0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas3 páginas

Relaciones Semánticas en el Lenguaje

El documento aborda diversos aspectos de la semántica, incluyendo sinonimia, antonimia, hiperonimia, homonimia, polisemia, neologismos, hipérbole y anglicismos. Se explican las relaciones entre palabras, como la sinonimia perfecta e imperfecta, así como la clasificación de antonimia en opuestos binarios y no binarios. También se ofrecen pautas para definir sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios sin utilizar la palabra que se define.

Cargado por

mariiaa.ser
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas3 páginas

Relaciones Semánticas en el Lenguaje

El documento aborda diversos aspectos de la semántica, incluyendo sinonimia, antonimia, hiperonimia, homonimia, polisemia, neologismos, hipérbole y anglicismos. Se explican las relaciones entre palabras, como la sinonimia perfecta e imperfecta, así como la clasificación de antonimia en opuestos binarios y no binarios. También se ofrecen pautas para definir sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios sin utilizar la palabra que se define.

Cargado por

mariiaa.ser
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SEMÁNTICA

a) Sinonimia: Es la relación que establecen dos palabras con significantes


diferentes y significados iguales o parecidos. Existen dis9ntos 9pos:

-Sinonimia perfecta o absoluta: La sinonimia es perfecta cuando ambas palabras


pueden ser intercambiables en todos los contextos, lo que es casi imposible. La
sinonimia perfecta prác8camente no existe y además va en contra del principio de
economía: no es prác8co tener dos significantes para un mismo significado. (Ej.:
esdrújulo: preparoxítono).

-Sinonimia imperfecta o rela4va: La semejanza de significados denota8vos entre dos


palabras. Es la más frecuente. Existe en todas las lenguas y se da en la mayoría de las
palabras de una lengua, luego parece un rasgo esencial de las lenguas naturales. Aunque
no en todos, se pueden intercambiar en muchos contextos y ambas designan la misma
realidad. (Ej.: ordenador/computadora, ancho/amplio/extenso, comprar/adquirir...)

-Sinonimia contextual: Aquella que se da entre dos palabras que poseen significados
denota8vos dis8ntos, pero que pueden ser intercambiables en algunos contextos. Esto
ocurre por el carácter polisémico de la mayoría de las palabras. (Ej.: tren/ritmo: “Vaya
ritmo/tren de vida que llevas.”)

-Sinonimia connota4va: Es la semejanza en los valores connota8vos que pueden sugerir


dos palabras. (Ej.: “¡Qué No más sucio/cerdo!”)

b) Antonimia: es la relación de oposición de significados que se establece entre


dos palabras. La oposición se puede establecer en función de dis9ntos rasgos
semán9cos, por lo que el fenómeno de la antonimia es complejo. Existen dis9ntos !pos:

Oposiciones binarias
- No graduables: La afirmación de uno de los pares, niega el otro. (Ej.: macho/hembra,
vivo/muerto...)
- Graduables: Es posible establecer una gradación entre sus dos polos. (Ej: helado, frío,
fresco, tibio, templado, caliente, ardiente). Pero negar uno no presupone afirmar lo
contrario: “No tengo frío.” ≠ “Tengo calor.”
- Direccionales: La oposición se establece respecto de un eje, real o imaginario. (Ej.:
arriba/abajo, comprar/vender, siempre/nunca...)

Oposiciones no binarias: se establecen relaciones no de oposición, sino de incompa8bilidad.


- Seriados: Mantienen un orden entre los términos incompatibles. (Ej: días de la
semana, estaciones, lo números...)
- No seriados: No mantienen ningún orden. (Ej.: los colores)
c) Hiperonimia e hiponimia: Son las relaciones jerárquicas que se establecen
entre dos palabras. Un hiperónimo abarca en su significado a un conjunto de términos. Los
términos incluidos en él se denominan hipónimos. Así, “fruta” sería un hiperónimo respecto
de “manzana” (que a su vez sería hiperónimo de “reineta”, “Golden”), y un hipónimo respecto
de “alimento”.

d) Homonimia: Se trata de palabras con el mismo significante, pero con significados


diferentes. Hay que entender que, aunque suenen igual, son palabras dis8ntas, para no
confundir este fenómeno con el de la polisemia. En el diccionario, por ejemplo, suelen
aparecer en entradas diferentes. Tipos:

-Parciales: se diferencian semán8ca y categorialmente: sobre (preposición)/sobre


(sustan8vo)
-Absolutas: Solo se diferencian semán8camente, 8enen la misma categoría
(onda/honda)
-Homógrafas: No solo suenan igual, sino que se escriben igual. Pueden ser
parciales o absolutas. (mango (absoluta)) / (río (parcial))
-Paradigmá8cas: se dan dentro de un mismo paradigma verbal (ej.: yo había/él
había).

e) Polisemia: Es la pluralidad de significados asociados a un mismo significante.


(Ej.: “ley” no significa lo mismo en “Nadie puede ir en contra de la ley.”, en “El Parlamento
ha votado a favor de esa ley.” o en “Me venden plata de ley.”) La monosemia, es decir,
el que a un significante le corresponda un solo significado, es extraña en la lengua y suele
darse sobre todo en el lenguaje técnico.

f) Neologismo: dentro de un determinado idioma, una palabra o expresión


rela9vamente reciente y aislada que se está haciendo de uso corriente, sin llegarlo a
ser del todo aún. Con frecuencia se relaciona con una innovación técnica o cultural en
la sociedad. Una palabra nace generalmente cuando surge una nueva realidad que
exige ser nombrada, por ejemplo: inventos y descubrimientos, y también para nombrar
nuevos fenómenos polí9cos, económicos o culturales.

g) Hipérbole: es un recurso es9lís9co literario que consiste en la exageración de


can9dades, cualidades y caracterís9cas. Es u9lizado con frecuencia en el ámbito
literario, en el lenguaje coloquial y en propaganda comercial y polí9ca. Se usa para
provocar sen9mientos e impresiones fuertes. Como figura retórica usualmente no
debe interpretarse de manera literal.

h) Anglicismo: son préstamos lingüís9cos del idioma inglés a otros idiomas.


i) Explique el significado: atendiendo siempre al texto, el tema que trata y
los significados que 9ene, deberás explicar con tus palabras (puedes u9lizar

Sustantivos

Para definir un sustantivo debemos utilizar otro sustantivo que identifique la clase de realidad
que es. Las clases de realidades que podemos utilizar son muchas, pero las más habituales son:
persona, animal, instrumento, herramienta, planta, ave, prenda de vestir, alimento, estado.
Después, se deben nombrar las características o detalles más específicos que nos permitan
diferenciar esa cosa de las demás. La regla más importante es que la palabra que se define no
debe aparecer nunca en la definición. Veamos un ejemplo:

Túnica: prenda de vestir larga, que puede llegar hasta los tobillos y que se suele poner encima de otras
prendas o ves9duras. Ejemplo: me tapé con una túnica cuando me disfracé de romano para
carnaval.
Adjetivos

Para definir un adjetivo hay que comenzar utilizando expresiones como: se dice, se aplica, se
refiere, que…Después seguiremos la definición utilizando un sinónimo o expresión equivalente.
También se puede comenzar la definición acotando a qué entidades se aplica el adjetivo: dicho
de un objeto, que…; dicho de una persona, que…
Recuerda que el adjetivo que se define no puede aparecer en la definición. A continuación,
tienes un ejemplo:

Heptagonal: que 9ene la forma del heptágono. Ejemplo: la planta del cuartel militar es de forma
heptagonal
Verbos

Para empezar a definir un verbo se debe utilizar otros verbos sinónimos de aquel que se está
definiendo. A estos verbos sinónimos les deben seguir las explicaciones de lo que significa la
acción mencionada por ese verbo. Además, el verbo que se define no puede aparecer en la
definición.

Cocinar: guisar o aderezar alimentos. Ejemplo: en mi casa cocina la familia entera los fines de
semana.
Adverbios

Se pueden definir, o bien usando otro adverbio que sea sinónimo, o bien usando fórmulas
como de forma/manera… con… sin…

Despacio: lentamente, de forma pausada. Ejemplo: haz estos problemas despacio.

También podría gustarte