del ítem serán los siguientes:

 TOPADORA
Tractor a oruga tipo CAT D7 o de similares características con cuchilla de corte.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Inicialmente, el Contratista deberá presentar una metodología de trabajo, misma que deberá ser aprobada por el Supervisor
antes de dar inicio a las actividades de corte.
Una vez habilitado el frente de intervención, se procederá a la ejecución de corte de acuerdo a los volúmenes y geometría
establecidos en los planos del proyecto y/o instrucciones emanadas por el Supervisor de Obra.
El material cortado deberá ser colocado fuera de los límites de la obra o en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor
de Obra, de tal forma que no perjudique la ejecución del proyecto. Caso contrario, el Contratista, por su cuenta y sin recargo
alguno deberá reubicar el material solo en los lugares autorizados.
El movimiento de tierras deberá realizarse con la topadora de capacidad aprobada por el supervisor de obra, debiendo el
Contratista prever que los trabajos de corte no generen vibraciones excesivas ni daño alguno al entorno donde se realizan los
trabajos.
En todo caso, cualquier tipo de deterioro que se genere a causa de los trabajos antes mencionados será responsabilidad del
Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por cuenta propia.
El Contratista será responsable de verificar la seguridad física del personal y trabajadores de la obra, así como también de
terceros, en los trabajos a ejecutar, a este efecto el personal contará con los EPP necesarios y se deberá señalizar adecuadamente
las áreas a intervenir a su costo.

4. MEDICIÓN

El corte con topadora será medido por METRO CÚBICO (m3) autorizado, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos
ejecutados por el contratista y debidamente aprobados por el Supervisor de Obra.
El cálculo del volumen en metro cubico será efectuado aplicándose el método de media de las áreas.

5. FORMA DE PAGO

El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio presentado. Este costo incluye la compensación total por todos los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 33.
ITEM: CONFORMACIÓN DE TERRAPLÉN C/CAMBIO DE MATERIAL
UNIDAD: M3
CÓDIGO: VIA CON AC4 43A

1. DESCRIPCIÓN
Los terraplenes serán ejecutados en áreas de ensanche de pavimentos o en superficies que requieran terraplén para alcanzar la
cota subrasante conforme al proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIAL:
 MATERIAL DE PRESTAMO

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 CAMION CISTERNA 10000 LT
 COMPACTADOR DE RODILLO LISO AUTOPROPULSADO
 MOTONIVELADORA
 VIBROCOMPACTADOR C/PATA DE CABRA

El Contratista proporcionará todos los materiales incluyendo el material de préstamo, herramientas y equipo necesario para
una buena ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Terraplén compactado con material de préstamo


Los taludes laterales del terraplén y del terreno podrán ser modificados y perfilados conforme se requiera en cada caso para el
drenaje longitudinal de la vía y resguardar contra el desgaste de pavimento por efecto de la parada de vehículos.
La compactación de los terraplenes de sub-rasante deberá hacerse con material de yacimientos de préstamo previamente
señalados por el Supervisor, mismos que deberían ser preferencia, según la Clasificación AASHTO, material granular A-2 o
A-2-4.
Si la humedad natural de los materiales a ser compactados es mayor que la humedad óptima, el material deberá ser aireado
hasta conseguir la humedad óptima antes de la compactación.
No se efectuará medición para fines de pago directo de este trabajo de aireación, cuyo costo se considerará incluido en este el
ítem de pago terraplén compactado con material de préstamo.
Se prevé que el espesor de material a retirar para la conformación del terraplén no deberá tener un valor C.B.R. menor que el
C.B.R. de diseño del paquete estructural cuando este compactado al 95% de la densidad máxima según el Ensayo Proctor
Modificado AASHTO T-180.

4. MEDICIÓN
Los terraplenes serán medidos por METRO CUBICO (M3) compactado utilizando el método de promedio de áreas extremas,
respetando las líneas teóricas de las secciones transversales. Ningún volumen fuera de estas líneas será medido para su pago.
La excavación de préstamo no será medida para pago directo y por tanto su costo deberá incluirse como parte del precio
ofertado para terraplén.

5. FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado de acuerdo a lo especificado, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio
será la compensación total por el relleno, incluyendo mano de obra, suministro de equipo, herramientas, y trabajos adicionales
que pudieran requerirse.
No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar la
humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por
lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 34.
ITEM: CORDÓN DE ACERA 20X40 CM
UNIDAD: M
CÓDIGO: VIA COR 2A8 5FA 4C8

1. DESCRIPCIÓN

Se definen como cordones de acera a una faja o cinta que delimita la calzada y las aceras. En este Ítem contempla la
construcción de cordones de acera sobre empedrado con la aprobación del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA FINA
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
 PIEDRA MANZANA
 POLIESTIRENO E=1CM

Los materiales en especial los agregados a utilizarse serán de buena calidad, libres de arcillas, estructura interna homogénea y
durable. Estarán libres de efectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración; no deberán
contener sustancias orgánicas. Así también la madera para el encofrado estará en buenas condiciones sujeta a la aceptación del
Supervisor de Obra.
El agua será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales. No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua potable que sea apta para el consumo podrá
emplearse sin necesidad de ensayos previos.

El cemento y los áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones.

La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que pudieran afectar su
resistencia, previamente aprobada por el Supervisor de Obra.
El control de calidad de estos será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a la aprobación por parte del Supervisor
de Obra.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 MEZCLADOR DE HOMIGON 280 LT

Las herramientas, necesarias y adecuadas, para la correcta ejecución del ítem.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez realizado el replanteo y excavación se procederá al empiedre de la base del cordón para luego realizar el encajonado
con los encofrados de acuerdo a la sección según como indica los planos de detalle de los cordones, la misma que luego será
vaciada con hormigón simple. La dosificación será 1:2:3 cuyo contenido mínimo de cemento es de 360.25 kg/m3, y una
resistencia característica de 21 MPa a los 28 días.

Las dimensiones de los cordones deberán ajustarse estrictamente a las medidas de los planos respectivos. La arista superior
quedará descubierta y deberá rebajarse un radio de 1 cm en las aristas.
La cara superior y lateral del cordón que quedarán a la vista, deberán llevar un acabado de enlucido o bruñido con mortero de
cemento y arena fina de dosificación 1:2 de 2 a 3 mm, de espesor.
El control de calidad será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a la aprobación por parte del Supervisor de Obra.

Antes de proceder al vaciado de la mezcla, el Contratista, deberá verificar cuidadosamente la verticalidad de las formaletas del
encofrado y su perfecto ensamble. Las formaletas del encofrado deberán sujetarse con estacas al terreno debiendo cubrir el
paramento interior con una capa de aceite.
La sección transversal de los cordones curvos será la misma que la de los rectos; y su directriz se ajustará a la curvatura del
elemento constructivo en que vayan a ser colocados.

El trabajo de la colocación del hormigón se lo realizará con una varilla metálica con el fin de rellenar los espacios vacíos y
compactar el hormigón, donde el Supervisor de Obra tendrá la autoridad de aprobar la ejecución.
Los cordones de concreto llevarán juntas de dilatación cada 2 metros y/o instrucción del Supervisor de Obra, siendo las mismas
de plastoformo.
Para la construcción de cordones en curva, el Supervisor de Obra proporcionará en cada caso, el plano de detalle respectivo
para un adecuado replanteo.

En todos los lugares donde sea necesaria la construcción de sumideros (ubicados en el terreno por el Supervisor de Obra), los
cordones tendrán armadura de refuerzo de 2 ϕ 10 mm, en la parte inferior y 2 ϕ 8 mm, en la superior, y llevarán además estribos
ϕ6 mm cada 0.15 m, el cual correrá por cuenta del Contratista.

Se obtendrán cilindros de prueba según requerimiento del Supervisor de Obra y deberá procederse al ensayo de resistencia
según instrucciones del Supervisor de Obra, si la resistencia de los cilindros de prueba sea inferior a la resistencia especificada
en el presente pliego de condiciones (35.15 kg/cm2) el Supervisor de Obra podrá instruir su inmediata demolición, el
Contratista será el único responsable por los trabajos mal ejecutados y no tendrá compensación económica alguna.

4. MEDICIÓN

Los cordones de aceras serán medidos por METRO LINEAL (M) ejecutado, previa aprobación del Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos de cordones serán pagados al precio unitario contractual correspondiente al ítem de pago definido y presentado
en los formularios de propuesta.

Dicho precio incluye toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en
esta especificación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 35.
ITEM: PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE
UNIDAD: M2
CÓDIGO: VIA PER D82 F8B

1. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en el perfilado y compactación de la superficie de la vía existente, efectuados con la finalidad de lograr
una superficie uniforme a nivel de su rasante, con las dimensiones indicadas en los planos. El trabajo se efectuará donde lo
indique el Supervisor y/o los planos. Generalmente se efectuará en zonas con rasante deformada.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
El material de la sub rasante a regularizar, será el que tenga la superficie de la vía actual. o se agregará material a cuenta del
Contratista.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
La maquinaria necesaria para la ejecución de este ítem es:
 CAMION CISTERNA 10000 LT
 COMPACTADOR DE RODILLO LISO AUTOPROIPULSADO.
 MOTONIVELADORA

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Si no se hacen observaciones que indiquen lo contrario, el Contratista queda en libertad de elegir el método más conveniente
de realizar el movimiento de tierras, para la respectiva preparación de la sub-rasante.

Perfilado
Antes de colocar algún material de sub-base o base y después de haber dado término al movimiento de tierras en los cortes, la
sub-rasante debe ser perfilada a las cotas y pendientes indicadas en los planos.

Después de perfilada y compactada la sub-rasante, debe controlarse el cumplimiento de las cotas en todos los puntos y deberá
agregarse o quitarse el material que sea necesario para llevar la rasante a los niveles especificados en los planos.

En todos los puntos blandos o con poca capacidad de soporte, deberá removerse el material hasta la profundidad que indique
el Supervisor de Obra y las depresiones resultantes deben ser rellenadas con material apropiado, el que debe ser luego
compactado a la densidad especificada para las zonas adyacentes.

La perfiladura debe ser hecha en forma de no dejar en ningún momento lomos, camellones o material suelto que pueda interferir
con el drenaje superficial de la sub-rasante hacia las cunetas o drenajes.
La excavación para la preparación de la sub-rasante se hará de acuerdo al espesor del paquete estructural a menos que el
Supervisor especifique alguna instrucción particular.

Compactado
La Sub-rasante de todos los cortes debe ser compactada a fin de obtener la densidad máxima que serán como mínimo el 97 %
de esta densidad dada por el ensayo AASHTO T-180 D.
Los cortes deben ser escarificados y compactados a una profundidad de 0.15 mts bajo la Sub-rasante. Este material suelto será
humedecido y compactado de acuerdo a las especificaciones generales para “Compactación” que será aprobada por el
Supervisor.
El material de sub-rasante de cortes que tenga exceso de humedad para una adecuada compactación deberá ser compactado
sólo cuando la humedad haya disminuido a un valor aceptable para lo cual el contratista, a su propia costa, podrá efectuar las
operaciones que estime conveniente para secar el material hasta la humedad óptima para la compactación.

Si el Supervisor considera necesario se verificará la capacidad soporte del terreno mediante ensayos de Densidad en Sitio
Relación de Soporte California CBR y compactación AASHTO T-180.

En algunos casos y siempre que así lo determine el Supervisor, se utilizará material seleccionado para mejorar la capacidad
soporte de suelo, controlándose la granulometría y la cantidad de agua mediante normas universalmente aceptadas, dicha
operación deberá ser especificado y aprobado por el Supervisor.

Cada 20 metros debe hacerse la verificación de los perfiles longitudinales y transversales a menos que el Supervisor indique
lo contrario.

4. MEDICIÓN
La regularización de sub-rasante será medida para efectos de pago según la cantidad por METRO CUADRADO (M2)
ejecutado, medidos dentro de las líneas y dimensiones de la sub-rasante indicada en los planos, considerando los sobre anchos
en curvas, y otros que hayan sido indicados por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
Las cantidades determinadas como se indica precedentemente, serán abonadas, a los precios contractuales por unidad de
medición para el ítem de pago definido. Dicho pago constituye compensación total por la mano de obra, equipo, herramientas,
riego, perfilado, compactación, ensayos e imprevistos necesarios para ejecutar la obra detallada en esta sección.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 36.
ITEM: CONFORMACION DE CAPA SUB BASE C/PROV.
UNIDAD: M3
CÓDIGO: VIA CON 7C6 49D

1. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la explotación, procesamiento, acarreo, colocación y compactación del material aprobado para la
capa subbase, construida sobre la obra básica o terraplén de la carretera (subrasante), de acuerdo con las especificaciones,
alineamiento, cotas, espesor y secciones típicas del diseño.
La sub base granular estará formada por suelos granulares, gravas naturales o agregados triturados o por mezclas de estos
materiales.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIAL:
 MATERIAL PARA CONF. CAPA SUB BASE

El material utilizado será proveído de un banco de préstamo, y que reúna las condiciones granulométricas según ensayos de
caracterización, este material debe presentar un índice de Grupo (IG), igual a cero (0), con los siguientes ensayos:

Análisis granulométrico por tamizado AASHTO T 27


Límite de plasticidad AASHTO T 90
Limite Líquido AASHTO T 89

Los materiales utilizados en la sub-base presentaran un índice Soporte de California (CBR) igual o mayor a 40% de acuerdo a
lo que indique el diseño y una expansión máxima de 1%, siendo estos índices determinados por el ensayo AASHTO T-193
con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D y para la densidad seca correspondiente al 97% de la máxima
determinada en este ensayo.

El material utilizado para la sub-base deberá cumplir la siguiente granulometría, recomendada por el FP-85.
 Gradaciones para Materiales de Sub-Base
Porcentajes por peso del material que pasa por tamices con malla cuadrada según AASHTO T-11 y AASHTO T-27.

TIPO DE GRADACION
TAMIZ
A B C
3” 100 - -
2” - 100 -
1 ½” - - 100
1” - - -
¾” - - -
3/8” - - -
Nº4 15-45 20-50 25-55
Nº10 - - -
Nº40 - - -
Nº200 0-10 0-10 0-10

Cuando por motivos de orden económico y de disponibilidad de materiales, no se obtenga el CBR mínimo indicado, el
Supervisor podrá indicar una energía de compactación mayor a la del ensayo mencionado; si aun así no se alcanza el valor
propuesto, podrá ser reducido hasta el mínimo de 20%, con la correspondiente revisión del diseño del pavimento.
El Supervisor aprobará otras granulometrías, siempre que estén justificadas, y comprobadas con éxito en obras similares y sean
compatibles con la totalidad de la estructura del pavimento.
El agregado retenido en el tamiz No. 10 estará constituido por partículas duras y durables, exentas de fragmentos blandos, con
desgaste no mayor a 40% determinado por el ensayo de Los Ángeles. La proporción numérica de partículas alargadas y
laminadas no excederá a 8% y el contenido de materiales orgánicos, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales no será
mayor a 1%l material para sub-base no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 (IP <= 6) ni límite líquido mayor
que 25 (LL <= 25). Podrá admitirse un IP menor o igual a 8, siempre que el equivalente de arena sea mayor que 30%.
Los materiales serán explotados en los bancos señalados en los planos. Supervisor indicará o aprobará otras fuentes de acuerdo
a su criterio.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 CAMION CISTERNA 10000 LT
 VOLQUETA 12 M3
 COMPACTADOR DE RODILLO LISO AUTOPROPULSADO
 MOTONIVELADORA
Los equipos de compactación y mezcla serán seleccionados de acuerdo con el tipo de material empleado
En todo caso el Contratista propondrá para analizar los equipos y someterá a la aprobación del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución de la sub-base granulométrica comprende las operaciones de escarificado, homogeneización, humedecimiento o
desecación, compactación y perfilado, de los materiales conformados IN SITU, realizadas sobre la subrasante debidamente
regularizada o refuerzo estructural aprobado por el Supervisor en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al
espesor y cota diseñado luego de la compactación.

El material de sub-base estabilizada granulométricamente para ser utilizado y aceptado por el Supervisor será homogéneo
respecto a humedad y granulometría.
Si se presenta la necesidad de ejecutar capas de sub-base con espesor final mayor a más 20 cm, serán subdivididas en capas
parciales que no excedan de 15 cm. El espesor mínimo de cualquier capa de sub-base será de 10 cm después de la compactación.

La sub-base acabada tendrá como mínimo 97% de la densidad máxima determinada según el ensayo AASHTO T-180, el
contenido de humedad deberá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el ensayo anterior.
El material conformado será distribuido uniformemente sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación,
y en cantidad tal que permita obtener el espesor programado después de la compactación.

Antes de iniciar las operaciones constructivas serán colocadas a distancias convenientes de los bordes de la plataforma, estacas
que serán referencias para el control de las cotas.
Después del esparcimiento de los materiales, será determinado el contenido de humedad. Si hubiera exceso de humedad, los
materiales serán removidos, con equipos de mezcla, hasta que se obtenga una humedad que este dentro de la faja de variación
de humedad definida, en laboratorio Si la humedad no es aceptable se añadirá agua regando uniformemente, con un camión
regador. A medida que se incorpore agua el material será mezclado con equipo adecuado, para obtener una humedad uniforme
en todo el espesor de la capa a ser compactada. En esta operación serán adoptados cuidados especiales, para que no se produzca
segregación de la mezcla.

Concluida la determinación del contenido de humedad, se iniciaran las operaciones de compactación. El compactador de rodillo
liso autopropulsado recorrerá la capa que está siendo compactada, en trayectorias equidistantes del eje, de modo de sobreponer,
en cada recorrido, la mitad de la señal dejada en el recorrido anterior. En tramos alineados se realizarán de los bordes al centro,
en las curvas, del borde más bajo hacia el borde más alto, repetidamente, hasta obtener el grado de compactación especificado
en los planos.

Las pasadas sucesivas del compactador de rodillo liso autopropulsado serán ejecutadas de tal modo que se evite en el retorno
pasar por la misma sección transversal. No se permitirá ninguna maniobra del compactador de rodillo liso autopropulsado
sobre la sub-base que está siendo compactada.

En las partes adyacentes al inicio y al fin de la sub-base en construcción la compactación será ejecutada transversalmente
siguiendo la sucesión borde, eje, borde.
Las partes inaccesibles, como en las partes que su uso no es deseable (cabeceras de obras de arte especiales), la compactación
será ejecutada con compactadores vibratorios manuales o con saltarines mecánicos (equipo que correrá por cuenta del
contratista). Las operaciones de compactación proseguirán, hasta que, en todo el espesor y en toda la superficie de la sub-base
en construcción, el grado de compactación iguale o exceda el grado de compactación especificado, entonces, se iniciará el
acabado de la superficie, admitiéndose humedecimiento y corte con moto niveladora.

La conformación de la superficie final de la sub-base deberá ser ejecutada simultáneamente con la compactación de la última
capa. El acabado de la superficie será ejecutado con vibrocompactador de rodillo liso, admitiendo cortes cuando sea necesario,
pero no rellenos. Si hubiera necesidad de relleno, la última capa será escarificada aumentada en volumen y compactada. Las
operaciones de acabado además comprenden, el retiro del material suelto proveniente de los cortes para la configuración hasta
las cotas de diseño.

Si son necesarias correcciones geométricas o si la superficie muestra visible segregación, la última capa será corregida de
acuerdo con esta especificación.
No se permitirá la colocación de material de la capa de sub-base, cuando la humedad sea superior a la tolerada para la
compactación.

Durante todo el tiempo que dure la construcción hasta la recepción y aceptación de la capa, los materiales serán protegidos
contra la acción destructiva de las aguas pluviales, del tránsito y de otros agentes ocasionen daño.

La capa de sub-base no será sometida a la acción directa de cargas y abrasión del tráfico. El Supervisor autorizará el tráfico,
en situaciones excepcionales, en áreas limitadas, cuando los daños que sean ocasionados en la superficie acabada no
perjudiquen la calidad de la sub-base, o la capa de pavimento que sobre ella será construida.

Para evitar que sean causados daños al medio ambiente durante las operaciones destinadas a la ejecución de la capa de sub-
base estabilizada granulométricamente, el Contratista adoptará las acciones descritas a continuación:

El Supervisor y el Contratista prohibirán el tráfico desordenado fuera del cuerpo del terraplén, para evitar daños a la vegetación
y/o interferencias en el drenaje natural.

Las áreas destinadas al estacionamiento y a los servicios de mantenimiento de los equipos, serán localizados de modo que
residuos de lubricantes y combustibles, no sean derramados y escurran hasta cursos de agua.
CONTROL DE OBRA
El control de calidad será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a la aprobación por parte del Supervisor.

Control del material


Para el control del material el Contratista realizará los siguientes ensayos:
Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-27, AASHTO T-89 y AASHTO
T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 300 m.
Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-180-D, a distancias
máximas de 300 m, con muestras tomadas en puntos que obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje,
borde derecho, etc. a 60 cm del borde.
Un ensayo del índice de Soporte de California (CBR), conforme el método AASHTO T-193, con la energía de compactación
del ensayo AASHTO T-180-D, para distancias máximas de 300 m.
Un ensayo de desgaste Los Ángeles si existe variación natural del material.
Un ensayo de índice de forma cuando se presente variación natural del material.

Control de ejecución
Determinación del contenido de humedad de compactación cada 100 m. antes del muestreo para la compactación. Las
tolerancias admitidas para la humedad de compactación en la superficie serán de (+/ -) 2% respecto a la humedad óptima.
Determinación de la densidad "in situ" cada 100 m en los puntos donde fueron obtenidas las muestras para los ensayos de
compactación de acuerdo a los procedimientos estándar AASHTO T-191 y AASHTO T-224, este último para el ajuste de la
densidad máxima por variación en el contenido de partículas gruesas.
Determinación del grado de compactación (GC), con utilización de los valores de masa específica aparente seca máxima,
determinados en laboratorio, y de la masa específica aparente seca "in situ" obtenidos en la superficie. El GC de la capa
ejecutada tendrá un valor mínimo de 97%.
Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los resultados de los ensayos.

Control geométrico
Concluida la ejecución de la sub-base se procederá a la nivelación del eje y los bordes, se admitirán las siguientes tolerancias:
 Variación máxima en el ancho de más 20 cm, no admitiéndose variación en menos (-).
 Variación máxima en el bombeo de más 20%, no admitiéndose variación en menos (-).
 Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de (+/-) 2 cm con relación a las cotas de diseño.
 Variación máxima de (+/-) 2 cm en el espesor de la capa con relación al espesor indicado en el diseño, medido como
mínimo en un punto cada 100 m.

4. MEDICIÓN
La capa sub base se medirá por METRO CUBICO (M3) de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos o planilla de
ordenadas y aceptadas por el Supervisor.
Las cantidades de capa sub base ya aceptadas, estimadas de acuerdo con las disposiciones que anteceden, se pagará al precio
unitario contratado, por metro cúbico.

5. FORMA DE PAGO
Las cantidades medidas se pagará al Precio Unitario por metro cubico y previa autorización del Supervisor, la misma que será
ejecutada de acuerdo a las alturas previstas en el diseño y detalles constructivos, mayores volúmenes no serán reconocidos.
Dicho pago y precio constituirán plena compensación por toda mano de obra, equipo, materiales e imprevistos necesarios para
completar la obra, así como todo gasto directo e indirecto inherentes a la ejecución de esta actividad.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 37
ITEM: LOSA DE HORMIGON E=0,20 M FCK= 4.5 MPA
UNIDAD: M2
CÓDIGO: VIA LOS 687 672 745

1. DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá en la construcción de pavimentos de hormigón de cemento, previa colocación de la armadura de amarre
y pasajuntas, construido sobre una sub base preparada, de acuerdo con las especificaciones siguientes y en conformidad con
las alineaciones, y un espesor determinado, tomando en cuenta los perfiles que figuran en los planos o que fije el Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra,
estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y
aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
Los materiales a utilizarse son los siguientes:
 ADITIVO P/CURADO HORMIGON
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 FIBRAS DE REFUERZO (POLIPROPILENO)
 GRAVA SELECCIONADA
 ADITIVO INCORPORADOR DE AIRE
 SELLO ASFALTICO
Los cuales son descritos a continuación:

GENERALIDADES
El Contratista es responsable de la calidad de cada uno de los materiales que emplee. Periódicamente o cuando el Supervisor
lo crea necesario comprobará que los materiales en uso reúnan las condiciones de calidad exigidas o aprobadas.

CEMENTO PORTLAND
El cemento debe estar conforme con los requerimientos de tipo IP-30.
Además, deberá cumplir con certificado Específico de control de calidad emitido por instancia Competente NB 011, NB 096,
NB 059, NB 060, NB 061, NB 062, NB 063, NB 064.
Si por cualquier motivo el cemento fragua parcialmente o contiene trozos de cemento aterronado, debe ser rechazado. El
cemento recogido de bolsas descartadas o usadas no debe ser empleado.
La cantidad mínima de cemento por metro cubico será de 380 Kg.

Calidad
Cemento Portland con Adición de Puzolana de marca aprobada que reúna estrictamente las condiciones exigidas por las
Normas correspondientes NB 011 y NB 096, dictadas por el IBNORCA.

Control de Cumplimento
Una vez por semana, el proveedor de cemento debe entregar, un Certificado de Control de Calidad del Cemento que comprenda
tanto un análisis químico completo promedio (incluyendo Residuo Insoluble), como todos los ensayos físicos y mecánicos
prescritos
por la NB 011, y adicionalmente la composición promedio de fases del clinker utilizado y la proporción promedio de puzolana
(si hubiera) en el cemento. Este Certificado debe estar firmado por el Jefe de Control de Calidad o cargo equivalente del
responsable directo de esta información en la fábrica.

Almacenaje
El cemento debe ser almacenado en lugares secos y protegidos contra la humedad, para preservar sus cualidades y de forma
que permita fácil acceso a la inspección y la identificación de cada lote.
Se preferirá usar cemento de una sola marca, sin embargo en casos muy especiales cuando se utilicen cementos de distintas
marcas, el Contratista realizará el acopio en forma separada para cada marca.

Equipo de laboratorio para cementos


El Contratista realizara ensayos con un equipo de Laboratorio de Ensayos Físico Mecánicos adecuadamente equipado para
poder efectuar el control de: Resistencias a la Compresión y ensayos que el Supervisor crea conveniente en lo referente al
cemento.

Aceptación o rechazo
Cuando los resultados de los ensayos no cumplan con las condiciones específicas se resolverá a través de la muestra reservada
para repetición de ensayos, que deben ser efectuados en un laboratorio independiente previo consenso entre el Supervisor y el
Contratista.

AGREGADO FINO
Origen, Naturaleza y Características
El agregado fino a emplearse estará constituido por arenas naturales o artificiales o una mezcla de ellas.
Arenas naturales son aquellas cuyas partículas son redondeadas y provienen de la disgregación de las rocas por la acción de
los agentes naturales. Arenas artificiales son las originadas por la trituración de las rocas mediante equipo de chancado.
Se dará preferencia al uso de arenas naturales de origen. Las arenas presentarán partículas duras, durables y limpias, libres de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o laminares, álcalis, arcillas, materias orgánicas y deletéreas.

Pureza del Agregado Fino


El contenido de sustancias perjudiciales no excederá los siguientes límites:
Terrones de arcilla 1.0 % en peso
Carbón y lignito 0,5 % en peso

Material que pasa el tamiz


74 u (Nº 200) por vía húmeda 3.0 % en peso

Otras sustancias perjudiciales


(Como álcalis, sales, mica, granos con
Películas superficiales, partículas blandas, etc.) 1.0 % en peso
El total de sustancias perjudiciales no será superior al 4 % en peso.
El agregado fino deberá estar libre de impurezas orgánicas, los ensayos correspondientes son AASHTO T-112, T-113 y T-11,

Granulometría del agregado fino


Los agregados finos para hormigón deberán adecuarse a las estipulaciones de ASTM C 33 y deben cumplir con los
requerimientos de la tabla 1.

TABLA 1
GRANULOMETRIA PARA AGREGADOS FINOS

DESIGNACION DE TAMIZ PESO PORCENTAJE QUE PASA


(APERTURA DE LA MALLA)
3/8 pulgadas (9.5 mm) 100
No 4 (4.75 mm) 95 - 100
No 8 (2.36 mm) 80 - 100
No 16 (1.18 mm) 45 - 80
No 30 (600 micro-m) 25 - 60
No 50 (300 micro-m) 10 - 30
No 100 (150 micro-m) 2 - 10
Modulo de Fineza 2.3 a 3.1
Durabilidad con Sulfato de Sodio la perdida luego de cinco ciclos, AASHTO T-104 12% maximo en peso
Equivalente Arena AASHTO T-176 75 mínimo
Terrones de arcilla y particulas friables AASHTO T-112 3% máximo
Material mas fino que la malla de 75 mm (Nº 200), AASHTO T-11 3% máximo en peso

El Contratista utilizará un agregado obtenido directamente o por mezclas de otros, cuya gradación durante toda la ejecución de
los trabajos, sea razonablemente uniforme y no sujeta a los porcentajes extremos o límites de granulometría especificada. La
verificación granulométrica será diaria.

AGREGADO GRUESO
Origen, Naturaleza y Características
El agregado grueso será piedra triturada, o grava, u otro material inerte aprobado por la Supervisión. Se compondrá de
partículas duras, resistentes y durables libres de cualquier cantidad perjudicial de capas o materias adheridas, arcilla y materias
extrañas.
No contendrá sustancias perjudiciales en exceso de los siguientes límites:
Fragmentos blandos 3% en peso
Carbón y lignito 1% en peso
Terrones de arcilla 0,25 % en peso
Material que pasa el tamiz 74 u (Nº 200) 1% en peso
El agregado grueso responderá, en general a las siguientes exigencias en lo que a sus características petrográficas se refiere:
1º ) Durabilidad con sulfato de sodio.
La pérdida luego de cinco (5) ciclos no excederá el 12 % (doce por ciento).
2º ) Absorción de agua (24 horas) no excederá del 2 % en peso.
3º ) Resistencia al desgaste: En el ensayo de desgaste en la máquina de Los Ángeles, admitirá una pérdida máxima del 40
% (cuarenta por ciento).

Granulometría del Agregado Grueso


La verificación granulométrica será diaria y se realizarán los ajustes necesarios en la mezcla si fuera necesario. El Supervisor
podrá exigir que el agregado grueso que responda a esta granulometría se obtenga por mezcla en obra de dos o más agregados
de distintas clasificaciones granulométricas, en cuyo caso se procederá a sus acopios y mezclas.
Los agregados gruesos deben adecuarse a los requerimientos de ASTM C33. La granulometría debe ser la indicada en el Tabla
No 2.
TABLA 2
GRANULOMETRIA PARA AGREGADOS GRUESOS

Designación de tamiz
Porcentaje por peso que
(apertura de la malla)
pasa el tamiz
Pulgada mm
1 - 1/2 38,1 100
1 25,0 95 - 100
3/4 19,0 -
1/2 12,5 26 - 60
3/8 9,5 -
No 4 4,8 0 - 10
No 8 2,4 0-5

El Supervisor, sobre la base del cuadro que se muestra a continuación, debe especificar el agregado que se suministrará. La
gradación apropiada debe insertarse en el Tabla 3. Los porcentajes adoptados están marcados con asteriscos.

TABLA 3
GRANULOMETRIA PARA AGREGADOS GRUESO

Designación Apertura PORCENTAJE DE PESO QUE PASA EL TAMIZ


Malla
Pulg. mm 2"-1" 1"-No 4 1 1/2"-3/4" 3/4-No 4 1"-No 4
1 1/2 38,1 35- 70 100 90-100 - 100
1 25 0- 15 95-100 20- 55 100 95-100
¨3/4 19 - - 0- 15 90-100 -
¨1/2 12,5 0- 5 25- 60 - - 25- 60
¨3/8 9,5 - - 0- 5 20- 55 -
No 4 4,75 - 0- 10 - 0- 10 0- 10
No 8 2,36 - 0- 5 - 0- 5 0- 5

Tamaño máximo de agregado 1 1/2"


Perdida por abrasión, AASHTO T-96 40% máximo
Durabilidad con Sulfato de Sodio la perdida luego de cinco ciclos, AASHTO T-104 15% máximo
Particulas planas y alargadas (longitud mayor que 5 veces el espesor promedio) 10% máximo
Particulas con una o mas caras fracturadas producto de la trituración (retenido malla Nº 4) 50% máximo
Porcentaje que pasa por el Tamiz Nº 200, AASTHO T-11 0.5% máximo
Terrones de arcilla y particulas friables AASHTO T-112 0.25% máximo

Presencia de Partículas Planas y Alargadas


No se permitirá en el agregado grueso más de un 10 % (diez por ciento) de piedras en forma de laja, es decir partículas planas
alargadas (relación entre dimensión menor y mayor menor de 0,2).
La determinación del contenido de lajas o partículas alargadas se realizará sobre una muestra representativa del siguiente peso
mínimo:

Para tamaños máximos comprendidos entre 1” y 2 “…………………...10 kg.


Para tamaños máximos menores de 1 “…………………………………...5 kg.
De la muestra representativa de peso P se separarán mediante selección visual y operación manual todas aquellas partículas
cuya mayor dimensión exceda 5 (cinco) veces el espesor medio respectivo. Luego se las pesará (P1).
El contenido de lajas se calculará en por ciento del peso de la muestra primitiva mediante la expresión:
% de lajas: P1 100
El resultado a considerar, será el promedio de dos determinaciones realizadas sobre muestras distintas del mismo material.

AGUA
El agua a utilizar en la preparación del hormigón y en todo otro trabajo relacionado con la ejecución del firme será
razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales al hormigón, preferentemente potable.
El agua usada en el mezclado o curado debe ser tan limpia como sea posible y libre de aceite, sal, ácidos, álcali-azúcares,
vegetales u otras substancias dañinas al producto acabado. El agua será aprobada de acuerdo con los requerimientos de NB
587 91, NB 588 91, NB 636 94, NB 638 94 (IBNORCA), AASHTO T26.
El agua potable, puede ser usada sin pruebas.
HORMIGÓN DE CEMENTO PORTLAND
CONDICIONES GENERALES
El hormigón de cemento portland estará constituido por una mezcla homogénea de los siguientes materiales: cemento portland,
agregados grueso y fino, agua y aditivos. La mezcla será de calidad uniforme y su transporte, colocación y curado se realizará
de tal manera que la losa resulte compacta, de textura uniforme, resistente y durable. El hormigón endurecido estará libre de
vacíos motivados por la segregación de los materiales o por defectuosa colocación y compactación.

CALIDAD DEL HORMIGÓN


Los hormigones que se coloquen en obra tendrán las siguientes características:
Resistencia del hormigón
Considerando que los pavimentos de hormigón se diseñan tomando en cuenta la resistencia promedio a la flexión, este debe
ser el principal parámetro de control.
Existe una buena correlación entre probetas de flexión y de compresión manteniendo invariantes los agregados y cemento, de
manera que es imprescindible establecer apropiadamente la correlación para cada proyecto específico.
La presente especificación establece que para el proyecto de pavimentación de las vias, la resistencia promedio a la flexión
(módulo de ruptura) a los 28 días debe ser de 4.41 MPa (45 kp/cm2) de acuerdo al proyecto, medida en vigas de hormigón
simple ensayadas con carga en los tercios de acuerdo con ASTM C 78.
La fabricación conjunta de probetas de flexión y cilindros de compresión permitirá obtener una correlación apropiada y
específica para el proyecto de manera que la supervisión podrá permitir al contratista continuar con el control mediante
cilindros de compresión según la correlación obtenida.
No se permitirá derivar una correlación de otros proyectos dada la sensibilidad de la misma en cuanto a los agregados y el
cemento a emplearse.

Consistencia y trabajabilidad de las mezclas


La consistencia del hormigón será determinada por medio del cono de asentamiento según la Norma Boliviana 589 91. El
asentamiento de las mezclas estará comprendido entre 2 a 5 cm cuando la mezcla deba compactarse utilizando vibración
mecánica de alta frecuencia.

Proporción de agregado fino


La proporción de agregado fino, respecto al total de agregado (fino más grueso) de la mezcla, será la menor posible que permita
obtener la trabajabilidad deseada con el equipo de colocación y compactación especificados.

ADITIVOS
El uso de cualquier material agregado a la mezcla de hormigón debe ser aprobado por el Supervisor . El Contratista debe
presentar certificados indicando que el material que se suministrará satisface todos los requerimientos indicados más abajo.
Además, el Supervisor puede requerir que el Contratista presente pruebas completas de un laboratorio aprobado mostrando
que el material a ser suministrado cumple con todos los requerimientos de las citadas especificaciones. Se harán pruebas de
muestras tomadas por el Supervisor , del material que está empezando a suministrarse o que se propone utilizar en los trabajos,
para determinar si el aditivo es de la misma calidad que el que fue aprobado.

DOSIFICACIÓN DEL HORMIGÓN


Las proporciones de agua, cemento, agregados y aditivos, necesarias para preparar las mezclas que satisfagan las exigencias
especificadas, serán determinadas por el Contratista por medio de los ensayos necesarios para ello. Se recomienda un contenido
mínimo de cemento de 380 Kg. para evitar la abrasión en la capa de rodadura.
Los ensayos de laboratorio deberán realizarse con la anticipación apropiada a cuyo efecto, el Contratista entregará al Supervisor
muestras de los materiales y hará saber, igualmente por escrito, las cantidades en peso, de los materiales, que mezclará para
preparar el hormigón acompañando los resultados de los ensayos certificados por un laboratorio confiable que haya realizado
para determinar las mismas.
El Contratista será responsable de cumplir con las exigencias especificadas una vez colocado el hormigón en obra.

ELABORACIÓN DEL HORMIGÓN


El Contratista realizará la dosificación del hormigón utilizando dispositivos especiales a propósito para ello que permitan
dosificar los distintos tipos de agregados para lo cual tanto los depósitos como las tolvas estarán divididas en compartimientos
en cantidad igual a la de tipos de agregados a utilizar.
La dosificación y puesta en obra de los agregados, el cemento y aditivos, se realizará necesariamente en peso, queda prohibida
la dosificación de agregados en volumen. El control de los agregados se llevará a cabo mediante el uso de balanzas, cuyo
funcionamiento será normal y exacto. Se realizará periódicamente el control de humedad de la arena y las correcciones
respectivas a la mezcla para no introducir agua en exceso.
El hormigón podrá ser elaborado siguiendo algunos de los procedimientos indicados a continuación:
 Mezclado en planta central y transporte del hormigón de la obra en camiones mezcladores.
 Mezclado iniciado en planta central y terminado en camiones mezcladores durante su transporte a obra.
 Dosificación en planta y mezclado total en camiones mezcladores durante su transporte a obra.
 En todos los casos el hormigón deberá llegar al lugar de las obras sin que se produzca la segregación de los materiales, en
estado plástico y trabajable, satisfactorio para colocarlo sin añadir agua.
 Para el hormigón elaborado en estas condiciones, serán de aplicación las exigencias especificadas por la AASHTO C 94
- 61.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 CAMION MEZCLADOR
 CORTADORA DE CONCRETO
 PLANTA DOSIFICADORA DE HORMIGON
 REGLAS VIBRADORAS
 VIBRADOR DE HORMIGON

El Contratista está obligado a disponer en obra con antelación a los trabajos que debe realizar, un equipo mínimo para su
ejecución, conforme con lo que se especificará.
El Supervisor procederá a la revisión del equipo que presente el Contratista, a fin de autorizar su utilización o rechazar aquellos
elementos que no funcionen correctamente o no reúnan las exigencias requeridas.
El Contratista está obligado a mantener su equipo en condiciones de uso mediante una conservación cuidadosa que reduzca al
mínimo las paralizaciones por roturas, desperfectos, etc. durante la ejecución de los trabajos.
El Supervisor juzgará si la capacidad de los equipos que presente el contratista es suficiente para cumplir con un programa
mínimo de trabajos compatible con los planes de ejecución y formulará al Contratista los requerimientos que a su juicio sean
necesarios.
Las herramientas y materiales mencionados en la forma de ejecución son de estricto uso y cumplimiento y será verificado por
el Supervisor .

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Antes de iniciar la operación de pavimentación, la sub base deberá haber sido emparejada y compactada y deberá ser recibida
conforme por el Supervisor de acuerdo a los planos y especificaciones. Todas las cámaras de inspección, y otras obras de arte,
tendrán que haber sido alineadas convenientemente a la cota y pendiente adecuada y la calzada corregida prolijamente, en un
ancho que se extienda por lo menos 0,50 m. a cada lado del borde del pavimento proyectado. Debe procurarse que, en todo
momento, haya una extensión de sub base lista para recibir moldes suficientes para no causar entorpecimiento en el avance de
la faena.
El Contratista colocará los moldes para la ejecución de la calzada sobre la sub-rasante firme y compactada, conforme con los
alineamientos, niveles y pendientes indicados en el pavimento.
Los moldes apoyarán perfectamente en sus bases, serán unidos entre sí de manera rígida y efectiva y su fijación al terreno se
realizará mediante clavos o estacas que impidan toda movilidad de los mismos.
Se permitirá, a los efectos de ajustarlos a los niveles y pendientes que correspondan, la ejecución de rellenos de tierra u otro
material bajo sus bases, los que deberán realizarse dándoles la firmeza necesaria paras evitar asentamientos.
Las juntas o uniones de los moldes se controlarán y no se admitirán resaltos o variaciones superiores a 2.00 mm tanto en el
alineamiento como en la pendiente. En las curvas el Contratista procurará asegurar al máximo la firmeza de los moldes, así
como su ajuste al radio correspondiente a las mismas.

Longitud de moldes colocados.


No se permitirá la iniciación de los trabajos de hormigonado si el Contratista no tiene colocados todos los moldes
correspondientes a la longitud de 100 m en caminos y de una cuadra en calles.
El Contratista deberá tener en obra la cantidad de moldes necesarios que permitan la permanencia de los colocados, por lo
menos 24 horas después del hormigonado.

Limpieza y aceitado de los moldes.


Los moldes deberán estar bien limpios y una vez colocados y antes de hormigonar, serán perfectamente aceitados para facilitar
su desmolde.

Aprobación de la Supervisión.
El Contratista no hormigonará hasta tanto el Supervisor no haya revisado y aprobado la colocación de moldes y comprobado
el espesor del pavimento pasando un gálibo que asegure esta dimensión. Esta tarea se realizará a fin de determinar posibles
defectos en la base.
En los casos en que resultare un mayor espesor de hormigón por existir depresiones o zonas bajas en la base, no se permitirá
el relleno de las mismas con suelos sueltos o en capas delgadas. Podrá rellenarse con material aprobado para capa base que
debe compactarse adecuadamente, utilizando al menos una vibro-compactadora de plancha.
Por el contrario, en casos en que resultare un menor espesor de hormigón por zonas altas en la base, se deberá eliminar el
material sobrante de manera manual o mecánica y recompactar la zona afectada.
Los moldes tendrán una superficie de apoyo o base, una sección transversal y una resistencia, que les permita soportar sin
deformaciones o asentamiento las presiones originadas por el hormigón al colocarse y el impacto y vibraciones de los pisones,
reglas vibradoras y equipo mecánico de distribución y terminación que pudieran emplearse.
La longitud mínima de cada sección o unidad de los moldes usados en los alineamientos rectos será de 3 metros. En las curvas
se emplearán moldes preparados de manera que respondan al radio de aquellas.
Los moldes contarán con un sistema de fijación que permita colocarlos y mantenerlos firmemente asegurados al terreno
mediante estacas de acero, de manera que no sufran movimientos o asientos durante las operaciones de hormigonado.
Antes de su empleo, el Contratista someterá a examen del Supervisor los moldes a utilizar, la que los aprobará siempre que se
encuadren en lo que se prescribe en esta especificación.
Los moldes torcidos, averiados, etc., serán retirados de la obra y no se permitirá su empleo hasta que no hayan sido reparados
a satisfacción del Supervisor.

COMPACTACIÓN
El Contratista dispondrá para la distribución, enrasamiento y consolidación del hormigón, de máquinas distribuidoras, provistas
de dispositivos vibratorios, que permitan distribuir y compactar adecuadamente el hormigón colocado.
Entre los dispositivos apropiados para la vibración del hormigón, se tiene a la vibradora de hormigón y reglas vibratorias.
Las pavimentadoras deslizantes son el equipo ideal para pavimentación carretera, en caso de usarse este equipo, el contratista
deberá regirse a los manuales del fabricante y a las recomendaciones constructivas de AASHTO para el empleo de este tipo de
maquinaria.
Las reglas vibratorias son el equipo más económico pero el menos preciso y su mayor campo de aplicación es la pavimentación
urbana. También pueden utilizarse en curvas con sobre anchos importantes y tramos de fin de jornada en carreteras, por lo que
se recomienda que aunque el contratista cuente con un equipo de molde deslizante, disponga también de una regla vibratoria
de doble bastidor.
Para el presente proyecto se aceptarán como mínimo reglas vibratorias metálicas ajustables y de doble bastidor de aluminio o
magnesio, el motor deberá transmitir la vibración a todo el pavimento mediante un excéntrico.
Cualquiera sea el tipo de vibración utilizado, el hormigón resultante, deberá quedar perfectamente compactado, y no producirá
segregación de sus materiales componentes. El sistema de deslizamiento de la regla vibradora sobre los moldes podrá ser tipo
manual o mecánico y permitirá su avance a una velocidad uniforme.
El Contratista dispondrá de por lo menos dos vibradores portátiles de inmersión para asistir a la compactación de la regla

TERMINACIÓN SUPERFICIAL DEL PAVIMENTO


Las herramientas menores serán provistas por el Contratista sin costo adicional.
REGLAS
 El Contratista deberá tener en obra dos reglas de 3 m. de largo de material no deformable para el contraste de la
superficie del pavimento, las mismas que serán revisadas periódicamente, preferentemente con una regla metálica
de exactitud comprobada.
 Fratases (frotachos). El Contratista dispondrá en obra no menos de dos fratases destinados al fratasado de la superficie
del firme.
 Tendrán un mango largo articulado que permita su manejo desde los puentes de servicio o fuera del pavimento y la
hoja tendrá un largo de al menos 1,00m, por 15 cm de ancho.
 Queda prohibido el uso de frotachos de madera debido a que su uso ocasiona deformaciones al hormigón. Los
frotachos deben ser metálicos, de aluminio o magnesio.
 Cepillo Texturizador. El Contratista dispondrá en obra preferentemente un cepillo texturizador aprobado por el
Supervisor, metálico de aluminio o magnesio, con dientes acerados o cepillos plásticos para el texturizado, no se
permitirá el uso de cepillos de plástico, escobas u otros implementos no especializados para el texturizado de
pavimentos.
 Herramientas para redondear bordes de juntas y del pavimento. El Contratista dispondrá de no menos de 2 (dos)
herramientas destinadas a redondear bordes de las juntas y del pavimento. Las mismas llevarán un mango adecuado
para su manejo y serán metálicas.

CONSTRUCCIÓN DE LAS LOSAS


Colocación del hormigón.
Sobre la subrasante y mientras la misma mantenga sus condiciones de estabilidad y humedad se colocará el hormigón
inmediatamente elaborado en la obra, en descargas sucesivas distribuyéndolo en todo el ancho de la calzada o faja a hormigonar
y con un espesor tal que al compactarlo resulte el indicado para el firme en los planos del proyecto.
El hormigón no presentará segregación de sus materiales componentes, y si la hubiera se procederá a su remezclado a pala
hasta hacerla desaparecer.
Cuando el hormigón sea elaborado fuera de la obra, durante su descarga será debidamente guiado para evitar su segregación y
facilitar su distribución uniforme sobre la subrasante.
El hormigón se colocará de manera que requiera el mínimo de manipuleo y su colocación se llevará a cabo avanzando en la
dirección del eje de la calzada y en una única capa.
El hormigón se colocará firmemente contra los moldes, de manera de lograr un contacto total con los mismos, compactándolo
adecuadamente, mediante el vibrado portátil de inmersión.
No se permitirá el uso de rastrillos en la distribución del hormigón y la adición del material, en los sitios en que hiciere falta,
solo se hará mediante el uso de palas.
El hormigón deberá presentar la consistencia requerida de acuerdo con el tipo de compactación, quedando absolutamente
prohibida la adición de agua al mismo.
El hormigón deberá estar libre de sustancias extrañas, especialmente de suelo. A este fin, los operarios que intervengan en el
manipuleo del hormigón y sus operaciones posteriores, llevaran calzado adecuado que permanecerá limpio, libre de tierra u
otras sustancias y que pueda ser limpiado en los casos que arrastren tales elementos.
El Contratista instruirá a su personal en esas prevenciones, y la desobediencia del mismo a cumplirlas, permitirá al Supervisor
ordenar su retiro de tales trabajos.
Distribución, enrasado y consolidación.
Inmediatamente después de colocado el hormigón será distribuido, enrasado, y consolidado. Para ello se emplearán los métodos
mecánicos especificados. Deberán tomarse previsiones para este trabajo por la alta pendiente longitudinal existente en este
proyecto.

Método mecánico con vibración.


La distribución, enrasado y consolidación, se ejecutarán en forma tal que una vez realizadas estas operaciones y las de
terminación, la superficie del pavimento presente la forma y niveles indicados en los planos y quede libre de zonas localizadas
con depresiones o promontorios.
El equipo de vibración -regla- para la distribución, enrasado y consolidación del hormigón, deberá pasar sobre el material
colocado tantas veces como sea necesario para compactarlo y borrar las imperfecciones que aparecieren. Idealmente, con una
pasada el hormigón debe quedar bien vibrado y con una superficie de textura uniforme, sin embargo, si existen imperfecciones,
para asegurar la compacticidad y terminación requerida se podrá realizar una nueva pasada a mayor velocidad corrigiendo los
defectos en el hormigón fresco.
Delante de la regla y para facilitar la operación de la misma, se usarán dos vibradores de inmersión, los cuales precompactarán
el hormigón en todo el ancho de la losa, con especial cuidado en los bordes cerca de los moldes.
Durante la operación de distribución y enrase del hormigón, permanentemente se mantendrá, enfrente del equipo vibratorio y
en toda su longitud, una capa de hormigón que supere las dimensiones del equipo y garantice que no aparezcan depresiones en
la superficie.
Cualquiera fuere el equipo vibrador utilizado, el hormigón resultante, debe quedar perfectamente compactado, sin segregación
de sus componentes.
El uso reiterado del equipo vibrador quedará supeditado a la obtención de resultados satisfactorios bajo las condiciones de
trabajo en obra. Si el equipo demuestra afectar en forma desfavorable a la obra realizada, el equipo deberá ser cambiado por
otro adecuado.

CONTROL DE PERFILADO Y ESPESORES


El contratista controlará, a medida que adelanten los trabajos, el cumplimiento de los perfiles y espesores de proyecto.
No se admitirán en este control espesores menores en un centímetro que los especificados, para lo cual el contratista procederá
a los ajustes respectivos repasando la subrasante y eliminando los excedentes de suelos en aquellas zonas en que provoquen
una disminución del espesor del firme.
Si se usan moldes, el contratista verificará que no se hayan producido asentamientos y en caso de que ello haya ocurrido,
procederá a la reparación inmediata de esa situación. El Contratista no podrá reclamar pago adicional alguno por el exceso de
hormigón que tenga que colocar en virtud de lo expuesto.

TERMINACIÓN Y CONTROL DE LA SUPERFICIE DEL PAVIMENTO


Una vez compactado el hormigón, el Contratista procederá a la terminación del mismo, dando a la superficie del firme,
características de lisura y textura tales que al mismo tiempo que faciliten el rodamiento la hagan antideslizante, y ajustada, en
todos los casos, a los perfiles del proyecto, que correspondan en cada progresiva del firme.

Alisado.
Tan pronto se termine el enrasado precedentemente indicado, se efectuará el alisado longitudinal. La superficie total de la losa
será suavemente alisada con regla metálica y fratases (frotachos) metálicos.
Mientras el hormigón esté todavía plástico, en forma paralela al eje longitudinal del afirmado, se pasará una regla fratás
metálica, haciéndola casi “flotar” sobre la superficie y dándole un movimiento de vaivén, al propio tiempo que se la traslada
transversalmente. Los sucesivos avances longitudinales de esta regla se efectuarán en una longitud máxima igual a la mitad
del largo de aquella. Todo exceso de agua o materias extrañas que aparecen en la superficie durante el trabajo de alisado, no
se reintegrarán al hormigón, sino que se retirarán, empleando la regla y arrastrándolas hacia los costados y fuera de la superficie
de la losa.

Comprobación inicial de la lisura superficial.


Se utilizará la regla especificada anteriormente, debidamente controlada con la regla-patrón. La regla se colocará en diversas
posiciones paralelas al eje longitudinal del afirmado. Cualquier irregularidad superficial será corregida de inmediato y la
confrontación se continuará hasta que desaparezcan todas las irregularidades.

Terminación final con cepillo y rastra de arpillera.


Para la terminación mediante una microtextura longitudinal, se recomienda usar una rastra de arpillera (yute), que consiste en
el arrastre de una faja de ese material humedecido, sobre todo el ancho de la calzada para dar a la superficie una textura
longitudinal arenosa. El ancho total de la arpillera será 0,60 m mayor que el ancho del pavimento y su longitud se establecerá
durante la ejecución del trabajo, con el fin de lograr los resultados deseados. Se controlará constantemente la humedad de la
arpillera.

Comprobación final de la lisura superficial.


La lisura superficial del pavimento se controlará con la regla de 3 (tres) metros de longitud especificada en el punto
correspondiente, tan pronto el hormigón haya endurecido lo suficiente como para que se pueda caminar sobre él.
Para efectuar esta confrontación, el Contratista hará limpiar perfectamente la superficie del pavimento. La regla se colocará
sobre líneas paralelas al eje de la calzada, de acuerdo con las indicaciones de la Supervisión. No se admitirán depresiones o
resaltos superiores a cinco (5) mm en tres (3) metros.

CURADO DEL HORMIGÓN


Curado inicial.
Se recomienda el uso de un compuesto de curado de marca aprobada que sea colocado en cuanto desaparezca el brillo (agua
de sangrado) de la superficie del hormigón, se homogeneizará en forma adecuada el compuesto de curado y se colocará en una
capa uniforme en toda la superficie y los bordes de la losa.
Alternativamente, la losa podrá ser protegida cubriéndola con arpillera humedecida, tan pronto el pavimento haya endurecido
lo suficiente como para que aquella no se adhiera. La arpillera protectora se colocará en piezas de un ancho no menor de un
(1) metro, ni mayor de dos (2) metros y de una longitud adecuada, en forma de que cada pieza se superponga con la contigua
en unos quince (15) centímetros, rociándola con una fina lluvia de agua, para asegurar su permanente humedad, hasta el
momento de iniciar el curado final.

Curado final.
Una vez obturadas y selladas las juntas, quedará el pavimento en condiciones de ser sometido al curado final, mediante
cualquiera de los métodos corrientes que se señalan a continuación:

a) Inundación: Logrado el estanco de la superficie del firme, mediante pequeñas represas de tierra o arena se inundará el
mismo con una capa de agua que se mantendrá 10 días como mínimo.
b) Tierra inundada: Distribuyendo uniformemente una capa de tierra que se mantendrá mojada por un plazo no menor de 10
días. La tierra mojada cubrirá también bordes del pavimento y se prohibirá la circulación vehicular sobre el pavimento.
c) Otros métodos.: El Contratista podrá emplear cualquier método de curado, siempre que compruebe su eficacia, previa
autorización del Supervisor .

Plazo de curado.
Los plazos mínimos son los indicados en el inciso precedente, cuando las condiciones de temperatura durante el tiempo de
curado resulten favorables. En caso de jornadas extremadamente frías, el período de curado será prolongado en un número
igual de días.

Levantamiento de la tierra de curado.


Cumplido el plazo exigido para el curado y antes del momento en que debe habilitarse el firme, el contratista procederá a
levantar la tierra de curado, que remitirá al destino que le fije el Supervisor .
Dicho levantamiento se hará con elementos que no ocasionen daños al pavimento recientemente construido.

PROTECCIÓN DEL PAVIMENTO


Durante la ejecución.
El Contratista tomará las previsiones necesarias para proteger el pavimento mientras se esté construyendo, así como los trabajos
de base o subrasante sobre los que se ha de construir de inmediato.
A tal fin dispondrá de barreras, letreros, obstáculos, faroles, señales, etc., que impidan el tránsito de vehículos y personal en la
zona de obra y sobre el firme de construcción reciente.
En caso de lluvia mientras se está hormigonando, protegerá las superficies concluidas mediante arpilleras, plástico o una capa
de arena de espesor suficiente extendidas sobre las mismas.

Después de la construcción.
Una vez concluidos los trabajos de ejecución del pavimento y hasta tanto corresponda habilitar el pavimento, el Contratista
tendrá colocadas barreras u obstáculos que impidan el tránsito sobre el mismo, al tiempo que ejercerá una vigilancia efectiva
para lograr que los medios dispuestos resulten eficaces.

CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN


RECEPCIÓN POR TRAMOS
El pavimento será recibido por zonas o tramos de una longitud de 100 m.

LAS MUESTRAS O TESTIGOS


Las determinaciones en que se fundamentarán los estudios de recepción de los trabajos, se realizarán sobre probetas de cada
vaciado de hormigón o sobre testigos extraídos del firme.
Las probetas obedecerán al plan general de control de hormigones, tomando como base la resistencia a la flexión y su
correlación con probetas a la compresión.
En caso de que el Supervisor tenga dudas sobre los métodos de ejecución del pavimento en algún tramo o espesor, podrá exigir
la toma de testigos, los cuales se extraerán mediante perforaciones realizadas con máquinas caladoras especiales para tal fin.

Extracción de las muestras.


En caso de que el Supervisor requiera la toma de testigos, las muestras se extraerán a distancias aproximadamente iguales
entre sí, y tratando de cubrir el ancho total de la calzada. Antes de iniciar la extracción de los testigos, el Supervisor fijará en
un plano, los límites de los tramos o zonas y la ubicación de los testigos con su espesor teórico determinado de acuerdo con el
perfil transversal de la calzada.
Una copia de este plano se entregará al Contratista o su representante técnico, quienes presenciarán el acto de la extracción y
firmarán conjuntamente con el Supervisor , el acta que con este motivo se elabore y asiente en el respectivo libro de órdenes.
La máquina, el personal y los elementos necesarios para la extracción de las muestras, serán provistas por el Contratista.
La extracción de las muestras se realizará en la oportunidad adecuada de manera que sea factible el ensayo de las mismas a los
28 (veintiocho) días de la fecha en que se realizó el hormigonado. Caso contrario se corregirá por edad y altura.
Las muestras extraídas se asignarán con un número para su identificación y serán remitidas a laboratorio donde, una vez
obtenido el paralelismo de sus bases, serán mantenidas en ambiente húmedo hasta el momento de su ensayo.
Las perforaciones resultantes de la extracción de testigos, serán cerradas por el Contratista con hormigón de la misma
dosificación que la utilizada para construir el pavimento, pero, utilizando aceleradores de fragüe.

Forma y dimensiones de los testigos.


Los testigos serán de forma cilíndrica y su sección transversal será un círculo de aproximadamente 15 cm de diámetro.
Características de las muestras.
Las muestras para poder ser ensayadas deberán presentar aspecto compacto, y sin grietas ni planos de fractura, producidas
aparentemente por el equipo de extracción. Los testigos defectuosos serán desestimados y reemplazados con otros de
características aceptables.

ESPESORES, SUPERVISIÓN DE SU CUMPLIMIENTO MEDIANTE TESTIGOS


Forma de medir los espesores.
Se determinará el espesor de cada muestra, para lo cual se tomarán cuatro mediciones: una, sobre el eje del testigo, y las otras
tres, según los vértices de un triángulo equilátero inscripto en un círculo de 10 cm de diámetro, concéntrico con el eje
mencionado.
El promedio de esas cuatro alturas medidas, será la altura del testigo o sea el espesor individual.

Espesor medio.
El espesor medio de un tramo resultará de promediar las alturas individuales de los testigos que se consideren para su recepción.
Si se presentaren valores superiores al 110% del espesor teórico exigido, intervendrán en el promedio reducidos a ese valor
como máximo.
Para ser aceptado, el espesor medio no deberá ser menor que el indicado en planos, si no se verifica esta situación,
corresponderá el rechazo del mismo por falta de espesor.

RESISTENCIA DEL HORMIGÓN, SUPERVISIÓN DE SU CUMPLIMIENTO


Modalidad de los ensayos,
Los testigos extraídos, previamente preparados, serán ensayados a la compresión para determinar su tensión de rotura, de
acuerdo con lo establecido en la norma ASTM C 42.
La resistencia o carga específica se determinará dividiendo la carga de rotura por la sección media de cada testigo. Dicha
sección media se calculará con un diámetro igual a la media aritmética de 3 diámetros medidos sobre el testigo, uno a la mitad
de la altura y los otros dos, a dos (2) cm de cada una de las bases del mismo.
Resistencia media de testigos.
La resistencia media del tramo resultará de promediar los valores de resistencia, obtenidos mediante el ensayo de los testigos
que se consideren para su recepción.
Para ser aceptada dicha resistencia media, no deberá ser menor que el 75% de la resistencia teórica exigida (Rt) en las
Especificaciones.
Rm> 0.75 Rt
Cuando la resistencia media Rm de los testigos obtenida, resulte menor que la indicada precedentemente, se considerará que
el tramo no cumple con esa exigencia, por lo que corresponderá el rechazo del mismo por falta de resistencia según.

ZONAS DE ACEPTACIÓN CON Y SIN DESCUENTO Y ZONAS DE RECHAZO


Generalidades.
Para establecer las condiciones de aceptación o rechazo de un tramo del pavimento construido, se determinará el número:
C = Rm * em2

que se denominará “capacidad de carga de la calzada” expresada en kg y donde:


Rm = Resistencia media del tramo expresada en kg/cm2.
em = Espesor medio del tramo expresado en cm.

Aceptación sin descuento.


Si la capacidad de carga de la calzada “C” es igual o mayor que:

0,95 Rt (et - 0.3)2 y siendo Rt la resistencia promedio exigida para el hormigón y et el espesor fijado en el proyecto, el pavimento
será recibido y su liquidación se realizará sin descuento alguno por ese concepto.
Aceptación con descuento.
Si la capacidad de carga de la calzada “C” estuviera comprendida entre 0,95 Rt (et - 0,3)2 y 0,75 Rt (et - 1,0)2, es decir:
0,95 Rt (et - 0,3)2 > C > 0,75 Rt (et - 1,0)2
El pavimento del tramo será aceptado y se aplicará un descuento por cada unidad de superficie del tramo.
RECONSTRUCCIÓN DE TRAMOS RECHAZADOS
En caso de tramos rechazados, el Supervisor tiene el derecho de ordenar su demolición y reconstrucción con hormigón de
calidad y espesor de acuerdo con el proyecto, cuando a su juicio, la deficiencia es suficientemente seria para perjudicar el
servicio que se espera del pavimento. Si en cambio en opinión del mismo Supervisor, no hay probabilidades de roturas
inmediatas se permitirá optar al Contratista entre dejar las zonas defectuosas sin compensación para el ítem "Hormigón",
renovarlas y reconstruirlas en la forma especificada anteriormente.
Las losas reconstruidas se recibirán, computarán y pagarán en la forma especificada en el proyecto y estas especificaciones.

HABILITACIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS. VARIOS


HABILITACIÓN DEL PAVIMENTO
Habilitación al uso público.
El pavimento será habilitado al uso público una vez transcurridos no menos de 21 días de la finalización de su ejecución en el
tramo correspondiente.
Retiro de vallas y obstáculos.
El Contratista procederá al retiro de todas las barreras, vallas u obstáculos que se hubieran colocado oportunamente como
defensas, así como al retiro de materiales excedentes, equipos y herramientas.
Previamente habrá procedido a levantar la tierra de curado como se establece anteriormente y llevará a cabo la limpieza del
pavimento habilitado, mediante barrido y lavado de la superficie del pavimento.
Reparaciones. Deficiencias.
El Contratista verificará la existencia de deficiencias menores y visibles como bordes de juntas, sellado de juntas, etc., y
procederá a su reparación inmediata.
Conformidad del Supervisor.
El Contratista recabará la conformidad del Supervisor para habilitar el firme al uso público. El Supervisor prestará la
conformidad aludida una vez verificado el cumplimiento de todas las exigencias que en el orden de ejecución y terminación
de los trabajos establecen estas especificaciones.

PUNTOS DE NIVELACIÓN
Durante la ejecución de las obras el Contratista colocará cada 100 m. (cien metros) un punto material fijo (estaca o mojón) que
sirva de testigo para nivelaciones. Tales puntos deberán tener la cota consignada.

4. MEDICIÓN
El pavimento construido se medirá en METRO CUADRADO (M2), teniendo en cuenta las magnitudes reales construidas,
así como el ancho determinado para el mismo.
El acto de la medición en sí, deberá ser verificado por el Supervisor y contará con la presencia del Contratista o su representante
técnico. De ello se levantará un acta que con la conformidad de ambas partes será asentada en el libro de obra.

5. FORMA DE PAGO
Los volúmenes certificados se pagarán al precio unitario contratado, quedando incluido en dicho precio todas las operaciones
descritas en estas especificaciones así como los gastos de mano , equipo, gastos indirectos, laboratorio y otros necesarios para
la construcción del pavimento.
Comprenderá la provisión y transporte de todos los materiales necesarios para la fabricación, colocado, texturizado y curado
del hormigón, así como el transporte del hormigón desde la planta hasta la plataforma. En este sentido, corresponderá al
contratista la optimización en la ubicación de las plantas de producción para reducir sus costos de transporte.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 38.
ITEM: CORTE, ENSANCHE Y SELLADO DE JUNTAS
UNIDAD: M
CÓDIGO: VIA COR 8E9 8CD

1. DESCRIPCIÓN
El ítem consistirá en el ensanche y la provisión e instalación de sello asfaltico de juntas para sellar efectivamente
las juntas y rajaduras de pavimento.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la
ejecución de la obra, estarán a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y
concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara
en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 SELLADOR DE JUNTA

MEZCLAS DE RELLENO PARA EL SELLADO DE JUNTAS


Estará constituido por mezclas plásticas de relleno mineral y asfalto o de caucho y asfalto. El contenido de relleno
mineral estará comprendido entre 15 y 25 % en peso y el de caucho entre el 5 y 10 %. El agregado deberá quedar
uniformemente distribuido en el asfalto. Alternativamente, se podrá utilizar selladores de silicona o poliuretano de
marca aprobada, especialmente formulados para pavimentos.

Asfalto para sello de juntas


Cumplirá los siguientes requisitos cuando se lo ensaye mediante los métodos indicados:

Ensayo Tolerancia Método


Peso específico a 25º C Mayor de 1 AASHTO T-85
Penet. (100 g, 5 seg, 25ºC) Entre 40 y 50 AASHTO T-49

Punto de ablandamiento:
(Anillo y esfera) 50 a 60º C AASHTO T-53
Ductilidad a 25º C Mínimo 100 cm AASHTO T-51
Punto de ignición vaso abierto Mínimo 230º C AASHTO T-48

El asfalto será homogéneo, no contendrá agua y no formará espuma al ser calentado a 175º C.
El control de calidad de estos materiales, será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a supervisión y
aceptación por parte del Supervisor.

EQUIPO PARA EL SELLADO DE JUNTAS


 COMPRESOR:
Para la limpieza de las juntas.
 CORTADORA DE CONCRETO.
Para cortar el concreto, ello para la posterior colocación de las juntas
Aplicadores o herramientas apropiadas para la colocación del material de sello. Equipo para el calentamiento y
preparación del material asfáltico para sello de juntas. En caso de silicona o poliestireno el aplicador adecuado
indicado por el fabricante.
El Contratista contará mínimamente con los elementos mencionados anteriormente para la ejecución del sellado
de junta, si se requiere más elementos correrá por parte del Contratista.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Construcción de juntas
En el presente proyecto se consideran las juntas aserradas, de manera que no se aceptarán las juntas en hormigón
fresco.
El Contratista deberá contar en la obra con al menos 2 (dos) equipos de aserrado de juntas en perfecto estado de
operación, de una potencia acorde con las necesidades del proyecto, así como de suficientes discos de corte.
Inicialmente se realizará el corte de inducción, hasta 1/3 del espesor total de la losa, en cuanto el hormigón pueda
soportar sin desportilladuras el accionar de la sierra de corte. Este primer corte puede ser de 3 mm de espesor.
Posteriormente, cuando se pretenda sellar, se realizará el corte de ampliación que forme la caja del sellador.
Alternativamente se puede permitir un solo corte con una sierra de la dimensión que indique la caja del sellador.
En este caso el corte debe realizarse hasta una profundidad equivalente a 1/3 de la altura total de la losa.
Una vez realizado el corte, se procederá al lavado de la junta (manual) de manera que quede perfectamente limpia.
Posteriormente es recomendable una pasada de chorro de arena (material provisto por el contratista sin costo
adicional) a fin de lograr una superficie que facilite la adherencia del sellador. Finalmente se debe pasar un chorro
de aire a presión que limpie perfectamente la junta. La adherencia entre el sellador y las paredes de la junta es
vital para el buen comportamiento del pavimento.
Las juntas a construir serán del tipo y dimensiones indicadas en los planos y demás documentos del proyecto. La
junta longitudinal se construirá sobre el eje del pavimento, las juntas transversales formarán ángulos rectos con
dicho eje,
Las juntas terminadas y controladas en la superficie del pavimento, deben ser rectas no admitiéndose desviaciones
mayores de 5 mm., en 3 m de longitud.
La ubicación de las juntas será la que se indica en los planos, o bien la que surja de aplicar los criterios y
especificaciones de este pliego a las superficies especiales que se pavimenten.

Juntas transversales de expansión en contacto con estructuras fijas.


Las juntas transversales de dilatación o expansión se construirán solamente en contacto con estructuras fijas
(puentes, alcantarillas y/o otros), según se indique en los planos de proyecto.
El material de relleno será los especificados anteriormente. Se colocará en su lugar antes de hormigonar y se lo
mantendrá perpendicular a la superficie del firme y rígidamente fijo en su posición, mediante dispositivos
adecuados que se retirarán una vez realizado el hormigonado. El borde superior del relleno premoldeado se
protegerá mediante un elemento adecuado para ello, que se retirará una vez concluido de compactar el hormigón.
Si la colocación de pasadores es difícil por estar construido el elemento, se preparará la base de manera que se
tenga un sobre-espesor de al menos 3 cm en contacto con el puente o alcantarilla, dimensión que se repartirá al
menos en los últimos 30 cm del borde de la losa.

Juntas transversales de contracción.


Las juntas de contracción del tipo denominado de plano de debilitamiento, se construirán distanciadas entre sí, de
acuerdo con lo indicado en los planos de proyecto, estarán constituidas por una ranura aserrada en el hormigón,
de una profundidad de un tercio del espesor de la losa. En cuanto el hormigón pueda soportar la cuchilla de la
cortadora sin desportilladuras, se ejecutará el aserrado, inicialmente se cortarán las juntas cada dos losas y
posteriormente se cortarán las intermedias. El tiempo estimado para realizar el corte varía de acuerdo con el clima
y el tipo de hormigón usado, generalmente el período de corte estará entre las 4 y las 8 horas posteriores al
hormigonado.
Deberán tomarse previsiones para realizar el corte en estas juntas por la alta pendiente longitudinal, debido a que
el equipo de corte puede dañar la cara inferior de la junta. Es recomendable para estos casos realizar el corte
colocando al cortador lo más vertical posible.
El tiempo para el aserrado de las juntas, el modo de ejecutarlo, el tipo y número de las sierras, así como otros
requisitos, deberán ser previamente aprobados por la Supervisor, a solicitud del Contratista, sin embargo, bajo
ningún punto de vista se aceptará que el Contratista tenga menos de dos equipos en perfecto estado de
funcionamiento, para prevenir la posibilidad de que un equipo falle y se produzca una fisura sin control.

Juntas transversales de construcción.


Estas juntas solo se construirán cuando el trabajo se interrumpa por más de treinta minutos y al terminar cada
jornada de trabajo y siempre que la distancia que la separe de cualquier otra junta transversal no sea mayor a 3
m. No se permitirá la construcción de losas de largo mayor a 3 m. Se tratará en lo posible de evitar la ejecución
de juntas de construcción dentro de la longitud establecida en los planos para cada losa. Los bordes de estas
juntas serán redondeados con una herramienta especial para tal fin.
Las juntas de fin de día se programarán de manera que coincidan con la ubicación de una junta transversal. Para
este último tramo se recomienda el uso de una regla vibratoria, vibradores de inmersión y equipo manual, el remate
se realizará contra un encofrado de madera o metálico que permita que la mitad de las barras pasajuntas queden
libres a manera de “espigas”.

Juntas longitudinales.
Las juntas longitudinales podrán ser de dos tipos diferentes, coincidirá con el eje del pavimento y se ajustará a las
siguientes especificaciones.
a) Junta aserrada: En caso de pavimentar en ancho completo, se ejecutará de manera similar a la junta
transversal de contracción, mediante aserrado del hormigón, esta junta tendrá la forma y dimensiones que
indiquen los planos.
b) Junta machihembrada de construcción: Para cuando el proyecto considera una losa mínima de 20 cm., de
manera que no es recomendable la construcción de una junta longitudinal machihembrada, por tanto, si se
construye carril por carril, se debe dejar únicamente las barras de amarre a manera de espigas.
En el caso de pavimentación con moldes fijos, se debe prever las perforaciones necesarias para el paso de las
barras de amarre. En el caso de pavimentadora deslizante, se podrá insertar las barras en forma lateral.

Terminación de las juntas.


Antes de su sellado con material asfáltico el Contratista procederá a un repaso general de todas las juntas
rectificando aquellas deficiencias que por su naturaleza impidan un correcto funcionamiento de las mismas y
realizará una limpieza exhaustiva con agua a presión y compresora. No se permitirán partículas de tierra o restos
de hormigón en el interior de las mismas.

Ejecución del relleno y sellado


El Contratista realizará el relleno y sellado de las juntas en cuanto el estado del hormigón lo permita, para obtener
un perfecto vaciado del material asfáltico.
No se permitirá el relleno y sellado de las juntas en los casos en que las mismas no se hallen limpias, secas, libres
de restos de material y de toda otra obstrucción, cualquiera sea su naturaleza. Se utilizará una compresora para
la correcta limpieza de la perforación antes de proceder al relleno de la junta.
En ningún caso se aceptarán protuberancias en el material de sello, las que siendo arrastradas por los vehículos
ocasionan manchas en el pavimento.
Previo a la ejecución de estos trabajos, el Contratista recabará la conformidad del Supervisor acerca de las
condiciones particulares y terminación de las juntas.

Mezcla bituminosa.
En el caso de mezclas bituminosas en caliente, el agregado tendrá una temperatura comprendida entre 160º y
200ºC en el momento de ser mezclado con el asfalto, el que también se habrá calentado previamente para
fluidificarlo suficientemente, a temperatura que en ningún caso excederá de 200ºC. La mezcla será homogénea y
tendrá en el momento de verterla en las juntas, una temperatura mínima de 165ºC.
El Contratista adoptará las disposiciones necesarias que permitan ejercer un control efectivo y permanente de las
temperaturas establecidas.

Selladores de Silicona o Asfalto en Frío


En caso de que la supervisión especifique el uso de selladores en frío del tipo silicona, o asfálticos especiales para
sello de juntas, se utilizará el aplicador especial y especificaciones del fabricante. Para este tipo de selladores se
debe utilizar la tira de respaldo de espuma de poliuretano para aplicación en frío.

4. MEDICIÓN
El sellado construido se medirá en METRO LINEAL (M), teniendo en cuenta las magnitudes reales construidas,
en los planos de proyecto.

5. FORMA DE PAGO
Los volúmenes certificados se pagarán al precio unitario contratado, quedando incluido en dicho precio todas las
operaciones descritas en estas especificaciones, así como los gastos de mano de obra, equipo, gastos indirectos,
laboratorio y otros necesarios para la construcción del pavimento.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 39.
ITEM: ARMADURA DE AMARRE EN PAV. RÍGIDO (C/CANASTILLO) D=12 MM
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: VIA ARM 93B 515 9D0

1. DESCRIPCIÓN
El ítem comprende la ejecución de los trabajos que son necesarios para el colocado de armadura de amarre, este trabajo
consistirá en el colocado de barras corrugadas en las juntas longitudinales tal cual se encuentra en los planos y la ubicación
adecuada de este conjunto antes de la pavimentación, bajo cuidado y atención del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MATERIALES:
 ELECTRODO 6011
 FIERRO CORRUGADO
La armadura de amarre consistirá en barras corrugadas de acero de sección circular de las dimensiones indicadas en los planos.
Las formas serán perfectamente rectas sin torceduras, muescas o abolladuras superficiales.

CALIDAD DEL ACERO


El acero de las barras para pasadores será el comúnmente denominado "acero dulce" o "común". Tendrá una tensión mínima
de fluencia de 400 MPa y su alargamiento en el ensayo de rotura estará comprendido entre el 20 y 25 % de la longitud de la
probeta.

CANASTILLO
El principal objetivo del canastillo es brindar sostén a la barra de amarre antes del hormigonado o pavimentado. Las barras de
acero que conformarán el canastillo deberán reunir las siguientes condiciones:
Forma y dimensiones
El canastillo estará estructurado con la implementación de barras de acero corrugado de sección circular de las dimensiones y
formas indicadas en los planos.
La tolerancia admisible en los diámetros indicados en el proyecto o en estas especificaciones será de ± 0.5 mm y se podrá
admitir una deformación de la sección circular comprendida dentro de las tolerancias admitidas para el diámetro.
Las formas serán perfectamente rectas sin torceduras, muescas o abolladuras superficiales.

Calidad del acero de canastillo


El acero de las barras de acero liso será el comúnmente denominado "acero dulce" o "común".
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
El equipo mínimo requerido será:
 EQUIPO SOLDADOR DE ARCO

Las herramientas empleadas para la correcta ejecución de este ítem serán aquellos que el Supervisor crea conveniente para este
fin.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Son las barras que se colocarán a lo largo de las juntas longitudinales.
Las barras de amarre, se colocarán distanciadas entre sí de acuerdo con lo que indique el proyecto, en el medio del espesor de
las losas y estarán empotradas la mitad de su longitud, en cada una de las losas adyacentes. Se colocarán en perforaciones
dispuestas para su ubicación o formas que el Supervisor crea la más adecuada.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por PIEZA (PZA) de barra colocada, considerando la aprobación del supervisor, en concordancia con
lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, los planos y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por
el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 40.
ITEM: PASAJUNTAS DE FIERRO LISO C/CANASTILLO D=1"
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: VIA PAS 0A0 C6B 0B5

1. DESCRIPCIÓN

Este ÍTEM comprende la ejecución de los trabajos que son necesarios para la construcción y colocado de pasajuntas y el canastillo
respectivo, este trabajo consistirá en el armado del canastillo con acero corrugado de tal manera que sea un sostén para la pasajunta de
acero liso tal cual se encuentra en los planos y la ubicación adecuada de este conjunto antes de la pavimentación, bajo cuidado y atención
del Supervisor.
Este ítem será aplicado de manera correcta si las losas de hormigón para el pavimento rígido con junta reforzada tienen un espesor mayor
a 15 cm y a su vez es menor o igual a 20 cm, a consideración del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ELECTRODO 6011
 FIERRO CORRUGADO
 FIERRO LISO D= 1"
 PINTURA EPOXICA

La tolerancia admisible en los diámetros indicados en el proyecto o en estas especificaciones será de ± 0.5 mm y se podrá admitir una
ovalización de la sección circular comprendida dentro de las tolerancias admitidas para el diámetro.

Las formas serán perfectamente rectas sin torceduras, muescas o abolladuras superficiales.
En las juntas de dilatación, que se colocarán sólo en el contacto con estructuras fijas (puentes, alcantarillas y otros), uno de los extremos
del pasador estará cubierto con un manguito de diámetro interior algo mayor que el de la pasajunta y de una longitud de 10 a 12 cm.
obturado en su extremo por un tapón de material asfáltico u otro material compresible de 3 cm. (tres centímetros) de espesor, a fin de
permitir al pasador una carrera mínima de 2 cm.

El manguito podrá ser de cualquier material que no sea putrescible y dañino para el hormigón, y que pueda, además, resistir adecuadamente
los efectos derivados de la compactación y vibrado del hormigón al ser colocado.

PASAJUNTAS
El principal objetivo de las pasajuntas es la transferencia de cargas en las juntas transversales. Las pasajuntas deberán reunir las siguientes
condiciones:

Forma y dimensiones
Las pasajuntas serán barras lisas de acero de sección circular de las dimensiones indicadas en los planos. Por ningún motivo se aceptará
acero corrugado.

Calidad del acero


El acero de las barras para pasadores será el comúnmente denominado "acero dulce" o "común". Tendrá una tensión mínima de fluencia
de 240 MPa y su alargamiento en el ensayo de rotura estará comprendido entre el 20 y 25 % de la longitud de la probeta.

CANASTILLO
El principal objetivo del canastillo es brindar sostén a la barra pasajunta antes del hormigonado o pavimentado. Las barras de acero que
conformarán el canastillo deberán reunir las siguientes condiciones:

Forma y dimensiones
El canastillo estará estructurado con la implementación de barras de acero corrugado de sección circular de las dimensiones y formas
indicadas en los planos.

Calidad del acero


El acero de las barras de acero liso será el comúnmente denominado "acero dulce" o "común".

EQUIPO Y HERRAMIENTAS:
Las herramientas empleadas para la correcta ejecución de este ítem serán aquellos que el Supervisor crea conveniente para éste fin.
El equipo mínimo para este trabajo será:

 EQUIPO SOLDADOR DE ARCO


Para el armado del canastillo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las pasajuntas se dispondrán de manera tal que resulten longitudinalmente paralelos al eje y a la rasante de la calzada.

Previa a la colocación del hormigón, la longitud total de la pasajunta será recubierta con una capa de pintura anticorrosiva del tipo epóxica
y posteriormente con algún material aceitoso de tal forma que se forme una película delgada que impida la adherencia entre el hormigón
y el acero para permitir el libre movimiento de las losas contiguas, en los casos de dilatación o contracción.

El pintado de las pasajuntas, precedentemente exigido, será especialmente cuidado por el Contratista, que utilizará para ello material de
características adecuadas capaz de formar alrededor de la barra de acero una película consistente y de una resistencia suficiente que impida
su eliminación por compactación del hormigón fresco.

En la colocación de las pasajuntas, el Contratista dispondrá de canastillas o armaduras subsidiarias que permitan afirmarlos
cuidadosamente, e impedir que la posición en que se exige sean colocados, sufra la menor variación durante el moldeo, compactación y
vibrado del hormigón de las losas.

Se recomienda la fijación mediante barras soldadas e hincadas en el suelo, o broches de plancha de acero o aluminio, los mismos que se
pueden fijar al piso mediante clavos fijados por disparo (Hilti, Ramset o similar) o mediante hincado manual de clavos.

En el caso de las juntas de dilatación previstas, se colocará el manguito correspondiente para la expansión de las barras.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por PIEZA (PZA) de barra pasajunta colocada con su respectiva parte del canastillo, considerando la aprobación
del Supervisor , en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, los planos y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y aprobado por el
Supervisor, pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 41.
ITEM: RETIRO DE MATERIAL EXCEDENTE C/CARGUIO
UNIDAD: M3
CÓDIGO: HID RET 08C 1C9

1. DESCRIPCIÓN
Este Ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todo el material extraído que quedan después de realizados los diferentes trabajos en la
obra al lugar de depósito final especifico.
Debe entenderse que el material excedente se refiere a los materiales inertes provenientes de la ejecución de la obra, no debiendo incluir
basuras domésticas, aceites, grasas ni sustancias peligrosas, debiendo ser estas desechadas de manera adecuada para no perjudicar al medio
ambiente, a la población ni al ornato de la zona.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los trabajos.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
El Equipo necesario deberá estar conformado mínimamente por:
 VOLQUETA 12 M3
 RETROEXCAVADORA
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El Contratista
presentará al Supervisor una relación detallada del equipo a ser asignado a cada trabajo o en el conjunto de tareas para análisis y aprobación.
El Supervisor instruirá al Contratista que modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos señalados, previa
autorización del Supervisor.
Los materiales que indique y considere el Supervisor, realizables, serán transportados y almacenados en los lugares que éste indique.
La disposición final de estos materiales, deberán disponerse en lugares autorizados por el Supervisor, preferentemente en áreas donde se
necesite realizar rellenos. El traslado de este material de relleno se hará mediante maquinaria al lugar indicado por el Supervisor. En el
caso de que el material sobrante extraído de las excavaciones vaya a ser utilizado en la obra, este deberá ser colocado en sitios apropiados
de tal manera de no entorpecer ninguna actividad.
Se debe enfatizar que el acopio del material sobrante en la parte baja de la Zona, se realizara en forma manual, contando con un punto de
acopio. El Traslado o acopio será desde la parte alta a la parte baja, por no existir acceso vehicular a la zona. Una vez realizado el acopio
se procederá a cargar el material a las volquetas, las cuales trasladarán el material a los botaderos establecidos.

4. MEDICIÓN
El ítem será medido por METRO CÚBICO (M3) acarreado, considerando la aprobación del Supervisor, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor, ser pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 42.
ITEM: | RETIRO DE ESCOMBROS CON CARGUÍO
UNIDAD: M3
CÓDIGO: VIA RET 116 35F

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al carguío y transporte en volquetas de la tierra excavada sobrante, escombros, y cualquier otro material nocivo, etc,
provenientes de la obra hacia zonas autorizadas por el Supervisor .
La distancia final de depósito del material excedente deberá ser controlada por el Supervisor no debiendo exceder en 10 km.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
El Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados
por el Supervisor.
Para este ítem la maquinaria mínima a emplear será:
 VOLQUETA 12 M3
El carguío se realizará manualmente con herramientas adecuadas para esta actividad, para lo cual el Contratista deberá prever peones.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Con la autorización en forma escrita por el Supervisor los volúmenes de material suelto, escombros provenientes de la ejecución de la obra
que fueron acopiados serán cargados manualmente a la volqueta para luego ser retirados de la obra a las zonas autorizadas por el Supervisor.
Para esta actividad deberá tenerse cuidado no mezclar los materiales (entre piedras de desempiedre, con excavación y escombros y otra
actividad) para que puedan ser reutilizables según disponga el supervisor.
En el caso de que el material sobrante extraído de las excavaciones vaya a ser utilizado en la obra, este deberá ser colocado en sitios
apropiados de tal manera de no entorpecer ninguna actividad.

4. MEDICIÓN
Previamente al carguío, se deberán medir los volúmenes de material suelto a ser transportada. A decisión del Supervisor se utilizará factores
de corrección de los volúmenes que deberán ser respaldados por estudios de suelos que estará a cargo y costo de la empresa.
La unidad de medición de este ítem es METRO CUBICO (M3) de material suelto.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este trabajo será efectuado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluye la compensación total por
herramientas, mano de obra, equipo y todas las actividades necesarias para completar el trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 43.
ITEM: SEÑALIZACION HORIZONTAL REFLECTIVA GENERAL
UNIDAD: M2
CÓDIGO: VIA SEÑ F4B 886

1. DESCRIPCIÓN
La señalización es un conjunto de elementos que colocados en lugares previstos en los planos permiten un mejor servicio y uso de la vía.
La señalización horizontal instalada de acuerdo con esta especificación y las instrucciones del "Manual Técnico para Señalización Vial en
Carreteras": Comprende la pintura y elementos reflectantes sobre el pavimento que permitan dividir los carriles.
La señalización horizontal, pasos de cebra, etc. consistirá en la colocación de fajas de 50 cm de ancho, intercaladas una sí y otra no en una
longitud de 4 m o lo que indique el Supervisor o los planos, de pintura reflectante en la superficie de la calzada.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ESFERAS DE VIDRIO PARA PINTURA
 PINTURA DE DEMARCACIÓN VIAL

Los materiales incorporados al trabajo deberán cumplir con los estándares de ASTM de pinturas para el tráfico, en pruebas para
composición, tiempo de secado, consistencia, exudación, características de fijación, visibilidad y durabilidad.
La pintura será de color blanco nieve y amarillo sobre la que se aplicaran, para la refracción, esferas de vidrio convenientemente graduados.
La pintura será preparada y suministrada en fábrica para su aplicación. La adición de cualquier solvente u otro material a la pintura antes
de ser aplicada está totalmente prohibida. La pintura estará compuesta por: pigmento entre 50 y 60% en peso; por agente de unión entre
40 y 50% en peso y por ligante de polímero acrílico de bajo peso molecular y liberación rápida de solventes.
La pintura se ligará adecuadamente con las esferas de vidrio, de tal manera que produzca máxima adhesión, refracción y reflexión. Se
colocarán las esferas en la faja de pintura fresca en la proporción de 6 libras de esferas por cada galón de pintura (0,73 kg por cada litro).
La aplicación de la pintura deberá ser realizada con temperaturas mayores a 10 °C. Todas las pinturas se aplicarán al menos dos veces (2
capas), a no ser que el Supervisor especifique de otra forma. La segunda capa se aplicará solamente cuando la anterior esté completamente
seca.
La película húmeda de pintura será de 0.038 cm. La acción capilar será tal que produzca adecuado anclaje y refracción sin envoltura
excesiva en los glóbulos.
Partículas gruesas y cortas (residuo total en tamiz No. 325 basado en el pigmento), máximo 0,5 por ciento.
Se requiere que, después de secarse, la pintura tenga un color blanco fijo (en su caso amarillo), libre de tinte, proveyendo la máxima
cantidad de opacidad y visibilidad, ya sea bajo la luz del día o bajo la luz artificial. Los aceites secantes fijos serán de tal carácter que no
se oscurezcan bajo el servicio o impidan la visibilidad y el color de la pintura.
El espesor de la película húmeda de pintura aplicada será de 0,038 cm, deberá secar media hora después de aplicada, de tal manera que no
se ensucie bajo el tráfico.
Cuarenta y ocho horas después de prepararse y colocarse en envases, la pintura tendrá una consistencia de 80 a 85 U.K., como se determina
en la modificación Krebs del Viscosímetro Stormer. Es deseable una viscosidad de 80 a 82 U.K.
Para determinar la elasticidad de la pintura, se pintará una chapa de estaño (calibre standard U.S. No. 30) de 7.5 cm por 12,5 cm con un
espesor húmedo de película de 15 milésimos de centímetro (0,006 pulgadas); se la seca en un horno mantenido a una temperatura de 100
ºC. Se dejará enfriar la chapa a la temperatura ambiente, luego se la doblará rápidamente alrededor de una varilla de 1/4" de diámetro. La
película de pintura deberá resistir esta prueba sin que se produzcan grietas, rupturas o escamas.
La pintura no mostrará adelgazamientos cuando se llene hasta la mitad una lata de 236 cm3 (media pinta), se reemplace la tapa y se la deje
estabilizar por dieciocho horas.
El color, opacidad y fijeza de la pintura será igual al de la muestra. Cuando esté seca, mostrará un terminado blanco nieve (o amarillo en
su caso), opaco y fijo sin tendencia al color gris o pérdidas de color cuando se la exponga a la luz directa del día por siete horas.
El Contratista presentará al Supervisor una muestra de un galón de pintura que el fabricante propone suministrar, acompañada de un
certificado que acredite cumplimiento de las presentes especificaciones, por lo menos 30 días antes de iniciar el trabajo de demarcación.
No se comenzará el trabajo si la pintura propuesta no cumple todos los requisitos establecidos.
Las esferas se fabricarán de vidrio diseñado para tener una alta resistencia al desgaste del tráfico y a los efectos climatológicos. La
luminosidad mínima será de 80 candelas.
Las esferas serán de forma esférica, no contendrán más del 25% de partículas irregulares. Estarán libres de partículas angulares y de
partículas que muestren en su superficie manchas blancas, estrías o incisiones.
Se realizarán las pruebas de redondez de acuerdo al procedimiento A, Designación D-115 de ASTM.
Las esferas de vidrio deberán cumplir los siguientes requisitos:
ÍNDICE DE REFRACCIÓN.

POR CIENTO EN PESO


TAMIZ STANDARD AMERICANO
MÍNIMO MÁXIMO
Pasan No. 20 retenidos No. 30 5 20
Pasan No. 30 retenidos No. 50 30 75
Pasan No. 50 retenidos No. 80 9 32
Pasan No. 80 retenidos No. 1 00 0 5
Pasan No. 100 0 2

Se probarán las esferas por el método de inmersión líquida a 25°C y deberán mostrar un índice de refracción entre 1,50 a 1,65.
RESISTENCIA A LA TRITURACIÓN.
Cuando se prueban a la compresión en la proporción de una carga de 70 libras (31.75 kg) por minuto, la resistencia promedio de 10 esferas
no será menor de la siguiente:
 TAMIZ 20-30 30 Lb (13.6Kg)
 TAMIZ 30-40 20 Lb (9.07 Kg)
ESTABILIDAD QUÍMICA.
Esferas que muestren cualquier tendencia a la descomposición, incluyendo corrosión de la superficie cuando se los exponga a las
condiciones atmosféricas, a la humedad, a los ácidos diluidos, a alcaloides o constituyentes de la película de pintura, pueden requerir que
se los someta, antes de su aceptación, a pruebas que demuestren su mantenimiento y comportamiento reflector satisfactorios.
REFLECTANCIA INICIAL.
Cuando las esferas se apliquen en la proporción de 0,73 kg por litro (6 libras por galón) en un aglutinador que tenga una película húmeda
del espesor de 38 milésimos de centímetro (15 milésimos de pulgada), la pintura resultante, después de secarse por 24 horas, mostrará un
valor reflector direccional no menor de 14, usándose el medidor nocturno de Hunter.
Se suministrarán las esferas empaquetadas en bolsas estándar a prueba de humedad. Con anticipación de treinta (30) días antes de comenzar
el trabajo, el Contratista entregará al Supervisor una muestra de 2,5 kg del material que el fabricante propone suministrar, y un certificado
que acredite el cumplimiento de estas especificaciones.
El control de calidad de estos materiales, será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a supervisión y aceptación por parte del
Supervisor.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 DEMARCADOR VIAL
En la ejecución de la tarea, el Contratista utilizará el equipo apropiado (demarcador) para el pintado de líneas de demarcación en
el pavimento produciendo líneas uniformes y de buena calidad. Además, el equipo tendrá la precisión necesaria para sobreponer
con exactitud la segunda capa de pintura a una velocidad mínima de 8 Km por hora, así mismo tendrá un dispositivo de aire en
la parte delantera que libere de partículas de polvo la superficie a ser pintada, que además deberá estar completamente libre de
toda humedad. El Contratista presentará al Supervisor una relación detallada del equipo asignado a la señalización para
aprobación. Durante la ejecución de los trabajos de pintado, se exigirá el empleo del equipo mecánico diseñado, fabricado y
autorizado para la ejecución del pintado de fajas continuas para este ítem.
El Contratista proporcionara las herramientas, necesarias y adecuadas, para la correcta ejecución del ítem.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La pintura para la demarcación se aplicará mediante equipo mecánico a la superficie del pavimento limpia y seca. La proporción de la
aplicación será como mínimo de 6 galones (22,7 kg) por km en una faja continua de 10 cm de ancho. Las esferas se aplicarán en la
proporción de 6 libras por galón (0,72 kg por litro). No se permitirá la circulación de tráfico hasta por lo menos 1 hora después de aplicada
la pintura.

CONTROL DE OBRA.
El control por el Supervisor se efectuará siguiendo estrictamente las normas establecidas por estas especificaciones. Previamente a la
iniciación de los trabajos se controlarán las condiciones de limpieza de las superficies a pintar, condiciones del equipo y experiencia del
personal. La aprobación por parte del Supervisor será emitida por escrito y no relevan al Contratista de sus responsabilidades en la ejecución
de la Obra.

4. MEDICIÓN
El ítem será medido en METRO CUADRADO (M2), considerando la aprobación del Supervisor, en concordancia con lo establecido en
el formulario de presentación de propuestas y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y aprobado por el
Supervisor, pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 44.
ITEM: SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL (OJOS DE GATO)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: VIA SEÑ DFC 56E

1. DESCRIPCIÓN
Esta señalización es un conjunto de elementos que colocados en lugares previstos en los planos permiten un mejor servicio y uso de las
carreteras.
En los planos se detallan la ubicación, forma, el tipo y ubicación de los ojos de gato. Todo lo que no se indique en los planos se regirá por
el manual de carreteras siendo estos aprobados por el Supervisor .

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
• OJOS DE GATO
• EMULSION BITUMINOSA
Los ojos de gato incorporados al trabajo deberán ser previamente presentados por el CONTRATISTA al SUPERVISOR y aprobados por
este, haciendo cumplir las normas para tráfico vehicular, en pruebas de la reflexión, resistencia y durabilidad.
El control de calidad del material, será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a supervisión y aceptación por parte del Supervisor
.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
En la ejecución de la tarea, el Contratista utilizará el equipo apropiado para el colocado de los ojos de gato de demarcación en el pavimento
produciendo alineamiento uniforme y de buena calidad, conjuntamente con la capa de pintura de la señalización horizontal. El Contratista
presentará al Supervisor una relación detallada del equipo asignado para el emplazamiento de los ojos de gato sobre el pavimento o calzada
para su aprobación. Durante la ejecución de los trabajos de colocado de los ojos de gato, se exigirá la presentación del equipo ofertado por
el Contratista y autorizado para la ejecución del mencionado ítem. Sin embargo se prevé como equipo minino:
• MARTILLO NEUMATICO
El Contratista proporcionara las herramientas, necesarias y adecuadas, para la correcta ejecución del ítem

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez concluida y secada con la pintura para la demarcación horizontal se procederá posteriormente a la excavación cuidadosa del
pavimento para colocar los ojos de gato con una separación indicadas en los planos y aprobadas por el Supervisor .
El control por el Supervisor se efectuará siguiendo estrictamente las normas establecidas por estas especificaciones. Previamente a la
iniciación de los trabajos se controlarán las condiciones de limpieza de las superficies a colocar los ojos de gato para su empotramiento,
condiciones del equipo y experiencia del personal. La aprobación por parte del Supervisor será emitida por escrito y no relevan al
Contratista de sus responsabilidades en la ejecución de la Obra.

4. MEDICIÓN
El ítem será medido por PIEZA (PZA), considerando la aprobación del Supervisor en concordancia con lo establecido en el formulario
de presentación de propuestas y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio incluye el suministro y colocación de todos los materiales, así como toda la mano de Obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la obra prescrita en esta especificación, para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Nº ITEM: 45.
ITEM: SEÑALIZACIÓN VERTICAL (PREVENTIVA)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: VIA SEÑ 1BD D70

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la construcción de Señalización Vertical Preventiva, de acuerdo con esta especificación y las instrucciones del
"Manual Técnico para Señalización Vial en Carreteras" y su posterior colocado en los lugares donde indique los planos y/o el
Supervisor.

La señalización es un conjunto de elementos que colocados en lugares previstos en los planos permiten un mejor servicio y uso de las
vías.
Las señales preventivas se utilizan para indicar la existencia y naturaleza de un peligro próximo que el conductor tiene que conocer
para actuar como corresponde.
En los planos se detallan la ubicación, forma y tipo de las placas, que constituyen señalización vertical. Todo lo que no se indique en
los planos se regirá por el mencionado Manual.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán
a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el
Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 PERNO 8"X3/8"
 PINTURA AL ACEITE REFLECTIVA
 PINTURA ANTICORROSIVA
 PLANCHA METALICA 1/8" E=3 MM
 POSTE PREFABRICADO DE Hº H=3,50 M

Los postes de 0.15 x 0.15 de hormigón armado serán fabricados tal como establecen las especificaciones para Acero Estructural,
Hormigones y Morteros y Encofrados y Apuntalamiento.
Las planchas metálicas galvanizadas de las placas para señales serán de 3 mm de espesor para las señales cuyo lado mayor no
sobrepase 2 m con refuerzo de angular en los bordes y parte interior. El corte y la perforación se ejecutarán de acuerdo a la
especificación ASTM-A366. La pintura para las placas cumplirá las especificaciones AASHTO M-70 y M-72

El tipo de señalización restrictiva será de acuerdo a lo que el Supervisor instruya.


Los materiales para la colocación de la señalización horizontal, en especial los agregados a utilizarse serán de buena calidad, libres
de arcillas, estructura interna homogénea y durable. Estarán libres de efectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o desintegración; no deberán contener sustancias orgánicas.
El agua será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales. No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua potable que sea apta para el consumo podrá emplearse
sin necesidad de ensayos previos.

El cemento y los áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones.

El control de calidad de estos materiales, será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a la aprobacion por parte del Supervisor
.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
Se prevé como equipo mínimo para la correcta ejecución del ítem:

 CIZALLA
 COMPRESOR
 PISTOLA ROCIADORA

En la ejecución de la tarea, el Contratista utilizará el equipo apropiado para el pintado produciendo líneas y letras uniformes y de
buena calidad. El material deberá estar libre de partículas de polvo sobre la superficie a ser pintada y completamente libre de toda
humedad. El Contratista presentará al Supervisor una relación detallada del equipo asignado a la señalización para aprobación.
Durante la ejecución de los trabajos de pintado, se exigirá el empleo del equipo mecánico propuesto.
El Contratista proporcionara las herramientas, necesarias y adecuadas, para la correcta ejecución del ítem.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todas las estructuras para el sostén de las señales serán construidas de modo que se mantengan fijas y resistan la acción de la
intemperie.
Las estructuras de sostén de las señales, con el objeto de evitar la refracción directa hacia el conductor además de que estas sean
perfectamente visibles, deberán estar un grado inclinadas hacia atrás con relación a la vertical y colocadas a las alturas fijadas por el
diseño. El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo D perfectamente consolidado a fin de evitar huecos.

SOPORTES DE HORMIGÓN.
Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a una profundidad no menor a 0.6 m. Tendrán sección
cuadrada de 15 cm de lado, de acuerdo al diseño. Serán construidos con hormigón tipo E y acero de grado 60 o tensión de fluencia
de 4,200 Kg/cm2. Los postes serán empotrados en el terreno con hormigón. La grava correrá por cuenta del contratista.

CHAPAS PARA SEÑALES.


Las chapas para señales serán metálicas, fabricadas con planchas de acero SAE 1010/1020, laminadas en frío, de 3.00 mm de espesor.
Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatadas y preservadas contra la oxidación.
El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140°C, en los colores convencionales. Las letras, fajas, flechas y
designaciones serán ejecutadas en película reflectante tipo Scotchlite.
Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de pernos de 3/8" x 8", con arandela y tuerca, en cada poste.

4. MEDICIÓN

El ítem será medido por PIEZA (PZA), considerando la aprobación del Supervisor, en concordancia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y el presente documento.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 46.
ITEM: SEÑALIZACIÓN VERTICAL (RESTRICTIVA)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: VIA SEÑ 944 9EC

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la construcción de Señalización Vertical Restrictiva, de acuerdo con esta especificación y las instrucciones del
"Manual Técnico para Señalización Vial en Carreteras" y su posterior colocado en los lugares donde indique los planos y/o la supervisión.
La señalización es un conjunto de elementos que colocados en lugares previstos en los planos permiten un mejor servicio y uso de las vías.
Las señales restrictivas se utilizarán para indicar la existencia de limitaciones o prohibiciones reglamentarias que el conductor debe
obedecer y respetar. El incumplimiento de esta reglamentación por parte del conductor significa una violación del reglamento general de
tránsito.
En los planos se detallan la ubicación, forma y tipo de las placas, que constituyen señalización vertical. Todo lo que no se indique en los
planos se regirá por el mencionado Manual.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:

 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 PERNO 8"X3/8"
 PINTURA AL ACEITE REFLECTIVA
 PINTURA ANTICORROSIVA
 PLANCHA METALICA 1/8" E=3 MM
 POSTE PREFABRICADO DE Hº H=3,50 M

Los postes de 0.15 x 0.15 de hormigón armado serán fabricados tal como establecen las Especificaciones para Acero Estructural,
Hormigones y Morteros y Encofrados y Apuntalamiento.
Las planchas metálicas galvanizadas de las placas para señales serán de 3 mm de espesor para las señales cuyo lado mayor no sobrepase 2
m con refuerzo de angular en los bordes y parte interior. El corte y la perforación se ejecutarán de acuerdo a la especificación ASTM-
A366. Las pinturas para las placas cumplirán las especificaciones AASHTO M-70 y M-72.

EJEMPLO DE DIMENSIONES
PARA SEÑALIZACIÓN RECTRICTIVA
El tipo de señalización restrictiva será de acuerdo a lo que el Supervisor instruya.

Los materiales para la colocación de la señalización horizontal, en especial los agregados a utilizarse serán de buena calidad, libres de
arcillas, estructura interna homogénea y durable. Estarán libres de efectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
desintegración; no deberán contener sustancias orgánicas.
El agua será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales. No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua potable que sea apta para el consumo podrá emplearse sin necesidad de
ensayos previos.
El cemento y los áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones.
El control de calidad de estos materiales, será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a supervisión y aceptación por parte del
Supervisor .

EQUIPO Y MAQUINARIA:

Se prevé como equipo mínimo para la correcta ejecución del ítem:


 CIZALLA
 COMPRESOR
 PISTOLA ROCIADORA
En la ejecución de la tarea, el CONTRATISTA utilizará el equipo apropiado para el pintado produciendo líneas y letras uniformes y de
buena calidad. El material deberá estar libre de partículas de polvo sobre la superficie a ser pintada y completamente libre de toda humedad.
El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una relación detallada del equipo asignado a la señalización para aprobación. Durante la
ejecución de los trabajos de pintado, se exigirá el empleo del equipo mecánico propuesto.
El CONTRATISTA proporcionara las herramientas, necesarias y adecuadas, para la correcta ejecución del ítem.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todas las estructuras para el sostén de las señales serán construidas de modo que se mantengan fijas y resistan la acción de la intemperie.
Las estructuras de sostén de las señales, con el objeto de evitar la refracción directa hacia el conductor además de que estas sean
perfectamente visibles, deberán estar un grado inclinadas hacia atrás con relación a la vertical y colocadas a las alturas fijadas por el diseño.
El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo D perfectamente consolidado a fin de evitar huecos; considerar que la
grava correrá por cuenta del Contratista.

a) SOPORTES DE HORMIGÓN.
Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a una profundidad no menor a 0.6 m. Tendrán sección
cuadrada de 15 cm de lado, de acuerdo al diseño. Serán construidos con hormigón tipo E y acero de grado 60 o tensión de fluencia de
4,200 Kg/cm2. Los postes serán empotrados en el terreno con hormigón.

b) CHAPAS PARA SEÑALES.


Las chapas para señales serán metálicas, fabricadas con planchas de acero SAE 1010/1020, laminadas en frío, de 3.00 mm de espesor.
Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatizadas y preservadas contra la oxidación.
El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140°C, en los colores convencionales. Las letras, fajas, flechas y designaciones
serán ejecutadas en película reflectante tipo Scotchlite.
Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de pernos de 3/8" x 8", con arandela y tuerca, en cada poste.

4. MEDICIÓN

El ítem será medido por PIEZA (PZA), considerando la aprobación del supervisor, en concordancia con lo establecido en el formulario
de presentación de propuestas y el presente documento

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor , será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 47.
ITEM: ROMPE MUELLE B=2 M H=10 CM
UNIDAD: M
CÓDIGO: VIA ROM FCA BC3 4C5

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de uno de los elementos que permite reducir la velocidad, cuyo diseño geométrico en su sección
transversal, presenta una composición de varias curvas que se detallan en la figura mostrada.
El ítem consiste en la construcción del Romper Muelles y su demarcación horizontal.
El Rompe Muelles estará compuesto de mezcla asfáltica en caliente construida sobre la carpeta de rodadura y su respectiva señalización
horizontal con franjas de color amarillo de acuerdo a diseño mostrado en los planos y/o el Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA PARA ASFALTO
 ARENA FINA
 CEMENTO ASFALTICO
 DIESEL
 ESFERAS DE VIDRIO PARA PINTURA
 GRAVA SELECCIONADA
 PINTURA AL ACEITE REFLECTIVA
Los materiales deberán satisfacer las especificaciones a continuación detalladas:

MATERIALES BITUMINOSOS
Cemento asfáltico AASHTO M-20
El tipo de material será el siguiente:
Cemento asfáltico, de penetración CA 85-100

AGREGADOS

a. Agregado grueso
El agregado grueso podrá ser piedra triturada, cantos rodados o grava triturada. El agregado grueso deberá estar constituido de fragmentos
sanos, duros, durables, libres de terrones de arcilla y sustancias nocivas, y deberá tener un porcentaje de desgaste en la prueba de Los
Ángeles no mayor de 40% a 500 revoluciones al ser ensayado por el método AASHTO T-96.

Los agregados gruesos, al ser sometidos a cinco ensayos alternativos de resistencia, mediante sulfato de sodio, empleando el método
AASHTO T-104, no podrán tener una pérdida de peso mayor de 12%.
Cuando se utilice grava o cantos rodados triturados no menos de un 50% en peso de las partículas retenidas por el tamiz Nº 4, deberá tener
por lo menos una cara fracturada.

b. Agregados finos
La porción de agregados que pase el tamiz Nº 10 se designará como agregados finos y se compondrá de arena natural o cerniduras de
piedra, o de una combinación de las mismas. Solamente se podrá utilizar cerniduras de piedra calcárea cuando se emplee una cantidad
igual de arena natural.
Los agregados finos se compondrán de granos limpios, compactos; de superficie rugosa y angulares, carentes de terrones de arcilla u otras
sustancias inconvenientes. Las cerniduras de piedra deberán producirse de material pétreo que llene las exigencias para agregados gruesos
establecidos. Estos materiales no deberán acusar un hinchamiento mayor del 1.5% determinado por el método AASHTO T-101.

Material de relleno (Filler)


Deberá estar constituido por materiales minerales finamente divididos, inertes en relación a los demás componentes de la mezcla, no
plásticas, tales como polvo calcáreo, roca dolomítica, cal apagada, cemento Portland, etc. y que llenen las siguientes exigencias
granulométricas:

TABLA 1
REQUISITOS DE GRADACIÓN PARA EL
MATERIAL DE RELLENO (FILLER)
% en peso que pasa por los tamices
Tipo de Tamiz
(AASHTO T-27)
Nº 30 100
Nº 80 95 - 100
Nº 100 65 - 100

En el momento de su aplicación deberán estar secos y exentos de grumos.


Cuando no exista suficiente adherencia entre el material bituminoso y los agregados, deberá emplearse un aditivo de adherencia, aprobado
por el Supervisor , que deberá ser incorporado a los materiales bituminosos en planta.
Los requerimientos que debe cumplir el concreto asfaltico con relación a las condiciones de vacíos, estabilidad y fluencia, deberán estar
dentro de los siguientes valores:
– Porcentaje de vacíos 3-5
– Relación bitumen/vacíos 75 - 80
– Estabilidad mínima 1.500 lb (75 golpes)
– 1.000 lb (50 golpes)
– Fluencia, 1/100" 8 - 18
– Resistencia remanente mínima 85%

SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL
Los materiales incorporados al trabajo deberán cumplir con los estándares de ASTM de pinturas para el tráfico, en pruebas para
composición, tiempo de secado, consistencia, exudación, características de fijación, visibilidad y durabilidad.
La pintura será de color amarillo sobre la que se aplicaran, para la refracción, esferas de vidrio convenientemente graduados. La pintura
será preparada y suministrada en fábrica para su aplicación. La adición de cualquier solvente u otro material a la pintura antes de ser
aplicada está totalmente prohibida. La pintura estará compuesta por: pigmento entre 50 y 60% en peso; por agente de unión entre 40 y 50%
en peso y por ligante de polímero acrílico de bajo peso molecular y liberación rápida de solventes.
La pintura se ligará adecuadamente con las esferas de vidrio, de tal manera que produzca máxima adhesión, refracción y reflexión. Se
colocarán las esferas en la faja de pintura fresca en la proporción de 6 libras de esferas por cada galón de pintura (0,73 kg por cada litro).
La aplicación de la pintura deberá ser realizada a temperaturas mayores a 10°C. Todas las pinturas se aplicarán al menos dos veces (2
capas), a no ser que el Supervisor especifique de otra forma. La segunda capa se aplicará solamente cuando la anterior esté completamente
seca.
La película húmeda de pintura será de 0.038 cm. La acción capilar será tal que produzca adecuado anclaje y refracción sin envoltura
excesiva en las esferas.
Partículas gruesas y cortas (residuo total en tamiz No. 325 basado en el pigmento), máximo 0,5 por ciento.
Se requiere que, después de secarse, la pintura tenga un color amarillo fijo, libre de tinte, proveyendo la máxima cantidad de opacidad y
visibilidad, ya sea bajo la luz del día o bajo la luz artificial. Los aceites secantes fijos serán de tal carácter que no se oscurezcan bajo el
servicio o impidan la visibilidad y el color de la pintura.
El espesor de la película húmeda de pintura aplicada será de 0,038 cm, deberá secar media hora después de aplicada, de tal manera que no
se ensucie bajo el tráfico.
Cuarenta y ocho horas después de prepararse y colocarse en envases, la pintura tendrá una consistencia de 80 a 85 U.K., como se determina
en la modificación Krebs del Viscosímetro Stormer. Es deseable una viscosidad de 80 a 82 U.K.
Para determinar la elasticidad de la pintura, se pintará una chapa de estaño (calibre standard U.S. No. 30) de 7.5 cm por 12,5 cm con un
espesor húmedo de película de 15 milésimos de centímetro (0,006 pulgadas); se la seca en un horno mantenido a una temperatura de 100
ºC. Se dejará enfriar la chapa a la temperatura ambiente, luego se la doblará rápidamente alrededor de una varilla de 1/4" de diámetro. La
película de pintura deberá resistir esta prueba sin que se produzcan grietas, rupturas o escamas.
La pintura no mostrará adelgazamientos cuando se llene hasta la mitad una lata de 236 cm3 (media pinta), se reemplace la tapa y se la deje
estabilizar por dieciocho horas.
El color, opacidad y fijeza de la pintura será igual al de la muestra. Cuando esté seca, mostrará un terminado amarillo opaco y fijo sin
tendencia a pérdidas de color cuando se la exponga a la luz directa del día por siete horas.
El Contratista presentará al Supervisor una muestra de un galón de pintura que el fabricante propone suministrar, acompañada de un
certificado que acredite cumplimiento de las presentes especificaciones, por lo menos 30 días antes de iniciar el trabajo de demarcación.
No se comenzará el trabajo si la pintura propuesta no cumple todos los requisitos establecidos.
Las esferas se fabricarán de vidrio diseñado para tener una alta resistencia al desgaste del tráfico y a los efectos climatológicos. La
luminosidad mínima será de 80 candelas.
Las esferas serán de forma esférica, no contendrán más del 25% de partículas irregulares. Estarán libres de partículas angulares y de
partículas que muestren en su superficie manchas, estrías o incisiones.

Se realizarán las pruebas de redondez de acuerdo al procedimiento A, Designación D-115 de la ASTM.

Las esferas de vidrio deberán cumplir los siguientes requisitos:

ÍNDICE DE REFRACCIÓN

Porciento en Peso
Tamiz Estándar Americano
Mínimo Máximo
Pasan Nº 20 retenidos Nº 30 5 20
Pasan Nº 30 retenidos Nº 50 30 75
Pasan Nº 50 retenidos Nº 80 9 32
Pasan Nº 80 retenidos Nº 100 0 5
Pasan Nº 100 0 2

Se probarán las esferas por el método de inmersión líquida a 25°C y deberán mostrar un índice de refracción entre 1,50 a 1,65.

Cuando se prueban a la compresión en la proporción de una carga de 70 libras (31.75 kg) por minuto, la resistencia promedio de 10 esferas
no será menor de la siguiente:

TAMIZ 20-30 30 Lb (13.6Kg)


TAMIZ 30-40 20 Lb (9.07 Kg)

Esferas que muestren cualquier tendencia a la descomposición, incluyendo corrosión de la superficie cuando se los exponga a las
condiciones atmosféricas, a la humedad, a los ácidos diluidos, a alcaloides o constituyentes de la película de pintura, pueden requerir que
se los someta, antes de su aceptación, a pruebas que demuestren su mantenimiento y comportamiento reflector satisfactorios.
Cuando las esferas se apliquen en la proporción de 0,73 kg por litro (6 libras por galón) en un aglutinador que tenga una película húmeda
del espesor de 38 milésimos de centímetro (15 milésimos de pulgada), la pintura resultante, después de secarse por 24 horas, mostrará un
valor reflector direccional no menor de 14, usándose el medidor nocturno de Hunter.

Se suministrarán los glóbulos empaquetados en bolsas estándar a prueba de humedad. Con anticipación de treinta (30) días antes de
comenzar el trabajo, el Contratista entregará al Supervisor una muestra de 2,5 kg del material que el fabricante propone suministrar, y un
certificado que acredite el cumplimiento de estas especificaciones.
El control de calidad de estos materiales, será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a fiscalización y aceptación por parte del
Supervisor .

MATERIAL LIGANTE
El riego de liga se realizará con asfalto diluido de curado rápido RC-250 aplicado a una temperatura entre 70 y 100ºC, también podría
usarse bajo consideración y aprobación del Supervisor cemento asfáltico CA 60-100 aplicado entre 110° y 150°C o emulsión asfáltica
catiónica estabilizada de rotura rápida con un contenido de asfalto entre 50-65% aplicada a temperatura ambiente; cuando se trate del riego
de liga para sellado y adherencia de las juntas, sólo podrá utilizarse CA 60-100 fundido a una temperatura entre 110° y 150°C. (el cual
correrá por cuenta del contratista).
Todos los materiales bituminosos deben satisfacer las exigencias de las especificaciones a continuación detalladas:
Cemento asfáltico: AASHTO M-20
Asfalto diluido de curado rápido: AASHTO M-81
El material utilizado será:
Asfalto diluido de curado rápido: RC-250 (60º - 105.5º)

EQUIPO Y MAQUINARIA
El equipo mínimo necesario para la buena ejecución del ítem serán los siguientes:

 VOLQUETA 12 M3
 COMPACTADOR MANUAL VIBRAT. ROD. LISO
 DEMARCADOR VIAL
 PLANTA DE ASFALTO DE 40 TON

Las herramientas requeridas para la correcta ejecución del ítem, toda previa aceptación del Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La distribución del ligante se realizará manualmente de modo que se garantice la aplicación del material bituminoso en cantidades
uniformes.

El Rompe muelles se construirá sobre la carpeta de rodadura, previamente esta deberá estar tratada con el material ligante. La sección se
la muestra en la figura. Su respectiva señalización horizontal será de franjas de color amarillo de acuerdo a diseño mostrado en los planos
y/o supervisión. La señalización horizontal deberá cumplir con lo indicado en los ítems que corresponden a una señalización horizontal.

4. MEDICIÓN
Los rompe muelles serán medidos en METRO LINEAL (M) previa aprobación del Supervisor .
5. FORMA DE PAGO
Los trabajos de rompe muelles serán pagados al precio unitario contractual correspondiente al ítem de pago definido y presentado en los
formularios de propuesta.
Dicho precio incluye la señalización horizontal del rompe muelle, toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para ejecutar los trabajos descritos en esta especificación.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 48.
ITEM: TRAZADO Y REPLANTEO DE RED DE AGUA POTABLE
UNIDAD: M
CÓDIGO: SAN TRA 702 1EF

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al replanteo de redes de distribución de sistemas de agua potable, de acuerdo con los planos de construcción, formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 CLAVOS
 ESTUCO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser provistos por el CONTRATISTA y
empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro material,
herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de la
obra.

EQUIPO Y MAQUINARIA
 EQUIPO TOPOGRAFICO

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El CONTRATISTA solicitara al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con dos (2) días de anticipación, para efectuar el replanteo
de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de
seccionamiento.
El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas. Toda referencia debe quedar fuera del futuro
movimiento de tierras. Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por el SUPERVISOR,
respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración del Proyecto. En caso de no ser posible una alineación
rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no
mayores a cinco grados. Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, lienzas y estuco, etc.
El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil ubicación.
La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas.

4. MEDICIÓN
El replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en METRO LINEAL (M).

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada
en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 49.
ITEM: CAMA DE APOYO Y RELLENO DE TIERRA CERNIDA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: SAN CAM 1C8 BA6

1. DESCRIPCIÓN
Con el objeto de proteger la tubería que será tendida en la obra, se colocará una cama de tierra seleccionada con un espesor y por capas,
cada una debidamente compactada a mano con pisón de acuerdo a los planos constructivos, mimo debe ser autorizado por el
SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El material de relleno será el material que provenga de la excavación debidamente cernido preparado por el CONTRATISTA de acuerdo
a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado por escrito por el SUPERVISOR antes de su colocado.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Todo relleno cernido y apisonado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del
SUPERVISOR.
La compactación será realizada con pisones de mano en la cama de asiento de la tubería, a los costados de la tubería y por encima de esta
hasta los 20 cm.

- No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen o
sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán áridos de diámetros menores a 10 cm en rellenos para tuberías en cuanto a las
capas superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.
- Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con material seleccionado y cernido, para compactar y fino. Este material se
colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 cm. Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera
necesario, para alcanzar el contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el compactado
mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería).

Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes redondeadas del tubo y asegurarse que el
material de relleno quede en íntimo contacto con los costados del tubo. Además, el material de relleno deberá colocarse uniformemente a
ambos costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros sobre la clave del tubo o como indiquen
los planos constructivos.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METROS CÚBICOS (M3), compactados, de acuerdo a las dimensiones indicadas en el proyecto o
modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada
en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 50.
ÍTEM: TUBERIA PVC E-40 D=3/4” C/ACCESORIOS (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: SAN TUB 718 AD3 6E2

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución de agua fría desde la acometida, de
acuerdo a los planos respectivos y/o instrucciones del SUPERVISOR, cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:
* Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
* Provisión e instalación de accesorios en PVC, codos, tees, coplas, niples, uniones universales, válvulas de retención, reducciones,
flotadores y otros.

* Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.


* Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
* Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:

 ACCESORIO DE FG DE 3/4"
 CINTA TEFLON DE 3/4"
 TUBERIA PVC E-40 D=3/4"

No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro material,
herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de la
obra.
Los materiales a emplearse serán tuberías PVC esquema 40, deben garantizar una presión de trabajo no menor a 1,2 MPa (120m.c.a.). Los
accesorios como codos, tees, uniones y otros, serán de FG.

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme, dimensiones,
pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamientos y otros.
El CONTRATISTA estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de
justificación las causas que hubieran determinado el daño.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua potable deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño señalado en los
planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas por el SUPERVISOR, respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sea satisfactorio, momento desde el cual comenzara
a computarse el periodo de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo. El CONTRATISTA deberá incluir
en sus precios todos los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento. Hasta el montaje
de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando prohibido el uso de papel o madera
para tal objeto. Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser de FG y de características acordes con las mismas.

4. MEDICIÓN

La provisión y el tendido de la tubería de agua potable se medirá por METRO LINEAL (M), ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR
(incluye pruebas hidráulicas).

5. FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente.
La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 51.
ITEM: TUBERIA PVC E-40 D= 1/2” C/ACCESORIOS (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: SAN TUB 718 AD3 6CC

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución de agua fría desde la acometida, de
acuerdo a los planos respectivos y/o instrucciones del SUPERVISOR, cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:
 Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
 Provisión e instalación de accesorios en PVC, codos, tees, coplas, niples, uniones universales, válvulas de retención, reducciones,
flotadores y otros.

 Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.

 Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.


 Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


Las herramientas y equipo mínimo no pueden interpretarse como una limitación o restricción de la provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:

 ACCESORIO DE FG DE 1/2"
 CINTA TEFLON DE 3/4"
 TUBERIA PVC E-40 D=1/2"

No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro material,
herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de la
obra.

Los materiales a emplearse serán tuberías PVC esquema 40, deben garantizar una presión de trabajo no menor a 1,2 MPa (120m.c.a.). Los
accesorios como codos, tees, uniones y otros, serán de FG.

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme, dimensiones,
pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamientos y otros.
El CONTRATISTA estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de
justificación las causas que hubieran determinado el daño.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua potable deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño señalado en los
planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas por el SUPERVISOR, respetando las especificaciones presentes.

Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sea satisfactorio, momento desde el cual comenzara
a computarse el periodo de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo. El CONTRATISTA deberá incluir
en sus precios todos los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento. Hasta el montaje
de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando prohibido el uso de papel o madera
para tal objeto. Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser de FG y de características acordes con las mismas.

4. MEDICIÓN

La provisión y el tendido de la tubería de agua potable se medirá por METRO LINEAL (M) ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR
(incluye pruebas hidráulicas).

5. FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente.
La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 52.
ITEM: LLAVE DE PASO CORTINA D=3/4" (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: SAN LLA 599 D96 91E

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión, colocación y conexión de llaves de paso tipo cortina, de acuerdo a la ubicación, diseño y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 LLAVE DE PASO DE BRONCE CORTINA 3/4"
 CINTA TEFLON DE 3/4"

Las llaves de paso y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
SUPERVISOR, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los
accesorios de conexión, anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro material,
herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de la
obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias domiciliarias.
El CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR procederá a la instalación de las llaves de paso, colocando los accesorios
respectivos.

4. MEDICIÓN
La medición se hará por PIEZA (PZA) tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del
SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente.
La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 53.
ITEM: LLAVE DE PASO CORTINA D=1/2" (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: SAN LLA 599 D96 908

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión, colocación y conexión de llaves de paso tipo cortina, de acuerdo a la ubicación, diseño y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 LLAVE DE PASO DE BRONCE CORTINA 1/2"
 CINTA TEFLON DE 3/4"

Las llaves de paso y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad. Todos los materiales deben contar con la aprobación del
SUPERVISOR, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los
accesorios de conexión, anclaje y todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro material,
herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de la
obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias domiciliarias.
El CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR procederá a la instalación de las llaves de paso, colocando los accesorios
respectivos.

4. MEDICIÓN
La medición se hará por PIEZA (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del
SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente.
La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 54.
ITEM: CAMARA PROTECTORA DE LLAVES PARA JARDINERAS (0,20X0,20 M)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: SAN CAM 752 FA8 B6A

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cámara de protección donde se instalarán llaves de paso, en los puntos de riego singularizados en
los planos y de acuerdo a los diseños indicados en los planos de detalles constructivos y/o instrucciones del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
ALAMBRE DE AMARRE
ARENA COMUN
CEMENTO PORTLAND IP-40
CLAVOS
FIERRO CORRUGADO
GRAVA COMUN
MADERA DE CONSTRUCCION
PIEDRA MANZANA

El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de la cámara protectora, los
cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.
Las cámaras serán de hormigón simple [H-15], materializadas utilizando encofrado de madera. Se colocarán de modo que rodeen y protejan
a la tubería y su llave de paso, a una profundidad adecuada y firmemente ancladas. Se rellenará y nivelará internamente el piso asegurándose
que la tubería y su llave de paso sobresalgan cómodamente.
Una de las paredes de la caja deberá contar con un orificio para evacuar el agua en caso de que ésta llene y socave el interior de la caja. Es
recomendable que el orificio se materialice utilizando una tubería de PVC.

Las cámaras deben contar con tapas de hormigón armado y deberán colocarse orificios por donde ingresará el sujetador de acero corrugado
de ½”.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión de cualquier otro material,
herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesarios para la correcta ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de
ejecución de la obra.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construcción será de hormigón simple [H-15], de acuerdo a lo
establecido en los planos de detalle, especificaciones generales o propuesta del CONTRATISTA.
En el caso de cámaras de Hormigón, la base estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función,
sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales de hormigón
ciclópeo.
Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse revoques con espesor mayor a 1,5 cm, con
un mortero de cemento de dosificación 1:3 y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado según lo señalado en los planos.
El coronamiento de la cámara deberá conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con la facilidad adecuada,
sin que sufra atascamientos.
Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser impartidas por el SUPERVISOR en forma escrita
y firmada en formulario existente.

4. MEDICIÓN
La construcción de cámaras será medida por PIEZA (PZA), totalmente concluida y debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e incluirá la compensación total por materiales,
mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 55.
ÍTEM: GRIFO PARA LAVANDERIA (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: SAN GRI 1D4 828

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión, colocado y conexión de grifo para lavandería, de acuerdo a la ubicación, diseño y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:

 GRIFO DE 1/2" PARA LAVANDERIA


 TEFLON
 SILICONA

Los grifos para lavandería y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad. Todos los materiales deben contar con la
aprobación del SUPERVISOR, el cual se reserva el derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se refiere a la provisión y colocado del grifo para lavandería, previa aprobación de muestras al SUPERVISOR.
El CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR procederá a la instalación del grifo, colocando los accesorios respectivos.
El elemento sanitario a ser colocado será realizado por un plomero, especialista en su área siguiendo las indicaciones correspondientes por
el encargado de obra sujetándose estrictamente a los planos sanitarios y/o instrucciones del SUPERVISOR.

4. MEDICIÓN

La medición se hará por PIEZA (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del
SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente.
La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 56.
ÍTEM: PRUEBA HIDRAULICA EN TUBERIA DE 1/2" A 4"
UNIDAD: M
CÓDIGO: SAN PRU 942 41F E9C

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas, piezas especiales, a objeto de verificar y
certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del SUPERVISOR DE OBRA.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
EQUIPO Y MAQUINARIA
 BOMBA DE AGUA 3 HP
 MANOMETRO

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA.
El CONTRATISTA debe disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y condiciones óptimas de funcionamiento durante todo
el tiempo que duren las pruebas hidráulicas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El CONTRATISTA debe coordinar con el SUPERVISOR la verificación y Supervisión de funcionamiento del tramo tendido a entregar antes
de iniciar las pruebas.

La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de
servicio es aquella establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar, permitiendo la purga de aire por el punto más
alto del mismo.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, puede tomarse de la red de servicio, si esto es posible; en caso contrario debe ser suministrado
por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta el costo de la misma.
La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se deben instalar en el punto más bajo y en el extremo libre
de la tubería.
Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para
luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.
Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.
En seguida se debe elevar la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar
en el manómetro la presión de prueba exigida.
Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, deben ser cambiados o reacondicionados por cuenta del
CONTRATISTA.
Una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las
sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.

En el caso de Prueba Hidráulica de tendido de redes en zanjas:


Previa autorización del SUPERVISOR se debe rellenar parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente compactada, dejando libres las
juntas y los accesorios de los tubos.
Se debe iniciar la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.
El CONTRATISTA debe asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal manera que el tendido resista la presión
hidráulica sin provocar dificultades.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba especificada durante por lo menos seis horas. Al final
de este período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.

En al caso de Prueba Hidráulica en edificaciones:


De acuerdo al tipo de instalación que se realice, se podrán llevar a cabo las siguientes tareas: Para grandes instalaciones horizontales, se deberán
realizar pruebas cada 200 m., y luego, una prueba final general. En viviendas de más de una planta, se realizará, en primer lugar, una prueba
por piso, y con un resultado satisfactorio, la prueba final general de toda la instalación.

FUENTE: Reglamento Nacional de Instalaciones Sanitarias

En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.


Bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a satisfacción de la Supervisión
realizada por el SUPERVISOR el tramo sometido a prueba.
El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran ocasionar las mismas,
debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución de una prueba final, que abarque varios
tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una
disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la
prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.
Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite ésta y si no se producen nuevos defectos se procede
al relleno de la zanja. Terminado el relleno debe efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada a zanja tapada a fin de verificar si no se
produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por pérdidas.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el Libro de Órdenes, en forma clara ordenada y tabulada
con fechas, horas de ejecución de las pruebas y las firmas claras del CONTRATISTA y SUPERVISOR.

4. MEDICIÓN
Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en METRO LINEAL (M), tomando en cuenta únicamente los tramos de tuberías sometidas
a las pruebas y aprobadas por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La
verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 57.
ITEM: RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJA CON MATERIAL COMUN
UNIDAD: M3
CÓDIGO: SAN REL 224 A97

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con material común (tierra), esta actividad se
iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El contratista deberá proveer todo el equipo y herramientas necesarios para la ejecución correcta del ítem sin limitación de ninguna índole,
para realizar y completar correctamente el trabajo.
Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido excavado de la zanja, mismo que debe estar libre de piedras de gran
tamaño y material orgánico en caso de no ser apropiado, otro material de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al supervisor, el
que deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.
Las herramientas y equipo serán las adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de presentación de propuestas para su
provisión por el CONTRATISTA y usados previa aprobación por parte del supervisor.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen
el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm] de diámetro.
Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente de apisonadores mecánicos.
El CONTRATISTA deberá disponer en obra de compactador tipo saltarín y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
 COMPACTADOR TIPO SALTARIN

El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no estar especificado, el supervisor aprobará por
escrito el equipo a ser empleado. En todos los casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo será el que se especifica en los presentes pliegos, en el caso de
utilizar material de préstamo, este deberá estar necesariamente autorizado por el supervisor en forma escrita en el libro de órdenes.
A partir del relleno cernido en la primera capa de 20cm de espesor se comenzará a compactar.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de humedad, procediéndose al compactado
mecánico, según lo especificado.

Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la excavación de zanja, la compactación efectuada deberá alcanzar una densidad
relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado T 180-70 de la AASTHO (5 capas – 25 golpes por capa, martillo de 10 libras,
caída de 18 pulgadas; sobre molde cilíndrico de 4 pulgadas de diámetro y un volumen de 1/30 pies cúbicos, medido sin collar), el contenido
de humedad podrá variar +/- el 2% del contenido óptimo de humedad en laboratorio.
Los ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados tres por cada capa compactada, los lugares donde se practicará el ensayo serán
elegidos por el supervisor.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la realización de este trabajo a un laboratorio
especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el
grado de compactación indicado.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta. Se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación
especificada.
Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, fuesen inundadas, el
CONTRATISTA deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas
arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

4. MEDICIÓN
El relleno y compactado será medido en METROS CÚBICOS (M3), compactados en su posición final de secciones autorizadas y
reconocidas por el supervisor.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras, estructuras y otros.
La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.

5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada
en forma conjunta por el CONTRATISTA y el supervisor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 58.
ITEM: REPLANTEO Y TRAZADO DE OBRAS
UNIDAD: M2
CÓDIGO: ARQ REP 4E3 816

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesaria para la localización en general y
en detalle con el personal profesional y equipo especializado de topografía, que se requiera para el control de la obra durante todo el
periodo de construcción, en estricta sujeción a los planos de construcción, de calidad aprobada por el SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restriccion de la provisión de otros materiales, herramientas y/o equipos
adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la propuesta que se requieran durante la ejecución de la obra para
asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor.
Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 CLAVOS
 ESTACA DE MADERA
 ESTUCO
 PINTURA AL OLEO

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 EQUIPO TOPOGRÁFICO

EL CONTRATISTA debe suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, como ser
equipo topográfico, estacas, pintura, estuco, clavos, lienzas, etc.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La SUPERVISIÓN proporcionará al CONTRATISTA los puntos de referencia para el trazado y alineación del eje de la obra.
EL CONTRATISTA debe efectuar el replanteo de todos los sectores del proyecto y obras a construirse.
La localización general, alineamiento, elevaciones y niveles de trabajo, deberán estar debidamente señalizados en el campo, a objeto de
permitir el control de parte del SUPERVISOR, quién debe verificar y aprobar el replanteo efectuado.
Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 48 horas, el CONTRATISTA debe presentar al
SUPERVISOR la orden de servicio contenida en la planilla topográfica para su aprobación.
Cuando a criterio del SUPERVISOR fuera autorizado el empleo la orden de servicio contendrá la numeración de las estacas
correspondientes a los sectores con la indicación para cada estaca de todos los elementos necesarios para la ejecución de todos los
servicios, o sea:
Cota del terreno: a estaca
Pendiente: en porcentaje
Altura del recubrimiento o encape
Altura del borde superior de la regla en relación a la estaca
Colocación de marcas con pintura debidamente dimensionadas, para medición de distancias en los ejes.
Nivelación a partir de los puntos de referencia para el levantamiento de niveles, distancias y profundidades necesarias para el cálculo del
volumen de excavaciones.
El replanteo se materializará dejando estacas de madera y mojones de hormigón fácilmente identificables y que no puedan alterarse durante
la ejecución de los trabajos, las guías serán dispuestas con instrumento topográfico para obtener un perfecto paralelismo.
El trazado deberá ser aprobado por escrito por el Supervisor con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de excavación.

4. MEDICIÓN
El replanteo y trazado de obras será medido en METRO CUADRADO (M2), considerando la superficie de acuerdo a los planos y la
aprobación del supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el Supervisor, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 59.
ITEM: ACERA DE CEMENTO E=5 CM CON EMPEDRADO
UNIDAD: M2
CÓDIGO: ARQ ACE DD4 0A6 073

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de acera de concreto con dosificación 1:2:4, E = 5 cm con contra-piso, señalados en los planos e
instrucciones del supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o equipos
adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar que
la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara que este
aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA FINA
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 GRAVA COMÚN
 PIEDRA MANZANA
 POLIESTIRENO E=1CM

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
 MEZCLADOR DE HORMIGÓN 280 LT.

El cemento será de tipo Portland, fresco y de calidad probada.


El agua deberá ser limpiada, no permitiendo el empleo de aguas estancadas proveniente de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de
alcantarillados, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de
madera o materias orgánicos.
El hormigón de cemento Portland, arena y grava para la nivelación de pisos en acera será de una dosificación 1:2:4, de espesor de 5 cm. Los
materiales a emplearse en la preparación del hormigón serán de calidad según lo especificado en el pliego de materiales.
El mortero para frotachado será de cemento Portland - arena fina en dosificación 1:3.
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener homogeneidad en la calidad del concreto.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Sobre el terreno debidamente compactado se realizará el empedrado (piedra manzana D=10-12cm). Dicha operación se la realizara con la ayuda
de guías y combo para la adecuada colocación de las piedras. Se tomarán en cuenta las pendientes correspondientes y previa aprobación del
supervisor de obras.
Sobre el empedrado así ejecutado y perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa de 4,5 cm de hormigón, de una
dosificación 1:2:4, luego se recubrirá con una segunda capa de 0.5 cm con mortero de cemento de dosificación 1:3.
En el caso de exteriores la superficie se alisará con frotacho con rayado especial para las aceras.
En el caso de ambientes interiores la superficie será pulida. En ambos casos se dejarán juntas de expansión para lo que el vaciado deberá
ejecutarse por cuadriláteros y rectángulos alternados y de tamaño a indicación del Supervisor.
En el caso que no corresponda ninguno de los acabados mencionados el acabado de la superficie se realizara de acuerdo a exigencias del
proyecto y a solicitud de la supervisión.

4. MEDICIÓN
Los pisos se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma que indica el inciso 4 de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 60.
ITEM: BALDOSA DE Hº PRE-LAVADO RUSTICO C/COLOR PROV. Y COLOC
UNIDAD: M2
CÓDIGO: ARQ BAL D82 4C5

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión y colocado de baldosa de Hº pre-lavado rustico c/color, en los lugares indicados en los planos, iniciando
estos trabajos previa notificación y autorización del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los trabajos.

MATERIALES:
 ARENA FINA
 BALDOSA PRE-LAVADO RUSTICO C/COLOR
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 MATERIAL PARA CONF. CAPA BASE

Los pisos de baldosa de Hº pre-lavado rustico c/color deberán tener un espesor no menor a 5 cm y de dimensiones determinadas por el
supervisor.
Las baldosas de hormigón prefabricadas o pre-moldeadas deberán tener buena textura y buen acabado sin cangrejeras, grietas ni forma
irregular, las dimensiones deben ser las que se indican en anteriores párrafos. Bajo criterio técnico y estético el color será determinado por
el supervisor.
El contratista deberá presentar varios modelos y muestras de las baldosas a emplearse las cuales deberán ser sujeto de aprobación por parte
del supervisor.
El contratista deberá proporcionar a supervisión una certificación de garantía por parte de la empresa proveedora, respecto a la calidad de
su producto
Material para capa base. - Los materiales tendrán una composición granulométrica encuadrada en una de las columnas de la siguiente
tabla:
Tabla - I
Gradaciones para materiales de capa base
Porcentajes por peso del material que pasa por tamices con malla cuadrada según AASHTO T-11 y T-27:

Tipo de gradación

TAMIZ A B C
2" 100 100 --
1" -- 75 - 95 100
3/8" 30 - 65 40 - 75 50 - 85
Nª.4 25 - 55 30 - 60 35 - 65
Nª.10 15 - 40 20 - 45 25 - 50
Nª.40 8 - 20 15 - 30 15 - 30
Nª.200 2-8 5 - 20 5 - 15

a) La fracción que pasa el tamiz No. 40 deberá tener un límite líquido inferior o igual a 25% y un índice de plasticidad inferior o igual a
6%. Pasando de este límite, hasta 8 como máximo, el equivalente de arena deberá ser mayor que 30%.
b) La fracción fina de la capa base será arena triturada o natural. La fracción que pasa el Tamiz No. 200 de la serie U.S. standard no debe
ser mayor que dos-tercios de la fracción que pasa el tamiz N°.40 de la misma serie.
c) El índice de Soporte de California no deberá ser inferior a 80% y la expansión máxima será de 0.5%, cuando sean determinados con la
energía de compactación del ensayo AASHTO T-180-D.
d) El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido de partículas duras durables, exentas de fragmentos blandos, alargados
o laminados y exentos de materia vegetal, terrones de arcilla u otra sustancia perjudicial, los agregados gruesos deberán tener un desgaste
no superior a 50% a 500 revoluciones, según lo determine el ensayo AASHO T-96.
En cuanto a las propiedades mecánicas, el material deberá tener un soporte CBR ≥ 80%; la fracción gruesa deberá tener una resistencia al
desgaste, medida por el ensayo de Los Ángeles, de no más de 35%. En caso de tratamiento superficial doble, el soporte deberá ser CBR ≥
100%.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

El Nivelado y compactado previo, deberá anticipadamente verificarse de acuerdo a planos.


En caso de presentar irregularidades, estas deberán corregirse
Posterior a la verificación del nivelado y compactado deberá extenderse un manto de material de capa base de 5.00 cm de espesor, que
servirá para el asentamiento de las baldosas.
Cuando el material de capa base ha sido correctamente formada y compactada con rodillo compactador liso manual, las baldosas pueden
ser colocadas comenzando en una orilla del bordillo o muro. Debe evitarse caminar sobre la capa base, ya que esto podría ocasionar
irregularidades no corregidas.
Con el objeto de obtener un entrelazado completo sobre el total del área deberán observarse los siguientes puntos:

- Se debe verificar la geometría de las baldosas, por lo que si no cumpliera esta geometría en función a sus dimensiones deberá ser
rechazada. Además, la baldosa deberá ser de acabado óptimo.
- Las baldosas deberán colocarse en ángulo recto con el eje del piso.

El supervisor será quien verifique que esto se cumpla a intervalos regulares.


En caso de no cumplirse con esta condición de perpendicularidad, deberán removerse las baldosas colocadas y dar cumplimiento a lo
expuesto en el anterior punto.
Las juntas entre unidades contiguas en línea deberán realizarse con mortero de cemento (DOSIF. 1:4) estas no deberán exceder de 10 mm.
Las juntas rellenadas con cemento permitirán la unión entre baldosas.
Es responsabilidad del contratista y del supervisor, es de garantizar la buena calidad de las baldosas, así como la ejecución de las obras.

4. MEDICIÓN

El Ítem será medido en METRO CUADRADO (M2) de superficie neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el Supervisor. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
N. º ÍTEM: 61.
ÍTEM: BORDILLO DE LADRILLO GAMBOTE.
UNIDAD: M
CÓDIGO: ARQ BOR 7DC 6E0

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de bordillos ornamentales de ladrillo gambote.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 LADRILLO GAMBOTE DE 18H (25X12X6.5CM)

Para la construcción de bordillos se emplearán ladrillos gambote de 18 H de 25 x 12 x 6,5 cm, que al golpe emitan un sonido metálico tendrán
color uniforme y estarán libres de defectos, rajaduras o desportilladuras, previa verificación realizada por el supervisor.

El mortero de cemento para las juntas tendrá una dosificación de 1:3, espesor en juntas horizontales de 2 cm y juntas verticales de 1 cm.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Todos los ladrillos antes de su colocación deberán mojarse.

Los ladrillos serán colocados en pandereta en hileras perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de
cemento de un espesor mínimo de 1 cm.

Se cuidará muy especialmente que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilera e hilera, bajo supervisión y aprobación del supervisor.

4. MEDICIÓN

Este ítem se medirá en METRO LINEAL (M), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas serán pagadas a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
Nº ÍTEM: 62
ÍTEM: BORDILLO PREFABRICADO DE Hº 0,26X0,5 H=0,60 (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ARQ BOR 6F0 6F4 C60

1. DESCRIPCIÓN

Esta actividad se refiere a la provisión y colocado de bordillos prefabricados de H° de 0.26 x 0.50 y una altura de
0.60 (Fig. 1) en una faja o cinta que delimita jardineras o áreas verdes en general.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la propuesta que se requieran durante la
ejecución de la obra para asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán
a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un
costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA COMÚN
 BORDILLO PREFABRICADO DE Hº 0.26X0.5 H=0.60 M
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 MATERIAL PARA CONF. CAPA BASE

Los bordillos prefabricados, deberán ser elaborados bajo estrictos procesos industriales sometidos a rigurosos
controles de calidad. Estos deberán tener gran resistencia y durabilidad, fabricado para resistir el roce o impacto
eventual, tener buena textura y buen acabado sin cangrejeras, grietas ni forma irregular, las dimensiones deben ser
las que se indican en anteriores párrafos.

El contratista deberá presentar la muestra a emplearse la cual será sujeto de aprobación por parte del supervisor de
obra.

La empresa deberá proporcionar a supervisión una certificación de garantía por parte de la empresa proveedora,
respecto a la calidad de su producto.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
 COMPACTADOR TIPO SALTARÍN
 GRUA P/IZADO

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez realizado el replanteo y excavación se procederá al Nivelado y compactado previa verificación de acuerdo
a planos.

En caso de presentar irregularidades, estas deberán corregirse.


Posterior a la verificación del nivelado y compactado deberá extenderse un manto de material de capa base de 5.00
cm de espesor, que servirá para el asentamiento de los bordillos prefabricados.
Debe evitarse caminar sobre la capa base, ya que esto podría ocasionar irregularidades no corregidas.
Cuando el material de capa base ha sido correctamente formado y compactado con el compactador liso manual, Las
piezas de bordillo prefabricado deberán ser posicionadas por la grúa en su lugar definitivo según planos. La unión
entre piezas se realizará con mortero de cemento y arena en la proporción 1:5, será mezclado en las cantidades
necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento
de mezclado.
El mortero de dosificación 1:4 será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de
masas compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes
El supervisor de obra será quien verifique que esto se cumpla a intervalos regulares.
Es responsabilidad del contratista y del supervisor el garantizar la buena calidad de los bordillos prefabricados, así
como la ejecución de las obras.

4. MEDICIÓN

Este ítem se medirá en METRO LINEAL (M), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de
acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el supervisor. Dicho precio será en compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

6. DESCRIPCIÓN GRAFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 63
ITEM: REJA METALICA PARA JARDINERA TIPO 1 H= 0,35 M. PROV. Y COLOC
UNIDAD: M
CÓDIGO: ARQ REJ AFE E7C DE7

1. DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende la instalación de enrejado metálico para jardineras de h=0.35 m. según diseño este ítem debe regirse estrictamente
a los planos señalados e instrucciones el supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o equipos
adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la propuesta que se requieran durante la ejecución de la obra para
asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor.
Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIAL

 AGUARRAS MINERAL

 ELECTRODO 6011

 LIJA DE AGUA PARA METAL

 PINTURA AL ACEITE MATE

 PLETINA 2"X1/8" (5CMX3MM)

 PLETINA 2"X3/16"(5CMX5MM)

 RAMPLUG Y TORNILLOS 2,5"

EQUIPO Y MAQUINARIA.
 EQUIPO SOLDADOR DE ARCO
El material a emplearse deberá ser aprobado por el Supervisor antes de su empleo.
En todos los lugares que se indiquen en los planos arquitectónicos se utilizará:
Pletinas de 2"x3/16" y de 2"x 1/8" deberán ser nuevos, libres de defectos, rajaduras y oxidación, con las dimensiones indicadas en los
planos.
Los materiales de acero a emplearse serán ser de las medidas correctas y certificadas y según los detalles constructivos.
Electrodos deben cumplir con los requisitos de la AWS (American Wellding Society)
La soldadura será de tipo adecuado para la clase de trabajo a ejecutar. La pintura al óleo mate será de primera calidad y de marca industrial
reconocida. Está deberá suministrarse en el envase original de fábrica.
De no existir en catalogo el color elegido por el Supervisor, este será requerido a fabrica, no se permitirá emplear pintura cuya adecuación
se realice en obra y menos que sea preparada en obra.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor con anterioridad a la iniciación de
cualquier trabajo.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El enrejado metálico será ejecutado por un obrero especializado, en la misma obra, todas las piezas que requieran ser ensambladas en la
misma obra deberán ser marcadas antes de su entrega, con el objeto de facilitar su instalación.
El enrejado deberá quedar firmemente fijado al bordillo verificando su verticalidad y alineación, los elementos de fijación se deberán
colocar cada 70 cm debiendo el contratista añadir todos los elementos que sean necesarios para lograr rigidez.
La limpieza de estructuras se ejecutará una vez que se hayan completado los procesos de fabricación o soldadura, ya sea en terreno o en
talleres de fabricación, según sea apropiado.
A los bordes, aristas, pernos, soldaduras, etc., se aplicará una mano adicional de pintura en orden a proteger mejor estas áreas críticas,
antes de la aplicación del recubrimiento final. Las superficies pintadas quedarán suaves, planas, con espesor uniforme y sin imperfecciones.
Cada capa de pintura debe ser dejada secar antes que se aplique la siguiente.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METRO LINEAL (M), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el Supervisor, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 64.
ÍTEM: RELLENO CON SUSTRATO DE TIERRA PARA PLANTAS (PROV. Y COLOC.)
UNIDAD: M3
CÓDIGO: ARQ REL 173 AA1

1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en realizar los trabajos necesarios para conformar el sustrato de tierra necesario para plantas (tierra negra/ turba/ estiércol),
preparado para el terreno base, la provisión y colocado adecuado de sustrato. En la ejecución del trabajo se usará mano de obra especializada,
ejecutado en los lugares especificados en los planos, cómputos métricos y con la aprobación del Supervisor.

2.-MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o equipos
adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la propuesta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara que
este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser
aprobados por el Supervisor.
Los materiales a utilizarse serán de la mejor calidad existente en el mercado, debiendo previamente ser aprobadas por el Supervisor Previa
verificación del sustrato con un análisis de laboratorio. El análisis deberá incluir características físicas como textura, densidad aparente y
características químicas que considere los nutrientes principales para el desarrollo de las plantas.
Las herramientas serán las apropiadas y el equipo el más aconsejable para este trabajo.

MATERIALES:
 TIERRA NEGRA
 TIERRA VEGETAL O TURBA
 ESTIERCOL DE OVINO

3.-FORMA DE EJECUCIÓN

Toda conformación del sustrato deberá realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación previa del Supervisor.
La conformación del sustrato se hará con material seleccionado, previamente aprobado por Supervisor.
El Supervisor determinará los lugares y número de muestras a extraer para el control de la calidad del sustrato (pruebas de laboratorio).El
control será realizado por un laboratorio especializado y a costo del Contratista.
El sustrato de tierra debe contar con las siguientes características:

Debe contar con una mezcla de:

60 % Tierra negra
20 % turba
20 % estiércol

- Se debe mezclar uniformemente la composición del sustrato.


- El sustrato debe contar con composición de nutrientes apropiados (análisis de suelo)
- El sustrato debe llegar a niveles del 70% al 90 % de materia orgánica.
- El sustrato conformado, debe contar con una Textura aireada, esponjosa y capacidad de retención de agua. El cual permita un
correcto desarrollo de las raíces de las plantas o vegetación a plantar.
- Se debe rechazar todo sustrato conformado

Durante el proceso de relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el proyecto, o los que señale el Supervisor.

El obrero preparará la base del terreno con una remoción o retiro de piedras de dimensiones grandes, el nivel de la misma estará en función del
espesor del sustrato preparado a base de tierra negra, turba rubia molida, estiércol descompuesto de ovino.

Durante el proceso de relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el proyecto, o los que señale el Supervisor.

Una vez preparada la base del terreno, se procederá a la colocación del sustrato preparado con un espesor mínimo de 0.1m, seguidamente se
procederá al compactado manual del sustrato y conformado optimo utilizando reglas de madera para evitar asentamiento y/o encharcamiento
posterior.

4.-MEDICION

Este ítem será medido en METRO CÚBICO (M3), compactado.

5.-FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 65.
ITEM: PLANTADO ARBOLES ORNAMENTALES DE 1,50 M
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ARQ PLA 0C2 30E 5EB

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y plantado de árboles ornamentales de la especie que se colocará en lugares especificados en planos y/o
indicados por el supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

MATERIALES:
 ABONO ORGANICO

 ARBOLITO DE 1,5 M

 CLAVOS

 MADERA DE CONSTRUCCION

 TIERRA VEGETAL O TURBA

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán
ser aprobados por el Supervisor.
Los árboles deberán tener edad de 2 años o más, con una altura de 1.50 mts., y condiciones apropiadas para asegurar un trasplante efectivo,
con un cuidado normal de jardinería.
La tierra y condiciones del suelo deberán ser mejoradas previas al plantado y se colocarán soportes y guías además de la protección
perimetral rígida.
También se utilizará tierra vegetal o turba además de estiércol de vaca para la preparación del área donde se va plantar el árbol.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Para el trasplante de los árboles, el Contratista preparará la base del terreno con una remoción y retiro de piedras y se colocará la tierra
vegetal y turba necesarios para el plantado de los árboles.
El tamaño de las hoyaduras deberá ser de un diámetro mínimo de 40 cms., la profundidad mínima será de 60 cms.
Una vez preparado el agujero, el mismo se dejará por dos días abierto y posteriormente se procederá a la colocación de tierra vegetal para
trasplantar los árboles. Una vez colocados éstos al igual que las guías se compactará con el pie todo el suelo del hoyo y luego se regará
abundantemente.
En los días siguientes deberá tenerse especial cuidado en el riego.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA (PZA), e incluye la provisión de árboles, tierra vegetal, excavación y todo lo necesario para cumplir
completamente con la ejecución del mismo.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el Supervisor, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Nº ITEM: 66.
ITEM: RAMPA DE ACCESO EN ACERAS
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: VIA RAM FC2 2FA

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem tiene por objeto la construcción y colocación de carpeta de hormigón después de haber realizado el empedrado, para facilitar el
acceso, tránsito de bicicletas, carritos o silla de ruedas, en las aceras y calzadas.
En este Ítem se contempla la construcción de rampas de acceso con su respectiva excavación preliminar, empedrado, contrapiso de
hormigón y posterior señalización horizontal, todo con la aprobación del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los trabajos.

MATERIALES:
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 GRAVA COMUN
 PIEDRA MANZANA
 PINTURA AL ACEITE REFLECTIVA

Los materiales en especial los agregados a utilizarse serán de buena calidad, libres de arcillas, estructura interna homogénea y durable.
Estarán libres de efectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración; no deberán contener sustancias
orgánicas.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan
de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
El cemento y los áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones.
Las pinturas para demarcación vial deberán cumplir con norma boliviana NB-1024 de pinturas para el tráfico, en pruebas para composición,
tiempo de secado, consistencia, exudación, características de fijación, visibilidad y durabilidad.
Las esferas de vidrio reflectivas se fabricarán para tener una alta resistencia al desgaste del tráfico y a los efectos climatológicos. La
luminosidad mínima será de 80 candelas.
Las esferas de vidrio reflectivas no contendrán más del 25% de partículas irregulares. Estarán libres de partículas angulares y de partículas
que muestren en su superficie manchas blancas, estrías o incisiones.
Se probarán las esferas de vidrio reflectivas por el método de inmersión líquida a 25°C y deberán mostrar un índice de refracción entre
1,50 a 1,65.
Las esferas de vidrio reflectivas, de no estar consideradas como complemento de la pintura, serán provistas por el contratista sin costo
adicional.

EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Las herramientas empleadas para la correcta ejecución de este ítem serán aquellos que el Supervisor crea conveniente para este fin.
Los equipos mínimos necesarios a utilizar serán:

 MEZCLADORA DE HORMIGON 280 LT


 COMPACTADOR TIPO SALTARIN

El Contratista dispondrá en obra preferentemente un cepillo texturizador aprobado por el Supervisor, metálico de aluminio o magnesio,
con dientes acerados o cepillos plásticos para el texturizado, no se permitirá el uso de cepillos de plástico, escobas u otros implementos no
especializados. Esta herramienta será provista por el contratista sin costo adicional.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Primeramente, se deberá realizar el replanteo, excavación y perfilando del área de emplazamiento según medidas de la Figura No.1
Figura. 1.- Dimensiones de la rampa de acceso

El Bordillo de la rampa, requiere una excavación para su cimiento en el suelo natural, con dimensiones indicadas en la Figura 1. Se ubicará
adyacente a la rampa, este deberá estar acorde al piso de acera y con una textura similar a la misma.
Se procederá al empiedre de la base de la rampa de acuerdo a la sección, la misma que luego será vaciada con hormigón simple. La
dosificación será 1:2:3 cuyo contenido mínimo de cemento es de 340 kg/m3, y una resistencia característica de 21 MPa a los 28 días.
En caso necesario, el peldaño entre la parte inferior de la rampa y la calzada no podrá exceder la altura de 2 cm.
El terminado del piso deberá ser firme, uniforme y antiderrapante (Texturizado). Especial para evitar deslizamientos involuntarios
El control de calidad será de responsabilidad del ejecutante, estando sujeto a la aprobación por parte del Supervisor.
El trabajo de la colocación del hormigón se lo realizará con una varilla metálica con el fin de rellenar los espacios vacíos y compactar el
hormigón, donde el Supervisor tendrá la autoridad de aprobar la ejecución.

Pintado de la señalización internacional de acceso a discapacitados


Limpiar cuidadosamente la superficie a pintar, eliminando grasas y aceites. La pintura se aplicará sobre la rampa, cubriendo la superficie
de la rampa con los márgenes permitidos y aprobados por el Supervisor. La pintura será de color amarillo sobre la que se aplicaran, para
la refracción, esferas de vidrio convenientemente graduados. La pintura será preparada y suministrada en fábrica para su aplicación. La
adición de cualquier solvente u otro material a la pintura antes de ser aplicada está totalmente prohibida.
La pintura se ligará adecuadamente de tal manera que produzca máxima adhesión, refracción y reflexión. Se colocarán los glóbulos en la
faja de pintura fresca en la proporción de 6 libras de glóbulos por cada galón de pintura (0,73 kg por cada litro).
La aplicación de la pintura deberá ser realizada con temperaturas mayores a 10 °C. Todas las pinturas se aplicarán al menos dos veces (2
capas), a no ser que el Supervisor especifique de otra forma. La segunda capa se aplicará solamente cuando la anterior esté completamente
seca.

4. MEDICIÓN
Las rampas serán medidas por PIEZA (PZA) tomando en cuenta las dimensiones establecidas en la figura 1, ejecutada correctamente y
aprobada por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio presentado. Este costo incluye la compensación total por todos los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 67.
ITEM: PINTURA EN EXTERIORES LATEX O SIMILARES (DOS MANOS)
UNIDAD: M2
CÓDIGO: ARQ PIN 820 181

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex de alta resistencia a la intemperie sobre las superficies de paredes exteriores, de acuerdo
a lo establecido en las presentes especificaciones y/o instrucciones del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a la provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el
Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista suministrará todos los materiales necesarios y los implementos correspondientes para la ejecución de los trabajos.

MATERIALES:
 LIJA DE CARPINTERÍA
 PINTURA SUPER LATEX
 SELLADOR DE PARED

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán
ser aprobados por el Supervisor.
La pintura y sellador serán de primera calidad y de marca industrial reconocida. Está deberá suministrarse en el envase original de fábrica.
El látex será de alta calidad, formulada a base de resinas acrílicas, de muy alta resistencia a la intemperie y la abrasión. (De acuerdo a
Norma Boliviana NB-1021: tipo RA)
De no existir en catalogo el color elegido por el Supervisor, este será requerido a fabrica, no se permitirá emplear pintura cuya adecuación
se realice en obra y menos que sea preparada en obra.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor con anterioridad a la iniciación de
cualquier trabajo.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Previa a la ejecución de este ítem, el contratista pintará en obra paños en lugar y dimensiones elegidos por el Supervisor, para la elección
final del o los colores a ser aplicados.
Antes de aplicar el sellador y pintura, el Supervisor de obra aprobará todas las superficies que recibirán este tratamiento.
Las superficies que reciban este acabado deberán ser previamente lijadas, eliminándose todo residuo de mortero y otras imperfecciones.
Posteriormente se aplicará una mano de sellador de paredes (para garantizar una mejor adherencia y rendimiento de la pintura), la misma
que se dejará secar completamente, la aplicación de pintura se realizará posterior a 3 o 4 horas de la aplicación.
Luego se procederá a la aplicación de una primera mano de pintura látex y cuando se encuentre totalmente seca, se aplicarán 2 capas o
manos de pintura necesarias para lograr un perfecto acabado que será aprobado por el supervisor.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta la superficie realmente ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 68
ITEM: EXCAVACION DE 0 - 1,00 M C/AGOTAMIENTO TERRENO SEMI DURO
UNIDAD: M3
CÓDIGO: ARQ EXC 73B 50F 105

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para cimientos, fundaciones de estructuras sean estas corridas o aisladas, a mano o
con maquinaria, ejecutados en terrenos semiduros, llegando al nivel freático, hasta una profundidad de 1,00 m, establecidas en los planos
y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la entidad.
El material a excavar será el existente en la zona de trabajo.
Si la propuesta se trata de excavación manual el requerirá del empleo de herramientas menores (palas, picos, carretillas). Si se tratase de
excavación con equipo pesado deberá contarse con una retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y a la plena satisfacción y aprobación
del Supervisor.

EQUIPO Y MAQUINARIA:

 Bomba de agua 3 HP

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas, equipos necesarios como una bomba de agua de 3 HP y otros
convenientes, aprobado por el Supervisor.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles de fundación establecidos en la planilla de
cómputos métricos o en los planos del proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el Contratista
deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor para su aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones
de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación y una vez terminadas se las
limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo deberán
estar de acuerdo con las líneas de los planos.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras, taludes, abanicos aluviales, etc., que se encuentren
en las inmediaciones. Cualquier daño que se produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de enmendarlo por
cuenta propia.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor, de tal forma que no se perjudique al
proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material en los lugares autorizados.

4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO CÚBICO (M3), tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo
de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del supervisor.
Correrá por cuenta del contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no
justificada y no aprobada debidamente por el supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el Supervisor, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 69.
ITEM: RELLENO Y COMPACTADO MATERIAL COMUN C/APISONADOR MANUAL
UNIDAD: M3
CÓDIGO: ARQ REL 0BF 53E

1. DESCRIPCIÓN
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en el relleno con tierra común provenientes de las inmediaciones de la obra, compactada
por capas cada una debidamente, con apisonado manual de los lugares indicados en los planos del proyecto o de acuerdo a instrucciones
escritas del Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y maquinaria, necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y material orgánico.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista suministrara todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los trabajos y su aprobación respectiva al
Supervisor de Obra, previo su empleo en obra.
Todo relleno y compactado deberá realizarse con un apisonador manual, en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación
previa del Supervisor.

El relleno será de material procedente de los lugares que indique el Supervisor.


Durante el proceso de relleno, podrán construirse drenajes si así lo exigiera el proyecto, o los que señale el Supervisor.

El Supervisor exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.


En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 20 cm. de espesor.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METRO CÚBICO (M3), compactado.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el Supervisor. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
N° ITEM: 70.
ÍTEM: POSTE FG H=11,00 M C/2 BRAZOS L=2,70 M; DIAMETRO 6" (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE POS E5D AC8 754

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la instalación de poste telescópico metálico (fierro galvanizado) de 2 pétalos con 2 brazos de 2,70 metros cada uno, según
lo requerido en el proyecto y planos adjuntos. El cual estará sujeto a la base de hormigón ajustado a los pernos de anclaje.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar que
la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara que este
aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES
 LIJA DE AGUA PARA METAL
 ELECTRODO 6011
 PINTURA ANTICORROSIVA PLATEADA
 PLANCHA METALICA 1/2"
 CAÑERIA GALV DE 2"
 CAÑERIA GALV DE 3"
 CAÑERIA GALV DE 4"
 CAÑERIA GALV DE 6"
EQUIPO
 EQUIPO SOLDADOR DE ARCO
 GRUA PLUMA ARTICULADA
EL POSTE DEBERÁ CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS:
Poste metálico de fierro galvanizado de 11,00 metros de altura. Tipo telescopio con 2 brazos de 2,70 metros de longitud, es para uso alumbrado
público, especialmente en avenidas de alto tráfico.
El pintado de los postes tendrá un acabado de pintura anticorrosivo. El color de la pintura final será determinado por el SUPERVISOR.
El diámetro de la cañería en la parte inferior será de 6”, y espesor mínimo de 4mm según plano constructivo.
El diámetro en la parte intermedia será de 4”, y espesor mínimo de 3mm según plano constructivo.
El diámetro en la parte media será de 3”, y espesor mínimo 3mm según plano constructivo.
El diámetro en la parte superior será de 2”, y espesor mínimo 3mm según plano constructivo.
El diámetro de los brazos será de 2" y espesor de 3mm, con una longitud de 2,70 metro en cada lado, sujetas con cañería del mismo diámetro,
con soldadura de acabado fino.
La base será sujetada con plancha de ½” y los refuerzos serán de ½”, la distancia entre orificios de la base del poste para los pernos de los
anclajes es de 22 cm, según plano constructivo.
La soldadura de las partes de acople tendrá un acabado bueno y fino, el supervisor podrá rechazar el lote de postes en su totalidad, en caso de
no cumplir con lo requerido, además la cañería de diámetro menor estará 15cm dentro de la cañería de diámetro mayor antes de realizar la
soldadura (con la finalidad y propósito de obtener una alineación perfecta)
El poste debe ser presentado al SUPERVISOR antes que estas sean instaladas para su verificación, aceptación y aprobación, debiendo realizar
la comprobación de los efectos de desplazamientos más desfavorables de la estructura metálica, teniendo en cuenta el desplazamiento admisible
de 70.32 mm.
La instalación de las luminarias deberá estar de acuerdo los Planos.
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem, será entera responsabilidad de la empresa.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Se deberá tener muy en cuenta la alineación y la perpendicularidad del poste con respecto al plano horizontal, aceptando una tolerancia de
0,01%, como máximo en el plantado y erección de los postes, para este propósito se utilizara una grúa de pluma articulada, posteriormente se
ajustara los pernos de anclaje, que serán ajustados a un torque límite de los pernos (35Kg.m), (Se recomienda instalar previamente los cable de
instalación).
La empresa contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad necesarias para la realización del trabajo, con equipos de seguridad
adecuadas y delimitando la zona de trabajo.
La ejecución lo realizará siguiendo las normas de seguridad y la NB 1412001, establecidas para dichas instalaciones
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA (PZA) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO
POSTE FG H=11,00M C/2 BRAZOS L= 2.70M

1,48 2,71
TUBO FG. Ø 2" SOLDARURA FINA

0,5
Lum. de ref. 4

1,91
TUBO FG. Ø 2"
SOLDARURA FINA

SOLDARURA FINA

TUBO FG. Ø 3"

0,46 SOLDARURA FINA

3,02
SOLDARURA FINA

SOLDARURA FINA

11,00

TUBO FG. Ø 4"


3,51

SOLDARURA FINA

TUBO FG. Ø 6"


NOTA:
1. LOS ESPESORES DE LOS TUBOS DE F.G. SERAN:
PARA 6" ESPESOR MINIMO 4mm;
PARA 4" ESPESOR MINIMO 3mm;
PARA 3" ESPESOR MINIMO 3mm;
PARA 2" ESPESOR MINIMO 3mm.
3,00

PLANCHA METALICA DE 1/2"


SOLDARURA FINA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 71
ÍTEM: POSTE FG H=11,00 M C/3 BRAZOS L=2,70 M; DIAMETRO 6" (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE POS E5D AC8 D7C

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la instalación de poste telescópico metálico de 11 m de altura (fierro galvanizado) de 3 pétalos con 3 brazos de 2,70 metros
cada uno, según lo requerido en el proyecto y planos adjuntos. El cual estará sujeto a la base de hormigón ajustado a los pernos de anclaje.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros materiales,
herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar que
la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara que este
aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 LIJA DE AGUA PARA METAL
 ELECTRODO 6011
 PINTURA ANTICORROSIVA PLATEADA
 PLANCHA METALICA 1/2"
 CAÑERIA GALV DE 2"
 CAÑERIA GALV DE 3"
 CAÑERIA GALV DE 4"
 CAÑERIA GALV DE 6"
EQUIPO Y MAQUINARIA
 GRÚA PLUMA ARTICULADA
 EQUIPO SOLDADOR DE ARCO
EL POSTE DEBERÁ CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS:
Poste metálico de fierro galvanizado de 11,00 metros de altura. Tipo telescopio con 3 brazos de 2,70 metros de longitud para uso alumbrado
público, especialmente en avenidas de alto tráfico.
El pintado de los postes tendrá un acabado de pintura anticorrosivo. El color de la pintura final será determinado por el SUPERVISOR.
El diámetro de la cañería en la parte inferior será de 6”, y espesor mínimo de 4mm según plano constructivo.
El diámetro en la parte intermedia será de 4”, y espesor mínimo de 3mm según plano constructivo.
El diámetro en la parte media será de 3”, y espesor mínimo 3mm según plano constructivo.
El diámetro en la parte superior será de 2”, y espesor mínimo 3mm según plano constructivo.
El diámetro de los brazos será de 2" y espesor de 3mm, con una longitud de 2,70 metro en cada lado, sujetas con cañería del mismo diámetro,
con soldadura de acabado fino.
La base será sujetada con plancha de ½” y los refuerzos serán de ½”, la distancia entre orificios de la base del poste para los pernos de los
anclajes es de 22 cm, según plano constructivo.
La soldadura de las partes de acople tendrá un acabado bueno y fino, el supervisor podrá rechazar el lote de postes en su totalidad, en caso de
no cumplir con lo requerido, además la cañería de diámetro menor estará 15cm dentro de la cañería de diámetro mayor antes de realizar la
soldadura (con la finalidad y propósito de obtener una alineación perfecta)
El poste debe ser presentado al SUPERVISOR antes que estas sean instaladas para su verificación, aceptación y aprobación, debiendo realizar
la comprobación de los efectos de desplazamientos más desfavorables de la estructura metálica, teniendo en cuenta el desplazamiento admisible
de 70.32 milímetros.

La instalación de las luminarias deberá estar de acuerdo los Planos.


Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem, será entera responsabilidad de la empresa.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Se deberá tener muy en cuenta la alineación y la perpendicularidad del poste con respecto al plano horizontal, aceptando una tolerancia de
0,01%, como máximo en el plantado y erección de los postes, para este propósito se utilizará una grúa de pluma articulada, posteriormente se
ajustará los pernos de anclaje, que serán ajustados a un torque límite de los pernos (35Kg.m).
La empresa contratista deberá tomas todas las medidas de seguridad necesarias para la realización del trabajo, con equipos de seguridad
adecuadas y delimitando la zona de trabajo. La ejecución lo realizará siguiendo las normas de seguridad y la NB 1412001, establecidas para
dichas instalaciones.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4.- de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajo.

6.- DESCRIPCIÓN GRAFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO


POSTE FG H=11,00M C/3 BRAZOS L= 2.70M
1,48 2,71

TUBO FG. Ø 2"

0,5
Lum. de ref. 4
SOLDARURA FINA
SOLDARURA FINA
TUBO FG. Ø 2"

1,91
SOLDARURA FINA

SOLDARURA FINA

TUBO FG. Ø 3"

0,46 SOLDARURA FINA

3,02
SOLDARURA FINA

SOLDARURA FINA
11,00

TUBO FG. Ø 4"


3,51

SOLDARURA FINA

TUBO FG. Ø 6"


NOTA:
1. LOS ESPESORES DE LOS TUBOS DE F.G. SERAN:
PARA 6" ESPESOR MINIMO 4mm;
PARA 4" ESPESOR MINIMO 3mm;
PARA 3" ESPESOR MINIMO 3mm;
PARA 2" ESPESOR MINIMO 3mm.
3,00

PLANCHA METALICA DE 1/2"


SOLDARURA FINA

VISTA DE FRENTE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 72.
ÍTEM: CONSTRUCCION DE CIMIENTO P/POSTE METALICO + ANCLAJE
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE CON 364 A7B

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cimiento de hormigón ciclópeo en el cual se colocará el anclaje en los puntos
especificados en los planos para postes metálicos de iluminación mayores a 8 m de altura.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión
de otros materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra
para asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado
por el Supervisor. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ESTRUCTURA DE ANCLAJE + REFUERZO PARA POSTE TIPO
 ARENA COMUN
 CAJA DE MET. GALVANIZADA 15X15X20 CM
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION
 PIEDRA BRUTA

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los cimientos se construirán con dimensiones de 0,80x0,80x0,90 m de zapata en todo el volumen excavado. Con una
dosificación de 1:3 (cemento arena) y un acabado fino.
En la cimentación se colocarán anclajes en “J” de cuatro pernos dejando salientes de 5 cm (con tuercas y volandas) Estos
deberán estar a 90 grados con relación a la parte horizontal de la base respetando las distancias de separación de 22 cm.
entre perno y perno como señala el detalle constructivo en el plano del proyecto.
Se colocará una caja metálica de 15x15x20 centímetros, para hacer los respectivos empalmes de alimentación de las
luminarias que conlleven los postes.
El cimiento tendrá como mínimo una resistencia cilíndrica ó de rotura de 200 Kg/cm2.
El acabado final del cimiento será fino.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) instalada.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. DETALLES CONSTRUCTIVOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 73.
ÍTEM: CONSTRUCCION CAJA DE CONEXION HºCº 0,40X0,40X0,40 M
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE CON 603 6E1 B34

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de caja de hormigón ciclópeo 0,40X0, 40 X 0,40 m el cual se utilizará para el paso de
cables en los puntos especificados en los planos y de acuerdo a detalle de construcción.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión
de otros materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra
para asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado
por el Supervisor. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION
 PIEDRA BRUTA

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La caja de distribución se construirá con dimensiones de 0,40X0,40X0,40 m con una dosificación de 1:3 (cemento arena).
De acuerdo como indica los detalles constructivos en los planos eléctricos, se colocarán tubos de PVC flexible con un
diámetro razonable para que en el momento del cableado no exista ningún problema.
La caja de distribución tendrá como mínimo una resistencia cilíndrica o de rotura de 200 Kg/cm2.
El acabado final de la caja será fino.
La caja contará con su respectiva tapa.
Una vez realizado el cableado, empalme y aislado de los mismos se procederá a realizar el tapado con una mezcla de
cemento la caja de derivación, esto con el fin de proteger las conexiones de los circuitos eléctricos.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) instalada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 74.
ÍTEM: DUCTO METALICO D=1" C/ABRAZADERA (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ELE DUC 56B FEF 0F1

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y tendido de Ducto Metálico D=1’’ (EMT) que estará instalado en el poste para la
acometida (DELAPAZ) con abrazaderas.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión
de otros materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra
para asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado
por el Supervisor. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 DUCTO METALICO Ø 1"
 ABRAZADERA P/POSTE 7” 180 MM
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE
OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Para el ductado de acometidas se utilizará Ducto Metálico (EMT), con diámetro de 1” debiendo estos ser sujetados con
abrazaderas metálicas al poste de acometida cada 2 m.
El ducto metálico debe estar libre de rebabas o astillas metálicas que puedan dañar el aislamiento de los conductores.
Todo desperfecto, error, falla o similar atribuible a los materiales utilizados serán responsabilidad directa del contratista
debiendo reemplazarse estos.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) instalado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 75.
ÍTEM: TUBO D=2" PVC E-40 (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ELE TUB 177 849 914

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y tendido de ductos PVC E-40 D=2” de forma subterránea que permitirán transportar y
protegen conductores eléctricos para alimentadores principales, secundarios y circuitos de iluminación pública, tal como se
indica en planos eléctricos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión
de otros materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra
para asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado
por el Supervisor. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
 TUBERIA PVC E-40 D=2"
 PEGAMENTO PARA PVC
El material del ducto PVC E– 40 D=2” deberá contar con las siguientes especificaciones técnicas:

PARA LA TUBERIA
DIAMETRO NOMINAL --- 2
DIÁMETRO EXTERIOR mm 60,17
MÍNIMO
DIÁMETRO EXTERIOR mm 60,47
MÁXIMO
ESPESOR MÍNIMO mm 3,91
ESPESOR MÁXIMO mm 4,42
PRESION DE PRUEBA t = 1 kg/cm² 40,94
hr. a 23ºC
PRESION DE ROTURA t = kg/cm² 62,38
90 seg. a 23ºC
PARA EL MATERIAL
RESINA DE P.V.C. TIPO 1 GRADO 1
RESISTENCIA A LA kg/cm² 492
TENSION 23ºC
MODULO DE kg/cm² 28123
ELASTICIDAD
RESISTENCIA A LA kg/cm² 1020
FLEXION
RESISTENCIA A LA kg/cm² 675
COMPRESION
ATOXICIDAD ATOXICA 100%
RESISTENCIA AL FUEGO --- AUTOEXTINGUIBLE

El material puede adquirirse por piezas de 6 m normalizadas.


SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA
DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los ductos PVC E-40 D=2” serán instalados de forma subterránea y deberán transportar y protegen conductores eléctricos
para alimentadores principales, secundarios y circuitos de iluminación pública, tal como se indica en planos eléctricos.
Los tubos PVC E-40 se extenderán dentro las excavaciones previas, las uniones de los ductos se realizarán con accesorios
de acople tipo campana en los lugares necesarios. Para reforzar los acoples se utilizara limpiador y pegamento de tubo PVC
los codos y curvas deben tener un radio de 8 veces el diámetro exterior de cada tubo.
Las curvas o codos de los ductos serán continuos y no originarán reducciones de sección.
Los ductos se empotraran a una profundidad mínima de 0.30m o 0.70m, tal como se indica en planos eléctrico.
Una vez realizado el tendido de ductos, estos deben ser cubiertos con tierra fina con el fin de no ser dañados, teniendo en
cuenta que el fondo de la zanja debe ser plana y libre de piedras o elementos cortantes.
Después que el Supervisor de su conformidad al trabajo de ductado la zanja deberá ser cubierta con tierra.
El rellenado de tierra deberá hacerse cuidadosamente llegando a compactarse totalmente el área de intervención.
Todo el material a ser utilizado necesariamente tendrá que ser revisado y aprobado por el SUPERVISOR quien dará su
aprobación correspondiente.
Todo desperfecto, error, falla o similar atribuible a los materiales utilizados será responsabilidad directa del Contratista,
debiendo éste reemplazar los mismos.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 76.
ÍTEM: POLITUBO BAJO TIERRA D=1 1/2" (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ELE POL 43B 745 9E8

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende a la provisión y tendido de la red de ductos subterránea, estos serán de TUBERIA POLIETILENO Norma
Americana ASTM D de densidad Aprox 0.930-0.940 diferentes diámetros según lo proyectado, en los cuales irán instalados los
conductores respectivos tal como indica en los planos
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo.
MATERIALES:
 PEGAMENTO PARA PVC
 POLITUBO Ø 1 1/2"

Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el trabajo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
Se realizará previamente la debida señalización del área de intervención para evitar accidentes
Los ductos se extenderán dentro las excavaciones los tramos indicados en el plano no deberán tener empalmes ni uniones en toda la longitud
indicada las curvas deben tener un radio de 8 veces el diámetro exterior de cada tubo
Las curvas o codos de los ductos serán continuos y no originarán reducciones de sección.
En el fondo de la zanja se deberá prever una capa de arena o tierra cernida fina (CAMA) para garantizar la preservación de daños por piedras
o elementos sólidos que pudiesen fracturar el ducto
Una vez realizado el tendido de ductos deben ser cubiertos con tierra fina con el fin de no dañar el material
El fondo de la zanja debe ser plana y libre de piedras o elementos cortantes. El rellenado de tierra deberá hacerse cuidadosamente llegando
a compactar totalmente.
Todo desperfecto, error, falla o similar atribuible a los materiales utilizados serán responsabilidad directa del contratista debiendo
reemplazarse estos.
La superficie para el tendido del ducto deberá estar libre de impurezas y tener una base de acera fina para que se asiente el tubo.
El constructor deberá dejar en toda la longitud del ductado, alambre de amarre, para que este sirva de guía en el momento del cableado así
también se deberá tapar las puntas de los ductos con un tapón que evite la entrada de basura o líquidos a los mismos y el sellado de las cajas
de conexión con hormigón simple
Los ductos se empotrarán a una profundidad mínima de 0.30m en Área peatonal; 0,70 m en cruce vehicular, y/o; según lo especificado en
el plano eléctrico del proyecto
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 77.
ÍTEM: PUESTA A TIERRA C/1 JABALINA 2,40 M COMPLETA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE PUE 548 251 994

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un sistema de puesta con 1 jabalina de cobre de 2,40 metros y la preparación del terreno
para la misma.
La jabalina será parte del sistema de protección a tierra de la instalación eléctrica.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 BENTONITA
 CONECTOR DE BRONCE P/PUESTA A TIERRA
 JABALINA DE COBRE L=2.40 M
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el trabajo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El terreno donde se colocará la jabalina debe prepararse con tierra cernida y bentonita a una profundidad 2,10 metros.
El terminal de las jabalinas debe ajustarse adecuadamente al conductor eléctrico.
La instalación de la puesta a tierra deberá tomar en cuenta las normas de seguridad pertinentes al caso.
También se realizará la señalización respectiva alrededor del área de trabajo para evitar el ingreso de personas no autorizadas al área en
mención.
Cualquier accidente y/o daño al personal o a terceros será de entera responsabilidad del contratista.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo; para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 78.
ÍTEM: CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 4 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ELE CAB 98E CC6 B3A

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 4 AWG TW destinado para alimentar tableros
primarios y/o secundarios, proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera
el proyecto de infraestructura. En caso de proyectos viales, el CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 4 AWG TW será aplicado para
alimentadores secundarios de circuitos de iluminación y/o alimentación de tableros de distribución de acuerdo a lo indicado en planos
eléctricos y diagrama unifilar o lo requerido por el proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 CABLE AISL DE COBRE 7 HILOS Nº 4
El cable debe ser semiflexible de cobre recocido.
Los materiales constructivos de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 99.9 % de pureza con aislamiento termoplástico
TW no menor a 600 V, además deberán contar con las siguientes especificaciones técnicas:
CONDUCTOR
 Número de hilos: 7
 Material: Cobre Electrolítico
 Diámetro promedio: 5.88 mm
 Sección: 21.12 mm2
 Pureza del Material: 99.90 %
 Resistividad a 20 ºC: 0.01724 ohm-mm2/m
 Módulo de elasticidad final: 12000 kgf/mm2
 Corriente del conductor en el aire: 105 A
AISLANTE
 Dureza del aislante: A-75
 Elongación: 150%
 Espesor del aislante: 1.60 mm
 Voltaje máximo de servicio: 600 V
 Temperatura máxima de servicio: 60 ºC
 Resistencia a la Gasolina: 30 ºC
 Resistencia a los Aceites: 60 ºC
 Resistencia a la Humedad: INMUNE
 Resistencia a la Abrasión: BUENA
 Resistencia al Fuego: AUTOEXTINGUIBLE
El material deberá cumplir con lo que establecen las normas NB 430; ASTM B-8 y ICEA S-95-658.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución de este ítem se realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El cableado se realizará previo a la instalación de ductos o colocado de bandejas para su tendido, según lo indicado en planos eléctricos o
lo requerido por la obra.
Se debe tener el debido cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores a la hora de tender los mismos.
El CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 4 AWG TW, será aplicado para alimentar tableros primarios y/o secundarios, proteccion a tierra
de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de infraestructura. En caso de
proyectos viales, será aplicado para alimentadores secundarios de circuitos de iluminación y/o alimentación de tableros de distribución de
acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo requerido por el proyecto.
No se permitirá ningún empalme entre tramo y tramo.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) instalado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 79.
ÍTEM: CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 6 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ELE CAB 98E CC6 B3C

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 6 AWG TW destinado para alimentar circuitos
de fuerza, alimentación de tableros secundarios, proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama
unifilar o lo que requiera el proyecto de infraestructura. En caso de proyectos viales, el CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 6 AWG
TW será aplicado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros de distribución y protección a tierra de circuitos
de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo requerido por el proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 CABLE AISL DE COBRE 7 HILOS Nº 6
El cable debe ser semiflexible de cobre recocido.
Los materiales constructivos de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 99.9 % de pureza con aislamiento termoplástico
TW no menor a 600 V, además deberán contar con las siguientes especificaciones técnicas:
CONDUCTOR
 Número de hilos: 7
 Material: Cobre Electrolítico
 Diámetro promedio: 4.68 mm
 Sección: 13.38 mm2
 Pureza del Material: 99.90 %
 Resistividad a 20 ºC: 0.01724 ohm-mm2/m
 Módulo de elasticidad final: 12000 kgf/mm2
 Corriente del conductor en el aire: 80 A
AISLANTE
 Dureza del aislante: A-75
 Elongación: 150%
 Espesor del aislante: 1.60 mm
 Voltaje máximo de servicio: 600 V
 Temperatura máxima de servicio: 60 ºC
 Resistencia a la Gasolina: 30 ºC
 Resistencia a los Aceites: 60 ºC
 Resistencia a la Humedad: INMUNE
 Resistencia a la Abrasión: BUENA
 Resistencia al Fuego: AUTOEXTINGUIBLE
El material deberá cumplir con lo que establecen las normas NB 430; ASTM B-8 y ICEA S-95-658.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución de este ítem se realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El cableado se realizará previo a la instalación de ductos subterráneos y/o en techo o colocado de bandejas para su tendido, según lo indicado
en planos eléctricos o lo requerido por la obra.
Se debe tener el debido cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores a la hora de tender los mismos.
El CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 6 AWG TW, será aplicado para alimentar circuitos de fuerza, alimentar tableros secundarios,
proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de
infraestructura. En caso de proyectos viales, será utilizado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros de
distribución y protección a tierra de circuitos de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto.
Los empalmes serán realizados solamente en cajas de conexión o derivaciones y donde sea requerido. El empalme deberá realizarse de
acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de buena calidad.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) instalado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 80.
ÍTEM: CABLE AISLADO DE COBRE 7H N° 8 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ELE CAB 98E CC6 B3E

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 8 AWG TW destinado para alimentar circuitos
de fuerza, alimentación de tableros secundarios, proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama
unifilar o lo que requiera el proyecto de infraestructura. En caso de proyectos viales, el CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 8 AWG
TW será aplicado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros de distribución y protección a tierra de circuitos
de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo requerido por el proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 CABLE AISL DE COBRE 7 HILOS Nº 8
El cable debe ser semiflexible de cobre recocido.
Los materiales constructivos de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 99.9 % de pureza con aislamiento termoplástico
TW no menor a 600 V, además deberán contar con las siguientes especificaciones técnicas:
CONDUCTOR
 Número de hilos: 7
 Material: Cobre Electrolítico
 Diámetro promedio: 3.69 mm
 Sección: 8.32 mm2
 Pureza del Material: 99.90 %
 Resistividad a 20 ºC: 0.01724 ohm-mm2/m
 Módulo de elasticidad final: 12000 kgf/mm2
 Corriente del conductor en el aire: 60 A
AISLANTE
 Dureza del aislante: A-75
 Elongación: 150%
 Espesor del aislante: 1.20 mm
 Voltaje máximo de servicio: 600 V
 Temperatura máxima de servicio: 60 ºC
 Resistencia a la Gasolina: 30 ºC
 Resistencia a los Aceites: 60 ºC
 Resistencia a la Humedad: INMUNE
 Resistencia a la Abrasión: BUENA
 Resistencia al Fuego: AUTOEXTINGUIBLE
El material deberá cumplir con lo que establecen las normas NB 430; ASTM B-8 y ICEA S-95-658.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución de este ítem se realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El cableado se realizará previo a la instalación de ductos subterráneos y/o en techo o colocado de bandejas para su tendido, según lo indicado
en planos eléctricos o lo requerido por la obra.
Se debe tener el debido cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores a la hora de tender los mismos.
El CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 8 AWG TW, será aplicado para alimentar circuitos de fuerza, alimentar tableros secundarios,
proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de
infraestructura. En caso de proyectos viales, será utilizado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros de
distribución y protección a tierra de circuitos de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto.
Los empalmes serán realizados solamente en cajas de conexión o derivaciones y donde sea requerido. El empalme deberá realizarse de
acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de buena calidad.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) instalado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 81
ÍTEM: ALAMBRE DE COBRE AISLADO Nº 12 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: ELE ALA 978 3D6 BC4

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de ALAMBRE DE COBRE AISLADO Nº 12 AWG TW destinado para circuitos de
tomacorrientes, proteccion a tierra de alimentadores, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el
proyecto de infraestructura. En caso de proyectos viales, el ALAMBRE DE COBRE AISLADO Nº 12 AWG TW será aplicado para
conectar luminarias viales y/o peatonales, protección a tierra de alimentadores de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama
unifilar o lo requerido por el proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
MATERIALES:
 ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº 12 AWG TW
El material debe ser alambre solido de cobre recocido aislado con PVC flexible.
Los materiales constructivos de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 99.9 % de pureza con aislamiento termoplástico
TW no menor a 600 V, además deberá contar con las siguientes especificaciones técnicas:
CONDUCTOR
 Número de hilos: 1
 Material: Cobre Electrolítico
 Diámetro promedio: 2.05 mm
 Sección: 3.30 mm2
 Pureza del Material: 99.90 %
 Resistividad a 20 ºC: 0.01724 ohm-mm2/m
 Módulo de elasticidad final: 12000 kgf/mm2
 Corriente del conductor en el aire: 30 A
AISLANTE
 Dureza del aislante: A-75
 Elongación: 150%
 Espesor del aislante: 0.80 mm
 Voltaje máximo de servicio: 600 V
 Temperatura máxima de servicio: 60 ºC
 Resistencia a la Gasolina: 30 ºC
 Resistencia a los Aceites: 60 ºC
 Resistencia a la Humedad: INMUNE
 Resistencia a la Abrasión: BUENA
 Resistencia al Fuego: AUTOEXTINGUIBLE
El material deberá cumplir con lo que establecen las normas NB 430; ASTM B-8 y ICEA S-95-658.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA DEL
MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución de este ítem se realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El cableado se realizará previo a la instalación de ductos adecuados en pisos y/o en muros para su tendido, según lo indicado en planos
eléctricos o lo requerido por la obra.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los planos en sus diferentes circuitos teniendo cuidado en no dañar
el aislamiento de los conductores.
El ALAMBRE AISLADO DE COBRE Nº12AWG TW, será utilizado para circuitos de tomacorrientes, proteccion a tierra de alimentadores,
de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de infraestructura. En caso de proyectos
viales, será aplicado para conectar luminarias viales y/o peatonales, protección a tierra de alimentadores secundarios de acuerdo a lo indicado
en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo requerido por el proyecto.
Los empalmes serán realizados solamente en cajas de conexión o derivaciones y donde se requiera. El empalme deberá realizarse de acuerdo
a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de buena calidad.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) instalado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 82.
ÍTEM: LUMINARIA LED P/ALUMBRADO PUBLICO 180 W (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE LUM DD7 5C1 A3A

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria apta para la iluminación vial con todos los accesorios auxiliares que sean
necesarios para garantizar su correcto funcionamiento e instalación, calles, áreas urbanas, áreas verdes y parqueos.
Su colocado se lo realizara sobre poste previamente plantado.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES
 CINTA AISLANTE 20 YARDAS
 LUMINARIA LED P/ALUMBRADO PUBLICO 180 W

La luminaria deberá tener un acabado de material de alta calidad y deberá estar recubierta con pintura electrostática de alta resistencia
química y mecánica.
Todo el herraje expuesto al medio ambiente exterior de la luminaria debe ser de acero inoxidable.
DISIPADOR. - Aletas de aluminio de alta pureza u otro material de alta calidad en la parte posterior de la luminaria para la disipación de
calor generado por el módulo LED.
DRIVER. - Corriente constante de 700 mA. Factor de potencia de 0.95. Vida útil de 50,000 horas a 75 ºC. Protección electrónica contra
cortocircuito. Protección contra sobrecarga 10 kA y sobre temperatura.
LED. - Temperatura de color de 5000 ºK; Bloque óptico IP 66; CRI >75%
DIFUSOR. - Material de vidrio templado; resistencia al impacto IK08.
3. FORMA DE EJECUCIÓN

La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.


Las luminarias serán instaladas en postes previamente ejecutados, con la ayuda de unos andamios metálicos.
La empresa deberá proporcionar todos los catálogos y características de las mismas y de las lámparas al SUPERVISOR antes que estas sean
instaladas para su verificación y aprobación.
La instalación de las luminarias deberá estar de acuerdo lo que se indica en los planos y siguiendo las normas de instalación eléctrica.
El empalme deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de buena calidad.
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem será entera responsabilidad de la empresa.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR DE OBRA UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE
SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.

LUMINARIA LED 180 W PARAALUMBRADO PUBLICO


Características Fotométricas
Tecnología Led Chip = De Buena Calidad
Numero de Módulos 1
Flujo Luminoso 25200.0 Lm
Eficiencia Luminosa (Lm/W) >140 Lm/W
Bloque Óptico Tipo III
Angulo de Brazo Regulable
CRI >75%
Temperatura de Color 5000 K
Características Eléctricas
Potencia 200 W Modular
Voltaje de Entrada 100-277 Vac
Factor de Potencia FP>0.95
Grado de protección IP 66
Peso 7.65 Kg
Tiempo de Vida 50.000 Hr
Caja de conexión de equipos Apertura independiente
Terminales de sujeción A presión fácil instalación
Protección electrónica contra Sí
corto circuitos
Protección de sobrecarga Sí

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.
6. DESCRIPCION GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 83
ÍTEM: INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 2 PX16 A (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE INT 33F F15 E38

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO BIPOLAR de 16 A, para la protección de
circuitos de ILUMINACIÓN en proyectos de infraestructura y/o lo requerido por el proyecto de acuerdo a lo señalado en el diagrama
unifilar y planilla de carga del proyecto. Estos INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS se instalarán en tableros de distribución
principal o secundaria como señala el diagrama unifilar del proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 2P X16A
El material y herramienta para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista.
Cualquier desperfecto o falla en el dispositivo, será entera responsabilidad de la empresa.
Interruptor termo magnético de 16 A bipolar, las características generales están definidas según:
 Normativa: IEC 60947-2; IEC 60898 e
 Número de Polos: 2 (Bipolar)
 Corriente Nominal: 16 A
 Voltaje de Operación Nominal: 230 V AC
 Volteje máximo de Servicio: 253 V AC
 Frecuencia Nominal: 50/60 Hz
 Capacidad de Corriente de Corte nominal: 6 kA
 Capacidad de Corriente de Corte a 230 V: 10 kA
 Curva de disparo: Tipo C
 Sección máxima en borne: 25/35 mm2
 Grado de protección: IP-20
 Temperatura de Operación: -25 a +55 ºC
 Montaje: Sobre riel DIN
Todos los Interruptores Termomagnéticos deben cumplir las exigencias mínimas previstas en la norma boliviana NB 777. El cual debe ser
de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para la protección de las instalaciones y equipos.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA DEL
MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El Interruptor Termomagnético debe instalarse dentro el tablero de protección de acuerdo al plano eléctrico y al diagrama unifilar.
El Interruptor Termomagnético se fijará en forma vertical sobre rieles DIN instaladas sobre la plancha interna del tablero, con todos los
elementos de sujeción necesarios en un espacio donde los cables de alimentación y de salida, además de sus conexiones, puedan realizarse
de manera cómoda y segura.
Los cables deben estar firmemente asegurados a los bornes del interruptor termomagnético para evitar recalentamiento de conductores y
bornes por malos contactos que provoquen daños en el termomagnético.
La instalación del interruptor debe realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el Contratista
garantice la funcionalidad en la etapa de ejecución del proyecto eléctrico.
En caso de que los materiales presenten fallas de fabricación o por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del
Contratista, durante la provisión e instalación del interruptor, se le exigirá la reposición de los materiales sin cargo alguno por ello.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa
realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 84.
ÍTEM: INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 2 PX20 A (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE INT 33F F15 B06

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO BIPOLAR de 20 A, para la protección de
circuitos de TOMACORRIENTES en proyectos de infraestructura y/o circuitos de ILUMINACIÓN EXTERIOR en proyectos viales o lo
requerido por el proyecto. Estos INTERRUPTORES TERMOMAGNETICOS se instalarán en tableros de distribución principal o
secundaria o como señala el diagrama unifilar del plano eléctrico.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 2P X 20 A
El material y herramientas para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista.
Cualquier desperfecto o falla en el dispositivo, será entera responsabilidad de la empresa.
Interruptor termo magnético de 20 A, las características generales están definidas según:
 Normativa: IEC 60947-2; IEC 60898 e
 Número de Polos: 2 (Bipolar)
 Corriente Nominal: 20 A
 Voltaje de Operación Nominal: 230 V AC
 Volteje máximo de Servicio: 253 V AC
 Frecuencia Nominal: 50/60 Hz
 Capacidad de Corriente de Corte nominal: 6 kA
 Capacidad de Corriente de Corte a 230 V: 10 kA
 Curva de disparo: Tipo C
 Sección máxima en borne: 35/35 mm2
 Grado de protección: IP-20
 Temperatura de Operación: -25 a +55 ºC
 Montaje: Sobre riel DIN
Bobina metálica: (protección magnética) garantiza el disparo del interruptor en caso de corto circuito. Calibrada según las curvas de disparo.
Bimetal: (protección térmica) garantiza el disparo del interruptor en caso de una sobrecarga.
Cámara de extinción: disipa eficazmente el arco eléctrico que se genera en los contactos lo que permite una extinción rápida del arco, así
como una eficaz limitación de corriente.
Bornes de conexión protegidos: Aislamiento Clase II.
Todos los Interruptores Termomagnéticos deben cumplir las exigencias mínimas previstas en la norma boliviana NB 777. El cual debe ser
de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para la protección de las instalaciones y equipos.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA DEL
MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El Interruptor Termomagnético debe instalarse dentro el tablero de protección de acuerdo al plano eléctrico y al diagrama unifilar.
El Interruptor Termomagnético se fijará en forma vertical sobre rieles DIN instaladas sobre la plancha interna del tablero, con todos los
elementos de sujeción necesarios en un espacio donde los cables de alimentación y de salida, además de sus conexiones, puedan realizarse
de manera cómoda y segura.
Los cables deben estar firmemente asegurados a los bornes del interruptor termomagnético para evitar recalentamiento de conductores y
bornes por malos contactos que provoquen daños en el termomagnético.
La instalación del interruptor debe realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el Contratista
garantice la funcionalidad en la etapa de ejecución del proyecto eléctrico.
En caso de que los materiales presenten fallas de fabricación o por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del
Contratista, durante la provisión e instalación del interruptor, se le exigirá la reposición de los materiales sin cargo alguno por ello.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa
realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 85.
ITEM: INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 3 PX20 A (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE INT 33F F15 B10

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO TRIPOLAR de 20 A, para la protección de
alimentadores PRIMARIOS y/o SECUNDARIOS en tableros de distribución, protección de circuitos de FUERZA o especiales o lo
requerido por el proyecto de acuerdo a lo señalado en diagrama unifilar y planilla de carga del proyecto. Estos INTERRUPTORES
TERMOMAGNETICOS se instalarán en tableros de distribución principal o secundaria como indica el diagrama unifilar del proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 3P X 20 A
El material y herramientas para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista.
Cualquier desperfecto o falla en el dispositivo, será entera responsabilidad de la empresa.
El Interruptor termomagnético de 20 A tripolar, debe cumplir con las siguientes características técnicas:
 Normativa: IEC 60947-2; IEC 60898 e
 Número de Polos: 3 (Tripolar)
 Corriente Nominal: 20 A
 Voltaje de Operación Nominal: 230 V AC
 Voltaje máximo de Servicio: 440 V AC
 Frecuencia Nominal: 50/60 Hz
 Capacidad de Corriente de Corte nominal: 6 kA
 Capacidad de Corriente de Corte a 230 V: 10 kA
 Curva de disparo: Tipo K
 Sección máxima en borne: 35/35 mm2
 Grado de protección: IP-20
 Temperatura de Operación: -25 a +55 ºC
 Montaje: Sobre riel DIN
Bobina metálica: (protección magnética) garantiza el disparo del interruptor en caso de corto circuito. Calibrada según las curvas de disparo.
Bimetal: (protección térmica) garantiza el disparo del interruptor en caso de una sobrecarga.
Cámara de extinción: disipa eficazmente el arco eléctrico que se genera en los contactos lo que permite una extinción rápida del arco, así
como una eficaz limitación de corriente.
Bornes de conexión protegidos: Aislamiento Clase II.
Todos los Interruptores Termomagnéticos deben cumplir las exigencias mínimas previstas en la norma boliviana NB 777. El cual debe ser
de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para la protección de las instalaciones y equipos.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA DEL
MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El Interruptor Termomagnético debe instalarse dentro el tablero de protección de acuerdo al plano eléctrico y al diagrama unifilar.
El Interruptor Termomagnético se fijará en forma vertical sobre rieles DIN instaladas sobre la plancha interna del tablero, con todos los
elementos de sujeción necesarios en un espacio donde los cables de alimentación y de salida, además de sus conexiones, puedan realizarse
de manera cómoda y segura.
Los cables deben estar firmemente asegurados a los bornes del interruptor termomagnético para evitar recalentamiento de conductores y
bornes por malos contactos que provoquen daños en el termomagnético.
La instalación del interruptor debe realizarse de la mejor forma y dentro del plazo establecido en el contrato, de modo que el Contratista
garantice la funcionalidad en la etapa de ejecución del proyecto eléctrico.
En caso de que los materiales presenten fallas de fabricación o por causas del inadecuado uso de los mismos por parte del personal del
Contratista, durante la provisión e instalación del interruptor, se le exigirá la reposición de los materiales sin cargo alguno por ello.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la completa
realización de los trabajos, serán provistos e implementados conforme lo coordinado.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 86.
ÍTEM: FOTOCONTROL CON MENSULA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE FOT B46 F81

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de foto control con ménsula para el control de encendido y apagado de luminarias viales y
decorativas de acuerdo a la intensidad de luz que reciba según donde vayan a ser instaladas.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 CINTA AISLANTE 20 YARDAS
 FOTOCONTROL CON MENSULA
El material para la ejecución de este ítem y será de la mejor calidad corre por cuenta del contratista.
Cualquier falla o desperfecto en el dispositivo será entera responsabilidad del contratista.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR
PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
3. FORMA DE EJECUCIÓN
El fotocontrol se instalará en cada una de las luminarias viales, peatonales y decorativas según lo señalado en los planos eléctricos del
proyecto.
Se tendrá el mayor de los cuidados en el momento de la instalación ya que es un elemento muy sensible.
El empalme deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y aislarse correctamente con cinta aislante de buena calidad.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 87.
ÍTEM: TABLERO DE DISTRIB. METALICO P/6 TERM. BIPOLAR (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE TAB F78 AD4 132

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tableros de distribución metálicos normalizados para interruptores térmicos bipolares.
Estos tableros estarán empotrados en el tabique, al mismo nivel del muro terminado y en lugares señalados por el plano de instalación
eléctrica.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
 TABLERO METÁLICO DE PROTECCION P/6 TERMICOS BIPOLARES

Características:
 El material de los tableros de distribución será metálico no combustible de dimensiones normalizadas.
 Los tableros deberán estar provistos de regleta DIN para la sujeción de los térmicos a instalarse en el tablero.

Se deberá entregar al Supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el trabajo.

El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del Contratista.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
Los tableros se empotrarán en los muros sobre la superficie del muro terminado.
El tablero deberá ser instalado empotrado en el muro de acuerdo al plano eléctrico a una altura de 1.50 m sobre el nivel del piso terminado
o lo determinado por el Supervisor.
En el caso que se indique el tablero será asegurado mediante tornillos y tacos de plástico.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 88.
ÍTEM: POSTE DE CONCRETO H=9 M (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE POS 146 02C 0DB

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de poste HºAº de 9,00 m según lo requerido en el proyecto y planos adjuntos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES
 POSTE DE HORMIGON H= 9 M.
EQUIPO Y MAQUINARIA
 GRUA PLUMA ARTICULADA
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
Poste de HºAº (concreto) de 9,00 metros de altura, normalizado, para uso tendido de líneas eléctricas.
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el trabajo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El poste será plantado en el lugar donde se indica en los planos eléctricos.
Se deberá tener muy en cuenta la alineación y la perpendicularidad del poste con respecto al plano horizontal
El izado del poste se lo realizara utilizando una grúa de pluma telescópica de una capacidad mínima de 2 toneladas apta para este tipo de
actividad, tomando en cuenta las normas de seguridad pertinentes al caso.
También se realizará la señalización respectiva alrededor del área de trabajo para evitar el ingreso de personas no autorizadas al área en
mención.
Cualquier accidente y/o daño al personal o a terceros será de entera responsabilidad del contratista
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos y
las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 89.
ÍTEM: ACOMETIDA ELECTRICA EN BAJA TENSION TRIFASICO COMPLETA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: ELE ACO 159 F52

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación completa de ACOMETIDA ELÉCTRICA TRIFASICO EN BAJA TENSION de acuerdo a
los requerimientos y normas de instalación eléctrica de la empresa suministradora de energía eléctrica (DELAPAZ), hasta llegar al tablero
principal de la infraestructura.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para asegurar
que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor. Se aclara
que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 CABLE AISL DE COBRE 7 HILOS Nº 8
 CABLE DESNUDO DE COBRE Nº 8
 CAJA METALICA PARA MEDIDOR TRIFASICO
 INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 3P X 63 A
 JABALINA DE COBRE L=1,00 M
 CONECTOR DE BRONCE P/PUESTA A TIERRA
 ELEMENTO DE CORTE TRIFASICO
 TABLERO DISTRIBUCION PLASTICO P/2 TERMICO BIPOLAR
 MEDIDOR DE ENERGIA ELECTRICA DIGITAL 3Ø C/DEMANDIMETRO (DIRECTO)
Los materiales a utilizarse deberán cumplir con la norma NB 777 y los requerimientos de instalación de la empresa suministradora de
energía eléctrica.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La empresa adjudicada deberá realizar todos los trabajos, incluyendo todos los materiales necesarios, todos los gastos y trámites ante la
empresa suministradora en coordinación con el supervisor el cual deberá solicitar la autorización, a nombre del GAMEA, para dejar la obra
con toda la documentación y la puesta del servicio eléctrico. La instalación comprende la acometida completa y el medidor trifásico con su
correspondiente calibración de acuerdo a lo establecido por la empresa distribuidora DELAPAZ.
La ejecución del ítem será realizada siguiendo las normas establecidas por la empresa distribuidora o las que requiera dicha instalación. La
caja para el medidor trifásico, al igual que el tablero del termomagnético principal estará empotrado sobre la superficie del muro terminado
y/o será adosado, dependiendo del requerimiento de la obra o lo que señala los planos. La caja del medidor trifásico, al igual que el tablero
del termomagnético principal deben estar instalados mínimamente a una altura de 1.30 m sobre el nivel del piso terminado. La empresa
constructora deberá presentar muestras de los materiales al Supervisor, el mismo dará su aprobación antes de proceder a su instalación Los
materiales deberán ser aprobados por el Supervisor conforme a las especificaciones descritas.
4. MEDICIÓN
Este ítem será realizado con materiales aprobados por el Supervisor de obra y conforme a las especificaciones descritas será medido por
PIEZA (PZA) instalado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem será medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por
el Supervisor de Obra. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo; para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 90.
ÍTEM: CIMIENTO DE HORMIGON CICLOPEO 50% PIEDRA DESPLAZADORA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: ARQ CIM 4C7 1F8 09B

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cimientos de hormigón ciclópeo en la proporción de 50% de piedra desplazadora y 50% de
hormigón de cemento portland con una dosificación en volumen de 1: 3: 4 (cemento: arena: grava). Se realizará en los lugares indicados
en los planos, iniciando estos trabajos previa notificación y autorización del supervisor

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o
equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán
a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el
Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:

 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 GRAVA COMÚN
 PIEDRA BRUTA

Se empleará cemento Portland del tipo normal, de calidad probada. La arena o árido fino, será aquel que pase el tamiz de 5 mm. De
malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. Las piedras a utilizarse serán de buena calidad, libres de arcillas,
estructura interna homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
desintegración. No deberán contener compuestos orgánicos perjudiciales a las rocas.
Las dimensiones mínimas de piedra a ser utilizada como desplazadora serán de 20 cm. De espesor y con un ancho de 25 cm.
El agua que se emplea en la preparación del mortero estará razonablemente limpia y libre de substancias. No se utilizará agua estancada
de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua que sea adecuada para beber o para el uso doméstico
puede emplearse sin necesidad de ensayos previos.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO:

 MEZCLADORA DE HORMIGÓN 280 LT

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Se construirán con hormigón ciclópeo, respetando las dimensiones y sitios indicados en los planos y señalados previa autorización del
supervisor.
No se colocará la piedra desplazadora, sin que previamente se haya inspeccionado las zanjas destinadas a recibirlas para cerciorarse
de que el fondo está bien nivelado y compactado.
Primeramente, se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:8 en un
espesor de uno o dos centímetros, sobre la que se colocará la primera hilada de piedra.

La piedra será colocada por capas asentadas sobre base de mortero y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedra
en diferentes puntos. Las piedras deberán estar bien lavadas y al momento de ser colocadas se las humedecerá a fin de que no absorban
el agua presente en el mortero. El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras
desplazadora se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado.

El hormigón de cemento portland será amasado con un contenido mínimo de 242 Kg de cemento por metro cúbico de mezcla, con una
dosificación en volumen de 1:3:4 (cemento, arena, grava).
Las dimensiones de los cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos o de acuerdo a
instrucciones del supervisor de obra.

4. MEDICIÓN
Los cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en METRO CÚBICO (M3), tomándose las dimensiones y profundidades
indicadas en los planos.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma que indica en el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 91.
ITEM: SOBRECIMIENTOS DE H°C° 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA
UNIDAD: M3
CÓDIGO: ARQ SOB 31D 4FA 0CD

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de sobre cimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de
hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de otros
materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para
asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el Supervisor.
Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 CLAVOS
 GRAVA COMÚN
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN
 PIEDRA MANZANA

EQUIPO Y MAQUINARIA:
MEZCLADORA DE HORMIGÓN 280LT.

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión
mínima del elemento a vaciar. En el caso de sobre cimientos la dimensión mínima de piedra desplazadora será de 10 cm.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan
de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
En sobre cimientos se empleará un hormigón de dosificación 1: 2: 3 con 50 % de piedra desplazadora.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren especificadas en el formulario de
presentación de propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos.
En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los
mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor y de preferencia deberán ser metálicos o
de madera e indeformables.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1: 3: 5 para emparejar las superficies y al mismo tiempo
que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.
Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:

Dosificación Cantidad mínima de cemento


Kg/m3
1: 2: 3 325
1: 2: 4 280
1: 3: 4 250
1: 3: 5 225

Las dimensiones de los sobre cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a
instrucciones del Supervisor.
En los sobre cimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente para
contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor o dimensiones del cómputo métrico del proyecto, dentro de las cuales se
colocarán las piedras desplazad oras en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para
que sean completamente cubiertas por el hormigón.
Para el caso de sobre cimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada ligeramente para su fácil
retiro.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazad oras queden
colocadas en el centro del cuerpo del sobre cimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del
Supervisor.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

4. MEDICIÓN
Los sobre cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en METRO CÚBICO (M3), tomando las dimensiones y profundidades
indicadas en los planos, a menos que el Supervisor hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del
Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y
aprobado por el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 92.
ITEM: MURO DE LADRILLO GAMBOTE 18H (25x12x6.5) E=12 CM
UNIDAD: M2
CÓDIGO: ARQ MUR 974 A5B 670

1. DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo gambote de 18h de espesor 0.12 m con mortero de cemento y
arena en proporción 1:5.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción respecto a provisión de otros materiales, herramientas y/o equipos
adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.

En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán a
cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el Supervisor
de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-40
 LADRILLO GAMBOTE 18H (25X12X6,5CM)

El cemento será del tipo Portland, vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, debiendo ser almacenadas en
condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y de la humedad, es decir, debe estar en un lugar seco y cerrado.

El mortero de cemento para la junta vertical y horizontal tendrá una dosificación de 1:3.
Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera,
material orgánico u otros, aprobados por el Supervisor. Se rechazarán de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada.

El agua debe ser limpia, clara, no se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario, ni las que contengan aceites,
grasas o hidratos de carbono, tampoco permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas.
El ladrillo gambote de dimensiones 25 x 12 x 6,5 cm. Será de primera calidad, que al golpe emitan un sonido metálico, tendrán color
uniforme y estarán libres de defectos, rajaduras o desportilladuras.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a “tizón” en hiladas perfectamente
horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1 cm. Se cuidará especialmente que los ladrillos
tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y muro o muro y tabique.
Los ladrillos gambote de 18 H colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas,
columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se picará adecuadamente
la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena
adherencia.

Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin que se produzca daños
o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta que haya
transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio
acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior final.

Las juntas deben ser de un espesor no mayor a un 1cm y debe tener un acabado a media caña la cara exterior la misma debe estar controlada
por el supervisor.

El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará
todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con aspecto y
coloración uniformes.

Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que
el Supervisor instruya por escrito expresamente otra orden.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes tipos de instalaciones,
al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente la superficie neta ejecutada.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4 de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado
por el Supervisor, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 93
ÍTEM: REUBICACIÓN DE POSTE MT PROY. PANORAMICA NORTE (PROV. E INST.)
UNIDAD: GLB
CÓDIGO: ELE REU 38C 195

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la reubicación de los POSTES DE MEDIA TENSIÓN Y REDES DE BAJA TENSIÓN (aéreas) de propiedad
DELAPAZ, que se encuentra ubicado dentro del área a ser intervenida para la construcción del proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

REUBICACIÓN DE POSTE MT PROY. PANORAMICA NORTE (O.T. 108959/23)


Todos los materiales (Postes de Hormigón Armado, conductores, ferretería de línea, elementos de protección, etc.), herramientas e
equipo deberán cumplir los requisitos mínimos de la empresa suministradora de energía eléctrica DELAPAZ.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La reubicación de Postes de Media Tensión y Redes de Baja Tensión (aéreas) se realizará a solicitud del contratista respetando el
cronograma establecido y en coordinación con el supervisor debiendo coordinar el contratista con DELAPAZ, la fecha, el lugar y la
posición en la que serán reubicados los postes (MT), la línea y redes observados.
El contratista deberá poner en consideración a la empresa distribuidora de energía eléctrica DELAPAZ, y gestionar la notificación a
las empresas de telecomunicaciones y telefonía, la modificación a ser realizada.

4. MEDICIÓN

La medición de este ítem se realizará por GLOBAL (GLB) ejecutada.

5. FORMA DE PAGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y
aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 94.
ÍTEM: LIMPIEZA GENERAL OBRAS MAYORES
UNIDAD: GLB
CÓDIGO: VIA LIM CA4 CBC

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la limpieza total del área de intervención, remoción de todo material residual producto de la obra: arena residual,
basura doméstica, tierra y otros, quedando una superficie limpia y libre de basura 24 horas antes de cada entrega de la obra (entrega
provisional y definitiva).

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


La siguiente lista no puede interpretarse como una limitación o restricción a la provisión de otros materiales, herramientas y/o equipos
adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que se requieran durante la ejecución de la obra, estarán
a cargo del Contratista con el fin de asegurar que los trabajos sean ejecutados y concluidos de manera adecuada y aprobado por el
Supervisor de Obra. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

EQUIPO Y MAQUINARIA:
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El Contratista
presentará al Supervisor una relación detallada del equipo a ser asignado para el trabajo o en el conjunto de tareas aprobado.
El Supervisor instruirá al Contratista que modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la obra.

Sin embargo, el equipo mínimo necesario para la ejecución de este ítem es:
 VOLQUETA 10 M3
 ESCOBA MECANICA AUTOPROPULSION

3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos señalados, previa
autorización del Supervisor.

Se debe enfatizar que el acopio de la basura se realizará en forma manual y mecánica, contando con peones y el equipo respectivo para
el acopio. Una vez realizado el acopio se procederá a cargar el material a las volquetas, las cuales trasladarán el material.
Los materiales residuales serán transportados a lugares que considere e indique el Supervisor, aun cuando estuvieran fuera de los
límites de la obra.

4. MEDICIÓN
El ítem será medido en forma GLOBAL (GLB), considerando la aprobación del Supervisor.

5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todas las herramientas,
mano de obra, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ANEXO I: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE OBRA GRUESA

Todos los ítems correspondientes al Hormigón Armado deben cumplir con las especificaciones técnicas
siguientes:

CEMENTO

El cemento utilizado será Cemento Pórtland de tipo normal de calidad y condición aprobadas mediante
ley, cuyas características satisfagan las especificaciones técnicas para las condiciones del cemento
Pórtland tipo "I", cuya procedencia no haya sido observada por la normativa vigente.

En ese sentido, la Ley Nº 1203 aprobada el 18 de julio de 2019, instruye la utilización del material en
cumplimiento al ARTICULO 3, que establece la forma de utilizar: “…Cemento Pórtland y/o
Puzolánico con Clinker 100% de origen nacional que cuente con el respectivo certificado de
producción nacional emitido por el Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural.”

Se deberá utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad de empleo de
otros tipos de cemento, siempre que cumplan con las características y calidad requeridas para el uso
destinado, o cuando el Supervisor de Obra lo autorice en forma escrita.

El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la marca de


fábrica. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de la fábrica o en la factura
de compra emitida por el distribuidor mayorista, en la que se indique claramente la fecha de adquisición.

El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y de la


humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, abrigado y cerrado, quedando constantemente
sometido a examen por parte del Supervisor de Obra.

Las bolsas de cemento almacenadas, no deben ser apiladas en montones mayores a 10 unidades.

El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas, no será permitido.

Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse de la
obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el Contratista por un período de más de 60
días necesitará la aprobación del Supervisor antes de ser utilizado en la obra.

En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado.

El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos de: finura de
molido, peso específico, fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser exigida su comprobación por
el Supervisor de Obra.

AGREGADOS

a) Generalidades

La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia
adecuada y la durabilidad del hormigón.

b) Tamaño máximo de los agregados

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de las armaduras, el tamaño
máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

1/5 de la mínima dimensión del elemento estructural que se vacíe.

1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas).

3/4 de la mínima separación entre barras.


Los agregados se dividirán en dos grupos:

Arena de 0.02 mm a 7 mm

Grava de 7.00 mm a 30 mm

ARENA

Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales y deberán estar compuestas
por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias perjudiciales tales como escorias,
arcillas, material orgánico u otros.

Tampoco contendrán porcentajes mayores a:

SUSTANCIAS NOCIVAS % EN PESO


Terrones de Arcilla 1
Carbón y Lignito 1
Material que pasa al tamiz No. 200 5
Otras substancias nocivas, mica, álcalis pizarra, Partículas blandas 1

La arena sometida al ensayo de durabilidad en una solución de sulfato de sodio según el método
AASHTO T 104, después de 5 ciclos de ensayo, no debe sufrir una pérdida de peso superior al 10 %.

Las probetas de mortero preparadas con la arena a utilizarse, deberán tener más resistencia a la
compresión a los 7 y 28 días de lo especificado por la norma.

Con el objeto de controlar el grado de uniformidad, se determinará el módulo de fineza en muestras


representativas de los yacimientos de arena.

Los yacimientos de arena a ser utilizados por el Contratista, deberán ser aprobados por el Supervisor
de Obra, en base a los resultados que arrojen los ensayos realizados en muestras representativas de
cada yacimiento.

En caso de utilizarse arenas provenientes de machaqueo de granitos, basaltos y rocas análogas, no


deberán acusar principios de descomposición.

Se rechazarán de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los
feldespatos).

GRAVA

La grava será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o
compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas. Los límites permisibles de
las sustancias que podrá presentar la grava se dan en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS NOCIVAS % EN PESO

Partículas blandas 5
Terrones de Arcilla 0.25
Material que pasa al tamiz No.200 1

La grava de origen machacado, no deberá contener polvo proveniente del machaqueo.

La grava proveniente de ríos no deberá estar mezclada con arcilla.

La granulometría de los agregados debe ser uniforme y entre los siguientes límites:
ABERTURA DEL TAMIZ (mm) % QUE PASA

31.5 100
16 62 – 80
8 38 – 62
4 23 – 47
2 14 – 37
1 8 – 28
0,2 1–8

AGUA

Debe ser potable, limpia, clara y no contener más de 5 gr./lt de materiales en suspensión ni más de 15
gr./lt de materiales solubles perjudiciales al hormigón.

No deberán emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al hormigón,
tampoco aguas con PH<5, ni las que contengan aceites, grasas o hidratos de carbono.

Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario.

La temperatura será superior a 5°C.

El Supervisor de Obra deberá aprobar por escrito las fuentes de agua a ser utilizadas.

PIEDRA

Piedra para Hormigón Ciclópeo

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:

a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.


b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de
fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
e) El tamaño máximo de la unidad pétrea será dispuesto por el supervisor de obra.

Piedra para mampostería


La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de
fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
e) En la Mampostería Tipo B, la mínima dimensión de la unidad pétrea debe ser 0.30m.
f) En la Mampostería Tipo A, las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será 0.20 x 0.20 x
0.25.
g) Las piedras para la mampostería tipo A, además de cumplir con las características anteriores,
deben ser cortadas y presentar por lo menos 4 caras planas.
Piedra bruta
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de
fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
e) Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0.25 metros.
Piedra Seleccionada
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de
fractura.
c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
d) No debe tener compuestos orgánicos.
e) La dimensión mínima de la unidad pétrea será de 30 cm.
Piedra huevillo
Este material deberá reunir las siguientes condiciones:
a) La piedra huevillo debe ser de canto rodado escogido de 1" de espesor aproximadamente
además deberá dar una coloración blanca en apariencia.
b) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
c) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de
fractura.
d) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

ACERO

Generalidades

Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras.

La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25


mm; ni al 96% en diámetros superiores.

Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación
remanente del 0.2%.

Se prohíbe la utilización de barras lisas trefiladas como armaduras para hormigón armado, excepto
como componentes de mallas electro soldadas.

Acero para estructuras

Barras lisas

Las barras lisas son aquellas que no cumplen las condiciones de adherencia.

Para su utilización como armaduras de hormigón, deberán cumplir las siguientes condiciones:

- Carga unitaria de rotura comprendida entre 330 y 490 MPa.

- Límite elástico igual o superior a 215 MPa.

- Alargamiento de rotura, en tanto por ciento, medido sobre base de cinco diámetros, igual o superior a
23.

- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado simple, a 180°, efectuado a una temperatura de
23°C.

- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado - desdoblado a 90°, a la temperatura de 23° C.

Este acero se designa por AH 215 L (Acero liso para hormigón).

Colocación

El CONTRATISTA deberá suministrar, doblar e instalar todo el acero de refuerzo en la forma indicada
en los planos y atendiendo las indicaciones complementarias del SUPERVISOR. La superficie del
refuerzo deberá estar libre de cualquier sustancia extraña, admitiéndose solamente una cantidad
moderada de óxido.
Los aceros de distintos tipos o características se almacenarán separadamente, a fin de evitar toda
posibilidad de intercambio de barras

El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre, grapas y soportes. Las barras deberán
sujetarse firmemente en su posición para evitar desplazamiento durante el vaciado, para tal efecto se
usarán cubos de hormigón o silletas y amarres, pero nunca deberá soldarse el refuerzo en sus
intersecciones.

Una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas, deberán colocarse pasarelas que no se apoyen
sobre el refuerzo para que de paso a los operarios o el equipo no altere la posición aprobada.

Los dados o cubos de hormigón necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta deberán ser
lo más pequeños posible y fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se
vierta el hormigón.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Recubrimiento geométrico del Refuerzo:

Los recubrimientos exigidos a menos que en los planos se indiquen otros, serán los siguientes:

Elemento Prefabricado 15 mm

Recubrimiento geométrico mínimo:

Serán los indicados en los planos, en caso de no estarlo se sobreentenderán los siguientes
recubrimientos referidos a la armadura principal.

Ambientes interiores protegidos 10 mm


Elementos expuestos a la atmósfera normal 25 mm
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 30 mm
Elemento expuestos a la atmósfera corrosiva 30 mm
Elementos expuestos a atmósfera marina o muy corrosiva 50 mm

En el caso de superficies que por razones arquitectónicas deben ser pulidas o labradas, dichos
recubrimientos se aumentarán en medio centímetro.

Ganchos y Dobleces:

El anclaje del refuerzo de los elementos se hará de acuerdo a las dimensiones y forma indicadas en
los planos y con los siguientes requerimientos mínimos:

 Refuerzo longitudinal: gancho de 90° más una extensión de 24 diámetros.


 Refuerzo lateral, gancho de 135° más una extensión de 10 diámetros.
 Los dobleces se harán con un diámetro interior mínimo de 6 veces el diámetro de la varilla.
 El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y velocidad limitada, sin
golpes ni choques. Queda prohibido el corte y el doblado en caliente. Ninguna varilla parcialmente
ahogada en el hormigón podrá doblarse en la obra, a menos, que lo permita el SUPERVISOR.
 En ningún caso se admitirá desdoblar varillas para conseguir la configuración deseada.
 Las barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente
sin antes eliminar la zona doblada.
 El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:
 Para armadura principal, estribos y separadores

Acero fatiga de ref. 240 MPa: 3,0 diáms.1,5diám.


Acero fatiga de ref. 420 MPa: 5,5 " 3,0 "
Acero fatiga de ref. 500 MPa: 6,0 " 3,5 "
La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada
mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.

Barras corrugadas

Las barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexión una tensión media
de adherencia y una tensión de rotura de adherencia que cumplen, simultáneamente las dos
condiciones siguientes:

 diámetros inferiores a 8 mm:


Tensión media de adherencia > ó = 7 MPa
Tensión de rotura de adherencia > ó = 11.5 MPa
 diámetros de 8 a32 mm, ambos inclusive:
Tensión media de adherencia > ó = 8 - 0.12 Ý MPa
Tensión de rotura de adherencia > ó = 13 - 0.20 Ý MPa
donde: Ý = diámetro en mm.
 diámetro superior a 32 mm:
Tensión media de adherencia >ó= 4 MPa
Tensión de rotura de adherencia >ó= 7 MPa
 No presentarán grietas después de los ensayos de doblado simple a 180° y de doblado -
desdoblado a 90°.
 Llevarán grabadas las marcas de identificación relativas a su tipo y fábrica de procedencia.

Clase de Límite de
Designación Alargam. Carga unit.
elástico rotura
De acero sobre base de
no < que no < que
rotura en % 5 diám. no<que
MPa MPa
AH 400.N.D.N 400 520 16
AH 400 F.E.F. 400 440 12
AH 500 N.D.N. 500 500 600 14
AH 500 F.E.F. 500 550 10
AH 600 N.D.N. 600 600 700 12
AH 600 F.E.F. 600 660 8

MADERA

La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que
pudieran afectar su resistencia, previamente aprobada por el Supervisor de Obra.

Madera machihembrada - parquet

La madera machihembrada y parquet serán de primera calidad del tipo mara de 3", tratadas y secadas
con una humedad máxima de 10 % cuyo estacionamiento a la sombra antes de su uso sea verificado
por el Supervisor de obra en un tiempo no menor a los seis meses.

ADITIVOS

El uso de aditivos, tanto en lo referente a la marca, como a la dosificación, queda a criterio del
Contratista. En caso de emplearse aditivos, el Contratista deberá demostrar mediante ensayos de
laboratorio que el aditivo no influye negativamente en las propiedades mecánicas del hormigón.

El Contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso de que sean requeridos en los planos o que sean
expresamente aprobados por el Supervisor. El trabajo, deberá ser encomendado a personal calificado.
Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización deberán aparecer claramente
especificadas en los correspondientes envases o en los documentos de suministro.

Se deberá contar con benchmark de control de niveles, si el proyecto así lo exige. Los encofrados
superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga
suficiente resistencia para no escurrir.

Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.

Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros 3 días


Encofrados de columnas 5 días
Encofrados de losas 14 días
Fondos de vigas dejando puntales 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días

Para el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la


autorización del Supervisor.

Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a compresión a la
edad de 28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los


resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se
distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas
cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida
capacidad.

El Contratista deberá tener en el lugar de la fabricación diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra no tendrá la resistencia que se establezca en los planos, si sucede:

a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores


a las especificadas.

b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la


resistencia especificada.

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.

En consecuencia, se considera que los hormigones son inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la
realización de ensayos previos a la ejecución de la obra.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad
del hormigón.

Ensayos de consistencia

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá
estar comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomaran pruebas para
verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la elaboración para que se corrija
esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo del día.

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el
Supervisor paralice los trabajos.

Ensayos de resistencia

El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón se realizará analizando


estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en
condiciones normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la
misma muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre
que la diferencia entre los resultados no exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista
debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor de Obra, y se conservarán en condiciones


normalizadas de laboratorio.

Se determinará la resistencia característica de cada clase de hormigón en función de los resultados de


los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la
especificada y además se deberán cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior
para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá
inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para
cada:

Grado de Control Cantidad máxima de


hormigón m3

Permanente 50

No permanente 25

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además, el Supervisor podrán exigir la realización
de un número razonable adicional de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica


considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El Supervisor determinarán los ensayos
que intervienen a fin de calcular la resistencia característica de los elementos estructurales.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones
en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento,
el Supervisor dispondrán la paralización inmediata de los trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá
fabricar nuevas estructuras hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean
aceptados por el Supervisor.

 Ensayos sobre probetas extraídas de las estructuras vaciadas con hormigón de resistencia inferior
a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la pieza.
 Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el
Supervisor de Obra.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de
iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la
masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos convencionales. El número de
ensayos será fijado en función al número de estructuras prefabricadas, pero en ningún caso será inferior
a treinta y la resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de las estructuras sean sometidas a cualquier nivel de control estadístico y se
obtenga fc. est ≥ fck, se aceptará dicha parte.

Si resultase fc. est<fck, se procederá como sigue:

a) fc. est≥ 0.9 fck, los vaciados se aceptarán.

b) Si fc, est< 0.9 fck, El Supervisor de Obra o el representante del GAMEA podrá disponer que
se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de información necesarios previstos
en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de ello
resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o rechace.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el Supervisor o
el representante, podrá ordenar se realicen pruebas de carga, antes de decidir si las estructuras son
aceptadas, reforzadas o rechazadas.
ANEXO II:MATERIAL DE CONSTRUCCION - TUBERIA DE PVC

Características:

El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan las necesidades
del proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento de la tubería.

[1] En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores:

a) Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo


b) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas
c) Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete)
d) Condiciones de instalación adecuadas al terreno
e) Condiciones económicas
f) Resistencia contra la corrosión e incrustación debido a la calidad del agua
g) Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto

La selección del tipo de tubería y las características de trabajo de las tuberías debe ser acorde a los
requerimientos del sistema diseñado, tanto para agua potable como para saneamiento. Para garantizar el
buen estado y la calidad de las tuberías se debe verificar que:

[2] La tubería de PVC (Cloruro de Polivinilo) deberá cumplir las normas Boliviana NB 213 – 77 y NB 213
– 96.
[3] Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

- Normas Bolivianas: NB 213-77


- Normas ASTM: D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores

[4] Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

[5] Los tubos deberán ser de color uniforme.

[6] Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección
de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos
cortados en sesgo.

[7] Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

[8] Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

[9] Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas
en planos y especificaciones.

[10] Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el
fabricante para tuberías de PVC.

[11] La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.

[12] La presión de trabajo de las tuberías de PVC, pueden ser expresadas empleando la denominación
de SDR, Clase o Esquema, pudiéndose buscar equivalencias de acuerdo a las presiones de trabajo
expresadas en la misma unidad. De acuerdo a la resistencia mecánica, las tuberías de PVC se
clasifican de la siguiente manera:
Diámetro

Material comercial Presión de trabajo por tipo de tubería (m.c.a.)

(mm)

- SDR-32.5 = 87,4

- SDR-26 = 112,5

- SDR-21 = 140,6

- Clase 6 = 60

Policloruro de vinil - Clase 9 = 60


12.5 a 250
(PVC) - Clase 12 = 120

- Clase 15 = 150

Esquema 40 = variable

Esquema 80 = variable

(diferentes presiones y espesores a pedido)

[13] Los tubos de policloruro de vinilo (PVC – U) no plastificado para conducción de agua potable, Clases
6, 9, 12, 15 con uniones soldables, flexibles y roscadas; deben cumplir la NB 213-00.

[14] Los tubos de policloruro de vinilo PVC para alcantarillado tipo PSM; con unión flexible SDR 35 con
diámetros nominales 4,6,8,10,12; y SDR 41 con diámetros nominales 6, 8, 10, y 12 deben cumplir
las normas ASTM D3034-00 y la NB 1070-00.

[15] La máxima temperatura para las presiones de trabajo para las tuberías de PVC es de 50°C.
[16] En el proceso de transporte y almacenamiento, el carguío y descarga las tuberías no deben ser
arrojadas sino puestas y acomodadas en el suelo.

[17] Las tuberías de PVC deben almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores
a 1.50 m, especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían
deformarse; y no se deben tener expuestas al sol y otros agentes atmosféricos por tiempo mayor a
un mes.

[18] El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77, preferentemente
antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que debe ser certificado por
laboratorios certificados en el país.

[19] Cuando las tuberías son para juntas campana-espiga, se debe colocar las campanas en lados
alternados de las pilas de tal manera que las campanas no sean las que soportan el peso.

[20] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que
verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en
el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.

Corte de tuberías

[21] Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente
fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

[22] Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar empleando una
lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

[23] Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad del
CONTRATISTA.

[24] Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador según lo
especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la tubería, a fin de eliminar
todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

[25] Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerada dentro de las
actividades de instalación y no debe ser considerado como ítem independiente, debiendo estar
incluido en el precio unitario del tendido.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de goma


b) Unión soldable
c) Unión a rosca

Unión con anillo de goma o junta rápida

[26] La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la
tubería. A continuación, se efectúa un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados
y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado debe quedar
en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.

[27] A continuación, se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana de acuerdo
a recomendaciones del fabricante. Luego se limpia perfectamente las superficies de la tubería a la
altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante especificado por el fabricante en la
parte biselada del tubo.

[28] Se puede introducir la tubería en forma manual empujando enérgicamente la tubería, girando
levemente y haciendo presión hacia adentro, o haciendo uso de un tecle pequeño.

[29] Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado.
La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campaña del
otro tubo.

[30] Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión
opera también como junta de dilatación.

[31] Es conveniente que las uniones se efectúen cuidando la alineación del tubo.
[32] Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

[33] La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o
contrarias a la dirección del flujo.

[34] En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en
la misma.

Unión Soldable (con pegamento)

[1] Este tipo de unión se confecciona solo con mano de obra capacitada.

[2] Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

[3] Se debe medir la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el
fin de verificar la profundidad de inserción.

[4] Se debe aplicar el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente
en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la
profundidad de la campana.

[5] La brocha debe tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado,
libre de residuos de pegamento seco.

[6] Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más
para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

[7] Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse cerrados, a fin
de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.

[8] Se debe introducir la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un
cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

[9] Esta operación debe ser realizada lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
[10] Una unión correctamente realizada, debe mostrar un cordón de pegamento alrededor del perímetro
del borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede
sobre o dentro del tubo o accesorio. La falta de este cuidado puede causar problemas en las uniones
soldadas.

[11] Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:
Rango de temperatura Tiempo

[ºC] [minutos]

15 á 40 30
5 á 15 60
-7 á 5 120

[12] Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la


zanja serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones.

[13] Para las pruebas a presión, la tubería se debe tapar parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.

[14] Dicha prueba debe llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado
la soldadura de las uniones.

[15] Cualquier fuga en la unión, implica cortar la tubería y rehacer la unión.

[16] No debe efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

[17] No se debe trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

[18] Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y
pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.

Unión Rosca

[1] Los extremos de los tubos deben estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

[2] Se debe fijar el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación
del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

[3] Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el
punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

[4] Se debe encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en
la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
[5] Se repite esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular
al tubo.

[6] Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca debe ser
ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

[7] Antes de proceder a la colocación de las coplas, debe limpiarse las partes interiores de éstas y los
extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

[8] Se debe proceder a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

[9] Se debe ajustar lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios.

[10] No se debe permitir el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni debe excederse en
la aplicación de la cinta teflón.

[11] Se debe evitar instalaciones expuestas al sol, la intemperie y a atracciones mecánicas provenientes
de fallas ecológicas del suelo, erosión, desgaste hidráulico por escurrimientos superficiales.

Tendido de Tubería

[1] El tendido de tubería se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre
el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de
diámetro y de aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, aprobado previamente por el
SUPERVISOR.

b) En casos especiales, debe consultarse y ser aprobado por el SUPERVISOR.

[2] Para calzar la tubería se debe emplear sólo tierra cernida o arena.

[3] Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
[4] Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.
[5] En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.

[6] En general, la unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.

[7] Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño.

[8] En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe taponar convenientemente


las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

[9] El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.

Forma de Medición
Las tuberías de PVC se medirán en METROS LINEALES (M) y/o según lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.

También podría gustarte