0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas78 páginas

Ley de Seguridad Pública en Puerto Rico

La Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico establece un nuevo sistema integrado para la administración de la seguridad pública, creando varios negociados y derogando leyes anteriores. Su objetivo es mejorar la seguridad ciudadana, garantizar la protección de los derechos de los residentes y optimizar el uso de recursos fiscales y humanos. La ley busca abordar la creciente criminalidad y la falta de confianza en las agencias de seguridad, promoviendo un enfoque multidisciplinario y coordinado para enfrentar estos desafíos.

Cargado por

diangelromeo2009
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
16 vistas78 páginas

Ley de Seguridad Pública en Puerto Rico

La Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico establece un nuevo sistema integrado para la administración de la seguridad pública, creando varios negociados y derogando leyes anteriores. Su objetivo es mejorar la seguridad ciudadana, garantizar la protección de los derechos de los residentes y optimizar el uso de recursos fiscales y humanos. La ley busca abordar la creciente criminalidad y la falta de confianza en las agencias de seguridad, promoviendo un enfoque multidisciplinario y coordinado para enfrentar estos desafíos.

Cargado por

diangelromeo2009
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

«english»

“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico”

Ley Núm. 20 de 10 de abril de 2017, según enmendada

{Ir a Tabla de Contenido}

(Contiene enmiendas incorporadas por las siguientes leyes:


Ley Núm. 78 de 4 de febrero de 2018
Ley Núm. 79 de 1 de marzo de 2018
Ley Núm. 156 de 25 de julio de 2018
Ley Núm. 176 de 5 de agosto de 2018
Ley Núm. 263 de 15 de diciembre de 2018
Ley Núm. 265 de 15 de diciembre de 2018
Ley Núm. 282 de 15 de diciembre de 2018
Ley Núm. 77 de 27 de julio de 2019
Ley Núm. 117 de 1 de agosto de 2019
Ley Núm. 149 de 2 de octubre de 2019
Ley Núm. 181 de 26 de diciembre de 2019
Ley Núm. 13 de 3 de enero de 2020
Ley Núm. 32 de 24 de marzo de 2020
Ley Núm. 35 de 5 de abril de 2020
Ley Núm. 66 de 13 de julio de 2020
Ley Núm. 83 de 3 de agosto de 2020
Ley Núm. 91 de 7 de agosto de 2020
Ley Núm. 1 de 12 de mayo de 2021
Ley Núm. 135 del 1 de septiembre de 2020
Ley Núm. 48 de 21 de septiembre de 2021
Ley Núm. 65 de 23 de diciembre de 2021
Ley Núm. 72 de 27 de diciembre de 2021
Ley Núm. 79 de 30 de diciembre de 2021
Ley Núm. 58 de 18 de julio de 2022
Ley Núm. 32 de 27 de enero de 2023
Ley Núm. 45 de 3 de marzo de 2023
Ley Núm. 72 de 26 de junio de 2023
Ley Núm. 81 de 8 de agosto de 2023
Ley Núm. 86 de 8 de agosto de 2023
Ley Núm. 126 de 10 de noviembre de 2023
Ley Núm. 18 de 16 de enero de 2024
Ley Núm. 64 de 2 de mayo de 2024
Ley Núm. 126 de 5 de agosto de 2024
Ley Núm. 138 de 8 de agosto de 2024
Ley Núm. 172 de 26 de agosto de 2024)

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 1 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Para establecer el Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico; a los fines de crear un
nuevo sistema integrado por todos los componentes que administran la seguridad pública
en Puerto Rico; permitirle compartir personal y gastos administrativos; crear el Negociado
de la Policía de Puerto Rico; crear el Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico;
crear el Negociado de Ciencias Forenses de Puerto Rico; crear el Negociado de Sistemas
de Emergencia 9-1-1; crear el Negociado para el Manejo de Emergencias y Administración
de Desastres; crear el Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas de Puerto Rico; crear
el Negociado de Investigaciones Especiales de Puerto Rico; derogar la Ley 53-1996, según
enmendada, conocida como “Ley de la Policía de Puerto Rico”; derogar la Ley Núm. 43
de 21 de junio de 1988, según enmendada, conocida como “Ley del Cuerpo de Bomberos
de Puerto Rico”; derogar la Ley 211-1999, según enmendada, conocida como “Ley de la
Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres de Puerto
Rico”; derogar la Ley 539-2004, según enmendada, conocida como “Ley del Cuerpo de
Emergencias Médicas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”; derogar la Ley 144-
1994; según enmendada, conocida como “Ley de llamadas 9-1-1”, derogar la Ley Núm. 13
de 24 de julio de 1985, según enmendada, conocida como “Ley del Instituto de Ciencias
Forenses de Puerto Rico”; derogar el Capítulo III del Plan 5-2011, mejor conocido como
“Plan de Reorganización del Departamento de Justicia de 2011”; derogar el Plan de
Reorganización 2-1993, según enmendado, conocido como “Comisión de Seguridad y
Protección Pública”; disponer para la ordenada transición hacia la integración de las
entidades que formarán parte del Departamento de Seguridad Pública en aras de lograr
ahorros y eficiencias, mejorar los servicios que recibe la ciudadanía, cumplir con los
requerimientos de la reforma de la Policía y salvaguardar los fondos federales; y para otros
fines relacionados.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La seguridad pública es un derecho que el Estado debe garantizar a todos sus habitantes,
ciudadanos y residentes para poder gozar del libre ejercicio de sus derechos de forma segura. Los
residentes deben sentirse seguros y tener la convicción de que el Estado, a través de sus fuerzas de
seguridad, irá contra quienes no cumplen con las normas establecidas según el estado de derecho
en resguardo de sus derechos como víctimas. Asimismo, los ciudadanos deben tener la confianza
de que, en caso de una emergencia, el Gobierno estatal estará disponible y listo para prestarle
auxilio inmediato y adecuado para salvar su vida, su salud, su familia y su propiedad.
El tema de seguridad pública acapara un alto grado de atención en los medios noticiosos de la
Isla, lo que a su vez genera altos niveles de ansiedad ante todos los residentes. El Puerto Rico de
hoy se ve amenazado por diversos factores que atentan contra la tranquilidad y el bienestar de los
ciudadanos a la vez que impiden que estos gocen del libre ejercicio de sus derechos dentro de su
entorno social. La discusión del tema de seguridad en Puerto Rico se ha centrado principalmente
en el aspecto social, económico, cultural y político. Conforme los datos estadísticos disponibles
más recientes, la violencia ha ido incrementando a un nivel tal que ha sido necesario incorporar en
la agenda gubernamental este tema como uno prioritario.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 2 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Lamentablemente, la alta incidencia de la delincuencia contra la vida y la propiedad


manifestada en el aumento patente de asesinatos y otros delitos de Tipo I en la última década, han
provocado unos cambios en el nivel de la calidad de vida de todos los puertorriqueños. El crimen
y la violencia siembran el miedo y la ansiedad sobre la seguridad personal en nuestros ciudadanos.
Es por ello que se dificulta el desarrollo económico, transformando ciertas áreas de la Isla en menos
atractivas para vivir, estudiar y trabajar. En días recientes, pudimos observar imágenes de
estudiantes de escuela elemental protegiendo sus vidas debajo de sus escritorios en su escuela
mientras sus valientes maestras intentaban mantener la calma, a la vez que se escuchaban ráfagas
de tiros. Esta no debe ser la manera en que nuestros ciudadanos tengan que vivir. Este tipo de
situaciones debe ser la excepción, no la norma. El compromiso de esta Administración será atrapar
a estos delincuentes y que les caiga y se les aplique todo el peso de la ley.
En la actualidad todos los municipios de Puerto Rico sufren de alguna situación de seguridad
como consecuencia del crimen. Por eso, existe la imperiosa necesidad de asumir nuevas
responsabilidades y encarar el problema. Este enfoque incluye la transparencia y rendición de
cuentas por parte de las autoridades estatales y locales a todas las comunidades de la Isla.
La criminalidad cada día utiliza mayores herramientas, incrementando el uso de tecnología,
mejorando su capacidad de organización y, en muchos casos, aumentando el nivel de violencia
utilizada en la comisión de los delitos. Puerto Rico no sólo sufre la extrema violencia debido a los
asesinatos y homicidios por razón de actividades criminales o tráfico de drogas, sino también por
muchos otros hechos delictivos tales como robos, secuestros, abusos sexuales, delincuencia juvenil
y violencia doméstica.
El tema de la seguridad ciudadana en Puerto Rico se ha centrado en la búsqueda y/o aspiración
de tener un ambiente donde se pueda vivir sin amenazas, ni violencia, donde podamos cohabitar
con dignidad y esperanza. Sin embargo, los enfoques hasta el momento no han sido exitosos y han
ocasionado que muchos puertorriqueños hayan ido a vivir a alguna parte de los Estados Unidos
continentales, en busca de una mejor calidad de vida, oportunidades, tranquilidad, paz y seguridad.
Este éxodo poblacional agrava aún más la situación económica y social local, por lo que es
imperativo traer nuevas alternativas para atender la situación.
Garantizar la seguridad de los residentes de nuestra isla requiere un enfoque multisectorial y
multidisciplinario que va más allá de procesar a los que incumplen nuestras leyes. Afrontar el
problema de la criminalidad requiere un esfuerzo máximo para desarrollar respuestas urgentes y
eficaces, que sean a la vez consistentes con los grandes avances de la democracia y el respeto a los
derechos humanos. El tener un personal calificado y adiestrado de forma uniforme para llevar a
cabo investigaciones criminales y acciones judiciales es vital para enfrentar y combatir la
delincuencia en Puerto Rico. Estamos obligados a maximizar los recursos de seguridad y
protección consolidando sus esfuerzos e insertándonos en la Seguridad Nacional de Estados
Unidos. A su vez, debemos crear los medios para que los componentes de los diversos servicios
de seguridad puedan operar de forma coherente, coordinada, eficaz y eficiente. A esos fines, es
preciso profesionalizar al personal de seguridad de Puerto Rico y proveerles los recursos y el
adiestramiento necesario para realizar sus funciones de forma eficaz. Debemos contar con agentes
del orden público con el más alto grado de educación y profesionalismo necesarios para el
adecuado esclarecimiento de crímenes y que, a la misma vez, exhiban el respeto por los derechos
civiles que todos esperamos de ellos. También debemos garantizar que la evidencia obtenida en
sus investigaciones sea analizada con el más estricto rigor científico para que el Pueblo viva en la

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 3 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

tranquilidad de que se hace justicia. Finalmente, es preciso que nuestro profesional de respuesta a
emergencias cuente con todas las herramientas y adiestramiento para proveer auxilio cuando
circunstancias naturales o creadas por el humano pongan en peligro la seguridad individual o
colectiva. Cada uno de estos componentes es igualmente vital para que avancemos hacia una
sociedad más segura.
Esta iniciativa de crear un Departamento de Seguridad Pública, tiene el objetivo de promover
un sistema de seguridad más efectivo, eficiente, funcional y que trabaje de forma integrada entre
sus componentes y con otras agencias del Gobierno de Puerto Rico. Es imperativo contar con un
Departamento que vaya a la raíz de los problemas y atienda los pilares de la seguridad de forma
integral, buscando sinergias entre los organismos que se le adscriben, maximizando así la
operación del Gobierno de Puerto Rico.
El establecimiento de este Departamento busca, también, utilizar mejor los recursos fiscales y
el capital humano, reuniendo el esfuerzo, trabajo y colaboración de siete (7) agencias de gobierno,
en un solo componente de seguridad pública. De igual forma, la creación del Departamento de
Seguridad Pública le dará los poderes a un sólo oficial, su Secretario, cuya misión será coordinar
los esfuerzos de todos los negociados adscritos a los fines de proteger, investigar y/o prevenir
actividades delictivas o situaciones de emergencias en Puerto Rico y trabajar de forma integrada
con los organismos de Seguridad Nacional de Estados Unidos.
El Gobierno de Puerto Rico necesita una gestión de cambio abarcadora y radical de forma tal
que podamos atender uno de los problemas más significativos y apremiantes que vivimos, nuestra
seguridad. La seguridad pública afecta cada factor de la economía y a la sociedad en general, y a
cada ciudadano que vive en esta Isla.
Durante estos últimos 15 años, el Gobierno de Puerto Rico no ha podido cumplir con el Plan
de Trabajo trazado en la lucha contra el crimen, el manejo de emergencias nacionales y una
respuesta integrada de sus componentes de seguridad. Ni tan siquiera se han observado logros
significativos o alguna estrategia establecida. Nuestros ciudadanos han perdido su fe y confianza
en aquellas agencias destinadas a salvaguardar la seguridad pública. Ya no se sabe cuáles son las
cárceles en Puerto Rico. El ciudadano cumplidor de la ley, a diario vive tras las rejas en sus
hogares, ante el riesgo de que un delincuente irrumpa en la tranquilidad de sus residencias,
causándoles sufrimiento y grave daño corporal.
Ante esta grave situación, tenemos el deber, el compromiso y la entereza de devolverle a esta
sociedad abatida por el crimen, la fe y confianza que éstos merecen y esperan de este nuevo
Gobierno. Mediante esta Ley, consolidamos en el Departamento de Seguridad Pública la mayor
parte de las tareas administrativas y le permitimos a los siete (7) Negociados enfocarse en sus
operaciones para que puedan brindar un mejor servicio a la ciudadanía.

CONCEPTOS DE SEGURIDAD PÚBLICA, SECRETARIA DE SEGURIDAD


MULTIDIMENSIONAL Y LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS

La seguridad pública es un derecho que el Estado debe garantizar a todos sus habitantes,
ciudadanos y extranjeros (residentes y turistas) para poder gozar de una vida tranquila, en cuanto
al ejercicio pacífico de todos sus derechos, sin tener que sufrir el avasallamiento de ellos por parte
de terceros, y en caso de que esto suceda, tener la convicción que el Estado utilizará sus estructuras

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 4 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

contra quienes no cumplen las normas establecidas, en resguardo de las víctimas y ofrecerá pronta
atención a cualquiera que necesite sus servicios de emergencia.
La inseguridad es un problema que golpea cada vez más a las sociedades de todo el mundo,
relacionándosela con la pobreza extrema, con la falta de educación, con la ausencia de
oportunidades, y en definitiva con la inequidad social. Se cree que una más justa distribución de
la riqueza y una educación basada en valores, seguida de mayor número de policías bien
capacitados en el uso adecuado y responsable de sus funciones, con remuneración acorde al riesgo
que soportan, y cárceles que formen y capaciten a la población correccional para reinsertarse
eficazmente en la sociedad cuando cumplan su condena, son las medidas más óptimas para lograr
la mayor seguridad pública.
La concentración de gran parte de la humanidad en conglomerados urbanos, la libertad de
pensamiento, de actuación y de movimiento de la que gozan la mayoría de las personas, el acceso
a la información mediante diversos medios de comunicación y la multiplicidad de bienes y
servicios a los que la población puede potencialmente aspirar, son rasgos estructurales y en gran
medida positivos de la vida moderna.
Estas realidades emergentes, sin embargo, también traen consigo nuevos y complejos
problemas, como la violencia y la criminalidad. La inseguridad ciudadana no sólo es una de las
amenazas centrales de la convivencia civilizada y pacífica, sino también un desafío para la
consolidación de la democracia y el estado de derecho.
La criminalidad también ha utilizado las herramientas de la vida moderna, incrementando el
uso de la tecnología, mejorando su capacidad de organización y, en muchos casos, aumentando el
nivel de violencia utilizada para la comisión de los delitos. Vivimos acechados por la violencia y
atemorizados por los asesinatos, provocados en su gran mayoría por el narcotráfico. La ciudadanía
se siente a la merced de los delincuentes que, no solo carecen de respeto por la vida del prójimo,
sino que también nos someten robos, secuestros, abusos sexuales, y la violencia en el hogar
aprovechándose de una fraccionada respuesta gubernamental que, en muchos casos, lleva a
ineficiencias que desembocan en retrasos, falta de seguridad y hasta impunidad.
Este problema requiere un esfuerzo máximo para desarrollar respuestas urgentes y eficaces,
que sean a la vez consistentes con los grandes avances de la democracia y respeto a los derechos
humanos.

SITUACIONES DE LAS AGENCIAS DE SEGURIDAD PÚBLICA

Actualmente existe una preocupación en cuanto al liderato organizacional de nuestras agencias


gubernamentales de Seguridad Pública, acerca de cómo esos funcionarios son nombrados a
posiciones de liderato. Se cuestiona la capacidad, el conocimiento, la experiencia, los
adiestramientos y certificaciones para ocupar tales posiciones. Se ha perdido de perspectiva la
observación objetiva del organigrama funcional de estas agencias donde no se ha atacado la raíz
real del problema. Esta Asamblea Legislativa está comprometida con lograr un nuevo Gobierno
fundamentado en la profesionalización de nuestro recurso humano y el liderazgo transformacional.
La transformación gubernamental comprende desde una reinvención en la cultura organizacional
hasta la visión, compromiso y actitud en los mismos líderes, para desempeñar un proceso de
liderazgo que promueva y viabilice resultados exitosos. El líder transformacional es uno que

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 5 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

motiva a sus empleados a explorar nuevas y mejores formas de hacer las cosas fomentando la
proactividad, la productividad y el compromiso con la organización.
Antes del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico, agencias como la
Policía de Puerto Rico, adiestraban recursos humanos para realizar funciones específicas y luego
éstos eran trasladados a otras unidades y áreas para ejercer funciones en las cuales no habían sido
adiestrados y donde no se aprovechaban los conocimientos de ese recurso. Similarmente, contamos
con agencias de respuesta de emergencia que se ven obligadas a invertir una porción sustancial de
sus recursos en asuntos administrativos. Como resultado de todo esto, surge inestabilidad
operacional e ineficiencia. Por ejemplo, se repiten adiestramientos innecesarios durante el año en
las distintas agencias y se deja de ofrecer otros que son necesarios creando un gasto operacional
excesivo sin ningún tipo de justificación ni resultado. Peor aún, estamos creando un ambiente
hostil de trabajo donde ese recurso humano no se siente valorado, es víctima de la incertidumbre
que causan esas malas prácticas y está ejerciendo funciones para las cuales no ha sido adiestrado.
En estas circunstancias, nuestros servidores públicos no pueden brindarle al Pueblo el servicio de
excelencia que este exige y merece. Todo esto desemboca en una fuerza laboral desmotivada que
no necesariamente prestará el servicio de excelencia del que es capaz. Es preciso que utilicemos
nuestros recursos de forma más efectiva y eficiente para el mejoramiento de nuestro recurso
humano y los servicios de seguridad que se presentan a la ciudadanía.

UNA NUEVA VISION – NUESTRA PRIMERA LINEA DE DEFENSA

Es por todo lo antes descrito que la gerencia del componente de seguridad y de respuesta de
emergencia de Puerto Rico en el siglo XXI requiere un enfoque integral. Para lidiar con los riesgos
y amenazas de éste y futuros siglos, Puerto Rico está obligado a maximizar sus recursos de
seguridad y protección; primero consolidando sus esfuerzos e insertándose en la seguridad
nacional y segundo creando los medios para profesionalizar su personal de seguridad y de
respuesta de emergencia para que trabaje en equipo, funcione como un todo y para que mantenga
sus conocimientos y su peritaje continuamente actualizado.
A los fines de que este esfuerzo se convierta en realidad y rinda a la sociedad un servicio de
seguridad de la mayor excelencia, se ha considerado indispensable crear el Departamento de
Seguridad Pública (DSP) como un organismo integrado por las agencias principales que forman
el componente de seguridad pública en Puerto Rico.
Esta iniciativa está cimentada en el firme compromiso de desarrollar una estrategia que
funcione y que se oriente a la seguridad en sus diversas vertientes y que trabaje de forma integrada
con otras agencias del Gobierno de Puerto Rico. Hay el firme compromiso de poder desarrollar
una Iniciativa que:
• Sea abarcadora y que vaya a la raíz del problema;
• Atienda los pilares de la seguridad de forma coherente y en cumplimiento con lo
requerido por la Reforma de la Policía;
• Haga al componente de seguridad uno más eficiente y efectivo donde se canalicen los
recursos de forma integral y eficiente;
• Trabaje la seguridad pública de manera integral y ofrezca al Sistema de Seguridad
Pública dirección, organización y compromiso para rescatar la confianza pública y
crear una sociedad libre de crimen y violencia.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 6 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

• Busque las sinergias entre los organismos adscritos de manera que los servicios se
ofrezcan de forma complementaria y en beneficio del pueblo
• Maximice la operación del Gobierno de Puerto Rico y utilice mejor los recursos
fiscales, administrativos y de capital humano;
• Aúne los esfuerzos de todas las agencias de gobierno relacionadas con la seguridad en
un solo componente de servicios, que serán ofrecidos con compromiso, capacidad y
excelencia para el mejoramiento de nuestra sociedad;
• Garantice el continuo ofrecimiento de adiestramientos multidisciplinarios en las
distintas áreas de la seguridad pública que saquen el máximo provecho de los recursos
existentes y donde los empleados adscritos a todos los componentes puedan
beneficiarse de alianzas con el sector privado y con otras entidades gubernamentales,
incluyendo agencias federales de seguridad.
Nuestro enfoque es reconocer que el Puerto Rico de hoy, requiere cambios fundamentales,
basados en estrategias estudiadas y analizadas. Queremos una gestión de cambio abarcadora y
radical de forma que podamos atender uno de los problemas más significativos y hasta
emblemáticos de Puerto Rico que es la seguridad pública que afecta cada factor de la economía y
a cada ciudadano que vive en esta Isla.
El DSP y el Centro de Capacitación y Desarrollo de Seguridad Pública serán los encargados
de cumplir con los siguientes objetivos específicos:
1. Nueva Imagen, Innovación Radical y Transformacional enfocada a un servicio de
integridad, ético y directo a la ciudadanía que incluya una nueva visión, misión y
valores organizacionales del DSP.
2. Instrucción adecuada y centralizada para la profesionalización y capacitación de todo
el personal de DSP. En el nuevo Centro de Capacitación y Desarrollo de Seguridad
Pública, contaremos con instructores certificados para cada área de conocimiento
relevante a los trabajos de cada Negociado incluyendo instructores certificados bajo los
parámetros de la Reforma de la Policía y otros recursos del más alto calibre incluyendo
la posibilidad de allegar y/o ampliar los recursos pedagógicos mediante acuerdos con
instituciones federales de ley y orden así como instituciones educativas públicas o
privadas.
3. Evaluación completa de la distribución de recursos fiscales junto a un esfuerzo por
aumentar la captación de fondos federales e ingresos.
4. Institucionalizar los planes integrados para atender el crimen, la seguridad pública y
salvaguardar vidas y propiedades para asegurar que contemplen las fases de
preparación, respuesta, recuperación y mitigación.
5. Digitalizar e interconectar todos los procesos administrativos, operacionales e
intergubernamentales utilizando la tecnología para una seguridad pública de avanzada.
6. Planificar un DSP que trabaje con la comunicación, transparencia, motivación y
transformación y que se preocupe por la moral, la integridad y el mejor bienestar de
sus integrantes.
7. Optimizar el uso de los recursos gubernamentales para asegurar que los esfuerzos de
nuestros servidores públicos redunden en un mejor servicio directo a la ciudadanía de
manera que tengamos una más rápida respuesta a las llamadas de emergencia, podamos
prevenir más desastres y, cuando sea imposible prevenirlos, podamos salvar más vidas

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 7 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

con una rápida y eficiente respuesta del equipo de seguridad que incluya el desempeño
eficaz y coordinado de todos sus componentes.
8. Garantizar que todos los residentes de Puerto Rico se sientan tranquilos de que el
Gobierno tiene una estrategia unificada para velar por su seguridad, investigar el
crimen, proveerle asistencia de emergencia y garantizar su bienestar en el más amplio
sentido.

DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD PÚBLICA (DSP)

Para poder enfrentar los retos de criminalidad, violencia y emergencias de Puerto Rico hay que
reorganizar, reformar, modernizar y fortalecer nuestros instrumentos de seguridad pública a nivel
estatal para incrementar su capacidad, eficiencia y efectividad. Reformar y modernizar las agencias
de seguridad pública es una necesidad imperativa. Debemos usar un modelo sombrilla el cual ya
ha demostrado ser exitoso a nivel federal y en otras jurisdicciones estatales, como eje central del
sistema de seguridad pública en la Isla. Es importante que los esfuerzos de seguridad se lleven a
cabo de forma coordinada y que los distintos componentes gubernamentales marchen al unísono
mientras hacen su parte por garantizar el bienestar general y la seguridad pública. El Gobierno es
uno solo y, así mismo, debe operar, como una máquina donde sus componentes se acoplan para
ejecutar el propósito común.
Mediante esta Ley, creamos el Departamento de Seguridad Publica (DSP) y consolidamos los
servicios que antes brindaban: la Policía de Puerto Rico, el Cuerpo de Bomberos, el Cuerpo de
Emergencias Médicas, la Agencia Estatal Para el Manejo de Emergencias y Administración de
Desastres, el Sistema de Emergencia 9-1-1, el Instituto de Ciencias Forenses, y el Negociado de
Investigaciones Especiales (NIE). También garantizamos el acceso centralizado a los sistemas de
información de diversas fuentes y agencias.
El DSP logrará lo siguiente:
• Mejorar la seguridad pública.
• Reducir los niveles de criminalidad.
• Contar con un modelo vanguardista en todos los componentes de la Seguridad Pública.
• Optimizar la gestión administrativa y fiscal.
• Lograr un Puerto Rico de cumplimiento, seguridad, ley y orden.
• Responder eficazmente a los cambios de las necesidades de seguridad pública y
expectativas ciudadanas.
• Reducir los costos y aumentar la eficiencia.
• Mejorar la prestación y los resultados de los servicios públicos.
• Garantizar la comunicación, cooperación e interconexión de todos los componentes de
seguridad del Gobierno de Puerto Rico.
• Aprovechar todo el potencial de las Tecnologías de Información y Comunicación.
A esos fines, la presente legislación persigue una transformación radical de las actividades
gubernamentales de seguridad en un solo departamento, cuya misión principal será la de preparar,
prevenir, defender y proteger a nuestra Isla y sus residentes. La creación del DSP es uno de los
pasos más importantes en la estrategia del Gobernador dentro de su Plan para Puerto Rico. Con
esta pieza comenzamos a construir un Puerto Rico más seguro para nuestros hijos y nietos.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 8 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Decrétase por la Asamblea Legislativa de Puerto Rico:

CAPÍTULO 1. — DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD PÚBLICA

Artículo 1.01. — Título. (25 L.P.R.A. § 3501)

Esta Ley se conocerá como la “Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico”.

Artículo 1.02. — Definiciones. (25 L.P.R.A. § 3502)

Para fines de esta Ley, los siguientes términos tendrán el significado que a continuación se
expresa, a menos que del contexto surja claramente otro significado:
(a) “Bombero” — Significa aquel miembro del Negociado de Bomberos que está debidamente
adiestrado y que directamente desempeña tareas encaminadas a garantizar la protección de los
ciudadanos contra incendios, prevenir y combatir fuegos, salvar vidas y determinar el origen y
causa del incendio. Esta definición incluye aquellos bomberos que se desempeñan como
Inspectores.
(b) “DISCO” — Significa la Directoría de Servicios al Conductor según definido y legislado en
la Ley 22-2000, conocida como “Ley de Vehículos y Tránsito de Puerto Rico”, según
enmendada, y/o cualquier otro organismo u oficina que en el futuro le sustituya.
(c) “Gobernador” — Significa el Gobernador de Puerto Rico.
(d) “Departamento” o “DSP” — Significa el Departamento de Seguridad Pública que se crea
mediante esta Ley.
(e) “Junta” —Significa la Junta de Evaluación Médica creada en esta ley.
(f) “Policía” — Significa aquel servidor público del Negociado de la Policía que está debidamente
adiestrado para llevar a cabo funciones de agente del orden público conforme los Reglamentos
del Negociado de la Policía. Incluye únicamente al personal que directamente desempeña
tareas encaminadas a la investigación criminal, mantener el orden público, proteger la vida y
propiedades de los ciudadanos conforme los Reglamentos del Negociado de la Policía. A partir
del 1ro de julio de 2021, un policía tendrá tres (3) años contados a partir de haber juramentado
como cadete, para culminar el Grado Asociado o su equivalente en una universidad
debidamente acreditada a nivel estatal y federal. De no cumplir con dicho requisito en el tiempo
determinado anteriormente, será separado del servicio.
(g) “Reforma” o “Reforma de la Policía” — Significa el Acuerdo para la Reforma Sostenible
del Departamento de la Policía de Puerto Rico suscrito entre los Estados Unidos, el Gobierno
de Puerto Rico y la Policía de Puerto Rico. Esta definición incluye cualquier enmienda futura
u orden relacionada emitida por el Tribunal Federal para el Distrito de Puerto Rico.
(h) “Secretario” — Significa el Secretario del Departamento de Seguridad Pública.
(i) “Técnico de Emergencias Médicas” — Significa persona autorizada por el Secretario de
Salud y que ha sido entrenada en las fases de la tecnología de emergencia médica incluyendo,
pero no limitando, a comunicación, cuidado de emergencia al paciente, mantenimiento del
equipo de trabajo, técnicas y procedimientos de sala de emergencia, manejo y transportación

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 9 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

de pacientes, conocimientos sobre procedimientos usados en obstetricia y asistencia en las


emergencias respiratorias y cardíacas.
Los tiempos usados en el presente incluyen también el futuro, y el género masculino incluye
el femenino, salvo en aquellos casos que tal interpretación resultase absurda. El número singular
incluye el plural y el plural el singular.

Artículo 1.03. — Departamento de Seguridad Pública. (25 L.P.R.A. § 3503)

Se crea el Departamento de Seguridad Pública que tendrá, sin limitarse a, las siguientes
funciones:
(a) Reorganizar, reformar, modernizar y fortalecer nuestros instrumentos de seguridad pública a
nivel estatal para incrementar su capacidad, eficiencia y efectividad.
(b) Integrar de manera efectiva todos los servicios que ofrece el Departamento y sus Negociados.
(c) Operar como primera línea de defensa enfocada en prevenir el crimen, atender emergencias y
proteger la ciudadanía.
(d) Evitar el abuso y proteger los derechos y libertades de los ciudadanos para construir una base
sólida con plena confianza de la sociedad.
(e) Coordinar todos los recursos gubernamentales, así como con los del sector privado, para
proveer de forma rápida y efectiva los servicios requeridos antes, durante y después de una
emergencia de manera que se logre asegurar la vida y propiedad de los ciudadanos.
(f) Coordinar con los Municipios y sus agencias de seguridad todos los servicios del
Departamento.
(g) Proteger la vida y propiedad de todos los ciudadanos.
(h) Coordinar con agencias federales de seguridad pública para maximizar recursos.

Artículo 1.04. — Departamento de Seguridad Pública; Autoridad. (25 L.P.R.A. § 3504)

Se crea el cargo de Secretario del Departamento de Seguridad Pública quien será nombrado
por el Gobernador con el consejo y consentimiento del Senado de Puerto Rico. El Secretario
ocupará el cargo a discreción del Gobernador.
La autoridad suprema en cuanto a la dirección del Departamento de Seguridad Pública será
ejercida por el Gobernador de Puerto Rico, pero la administración y supervisión inmediata de la
organización estará delegada en el Secretario de Seguridad Pública.

Artículo 1.05. — Deberes y Facultades del Secretario. (25 L.P.R.A. § 3505)

El Secretario tendrá, sin limitarse a, los siguientes deberes y facultades:


(a) Tendrá a su cargo la autoridad jerárquica, administración y supervisión inmediata del
Departamento de Seguridad Pública y se considerará un “agente del orden público” para todos
los fines legales correspondientes y conservará su condición como tal en todo momento y en
cualquier sitio en que se encontrare dentro de la jurisdicción del Gobierno de Puerto Rico.
Como tal, podrá portar armas de fuego para su protección personal y la de su familia, aun
después de haber cesado en dicha posición y mientras demuestre estar mental y moralmente
capacitado.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 10 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(b) Determinará mediante reglamento la organización funcional del Departamento y de sus


componentes.
(c) Establecerá el orden de sucesión en caso de su ausencia, incapacidad o muerte.
(d) Designará un Subsecretario; el cual garantizará la comunicación efectiva entre el
Departamento y los negociados; además le podrá asignar las funciones que estime pertinentes.
Como parte de sus facultades, el Subsecretario podrá portar armas de fuego para su protección
personal y la de su familia, aún después de haber cesado en dicha posición, mientras demuestre
estar mental y moralmente capacitado.
(e) Designará todo el personal que sea necesario para cumplir efectivamente con los propósitos de
esta Ley.
(f) Será el enlace directo entre el Gobernador y el Departamento de Seguridad Pública.
(g) Desarrollará políticas de seguridad pública y manejo de emergencias, así como propondrá al
Gobernador acciones, programas y estrategias para el desarrollo de estas políticas.
(h) Planificará, organizará, supervisará, coordinará, administrará, dirigirá y controlará todas las
actividades que se desarrollen en los Negociados que en virtud de esta Ley se crean.
(i) Asegurará que el personal del Departamento y sus negociados sea uno altamente capacitado
en asuntos de investigación, seguridad pública y protección a ciudadanos.
(j) Manejará y supervisará los servicios gerenciales y fiscales, entre otros, de cada uno de los
Negociados.
(k) Aplicará las leyes, normas, reglamentos, memorandos de entendimiento y directrices
relevantes a los servicios que prestan cada uno de los Negociados.
(l) Administrará el presupuesto consignado a los Negociados para los servicios que éstos ofrecen
y las proyecciones del mismo.
(m)Adoptará las reglas y reglamentos que sean necesarios para ejecutar las funciones que le son
delegadas y para el más alto nivel de calidad en los servicios a ser ofrecidos a la ciudadanía.
(n) Adoptará los reglamentos internos que sean necesarios para garantizar el funcionamiento del
Departamento y para integrar y ofrecer de manera efectiva todos sus servicios.
(o) Adoptará las reglas y los reglamentos que sean necesarios para establecer los requisitos de
ingreso, obligaciones, responsabilidad y conducta del personal del Departamento.
(p) Dispondrá por reglamento interno todo lo concerniente a la contratación de los miembros de
la Junta de Evaluación Médica y los procedimientos de esta.
(q) Junto con el Gobernador de Puerto Rico, establecerá la política pública con respecto a todos
los asuntos de seguridad estatal y nacional, emergencias, desastres e investigación criminal.
(r) Implementará la política pública establecida por el Gobernador con respecto a todos los asuntos
de seguridad, emergencia, desastres, e investigación criminal.
(s) Integrará el sistema de seguridad local al sistema de seguridad nacional de los Estados Unidos.
(t) Desarrollará e implementará los Planes de Estado incluyendo: Plan Anti-Crimen, Plan de
Desastres Naturales, Plan de Catástrofes, Plan de Continuidad de Operaciones, Plan de
Mitigación y cualquier otro que sea requerido por reglamentaciones estatales y federales.
(u) Asesorará al Gobierno en cuanto a aquellas regulaciones, procesos y acciones relacionadas al
Departamento.
(v) Coordinará con las agencias federales para garantizar la seguridad pública del Pueblo de Puerto
Rico.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 11 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(w) Podrá conceder medallas por valor según se disponga mediante Reglamento.
(x) Establecerá la Banda del Departamento de Seguridad Pública.
(y) Establecerá el Cuerpo de Capellanes del Departamento de Seguridad Pública.
(z) Podrá ejercer todo poder necesario para el buen funcionamiento del Departamento que no esté
en conflicto con esta Ley.
(aa) Debido a que el Secretario conservará su condición de agente del orden público en todo
momento y de Supervisor de los Negociados en cualquier sitio en que se encontrare dentro de
la jurisdicción del Gobierno de Puerto Rico, podrá utilizar un vehículo oficial asignado. Así
mismo, tendrá la facultad de reglamentar el uso correcto de los vehículos de motor del
Departamento de Seguridad Pública, conforme a la función y particularidades de cada uno de
los Negociados que lo componen.
(bb) Gestionará, en consulta con las organizaciones de trabajadores bona fide y uniones adscritas
al Departamento de Seguridad Pública, directamente con las aseguradoras de servicios de
salud, la negociación y contratación de planes de seguros médicos de salud a nombre de y para
beneficio de los empleados y funcionarios del Departamento de Seguridad Pública que
voluntariamente decidan acogerse a un seguro médico de salud provisto por una aseguradora
privada.

Artículo 1.06. — Conformación. (25 L.P.R.A. § 3506)

El Departamento de Seguridad Pública será conformado por seis (6) negociados:


(a) Negociado de la Policía de Puerto Rico, será el sucesor de la Policía de Puerto Rico que fuera
creada al amparo de la Ley 53-1996, según enmendada, conocida como “Ley de la Policía de
Puerto Rico”.
(b) Negociado del Cuerpo de Bomberos, será el sucesor del Cuerpo de Bombero que fuera creado
al amparo de la Ley Núm. 43 de 21 de junio de 1988, según enmendada, conocida como “Ley
del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico”.
(c) Negociado de Manejo Emergencias y Administración de Desastres, será el sucesor de la
Administración para el Manejo de Emergencias y Desastres creada al amparo de la Ley 211-
1999, según enmendada, conocida como “Ley de la Agencia Estatal para el Manejo de
Emergencias y Administración de Desastres de Puerto Rico”.
(d) Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas, será el sucesor del Cuerpo de Emergencias
Médicas creado al amparo de la Ley 539-2004, según enmendada, conocida como “Ley del
Cuerpo de Emergencias Médicas del Estado Libre Asociado de Puerto Rico”.
(e) Negociado de Sistemas de Emergencias 9-1-1, será el sucesor de la Junta de Gobierno del
Servicio 9-1-1 creada al amparo de la Ley 144-1994, según enmendada, conocida como “Ley
de Llamadas 9-1-1”.
(f) Negociado de Investigaciones Especiales, será el sucesor del Negociado de Investigaciones
Especiales dispuesto en el Capítulo III del Plan de Reorganización Núm. 5-2011, conocido
como “Plan Reorganización del Departamento de Justicia de 2011”.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 12 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 1.07. — Transferencia de Empleados. (25 L.P.R.A. § 3507)

Todo el personal de los Negociados indicados en el Artículo 1.06, incluyendo los Jefes de
Agencia, pasarán a formar parte del Departamento de Seguridad Pública. Las disposiciones de
esta Ley no podrán ser utilizadas como fundamento para el despido de ningún empleado con un
puesto regular. El personal será asignado de conformidad con los estatutos, reglamentos y normas
administrativas aplicables. De igual forma, toda transacción de personal deberá cumplir con lo
establecido en la Ley 8-2017, conocida como “Ley para la Administración y Transformación de
los Recursos Humanos en el Gobierno de Puerto Rico”.
Los empleados transferidos conservarán todos los derechos adquiridos conforme a las leyes,
normas y reglamentos que les sean aplicables, así como los privilegios, obligaciones y estatus
respecto a cualquier sistema existente de pensión, retiro o fondo de ahorro y préstamo establecidos
por ley, a los cuales estuvieren acogidos antes de la aprobación de esta Ley. El personal transferido
que sea parte de una unidad apropiada certificada por la Comisión Apelativa del Servicio Público
conservará ese derecho.
Esta transferencia de personal es ejercida dentro del poder de reorganizar agencias de la Rama
Ejecutiva y por necesidad de servicio por lo que no constituirá una práctica ilícita del trabajo ni
una violación a los convenios colectivos.

Artículo 1.08. — Transferencia de Equipo y Propiedad. (25 L.P.R.A. § 3508)

A partir de la vigencia de esta Ley, todos los bienes muebles e inmuebles, documentos,
expedientes, materiales, equipo y los fondos asignados a las agencias que ahora se convierten en
Negociados del Departamento de Seguridad Pública, serán transferidos al Departamento. No
obstante, todo bien mueble adquirido mediante fondos federales será utilizado únicamente para los
fines contemplados en la ley o reglamentación federal en virtud de la cual se concedieron los
mismos.
El Secretario preparará, solicitará, gestionará, recibirá, formulará y ejecutará el control de los
presupuestos de los Negociados, así como habrá de determinar el uso y control de equipo,
materiales y toda propiedad transferida.

Artículo 1.09. — Transferencia de Poderes. (25 L.P.R.A. § 3509)

Los poderes, deberes y facultades que eran ejercidos por los respectivos Jefes de Agencia como
parte de sus leyes orgánicas y cuyas instrumentalidades ahora se convierten en Negociados del
Departamento, recaerán exclusivamente sobre la figura del Secretario a partir de la vigencia de
esta Ley salvo que mediante esta Ley expresamente se le asignen a algún Comisionado. De igual
forma, los servicios que antes eran realizados por las agencias que ahora componen el
Departamento serán brindados por los Negociados salvo las funciones administrativas y cualquiera
otra que mediante esta Ley se le asignen al Departamento exclusivamente.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 13 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 1.10. — Oficinas del Departamento y Funciones. (25 L.P.R.A. § 3510)

El Departamento tendrá, entre otras, las siguientes Oficinas:


a. Oficina de Servicios Administrativos, que podrá atender los asuntos relacionados con
presupuesto y recursos humanos.
b. Oficina de Asuntos Federales.
c. Oficina de Asesoramiento Legal.
d. Oficina de Comunicaciones.
e. Oficina de Manejo de Información de Seguridad.
Sujeto a la aprobación de la Oficina de Gerencia y Presupuesto, el Secretario podrá establecer
cualesquiera otras divisiones o subdivisiones que sean necesarias para el adecuado funcionamiento
del Departamento. Los deberes y facultades de estas oficinas internas del Departamento, serán
establecidas mediante la reglamentación que el Secretario promulgue a tales fines.

Artículo 1.11. — Centro de Capacitación y Desarrollo de Seguridad Pública; Aspectos


Generales. (25 L.P.R.A. § 3511)

Se crea el Centro de Capacitación y Desarrollo de Seguridad Pública el cual estará bajo la


supervisión del Secretario y tendrá las siguientes funciones:
(a) Centralizará todas las operaciones de adiestramiento en un centro primario enfocado en
maximizar los recursos del Departamento manteniendo aquellas facilidades secundarias que
sean necesarias conforme a la naturaleza de los adiestramientos a ser ofrecidos.
(b) Desarrollará un proceso de capacitación académica para el personal del Departamento.
(c) Apoyará el cumplimiento del Acuerdo para la Reforma de la Policía.
(d) Coordinará y brindará adiestramientos continuos para el personal de los distintos Negociados.
(e) Desarrollará en el personal del Departamento los más altos valores morales, de disciplina y
profesionalismo.
(f) Fomentará los convenios educativos y conferencias dentro y fuera de Puerto Rico.
(g) Educará profesionales en el campo de seguridad pública, ofreciendo las técnicas más modernas
y con un profundo entendimiento de los elementos que afectan el comportamiento humano.
(h) Ofrecerá cursos en los cuales integrará plenamente la tecnología y cómo explotar la misma
para adelantar las funciones del Departamento en beneficio de la sociedad.
(i) Se encargará de la administración de los Programas de Profesionalización de los Negociados.
Asimismo, se encargará de las Academias de los Negociados las cuales se integrarán y pasarán
a ser parte del Centro de Capacitación y Desarrollo de Seguridad Pública.
(j) Coordinará los adiestramientos en beneficio del personal de los distintos Negociados que por
la presente Ley se crean.
(k) Establecerá adiestramientos especializados para las distintas áreas de los seis (6) Negociados
con la ayuda de recursos externos e internos. Como parte de tales adiestramientos, personal
debidamente cualificado en manejo de crisis de personas con autismo ofrecerá cursos sobre
cómo intervenir e interactuar con personas diagnosticadas con autismo. Se dispone, además,
que como parte de los adiestramientos de educación continua que reciben los miembros del
Negociado de la Policía de Puerto Rico y de los distintos negociados del Departamento, se
incluya, de manera compulsoria, un seminario anual de Lenguaje de Señas, a los fines de que

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 14 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

estos se adiestren y atiendan apropiadamente a las personas sordas, con pérdida auditiva o
impedimentos del habla.
(l) Brindará seminarios de mediación de conflictos, para lo cual podrán establecer acuerdos
colaborativos con entidades públicas o privadas, con el propósito de dotar a los miembros de
los distintos negociados con los conocimientos necesarios para orientar a la ciudadanía en
aquellas instancias aplicables.
(m) Ofrecerá cursos sobre el manejo del comportamiento suicida, a los fines de que los miembros
de los distintos negociados puedan, en aquellas instancias aplicables, manejar y controlar con
mayor preparación las emociones.
(n) Fomentará entre sus miembros principios fundamentales de respeto a la dignidad humana y las
libertades de una sociedad democrática, buscando que éstos se conviertan en agentes de cambio
social para Puerto Rico.
(o) Maximizará la actividad en las facilidades de las Academias y, a través de alianzas, procurará
obtener el máximo rendimiento de los centros docentes. Se le faculta, autoriza y ordena
expresamente, para que se asegure que la Academia del Negociado de la Policía pueda ofrecer
y continuar ofreciendo cursos conducentes a la obtención de grados asociados, otorgando
dichos grados y realizando graduaciones, de conformidad con las normas y procedimientos de
la Middle States Association y/o cualquier otra entidad acreditadora reconocida en Estados
Unidos de América. De igual forma, se faculta y autoriza a la Universidad de Puerto Rico, a
las universidades privadas y a cualquier otra entidad debidamente acreditada para otorgar
grados asociados, a que individualmente, o mediante la formación de consorcios o alianzas,
ofrezcan y gradúen a estudiantes que ingresen en la Academia de la Policía con grados
asociados relacionados a la seguridad pública.
(p) Podrá cobrar por ofrecer adiestramientos a personas ajenas al Departamento y sus Negociados,
según se establezca mediante Reglamento.
(q) Llevará a cabo cualquier otra función que le sea asignada por el Secretario y que sea consistente
con los objetivos de esta Ley.

Artículo 1.12. — Junta de Evaluación Médica. Aspectos Generales. (25 L.P.R.A. § 3512)

El Departamento tendrá unos asesores en materia médica para colaborar y asesorar los aspectos
médicos y de emergencia de los funcionarios y componentes. También serán los asesores en
materia de asuntos médicos para con los empleados de forma que se pueda establecer una política
pública de ayuda haciéndose énfasis en la estabilidad emocional y buena salud mental. Esta oficina
será la unidad de trabajo responsable de asesorar al Secretario sobre la política pública y
administrativa en materia de salud del capital humano del Departamento.
Entre las funciones y responsabilidades de la Junta de Evaluación Médica estarán las
siguientes:
(a) Evaluará y recomendará las solicitudes de retiro por incapacidad física de empleados
del Departamento.
(b) Realizará evaluaciones médicas a los policías, bomberos y técnicos de emergencias
médicas que sean autorizados a trabajar por la Corporación del Fondo del Seguro del
Estado a los fines de determinar si se pueden reintegrar completamente a sus funciones
o si deben otorgársele algún acomodo.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 15 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(c) Evaluará todos los candidatos a policía, bombero y técnico de emergencias médicas
para determinar su aptitud y condición física. Esta evaluación podrá incluir pruebas de
laboratorio, rayos-x, evaluaciones psicológicas o cualquier otro método de diagnóstico
aceptado generalmente en la práctica de la medicina.
(d) Brindará consejería a los empleados víctimas de violencia en el desempeño de sus
funciones, que enfrenten situaciones de violencia doméstica o estén pasando por alguna
situación que afecte su estabilidad emocional, productividad, o su capacidad para
desempeñar las funciones de su cargo.
Esta Junta estará compuesta por:
(a) un médico generalista,
(b) un médico ocupacional,
(c) un enfermero graduado,
(d) un psicólogo,
(e) un trabajador social, y
(f) un psiquiatra.
En aras de lograr el más eficiente uso de los recursos, para cada uno de los puestos de la Junta,
el Secretario identificará recursos internos y, en caso de no existir personal con las características
necesarias y requeridas, determinará si se llenará con un empleado a tiempo completo, un
empleado a tiempo parcial o mediante un contrato de servicios profesionales.

Artículo 1.13. — Comité Ejecutivo de Seguridad de Puerto Rico. (25 L.P.R.A. § 3513)

Se crea el Comité Ejecutivo de Seguridad de Puerto Rico. Este Comité estará integrado por el
Secretario del Departamento de Seguridad Pública, el Secretario Auxiliar de Administración, el
Director Ejecutivo de la Oficina de Gerencia y Presupuesto o su representante, la Secretaria de
Justicia o su representante y siete (7) Miembros Asesores.
Para cumplir con los propósitos de esta Ley, el Comité deberá diseñar, implantar, probar y
ajustar los sistemas administrativos, fiscales y de información del Departamento para lograr su
funcionamiento efectivo. Este Comité estará adscrito a la Oficina del Gobernador.
Los miembros asesores del Comité serán nombrados por el Secretario quien identificará dentro
del servicio público, las personas que tengan conocida reputación y peritaje de las distintas áreas
que comprenden el Departamento.
Este Comité será presidido por el Secretario del Departamento quién podrá escoger un
miembro para que funja como Director Ejecutivo.
El Comité Ejecutivo de Seguridad de Puerto Rico funcionará con el mismo presupuesto
destinado al Departamento de Seguridad Pública y operará hasta que el Gobernador determine que
se ha completado la integración plena del Departamento y sus Negociados.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 16 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 1.14. — Funciones del Comité Ejecutivo de Seguridad de Puerto Rico. (25 L.P.R.A.
§ 3514)

1. Lograr la integración plena de las agencias que componen el Departamento.


2. Diseñar el sistema fiscal y las guías operacionales que permitirán la administración de los
recursos económicos, así como asegurar la eficaz transición de los fondos federales asignados
a las agencias que componen el Departamento.
3. Diseñar las guías operacionales para la evaluación y ubicación del personal nuevo y existente.
4. Asistir al Secretario del Departamento a integrar de forma rápida los distintos Negociados.
5. Asistir al Secretario del Departamento a diseñar e implementar los nuevos reglamentos que
sean necesarios para la operación eficiente y la sana administración.
6. Asistir al Secretario del Departamento a diseñar e implementar un programa de adiestramiento
al personal que lo compone.
7. Diseñar e implementar un programa de evaluación al personal del Departamento, basado en
criterios objetivos de efectividad, nivel de ejecución y productividad en el desempeño de sus
funciones.
8. Identificar cualquier enmienda o legislación que resulte necesaria para la mejor funcionalidad
del Departamento.
9. Evaluar la distribución de las regiones operacionales de los Negociados a los fines de
recomendar su creación, consolidación, reorganización o eliminación para lograr una eventual
uniformidad a través de todos los Negociados que tienen regiones.
10. Adoptar cualquier reglamento interno necesario para la operación de este Comité.
11. Preparar un informe de progreso detallado cada sesenta (60) días y someterlo a la Oficina del
Gobernador y en las respectivas secretarías de la Asamblea Legislativa.
12. Analizará los programas de cada agencia y recomendará al Secretario los cambios en la
estructura de programas y cuentas, con la colaboración de la Oficina de Gerencia y
Presupuesto, de tal forma que se garantice la permanencia de fondos federales y otros fondos
especiales.
13. Realizar un inventario de todos los bienes muebles e inmuebles de todas las agencias que
pasarán a ser de los Negociados del Departamento.

Artículo 1.15. — Oficina de Manejo de Información de Seguridad. (25 L.P.R.A. § 3515)

Se crea, en el Departamento de Seguridad Pública, una oficina que se denominará Oficina de


Manejo de Información de Seguridad. Dicha Oficina estará a cargo de la política de
comunicaciones entre los Negociados; se asegurará de la interoperabilidad de los sistemas y el
data sharing. Además, tendrá el deber y obligación de facilitar y proveer a los demás Negociados
el acceso y la interconexión de sistemas de información a los fines de servir de herramienta en la
lucha por erradicar el crimen y garantizar la seguridad pública proveyendo la información
simultánea a los Negociados cuando estos así lo requieran.
La Oficina de Manejo de Información de Seguridad tendrá, sin que se entienda como
limitación, las siguientes funciones:

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 17 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(a) Asegurar el acceso y la continua e inmediata transferencia de información entre los


diferentes Negociados a los fines de que cada uno de ellos pueda cumplir con las
funciones, obligaciones y deberes que se le imponen en esta Ley.
(b) Establecer aquellos sistemas de comunicaciones que faciliten la operación eficiente del
DSP y sus negociados y que, además, permitan y faciliten la comunicación
interagencial durante situaciones de emergencia o desastre.
(c) Servir de enlace con las agencias federales para coordinar y compartir la información
entre las distintas bases de datos estatales y federales.
(d) Cualquier otra función que el Secretario, por reglamentación a tales efectos, le delegue.

Artículo 1.16. — Oficina de Manejo de Información de Seguridad; acceso a información de


otras agencias. (25 L.P.R.A. § 3516)

La Oficina procurará el más amplio acceso a todas las bases de datos de las agencias locales
que sean pertinentes a las funciones del DSP, a las bases de datos de las agencias federales de
seguridad, a las bases de datos de organismos internacionales de seguridad, y a cualquiera otra que
sea consistente con los propósitos de esta Ley. La Oficina procurará salvaguardar la
confidencialidad de la información contenida en estas bases de datos y solo permitirá el acceso y
el compartir de información, entre aquel personal autorizado.
El Departamento de Transportación y Obras Públicas y el Departamento de Corrección y
Rehabilitación (DCR) deberán proveerle a la Oficina de Manejo de Información de Seguridad del
DSP, sin costo, el más amplio acceso a sus recursos de inteligencia, informática y bases de datos.
Además, se faculta al DSP a llevar a cabo aquellos acuerdos interagenciales que sean necesarios a
los fines de lograr el más amplio acceso a otras distintas bases de datos y sistemas de información
que sirvan para adelantar los propósitos de esta Ley.
La Oficina de Manejo de Información de Seguridad tendrá acceso y/o manejará, sin que se
entienda como una limitación, los siguientes sistemas de información y bases de datos:
1. Sistema DAVID+;
2. Registro Criminal Integrado (RCI);
3. Registro de Armas de Fuego;
4. Sistema 9-1-1;
5. Centro de Fusión (Fussion Center);
6. Sistema Autoexpreso;
7. Sistemas de Inteligencia, Informática y Bases de Datos de DCR;
8. Sistemas de Credenciales;
9. Sistema de Información Geográfica (GIS).
No obstante, los sistemas de información y bases de datos del Instituto de Ciencias Forenses y
el Negociado de Investigaciones Especiales se mantendrán separados e independiente del resto de
los negociados que comprenden el Departamento, a los fines de garantizar la confidencialidad y
pureza de las investigaciones.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 18 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 1.17. — Uniformes. (25 L.P.R.A. § 3517)

Cada Negociado establecerá mediante Reglamento interno la vestimenta, uniforme y/o equipo
a ser utilizado por su personal.
Queda prohibido que cualquier persona natural o jurídica, sin la previa autorización del
Secretario, incurra en la confección, distribución, venta o el uso de un uniforme o parte del mismo,
en cuanto a su color y combinación de prendas exteriores, o de equipo, incluyendo el diseño, color
e insignias de los vehículos de motor, igual o similar al prescrito para el uso de Negociado de la
Policía de Puerto Rico, el Negociado del Cuerpo de Bomberos o el Negociado de Emergencias
Médicas.
Cualquier persona que viole lo dispuesto en el párrafo precedente, será culpable de delito
menos grave y convicta que fuere será castigada con multa máxima de cinco mil (5,000) dólares o
reclusión por un término no mayor de seis (6) meses, o ambas penas a discreción del tribunal.

Artículo 1.18. — Compensación por muerte en el cumplimiento del deber. (25 L.P.R.A. §
3518)

El Secretario desembolsará al cónyuge supérstite o, en su ausencia, a los dependientes del


empleado que falleciere en el cumplimiento del deber un pago correspondiente a veinticuatro (24)
mensualidades del salario bruto que devengue este último para cubrir necesidades urgentes de la
familia. Además de dicho pago, el Secretario está autorizado a sufragar los gastos del servicio
fúnebre del empleado fallecido en el cumplimiento de su deber hasta un máximo de cinco mil
(5,000) dólares, disponiéndose que dicha compensación aplicará a los policías municipales.
El trámite de estos beneficios será independiente de cualquier otra compensación o beneficio
a que tengan derecho el cónyuge o los dependientes de estos servidores públicos.

Artículo 1.19. — Municipios; Asistencia y Hospitalización. (25 L.P.R.A. § 3519)

Será obligación de los municipios suministrar en sus facilidades hospitalarias sin costo
alguno la asistencia médica y hospitalización adecuada y las medicinas que necesiten, previa
prescripción facultativa y para su tratamiento, a los miembros del Negociado de la Policía de
Puerto Rico y Negociado del Cuerpo de Bomberos, así como a sus cónyuges e hijos menores de
edad, o hijos de veinticinco (25) años de edad o menos, que estén cursando estudios post
secundarios u otros dependientes incapacitados. Asimismo, todos los hospitales o clínicas del
Gobierno de Puerto Rico prestarán dichos servicios cuando éstos así lo solicitaren y sin costo
alguno le despacharán las recetas y expedirán las certificaciones necesarias. Los beneficios
provistos en este Artículo serán también aplicables a los miembros del Negociado de la Policía de
Puerto Rico y al Negociado del Cuerpo de Bomberos que se hayan retirado con veinticinco (25)
años de servicio honorable. Esta disposición también será aplicable a los miembros del Negociado
de la Policía de Puerto Rico y del Negociado del Cuerpo de Bomberos que se retiren
honorablemente de ésta por incapacitarse física o mentalmente como resultado de un accidente o
condición de salud relacionado directamente con el desempeño de sus deberes oficiales mientras
no realicen algún trabajo remunerado.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 19 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

En el caso de que las personas a quienes se les reconoce este derecho estén acogidas a
cualquier tipo de seguro médico prepagado, la institución estatal o municipal que les ofrezca
cualquier servicio de salud podrá facturar a dicho plan los servicios prestados eximiendo a la
persona en cuestión del pago correspondiente al deducible.

Artículo 1.20. — Tarjeta de Identificación (25 L.P.R.A. § 3519a) [Nota: El Art. 1 de la Ley 79-2018
añadió este Artículo]

Con el propósito de viabilizar el ofrecimiento de los servicios médicos gratuitos otorgados


en el Artículo 1.19 de la presente Ley, se autoriza al Secretario a emitir tarjetas de identificación
válidas para los cónyuges, hijos menores de edad, hijos menores de veintiún (21) años de edad que
estén cursando estudios post secundarios y/o dependientes incapacitados de los miembros del
Negociado de la Policía de Puerto Rico y del Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico.
Además del nombre, la fecha de nacimiento y una fotografía del destinatario, la tarjeta de
identificación deberá incluir el nombre del miembro del Negociado de la Policía de Puerto Rico o
del Negociado del Cuerpo de Bomberos por el cual se emite la tarjeta, su número de placa o de
bombero, según sea el caso, y el parentesco del destinatario con este. El Secretario determinará el
precio de la tarjeta de identificación, que será costeado por el empleado y el cual bajo ningún
concepto podrá exceder su costo de producción.

Artículo 1.21. — Facultad de Reglamentación. (25 L.P.R.A. § 3520)

Se autoriza al Secretario a promulgar los reglamentos que sean necesarios para cumplir con los
propósitos de esta Ley.
Los reglamentos que apruebe el Secretario por virtud de esta Ley, salvo aquellos relacionados
con el funcionamiento interno y administrativo de la agencia, deberán cumplir con los requisitos
de la Ley Núm. 170 del 12 de agosto de 1988, según enmendada, conocida como “Ley de
Procedimiento Administrativo Uniforme” [Nota: Derogada y sustituida por la Ley 38-2017].

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 20 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

CAPÍTULO 2. — NEGOCIADO DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

Artículo 2.01. — Negociado de la Policía de Puerto Rico; Creación y Propósito. (25 L.P.R.A.
§ 3531)

Se crea, en el Gobierno de Puerto Rico, un organismo civil de orden público que se denominará
“Negociado de la Policía de Puerto Rico”. El Negociado estará adscrito al Departamento de
Seguridad Pública de Puerto Rico, bajo la supervisión directa e indelegable del Secretario de
Seguridad Pública. El Negociado tendrá el deber y obligación de proteger a las personas y a la
propiedad, mantener y conservar el orden público, observar y procurar la más absoluta protección
de los derechos civiles del ciudadano, prevenir, descubrir, investigar y perseguir el delito y, dentro
de la esfera de sus atribuciones, compeler obediencia a las leyes, ordenanzas municipales, y
reglamentos que conforme a éstas se promulguen.

Artículo 2.02. — Negociado de la Policía de Puerto Rico; Autoridad. (25 L.P.R.A. § 3532)

La autoridad suprema en cuanto a la dirección del Negociado de la Policía de Puerto Rico será
ejercida por el Gobernador de Puerto Rico. La administración y supervisión inmediata estará
delegada en el Secretario del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico. Se crea el cargo
de Comisionado de la Policía de Puerto Rico quien estará a cargo de las operaciones diarias del
Negociado de la Policía de Puerto Rico. El Comisionado será nombrado por el Gobernador con el
consejo y consentimiento del Senado de Puerto Rico y ocupará el cargo a discreción del
Gobernador
La persona que ocupe este cargo deberá tener el grado académico universitario de Bachillerato
o al menos seis (6) años de experiencia en las áreas que maneja el Negociado, así como
conocimiento y destrezas en administración y supervisión.
El Comisionado de la Policía de Puerto Rico establecerá por reglamento el orden de sucesión
en caso de su ausencia, incapacidad o muerte.

Artículo 2.03. — Definiciones. (25 L.P.R.A. § 3533)

Para fines de este Capítulo, los siguientes términos tendrán el significado que a continuación
se expresa, a menos que del contexto surja claramente otro significado:
(a) “Comisionado” o “Comisionado de la Policía de Puerto Rico” — Significa el Comisionado
del Negociado de la Policía del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico.
(b) “Comisionado Asociado” — Significa la persona nombrada por el Comisionado del
Negociado de la Policía, con el consentimiento del Secretario quien, bajo su dirección, le
asistirá en sus funciones de supervisar el Negociado de la Policía.
(c) “Comisionado Auxiliar” — Significa el empleado designado por el Comisionado para dirigir
alguna de las Jefaturas del Negociado.
(d) “Entrenadores” — Significa aquellas personas debidamente adiestradas en las diferentes
técnicas de adiestramiento de perros para controlar y modificar la conducta de perros.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 21 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(e) “Negociado” o “Negociado de la Policía de Puerto Rico” — Significa el Negociado de la


Policía del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico.
(f) “Negocio de venta, alquiler o entrenamiento de perros guardianes y de seguridad” —
Significa todo negocio, debidamente incorporado, según las leyes del Estado Libre Asociado
de Puerto Rico, o que no estándolo se dedique a la venta, alquiler y entrenamiento de perros
guardianes, y de seguridad.
(g) “Operadores” — significa aquellas personas naturales propietarios o no, que operen un
negocio de venta, alquiler o ciertos entrenamientos de perros.
(h) “Perros guardianes y de seguridad” — Significa aquellos perros conocidos también en el
idioma inglés como “sentry dogs”, especialmente entrenados para trabajar, sin ninguna
supervisión humana, en la protección y seguridad de propiedad debidamente cercada, ya sea
industrial, comercial o residencial.
(i) “Perros entrenados para detectar drogas, narcóticos y explosivos” — Significa aquellos
perros especialmente adiestrados en el trabajo de seguridad de detectar y localizar drogas,
narcóticos y explosivos mediante los sentidos del olfato y oído, o ambos.
(j) “Plan AMBER” — Significa la alerta estatal para atender casos de emergencia relacionados
con el secuestro de un menor.
(k) “Plan SILVER” — Significa la alerta estatal para atender casos de personas desaparecidas
que tengan impedimentos cognoscitivos.
(l) “Plan Mayra Elías” — Significa la alerta estatal que se emite para notificar la localización de
un accidente tipo “hit and run” y aquel detalle necesario que permita a la ciudadanía proveer
información para lograr el arresto del causante.
(m) Plan ROSA — significa el Plan para atender casos de mujeres de dieciocho (18)años o más,
que se sospechan desaparecidas o secuestradas.
(n) Plan de Alerta Ashanti — significa la alerta para atender casos de desaparición de una
persona de dieciocho (18) años o más, que sufra de discapacidad física o mental comprobada;
o en circunstancias que se pueda entender que la seguridad física del adulto desaparecido pueda
estar comprometida; o que la desaparición del adulto haya sido involuntaria, incluyendo el
secuestro.
(ñ) Propietarios — Significa aquellas personas naturales o jurídicas propietarias de cualquier
negocio dedicado a la venta, alquiler o entrenamiento de perros guardianes de seguridad y
protectores.

Artículo 2.04. — Comisionado del Negociado; Facultades y Deberes. (25 L.P.R.A. § 3534)

El Comisionado del Negociado de la Policía de Puerto Rico tendrá las siguientes facultades y
deberes:
(a) Se asegurará que se cumpla con el debido procedimiento de ley en todo asunto de
reglamentación y de adjudicación en el Negociado de la Policía de Puerto Rico.
(b) Se asegurará del cumplimiento con el Acuerdo para la Reforma de la Policía.
(c) Determinará, por reglamento, con el consentimiento del Secretario, la organización y
estructura del Negociado de la Policía de Puerto Rico, las obligaciones, responsabilidades y
conducta de sus miembros y empleados y cualquier otro asunto necesario para la adecuada
operación del Negociado que no haya sido delegado al Secretario.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 22 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(d) Determinará la ubicación y las funciones de todo miembro del Negociado de la Policía de
Puerto Rico.
(e) Determinará, mediante reglamento, con el consentimiento del Secretario y en cumplimiento
con el Acuerdo para la Reforma de la Policía de Puerto Rico, el sistema de rango a ser utilizado.
(f) Determinará mediante Reglamento el Uniforme y equipo de los miembros del Negociado.
(g) Podrá portar armas de fuego para su protección personal y la de su familia, aun después de
haber cesado en dicha posición y mientras demuestre estar mental y moralmente capacitado.
(h) Podrá, mediante reglamento aprobado por el Secretario, crear y otorgar bonificaciones por
servicios destacados y meritorios.
(i) Desarrollará, en coordinación con el Comisionado de la Comisión Federal de Comunicaciones
en Puerto Rico, o con el Comisionado del Negociado de Manejo de Emergencias y
Administración de Desastres la implantación del Plan AMBER; Plan SILVER; Plan Mayra
Elías, Plan ROSA y el Plan de Alerta Ashanti. Además, promoverá su adopción entre los
distintos sistemas de cable, redes sociales, sistema de alerta de emergencia en celulares,
radiodifusores, emisoras de radio y televisión local, hasta tanto la Comisión Federal de
Comunicaciones (FFC) lo haga mandatorio mediante la aprobación de la reglamentación
correspondiente.
(j) Con el consentimiento del Secretario, negociará un acuerdo con los municipios con el
propósito de asignar agentes del Cuerpo de la Policía Municipal para que, en coordinación con
el Negociado de la Policía de Puerto Rico, presten vigilancia en los planteles escolares.
(k) Como parte de sus funciones como custodio de la seguridad pública, el Comisionado de la
Policía de Puerto Rico:
(1) Establecerá enlaces y mantendrá la coordinación entre las agencias de seguridad
estatales, federales y entidades internacionales, para estructurar y viabilizar un esfuerzo
conjunto de vigilancia de las costas, aeropuertos y puertos marítimos y compartir e
intercambiar información y datos necesarios para proteger las fronteras de Puerto Rico
contra la entrada ilegal de drogas a la Isla;
(2) Promoverá la coordinación entre las agencias de seguridad estatales y federales para la
detección de las empresas criminales, el lavado de dinero y el tráfico de drogas y armas
de fuego;
(3) Coordinará los planes de acción y esfuerzos de los organismos gubernamentales
relacionados con el control del tráfico ilegal de drogas;
(4) Asesorará al Secretario y al Gobernador sobre mecanismos para el control de tráfico
ilegal de drogas dirigido a la Isla y cada enero, rendirá al Secretario un informe sobre
las gestiones realizadas al amparo de este inciso.
(l) Asegurará que se establezca y mantenga un registro de la incidencia criminal en Puerto Rico,
así como estadísticas por cada área policiaca del Negociado, sobre los delitos reportados
detallados según la naturaleza del mismo y los récords porcentuales en materia de
esclarecimiento de actos delictivos. Estas estadísticas deben servir para permitir al
Comisionado del Negociado de la Policía de Puerto Rico establecer estrategias que le permitan
combatir adecuadamente la criminalidad, así como implantar iniciativas preventivas en
aquellas áreas de mayor incidencia delictiva. El Comisionado del Negociado de la Policía de
Puerto Rico deberá preparar un informe mensual de los delitos reportados detallados según la
naturaleza de los mismos y los récords porcentuales en materia de esclarecimiento de actos

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 23 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

delictivos y remitirá el mismo al Secretario, dentro de los primeros quince (15) días del mes
próximo.
(m)El Comisionado del Negociado deberá adoptar un modelo de recopilación, compilación y
reporte de las estadísticas de la actividad criminal detallada según la naturaleza del delito por
cada área policíaca del Negociado y los récords porcentuales en materia de esclarecimiento de
actos delictivos. Este modelo o sistema debe incluir mecanismos para asegurar que se
mantienen los más altos criterios de control de calidad en la información estadística que se
recopila y se divulga, incluyendo auditorías anuales, tanto internas como externas. Copia de
los informes de las auditorías serán radicados en la Oficina del Secretario y en las Secretarías
de la Cámara de Representantes y del Senado de Puerto Rico, no más tarde del 1ro. de febrero
de cada año.
En el caso de los datos estadísticos relacionados con asesinatos/homicidios, el
Comisionado del Negociado deberá establecer un protocolo para garantizar que no existan
discrepancias en los datos recopilados e informados por el Instituto de Ciencias Forenses y por
el Departamento de Salud.
El Comisionado del Negociado establecerá el procedimiento que corresponda para
asegurar que los informes mensuales por cada área policíaca del Negociado y las estadísticas
de la criminalidad, detalladas según la naturaleza del delito, y los récords porcentuales en
materia de esclarecimiento de actos delictivos, estén disponibles de forma actualizada, a través
del Internet y otros medios de difusión institucionales para facilitar a los ciudadanos un acceso
constante de dichos datos.
(n) Con la autorización del Secretario, podrá contratar con los municipios, departamentos,
instrumentalidades y corporaciones públicas del Gobierno de Puerto Rico para la prestación
de servicios de seguridad adicionales cuando ello no afecte los servicios regulares de los
miembros del Negociado. El procedimiento y tarifa para estos servicios se dispondrá por
Reglamento.
(o) Se faculta al Comisionado del Negociado de la Policía de Puerto Rico a coordinar y establecer
en conjunto con los municipios la creación de las áreas especializadas aquí descritas de la
Policía Municipal; emitir las correspondientes certificaciones a los miembros de esos Cuerpos;
ratificar cualquier Reglamento sobre los asuntos relacionados con los Cuerpos de la Policía
Municipal; y velar por que se cumplan con las disposiciones de la Ley Núm. 19 de 12 de mayo
de 1977, según enmendada, conocida como “Ley de la Policía Municipal de Puerto Rico”.
(p) Podrá ejercer toda facultad o poder necesario para el buen funcionamiento del Negociado
siempre que no esté en conflicto con las disposiciones de esta Ley.
(q) El Comisionado en consulta con los Municipios deberá establecer las Guías Mínimas
Uniformes de los Códigos de Orden Público.
(r) Se faculta al Comisionado de la Policía de Puerto Rico a evaluar las áreas de alta incidencia
criminal para sugerir al municipio afectado la implementación de un Código de Orden Público
o el mejoramiento del mismo de ser el caso.
(s) Establecerá y costeará el Registro Electrónico de Artículos Hurtados, el cual deberá ser
actualizado semanalmente, con información sobre los artículos hurtados en las Regiones
Policiacas de Puerto Rico y que le sean notificados mediante querella a tales efectos.
Disponiéndose, que el Comisionado dispondrá mediante reglamentación la forma en que
funcionará el registro, y que el mismo compare la información recibida de las querellas con la

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 24 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

información provista por las casas de empeño a las que se le haya expedido una licencia para
operar de conformidad con lo dispuesto en la Ley 23-2011, según enmendada, conocida como
“Ley para Regular el Negocio y las Operaciones en las Casas de Empeño”, y de todo
comprador al que se le haya expedido una licencia de comprador de metales preciosos o piedras
preciosas de conformidad a la Ley Núm. 18 de 21 de septiembre de 1983, según enmendada,
conocida como “Ley de Compra y Venta de Metales y Piedras Preciosas”. La información
provista por las casas de empeño y compradores de metales y piedras preciosas, contendrá una
descripción de todo artículo que sea comprado y recibido en prenda por estas. Las casas de
empeño y los compradores de metales preciosos o piedras preciosas no tendrán acceso al
Registro, más allá del requerido para ingresar la información aquí dispuesta. De igual forma,
el reglamento deberá disponer qué personal del Negociado de la Policía deberá semanalmente
visitar las casas de empeño y a los compradores de piedras preciosas con el propósito de
corroborar que la información que ellos envían a través del Registro Electrónico de Artículos
Hurtados refleja la totalidad de los artículos que estos han comprado o recibido en prenda.
(t) Establecer una Unidad de Crímenes Contra la Mujer y Violencia Doméstica, adscrita al
Negociado de la Policía de Puerto Rico del Departamento de Seguridad Pública. Esta unidad
atenderá de manera prioritaria la investigación y procesamiento de los delitos perpetrados
contra mujeres, incluyendo el de asesinato, homicidio, agresión sexual, los casos de mujeres
desaparecidas, secuestros, entre otros; y los casos de Violencia Domestica. Los miembros del
Negociado de la Policía que estén adscritos a dicha unidad, deberán contar con adiestramientos
especializados para atender, investigar y procesar los casos contra mujeres que se reporten en
la misma y los casos de Violencia Domestica.
(u) Expedir licencias para autorizar y calificar a los dueños, operadores y entrenadores que
administran o manejan negocios dirigidos a la venta, alquiler o entrenamiento de perros
guardianes dedicados a la protección de propiedades industriales, comerciales y residenciales;
así como entrenamiento en detección de drogas narcóticas y explosivos; y entrenamiento para
la vigilancia preventiva y protección personal. Al momento de expedir la licencia, el
Comisionado deberá verificar que la persona que solicita ha cumplido con las correspondientes
leyes contributivas fiscales y otras de naturaleza similar, necesarias para operar negocios en
Puerto Rico. Será deber de todo propietario, operador o entrenador de perros guardianes de
vigilancia preventiva y protección personal o detectores de drogas narcóticas o explosivos,
adquirir, mediante el pago de los correspondientes derechos, una licencia expedida por el
Negociado de la Policía, autorizándole y acreditándole a ofrecer entrenamiento especializado
de perros. Esta licencia será requisito esencial para todos dichos propietarios, operadores y
entrenadores y la misma será en adición a cualquier otra licencia, certificado o diploma
expedido según los criterios de alguna entidad profesional localizada en los Estados Unidos de
América. El Comisionado será responsable de llevar y mantener al corriente un registro de
todos los perros requeridos a registrarse, incluyendo, a su vez, todo el historial de venta y
alquiler.
El propietario del negocio de venta, alquiler o ciertos entrenamientos de perros deberá
llevar un registro individual de cada uno de los perros en su posesión, incluyendo las fechas de
compra, venta y alquiler. El propietario deberá registrar en el Negociado de la Policía cada
perro que se encuentre en su posesión dentro de los quince (15) días siguientes a su adquisición.
Será deber de todo propietario u operador de negocio de venta, alquiler o ciertos

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 25 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

entrenamientos de perros, además, notificar al Negociado toda venta o alquiler de perros,


ciertos entrenamientos de perros dentro de las setenta y dos (72) horas siguientes al momento
de la venta o alquiler, incluyendo nombre y dirección del comprador o del arrendatario, y una
descripción del perro, así como los datos registrales de dicho perro. En caso de alquiler de
perro, la notificación deberá especificar el periodo de tiempo comprendido en el alquiler. Todo
perro registrado, deberá estar identificado en todo momento. Todo propietario y operador que
deba transportar perros para alquiler deberá asegurarse de tomar todas las medidas de seguridad
razonables para prevenir una posible fuga de dicho animal.
Cuando se trate de perros guardianes bajo un contrato de alquiler será deber del
propietario, operador, entrenador o empleado adiestrado en el manejo y cuidado de los perros
aquí mencionados, asegurarse que se efectúen por este personal visitas de seguimiento a los
lugares donde los perros están prestando su trabajo de seguridad, a los fines de asegurarse sobre
las condiciones físicas del perro, del medio ambiente que lo rodea y que el abastecimiento de
agua y comida sean necesarios. En caso de que alguna de las condiciones arriba mencionadas
no sea la más adecuada para la seguridad o salud del perro, será deber de dicha persona corregir
inmediatamente la condición adversa.
En adición a las disposiciones que anteceden, todo dueño, operador y entrenador que
administra o maneja un negocio dirigido a la venta, alquiler o entrenamiento de perros
guardianes dedicados a la protección de propiedades industriales, comerciales y residenciales,
deberá seguir las siguientes medidas de seguridad adicionales:
(1) Instalar en las entradas, paredes o verjas de la propiedad, en la cual se utilizarán los
perros, letreros de un tamaño y diseño gráfico lo suficientemente razonable para
advertir al público en general, que dicha clase de perro es utilizada en esa propiedad.
Dichos letreros contendrán también el nombre del negocio arrendador, la dirección
física del negocio y un número de teléfono accesible las 24 horas del día.
(2) Se prohíbe a todo propietario de un establecimiento industrial o comercial abierto al
público, poseer perros guardianes en dicho establecimiento o sus alrededores, a menos
que se haya fijado en cada entrada de dicho edificio o sus alrededores letreros de un
tamaño y un diseño gráfico lo suficientemente razonables para advertir al público en
general, que dicha clase de perro es utilizada en ese establecimiento y sus alrededores.
Excepto por la autoridad para reglamentar, las facultades aquí concedidas podrán ser delegadas
en cualquier miembro del Negociado que el Comisionado determine.

Artículo 2.05. — Comisionado Asociado del Negociado; Facultades y Deberes. (25 L.P.R.A.
§ 3535)

(a) El Comisionado del Negociado, con el consentimiento del Secretario, nombrará un


Comisionado Asociado quien le asistirá en sus funciones operacionales y de supervisión. En
caso de ausencia o incapacidad temporal del Comisionado del Negociado, el Comisionado
Asociado le sustituirá y ejercerá todas las facultades, poderes y deberes de éste durante dicha
ausencia o incapacidad. En caso de muerte, renuncia o separación del Comisionado del
Negociado, el Comisionado Asociado ejercerá interinamente todas las funciones de aquél
como Comisionado del Negociado, mientras dure dicha vacante.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 26 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(b) El Comisionado Asociado tendrá a su cargo, además, todos aquellos asuntos que le sean
encomendados por el Comisionado del Negociado que viabilicen el descargo y despacho de
las funciones inherentes a su cargo, incluyendo aquellas funciones encomendadas
expresamente por ley al Comisionado del Negociado. Devengará un salario anual a ser fijado
por el Comisionado del Negociado, con el consentimiento del Secretario.
(c) La posición de Comisionado Asociado será clasificada bajo el servicio de confianza y la
persona nombrada a ésta ocupará el cargo a discreción del Comisionado del Negociado y con
el consentimiento del Secretario. Empero, la persona que ocupe este cargo evidenciará haber
obtenido, como mínimo, un grado académico de maestría de una institución universitaria
debidamente acreditada.
(d) El Comisionado Asociado podrá portar armas de fuego para su protección personal y la de su
familia, aun después de haber cesado en su posición y mientras demuestre estar mental y
moralmente capacitado.

Artículo 2.06. — Comisionados Auxiliares. (25 L.P.R.A. § 3536)

El Comisionado del Negociado, con el consentimiento del Secretario, podrá designar


Comisionados Auxiliares que servirán en dichas posiciones a discreción del Comisionado. La
posición de los Comisionados Auxiliares será clasificada bajo el servicio de confianza y su salario
será fijado por el Comisionado del Negociado, con el consentimiento del Secretario, mediante
reglamento, tomando en consideración la complejidad de las funciones asignadas. El salario
asignado a los Comisionados Auxiliares nunca será igual o mayor al que recibe el Comisionado
Asociado.

Artículo 2.07. — Miembros del Negociado de la Policía; Ingreso y Reingreso. (25 L.P.R.A. §
3537)

El Secretario establecerá, mediante reglamento, los requisitos de ingreso y reingreso de todo


miembro del Negociado de la Policía y tendrá la autoridad para entender en dichos asuntos. Sin
embargo, dicha reglamentación establecerá que toda persona de dieciocho (18) años o más,
ciudadano(a) americano(a) o extranjero(a) legalmente autorizado a trabajar conforme a la
legislación aplicable, pueda solicitar ser cadete en el Negociado de la Policía, cumpliendo con el
resto de los requisitos de reclutamiento existentes en el Reglamento vigente del NPPR. Dispondrá,
además, que el policía tendrá que someter evidencia del progreso de cumplimiento con el requisito
académico a los dos (2) años de su ingreso al NPPR. La edad máxima de ingreso al Negociado de
la Policía será hasta los cuarenta y seis (46) años y la edad de reingreso hasta los cincuenta (50)
años.
Todos los miembros del Negociado de la Policía que ingresen a partir del 1ro de julio de 2021
tendrán tres (3) años, contados a partir de haber juramentado como cadete, para terminar un grado
asociado o su equivalente, debidamente otorgado por una institución acreditada a nivel estatal y
federal. De no cumplir con dicho requisito en el tiempo determinado anteriormente, será separado
del servicio.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 27 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 2.08. — Traslados. (25 L.P.R.A. § 3538)

Será política del Negociado la rotación de sus miembros a fin de capacitarlos en las variadas
funciones operacionales del Negociado. El Comisionado tendrá amplia facultad y discreción para
considerar y ordenar los traslados de cualquiera de los miembros del Negociado de la Policía que
entienda necesarios para la mejor utilización y distribución del recurso humano mientras se
garantiza la excelencia y eficiencia en la prestación de los servicios.
En el caso de mujeres policías embarazadas que así lo soliciten, el Comisionado del Negociado
de la Policía vendrá obligado a reubicarlas temporeramente a la unidad de trabajo más cercana a
su residencia, una vez presenten un certificado médico que acredite su estado de gestación. Una
vez culmine el tiempo de la licencia de maternidad a la que tiene derecho, ésta se reincorporará a
la unidad de trabajo de procedencia, según lo requieran las necesidades de servicio.
Salvo aquellos traslados que se realicen a petición del miembro del Negociado, todo traslado
dispuesto por el Comisionado se presumirá que obedece a una exigencia de servicio.

Artículo 2.09. — Jornada de Trabajo. (25 L.P.R.A. § 3539)

(a) La jornada legal de trabajo de la Policía será no mayor de ocho (8) horas diarias, ni mayor de
cuarenta (40) horas a la semana. Los miembros de la Policía que presten servicios de naturaleza
administrativa, ejecutiva y de supervisión y los que estén sometidos a cursos de adiestramiento
ofrecidos o auspiciados por el Departamento, estarán excluidos de las disposiciones de este
Artículo, correspondiendo al Comisionado la fijación de sus respectivos horarios de trabajo,
tanto diaria como semanalmente y la concesión de días libres. Los demás miembros de la
Policía que trabajen en exceso de la jornada aquí establecida, tendrán derecho a que se les
pague las horas trabajadas en exceso de tal jornada a razón de tiempo y medio.. Disponiéndose,
que todo miembro de la Policía que trabaje en exceso de la jornada legal tendrá la opción de
sustituir el pago en metálico de las horas extras a que tenga derecho por su equivalente en
tiempo compensatorio.
(b) El Comisionado del Negociado de la Policía de Puerto Rico, en consulta con el Secretario,
determinará el procedimiento para la autorización, justificación y pago de horas extras. Toda
solicitud de pago por horas extras que no cumpla con todos los requisitos dispuestos en el
reglamento será nula y no procederá su pago.
(c) El pago de las horas extras deberá hacerse dentro de un término máximo de cuarenta y cinco
(45) días. Se exime del cumplimiento del término antes establecido cuando las horas en exceso
de la jornada regular de trabajo sean prestadas en una situación donde, en aras de la seguridad
nacional, resulta pertinente la prestación de vigilancia extraordinaria. El Gobernador deberá
acreditar la existencia de tal situación de carácter excepcional para que el Secretario pueda ser
eximido de los términos establecidos.
(d) El ingreso devengado por concepto de las horas extras trabajadas por un Policía, según este
funcionario es definido en esta Ley, no estará incluido en el ingreso bruto y estará exento de
tributación.
(e) Los miembros de la Policía vendrán obligados a trabajar en exceso de la jornada legal de
trabajo aquí establecida, en los siguientes casos:

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 28 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(1) En caso de fuerza mayor o emergencia, tales como terremotos, incendios, inundaciones,
huracanes, períodos eleccionarios, motines y cualesquiera otros que fueren declarados
como tales por el Gobernador.
(2) Cuando por necesidad del servicio y para beneficio del servicio público, ello fuere
necesario, según lo determine el Comisionado de la Policía.
(f) El tiempo que los miembros invierten en los tribunales de justicia en calidad de testigos, citados
mediante orden para comparecer oficialmente ante cualquier funcionario, organismo o
comisión gubernamental o municipal, se considerará como de naturaleza oficial y será
computado a los efectos de la jornada legal de trabajo.
(g) El tiempo que un miembro de la Policía que estuviere franco o disfrutando de licencia empleare
en asuntos oficiales del servicio, le será considerado como tiempo trabajado a los fines de su
jornada legal y para el cómputo del pago por cualesquiera horas trabajadas en exceso de ésta,
siempre que presente el correspondiente informe acreditativo de su labor e intervención.

Artículo 2.10. — Policías francos de servicio. (25 L.P.R.A. § 3540)

Para los efectos de cualquier intervención a los fines del cumplimiento de las disposiciones de
esta Ley, los miembros del Negociado de la Policía conservarán su condición como tales en todo
momento y en cualquier sitio en que se encontraren dentro de la jurisdicción del Gobierno de
Puerto Rico, aun cuando estuvieren francos de servicio. A esos efectos, tendrán todos los deberes
y atribuciones que por las disposiciones de esta Ley se imponen a los miembros del Negociado de
la Policía. No obstante lo aquí dispuesto, los miembros del Negociado de la Policía podrán
dedicarse en su tiempo libre a otras tareas, oficios o profesiones en la empresa privada, siempre y
cuando dichas funciones no sean contrarias a los objetivos y propósitos que por las disposiciones
de esta Ley se le confieren al Negociado de la Policía.
Se faculta al Comisionado, previa consulta con el Secretario, a establecer por reglamento
interno las tareas, oficios y profesiones que, conforme a lo anteriormente dispuesto, podrán ejercer
los miembros del Negociado de la Policía fuera de su jornada legal de trabajo, el máximo de horas
que podrán trabajar y aquellas otras condiciones necesarias, según los propósitos de esta Ley.
Los miembros del Negociado de la Policía autorizados por el Comisionado a dedicarse en su
tiempo libre a otras tareas, oficios o profesiones en la empresa privada, no incompatibles con los
objetivos o propósitos de esta Ley, podrán utilizar su arma de reglamento en el desempeño de tales
funciones siempre que esta actividad esté protegida por un seguro de responsabilidad y se acredite
fehacientemente este hecho al Comisionado.

Artículo 2.11. — Rangos. (25 L.P.R.A. § 3541)

(a) Los rangos de los miembros del Negociado de la Policía serán los que se establezcan
administrativamente conforme a las mejores prácticas policiacas y lo requerido por el Acuerdo
para la Reforma de la Policía.
(b) El Negociado de la Policía estará constituido en un sistema de organización unificada en el
cual el Comisionado, en consulta con el Secretario, podrá determinar el mejor uso de los
recursos humanos según se dispone en esta Ley.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 29 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(c) En lo que respecta a los miembros del Sistema de Rango, no aplicarán las disposiciones de la
Ley 8-2017, conocida como “Ley para la Administración y Transformación de los Recursos
Humanos en el Gobierno de Puerto Rico” en lo referente a movilidad, reclutamiento,
evaluaciones, traslados y ascensos. Tales asuntos estarán regidos por la reglamentación interna
que a esos efectos adopte el Comisionado.

Artículo 2.12. — Prohibición para Organizar otros Cuerpos de Policía. (25 L.P.R.A. § 3542)

Ningún municipio, departamento, agenda o instrumentalidad podrá organizar, ni comisionar


cuerpo alguno de Policía, excepto en los casos autorizados por la Ley 107-2020, según enmendada.
Ello será sin perjuicio del poder constitucional que ostenta la Asamblea Legislativa para
reorganizar los departamentos ejecutivos de Puerto Rico.

Artículo 2.13. — Agentes del Negociado de la Policía de Puerto Rico; facultades. (25 L.P.R.A.
§ 3543)

Las facultades, poderes y funciones de investigar delegadas en esta Ley al Negociado de la


Policía de Puerto Rico, serán ejercidos por Agentes del Negociado que estarán facultados para:
(1) denunciar;
(2) arrestar;
(3) diligenciar órdenes de los tribunales; y
(4) poseer y portar armas de fuego.

Artículo 2.14. — Agentes encubiertos; Disposiciones Especiales. (25 L.P.R.A. § 3544)

El Secretario y el Comisionado deberán tomar todas las medidas administrativas necesarias


para garantizar la seguridad y la secretividad de la identidad de los encubiertos, y en cumplimiento
al Acuerdo para la Reforma de la Policía de Puerto Rico.
Solamente se podrá utilizar a los agentes encubiertos para investigaciones de estricto orden
criminal. Bajo ninguna circunstancia una persona menor de dieciocho (18) años podrá ser reclutada
para realizar las labores de un agente encubierto.

Artículo 2.15. — Agentes Especiales. (25 L.P.R.A. § 3545)

El Gobernador podrá aumentar los miembros del Negociado de la Policía de Puerto Rico
autorizando el alistamiento de agentes especiales por el tiempo que él juzgare necesario. Este
alistamiento lo llevará a cabo el Secretario, de acuerdo con las disposiciones que al efecto contenga
el Reglamento.

Artículo 2.16. — Protección al Gobernador, Secretario, Funcionarios y Ex-funcionarios. (25


L.P.R.A. § 3546)

(a) El Negociado de la Policía de Puerto Rico tendrá la responsabilidad de proveer seguridad y


protección al Gobernador de Puerto Rico y a su familia durante el término de su incumbencia.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 30 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(b) Además, tendrá la responsabilidad de proveer seguridad y protección al Secretario de


Seguridad durante el término de su incumbencia.
(c) Aquellos funcionarios o ex funcionarios a quienes el Negociado de la Policía les provea
servicio de escolta, seguridad y protección sólo tendrán derecho a recibirlo en la jurisdicción
o territorio de Puerto Rico, con excepción del Gobernador de Puerto Rico.

Artículo 2.17. — Reservistas. (25 L.P.R.A. § 3547)

(a) El Comisionado, con el consentimiento del Secretario, podrá contratar a cualquier veterano del
Negociado de la Policía de Puerto Rico que se haya pensionado por retiro obligatorio por razón
de edad, o por años de servicio, bajo el sistema de pensión o retiro creado en virtud de las leyes
de Puerto Rico, para trabajar en el Negociado de la Policía de Puerto Rico como reservista,
previa evaluación y certificación de la Junta de Evaluación Médica de que sus condiciones
físicas y mentales le permitan desempeñar sus labores sujeto a la reglamentación que éste
establezca y sin menoscabo de la pensión que dicho pensionado recibe por disposición de ley.
(b) El Comisionado del Negociado, con el consentimiento del Secretario, fijará el tiempo y
retribución de los reservistas, los cuales no excederán de la jornada completa de ocho (8) horas
ni del sueldo máximo que le correspondería a un empleado de jornada completa que
desempeñare la misma labor.
(c) El reservista contratado por disposición de este Artículo recibirá, además, la pensión a que
tiene derecho bajo la Ley Núm. 447 de 15 de mayo de 1951, según enmendada, o bajo cualquier
otro sistema de pensión o retiro creado en virtud de las leyes de Puerto Rico. A esos efectos,
se exceptúan a los reservistas contratados de la aplicación del Artículo 1 de la Ley Núm. 187
de 2 de mayo de 1952 y del Artículo 4 de la Ley Núm. 40 de 15 de junio de 1959, según
enmendadas. La contratación de dicho reservista no menoscabará cualquier beneficio o
derecho adquirido que disfrute como pensionado.
(d) A las personas contratadas de conformidad con este Artículo no se les computará para efectos
de retiro el tiempo que trabajen como reservistas, ni se les hará descuento alguno en ese sentido.

Artículo 2.18. — Policías Auxiliares. (25 L.P.R.A. § 3548)

El Policía Auxiliar tendrá responsabilidades similares a un agente del Negociado. Un


ciudadano que desee ser Policía Auxiliar deberá cumplir con los requisitos establecidos mediante
reglamento. Así mismo, los rangos de los Policías Auxiliares y los requisitos para su adjudicación
serán conforme a las disposiciones de la reglamentación creada para ello.
Una vez nombrado el candidato, éste deberá recibir un adiestramiento inicial según el
programa aprobado por el Secretario quien establecerá los distintivos a ser utilizados por estos
funcionarios estatales.
Los Policías Auxiliares estarán incluidos en el concepto de “Agentes de Orden Público”,
mientras se encuentren en el desempeño de sus deberes como tales y gozarán de absoluta
protección y beneficio que por ley se proveen, incluyendo los beneficios de la Ley Núm. 45 de 18
de abril de 1935, según enmendada, conocida como “Ley de Compensaciones por Accidentes del
Trabajo”.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 31 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

En caso de accidente o enfermedad del trabajo y a los efectos del pago de dieta o compensación
como tales, se estimará el salario semanal correspondiente a la compensación mínima establecida
por ley. El Secretario negociará y pagará una prima anual para esos propósitos a la Corporación
del Fondo del Seguro del Estado.

Artículo 2.19. — Normas aplicables a Determinadas Gestiones de Miembros de la Policía.


(25 L.P.R.A. § 3549)

Dada la naturaleza especial de los servicios que presta la Policía de Puerto Rico, se establecen
las siguientes normas:
(a) Los miembros de la Policía no podrán hacer propaganda ni ninguna otra gestión a favor o en
contra de cualquier partido político ni candidato a cargo público o político, mientras estén en
servicio o en uniforme.
(b) Se prohíbe toda gestión de parte de miembros de la Policía para que, mediante el uso o empleo
de influencias extrañas a las normas establecidas mediante reglamento o ley, se les concedan
traslados, ascensos o cualquier otro beneficio personal dentro de la Policía de Puerto Rico.
(c) Los miembros de la Policía que estén en servicio podrán recibir descuentos en establecimientos
de comida siempre y cuando dicho establecimiento así lo ofrezca voluntariamente. Ningún
miembro de la Policía podrá ofrecer ningún servicio o beneficio a cambio de recibir dicho
descuento.
(d) Se autoriza a todo miembro del Negociado que haya recibido entrenamiento en el uso y manejo
de armas de fuego, a que utilicen el arma de reglamento y adquieran municiones para
propósitos de práctica en clubes, armerías u organizaciones de tiro al blanco, sujeto a la
reglamentación que a esos efectos adopte el Comisionado del Negociado, con el
consentimiento del Secretario.

Artículo 2.20. — Medidas Disciplinarias. (25 L.P.R.A. § 3550)

El Comisionado determinará por reglamento las faltas administrativas de los miembros del
Negociado de la Policía de Puerto Rico que conllevaren medidas correctivas no punitivas y/o
acciones disciplinarias. Dichas faltas estarán clasificadas en infracciones, faltas leves o faltas
graves. El Reglamento, a su vez, dispondrá el procedimiento aplicable para la investigación y
adjudicación, así como las sanciones aplicables a cada tipo de falta.
De no estar conforme con alguna decisión del Comisionado imponiendo algún castigo, el
miembro concernido podrá apelar el caso ante la Comisión de Investigación, Procesamiento y
Apelación creada mediante la Ley Núm. 32 de 22 de mayo de 1972. La apelación deberá
presentarse en o antes de treinta (30) días después de la notificación de la determinación final sobre
la medida disciplinaria impuesta.
El Comisionado tendrá autoridad para suspender sumariamente de empleo a cualquier
miembro del Negociado de la Policía de Puerto Rico cuando la conducta del miembro de Policía
de Puerto Rico consista en el uso ilegal de fondos públicos, si es que aún no se le ha determinado
causa para arresto o acusación por un delito grave, o cuando exista base razonable para creer que
este constituye un peligro real y significativo para la salud, vida o moral de los empleados o la
ciudadanía. En tales casos, el Comisionado hará que se formulen los correspondientes cargos

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 32 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

administrativos, los cuales investigará y resolverá a la brevedad posible, imponiendo la acción


disciplinaria que estime razonable o disponiendo que vuelva al servicio dicha persona si a su juicio
los hechos lo justificaren.
El Comisionado tendrá autoridad para suspender sumariamente de empleo y sueldo a cualquier
miembro del Negociado de la Policía de Puerto Rico cuando se haya encontrado causa para arresto
o acusación por cometer un delito grave.
Cuando un miembro estuviere suspendido de empleo, o de empleo y sueldo, estará inhabilitado
para ejercer sus funciones. Tampoco disfrutará de los derechos y privilegios que por ley se
conceden a los policías mientras dure la suspensión.

Artículo 2.21. — Consejos Comunitarios de Seguridad, Creación. (25 L.P.R.A. § 3551)

El Comisionado determinará mediante reglamentación interna todo lo relativo a los Consejos


Comunitarios de Seguridad conforme a las mejores prácticas policiacas y lo dispuesto en el
Acuerdo para la Reforma de la Policía.
Al finalizar cada año fiscal, el Comisionado someterá al Secretario un informe sobre la relación
de consejos comunitarios de seguridad por municipio. De igual forma, el informe debe contener
los logros del año fiscal finalizado, al igual que las metas y objetivos del próximo año fiscal.

Artículo 2.21-A. — Unidad de Códigos de Orden Público; creación, facultades, funciones,


deberes y responsabilidades. (25 L.P.R.A. § 3551a)

Se crea la Unidad de Códigos de Orden Público, adscrita al Negociado de la Policía de Puerto


Rico, con el objetivo primordial de promover la adopción de Códigos de Orden Público por parte
de los municipios, como instrumento de seguridad pública ciudadana de conformidad con las
disposiciones de esta Ley.
La Unidad de Códigos de Orden Público trabajará en estrecha colaboración con los alcaldes, y
en los municipios en los que haya Policía Municipal, con el funcionario que el Municipio designe
con el Comisionado de la Policía Municipal y con el Comandante de Distrito.
Además, trabajará en estrecha colaboración con el Departamento de Justicia, el Departamento
de la Familia, la Oficina para el Desarrollo Socioeconómico y Comunitario, el Departamento de
Educación, el Departamento de la Vivienda, el Departamento de Transportación y Obras Públicas
y cualquier otra agencia estatal o federal. Asimismo, se ordena a las demás agencias del Gobierno
de Puerto Rico a brindar el apoyo necesario para el logro de los objetivos establecidos en este
Artículo.
La Unidad de Códigos de Orden Público tendrá las siguientes facultades, funciones, deberes y
responsabilidades:
a. Asesorar y asistir cuando sea necesario y a petición de los municipios, sobre los
procesos de participación ciudadana para la elaboración e implantación de los Códigos
de Orden Público. La Unidad de Códigos de Orden Público del Negociado de la Policía
de Puerto Rico se encargará de que la participación ciudadana constituya un elemento
fundamental en la configuración e implantación de los mismos. Igualmente, se
asegurará de que los Códigos reflejen los intereses y necesidades de las comunidades
en los entornos reglamentado por éstos.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 33 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

b. Promover y colaborar en la integración de todos los esfuerzos gubernamentales para


lograr el rescate de los espacios públicos mediante la adopción de Códigos de Orden
Público.
c. Asistir a los municipios en las propuestas que éstos deseen someter para la utilización
de fondos estatales o federales en la adopción e implantación de los Códigos de Orden
Público.
d. Realizar visitas periódicas para dar seguimiento a los resultados de la implantación de
los Códigos de Orden Público para asegurar el logro de los objetivos del programa.
e. Asegurar el fiel cumplimiento de las leyes que dispongan sobre el uso de los fondos
para los propósitos de adopción de los Códigos de Orden Público, la compra de equipo
o reclutamiento y adiestramiento de agentes de orden público.
f. Asegurar que los agentes del orden público estatales y municipales estén debidamente
adiestrados para asegurar el cumplimiento de los Códigos de Orden Público. Esto será
mediante reuniones mensuales que serán coordinadas por el funcionario asignado por
el municipio, el Comisionado Municipal y el Comandante de Distrito en coordinación
con la Unidad de Códigos de Orden Público. Dichas reuniones mensuales serán
conforme a lo establecido en la Orden Administrativa OA-2017-2 del Negociado de la
Policía de Puerto Rico.
g. Evaluar periódicamente la implantación, efectos y resultados de los Códigos de Orden
Público en los municipios y referir los informes con sus conclusiones y
recomendaciones a los alcaldes y legislaturas municipales correspondientes.
h. La Unidad del Código de Orden Público en conjunto con los municipios deberán
adoptar un programa permanente de orientación a las comunidades.
i. Cualquier otra función o encomienda que entienda prudente y razonable para adelantar
los propósitos y objetivos que se establecen en este Artículo.

Artículo 2.22. — Acuerdos de Integración. [Nota: La Ley 64-2024 añadió este nuevo Artículo y renumeró el
subsiguiente]

Se faculta a los Municipios y al Negociado de la Policía de Puerto Rico a que, de manera


voluntaria de ambas Partes, mediante la firma de un Acuerdo de Integración, y sujeto a la
reglamentación que adopte el Comisionado, previa consulta con el Secretario, se transfieran
policías municipales a dicho Negociado. Como parte de la reglamentación se establecerá, como
requisitos mínimos los siguientes: que la firma del Acuerdo estará sujeto a la disponibilidad de
fondos por parte del Negociado de la Policía de Puerto Rico; que el policía municipal a ser
transferido tendrá que contar al menos con un Grado Asociado, y con un adiestramiento de
novecientas (900) horas de la Academia del Negociado de la Policía de Puerto Rico, al amparo del
Acuerdo de la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico; haber sido adiestrado con todos
los cursos exigidos por dicho Acuerdo; cumplir con todos los requisitos de reclutamiento
establecidos en el Reglamento de Personal de la Policía de Puerto Rico. Una vez pasen a formar
parte del Negociado de la Policía de Puerto Rico, se regirá su conducta y deberes por toda la
reglamentación existente en dicho Negociado.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 34 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 2.23. — Cláusula de Salvedad. (25 L.P.R.A. § 3552)

El Negociado de la Policía de Puerto Rico será el sucesor para todos los fines legales de la
Policía de Puerto Rico, según dicho cuerpo operaba bajo la Ley 53-1996, según enmendada,
conocida como “Ley de la Policía de Puerto Rico”.
Cualquier referencia a la Policía de Puerto Rico y/o al Superintendente de la Policía en
cualquier reglamento, Orden Ejecutiva u otro documento oficial del Gobierno de Puerto Rico, se
entenderá que se refiere al Negociado de la Policía de Puerto Rico, creado mediante esta Ley.
Igualmente se entenderá que toda ley en la cual se haga referencia a la Policía de Puerto Rico y/o
al Superintendente de la Policía, queda enmendada a los efectos de ser sustituidas por el Negociado
de la Policía de Puerto Rico y el Comisionado del Negociado de la Policía, respectivamente,
siempre que sus disposiciones no estén en conflicto con las disposiciones o fines del mismo.
En caso de duda la interpretación de esta Ley, se deberá optar por la interpretación que adelante
los propósitos del estatuto y que sea consistente con el Acuerdo para la Reforma de la Policía.

CAPÍTULO 3. — NEGOCIADO DEL CUERPO DE BOMBEROS DE PUERTO RICO

Artículo 3.01. — Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico. (25 L.P.R.A. § 3561)

Se crea, en el Gobierno de Puerto Rico, un organismo civil de orden público que se denominará
“Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico”. El Negociado estará adscrito al
Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico, bajo la supervisión directa e indelegable del
Secretario de Seguridad Pública. Este Negociado tendrá entre sus deberes y obligaciones prevenir
y combatir fuegos, salvar vidas, garantizar a los ciudadanos en general una protección adecuada
contra incendios, así como determinar, una vez ocurrido el siniestro, el origen y las causas del
incendio.

Artículo 3.02. — Negociado del Cuerpo de Bomberos; Autoridad. (25 L.P.R.A. § 3562)

La autoridad suprema en cuanto a la dirección del Negociado del Cuerpo de Bomberos será
ejercida por el Gobernador de Puerto Rico, pero la administración y supervisión inmediata estará
delegada en el Secretario del Departamento de Seguridad Pública del Gobierno de Puerto Rico.
Se crea el cargo de Comisionado del Negociado del Cuerpo de Bomberos quien estará a cargo de
las operaciones diarias del Negociado de Bomberos.
El Comisionado del Negociado del Cuerpo de Bomberos será nombrado por el Gobernador
con el consentimiento del Senado. La posición de Comisionado del Negociado será clasificada
bajo el servicio de confianza y la persona nombrada ocupará el cargo a discreción del Gobernador.
La persona que ocupe este cargo deberá tener el grado académico universitario de Bachillerato o
al menos seis (6) años de experiencia en las áreas que maneja el Negociado, así como
conocimientos y destrezas en administración y supervisión.
El Comisionado del Cuerpo de Bomberos establecerá por reglamento el orden de sucesión en
caso de su ausencia, incapacidad o muerte.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 35 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

El Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico estará integrado por el Comisionado,
Capitanes, Tenientes, Sargentos, Bomberos, Bomberos Auxiliares, Bomberos Voluntarios e
Inspectores.
Los rangos de Capitán, Teniente y Sargento estarán en el Servicios de Carrera y tendrán a su
cargo las funciones que por reglamento se establezcan.

Artículo 3.03. — Definiciones. (25 L.P.R.A. § 3563)

Para fines de este Capítulo, los siguientes términos tendrán el significado que a continuación
se expresa, a menos que del contexto surja claramente otro significado:
(a) “Equipos o aparatos de seguridad, protección o extinción de incendios” — Significa
mangueras, extintores, hidrantes, detectores de humo, alarmas, pisteros de mangueras, rótulos,
luces y puertas de emergencia, así como válvulas y tubos de sistemas de rociadores contra
fuegos.
(b) “Establecimiento comercial” — Significa cualquier edificio, estructura o solar cuyo uso sea
para el expendio o venta de mercancía, para realizar transacciones de negocios o rendir
servicios profesionales. Entre éstos se incluyen, pero no se limitan a, restaurantes, estaciones
de gasolina, tiendas, bancos, barberías, estaciones de radio, estaciones de televisión,
supermercados, ferreterías, farmacias, consultorios médicos y oficinas de abogados.
(c) “Negociado” o “Negociado del Cuerpo de Bomberos” — Significa el organismo
gubernamental cuya obligación será, entre otras dispuestas en esta Ley, prevenir y combatir
fuegos, salvar vidas, garantizar a los ciudadanos en general una protección adecuada contra
incendios, así como determinar, una vez ocurrido el siniestro, el origen y las causas del
incendio.
(d) “Comisionado” o “Comisionado del Cuerpo de Bomberos” — Significa la persona
encargada de la dirección del Negociado del Cuerpo de Bomberos del Departamento de
Seguridad Pública.
(e) “Personal del Negociado del Cuerpo de Bomberos” — Significa todos los integrantes del
Negociado del Cuerpo de Bomberos ya sean clasificados por puestos o por rango.
(f) “Industria” — Significa cualquier edificio, estructura o solar que sea utilizado para
operaciones de montaje, fabricación, manufactura, almacenaje, empaque o distribución de
productos o en que se realice cualquier otro proceso industrial. Entre éstos se incluyen, sin que
constituya una limitación, fábricas, laboratorios, imprentas, instalaciones farmacéuticas,
refinerías de petróleo, plantas petroquímicas, molinos de cereales, destilerías, almacenes de
adeudo, centrales termo-eléctricas, reactores nucleares e instalaciones donde se disponga, se
procesen o se almacenen desperdicios tóxicos o peligrosos. La definición de “Industria”
incluirá a cualquier agencia o instrumentalidad corporativa del Gobierno de Puerto Rico.
(g) “Inspector” — significa aquel bombero que está debidamente adiestrado y que directamente
desempeña tareas encaminadas a la prevención de incendios.
(h) “Material peligroso” — Significa cualquier sustancia o material que haya sido identificado
como tal por el Departamento de Transportación Federal e incluido en la Sección 172.101 de
la Subparte B de la Parte 172 del Título 49 del Código de Reglamentación Federal, (49 CFR
172.101) que exceda la cantidad máxima neta por sustancia permitida a ser transportada en una
nave de carga aérea en un solo paquete, según lo dispuesto por esta reglamentación y que

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 36 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

cumpla con los requerimientos de clase de peligro según se establecen en las Subpartes C a la
J de la Parte 173 del Título 49 del Código de Reglamentación Federal. También será parte de
esta definición cualquier químico peligroso según descrito en la Subparte A de la Parte 370 del
Título 40 del Código de Reglamentación Federal, (40 CFR 370).

Artículo 3.04. — Comisionado del Cuerpo de Bomberos; Deberes y Poderes. (25 L.P.R.A. §
3564)

El Comisionado del Cuerpo de Bomberos tendrá entre sus funciones los deberes y poderes que
se establecen a continuación:
(a) Determinar por reglamento interno la organización funcional del Negociado del Cuerpo de
Bomberos y el orden de sucesión en caso de su ausencia, incapacidad o muerte.
(b) El Comisionado podrá crear, eliminar, consolidar y modificar cualquier rango que estime
pertinente para los miembros del Negociado, según sea necesario por las necesidades del
servicio. No obstante, estas modificaciones no alterarán los derechos, rangos, compensación y
beneficios que los miembros del Negociado del Cuerpo de Bomberos ostentaban previo a la
vigencia de esta Ley.
(c) Adoptar mediante reglamento interno, previa aprobación del Secretario, el uniforme que sus
miembros utilizarán, y cualquier otro asunto relacionado con el funcionamiento del Negociado.
(d) Hacer las investigaciones y exámenes que sean necesarios respecto a los actos de cualquier
oficial o miembro del Negociado, o a la forma en que se están administrando en cualquier
distrito los asuntos relativos a la prevención y extinción de incendios.
(e) Llevar un registro en el que se hagan constar todos los incendios y los hechos relacionados con
los mismos, incluyendo estadísticas sobre la extensión de dichos incendios y el daño causado
por ellos, si las pérdidas estaban aseguradas y, en caso afirmativo, hasta qué límite. Dicho
registro se llevará diariamente por los informes que rindan los encargados de cada distrito. Los
informes antes mencionados serán documentos públicos.
(f) Rendir al Secretario del Departamento de Seguridad Pública, no más tarde de la segunda
semana del mes de enero de cada año, un informe que contendrá un resumen de todas las
actividades llevadas a cabo por el Negociado durante el año, con aquellas estadísticas que
corresponda.
(g) Realizar las investigaciones necesarias para determinar la causa y origen de los incendios, así
como preparar los informes correspondientes sobre estos casos, sin menoscabo a las facultades
que ostentan el Negociado de la Policía de Puerto Rico y el Departamento de Justicia en la
investigación y procesamiento en casos de incendios de naturaleza criminal. En casos en que
la investigación del Negociado de Bomberos revele indicios de conducta delictiva en un
incendio, notificará de inmediato al Negociado de la Policía de Puerto Rico y al Departamento
de Justicia.
(h) Tener comando y dominio absolutos en los casos de incendio y alarmas de incendio en toda la
isla, mientras dure el evento o la alarma de incendio, sobre todos los aparatos, equipo y
personal encomendados. Podrá expedir de tiempo en tiempo las órdenes de emergencia que
considere necesarias para el gobierno de los encargados de distrito, los bomberos a sueldo y
los bomberos voluntarios.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 37 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(i) Solicitar y recibir donativos de dinero y bienes muebles e inmuebles del gobierno federal o de
cualquier persona natural, entidad pública o privada, ya sea en fideicomiso o en propiedad, o
en cualquiera otra forma. Disponiéndose, que las donaciones se utilizarán exclusivamente para
cumplir los objetivos de esta Ley.
(j) Colaborar y asesorar a aquellas personas que así lo soliciten en la preparación de los planes de
evacuación de edificios y estructuras en situaciones de incendio o emergencia y en la ejecución
de los ejercicios de simulacro de estos planes.
(k) Adoptar reglas y reglamentos para la observancia de las debidas condiciones de seguridad,
medios de egreso y para evitar incendios en sitios de recreo y deportes, en las industrias,
establecimientos comerciales, escuelas, hoteles, hospitales, en los edificios destinados a
exhibiciones, asambleas o espectáculos públicos, edificios multipisos de uso comercial, así
como áreas comunes de edificios multipisos de uso residencial, vías públicas, así como en
cualquier otro edificio, estructura o solar que no sea de uso residencial.
(l) Adoptar reglas y reglamentos para establecer la cabida máxima de personas permitida en
aquellos edificios o estructuras destinados a exhibiciones, asambleas, espectáculos públicos o
de uso comercial con el propósito de brindar las debidas condiciones de seguridad para un
rápido desalojo de sus ocupantes.
(m) Cobrar, conforme los reglamentos que se establezcan a dichos fines, por las inspecciones de
edificaciones, apartamentos, locales, terrenos o cualquier estructura privada o cuasi pública
que se realicen.
(n) Solicitar y obtener de cualquier industria o establecimiento comercial que utilice, almacene o
produzca materiales peligrosos, una notificación por escrito de la presencia de dichos
materiales peligrosos en su solar, edificio o estructura. La notificación solicitada deberá
detallar la clase de peligro según se establece en el 49 CFR 172. 101 o en el 40 CFR 370 y
siguientes, de cada material peligroso, así como el lugar dentro de las instalaciones de la
industria o establecimiento comercial donde comúnmente se ubican estos materiales. La
industria o establecimiento deberá informar, además, los lugares precisos a donde se envían o
donde se eliminan sus desechos peligrosos. La información solicitada deberá ser
periódicamente evaluada y analizada por el personal que designe el encargado del Negociado
de Prevención de Incendios y los resultados de esa evaluación y análisis serán referidos
inmediatamente a la estación de bomberos que da servicio al lugar donde ubica la industria o
el establecimiento en cuestión.
(o) Inspeccionar el funcionamiento de los hidrantes (bocas de incendio), informar sus hallazgos a
la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados para que esta última proceda a repararlos, según
lo dispuesto en el inciso (p) de la Sección 4 de la Ley Núm. 40 de 1 de mayo de 1945, según
enmendada, e identificar las comunidades que sean vulnerables a incendios.
(p) Coordinar con la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados la elaboración de un plan de
trabajo para la evaluación, revisión, y actualización constante de la información y los
procedimientos de inspección, operación y mantenimiento de los hidrantes (bocas de incendio).
Este plan de trabajo garantizará un adecuado mantenimiento preventivo y la inmediata
reparación de cualquier hidratante que así lo requiera.
(q) Desarrollar un plan de orientación a la ciudadanía sobre la importancia de prevenir incendios
y proteger los hidrantes.
(r) Realizar Inspecciones según dispuesto en el Artículo 3.06 de esta Ley.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 38 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(s) Imponer multas hasta un máximo de diez mil (10,000) dólares por la violación de las leyes o
reglamentos de seguridad o el incumplimiento a las órdenes, resoluciones o decisiones que
emita al amparo de éstos.
(t) Ordenar el desalojo temporero de cualquier solar, edificio o estructura que no sea de uso
residencial, cuando se determine que la violación a leyes y reglamentos de seguridad y
prevención de incendios constituye un grave riesgo a la seguridad de las personas o a la
propiedad.
(u) Por la presente se faculta al Comisionado de Bomberos de Puerto Rico, para administrar la
flota vehicular del Negociado. Previa autorización del Secretario de Seguridad Pública, el
Comisionado tendrá la responsabilidad de comprar y velar por el debido mantenimiento y
reparación de la flota vehicular del Negociado. Además, podrá organizar talleres de reparación
o contratar con talleres privados el mantenimiento y reparación de las unidades en servicio y
todas aquellas que se adquieran en el futuro. El Comisionado de Bomberos podrá adoptar la
reglamentación que para estos propósitos ha establecido la Administración de Servicios
Generales del Gobierno de Puerto Rico y se regirá estrictamente por las normas fiscales del
Departamento de Hacienda. En la manera que estén disponibles fondos, sean estatales,
federales, asignaciones especiales u otros, se incluirá en los camiones de extinción el equipo
de rescate, incluyendo el equipo de extricación.
(v) Con autorización del Secretario del Departamento, podrá formalizar contratos, acuerdos
colaborativos y cualquier otro instrumento que fuere necesario o conveniente en el ejercicio de
sus poderes, lo mismo que contratar los servicios profesionales necesarios con individuos,
grupos, corporaciones, agencias federales, el Gobierno de los Estados Unidos de América y
Puerto Rico, sus agencias o subdivisiones políticas.
(w) Podrá ejercer toda facultad o poder necesario para el buen funcionamiento del Negociado
siempre que no esté en conflicto con las disposiciones de esta Ley.
Excepto por la autoridad para reglamentar, las facultades aquí concedidas podrán ser
delegadas en cualquier miembro del Negociado que el Comisionado determine.

Artículo 3.05. — Bomberos Voluntarios. (25 L.P.R.A. § 3565)

Se crea un Cuerpo de Bomberos Voluntarios al servicio de la comunidad puertorriqueña. Estará


integrado por vecinos de la comunidad a la cual habrán de servir en calidad de voluntarios. El
Negociado determinará mediante reglamentación interna los requisitos de ingreso, las
obligaciones, responsabilidad y conducta de los voluntarios.
Para efectos de la Ley Núm. 45 del 18 de abril de 1935, según enmendada, conocida como
“Ley de Compensaciones por Accidentes del Trabajo”, los Bomberos Voluntarios estarán
incluidos en el concepto de “funcionarios estatales” mientras se encuentren en el desempeño de
sus deberes como tales. En caso de accidente o enfermedad de trabajo y a los efectos del pago de
dieta o compensación como tales se estimará el salario semanal a base del que devenga en su cargo
o empleo regular. El Secretario, previo acuerdo con el Administrador de la Corporación del Fondo
del Seguro del Estado, pagará una prima anual como cubierta de protección para todos los
Bomberos Voluntarios.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 39 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 3.05A. — Jornada de Trabajo. (25 L.P.R.A. § 3565a) [Nota: La Ley 91-2020 añadió este nuevo
Artículo]

(a) La jornada legal de trabajo de los Bomberos será no mayor de ocho (8) horas diarias, ni mayor
de cuarenta (40) horas a la semana. Los Bomberos de Puerto Rico que trabajen en exceso de
la jornada aquí establecida, tendrán derecho a que se les pague las horas trabajadas en exceso
de tal jornada a razón de tiempo y medio.
(b) El Comisionado del Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico, aplicará los
procedimientos que por Reglamento establezca el Departamento para la autorización,
justificación y pago de horas extras. Toda solicitud de pago por horas extras que no cumpla
con todos los requisitos dispuestos en el reglamento será nula y no procederá su pago.
(c) Cualquier alteración que aumente la jornada regular de trabajo diaria o semanal se considera
tiempo extra y se compensará según establecido en esta Ley.
(d) El pago de las horas extras deberá hacerse dentro de un término máximo de cuarenta y cinco
(45) días. Se exime del cumplimiento del término antes establecido cuando las horas en exceso
de la jornada regular de trabajo sean prestadas en una situación donde, en aras de la seguridad
nacional, resulta pertinente que la prestación de los servicios sea extraordinaria.
(e) El ingreso devengado por concepto de las horas extras trabajadas por un Bombero, según este
funcionario es definido en esta Ley, no estará incluido en el ingreso bruto y estará exento de
tributación.
(f) Los Bomberos vendrán obligados a trabajar en exceso de la jornada legal de trabajo aquí
establecida, en los siguientes casos:
(1) En caso de fuerza mayor o emergencia, tales como terremotos, incendios, inundaciones,
huracanes, períodos eleccionarios, motines y cualesquiera otros que fueren declarados
como tales por el Gobernador.
(2) Cuando por necesidad del servicio y para beneficio del servicio público, ello fuere
necesario, según lo determinen el Secretario y el Comisionado del Negociado del
Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico.
(g) El tiempo que los bomberos invierten en los tribunales de justicia en calidad de testigos, citados
mediante orden para comparecer oficialmente ante cualquier funcionario, organismo o
comisión gubernamental o municipal, se considerará como de naturaleza oficial y será
computado a los efectos de la jornada legal de trabajo.

Artículo 3.06. — Inspecciones. (25 L.P.R.A. § 3566)

Cualquier miembro del Negociado que esté debidamente autorizado por el Comisionado
realizará inspecciones e investigaciones de solares, edificios, y estructuras, durante horas regulares
de trabajo o en cualquier otro momento cuando la situación particular así lo amerite, para detectar
violaciones a las leyes o reglamentos de seguridad, protección y prevención de incendios o la
existencia de cualquier situación o práctica que conlleve la posibilidad de que se produzca un
incendio o explosión o de que se ocasione la muerte o se produzca daño físico a las personas o a
la propiedad, así como para determinar el origen y causa de un incendio.
El Negociado llevará a cabo por lo menos una inspección anual de los edificios comerciales,
industriales o gubernamentales, así como los hoteles, hospitales, escuelas e instituciones de
educación superior, los sitios de recreo y deportes y todos aquellos edificios destinados a la

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 40 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

celebración de asambleas, exhibiciones o espectáculos públicos, edificios multipisos de uso


comercial, así como las áreas comunes de edificios multipisos de uso residencial. Esta inspección
tendrá el propósito de detectar cualquier violación a las leyes y reglamentos de seguridad y
prevención de incendios o la existencia de cualquier situación o práctica que conlleve la posibilidad
de que se produzca un incendio o explosión o se ocasione la muerte o se produzca daño físico a
las personas o a la propiedad, a los fines de ordenar que se tomen las medidas correctivas
pertinentes.
Para llevar a cabo las inspecciones e investigaciones antes mencionadas, el Negociado tendrá
libre acceso a todos aquellos sitios donde se realicen ocupaciones industriales, comerciales, sitios
de recreo y deporte, hospitales, escuelas, hoteles, edificios destinados a exhibiciones, asambleas o
a espectáculos públicos, edificios multipisos de uso comercial y áreas comunes de edificios
multipisos de uso residencial, así como en cualquier otro edificio, estructura o solar que no sea de
uso residencial, con el propósito de obtener información o verificar investigaciones con respecto
a la seguridad de las personas y velar por el estricto cumplimiento de aquellas reglas y reglamentos
de seguridad que hubieren sido establecidos por el Negociado o de aquellos reglamentos adoptados
por otra Agencia relacionados con el número de personas que pueden ocupar un lugar o área, la
capacidad de las salidas, medios de egreso u otras disposiciones sobre la seguridad contra
incendios en las edificaciones.
Si después de una inspección o investigación el Negociado determina que el dueño,
administrador, encargado u ocupante de solares, sitios de recreo y deportes, industrias,
establecimientos comerciales, hoteles, hospitales, edificios destinados a exhibiciones, asambleas
o a espectáculos públicos, edificios multipisos de uso comercial, áreas comunes de edificios
multipisos de uso residencial, así como a cualquier otro solar, edificio o estructura que no sea de
uso residencial, ha violado cualquier disposición de ley o reglamento de seguridad o prevención
de incendio, notificará por escrito a la persona concernida la naturaleza de la violación y le fijará
un término razonable para corregir la deficiencia señalada, tomando en consideración la seriedad
de la violación y el riesgo que ello representa para la seguridad de las personas y la propiedad. La
orden emitida prescribirá las prácticas, medios o métodos que la persona deberá adoptar para
cumplir con las leyes y reglamentos en vigor y, además, apercibirá a la persona que de no tomar
la acción correctiva o cumplir con la orden dentro del término señalado, el Negociado podrá
imponer las sanciones que correspondan por tal incumplimiento.
Cualquier persona adversamente afectada por una orden, resolución o decisión del Negociado
podrá solicitar la reconsideración de la orden conforme el Reglamento que a esos efectos se adopte
o, en su defecto por la Ley. Núm. 170 del 12 de agosto de 1988, según enmendada, conocida como
“Ley de Procedimiento Administrativo Uniforme” [Nota: Derogada y sustituida por la Ley 38-2017].
Cualquier persona adversamente afectada por una orden, resolución o decisión del Negociado
emitida de conformidad con esta ley podrá solicitar, dentro de los treinta (30) días siguientes al
recibo de la notificación, la revisión judicial de dicha orden, resolución o decisión conforme lo
dispuesto en la Ley Núm. 170 del 12 de agosto de 1988, según enmendada, conocida como “Ley
de Procedimiento Administrativo Uniforme” [Nota: Derogada y sustituida por la Ley 38-2017].
La radicación del recurso de revisión o reconsideración no suspenderá los efectos de dicha
orden, resolución o decisión, a menos que el tribunal así lo ordene a solicitud de parte interesada,
previa vista y determinación de que la parte contra la que se hubiere dictado sufrirá daños graves
o irreparables de no decretarse tal suspensión.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 41 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 3.07. — Cuerpo de Bomberitos. (25 L.P.R.A. § 3567)

El Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico organizará un Cuerpo de Bomberitos


cuyo propósito y fin primordial será el educar al mayor número posible de niños y adolescentes en
medidas de prevención contra incendios y prevenir la delincuencia juvenil mediante la celebración
de actividades deportivas, recreativas y educativas que propendan al mejor desarrollo físico y
mental de nuestros niños y adolescentes.
El Comisionado del Cuerpo de Bomberos determinará mediante reglamentación interna el
funcionamiento de este organismo. Los gastos de este programa serán sufragados mediante
aportaciones de la empresa privada, donativos y recursos del Departamento, siempre y cuando no
se afecten sus actividades operacionales.

Artículo 3.08. — Coordinación interagencial; notificación de violación. (25 L.P.R.A. § 3568)

El Comisionado, o la persona en quien éste lo delegue, realizará los esfuerzos razonables para
coordinar cualquier acción tomada bajo esta Ley con las demás agencias gubernamentales que
tengan algún tipo de jurisdicción sobre el caso, a los fines de evitar duplicidad de esfuerzos o
conflictos en las ocasiones o requerimientos relacionados con la protección contra incendios que
afecten la seguridad de la ciudadanía en general.

Artículo 3.09. — Desalojo temporero. (25 L.P.R.A. § 3569)

El Negociado podrá ordenar el desalojo temporero de cualquier solar, edificio o estructura que
no sea de uso residencial, cuando se determine que la violación a leyes y reglamentos de seguridad
y prevención de incendios constituye un grave riesgo a la seguridad de las personas o a la
propiedad. La orden de desalojo emitida bajo este Artículo será notificada personalmente al dueño,
administrador, encargado u ocupante de la propiedad afectada, o su representante. El desalojo
temporero ordenado por el Negociado no excederá de un término de veinticuatro (24) horas.
Disponiéndose, que el Negociado, previa celebración de vista administrativa, estará facultado para
extender el término de una orden de desalojo temporero cuando persista el grave riesgo a la
seguridad de las personas o a la propiedad. Dicha orden se mantendrá en vigor hasta que se corrijan
las deficiencias señaladas.

Artículo 3.10. — Autoridad para Recibir Testimonios y Expedir Citaciones. (25 L.P.R.A. §
3570)

El Negociado o sus representantes autorizados tendrán facultad para recibir testimonios, tomar
juramentos, expedir citaciones requiriendo la comparecencia de testigos o la presentación de
evidencia documental o de otra índole que sea necesaria para lograr los propósitos de esta Ley.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 42 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 3.11. — Autoridad para Recurrir al Tribunal. (25 L.P.R.A. § 3571)

El Negociado, en coordinación la Oficina de Asesoramiento Legal del Departamento, podrá


recurrir al Tribunal de Primera Instancia de Puerto Rico para solicitar que se ponga en vigor
cualquier orden, resolución o decisión que haya emitido por virtud de esta Ley.

Artículo 3.12. — Responsabilidad. (25 L.P.R.A. § 3572)

Los dueños, sus representantes, administradores, encargados u ocupantes de solares, edificios


o estructuras, sujetos a las disposiciones de esta Ley o de los reglamentos u órdenes, resoluciones
o decisiones emitidas a su amparo tendrán la responsabilidad de hacer cumplir y de que se
cumplan, respectivamente, los señalamientos prescritos en esta Ley, sus reglamentos o en las
órdenes, resoluciones o decisiones del Comisionado del Cuerpo de Bomberos.
Cualquier persona natural o jurídica que rehusare permitir la entrada a los sitios indicados en
esta Ley, o que de cualquier otra manera interviniera con algún miembro del Negociado del Cuerpo
de Bomberos de Puerto Rico, autorizado para hacer inspecciones e investigaciones, estorbando su
entrada a cualquiera de los mismos, será culpable de un delito menos grave y convicto que fuere
por la primera infracción será castigado con una multa no mayor de cinco mil (5,000) dólares o
reclusión por un período no mayor de seis (6) meses, o ambas penas a discreción del tribunal.
Cuando sea una persona jurídica quien incumpla con lo aquí dispuesto y resulte convicta, estará
sujeta a una pena fija de multa de cinco mil (5,000) dólares. Toda violación subsiguiente a este
Artículo constituirá un delito grave y se le impondrá al convicto una pena de reclusión por un
término fijo de dos (2) años. El tribunal, a su discreción, podrá imponer la pena fija de reclusión
establecida o una pena de multa de cinco mil (5,000) dólares, o ambas penas. Cuando sea una
persona jurídica quien incurra en violaciones subsiguientes a lo aquí dispuesto y resulte convicta,
estará sujeta a una pena de multa no menor de cinco mil (5,000) dólares ni mayor de diez mil
(10,000) dólares.

Artículo 3.13. — Cláusula de Salvedad. (25 L.P.R.A. § 3573)

El Negociado del Cuerpo de Bomberos será el sucesor para todos los fines legales del Cuerpo
de Bomberos, según dicho cuerpo operaba bajo la Ley Núm. 43 de 21 de junio de 1988, según
enmendada, conocida como “Ley del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico”.
Cualquier referencia al Cuerpo de Bomberos y/o al Jefe del Cuerpo de Bomberos en cualquier
reglamento, Orden Ejecutiva u otro documento oficial del Gobierno de Puerto Rico, se entenderá
que se refiere al Negociado del Cuerpo de Bomberos, creado mediante esta Ley. Igualmente se
entenderá que toda ley en la cual se haga referencia al Cuerpo de Bomberos y/o al Jefe del Cuerpo
de Bomberos, queda enmendada a los efectos de ser sustituidas por el Negociado del Cuerpo de
Bomberos del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico y el Comisionado del Negociado
del Cuerpo de Bomberos, respectivamente, siempre que sus disposiciones no estén en conflicto
con las disposiciones o fines del mismo.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 43 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 3.14. — Uso de Ingresos por Inspecciones. (25 L.P.R.A. § 3574) [Nota: Añadido por la
Sec. 4 de la Ley 181-2019]

Los fondos generados por el Negociado del Cuerpo de Bomberos por virtud de las
inspecciones que realizan al amparo de las disposiciones de esta Ley serán utilizados, en primera
instancia, para sufragar el aumento de salario concedido mediante la “Ley de Ajuste Salarial para
los miembros del Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico”. Cualquier sobrante
ingresará al Fondo General.

CAPÍTULO 4. — NEGOCIADO DE SISTEMAS DE EMERGENCIAS 9-1-1

* [Nota: La Ley 135-2020, “Ley del Instituto de Ciencias Forenses de Puerto Rico”, derogó el anterior Capítulo 4:
“Negociado de Ciencias Forenses”, y renumeró los Capítulos subsiguientes]

Artículo 4.01. — Negociado de Sistemas de Emergencia; Creación y Propósito. (25 L.P.R.A.


§ 3621)

Se crea el “Negociado de Sistemas de Emergencia 9-1-1” el cual dirigirá y administrará la


prestación del servicio de atención de llamadas del público al 9-1-1 y la distribución de dichas
llamadas a los Negociados del Departamento de Seguridad Pública, otras agencias o
instrumentalidades, otros proveedores de servicios de emergencias o cualquiera otro que sean
autorizados por el Departamento para su eficaz atención.

Artículo 4.02 — Negociado de Sistemas de Emergencias 9-1-1; Autoridad. (25 L.P.R.A. §


3622)

La autoridad suprema en cuanto a la dirección del Negociado de Sistemas de Emergencia 9-1-


1 será ejercida por el Gobernador de Puerto Rico, pero la administración y supervisión inmediata
estará delegada en el Secretario del Departamento de Seguridad Pública del Gobierno de Puerto
Rico.
Se crea el cargo de Comisionado de Sistemas de Emergencia 9-1-1 quien estará a cargo de las
operaciones diarias del Negociado de Sistemas de Emergencia. El Comisionado será nombrado
por el Gobernador con el consejo y consentimiento del Senado de Puerto Rico. La posición de
Comisionado del Negociado será clasificada bajo el servicio de confianza y la persona nombrada
ocupará el cargo a discreción del Gobernador.
La persona que ocupe este cargo deberá tener el grado académico universitario de Bachillerato
o al menos seis (6) años de experiencia en las áreas que maneja el Negociado, así como
conocimientos y destrezas en administración y supervisión.
El Comisionado de Sistemas de Emergencia establecerá por reglamento el orden de sucesión
en caso de su ausencia, incapacidad o muerte.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 44 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 4.03 — Definiciones. (25 L.P.R.A. § 3623)

Para fines de este Capítulo, los siguientes términos tendrán el significado que a continuación
se expresa, a menos que del contexto surja claramente otro significado:
(a) “Agencias de seguridad pública”. — Significa aquellas agencias o instrumentalidades cuyos
servicios se ofrecen mediante el uso del número telefónico de emergencias 9-1-1, incluyendo
particularmente a los Negociados del Departamento de Seguridad Pública, el Departamento de
la Familia y cualquier programa de emergencias médicas municipales que opte por serlo y que
cumpla con las leyes y reglamentos aplicables.
(b) “Agente de seguridad pública”. — Significa un oficial perteneciente a cualesquiera de las
agencias de seguridad pública o negociados adscritos al Departamento, cuyos servicios se
ofrecen mediante el uso del número telefónico de emergencias 9-1-1.
(c) “Centro de recepción de llamadas”. — Significa el lugar o lugares en donde se ubica el
personal y equipo telefónico y de información al cual se dirigen las llamadas 9-1-1 para
respuesta en primera instancia y para el análisis de la naturaleza de la emergencia, antes de
referir dicha llamada para ser atendida por un Negociado de seguridad pública para despacho
de las unidades de servicio.
(d) “Centro de atención de llamadas”. — Significa el lugar dentro de la jurisdicción del
Departamento de Seguridad Pública al cual el centro de recepción de llamadas transfiere la
llamada al 9-1-1 y la información pertinente sobre el número del teléfono que la origina y la
localización del mismo, una vez se determina la naturaleza de la emergencia y las agencias que
deberán asumir el control de la llamada para su atención y respuesta.
(e) “Comisionado” o “Comisionado de Sistemas de Emergencia”. — Significa el Comisionado
del Sistemas de Emergencia 9-1-1 del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico.
(f) “Negociado” o “Negociado de Sistemas de Emergencia” — Significa el Negociado de
Sistemas de Emergencia 9-1-1 del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico.

Artículo 4.04 — Funciones del Comisionado de Sistemas de Emergencia 9-1-1. (25 L.P.R.A.
§ 3624)

El Comisionado queda facultado para:


(a) Determinar las áreas geográficas en donde se ofrecerá el Servicio 9-1-1 y la responsabilidad
de cada Negociado, instrumentalidad o Municipio en la prestación de dicho servicio. A esos
efectos, se le faculta a establecer los convenios necesarios con los municipios para lograr el
uso eficiente de los recursos.
(b) Recibir y usar ayuda técnica, personal, equipo, facilidades, servicios y materiales de las
agencias gubernamentales anteriormente mencionadas, o de cualquier organización cívica afín,
empresa o agencia gubernamental.
(c) Facilitar la integración de servicios municipales de emergencias compatibles con los servicios
estatales y que el Secretario considere prudente y conveniente integrar al 9-1-1.
(d) Organizar actividades y operaciones para generar fondos, aceptar donaciones y aportaciones
de las entidades privadas y públicas que tengan facultad para efectuarlas.
(e) Planificar e implantar los servicios y tecnologías que estime convenientes.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 45 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(f) A través del Secretario, contratar los servicios profesionales, y otros que sean necesarios para
la operación del sistema 9-1-1 y para cumplir con sus responsabilidades, incluyendo la
adquisición, instalación y operación de equipo, sistemas, materiales y servicios pertinentes, sin
excluir la operación del centro de recepción de llamadas al 9-1-1, ni la prestación de servicios
de emergencia donde las condiciones así lo ameriten.
(g) Adoptar aquellos reglamentos que sean necesarios para su funcionamiento interno y la
eficiente prestación de servicios mediante la coordinación interagencial. Esto incluirá los
cargos a los usuarios finales de servicios de telecomunicaciones para viabilizar las operaciones
9-1-1 y las tecnologías necesarias en cada agencia para brindar un servicio de respuesta y
atención adecuada y sufragar los gastos de operación y mantenimiento del servicio de dichas
agencias.
El Negociado, a través del Secretario, podrá contratar con compañías telefónicas para
que provean servicios relacionados con los Servicios 9-1-1 de modo que se pueda, garantizar
la disponibilidad de estos a los usuarios telefónicos y llevar a cabo el cobro de los cargos a
usuarios que se establezcan mediante Reglamento.
(h) Adoptar aquellos reglamentos que sean necesarios para su funcionamiento interno y la
eficiente prestación de servicios mediante la coordinación interagencial. Esto incluirá los
cargos a los usuarios finales de servicios de telecomunicaciones para viabilizar las operaciones
9-1-1, 3-1-1 y las tecnologías necesarias en cada agencia para brindar un servicio de respuesta
y atención adecuada y sufragar los gastos de operación y mantenimiento del servicio de dichas
agencias.
El Negociado, a través del Secretario, podrá contratar con compañías telefónicas para
que provean servicios relacionados con los Servicios 9-1-1 y 3-1-1 de modo que se pueda,
garantizar la disponibilidad de estos a los usuarios telefónicos y llevar a cabo el cobro de los
cargos a usuarios que se establezcan mediante Reglamento.
(i) Evaluará periódicamente la implantación de esta Ley y medirá su efectividad para cumplir con
su objetivo. Hará las recomendaciones que considere pertinentes al Secretario del
Departamento de Seguridad Pública sobre medidas, disposiciones, normas y reglamentos que
deberán ser objeto de revisión, mejora, derogación o adopción a fin de brindar un mejor
servicio de respuesta a emergencias de seguridad pública.

Artículo 4.05 — Disposiciones sobre los cargos a los abonados telefónicos. (25 L.P.R.A. §
3625)

(a) El Negociado de Sistemas de Emergencias en el ejercicio de las facultades que le otorga esta
Ley, y con la aprobación del Secretario, establecerá los cargos que estime justificados para
sufragar los gastos en equipo y facilidades que la prestación del Servicio 9-1-1 y su
administración directa requiera de las agencias de seguridad pública. Los cargos se
establecerán de tiempo en tiempo a discreción del Negociado y su vigencia no será menor de
un (1) año.
(b) Los cargos por el Servicio 9-1-1 se harán contra cada línea en la cuenta telefónica, cuyo pago
será responsabilidad del usuario final del producto, de forma uniforme dentro de cada categoría
de abonado, como parte de los cargos mensuales a facturarse. Las llamadas de emergencia al

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 46 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Servicio 9-1-1 no conllevarán cargos individuales por el uso de las facilidades telefónicas para
tal fin.
(c) En la determinación de los cargos, el Negociado y el Departamento, tomarán en cuenta los
gastos presupuestados y proyectados para los dos (2) años subsiguientes y tratará de proveer
ingresos para cubrir dichos gastos, más una reserva razonable para contingencias, expansión
del servicio y el reemplazo del equipo obsoleto o inservible.
(d) El cargo básico por Servicio 9-1-1 por línea telefónica principal no excederá de cincuenta
centavos ($0.50) mensuales para los abonados residenciales, organizaciones sin fines de lucro
y religiosas, ni de un dólar ($1.00) mensual para los abonados comerciales, profesionales,
gubernamentales, cuyas tarifas serán igualmente aplicables a cada línea de teléfono celular,
prepagado o postpagado, líneas de teléfono con tecnología de voz sobre IP (VoIP) y a cualquier
otra línea de comunicación interconectada al sistema de teléfono que permita generar y recibir
llamadas telefónicas, según sus respectivas categorías o clasificaciones.
(e) El cargo por Servicios 9-1-1 se identificará separadamente en cada factura por servicio
telefónico, de contratar el Comisionado tal servicio de facturación con unas compañías
telefónicas.
(f) La compañía telefónica que provea el servicio recaudará los cargos por el Servicio 9- 1-1 de
sus usuarios y, dentro de un período no mayor de treinta (30) días luego de efectuarse el pago
por el abonado, los depositará en la cuenta que determine el Departamento. Disponiéndose que
dichos recaudos serán contabilizados y depositados en una cuenta especial que estará separada
del resto de los fondos operacionales del Departamento y del Fondo General, de forma tal que
se garantice la permanencia de fondos federales y otros fondos especiales. Queda expresamente
prohibido por ley, el transferir, mover, relocalizar, reasignar o depositar cualquier fondo o
acreencia por concepto de cargos por el Servicio 9-1-1 para cualquier fin que no sea cónsono
con la legislación y reglamentación federal. La compañía telefónica mantendrá en archivo los
récords de facturación, pago y depósitos de dichos cargos por el tiempo que se determine por
reglamento. Se les reembolsará a las compañías telefónicas el costo neto de la facturación y el
cobro de los cargos, sin que estos excedan lo dispuesto por esta Ley.

Artículo 4.06 — La distribución y uso de los fondos recaudados por concepto de cargos a los
abonados telefónicos. (25 L.P.R.A. § 3626)

(a) Los fondos recaudados por virtud de los cargos a los abonados telefónicos autorizados por la
presente Ley, solo podrán ser utilizados para los propósitos establecidos por la legislación y
reglamentación federal. Entre estos, el pago y adiestramiento al personal asignado
directamente a trabajar con el Negociado de Sistema de Emergencias 9-1-1, mejoras
tecnológicas, migración para el servicio Next 9-1-1 y crear sistemas de comunicación
confiables. Además, los ingresos del Negociado por cargos telefónicos se utilizarán
exclusivamente para sufragar o reembolsar gastos directamente atribuibles a la recepción y
atención de llamadas de emergencia y llamadas de atención ciudadana, despacho y prestación
de los servicios de primera intervención en dichas emergencias, y reclamos de atención o
prestación de servicios y la administración de dichos servicios de emergencia o de atención a
la ciudadanía.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 47 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(b) Los fondos recaudados por concepto de cargos a los abonados del servicio telefónico se
distribuirán mediante los porcentajes que se establecen el inciso (c) de esta Ley, para de esta
manera ser cónsono con la legislación y reglamentación federal aplicable.
(c) Se garantizará no más de un diez por ciento (10%) de los recaudos para reserva de
contingencia; no más de un diez por ciento (10%) para expansión de servicios y reemplazo de
equipos y sistemas; no menos de cincuenta y cinco por ciento (55%) para las operaciones
regulares del Negociado de Sistemas de Emergencias 9-1-1; y no menos de veinticinco por
ciento (25%) para pagar el servicio prestado por compañías sean privadas o públicas, que hayan
sido activadas a través del servicio 9-1-1 para brindar servicios de ambulancia; así como, para
llegar a acuerdos colaborativos con los municipios que así lo soliciten para la compra de
ambulancias y el adiestramiento del personal de emergencias.

Artículo 4.07 — Centros de recepción de llamadas. (25 L.P.R.A. § 3627)

(a) Los centros de recepción de llamadas al Servicio 9-1-1 se establecerán y operarán de acuerdo
a las determinaciones tomadas por el Comisionado, con la aprobación del Secretario de
Seguridad Pública, luego del análisis de las necesidades del público en relación a los recursos
disponibles a las agencias de seguridad pública. Los centros de recepción de llamadas serán el
primer punto de contacto del público con el Servicio 9-1-1 y ofrecerán por igual sus servicios
a todos los Negociados de seguridad pública, refiriéndoles para su atención individual o
conjunta las llamadas allí recibidas.
(b) Los centros de recepción de llamadas serán operados por personal del Departamento y/o sus
negociados. El Departamento podrá contratar servicios privados para tal fin si lo estima
beneficioso al amparo de los propósitos de esta Ley.
(c) Las compañías telefónicas suplirán, al Centro de Recepción de Llamadas, los números de
teléfonos y las direcciones de ubicación de los suscriptores que llamen al 9-1-1 para cada
llamada recibida en dicho Centro. La información de identificación del número y localización
se ofrecerá en forma computarizada compatible para su transmisión a los Centros de Atención
de Llamadas y de Despacho de unidades de servicio.
(d) El centro de recepción de llamadas filtrará, analizará y distribuirá las llamadas recibidas por el
9-1-1 a las agencias o instrumentalidades concernidas , municipios y sus dependencias
municipales, siempre y cuando, estos municipios ostente un convenio o acuerdo por labor
activa con el departamento de seguridad pública o con el negociado del sistema de emergencia
9-1-1 para tales efectos; y, además, contará con los medios para manejar los datos que
ofrecerán las compañías telefónicas para la identificación del origen de estas, y para la
localización de los incidentes informados. Estos medios deberán ser desarrollados en
coordinación con la Oficina de Manejo de Información de Seguridad del Departamento de
modo que se logre transmitir la mayor cantidad posible de datos sobre dichos incidentes a los
centros de atención de llamadas y a los Negociados correspondientes, a la vez que transfieren
la comunicación telefónica.
Los municipios deberán cumplir con el Programa de Integración de Municipios (PIM)
para lo cual, en la actualidad, el Negociado cuenta con una guía conocida como “Procedimiento
P NSE Integración Certificación de Incidentes y Distribución de Fondos a las Agencias de

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 48 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Respuesta y Programas Municipales Adscritos al Sistema 9-1-1” que deben cumplir los
municipios que interesen integrarse al sistema.
(e) El centro de recepción de llamadas coordinará con la Oficina de Manejo de Información de
Seguridad del Departamento para la creación, actualización y conservación de la Guía Maestra
de Calles y Direcciones (MSAG por sus siglas en inglés), la cual será un sistema
computadorizado de información geográfica que incluirá en un archivo electrónico la lista de
los nombres de las calles y otras vías públicas, sectores geográficos y puntos de referencia, con
los datos y funciones necesarias para los trabajos de despacho de agentes de seguridad pública.
(f) El centro de recepción de llamadas tendrá a su cargo el mantener el récord de llamadas
recibidas y su disposición final, incluyendo la preparación de informes, estadísticas y
documentos pertinentes.
(g) El Departamento dotará a los centros de recepción de llamadas del personal, facilidades,
equipos y sistemas de comunicación e información requeridos para la más eficiente ejecución
de sus funciones.
(h) El Negociado y las compañías telefónicas, determinarán el número de líneas telefónicas y
equipos necesarios para proveer un nivel de acceso adecuado al Servicio 9-1-1 en todas las
regiones. Estas líneas y equipo podrán ser facturadas al Negociado por las compañías
telefónicas a tarifas que no excederán las tarifas regulares por dichos servicios.

Artículo 4.08 — Grabación de llamadas. (25 L.P.R.A. § 3628)

Para poder atender con mayor eficiencia y prontitud los reclamos de emergencia de los
ciudadanos de Puerto Rico, se autoriza expresamente a rastrear, identificar por su número de origen
y grabar todas las llamadas telefónicas efectuadas al Sistema 9-1-1. Dichas grabaciones se
utilizarán para cualquier fin legítimo que sea compatible con las leyes vigentes y serán prima facie
admisibles en cualquier proceso civil o penal conforme la normativa aplicable a un documento
público.
La realización de una llamada telefónica al Sistema 9-1-1, constituirá y se entenderá como un
relevo y consentimiento expreso de la persona que efectúa dicha llamada a que la misma sea
rastreada, identificada por su número de origen, grabada y utilizada para responder eficientemente
a la emergencia y dar cumplimiento a los propósitos de esta Ley.

Artículo 4.09 — Equipos y sistemas para atención y prestación de servicios. (25 L.P.R.A. § 3629)

(a) El Departamento proveerá los equipos, servicios y sistemas, así como su mantenimiento, que
el Negociado requiera para la debida atención de llamadas y prestación de ayuda al ciudadano,
en la medida y proporción de costos se determine, ya fuese por reglamento o por consideración
individual de cada caso en particular.
(b) Será responsabilidad de cada Negociado de seguridad operar y mantener en buen estado
operacional los equipos y sistemas que el Negociado de Sistemas de Emergencia les asigne,
arriende, done o facilite para el cumplimiento de sus misiones.
(c) El Negociado tendrá la facultad de inspeccionar o auditar los equipos sistemas y facilidades
que directa o indirectamente supla, o ayude a suplir, para asegurar la mejor utilización de los
mismos.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 49 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 4.10 — Servicio de Emergencia mediante mensaje de texto. (25 L.P.R.A. § 3630)

El Negociado, en coordinación con el Departamento, tendrá la obligación de desarrollar los


protocolos necesarios para la implementación un sistema que les permita a los ciudadanos poder
solicitar los servicios de emergencia mediante un mensaje corto (Short Message Service-SMS) u
otro tipo de mensaje de texto enviado al Sistema de Emergencias 9-1-1. A estos fines, las
compañías de servicio de telefonía celular deberán ofrecer a sus suscriptores un sistema basado en
mensajes de texto como parte del servicio de comunicaciones de emergencia conforme a lo que
establezca la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

Artículo 4.11 — Campaña Educativa. (25 L.P.R.A. § 3631)

El Negociado, en coordinación con el Departamento de Salud y los demás Negociados,


realizará una campaña educativa anual a través de los medios de comunicación, para orientar y
educar a la ciudadanía sobre la importancia y conveniencia de utilizar apropiadamente el Centro
de Atención de Llamadas 9-1-1, así como identificar cuándo existe una emergencia real que
requiera la activación de este sistema.

Artículo 4.12 — Cláusula de Salvedad. (25 L.P.R.A. § 3632)

El Negociado de Sistemas de Emergencia 9-1-1 será el sucesor para todos los fines legales del
Sistema de Emergencias 9-1-1, según dicho cuerpo operaba bajo la Ley 144-1994, según
enmendada, conocida como “Ley de llamadas 9-1-1”.
Cualquier referencia al Sistema de Emergencias 9-1-1 y/o a su Junta o Director Ejecutivo en
cualquier reglamento, Orden Ejecutiva u otro documento oficial del Gobierno de Puerto Rico, se
entenderá que se refiere al Negociado de Sistemas de Emergencia 9-1-1, al Secretario y al
Comisionado, respectivamente. Igualmente se entenderá que toda ley en la cual se haga referencia
al Sistemas de Emergencias 9-1-1, a su Junta o Director Ejecutivo queda enmendada a los efectos
de ser sustituidas por el Negociado de Sistemas de Emergencia, el Secretario del Departamento de
Seguridad Pública de Puerto Rico y el Comisionado del Sistemas de Emergencias 9-1-1,
respectivamente, siempre que sus disposiciones no estén en conflicto con las disposiciones o fines
del mismo.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 50 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

CAPÍTULO 5 — NEGOCIADO DE MANEJO DE EMERGENCIAS Y ADMINISTRACIÓN


DE DESASTRES

Artículo 5.01 — Negociado de Manejo de Emergencias y Administración de Desastres;


Creación y Propósito. (25 L.P.R.A. § 3641)

Se crea, en el Gobierno de Puerto Rico, un organismo que se denominará “Negociado para el


Manejo de Emergencias y Administración de Desastres”. El Negociado estará adscrito al
Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico, bajo la supervisión directa e indelegable del
Secretario de Seguridad Pública. El Negociado tendrá el deber y obligación de proteger a las
personas en situaciones de emergencias o desastres y, a esos efectos, proveerá de la forma más
rápida y efectiva la asistencia necesaria para la protección antes, durante y después de éstos
asegurando la protección de vida y propiedades. De igual manera, gestionará la más pronta
recuperación y estabilización de los servicios necesarios a los ciudadanos, industrias, negocios y
actividades gubernamentales.

Artículo 5.02 — Negociado de Manejo de Emergencias y Administración de Desastres;


Autoridad. (25 L.P.R.A. § 3642)

La autoridad suprema en cuanto a la dirección del Negociado de Manejo de Emergencias


y Administración de Desastres será ejercida por el Gobernador de Puerto Rico, pero la
administración y supervisión inmediata estará delegada en el Secretario del Departamento de
Seguridad Pública del Gobierno de Puerto Rico.
Se crea el cargo de Comisionado de Manejo de Emergencias y Administración de Desastres
quien estará a cargo de las operaciones diarias del Negociado. El Comisionado del Negociado de
Manejo de Emergencias y Administración de Desastres será nombrado por el Gobernador, con el
consejo y consentimiento del Senado de Puerto Rico. La posición de Comisionado del Negociado
será clasificada bajo el servicio de confianza y la persona nombrada ocupará el cargo a discreción
del Gobernador. La persona que ocupe este cargo deberá tener el grado académico universitario
de Bachillerato o al menos seis (6) años de experiencia en las áreas que maneja el Negociado, así
como conocimientos y destrezas en administración y supervisión.
El Comisionado del Negociado de Manejo de Emergencias y Administración de Desastres
establecerá por reglamento el orden de sucesión en caso de su ausencia, incapacidad o muerte.

Artículo 5.02(a). — Identificación de los y las integrantes del Negociado de Manejo de


Emergencias y Administración de Desastres mediante el uso de una placa. (25 L.P.R.A. §
3642a) [Nota: La Ley 58-2022 añadió este nuevo Artículo]

Cada integrante del Negociado de Manejo de Emergencias y Administración de Desastres,


graduado de la Academia de Búsqueda y Rescate, puede identificarse mediante el uso de una placa
que llevará puesta sobre su uniforme. Las placas deberán contener un número único de
identificación por cada empleado e igualmente deberán tener un distintivo que le identifique como
integrantes del Negociado. Los empleados de las Oficinas Municipales para el Manejo de

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 51 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Emergencias y Administración de Desastres pueden identificarse mediante el uso de placas


conforme a los reglamentos que adopte el Negociado.
El Negociado tendrá noventa (90) días contados a partir de la vigencia de la presente medida
para revisar y, de ser necesario, enmendar sus reglamentos o adoptar nueva reglamentación
conforme a lo dispuesto en la presente Ley.

Artículo 5.03 — Definiciones. (25 L.P.R.A. § 3643)

Para fines de este Capítulo, los siguientes términos tendrán el significado que a continuación
se expresa, a menos que del contexto surja claramente otro significado:
(a) “Ayuda federal” (federal disaster assistance) — Significa la ayuda federal a víctimas de un
desastre, a los gobiernos municipales, al gobierno estatal, o sus instrumentalidades, bajo las
provisiones de la Ley Federal Robert T. Stafford, Pub. Law 93-288, según enmendada,
(antiguamente conocida como la “Ley Federal de Ayuda (Disaster Relief Act) de 1974”) y/o
cualquier ley que le sustituya.
(b) “Comisionado” y “Comisionado de Manejo de Emergencias y Administración de
Desastres” — Significan el Comisionado del Negociado para el Manejo de Emergencias y
Administración de Desastres.
(c) “Desastre” — Significa la ocurrencia de un evento que resulte en daños a la propiedad,
muertos y/o lesionados en una o más comunidades.
(d) “Desalojo” — Significa el movimiento organizado, controlado por fase y supervisado, de la
población civil de zonas de peligro o potencialmente peligrosas y su recepción y ubicación en
áreas seguras.
(e) “Emergencia” — Significa cualquier situación o circunstancia para la cual sean necesarios
los esfuerzos estatales y municipales encaminados a salvar vidas y proteger propiedades, la
salud y seguridad pública, o para minimizar o evitar el riesgo de que ocurra un desastre en
cualquier parte de Puerto Rico.
(f) “Función de Apoyo” — Significa el término conocido en inglés como “Emergency Support
Function” (ESF). Se refiere a un área funcional dentro de las cuatro (4) fases del manejo de
emergencias encaminado a facilitar el envió de ayuda o asistencia de forma coordinada cuando
tal ayuda sea solicitada durante emergencias o desastres. Esta ayuda estará encaminada a salvar
vidas, proteger propiedades, así como también la salud y seguridad pública. Las Funciones de
Apoyo a Emergencias (ESF) representan aquellos tipos de ayuda, tanto federal como estatal,
los cuales los municipios o estados y territorios estarán más propensos a necesitar como
resultado del impacto que crearía un desastre en cuanto a los recursos internos disponibles. Las
Funciones de Apoyo a Emergencias (ESF) están descritas y forman parte tanto del Plan de
Respuesta Federal y del Plan Estatal para Manejo de Emergencias.
(g) “Manejo de emergencias” — Se refiere al concepto que integra todas las acciones y medidas
que se toman antes, durante y después de una emergencia o desastre a través de las cuatro (4)
fases de manejo de emergencia: mitigación, preparación, respuesta y recuperación.
(h) “Mitigación” — Significa todas aquellas actividades encaminadas a eliminar o reducir el
impacto y la posibilidad de que ocurra una emergencia o desastre.
(i) “Negociado” — Significa Negociado para el Manejo de Emergencias y Administración de
Desastres.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 52 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(j) “Oficial Coordinador Estatal” (State Coordinating Officer (SCO)) — Significa la persona
designada por el Gobernador de Puerto Rico para coordinar la ayuda federal a las peticiones
generadas por los municipios o por el gobierno estatal cuando estos sean afectados por una
emergencia o desastre y medie una declaración presidencial de desastre o de emergencia.
(k) “Preparación” — Significa el proceso de planificación de respuesta efectiva a emergencias o
desastres por medio de la coordinación y utilización de los recursos disponibles.
(l) “Recuperación” — Significa el proceso utilizado para volver a las condiciones normales en
que se encontraba el área antes del desastre.
(m) “Representante Autorizado del Gobernador” (Governor's Authorized Representative
(GAR)) — Significa la persona designada por el Gobernador de Puerto Rico en los acuerdos
entre el gobierno federal y el gobierno estatal para ejecutar, en representación del Gobierno de
Puerto Rico, todos los documentos relacionados a la ayuda federal; y evaluar y tramitar
peticiones de ayuda federal provenientes de los gobiernos municipales o entidades elegibles
para solicitar tal ayuda, ya sean organizaciones privadas o públicas del propio gobierno federal
o sus instrumentalidades luego de la declaración de un estado de emergencia o desastre.
(n) “Respuesta” — Significa aquellas actividades dirigidas a atenuar los efectos inmediatos y de
corta duración que se creen como consecuencia de una situación de emergencia o desastre. Las
acciones de respuesta incluyen aquellas dirigidas a salvar y proteger vidas, propiedades y
atender las necesidades básicas del ser humano. Basados en las circunstancias y requerimientos
de cada situación, el Negociado proveerá asistencia a los gobiernos municipales de acuerdo a
lo establecido en el Plan Estatal de Manejo de Emergencia, utilizando la activación parcial o
total de las agencias encargadas de las Funciones de Apoyo a Emergencias (ESF) que sean
necesarias.
(o) “Técnicos especializados voluntarios” — Significan aquellas personas con conocimientos
técnicos en refrigeración, plomería, electricidad y construcción, entre otros, que
voluntariamente se agrupen según lo disponga el Plan de Respuesta Estatal en cada municipio
para laborar como voluntarios en el manejo de emergencias.

Artículo 5.04. — Funciones del Negociado de Manejo de Emergencias y Desastres. (25


L.P.R.A. § 3644)

El Negociado tendrá las siguientes funciones:


(a) Desarrollar y mantener al día un Plan Estatal para el Manejo de Emergencias para todas las
fases de manejo de emergencias y desastres, coordinando las acciones de las agencias estatales
y los municipios a fin de proveer la más pronta prestación de los servicios esenciales para
cubrir las necesidades de nuestros ciudadanos y la restauración de estas a la brevedad posible.
(b) Organizar los planes de emergencia de entidades estatales y municipales.
(c) Coordinar las labores interagenciales durante la vigencia de una declaración de emergencia o
desastre.
(d) Coordinar esfuerzos con otros estados y territorios de la Unión para lograr los propósitos de
esta Ley.
(e) Solicitar, recibir y procesar ofertas de ayuda de personas naturales o jurídicas del sector privado
de cualquier parte del mundo.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 53 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(f) Coordinar el desalojo o evacuación de la población civil emitidas como parte de la ejecución
de su plan en casos de emergencia o desastre. Se dispone, que aquellas personas menores de
edad o incapacitadas podrán ser removidas en contra de la voluntad de sus padres, tutores,
custodios o encargados, durante y una vez declarado el estado de emergencia por el
Gobernador. Para fines de esta Ley, una “persona incapacitada” es un individuo que tiene un
impedimento mental que le limita seriamente en su capacidad para obrar por sí.
(g) Coordinar las labores de búsqueda, reconstrucción o evaluación e investigación de daños de
agencias federales, estatales o municipales, mientras esté vigente un estado de emergencia
promulgado por el Gobernador de Puerto Rico mediante una Orden Ejecutiva.
(h) Coordinar con el Departamento de la Vivienda la administración y mantenimiento de viviendas
provisionales de cualquier naturaleza para víctimas de emergencias o desastres que han sido
trasladadas de sus casas a refugios temporeros. La responsabilidad primordial de administrar
y operar dichas viviendas recaerá en el Secretario de la Vivienda.
(i) Coordinar los esfuerzos del Gobierno de Puerto Rico en relación con las operaciones de
búsqueda y rescate. También coordinará sus esfuerzos con los organismos federales o de
cualquier otra índole que tengan funciones de búsqueda y rescate.
(j) Establecer un plan de desalojo de edificios públicos dirigido específicamente a satisfacer las
necesidades especiales de las personas con impedimentos en cuanto a lo que a ese proceso se
refiere el cual deberá revisarse anualmente.
(k) Establecer un programa educativo de prevención de desastres y manejo de emergencias, donde
participen tanto entidades públicas como privadas y los medios de comunicación, e implantar
gratuita y obligatoriamente tal programa en las escuelas, universidades e instituciones de
estudios post secundarios, inclusive con los seminarios, adiestramientos, conferencias, talleres
o cursos correspondientes. Durante el período comprendido entre el 1 de mayo hasta el 30 de
julio de cada año, conocido como la “Temporada Educativa ante el paso de un Evento Natural”,
el Negociado procurará que el Comité Interagencial para la Mitigación de Riesgos Naturales y
Tecnológicos, creado en virtud de esta Ley, promueva la prevención, concienciación,
fortalecimiento y empoderamiento de los ciudadanos de Puerto Rico en relación a este tema.
(l) Organizar y adiestrar grupos y/o individuos para el manejo de emergencias. Ninguna persona
natural o jurídica podrá contratar con entidades gubernamentales o corporaciones públicas o
municipios, servicios profesionales o consultivos para entrenar y asesorar personas o grupos
en el manejo de emergencias sin haber obtenido con anterioridad una acreditación expedida
por el Negociado, previa evaluación y recomendación por parte del Comisionado.
(m) Crear, desarrollar y publicar un plan modelo de manejo de emergencias para los Consejos de
Titulares, las Juntas de Directores y los Agentes Administradores de los condominios
sometidos al régimen establecido en la Ley Núm. 104 de 25 de junio de 1958, según
enmendada, conocida como “Ley de Condominios”, el cual estará disponible al público.
(n) Asegurar la más efectiva utilización de los recursos disponibles dondequiera que estén dentro
de las leyes, normas y reglamentos de Puerto Rico y Estados Unidos de América.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 54 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 5.05. — Comisionado del Negociado; Facultades, Atribuciones y Deberes. (25


L.P.R.A. § 3645)

El Comisionado tendrá las responsabilidades y facultades necesarias y convenientes para


cumplir con las disposiciones de este capítulo, incluyendo, sin que se entienda como limitación,
las siguientes:
(a) Preparar, modificar y someter al Gobernador, a través del Secretario del Departamento, un plan
que describa los servicios que provee el Negociado y recomendar el presupuesto operacional
para llevar a cabo las obligaciones impuestas por este Capítulo.
(b) Establecer, en coordinación con el Secretario del Departamento y la aprobación del
Gobernador, acuerdos de trabajo o convenios de reciprocidad con otras jurisdicciones estatales
a través de los mecanismos provistos por las leyes federales y estatales, para lograr los
propósitos de este Capítulo.
(c) Nombrar un Coordinador de Búsqueda y Rescate para Puerto Rico, quien desarrollará tales
programas, incluyendo el denominado Grupo de Tareas de Búsqueda y Rescate.
(d) Formalizar, con autorización del Secretario del Departamento, contratos y cualquier otro
instrumento que fuere necesario o conveniente en el ejercicio de sus poderes, lo mismo que
contratar los servicios profesionales necesarios con individuos, grupos, corporaciones,
agencias federales, el Gobierno de los Estados Unidos de América y Puerto Rico, sus agencias
o subdivisiones políticas.
(e) Adoptar los reglamentos internos y procedimientos necesarios para llevar a cabo los propósitos
de este Capítulo.
(f) Cobrar por seminarios, adiestramientos, conferencias, talleres o cursos sobre el manejo de
emergencias y desastres. Disponiéndose, no obstante, que toda Organización Comunitaria cuya
misión sea la promoción del principio de la autogestión y el apoderamiento comunitario, según
definido por la Ley 1-2001, según enmendada, estará exenta del pago de los cargos que aquí
se imponen.
(g) Atender asuntos relacionados con la administración y con el funcionamiento interno del
Negociado.
(h) Establecer, consolidar, y/o eliminar, con la autorización del Secretario, aquellas oficinas
regionales que considere convenientes o necesarias para llevar a cabo los propósitos de este
Capítulo.
(i) Solicitar y aceptar, fondos y donativos de cualquiera entidad gubernamental estatal o federal o
de personas naturales o jurídicas particulares dentro y fuera de Puerto Rico.
(j) Dirigir las acciones de coordinación de las agencias estatales y municipales establecidas en el
Plan Estatal para el Manejo de Emergencias, armonizando los esfuerzos del Gobierno de
Puerto Rico para proveer una recuperación rápida y efectiva.
(k) Establecer directrices para la organización en cada uno de los Municipios de Puerto Rico, de
Cuerpos de Voluntarios.
(l) Presidir el Comité Interagencial para la Mitigación de Riesgos Estatal, que se establece en
el Artículo 6.08 de esta Ley. De igual forma, ejercerá como el Oficial Estatal de Mitigación
del Gobierno de Puerto Rico.
(m) Recomendar la activación total o parcial de los recursos disponibles en la Fuerza Militar de
Puerto Rico de acuerdo a lo expuesto en la Ley Núm. 62 de 23 de junio de 1969, según

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 55 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

enmendada, conocida como “Código Militar de Puerto Rico”. [Nota: Derogada y sustituida por la Ley
88-2023]
(n) Organizar grupos y/o individuos de técnicos especializados voluntarios en los municipios para
el manejo de emergencias.
(o) Desarrollar e implantar un plan de desalojo de edificios públicos dirigido específicamente a
satisfacer las necesidades especiales de las personas con impedimentos en cuanto a lo que a
ese proceso se refiere, y revisar dicho plan anualmente.
(p) Establecerá por reglamento interno el orden de sucesión en caso de su ausencia, incapacidad o
muerte.
(q) Designará un Comisionado Auxiliar para ayudarle en el descargo de las funciones asignadas
en este Artículo.
(r) Podrá ejercer toda facultad o poder necesario para el buen funcionamiento del Negociado
siempre que no esté en conflicto con las disposiciones de esta Ley.
(s) Establecer los Planes de Continuidad de Operaciones, por sus siglas en inglés, (COOP).
(t) Establecer el Sistema de Credencialización, el cual validará las capacidades del personal y
voluntarios que responden y atienden situaciones de emergencias.
(u) Establecer el Centro de Operaciones de Emergencias (COE).
Excepto por la autoridad para reglamentar, las facultades aquí concedidas podrán ser delegadas
en cualquier miembro del Negociado que el Comisionado determine.

Artículo 5.06. — Coordinación de Esfuerzos entre el Gobierno de Puerto Rico y el Gobierno


de los Estados Unidos de América. (25 L.P.R.A. § 3646)

(a) Situación donde exista una declaración presidencial de emergencia o desastre:


Hasta donde sea viable, los planes y programas de manejo de emergencias y desastres del
Gobierno de Puerto Rico deberán coordinarse con los del Gobierno de los Estados Unidos de
América. El Comisionado, será responsable por la coordinación y la implantación de dichos planes
y programas, y actuará como enlace entre el Gobierno de Puerto Rico y el Gobierno de los Estados
Unidos de América a este fin.
(b) Situación donde exista una declaración de estado de emergencia o desastre por el Gobernador
de Puerto Rico:
En situaciones donde la intervención del Negociado sea pertinente, el Gobernador de Puerto
Rico decretará, mediante Orden Ejecutiva, una declaración de estado de emergencia o desastre y
el Comisionado será responsable por la coordinación, implantación y administración de los planes
y programas de manejo de emergencias y desastres.
El Gobernador de Puerto Rico designará a la persona que será responsable de la administración
del desastre y actuará como Representante Autorizado del Gobernador (Governor's Authorized
Representative (GAR)) en todos los desastres, tanto bajo declaración presidencial como por el
Gobernador, y será responsable por el manejo apropiado de los fondos asignados, tanto estatales
como federales. Asimismo, el Gobernador designará a la persona que actuará como el Oficial de
Enlace Estatal (State Coordinating Officer (SCO)), en toda emergencia o desastre donde sea
solicitada ayuda federal para las funciones de respuesta, recuperación o mitigación.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 56 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 5.07. — Designación de Coordinadores Interagenciales. (25 L.P.R.A. § 3647)

El Comisionado determinará los Negociados y las agencias a incluirse dentro del Plan Estatal
de Manejo de Emergencias y asignará responsabilidades de acuerdo a la función de éstas. Al
incluirse en dicho plan, estas agencias serán responsables de lo siguiente:
(a) Apoyar el esfuerzo estatal dentro de su función orgánica con los recursos y capacidades que le
sean requeridos por el Negociado.
(b) Establecer una Oficina para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres, la cual
desarrollará e implantará los planes de emergencia del Negociado y aquellos planes internos
que sean requeridos por su función de apoyo al Plan Estatal para el Manejo de Emergencias en
coordinación con otras agencias.
(c) Nombrar un Coordinador Interagencial, a tiempo completo, con el propósito de manejar toda
fase de manejo de emergencia. La función principal será actuar como enlace del Negociado
dentro del Plan Estatal de Emergencia para coordinar toda acción requerida bajo este Plan y el
Negociado. Al Coordinador se le proveerán los recursos necesarios para ejecutar sus funciones.
Tendrá la autorización del Jefe de Agencia para tomar decisiones, comprometer recursos y
fondos dentro del marco operacional de las agencias. El Coordinador Interagencial será
responsable por la operación de la Oficina para el Manejo de Emergencias y Administración
de Desastres de su agencia.
(d) Preparar y mantener actualizado un Plan de Recuperación en caso de emergencia o desastre
que incluya acciones, medidas y prioridades para reestablecer a Puerto Rico a su condición
normal en el menor tiempo posible. Este Plan se coordinará con la Agencia Estatal y sería
integrado al Plan Estatal para el Manejo de Emergencias. El Coordinador Interagencial será
responsable por el Plan y la coordinación aquí requerida.

Artículo 5.08. — Creación del Comité Interagencial para la Mitigación de Riesgos Naturales
y Tecnológicos. (25 L.P.R.A. § 3648)

Se crea el Comité Interagencial para la Mitigación de Riesgos Naturales y Tecnológicos. El


mismo estará compuesto por las siguientes agencias; Departamento de Educación, Departamento
de Recursos Naturales y Ambientales, Departamento de Salud, Autoridad de Acueductos y
Alcantarillados, Negociado para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres, y
cualquier otra agencia del Gobierno, que el Comisionado del Negociado de Manejo de
Emergencias y Administración de Desastres, entienda pertinente incluir en el referido Comité. Este
Comité será responsable de:
a) Preparar e implantar el Plan de Mitigación Estatal.
b) Establecer prioridades para proyectos de mitigación.
c) Evaluar la naturaleza de daños ocasionados por emergencia o desastre y recomendar
acciones de mitigación para reducir daños futuros.
d) No más tarde del 1 de febrero de cada año natural, organizar, coordinar y supervisar las
actividades a efectuarse conforme a la designación del período comprendido entre el 1
de mayo hasta el 30 de julio de cada año como la “Temporada Educativa ante el paso
de un Evento Natural”, a los fines de promover la prevención, establecer
concienciación y fortalecer el empoderamiento de los ciudadanos en Puerto Rico. El

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 57 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Comité podrá constituir una directiva, así como establecer cualquier otro método
organizativo que estime conveniente para lograr la mejor efectividad de iniciativas a
llevarse a cabo.
Las agencias determinadas por este Artículo y por el Comisionado nombrarán un Coordinador
para Asuntos de Mitigación. Este Coordinador será responsable de:
a) Participar como miembro del Comité Interagencial de Mitigación de Riesgos Estatal.
b) Coordinar y preparar planes y actividades de mitigación de sus respectivas agencias.

Artículo 5.09. — Oficinas Municipales para el Manejo de Emergencias y Administración de


Desastres. (25 L.P.R.A. § 3649)

Se ordena a todos los municipios de Puerto Rico a establecer una Oficina Municipal para el
Manejo de Emergencias y Administración de Desastres, conforme a las normas que el
Comisionado establezca a ese fin. Cada oficina municipal estará dirigida por un Director
Municipal nombrado por el Alcalde quien deberá poseer, como mínimo, un grado asociado en una
disciplina relacionada con la seguridad pública y/o gestiones de emergencia. El nombramiento del
Director Municipal deberá ser aprobado por la Legislatura Municipal. El Director Municipal será
responsable de:
(a) Desarrollar e implantar el Plan para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres.
(b) Cumplir con los requisitos establecidos en el Plan de Respuesta Estatal.
(c) Responder de manera inicial a emergencias y desastres y coordinar con las agencias
municipales y estatales pertinentes acciones y recursos necesarios para la más pronta
recuperación.
(d) Será responsable de la mitigación, preparación, respuesta y recuperación requerida en el
control de desastres en su municipio, llevando a cabo estas funciones para minimizar o prevenir
pérdida de vida y propiedades.
(e) La Oficina Municipal para el Manejo de Emergencias de cada municipio ejercerá sus funciones
dentro del límite jurisdiccional del municipio, pero podrá ejercer aquellas funciones fuera del
límite municipal que sean necesarias a los propósitos de esta Ley o que le sean requeridas por
el Comisionado o por el Gobernador.
(f) Cada uno de los municipios de Puerto Rico tendrá facultad para:
(1) Asignar y emplear los fondos necesarios, hacer contratos, obtener y distribuir equipo,
materiales y artículos que sean necesarios para propósitos de manejo de emergencias
del municipio.
(2) Establecer un centro principal del control y varios centros secundarios que sirvan para
dirigir las operaciones de manejo de emergencias del municipio.
(3) Proveer ayuda personal o de propiedad y equipo a cualquier otro municipio que solicite
ayuda y que por cualquier razón meritoria deba recibirla.
(g) Cada Oficina Municipal deberá preparar y mantener al día un Plan Municipal para el Manejo
de Emergencias y de Desastres y remitir copia del mismo al Comisionado.
(h) El Plan Municipal deberá coordinarse, hasta donde sea posible, con el Plan Estatal.
(i) El Alcalde podrá aceptar donativos, para los propósitos de esta Ley, de bienes muebles e
inmuebles, equipo, materiales, servicios, suministros y dinero de cualquier entidad

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 58 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

gubernamental, dentro y fuera de Puerto Rico, y de personas naturales o jurídicas particulares


dentro y fuera de Puerto Rico.
(j) Se autoriza a cada uno de los Municipios de Puerto Rico, a organizar Cuerpos de Voluntarios,
incluyendo grupos técnicos especializados siguiendo las directrices que el Comisionado
establezca según se dispone en esta Ley.
(k) Los Cuerpos de Voluntarios prestarán, entre otros servicios auxiliares de policías, bomberos,
médicos, ingeniería, comunicaciones, administración, servicios sociales, transportación y
obras públicas y técnicos especializados en refrigeración, plomería, electricidad y
construcción, entre otros.
(l) Será responsabilidad del Director Municipal el organizar y administrar los Cuerpos de
Voluntarios Municipales, sujeto a la supervisión y asesoramiento del Comisionado.
(m) Cuando el Gobernador decrete un estado de emergencia o de desastre y los Cuerpos de
Voluntarios sean activados por el Comisionado, los miembros de dichos cuerpos, luego de
estar activos por espacio de cuarenta y ocho (48) horas o más, podrán recibir compensación
del Fondo de Emergencia, al tipo que determine el Secretario de Hacienda. Esto no será de
aplicación a aquellos voluntarios que sean empleados de entidades gubernamentales de Puerto
Rico. A solicitud del Departamento, la Corporación del Fondo del Seguro del Estado extenderá
la cubierta del seguro a los miembros de los Cuerpos de Voluntarios, sujeto a las condiciones
establecidas en las leyes que regulan las compensaciones por accidentes del trabajo y hará la
liquidación anual del seguro a base de los gastos incurridos.
(n) Los beneficios que se concedan a los miembros de los Cuerpos de Voluntarios se harán
extensivos a los miembros de cuerpos de emergencia provenientes de fuera de Puerto Rico y
que presten servicios en nuestro territorio.

Artículo 5.10. — Poderes Extraordinarios del Gobernador de Puerto Rico. (25 L.P.R.A. §
3650)

En situaciones de emergencia o de desastre, el Gobernador de Puerto Rico podrá decretar,


mediante proclama, que existe un estado de emergencia o desastre, según sea el caso, en todo el
territorio de Puerto Rico o en parte del mismo. El Gobernador, mientras dure dicho estado de
emergencia o desastre, tendrá, además de cualesquiera otros poderes conferidos por otras leyes,
los siguientes:
(a) Podrá solicitar del Presidente de los Estados Unidos de América todo tipo de ayuda federal que
conceda la legislación federal vigente, aceptar dicha ayuda y utilizarla a su discreción y sujeto
únicamente a las condiciones establecidas en la legislación federal bajo la cual se concede.
(b) Podrá dictar, enmendar y revocar aquellos reglamentos y emitir, enmendar y rescindir aquellas
órdenes que estime convenientes para regir durante el estado de emergencia o desastre. Los
reglamentos dictados u órdenes emitidas durante un estado de emergencia o desastre tendrán
fuerza de ley mientras dure dicho estado de emergencia o desastre.
(c) Podrá darle vigencia a aquellos reglamentos, órdenes, planes o medidas estatales para
situaciones de emergencia o desastre o variar los mismos a su juicio.
(d) Podrá ordenar la remoción de ruinas o escombros que surjan como consecuencia de una
situación de emergencia o desastre, sujeto a las condiciones que se estipulan más adelante.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 59 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(e) Podrá adquirir por compra o donación cualesquiera bienes muebles o inmuebles, o cualquier
derecho sobre los mismos, que a su juicio considere útiles, convenientes o necesarios durante
un estado de emergencia o desastre.
(f) Podrá adquirir mediante el procedimiento de expropiación forzosa aquellos bienes muebles o
inmuebles, o cualquier derecho sobre los mismos, que a su juicio considere útiles, convenientes
o necesarios durante un estado de emergencia o desastre, conforme a las disposiciones de la
Ley de 12 de marzo de 1903, conocida como “Ley General de Expropiación Forzosa”, según
enmendada, y sujeto a las disposiciones adicionales que aparecen más adelante en esta Ley.

Artículo 5.11. — Remoción de Ruinas y Escombros. (25 L.P.R.A. § 3651)

El Gobernador de Puerto Rico, habiendo decretado que existe un estado de emergencia o


desastre, podrá ordenar la remoción de ruinas o escombros que surjan como consecuencia de tal
estado. A esos efectos, el Gobernador podrá utilizar los recursos disponibles en el Gobierno de
Puerto Rico para limpiar y remover aquellas ruinas, escombros o despojos que puedan afectar la
salud o la seguridad pública, de los terrenos o cuerpos de agua públicos o privados. La labor de
limpieza o remoción podrá ser encomendada a aquellas personas naturales o jurídicas que, a juicio
del Gobernador, estén capacitadas para llevar a cabo la misma.
La limpieza o remoción de ruinas y escombros de una propiedad privada no deberán llevarse
a cabo sin antes obtener el consentimiento por escrito del dueño de la propiedad. En el documento
que se firme a esos efectos, el dueño de la propiedad deberá eximir al Gobernador, o a su agente,
de responsabilidad por los daños que puedan causarle a su propiedad durante el proceso de
limpieza o remoción y asimismo deberá comprometerse a indemnizar al Gobierno de Puerto Rico
en caso de que surja cualquier reclamación con motivo de dicha limpieza o remoción.
Habiéndose obtenido el consentimiento del dueño de la propiedad privada, los agentes del
Gobernador estarán plenamente autorizados para entrar en dicha propiedad y llevar a cabo
cualquier tarea que fuese necesaria para la limpieza o remoción de ruinas y escombros.

Artículo 5.12. — Procedimientos de Expropiación Forzosa Durante Estados de Emergencia


o Desastre. (25 L.P.R.A. § 3652)

El Gobernador de Puerto Rico, habiendo decretado que existe un estado de emergencia o


desastre, podrá adquirir mediante el procedimiento de expropiación forzosa aquellos bienes
muebles o inmuebles, o cualquier derecho sobre los mismos, que a su juicio considere útiles,
convenientes o necesarios para llevar a cabo los propósitos de este Capítulo.
Entre esos bienes muebles e inmuebles están comprendidos terrenos, edificios, medios de
transportación y de comunicación, alimentos, ropa, equipo, materiales de toda clase, medicinas y
cualesquiera artículos de primera necesidad.
Para fines de la “Ley General de Expropiación Forzosa”, se declaran de utilidad pública los
bienes muebles o inmuebles, y los derechos sobre los mismos que, a juicio del Gobernador, sean
útiles, convenientes o necesarios durante estados de emergencia o desastre. No será necesaria, por
tanto, la declaración expresa de utilidad pública que se requiere en otros casos.
Los procedimientos de expropiación forzosa que se establecen a tenor con las disposiciones de
esta Ley tendrán la más alta prioridad en el calendario del tribunal.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 60 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 5.13. — Inmunidades. (25 L.P.R.A. § 3653)

Por este capítulo disponer que las funciones, actividades y medidas de manejo de emergencias
y desastres son de índole gubernamental, se establecen las siguientes inmunidades para las
personas naturales o jurídicas que participen en labores de manejo de emergencias y desastres:
(a) El propietario o la persona natural o jurídica que disfrute el dominio útil de un inmueble o de
parte de un inmueble que sin compensación alguna ceda el uso de dicho inmueble o parte de
éste, al Departamento, sus Negociados o de cualesquiera de los municipios, mediante convenio
por escrito al efecto, para ser utilizado como refugio o albergue de personas durante una
emergencia o desastre o durante un simulacro bajo la dirección del Negociado, no responderá
por daños y perjuicios por muerte o lesión a las personas que se encuentren en dicho refugio o
albergue durante cualesquiera de las ocasiones antes mencionadas, o por pérdida o daño a la
propiedad de dichas personas aun cuando esos daños y perjuicios sean causados por la
negligencia del propietario o la persona que disfrute del dominio útil del inmueble. Tampoco
responderá por daños y perjuicios el propietario o persona natural o jurídica que tenga el
dominio útil de dicho inmueble, cuando su alegada negligencia resulte en muerte o lesión a
cualquier empleado u oficial del Negociado que se encuentre en dicho lugar en cumplimiento
de gestiones oficiales, ni responderá por daños y perjuicios cuando su negligencia resultare en
daño o pérdida de la propiedad de dichos empleados u oficiales, o pérdida o daño de la
propiedad que se encuentre en dicho albergue como parte del equipo suministrado por el
Negociado.
(b) Ninguno de los siguientes será responsable por la muerte o lesiones a personas o daños a la
propiedad, salvo casos de negligencia crasa, conducta impropia o mala fe:
(1) El Gobierno de Puerto Rico y sus empleados, los municipios y sus empleados en el
desempeño de sus funciones y actividades;
(2) las agencias o entidades de manejo de emergencias y desastres y sus empleados en el
desempeño de sus funciones y actividades;
(3) cualquier voluntario que preste servicios de manejo de emergencias.

Artículo 5.14. — Violaciones y Penalidades. (25 L.P.R.A. § 3654)

Será sancionada con pena de reclusión que no excederá de seis (6) meses o multa que no
excederá de cinco mil (5,000) dólares o ambas penas a discreción del tribunal, toda persona, natural
o jurídica, que realizare cualquiera de los siguientes actos a propósito, con conocimiento o
temerariamente, habiendo sido decretada mediante Orden Ejecutiva una emergencia o desastre por
el Gobernador de Puerto Rico:
(a) Dé un aviso o una falsa alarma, a sabiendas de que la información es falsa, en relación
a la inminente ocurrencia de una catástrofe en Puerto Rico, o difunda, o informe a las
autoridades de seguridad pública, publique, transmita, traspase o circule por cualquier
medio de comunicación, incluyendo los medios de comunicación telemática, red social,
o cualquier otro medio de difusión, publicación o distribución de información, un aviso
o una falsa alarma, a sabiendas de que la información es falsa, cuando como
consecuencia de su conducta ponga en riesgo inminente la vida, la salud, la integridad
corporal o la seguridad de una o varias personas, o ponga en peligro inminente la

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 61 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

propiedad pública o privada. En el caso de que el aviso o la falsa alarma resulte en


daños al erario público, a terceros, o la propiedad pública o privada que excedan los
diez mil (10,000) dólares, o cuando la conducta resulte en lesiones o daños físicos de
una persona, la persona incurrirá en delito grave con una pena de reclusión por un
término fijo de tres (3) años. En los casos bajo este inciso (a), el tribunal podrá además,
imponer la pena de restitución de los fondos públicos o privados invertidos por las
entidades de manejo de emergencia y rescate para atender una situación que resultó ser
una falsa alarma. Para propósitos de este inciso (a), no será necesario que exista una
Orden Ejecutiva de estado de emergencia o desastre para el procesamiento de la
persona que brinde a las autoridades pertinentes información falsa sobre una situación
de emergencia. Además, incurrirá también en delito grave quien haya provisto una
declaración falsa sobre una situación de emergencia general o particular, sin tener
conocimiento de su falsedad, si posteriormente adquiere conocimiento de su falsedad
y no notifica a las autoridades correspondientes sobre tal hecho.
(b) No acate las órdenes de desalojo de la población civil emitidas por el Departamento o
sus Negociados, como parte de la ejecución de su plan en casos de emergencia o
desastre.
(c) Obstruya medidas preventivas ordenadas por el Gobernador o las labores de desalojo,
búsqueda, reconstrucción o evaluación e investigación de daños de agencias federales,
estatales o municipales.
(d) Persista en realizar cualquier actividad que ponga en peligro su vida o la de otras
personas, después de haber sido alertada o prevenida por las autoridades.
(e) Incumpla, desacate o desobedezca, un toque de queda mientras esté vigente un estado
de emergencia o desastre.
Para propósitos de este Artículo, se define “toque de queda” como una orden decretada
mediante Orden Ejecutiva del Gobernador de Puerto Rico, dirigida a los residentes o personas que
se encuentren en Puerto Rico, para que permanezcan en sus hogares. En la Orden Ejecutiva se
establecerá expresamente el horario durante el cual se deberá permanecer en el hogar, cualquier
restricción adicional de aplicación general, las excepciones al toque de queda y el tiempo de
vigencia de la orden.

Artículo 5.15. — Cláusula de Salvedad. (25 L.P.R.A. § 3655)

El Negociado de Manejo de Emergencias y Administración de Desastres será el sucesor para


todos los fines legales de la Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Administración de
Desastres de Puerto Rico, según dicho cuerpo operaba bajo la Ley 211-1999, según enmendada,
conocida como “Ley de la Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Administración de
Desastres de Puerto Rico”.
Cualquier referencia a la Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Administración de
Desastres de Puerto Rico y/o al Director de dicha entidad en cualquier reglamento, Orden Ejecutiva
u otro documento oficial del Gobierno de Puerto Rico, se entenderá que se refiere al Negociado de
Manejo de Emergencias y Administración de Desastres, creado mediante esta Ley. Igualmente se
entenderá que toda ley en la cual se haga referencia a la Agencia Estatal para el Manejo de
Emergencias y Administración de Desastres de Puerto Rico y/o al Director de dicha entidad, queda

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 62 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

enmendada a los efectos de ser sustituidas por el Negociado de Manejo de Emergencias y


Administración de Desastres, y el Comisionado de Manejo de Emergencias y Administración de
Desastres respectivamente, siempre que sus disposiciones no estén en conflicto con las
disposiciones o fines del mismo.

CAPÍTULO 6. — NEGOCIADO DEL CUERPO DE EMERGENCIAS MÉDICAS

Artículo 6.01. — Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas; Creación y Propósito.


(25 L.P.R.A. § 3671)

Se crea en el Gobierno de Puerto Rico, un organismo que se denominará el “Negociado del


Cuerpo de Emergencias Médicas de Puerto Rico”, adscrito al Departamento de Seguridad Pública.
El Negociado será responsable de garantizarle a la ciudadanía en general un servicio de óptima
calidad cuando de forma no prevista necesiten primeros auxilios, cuidado médico prehospitalario
y/o transporte a una facilidad médica hospitalaria adecuada para preservar su salud o disminuir un
daño o incapacidad permanente que pueda surgir como consecuencia de una enfermedad o
accidente.

Artículo 6.02. — Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas; Autoridad. (25 L.P.R.A. § 3672)

La autoridad suprema en cuanto a la dirección del Negociado del Cuerpo de Emergencias


Médicas será ejercida por el Gobernador de Puerto Rico, pero la administración y supervisión
inmediata estará delegada en el Secretario del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico.
Se crea el cargo de Comisionado del Cuerpo de Emergencias Médicas quien estará a cargo de las
operaciones diarias del Negociado. El Comisionado del Negociado del Cuerpo de Emergencias
Médicas será nombrado por el Gobernador, con el consejo y consentimiento del Senado de Puerto
Rico. La posición de Comisionado del Negociado será clasificada bajo el servicio de confianza y
la persona nombrada ocupará el cargo a discreción del Gobernador de Puerto Rico.
La persona que ocupe este cargo deberá tener el grado académico universitario de Bachillerato
o al menos seis (6) años de experiencia en el área relacionada al Negociado, así como
conocimientos y destrezas en administración y supervisión.
El Comisionado determinará por reglamento la organización funcional del Negociado del
Cuerpo de Emergencias Médicas y establecerá el orden de sucesión en caso de ausencia,
incapacidad o muerte.

Artículo 6.03. — Definiciones. (25 L.P.R.A. § 3673)

Para fines de este Capítulo, los siguientes términos tendrán el significado que a continuación
se expresa, a menos que del contexto surja claramente otro significado:
(a) “Comisionado” — Significa el Comisionado del Negociado del Cuerpo de Emergencias
Médicas de Puerto Rico.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 63 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(b) “Emergencia médica” — Significa aquella condición de la salud en que de una forma no
prevista se hace necesaria la asistencia médica o cuidado médico prehospitalario y transporte
a una facilidad médica hospitalaria adecuada o primeros auxilios para preservar su salud o
disminuir un daño o incapacidad permanente que pueda surgir como consecuencia de una
enfermedad o accidente.
(c) “Facilidades de salud” — Significa aquellas facilidades identificadas y definidas como tales
en la Ley Número 101 de 26 de junio de 1965, según enmendada, conocida como “Ley de
Facilidades de Puerto Rico”, o lo dispuesto en cualquier legislación futura sobre dicha materia.
(d) “Negociado” o “Negociado de Emergencias Médicas” — Significa el Negociado del Cuerpo
de Emergencias Médicas de Puerto Rico.
(e) “Policía” — Significa un miembro del Negociado de la Policía de Puerto Rico.
(f) “Profesional de la salud” — Significa cualquier practicante debidamente admitido a ejercer
en Puerto Rico, de conformidad con las leyes y reglamentos aplicables, cualquiera de las
profesiones del campo de la salud y el cuidado médico, tales como, pero sin limitarse a,
médicos cirujanos, dentistas, farmacéuticos, enfermeras y tecnólogos médicos, según
autorización de las correspondientes leyes de Puerto Rico.
(g) “Proveedor” — Significa cualquier persona o entidad autorizada por las leyes de Puerto Rico
a prestar o proveer servicios de cuidado de salud médico-hospitalarios en Puerto Rico.

Artículo 6.04. — Facultades y responsabilidades del Negociado del Cuerpo de Emergencias


Médicas. (25 L.P.R.A. § 3674)

El Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas tendrá las facultades necesarias y


convenientes para llevar a cabo los propósitos y las disposiciones de este capítulo incluyendo, sin
que se entienda como una limitación, los siguientes:
a) Adoptar, alterar y usar un sello oficial.
b) A través del Secretario, arrendar o subarrendar bienes muebles e inmuebles para su propia
utilización.
c) Concertar convenios y acuerdos con departamentos, agencias, corporaciones, organismos y
municipios de Puerto Rico, de los Estados de la Unión y del Gobierno de los Estados Unidos
de América, y con instituciones privadas, con o sin fines de lucro, cuando se determine que los
mismos son necesarios para alcanzar los objetivos de este Capítulo.
d) Gestionar, aceptar y recibir de cualquier fuente, donaciones o ayuda, en dinero, bienes o
servicios conforme a las leyes y reglamentos aplicables.
e) El Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas tendrá facultad para generar recursos
propios y para cobrar a terceros por los servicios prestados. Los fondos recaudados bajo esta
disposición serán utilizados de acuerdo a las prioridades que establezcan el Secretario y el
Comisionado.
f) Con autorización del Secretario, podrá formalizar contratos, acuerdos colaborativos y
cualquier otro instrumento que fuere necesario o conveniente en el ejercicio de sus poderes, lo
mismo que contratar los servicios profesionales necesarios con individuos, grupos,
corporaciones, agencias federales, el Gobierno de los Estados Unidos de América y Puerto
Rico, sus agencias o subdivisiones políticas.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 64 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 6.05. — Facultades y responsabilidades del Comisionado. (25 L.P.R.A. § 3675)

Dentro del marco de esta Ley, el Comisionado tendrá las siguientes facultades y
responsabilidades:
(a) Asesorar al Gobernador de Puerto Rico y/o al Secretario del Departamento de Seguridad
Pública y/o a la Asamblea Legislativa en la formulación e implantación de la política pública
relacionada con las emergencias médicas en Puerto Rico.
(b) Coordinar la asignación de personal del Departamento de Salud y de cualquier otra agencia, al
Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas y viceversa a base de criterios que propicien
el uso más eficiente de los recursos humanos, sin que se afecten las funciones asignadas por
ley al Negociado.
(c) Aprobar y promulgar los reglamentos internos que sean necesarios para llevar a cabo los fines
de esta Ley.
(d) Podrá ejercer toda facultad o poder necesario para el buen funcionamiento del Negociado
siempre que no esté en conflicto con las disposiciones de esta Ley.

Artículo 6.06. — Comisionado; facultades y deberes. (25 L.P.R.A. § 3676)

El Comisionado tendrá las siguientes facultades y deberes:


(a) Velará y se asegurará que se cumpla con el debido procedimiento de ley en todo asunto de
reglamentación y de adjudicación en el Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas.
(b) Adoptará por reglamento interno la organización y administración del Negociado del Cuerpo
de Emergencias Médicas, las obligaciones, responsabilidades y conducta de sus empleados y
cualquier otro asunto necesario para el funcionamiento del Negociado.
(c) Llevará un registro en que se hagan constar todas las emergencias atendidas y los hechos
relacionados con las mismas, incluyendo estadísticas sobre la extensión de dichas emergencias.
Dicho registro se nutrirá de los informes que rindan los encargados de cada región. Los
informes antes mencionados serán documentos públicos, salvo aquellos regulados por la Ley
“Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPPA) of 1996”, (Public Law 104-
191).
(d) Realizará las investigaciones necesarias para determinar la causa de origen de las emergencias,
así como preparar los informes correspondientes sobre estos casos sin menoscabo a las
facultades que ostentan la Policía de Puerto Rico y el Departamento de Justicia en las
investigaciones.
(e) Tendrá a su cargo el manejo y dominio absoluto en los casos de emergencias médicas en toda
la Isla, mientras dure la emergencia. Si la emergencia médica ocurre dentro de un municipio
que provea servicios de emergencias médicas municipales, el Comisionado deberá coordinar
con el Director de Emergencias Médicas de dicho Municipio el manejo de la emergencia.
(f) Rendirá al Gobernador de Puerto Rico, al Secretario de Seguridad Pública y a la Asamblea
Legislativa un informe anual que contendrá todas las actividades llevadas a cabo por el Cuerpo
durante el año natural anterior, con aquellas estadísticas que correspondan.
(g) Podrá solicitar y recibir donativos de dinero y bienes muebles del gobierno federal o de
cualquiera persona natural, entidad pública o privada, ya sea en fideicomiso o en propiedad, o
en cualquier otra forma, en coordinación con el Secretario de Seguridad Pública.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 65 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Disponiéndose, que las donaciones se utilizarán exclusivamente para cumplir los objetivos de
esta Ley.
(h) Solicitar y obtener los servicios técnicos de cualesquiera de los funcionarios y empleados del
Gobierno de Puerto Rico que a su juicio fueren necesarios para llevar a cabo los propósitos de
esta Ley, previa autorización del jefe de la agencia concernida, fuera de las horas laborables
del empleado y sin sujeción a lo dispuesto en el Artículo 177 del Código Político de 1902.
Podrá, además, solicitar a las agencias gubernamentales, y éstas autorizar, el destaque de
empleados públicos en dicha agencia para llevar a cabo los propósitos de esta Ley.
(i) Colaborará y asesorará a aquellas personas que así lo soliciten en la preparación de los planes
de emergencia en la ejecución de los ejercicios de simulacro de estos planes.
(j) Adoptará reglas y procedimientos para garantizar las debidas condiciones de seguridad, medios
de egreso y para evitar emergencias médicas en sitios de recreo y deportes, en las industrias,
establecimientos comerciales, escuelas, hoteles, hospitales, en los edificios destinados a
exhibiciones, asambleas o espectáculos públicos, edificios multipisos de uso comercial, así
como áreas comunes de edificios multipisos de uso residencial, vías públicas, así como
cualquier otro edificio, estructura o solar que no sea de uso residencial.
(k) Garantizará la facturación a los planes de seguros por el servicio de emergencias médicas
dentro del territorio de Puerto Rico y sus posesiones.
(l) Adoptará reglas y procedimientos necesarios para la implantación del inciso (k) anterior.
(m) Determinará mediante reglamento interno el uniforme oficial del Negociado del Cuerpo de
Emergencias Médicas de Puerto Rico.
(n) Delegará a sus subalternos aquellas facultades, poderes, deberes y responsabilidades que
entienda convenientes para agilizar la prestación de servicios.
(o) Recopilar, procesar los datos estadísticos y rendir los informes que le requiera el Secretario.
(p) En la medida que los recursos económicos del Departamento y el Negociado lo permitan,
incorporará un sistema de localización por satélite para identificar la ubicación de las unidades
de emergencias médicas, a fin de responder con mayor eficiencia.

Artículo 6.07. — Vigencia de acuerdos, convenios y otros. (25 L.P.R.A. § 3677)

Ninguna disposición de este capítulo se entenderá como que modifica, altera o invalida
cualquier acuerdo, contrato, convenio o reclamación en vigor a la fecha de aprobación de esta Ley
y durante el período de transferencia.

Artículo 6.08. — Cláusula de Salvedad. (25 L.P.R.A. § 3678)

El Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas será el sucesor para todos los fines legales
del Cuerpo de Emergencias Médicas de Puerto Rico, según dicho cuerpo operaba bajo la Ley 539-
2004, según enmendada, conocida como “Ley del Cuerpo de Emergencias Médicas del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico”.
Cualquier referencia al Cuerpo de Emergencias Médicas y/o al Director Ejecutivo de dicho
cuerpo en cualquier reglamento, Orden Ejecutiva u otro documento oficial del Gobierno de Puerto
Rico, se entenderá que se refiere al Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas, creado
mediante esta Ley. Igualmente se entenderá que toda ley en la cual se haga referencia al Cuerpo

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 66 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

de Emergencias Médicas y/o al Director Ejecutivo de dicho Cuerpo, queda enmendada a los
efectos de ser sustituidas por el Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas del Departamento
de Seguridad Pública de Puerto Rico y el Comisionado del Cuerpo de Emergencias Médicas,
respectivamente, siempre que sus disposiciones no estén en conflicto con las disposiciones o fines
del mismo.

CAPÍTULO 7. — NEGOCIADO DE INVESTIGACIONES ESPECIALES

Artículo 7.01. — Negociado de Investigaciones Especiales; Creación. (25 L.P.R.A. § 3691)

Se crea, en el Gobierno de Puerto Rico, un cuerpo civil de orden público que se denominará
“Negociado de Investigaciones Especiales de Puerto Rico”. Dicho Negociado, estará adscrito al
Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico, bajo la supervisión directa e indelegable del
Secretario de Seguridad Pública.
El Negociado de Investigaciones Especiales desarrollará técnicas especializadas en el campo
de la investigación criminal y el análisis de información criminal para cumplir con las funciones
que le asigna esta ley. También servirá como centro especializado para investigaciones que
requieran alto grado de peritaje, así como para identificar posibles áreas de vulnerabilidad en la
lucha contra el crimen.

Artículo 7.02. — Negociado de Investigaciones Especiales; Autoridad. (25 L.P.R.A. § 3692)

La autoridad suprema en cuanto a la dirección del Negociado de Investigaciones Especiales


será ejercida por el Gobernador de Puerto Rico, pero la administración y dirección inmediata de la
organización estará delegada en el Secretario del Departamento de Seguridad Pública de Puerto
Rico.
Se crea el puesto de Comisionado del Negociado de Investigaciones quien estará a cargo
de las operaciones diarias del Negociado. El Comisionado será nombrado por el Gobernador de
Puerto Rico con el consejo y consentimiento del Senado de Puerto Rico. La posición de
Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales será clasificada bajo el servicio de
confianza y la persona nombrada ocupará el cargo a discreción del Gobernador.
La persona que dirija el Negociado de Investigaciones Especiales será abogada o abogado,
admitida(o) al ejercicio de la profesión legal por el Tribunal Supremo de Puerto Rico o por la
entidad con la facultad de admitir al ejercicio de la profesión legal en cualquiera de las
jurisdicciones de Estados Unidos de América y contará con por lo menos cinco (5) años de
experiencia en el ejercicio de la profesión de abogado en el campo criminal; o un(a) funcionario(a)
con no menos de diez (10) años de experiencia en el ámbito de la investigación criminal. Además,
deberá poseer conocimiento y destrezas en administración.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 67 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Artículo 7.03. — Definiciones. (25 L.P.R.A. § 3693)

(a) “Agente del Negociado” — significa servidor público adscrito al Negociado de


Investigaciones Especiales, quien tendrá facultad para investigar, denunciar, arrestar,
diligenciar órdenes de los tribunales, poseer y portar armas de fuego y tomar juramento a
testigos potenciales en casos bajo investigación del Servicio, según se describe en esta Ley.
Los agentes del Negociado de Investigaciones Especiales serán considerados agentes del orden
público para todos los fines pertinentes.
(b) “Comisionado” o “Comisionado de Investigaciones Especiales” — significa la persona
nombrada por el Gobernador, para auxiliar al Secretario en la administración y dirección del
Negociado de Investigaciones Especiales.
(c) “Negociado” o “Negociado de Investigaciones Especiales” — significa el Negociado de
Investigaciones Especiales del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico.

Artículo 7.04. — Negociado de Investigaciones Especiales; Jurisdicción. (25 L.P.R.A. § 3694)

(a) El Negociado de Investigaciones Especiales tendrá jurisdicción concurrente sobre los


siguientes asuntos:
1. Actividad criminal continúa relacionada al narcotráfico, incluyendo el tráfico ilegal de
medicamentos controlados y el tráfico ilegal de armas;
2. Trata humana, pornografía infantil y secuestro de menores;
3. Crímenes violentos en serie (serial crimes), incluyendo agresiones sexuales, crímenes
de odio y asesinato;
4. Crímenes cibernéticos en todas sus vertientes;
5. Robos a entidades bancarias o comerciales;
6. Crímenes de “cuello blanco”;
7. Terrorismo;
8. Espionaje, incluyendo el espionaje económico, el cual incluye obtención de
información privilegiada relacionada con la economía, biotecnología, marcas de
fábrica y demás actividades sujetas a dicha práctica;
9. Violaciones a la Ley antimonopolística;
10. Violaciones de comunicación privada y divulgación o publicación de comunicaciones
privadas;
11. Delitos contra la integridad pública o función pública; o que puedan afectar el buen
funcionamiento del Gobierno, incluyendo la omisión o negligencia de funcionarios
públicos en el cumplimiento del deber cuando dicha omisión o negligencia esté
tipificada como delito;
12. Actos de corrupción gubernamental;
13. Amenazas, agresiones, secuestros o muertes de un funcionario o empleado público,
exempleado o ex funcionario público, cuando el delito se relacione razonablemente con
sus funciones, deberes y obligaciones como tal;
14. Soborno de empleados o funcionarios públicos;
15. Cualquier delito contra la propiedad pública;

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 68 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

16. Cuando surja como parte de una investigación en proceso, el Negociado podrá
investigar a personas naturales y/o jurídicas contratantes con el Gobierno de Puerto
Rico o haciendo negocios con éste;
17. Cuando se impute mal uso o abuso de la autoridad a un exmiembro del Negociado de
la Policía o de la Policía Municipal. El Negociado de Investigaciones Especiales
adoptará mediante reglamento el procedimiento interno para la investigación de estos
casos. Disponiéndose que iniciada la investigación, se le notificará por escrito al
Secretario del Departamento de Seguridad Pública, al Comisionado de la Policía o al
Comisionado de la Policía Municipal, según corresponda, que se ha asumido
jurisdicción del asunto;
18. Sabotaje de servicios públicos esenciales; y
19. Crimen organizado.
(b) El Negociado de Investigaciones Especiales tendrá jurisdicción exclusiva para investigar los
siguientes casos:
(1) Cuando se impute mal uso o abuso de la autoridad a un miembro del Negociado de la
Policía o de la Policía Municipal;
(2) Cuando se impute la comisión de un delito a un agente del Negociado de
Investigaciones Especiales, en cuyo caso la investigación se realizará en coordinación
con el Negociado de la Policía; y
(3) Cualquier investigación relacionada con actividad o conducta que aparezca tipificada
como delito grave en el Código Penal u otra ley especial y que le sea asignada por el
Gobernador, el Secretario o el Comisionado, ya sea por su complejidad o por el interés
público.
(c) No se entenderá ni se interpretará que los deberes y funciones delegados al Negociado de
Investigaciones Especiales en esta Ley limitan de forma alguna los deberes y funciones
delegados por ley al Negociado de la Policía de Puerto Rico o a cualquier otro organismo
estatal o municipal cuya función sea la de velar por el cumplimiento de las leyes. No obstante,
cuando un caso recaiga bajo la jurisdicción exclusiva del Negociado, éste tendrá potestad para
asumir el liderato de la investigación.
(d) El Negociado de Investigaciones Especiales deberá mantener una comunicación, cooperación
y coordinación estrecha con los demás Negociados bajo el Departamento, con la Oficina del
Panel del Fiscal Especial Independiente y con todas las agencias encargadas de la
administración de la Justicia Criminal en Puerto Rico y en el resto de las jurisdicciones de los
Estados Unidos.

Artículo 7.05. — Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales; Facultades. (25


L.P.R.A. § 3695)

El Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales tendrá las siguientes facultades:


(a) Con el consentimiento del Secretario, determinará por reglamento la organización y estructura
básica del Negociado de Investigaciones Especiales, y creará secciones de investigación,
conforme lo entienda prudente para cumplir debidamente con las disposiciones de esta Ley.
(b) Establecerá por reglamento el orden de sucesión en caso de su ausencia, incapacidad o muerte.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 69 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(c) Ordenará la comparecencia y declaración de testigos y la presentación de papeles, libros,


documentos u otra evidencia mediante subpoena.
(d) Podrá portar armas de fuego para su protección personal y la de su familia, aún después de
haber cesado en dicha posición y mientras demuestre estar mental y moralmente capacitado.
(e) Con autorización del Secretario, podrá formalizar contratos, acuerdos colaborativos y
cualquier otro instrumento que fuere necesario o conveniente en el ejercicio de sus poderes, lo
mismo que contratar los servicios profesionales necesarios con individuos, grupos,
corporaciones, agencias federales, el Gobierno de Estados Unidos de América y Puerto Rico,
sus agencias o subdivisiones políticas.

Artículo 7.06. — Negociado de Investigaciones Especiales; Deberes y Facultades. (25 L.P.R.A.


§ 3696)

El Negociado de Investigaciones Especiales tendrá los siguientes deberes y facultades:


(a) Investigar, determinar y evaluar la naturaleza y extensión de la actividad criminal relacionada
a las materias que conforman su jurisdicción;
(b) Recopilar la evidencia necesaria para que los fiscales del Departamento de Justicia inicien la
acción judicial correspondiente en relación con cualquiera de las actividades indicadas en esta
Ley;
(c) En coordinación con los fiscales del Departamento de Justicia, presentará las acciones
correspondientes ante los tribunales en aquellos casos en que se estime que existe causa para
procesar criminalmente;
(d) Coordinar investigaciones o actividades de lucha contra el crimen con otras agencias estatales,
municipales o federales u otras jurisdicciones de los Estados Unidos de América dedicadas a
combatir el crimen, o asistir en las realizaciones de éstas;
(e) Actuar como organismo investigativo de enlace entre el Gobierno de Puerto Rico, la
Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) y otros organismos de investigación
internacionales;
(f) Referir, cuando se entienda prudente o necesario, información obtenida de investigaciones a
agencias dedicadas a combatir crímenes federales o de otras jurisdicciones de los Estados
Unidos de América;
(g) Mejorar la capacidad de investigación y la acción gubernamental del Estado contra el crimen,
el conocimiento y la comprensión sobre la actividad criminal; reunir, cotejar información,
estadísticas, realizar estudios sobre la actividad criminal; y desarrollar programas educativos,
seminarios y conferencias, entre otros, en torno a la actividad criminal y sobre la forma de
lograr la más efectiva cooperación entre todas las entidades gubernamentales;
(h) En materia de crimen organizado, el Negociado de Investigaciones Especiales evaluará las
ganancias calculadas como resultado de la infiltración y el aumento previsto de la actividad
criminal;
(i) Reunir evidencia en aquellos procesos judiciales y procedimientos administrativos en que el
Estado sea parte interesada;
(j) Llevar a cabo todas las gestiones pertinentes y necesarias para mantener un grado óptimo de
profesionalismo y conocimiento especializado en el personal del Negociado de Investigaciones

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 70 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Especiales y demás personal encargado de la implantación del sistema de justicia criminal


respecto a las áreas bajo la competencia del Negociado;
(k) Presentar al Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales y al Secretario
recomendaciones sobre la coordinación de las actividades de inteligencia (recopilar, analizar,
evaluar y diseminar toda información de carácter criminal) o de seguridad de las diferentes
agencias del Gobierno de Puerto Rico;
(l) Informar periódicamente al Secretario y al Gobernador sobre asuntos extraordinarios
relacionados con las actividades de seguridad de las diferentes agencias del Gobierno de Puerto
Rico;
(m) Llevar a cabo todos los servicios adicionales que sean necesarios y que el Secretario determine
que pueden llevarse a cabo más efectivamente de forma centralizada, para el beneficio de los
organismos de seguridad existentes;
(n) Efectuar aquellas otras funciones y deberes relacionados con seguridad o inteligencia que el
Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales y el Secretario de tiempo en tiempo
le asigne o que sean imprescindibles para el debido cumplimiento con las disposiciones de esta
Ley;
(o) Actuar en coordinación y colaboración con el Departamento de Hacienda para investigar el
rastro del dinero (follow the money trail) utilizado en las actividades criminales o que sea
producto directo o indirecto de las mismas, incluyendo, pero sin limitarse al lavado de dinero;
(p) Colaborar con la Oficina del Panel del Fiscal Especial Independiente, según solicitado por esta,
en la investigación y procesamiento de los delitos contra funcionarios bajo la jurisdicción de
dicha Oficina.
(q) A través de la División de Interpol, establecerá alianzas (task force) con otros negociados del
Departamento y con otras agencias públicas, estatales, federales e internacionales, dirigidas a
desarrollar estrategias para la prevención y erradicación de la explotación sexual comercial de
niños, niñas y adolescentes. Los objetivos específicos de estas alianzas (task force), serán los
siguientes:
(i) Tener conocimiento de las características y dimensiones del fenómeno, que
contribuya a identificarlo y a generar estrategias para su intervención a nivel
estatal;
(ii) Contar con normas que regulen la protección integral de los derechos de la
población afectada o en riesgo, así como con herramientas normativas
específicas, armónicas entre si, en materia penal, administrativa y policial, que
respondan a las características actuales de la problemática;
(iii) Garantizar atención integral, de calidad, eficaz y oportuna, que permita la
restitución y reparación de los derechos vulnerados a las víctimas de la
explotación sexual y comercial en todas sus formas;
(iv) Prevenir el problema, aumentando y fortaleciendo los factores de protección y
disminuyendo los factores de riesgo tanto en la población en condiciones de
mayor vulnerabilidad, como en la sociedad en general;
(v) Articular esfuerzos entre las instituciones del Estado Libre Asociado de Puerto
Rico y las organizaciones no gubernamentales, las entidades de cooperación
internacional, el sector privado y la sociedad civil para generar políticas
públicas y trabajar por la erradicación del problema;

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 71 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

(vi) Incluir la participación activa e informada de niños, niñas y adolescentes y sus


familias en los procesos de formulación, ejecución y evaluación del problema,
así como en todas las políticas, proyectos y programas relacionados con la
problemática.
Se autoriza al Secretario para que, a nombre del Departamento de Seguridad Pública y del
Estado Libre Asociado de Puerto Rico, concierte convenios con el Gobierno de los Estados Unidos
de Norte América, con el fin de aunar esfuerzos u obtener ayuda técnica sobre la explotación sexual
comercial de niños, niñas y adolescentes.
El Secretario adoptará las medidas administrativas necesarias para hacer posible el adecuado
funcionamiento de las alianzas aquí autorizadas a crearse.

Artículo 7.07. — Agentes del Negociado de Investigaciones Especiales, facultades. (25


L.P.R.A. § 3697)

Las facultades, poderes y funciones de investigar delegadas en esta Ley al Negociado de


Investigaciones Especiales, serán ejercidos por Agentes del Negociado que estarán facultados
para:
(1) denunciar;
(2) arrestar;
(3) diligenciar órdenes de los tribunales;
(4) poseer y portar armas de fuego; y
(5) tomar juramento a testigos potenciales en casos bajo investigación por el Negociado.

Artículo 7.08. — Comparecencia de Testigos. (25 L.P.R.A. § 3698)

Cuando un testigo citado por el Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales o


alguno de sus agentes autorizados no compareciere a testificar o no produjere la evidencia
requerida incurrirá en delito menos grave.
Además, cuando un testigo citado por el Comisionado del Negociado de Investigaciones
Especiales o alguno de sus agentes autorizados no compareciere a testificar o no produjere la
evidencia requerida, el Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales o su
representante legal podrá solicitar el auxilio del Tribunal de Primera Instancia para requerir la
asistencia o declaración del testigo o la producción de la evidencia requerida, según sea el caso.
Una vez se presente la referida petición, el Tribunal de Primera Instancia expedirá una citación
ordenando al testigo para que comparezca y declare o para que produzca la evidencia solicitada o
ambas cosas. Cualquier desobediencia a la orden dictada por el tribunal será castigada por éste
como desacato.

Artículo 7.09. — Negociado de Investigaciones Especiales; acceso a archivos, expedientes y


récords para inspección. (25 L.P.R.A. § 3699)

El Negociado de Investigaciones Especiales tendrá acceso para inspección a los archivos,


expedientes o récords de las agencias del Gobierno de Puerto Rico, incluyendo del Negociado de
la Policía de Puerto Rico o cualquier otro organismo municipal o estatal cuya función sea la de

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 72 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

velar por el cumplimiento de las leyes, dentro de los parámetros que establezca el Secretario y
apruebe el Gobernador de Puerto Rico. No obstante, no tendrá acceso a los archivos, expedientes
o récords del Gobernador ni tampoco podrá inspeccionarlos, excepto que el Gobernador en
propiedad expresamente lo autorice.
En todo caso, el Negociado de Investigaciones Especiales adoptará las medidas cautelares que
garanticen la confidencialidad del contenido de los archivos, expedientes o récords a los que se
hace referencia en el párrafo anterior.

Artículo 7.10. — Negociado de Investigaciones Especiales; autorización para la divulgación


de información. (25 L.P.R.A. § 3700)

(a) Cualquier empleado, funcionario, oficial o persona que por descuido u omisión o
deliberadamente, ofreciere información, diere a la publicidad o públicamente comentare
cualquier acción, actividad, investigación o acto oficial del Negociado de Investigaciones
Especiales que sea confidencial o privilegiada, sin la previa autorización para ello, será
culpable de delito grave y convicto que fuere se le impondrá pena de reclusión por un término
fijo de tres (3) años, que de mediar circunstancias agravantes podrá ser aumentada hasta un
máximo de cinco (5) años y de mediar circunstancias atenuantes podrá ser reducida hasta un
mínimo de dos (2) años. Este delito no será interpretado como una limitación al derecho
constitucional del pueblo y la prensa a tener acceso a la información pública.
(b) Toda persona que utilice u ordene el uso de cualquiera de los poderes, facultades o funciones
conferidos en esta Ley al Negociado de Investigaciones Especiales para violentar los derechos
civiles de un ciudadano o ciudadana, para fines político partidistas, para intereses particulares
o familiares de cualquier índole o para cualquier otro propósito ajeno a los de esta Ley,
incurrirá en delito grave.

Artículo 7.11. — Cláusula de Salvedad. (25 L.P.R.A. § 3701)

Cualquier referencia al Negociado de Investigaciones Especiales del Departamento de Justicia


o al Director del Negociado de Investigaciones Especiales en cualquier reglamento, Orden
Ejecutiva u otro documento oficial del Gobierno de Puerto Rico, se entenderá que se refiere al
Negociado de Investigaciones Especiales del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico,
creado mediante esta Ley. Igualmente se entenderá que toda ley en la cual se haga referencia al
Negociado de Investigaciones Especiales del Departamento de Justicia y al Director del Negociado
de Investigaciones Especiales, queda enmendada a los efectos de ser sustituidas por el Negociado
de Investigaciones Especiales del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico, y el
Comisionado del Negociado de Investigaciones Especiales respectivamente conforme a las
disposiciones de esta Ley y siempre que sus disposiciones no estén en conflicto con las
disposiciones o fines del mismo.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 73 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

CAPÍTULO 8. — DISPOSICIONES FINALES

Artículo 8.01. — Derogaciones. —

Se deroga la Ley 53-1996, según enmendada, conocida como “Ley de la Policía de Puerto
Rico”, la Ley Núm. 43 de 21 de junio de 1988, según enmendada, conocida como “Ley del Cuerpo
de Bomberos de Puerto Rico”, la Ley 211-1999, según enmendada, conocida como “Ley de la
Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias y Administración de Desastres de Puerto Rico”,
la Ley 144-1994, según enmendada, conocida como “Ley de llamadas 9-1-1”, la Ley Núm. 13 de
24 de julio de 1985, según enmendada, conocida como “Ley del Instituto de Ciencias Forenses de
Puerto Rico”, el Plan de Reorganización 2-1993, según enmendado, conocido como “Comisión de
Seguridad y Protección Pública”; y el Capítulo III del Plan 5-2011, conocido como “Plan de
Reorganización del Departamento de Justicia de 2011”.

Artículo 8.02. — Disposiciones Transitorias. (25 L.P.R.A. § 3711)

Dentro de los sesenta (60) días de la aprobación de esta Ley, el Comité Ejecutivo habrá de
presentar un Informe al Gobernador, en el cual se recoja la evaluación realizada en las agencias
que habrán de conformar el Departamento y las recomendaciones del Comité en cuanto a las
transferencias de propiedad, recursos y personal conforme lo dispuesto esta Ley. También le
certificará al Gobernador si, de acuerdo con la evaluación realizada, el Departamento se encuentra
listo para asumir las funciones que se le delegan mediante esta Ley.
No se comenzará con la consolidación de las agencias, entidades o instrumentalidades
incluidas bajo el Departamento de Seguridad Pública hasta tanto la Oficina de Gerencia y
Presupuesto certifique las economías estimadas mediante esta consolidación y el Comité Ejecutivo
certifique que el Departamento está listo para asumir las funciones que se le delegan mediante esta
Ley y se garantice la continuidad en el flujo y el recibo de los fondos federales de cada agencia.
El Secretario de Seguridad Pública certificará al Gobernador cuando estos requisitos hayan sido
cumplidos, a los fines de que comience ordenadamente la consolidación de las entidades incluidas
bajo el Departamento de Seguridad Pública. Así también, se faculta al Gobernador para que
instruya al Secretario, de así entenderlo necesario, a llevar a cabo, de forma escalonada las
transferencias pertinentes para cumplir con los propósitos aquí dispuestos.
El proceso de consolidación del Negociado de la Policía estará sujeto al cumplimiento con lo
establecido en el acuerdo entre el Departamento de Justicia de los Estados Unidos, el Gobierno de
Puerto Rico y la Comisionada de la Policía (Agreement for Sustainable Reform of Puerto Rico
Police Department). La fusión dispuesta en esta Ley se realizará en coordinación con las
autoridades federales que forman parte y/o supervisan el acuerdo de Reforma de la Policía de
Puerto Rico.
Durante el remanente del año fiscal 2016-2017 y hasta que se complete la consolidación aquí
dispuesta, el Comité Ejecutivo operará con los fondos que le fueren originalmente asignados a las
agencias que mediante esta Ley se convierten en Negociados.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 74 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Durante los años fiscales subsiguientes, será deber del Secretario preparar, solicitar, gestionar,
recibir, formular y ejecutar el presupuesto correspondiente al Departamento, incluyendo sus
Negociados.

Artículo 8.03. — Jefes de las Agencias cuyas leyes orgánicas quedaron derogadas. (25
L.P.R.A. § 3712)

Los Jefes de Agencias que al momento de la aprobación de esta Ley hayan sido confirmados
en sus puestos por el Senado de Puerto Rico bajo la legislación previa, pasarán a ser Comisionados
del Negociado sucesor sin que sea necesario que el Senado vuelva a prestar su consentimiento a
su designación.

Artículo 8.04. — Reglamentos adoptados bajo leyes previas. (25 L.P.R.A. § 3713)

Todos los reglamentos, órdenes, resoluciones, cartas circulares y demás documentos


administrativos de las agencias que por la presente Ley se convierten en Negociados y pasan a
integrar el Departamento de Seguridad Pública, siempre que sean cónsonos con esta Ley, se
mantendrán vigentes hasta que éstos sean expresamente enmendados, suplementados, derogados
o dejados sin efecto por el Secretario.

Artículo 8.05. — Disposiciones especiales. (25 L.P.R.A. § 3714)

Ninguna disposición de esta Ley modificará, alterará o invalidará cualquier acuerdo, convenio
o contrato debidamente otorgado por agencias que por la presente Ley se convierten en Negociados
y pasan a integrar el Departamento de Seguridad Pública, y que estén vigentes al entrar en vigor
esta Ley.
Nada de lo dispuesto en esta Ley, limita o modifica las facultades de la Oficina de Gerencia y
Presupuesto, así como cualquier agencia del Gobierno de Puerto Rico con facultades de supervisar
las finanzas públicas, para evaluar y autorizar todas aquellas transacciones que sean requeridas por
cualquier Ley, Reglamento, Orden Ejecutiva, Carta Circular u Orden Administrativa.

Artículo 8.06. — Separabilidad. —

Si cualquier cláusula, párrafo, subpárrafo, oración, palabra, letra, artículo, disposición, sección,
subsección, título, capítulo, subcapítulo, acápite o parte de esta Ley fuera anulada o declarada
inconstitucional, la resolución, dictamen o sentencia a tal efecto dictada no afectará, perjudicará,
ni invalidará el remanente de esta Ley. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la cláusula,
párrafo, subpárrafo, oración, palabra, letra, artículo, disposición, sección, subsección, título,
capítulo, subcapítulo, acápite o parte de la misma que así hubiere sido anulada o declarada
inconstitucional. Si la aplicación a una persona o a una circunstancia de cualquier cláusula, párrafo,
subpárrafo, oración, palabra, letra, artículo, disposición, sección, subsección, título, capítulo,
subcapítulo, acápite o parte de esta Ley fuera invalidada o declarada inconstitucional, la
resolución, dictamen o sentencia a tal efecto dictada no afectará ni invalidará la aplicación del
remanente de esta Ley a aquellas personas o circunstancias en que se pueda aplicar válidamente.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 75 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Es la voluntad expresa e inequívoca de esta Asamblea Legislativa que los tribunales hagan cumplir
las disposiciones y la aplicación de esta Ley en la mayor medida posible, aunque se deje sin efecto,
anule, invalide, perjudique o declare inconstitucional alguna de sus partes, o aunque se deje sin
efecto, invalide o declare inconstitucional su aplicación a alguna persona o circunstancias. La
Asamblea Legislativa hubiera aprobado esta Ley sin importar la determinación de separabilidad
que el Tribunal pueda hacer.

Artículo 8.07. — Vigencia. —

Esta Ley comenzará a regir ciento ochenta (180) días después de su aprobación. No obstante,
los Artículos 1.03, 1.04, 1.13, 1.14, y 9.02 comenzarán a regir inmediatamente. Se autoriza al
Gobernador a nombrar inmediatamente se apruebe esta Ley al Secretario del nuevo Departamento
de Seguridad Pública. Asimismo, se autoriza al Secretario a constituir inmediatamente el Comité
Ejecutivo conforme lo dispuesto en el Capítulo I de esta Ley de modo que durante el periodo entre
la aprobación de esta Ley y su fecha de vigencia pueda iniciarse un proceso de transición adecuado
y de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 9.02.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 76 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

TABLA DE CONTENIDO

Página

Exposición de Motivos............................................................................................................ 2

Capítulo 1. — Departamento de Seguridad Pública................................................................ 9

Capítulo 2. — Negociado de la Policía de Puerto Rico.......................................................... 21

Capítulo 3. — Negociado del Cuerpo de Bomberos de Puerto Rico...................................... 35

Capítulo 4. — Negociado de Sistemas de Emergencias 9-1-1................................................ 44

Capítulo 5. — Negociado de Manejo de Emergencias y Administración de Desastres......... 51

Capítulo 6. — Negociado del Cuerpo de Emergencias Médicas............................................. 63

Capítulo 7. — Negociado de Investigaciones Especiales......................................................... 67

Capítulo 8. — Disposiciones Finales......................................................................................... 74

Nota: Esta Tabla de Contenido no forma parte de la “Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto
Rico”, se incluye aquí para la facilidad de los usuarios de este documento.

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 77 de 78


“Ley del Departamento de Seguridad Pública de Puerto Rico” [Ley 20-2017, según enmendada]

Nota. Este documento fue compilado por personal de la Oficina de Gerencia y Presupuesto del Gobierno de
Puerto Rico, como un medio de alertar a los usuarios de nuestra Biblioteca de las últimas enmiendas aprobadas
para esta Ley. Aunque hemos puesto todo nuestro esfuerzo en la preparación del mismo, este no es una
compilación oficial y podría no estar completamente libre de errores inadvertidos; los cuales al ser tomados en
conocimiento son corregidos de inmediato (email: biblioteca OGP). En el mismo se han incorporado todas las
enmiendas hechas a la Ley a fin de facilitar su consulta. Para exactitud y precisión, refiérase a los textos originales
de dicha ley y a la colección de Leyes de Puerto Rico Anotadas L.P.R.A. Las anotaciones en letra cursiva y entre
corchetes añadidas al texto, no forman parte de la Ley; las mismas solo se incluyen para el caso en que alguna ley
fue derogada y ha sido sustituida por otra que está vigente. Los enlaces al Internet solo se dirigen a fuentes
gubernamentales. Los enlaces a las leyes enmendatorias pertenecen a la página web de la Oficina de Servicios
Legislativos de la Asamblea Legislativa de Puerto Rico. Los enlaces a las leyes federales pertenecen a la página
web de la US Government Publishing Office GPO de los Estados Unidos de Norteamérica. Los enlaces a los
Reglamentos y Ordenes Ejecutivas del Gobernador, pertenecen a la página web del Departamento de Estado del
Gobierno de Puerto Rico. Compilado por la Biblioteca de la Oficina de Gerencia y Presupuesto.

Véase además la Versión Original de esta Ley, tal como fue aprobada por la Legislatura de Puerto Rico.

⇒⇒⇒ Verifique en la Biblioteca Virtual de OGP la Última Copia Revisada (Rev.) para esta compilación.

Ir a: [Link] ⇒ Biblioteca Virtual ⇒ Leyes de Referencia—SEGURIDAD PÚBLICA .

Rev. 05 de septiembre de 2024 [Link] Página 78 de 78

También podría gustarte