0% encontró este documento útil (0 votos)
240 vistas14 páginas

Hoja de Seguridad Ronaclean-950-LF

La hoja de datos de seguridad del producto Ronaclean-950-LF, fabricado por Galvanolyte S.A. de C.V., detalla su uso recomendado en galvanoplastia y los peligros asociados, incluyendo efectos corrosivos y nocivos para el medio ambiente. Se proporcionan instrucciones de primeros auxilios, medidas de seguridad en caso de incendio y derrames, así como recomendaciones para su manejo y almacenamiento seguro. El producto contiene hidróxido de sodio y metasilicato de disodio, y se clasifica como peligroso para la salud y el medio ambiente.

Cargado por

Nadia Campuzano
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
240 vistas14 páginas

Hoja de Seguridad Ronaclean-950-LF

La hoja de datos de seguridad del producto Ronaclean-950-LF, fabricado por Galvanolyte S.A. de C.V., detalla su uso recomendado en galvanoplastia y los peligros asociados, incluyendo efectos corrosivos y nocivos para el medio ambiente. Se proporcionan instrucciones de primeros auxilios, medidas de seguridad en caso de incendio y derrames, así como recomendaciones para su manejo y almacenamiento seguro. El producto contiene hidróxido de sodio y metasilicato de disodio, y se clasifica como peligroso para la salud y el medio ambiente.

Cargado por

Nadia Campuzano
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD

(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 1 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia química peligrosa o mezcla y del proveedor o


fabricante:

1.1 Nombre de la sustancia química peligrosa o mezcla.

Nombre del producto: Ronaclean-950-LF

1.2 Otros medios de identificación


Código del producto: BR1961

1.3 Uso recomendado de la sustancia química peligrosa o mezcla, y restricciones de uso.

Para uso de galvanoplastia.

Usos desaconsejados:
Usos distintos a los aconsejados.

1.4 Datos del proveedor o fabricante.

Empresa: Galvanolyte S.A. de C.V.


Dirección: Antonio León y Gama No. 64
Población: Colonia Obrera, Alcaldía Cuauhtémoc
Provincia: CP: 06800, Ciudad de México.
Teléfono: (55) 57-61-52-44 ó (55) 53-91-49-99
Fax: (55) 57-61-89-61 ó (55) 57-61-90-66
E-mail: galvano@[Link]
Web: [Link]

1.5 Número de teléfono en caso de emergencia: 01-800-00-214-00 (Emergencias SETIQ) (Disponible 24h)

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros:

2.1 Clasificación de la sustancia química peligrosa o mezcla.


Según el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos SGA/GHS y las Normas NMX-R-
019-SCFI-2011 y NOM-010-STPS-2014:
Efectos crónicos para el medio ambiente acuático, Categoría 3 : Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Lesión ocular grave, Categoría 1 : Provoca lesiones oculares graves.
Materia corrosiva para los metales : Puede ser corrosiva para los metales.
Corrosivo cutáneo, Categoría 1A : Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares.

2.2 Elementos de la señalización, incluidas los consejos de prudencia y pictogramas de precaución.


.
.

Etiquetado:
Nombre del producto: Ronaclean-950-LF
Pictogramas:

Palabra de advertencia:
Peligro
Frases H:
H290 Puede ser corrosiva para los metales.
H314 Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares.
H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Frases P:
P234 Conservar únicamente en el recipiente original.
P260 No respirar polvos / humos / gases / nieblas / vapores / aerosoles.

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 2 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

P264 Lavarse... cuidadosamente después de la manipulación.


P273 No dispersar en el medio ambiente.
P280 Usar guantes / ropa de protección / equipo de protección para la cara / los ojos.
P301+P330+P331 En caso de ingestión, enjuagar la boca. No provocar el vómito.
P303+P361+P353 En caso de contacto con la piel o el pelo, quitar inmediatamente toda la ropa contaminada.
Enjuagar la piel con agua o ducharse.
P304+P340 En caso de inhalación, transportar la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la
respiración.
P305+P351+P338 En caso de contacto con los ojos: Enjuagar con agua cuidadosamente durante varios minutos.
Quitar los lentes de contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad. Proseguir con el lavado.
P310 Llamar inmediatamente a un centro de toxicología o médico.
P321 Tratamiento específico (véase... en esta etiqueta).
P363 Lavar la ropa contaminada antes de volverla a usar.
P390 Absorber el vertido para prevenir daños materiales.
P405 Guardar bajo llave.
P406 Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión/en un recipiente... con revestimiento interior resistente.
P501 Eliminar el contenido / recipiente.

Contiene:
hidróxido de sodio, sosa cáustica
Metasilicato de disodio

2.3 Otros peligros que no contribuyen en la clasificación.


En condiciones de uso normal y en su forma original, el producto no tiene ningún otro efecto negativo para la salud y el medio
ambiente.

SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes:

3.1 Sustancias.
No Aplicable.

3.2 Mezclas.
Sustancias que representan un peligro para la salud y que están presentes en cantidades superiores a su límite de concentración
de acuerdo con el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos SGA/GHS y el apéndice
E de la Norma Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015:

(*)Clasificación
Límites de
Identificadores Nombre Concentración
Clasificación concentración
específicos
Skin Corr. 1A,
H314: C ≥ 5 %
Skin Corr. 1B,
N. Indice: 011-002- Aquatic Chronic
H314: 2 % ≤ C
00-6 3, H412 - Eye
<5%
N. CAS: 1310-73-2 >= 40 % < Dam. 1, H318 -
[1] hidróxido de sodio, sosa cáustica Skin Irrit. 2,
N. CE: 215-185-5 55.0 % Met. Corr. 1,
H315: 0,5 % ≤
N. registro: 01- H290 - Skin
C<2%
2119457892-27-XXXX Corr. 1A, H314
Eye Irrit. 2,
H319: 0,5 % ≤
C<2%
N. Indice: 011-005-
00-2
N. CAS: 497-19-8 >= 38.0 % < Eye Irrit. 2,
Carbonato de sodio -
N. CE: 207-838-8 45.0 % H319
N. registro: 01-
2119485498-19-XXXX
N. Indice: 014-010-
00-8
STOT SE 3,
N. CAS: 6834-92-0 >= 15.0 % <
Metasilicato de disodio H335 - Skin -
N. CE: 229-912-9 20.0%
Corr. 1B, H314
N. registro: 01-
2119449811-37-XXXX

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 3 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

(*) El texto completo de las frases H se detalla en la sección 16 de esta Hoja de Seguridad.
[1] Sustancia a la que se aplica un límite de exposición en el lugar de trabajo (ver sección 8.1).

SECCIÓN 4. Primeros auxilios:

4.1 Descripción de los primeros auxilios.


En los casos de duda, o cuando persistan los síntomas de malestar, solicitar atención médica. No administrar nunca nada por vía
oral a personas que se encuentren inconscientes.

Inhalación.
Situar al accidentado al aire libre, mantenerle caliente y en reposo, si la respiración es irregular o se detiene, practicar respiración
artificial.

Contacto con los ojos.


Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca durante, por lo menos, 10 minutos, tirando hacia arriba de los párpados
y buscar asistencia médica. No permita que la persona se frote el ojo afectado.

Contacto con la piel.


Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel vigorosamente con agua y jabón o un limpiador de piel adecuado. NUNCA utilizar
disolventes o diluyentes. Es recomendable para las personas que dispensan los primeros auxilios el uso de equipos de protección
individual (ver sección 8).

Ingestión.
Si accidentalmente se ha ingerido, buscar inmediatamente atención médica. Mantenerle en reposo. NUNCA provocar el vómito.

4.2 Síntomas y efectos más importantes, agudos o crónicos.


Producto Corrosivo, el contacto con los ojos o con la piel puede producir quemaduras, la ingestión o la inhalación puede producir
daños internos, en el caso de producirse se requiere asistencia médica inmediata.
El contacto con los ojos puede producir daños irreversibles.

Ingestión accidental: Provoca quemaduras químicas a los tejidos del esófago y en algunos casos contracciones, puede causar
dolor severo, quemaduras en la boca, garganta y esófago, provoca vomito, diarrea.

4.3 Indicación de la necesidad de recibir atención médica inmediata y, en su caso, de tratamiento especial.
Solicite ayuda médica de inmediato. No administrar nunca nada por vía oral a personas que se encuentren inconscientes. No
inducir el vómito. Si la persona vomita, despeje las vías respiratorias. Cubra la zona afectada con un apósito estéril seco. Proteja
la zona afectada de presión o fricción.

SECCIÓN 5. Medidas contra incendios:

El producto no presenta ningún riesgo particular en caso de incendio.

5.1 Medios de extinción apropiados.


Medios de extinción apropiados:
Polvo extintor o CO2. En caso de incendios más graves también espuma resistente al alcohol y agua pulverizada.

Medios de extinción no apropiados:


No usar para la extinción chorro directo de agua. En presencia de tensión eléctrica no es aceptable utilizar agua o espuma como
medio de extinción.

5.2 Peligros específicos de la sustancia química peligrosa o mezcla


Riesgos especiales.
El fuego puede producir un espeso humo negro. Como consecuencia de la descomposición térmica, pueden formarse productos
peligrosos: monóxido de carbono, dióxido de carbono. La exposición a los productos de combustión o descomposición puede ser
perjudicial para la salud.

5.3 Medidas especiales que deberán seguir los grupos de combate contra incendio.
Refrigerar con agua los tanques, cisternas o recipientes próximos a la fuente de calor o fuego. Tener en cuenta la dirección del
viento. Evitar que los productos utilizados en la lucha contra incendio pasen a desagües, alcantarillas o cursos de agua. Los restos
de producto y medios de extinción pueden contaminar el medio ambiente acuático.

Equipo de protección contra incendios.

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 4 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

Según la magnitud del incendio, puede ser necesario el uso de trajes de protección contra el calor, equipo respiratorio autónomo,
guantes, gafas protectoras o máscaras faciales y botas.

SECCIÓN 6. Medidas que deben tomarse en caso de derrame o fuga accidental:

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimiento de emergencia.


Para control de exposición y medidas de protección individual, ver sección 8.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente.


Producto peligroso para el medio ambiente, en caso de producirse grandes vertidos o si el producto contamina lagos, ríos o
alcantarillas, informar a las autoridades competentes, según la legislación local. Evitar la contaminación de desagües, aguas
superficiales o subterráneas, así como del suelo.

6.3 Métodos y materiales para la contención y limpieza de derrames o fugas.


Contener y recoger el vertido con material absorbente inerte (tierra, arena, vermiculita, tierra de diatomeas...) y limpiar la zona
inmediatamente con un descontaminante adecuado.
Depositar los residuos en envases cerrados y adecuados para su eliminación, de conformidad con las normativas locales y
nacionales (ver sección 13).

SECCIÓN 7. Manejo y almacenamiento:

7.1 Precauciones que se deben tomar para garantizar un manejo seguro.


Para la protección personal, ver sección 8.
En la zona de aplicación debe estar prohibido fumar, comer y beber.
Cumplir con la legislación sobre seguridad e higiene en el trabajo.
No emplear nunca presión para vaciar los envases, no son recipientes resistentes a la presión. Conservar el producto en envases
de un material idéntico al original.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluida cualquier incompatibilidad.


Almacenar según la legislación local. Observar las indicaciones de la etiqueta. Almacenar los envases entre 5 y 25 ºC, en un lugar
seco y bien ventilado, lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. Mantener lejos de puntos de ignición. Mantener lejos de
agentes oxidantes y de materiales fuertemente ácidos o alcalinos. No fumar. Evitar la entrada a personas no autorizadas. Una vez
abiertos los envases, han de volverse a cerrar cuidadosamente y colocarlos verticalmente para evitar derrames.

7.3 Usos específicos finales.


Para uso de laboratorio.

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección personal:

8.1 Parámetros de control.


Límite de exposición durante el trabajo para:

Nombre N. CAS País Valor límite ppm mg/m3


Ocho horas
hidróxido de sodio, sosa cáustica 1310-73-2 México [1]
Corto plazo 2
[1]
El producto NO contiene sustancias con Valores Límite Biológicos.
Niveles de concentración DNEL/DMEL:

Nombre DNEL/DMEL Tipo Valor


DNEL Inhalación, Crónico, Efectos locales 1 (mg/m³)
hidróxido de sodio, sosa cáustica
(Trabajadores)
N. CAS: 1310-73-2
DNEL Inhalación, Crónico, Efectos locales 1 (mg/m³)
N. CE: 215-185-5
(Consumidores)
Metasilicato de disodio DNEL Inhalación, Crónico, Efectos sistémicos 6,22
N. CAS: 6834-92-0 (Trabajadores) (mg/m³)
N. CE: 229-912-9 DNEL Inhalación, Crónico, Efectos sistémicos 1,55
(Consumidores) (mg/m3)

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 5 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

DNEL Cutánea, Crónico, Efectos sistémicos 1,49


(Trabajadores) (mg/kg
bw/day)
DNEL Cutánea, Crónico, Efectos sistémicos 0,74
(Consumidores) (mg/m3)
DNEL Oral, Crónico, Efectos sistémicos 0,74
(Consumidores) (mg/kg
bw/day)

DNEL: Derived No Effect Level, (nivel sin efecto obtenido) nivel de exposición a la sustancia por debajo del cual no se prevén
efectos adversos.
DMEL: Derived Minimal Effect Level, nivel de exposición que corresponde a un riesgo bajo, que debe considerarse un riesgo
mínimo tolerable.

Niveles de concentración PNEC:

Nombre Detalles Valor


agua (agua dulce) 7,5 (mg/l)
Metasilicato de disodio
agua (agua marina) 1 (mg/l)
N. CAS: 6834-92-0
agua (liberaciones intermitentes) 7,5 (mg/l)
N. CE: 229-912-9
Planta de tratamiento de aguas residuales 1000 (mg/l)

PNEC: Predicted No Effect Concentration, (concentración prevista sin efecto) concentración de la sustancia por debajo de la cual
no se esperan efectos negativos en el comportamiento medioambiental.

8.2 Controles técnicos apropiados:


Proveer una ventilación adecuada, lo cual puede conseguirse mediante una buena extracción-ventilación local y un buen
sistema general de extracción.
8.3 Medidas de protección personal, como equipo de protección personal (EPP)
Concentración: 100 %
Usos: Para uso de galvanoplastia.
Protección respiratoria:
EPP: Mascarilla autofiltrante para partículas

Características: Fabricada en material filtrante, cubre nariz, boca y mentón.

Previo al uso se comprobará la ausencia de roturas, deformaciones, etc. Por ser un equipo de protección
Mantenimiento:
individual desechable, se deberá renovar en cada uso.
Si no están bien ajustado no protege al trabajador. Se deberán seguir las instrucciones del fabricante
Observaciones:
respecto al uso apropiado del equipo.
Tipo de filtro
P2
necesario:
Protección de las manos:
EPP: Guantes no desechables de protección contra productos químicos
Se debe revisar la lista de productos químicos frente a los cuales se ha ensayado
Características:
el guante.
Deberá establecerse un calendario para la sustitución periódica de los guantes a fin de garantizar que se
cambien antes de ser permeados por los contaminantes. La utilización de guantes contaminados puede
Mantenimiento:
ser más peligrosa que la falta de utilización, debido a que el contaminante puede irse acumulando en el
material componente del guante.
Se sustituirán siempre que se observen roturas, grietas o deformaciones y cuando la suciedad exterior
Observaciones:
pueda disminuir su resistencia.
PVC (Cloruro de Tiempo de Espesor del
Material: > 480 0,35
polivinilo) penetración (min.): material (mm):
Protección de los ojos:
EPP: Gafas de protección contra impactos de partículas

Características: Protector de ojos contra polvo y humos.

La visibilidad a través de los oculares debe ser óptima para lo cual estos elementos se deben limpiar a
Mantenimiento:
diario, los protectores deben desinfectarse periódicamente siguiendo las instrucciones del fabricante.
Indicadores de deterioro pueden ser: coloración amarilla de los oculares, arañazos superficiales en los
Observaciones:
oculares, rasgaduras, etc.
Protección de la piel:

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 6 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

EPP: Ropa de protección contra productos químicos


La ropa debe tener un buen ajuste. Se debe fijar el nivel de protección en función
Características: un parámetro de ensayo denominado ''Tiempo de paso'' (BT. Breakthrough Time)
el cual indica el tiempo que el producto químico tarda en atravesar el material.
Se deben seguir las instrucciones de lavado y conservación proporcionadas por el fabricante para
Mantenimiento:
garantiza una protección invariable.
El diseño de la ropa de protección debería facilitar su posicionamiento correcto y su permanencia sin
Observaciones: desplazamiento, durante el período de uso previsto, teniendo el cuenta los factores ambientales, junto
con los movimientos y posturas que el usuario pueda adoptar durante su actividad.
EPP: Calzado de seguridad frente a productos químicos y con propiedades antiestáticas
Se debe revisar la lista de productos químicos frente a los cuales es resistente el
Características:
calzado.
Para el correcto mantenimiento de este tipo de calzado de seguridad es imprescindible tener en cuenta
Mantenimiento: las instrucciones especificadas por el fabricante. El calzado se debe reemplazar ante cualquier indicio de
deterioro.
El calzado se debe limpiar regularmente y secarse cuando esté húmedo pero sin colocarse demasiado
Observaciones:
cerca de una fuente de calor para evitar el cambio brusco de temperatura.

SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas:

9.1 Propiedades físicas y químicas básicas.


Apariencia:Sólido polvo.
Color: Sólido amarillo a ligeramente cafe.
Olor:Con ligero olor picante
Umbral del olor:N.D./N.A.
Punto de Fusión/Punto de congelación:N.D./N.A.
Punto/intervalo de ebullición: 100 ºC
Inflamabilidad (sólido, gas): N.D./N.A.
Punto de inflamación: - ºC
Velocidad de evaporación: N.D./N.A.
Temperatura de ignición espontánea: N.D./N.A.
Temperatura de descomposición: N.D./N.A.
pH:13.36 (5%)
Viscosidad cinemática: N.D./N.A.
Solubilidad:Soluble.
Coeficiente de reparto (n-octanol/agua): N.D./N.A.
Presión de vapor: N.D./N.A.
Densidad relativa:1.10 - 1.40 gr/cc.
Densidad de vapor relativa:N.D./N.A.
Límite inferior de explosión: N.D./N.A.
Límite superior de explosión: N.D./N.A.
Liposolubilidad: N.D./N.A.
Hidrosolubilidad: N.D./N.A.
Viscosidad: N.D./N.A.
Propiedades explosivas: N.D./N.A.
Propiedades comburentes: N.D./N.A.
N.D./N.A.= No Disponible/No Aplicable debido a la naturaleza del producto.

9.2 Otras características de seguridad.


Punto de Gota: N.D./N.A.
Centelleo: N.D./N.A.
N.D./N.A.= No Disponible/No Aplicable debido a la naturaleza del producto.

SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad:

10.1 Reactividad.
El producto no presenta peligros debido a su reactividad.

10.2 Estabilidad química.

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 7 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

Inestable en contacto con:


- Ácidos.
- Metales.
- Incompatibles

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas.


Puede ser corrosiva para los metales.
Puede producirse una neutralización en contacto con ácidos.
Al manejar el desengrase se debe adicionar el producto al agua lentamente, ya que la disolución del producto genera calor y un
peligro potencial de salpicadura al usuario si se adiciona abruptamente.

10.4 Condiciones que deberán evitarse.


- Evitar el contacto con ácidos.
- Ambientes húmedos y altas temperaturas.
Al manejar el desengrase se debe adicionar el producto al agua lentamente, ya que la disolución del producto genera calor y un
peligro potencial de salpicadura al usuario si se adiciona abruptamente.

10.5 Materiales incompatibles.


Evitar los siguientes materiales:
- Ácidos.
- Materias explosivas.
- Materias comburentes.
- Ácidos fuertes, nitro aromáticos, nitro parafínicos, compuestos halogenados, glicoles y peróxidos orgánicos. Produce
hidrogeno si reacciona con tetraborato de sodio, aluminio, estaño y zinc, latón y cobre.

10.6 Productos de descomposición peligrosos.


Dependiendo de las condiciones de uso, pueden generarse los siguientes productos:
- Vapores o gases corrosivos.
- Óxidos de sodio y óxidos de carbono.

SECCIÓN 11. Información toxicológica:

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos.


Las salpicaduras en los ojos pueden causar irritación y daños reversibles.

Información Toxicológica de las sustancias presentes en la composición.

Toxicidad aguda
Nombre
Tipo Ensayo Especie Valor
LD50 Conejo 325 mg/kg bw [1]

Oral [1] Naunyn-Schmiedeberg's (1937), Archiv für


experimentielle|Pathologie und Pharmakologie (Berlin,
hidróxido de sodio, sosa cáustica
Germany), 184,|587-604
Cutánea

Inhalación
N. CAS: 1310-73-2 N. CE: 215-185-5
LD50 Rata 2800 mg/kg bw [1]
Carbonato de sodio
LD50 Rata 4090 mg/kg bw [2]

[1] Rinehart, WE, Acute Oral Toxicity Study in


Oral Rats,|Toxicological Resources Unit, Bio/dynamics Inc., May
15,|1978.
[2] Richardson ML, Gangolli G (eds) (1994). The dictionary
of|substances and their effects. Volume 7, The Royal Society
of|Chemistry, p. 69-71.
LD50 Ratón 2210 mg/kg bw [1]
Cutánea
LD50 Conejo 2000 mg/kg bw [2]

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 8 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

[1] Richardson ML, Gangolli G (eds) (1994). The dictionary


of|substances and their effects. Volume 7, The Royal Society
of|Chemistry, p. 69-71.
[2] Rinehart, WE, Acute Dermal Toxicity Study in Rabbits,
|Toxicological Resources Unit, Bio/dynamics Inc., 1978.
Rata
LC50 2300 mg/m³ air (2 h) [1]
Conejillo de
LC50 800 mg/m³ air (2 h) [2]
indias
LC50 1200 mg/m³ air (2 h) [3]
Ratón

[1] Busch RH, McDonald KE, Briant JK, Morris JE, Graham
TM|(1983). Pathologic effects in rodents exposed to
sodium|combustion products. Environmental Research, 31,
Inhalación 138-147.
[2] Busch RH, McDonald KE, Briant JK, Morris JE, Graham
N. CAS: 497-19-8 N. CE: 207-838-8 TM|(1983). Pathologic effects in rodents exposed to
sodium|combustion products. Environmental Research, 31,
138-147.
[3] Busch RH, McDonald KE, Briant JK, Morris JE, Graham
TM|(1983). Pathologic effects in rodents exposed to
sodium|combustion products. Environmental Research, 31,
138-147.
LD50 Rata 1750 mg/kg bw [1]
LD50 Ratón 1200 mg/kg bw [2]
LD50 Rata 1152 mg/kg bw [3]
LD50 Ratón 770 mg/kg bw [4]
LD50 Rata 800 mg/kg bw [5]
LD50 Rata 600 mg/kg bw [6]

[1] Gloxhuber and Potokar (1971). Untersuchungen ueber


die|akute Toxizitaet von Metasilikat. Henkel & Cie GmbH,
Report|No. TBD 710118.
[2] Gloxhuber (1973). Untersuchungen ueber die akute
Toxizitaet|von Natriummetasilikat.
[3] Saiwai K, Ito T, Saito S, Hiraga K, Iwahara S (1980).
Oral
Safety|of the metal scavengers sodium metasilicate and
sodium|polyphosphate. Internal Report Toho University.
Metasilicato de disodio
[4] Saiwai K, Ito T, Saito S, Hiraga K, Iwahara S (1980).
Safety|of the metal scavengers sodium metasilicate and
sodium|polyphosphate. Internal Report Toho University.
[5] Schleyer WL and Blumberg JG (1982). Health, safety
and|environmental aspects of soluble silicates. In
Soluble|Silicates, Falcone JS (ed). ACS Symposium Series
194,|Chapter 4, 49-69.
[6] Schleyer WL and Blumberg JG (1982). Health, safety
and|environmental aspects of soluble silicates. In
Soluble|Silicates, Falcone JS (ed). ACS Symposium Series
194,|Chapter 4, 49-69.
LD50 Rata > 5000 mg/kg bw [1]
Cutánea
[1] study report, 2004.
LC50 Rata > 2.06 mg/l air (4 h) [1]
Inhalación
N. CAS: 6834-92-0 N. CE: 229-912-9
[1] study report, 2004.
i. Toxicidad aguda;
Datos no concluyentes para la clasificación.

ii. Corrosión/irritación cutánea;


Producto clasificado:
Corrosivo cutáneo, Categoría 1A: Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares.

iii. Lesión ocular grave/irritación ocular;


Producto clasificado:
Lesión ocular grave, Categoría 1: Provoca lesiones oculares graves.

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 9 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

iv. Sensibilización respiratoria o cutánea;


Datos no concluyentes para la clasificación.

v. Mutagenicidad en células germinales;


Datos no concluyentes para la clasificación.

vi. Carcinogenicidad;
Datos no concluyentes para la clasificación.

vii. Toxicidad para la reproducción;


Datos no concluyentes para la clasificación.

viii. Toxicidad sistémica específica del órgano blanco-Exposición única;


A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.

ix. Toxicidad sistémica específica del órgano blanco-Exposiciones repetidas;


Datos no concluyentes para la clasificación.

x. Peligro por aspiración;


Datos no concluyentes para la clasificación.

SECCIÓN 12. Información ecotoxicológica:

12.1 Toxicidad.

Ecotoxicidad
Nombre
Tipo Ensayo Especie Valor
Minimal
Lethal
Concentra
Notropis sp.
tion 100 mg/L (120 h) [1]
Poecilia reticulata
hidróxido de sodio, sosa cáustica LC50 145 mg/L (24 h) [2]
Oncorhynchus
Min. 20 mg/L (5 d) [3]
kisutch
lethal
concentra
Peces tion

[1] Van Horn et al. (1949), Effects of Kraft Mill


Wastes,|American Fisheries Society
[2] Yarzhombek et al. (1991), Voprosy Ikhtiologii, 31, 496-
502
[3] Environment Canada (1984), EnviroTIPS, Sodium
Hydroxide, |Environmental Protection Services, Ottawa,
Ontario
Lethal
LC50
minimum Dafnia magna
lethal Ophryotrocha
concentra diadema 156 mg/L ( ) [1]
tion Dafnia sp. 33 mg/L (48 h) [2]
LC50 Moluscos 100 mg/L (48 h) [3]
LC50 acuáticos 330 mg/L (48 h) [4]
Invertebrados
Lethal Crustáceos 30 mg/L (48 h) [5]
acuáticos
Lethal acuáticos 125 mg/L ( ) [6]
concentra Artrópodos 4 µmol/L (48 h) [7]
tion acuáticos 40.4 mg/L (48 h) [8]
EC50 Gusano acuático 40 mg/L ( ) [9]
Toxicity Ceriodaphnia sp.
threshold Dafnia magna
concentra
tion

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 10 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

[1] Environment Canada (1984), EnviroTIPS, Sodium


Hydroxide, |Environmental Protection Services, Ottawa,
Ontario
[2] Parker JG (1984), Wat Res, 18, 865-868
[3] Van Horn et al. (1949), Effects of Kraft Mill
Wastes,|American Fisheries Society
[4] Portman JE (1970), The toxicity of 120 substances to
marine|organisms, Shellfish Information Leaflet,
Fisheries|Experimental Station, Conway, N. Wales, Ministry
of|Agriculture, Fisheries and Food
[5] Portman JE (1970), The toxicity of 120 substances to
marine|organisms, Shellfish Information Leaflet,
Fisheries|Experimental Station, Conway, N. Wales, Ministry
of|Agriculture, Fisheries and Food
[6] McKee JE et al. (1963), Water Quality Criteria, 2nd
edition,|State Water Quality Control Board, Pasadena, CA
[7] Environment Canada (1984), EnviroTIPS, Sodium
Hydroxide, |Environmental Protection Services, Ottawa,
Ontario
[8] Warne MSJ (1999), Ecotoxicology and Environmental
Safety,|44, 196-206
[9] McKee JE et al. (1963), Water Quality Criteria, 2nd
edition,|State Water Quality Control Board, Pasadena, CA
Plantas
N. CAS: 1310-73-2 N. CE: 215-185-5 acuáticas
Lepomis
macrochirus
LC50 300 mg/L (96 h) [1]
Gambusia affinis
LC50 740 mg/L (96 h h) [2]
Carbonato de sodio Lepomis
LC50 385 mg/L (24 h) [3]
macrochirus
LC50 297 mg/L (50 h) [4]
Mollienesia
latipinna

[1] Cairns J, Scheier A (1959). The relationship of


Peces bluegill|sunfish body size to tolerance for some common
chemicals.|Proc. 13th Ind. Work. Conf., Purdue Univ.,
Engineering|Bull., 43, 242-253.
[2] Wallen IE, Greer WC, Lasater R (1957). Toxicity
to|gambusia affins of certain pure chemicals in turbid
waters.|Sewage and Industrial Wastes, 29, 695-711.
[3] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
[4] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
EC50 Ceriodaphnia sp. 200 mg/L (48 h) [1]
EC50 Dafnia magna mg/L (48 h) [2]
EC50 Dafnia magna 265 mg/L (48 h) [3]
Invertebrados EC50 Dafnia magna 524 mg/L (96 h) [4]
acuáticos EC50 Culex sp. 600 mg/L (48 h) [5]
EC50 Amphipoda 67 mg/L (96 h) [6]
EC50 Dugesia sp. 341 mg/L (96 h) [7]
EC50 Lymnaea sp. eggs 411 mg/L (96 h) [8]

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 11 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

[1] Warne MS, Schifko AD (1999). Toxicity of laundry


detergent|components to a freshwater cladoceran and their
contribution|to detergent toxicity. Ecotoxicol. Environ. Saf.,
44,|196-206.
[2] Anderson BG (1946). The toxicity thresholds of
various|sodium salts determined by the use of DAPHNIA
MAGNA. Sewage|works J., 18, 82-87.
[3] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
[4] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
[5] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
[6] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
[7] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
[8] Dowden BF, Bennett HJ (1965). Toxicity of selected
chemicals|to certain animals. Journal WPCF, 37, 1308-1316.
Plantas
N. CAS: 497-19-8 N. CE: 207-838-8 acuáticas
LC50 Gambusia affinis 2320 mg/L (96 h) [1]

Peces [1] Wallen IE, Greer WC and Lasater R (1957). Toxicity


to|Gambusia affinis of certain pure chemicals in turbid
waters.|Sew. Industr. Wastes 29, 695-711.
Metasilicato de disodio
EC50 Dafnia Magna 1700 mg/l (48 h) [1]
Invertebrados
acuáticos
[1] study report 1997
Scenedesmus
EC50 207 mg/l (72 h) [1]
subspicatus
Plantas
acuáticas
N. CAS: 6834-92-0 N. CE: 229-912-9 [1] SIDS Initial Assessment Report for SIAM 18 Paris, France
20-23 April, 2004

12.2 Persistencia y degradabilidad.

No se dispone de información relativa a la biodegradabilidad de las sustancias presentes.


No se dispone de información relativa a la degradabilidad de las sustancias [Link] existe información disponible sobre la
persistencia y degradabilidad del producto.

12.3 Potencial de Bioacumulación.


No se dispone de información relativa a la Bioacumulación de las sustancias presentes.

12.4 Movilidad en el suelo.


No existe información disponible sobre la movilidad en el suelo.
No se debe permitir que el producto pase a las alcantarillas o a cursos de agua.
Evitar la penetración en el terreno.

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB.


No existe información disponible sobre la valoración PBT y mPmB del producto.

12.6 Otros efectos adversos.


No existe información disponible sobre otros efectos adversos para el medio ambiente.

SECCIÓN 13. Información relativa a la eliminación de los productos:

13.1 Métodos de eliminación.


No se permite su vertido en alcantarillas o cursos de agua. Los residuos y envases vacíos deben manipularse y eliminarse de
acuerdo con las legislaciones local/nacional vigentes.

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 12 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte:

Transportar siguiendo el Reglamento para el transporte terrestre de materiales y residuos peligrosos y la NORMA NOM-002-
SCT/2011.

Transportar siguiendo las normas ADR/TPC para el transporte por carretera, las RID por ferrocarril, las IMDG por mar y las
ICAO/IATA para transporte aéreo.

Tierra: Transporte por carretera: ADR, Transporte por ferrocarril: RID.


Documentación de transporte: Carta de porte e Instrucciones escritas.
Mar: Transporte por barco: IMDG.
Documentación de transporte: Conocimiento de embarque.
Aire: Transporte en avión: IATA/ICAO.
Documento de transporte: Conocimiento aéreo.

Modalidad de transporte
Terrestre Marítima Aérea

Normas ADR / TCP IMDG IATA / ICAO

14.1 Número ONU UN3077 UN3077 UN3077

UN 3077, SUSTANCIA SÓLIDA UN 3077, SUSTANCIA SÓLIDA UN 3077, SUSTANCIA SÓLIDA


PELIGROSA PARA EL MEDIO PELIGROSA PARA EL MEDIO PELIGROSA PARA EL MEDIO
14.2 Designación
AMBIENTE, N.E.P. (CONTIENE AMBIENTE, N.E.P. (CONTIENE AMBIENTE, N.E.P. (CONTIENE
oficial de transporte
HIDRÓXIDO DE SODIO SOSA HIDRÓXIDO DE SODIO SOSA HIDRÓXIDO DE SODIO SOSA
CÁUSTICA), 9, GE III CÁUSTICA), 9, GE/E III (-ºC) CÁUSTICA), 9, GE III

14.3 Clase(s) relativas


9 9 9
al transporte

14.4 Grupo embalaje/


III III III
envasado si se aplica

14.5 Riesgos
No aplica Contaminante marino: No No aplica
ambientales
Etiquetas: 9

Número de peligro: 90

Disposiciones relativas al
transporte a granel en ADR:
14.6 Precauciones
VC1 Está autorizado el FEm - Fichas de emergencia (F
especiales para el -
transporte a granel en – Incendio, S – Derrames): F-
usuario
vehículos entoldados, en A,S-F
contenedores entoldados o en
contenedores para
granel entoldados. VC2
Está autorizado el
transporte a granel en
vehículos cubiertos, en
contenedores cerrados o en
contenedores para
granel cerrados.

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 13 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

14.7 Transporte a
El producto no está afectado
granel con arreglo al
No aplica por el transporte a granel en No aplica
anexo II de MARPOL
buques.
73/78 y al Código IBC

Actuar según el punto 6.

SECCIÓN 15. Información reglamentaria:

15.1 Disposiciones específicas sobre seguridad, salud y medio ambiente para las sustancias químicas peligrosas o
mezclas de que se trate.
El producto no se encuentra afectado por el procedimiento establecido en el convenio de Rotterdam, relativo a la exportación e
importación de productos químicos peligrosos.

SECCIÓN 16. Otras informaciones incluidas las relativas a la preparación y actualización


de las hojas de datos de seguridad:

Texto completo de las frases H que aparecen en la sección 3:

H290 Puede ser corrosiva para los metales.


H314 Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares.
H315 Provoca irritación cutánea.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H335 Puede irritar las vías respiratorias.
H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

Códigos de clasificación:

Aquatic Chronic 3 : Efectos crónicos para el medio ambiente acuático, Categoría 3


Eye Dam. 1 : Lesión ocular grave, Categoría 1
Eye Irrit. 2 : Irritación ocular, Categoría 2
Met. Corr. 1 : Materia corrosiva para los metales
STOT SE 3 : Toxicidad en determinados órganos tras exposición única, Categoría 3
Skin Corr. 1A : Corrosivo cutáneo, Categoría 1A
Skin Corr. 1B : Corrosivo cutáneo, Categoría 1B

Modificaciones respecto a la versión anterior:

- Cambios en la composición del producto (SECCIÓN 3.2).


- Modificación de datos sobre la exposición (SECCIÓN 8.1).
- Modificación en los valores de las propiedades físico-químicas (SECCIÓN 9).
- Modificación de valores de toxicidad (SECCIÓN 11.1).
- Modificación de valores información ecológica (SECCIÓN 12.1).
- Modificación de la clasificación ADR/IMDG/ICAO/IATA/RID (SECCIÓN 14).

Clasificación y procedimiento utilizado para determinar la clasificación de las mezclas con arreglo al Sistema
Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos SGA/GHS y las Normas NMX-R-
019-SCFI-2011 y NOM-010-STPS-2014:
Peligros físicos Conforme a datos obtenidos de los ensayos
Peligros para la salud Método de cálculo
Peligros para el medio ambiente Método de cálculo

Se aconseja realizar formación básica con respecto a seguridad e higiene laboral para realizar una correcta manipulación del
producto.

-Continúa en la página siguiente.-


HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(de acuerdo con Apéndice E de NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015)

BR1961-Ronaclean-950-LF
Versión: 3
Página 14 de 14
Fecha de elaboración: 23/08/2018
Fecha de impresión: 17/06/2021
Fecha de revisión: 17/06/2021

Información sobre el Inventario TSCA (Toxic Substances Control Act) USA:

N. CAS Nombre Estado


1310-73-2 hidróxido de sodio, sosa cáustica Registrada
497-19-8 Carbonato de sodio Registrada
6834-92-0 Metasilicato de disodio Registrada

Abreviaturas y acrónimos utilizados:


DMEL: Derived Minimal Effect Level, nivel de exposición que corresponde a un riesgo bajo, que debe
considerarse un riesgo mínimo tolerable.
DNEL: Derived No Effect Level, (nivel sin efecto obtenido) nivel de exposición a la sustancia por debajo
del cual no se prevén efectos adversos.
EC50: Concentración efectiva media.
EPP: Equipo de protección personal.
LC50: Concentración Letal, 50%.
LD50: Dosis Letal, 50%.
PNEC: Predicted No Effect Concentration, (concentración prevista sin efecto) concentración de la
sustancia por debajo de la cual no se esperan efectos negativos en el comportamiento medioambiental.

Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos:


NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015.
NORMA MEXICANA NMX-R-019-SCFI-2011.
NORMA Oficial Mexicana NOM-010-STPS-2014.
Diario Oficial de la Federación (DOF).
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos SGA/GHS.
[Link]
[Link]

La información facilitada en esta hoja de Datos de Seguridad ha sido redactada de acuerdo con la NORMA Oficial Mexicana NOM-
018-STPS-2015: Sistema armonizado para la identificación y comunicación de peligros y riesgos por sustancias químicas
peligrosas en los centros de trabajo, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 09/10/2015, cuyo objetivo es establecer los
requisitos para disponer en los centros de trabajo del sistema armonizado de identificación y comunicación de peligros y riesgos
por sustancias químicas peligrosas, a fin de prevenir daños a los trabajadores y al personal que actúa en caso de emergencia.

La información se considera correcta, pero no es exhaustiva y se utilizará únicamente como orientación, la cual está basada en el
conocimiento actual de la sustancia química o mezcla y es aplicable a las precauciones de seguridad apropiadas para el producto.

La información de esta Hoja de Datos de Seguridad del Producto está basada en los conocimientos actuales y en las normas
vigentes, en cuanto que las condiciones de trabajo de los usuarios están fuera de nuestro conocimiento y control. El
producto no debe utilizarse para fines distintos a aquellos que se especifican, sin tener primero una instrucción por escrito,
de su manejo. Es siempre responsabilidad del usuario tomar las medidas oportunas con el fin de cumplir con las exigencias
establecidas en las legislaciones.

-Fin de la hoja de datos de seguridad.-

También podría gustarte