0% encontró este documento útil (0 votos)
59 vistas8 páginas

Freidora de Aire con Vaporizador: Instrucciones

La freidora de aire con vaporizador STEAMFRY OVEN modelo AF954B es un dispositivo de 1600 W para freír y 900 W para vaporizar, diseñado para un uso seguro y eficiente. Incluye importantes medidas de seguridad que deben ser seguidas para evitar accidentes, así como instrucciones sobre su uso y mantenimiento. El equipo permite cocinar de manera saludable utilizando aire caliente y vapor, con diferentes modos de cocción y una tabla de tiempos y temperaturas recomendadas para varios alimentos.

Cargado por

Real Farah
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
59 vistas8 páginas

Freidora de Aire con Vaporizador: Instrucciones

La freidora de aire con vaporizador STEAMFRY OVEN modelo AF954B es un dispositivo de 1600 W para freír y 900 W para vaporizar, diseñado para un uso seguro y eficiente. Incluye importantes medidas de seguridad que deben ser seguidas para evitar accidentes, así como instrucciones sobre su uso y mantenimiento. El equipo permite cocinar de manera saludable utilizando aire caliente y vapor, con diferentes modos de cocción y una tabla de tiempos y temperaturas recomendadas para varios alimentos.

Cargado por

Real Farah
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

FREIDORA DE AIRE

CON VAPORIZADOR

Modelo: AF954B Freidora de aire con vaporizador STEAMFRY OVEN


Tensión: 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia: 1600 W Freidora
900 W Vaporizador

Importa y distribuye: Liliana S.R.L. Warnes 1155 – S2005PDG Rosario - Argentina - C.U.I.T.: 30-51687722-3

. Antes de utilizar el equipo, solicitamos que Ud. lea cuidadosamente y comprenda estas
instrucciones, como así tambien las mantenga siempre a mano para cualquier consulta.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD


Leer cuidadosamente todas las instrucciones.
. Antes de conectar el aparato verificar que
Seguir las advertencias contenidas en los datos de la placa de especificaciones
estas instrucciones, ya que las mismas técnicas del producto (tensión, frecuencia)
contienen importantes indicaciones correspondan a aquellos de la red eléctrica.
relativas a la seguridad de instalación, Asegúrese de que su instalación esté
de uso y de mantenimiento. adecuada con la correspondiente descarga
a tierra y disyuntor diferencial para proteger
convenientemente a las personas. Este
disyuntor debe tener una corriente nominal
. Todos los elementos de embalajes deben
de operación que no exceda los 30 mA.
mantenerse fuera del alcance de niños, en
Ante cualquier duda haga revisar su instala-
especial las bolsas plásticas dado que existe
ción por personal idóneo calificado.
riesgo de asfixia.
. Este producto tiene ficha de tres espigas
planas con toma a tierra (clase I). No lo
conecte utilizando adaptadores que anulen
la espiga central de puesta a tierra.
. No conectar a un temporizador u otro
dispositivo que conmute el artefacto a un
funcionamiento automático, como timers o
programadores de ningún tipo, a menos
que ya esté incorporado en el producto.
. Nunca haga funcionar el artefacto en
lugares con riesgo de incendio o explosión.
. No deje el equipo funcionando o conectado
sin custodia, o expuesto al aire libre o
ventanas para evitar que perturbaciones
atmosféricas puedan cambiar las condicio-
nes de funcionamiento y crear riesgos de
carácter eléctrico o incendio.
. No moje el equipo con ningún líquido.
. No toque el aparato con manos o pies
húmedos o mojados.
. Mantenga libre las entradas/salidas de aire.
No introduzca elementos extraños a través
de las mismas.
/ continua al dorso.
... continua “IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD”
. Este aparato no está pensado para ser usado por asegúrese que el artefacto y el cable nunca queden sobre
personas (incluidos niños) con capacidades físicas y o cerca de superficies calientes. Nunca mueva la
mentales reducidas, que no posean experiencia en el máquina tirando del cable. No arrolle el cable alrededor
uso, a menos que se le haya instruido en su correcta de la máquina, y evite que cuelgue. Este seguro de que
utilización por una persona responsable de su no pueda ser inadvertidamente llevado por delante por
seguridad. alguna persona o mascota, o que niños pequeños
. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de puedan tirar del mismo y tomar o accionar la máquina.
que no jueguen con el equipo. Peligro de accidente!
. Cualquier tipo de empleo que no fuera el apropiado para . No usar el equipo cerca de cortinas, tapizados u otras
el cual este producto ha sido concebido, eliminará toda telas decorativas debido a que pueden inflamarse
responsabilidad del fabricante sobre eventuales daños fácilmente causando un grave riesgo para su seguridad.
derivados del uso inapropiado. . No coloque el artefacto sobre o cerca de fuentes de
. En caso de averías o problemas de funcionamiento del calor.
aparato, o bien después de ser golpeado o dañado de . El uso del artefacto debe resumirse a la función por la
alguna manera, apagarlo y desconectar de la red que fue creado y diseñado. No utilice el aparato para
eléctrica. No intentar arreglos sobre el mismo y ponerse calentar elementos inflamables.
en contacto exclusivamente con un Servicio Técnico . No cubra el artefacto con ningún objeto durante el uso.
Autorizado y ante una eventual reparación, utilizar Peligro de incendio!
siempre repuestos originales.
Deje libre al menos 10 cm en la parte trasera y a cada
. Desconecte el equipo de la red eléctrica cuando no esté lado del equipo. No coloque ningún objeto por encima
en uso y antes de realizar cualquier tipo de operación de del mismo.
limpieza.
. Durante el funcionamiento sale vapor caliente por las
. Nunca desconecte tirando del cable o del aparato rejillas de salida. Manténgase a una distancia segura
mismo, o tocando la ficha con las manos húmedas. para evitar quemarse. También tenga cuidado con el aire
Apague el equipo antes de desconectar la ficha del toma y vapor caliente que sale cuando retira el recipiente del
corriente. equipo.
. Evite desgastes en el cable y prolongaciones causados . Si viera salir humo oscuro, inmediatamente desconecte
por calor, aceite, cantos vivos o cortantes, o superficies el equipo de la red eléctrica. Espere que la emisión de
abrasivas. humo se detenga antes de remover la bandeja del
. ¡Muy importante! El cable debe estar siempre en buen equipo.
estado. Si está dañado debe ser atendido en un Service . La temperatura de las partes accesibles puede ser alta
Autorizado o por personal idóneo, reemplazado siempre cuando el equipo está en funcionamiento.
por un repuesto original.
No respetar las indicaciones precedentes puede
. Coloque el equipo sobre una superficie seca y nivelada, comprometer su seguridad y la del aparato.

ANTES DE USAR
POR PRIMERA VEZ
Desembale el equipo y quite todos los materiales de embalaje.
Todos los elementos de embalajes deben mantenerse fuera del alcance de niños, en
especial las bolsas plásticas dado que existe riesgo de asfixia.
Haga una limpieza general del equipo (vea "Limpieza").
Lea detenidamente todo el manual de instrucciones, y consérvelo para referencia futura.

2
FREIDORA DE AIRE
CON VAPORIZADOR

DESCRIPCIÓN DE PARTES
» VISTA TRASERA
1. Entrada de aire. 8
2. Salida de aire / vapor.
9
3. Display digital. 7

Imágenes de carácter ilustrativo


4. Bandeja.
5. Rejilla metálica.
6. Rejilla freidora. 2
7. Tanque de agua.
8. Tapón tanque de agua.
9. Tapa tanque de agua.
10. Unidad principal.
11. Cable de alimentación.
12. Recolector residuos.
11
» VISTA FRONTAL 10

5 4
6

DESCRIPCIÓN DISPLAY
A. Encendido / Iniciar / d2. Carnes
Apagar d3. Pollo
B. Freir E. Disminuir temperatura
b1. Alitas F. Aumentar temperatura
b2. Papas fritas G. Disminuir timer
b3. Tortas H. Aumentar timer
1 C. Vapor I. Display
c1. Huevo J. Luz interior
c2. Verduras K. Autolimpieza
12 c3. Pescado L. Programar
D. Hibrido M. Poca agua
d1. Mariscos

C B b1 c1 b2 c2 b3 c3 I J K H F

D d1 d2 d3 A M L G E

3
MODO DE USO

1 » Posicione el equipo en una superficie estable, segura, y resistente al calor. Deje libre las entra-
das y salidas de aire del equipo, y verifique que esté lo suficientemente alejado de superficies
que puedan verse afectadas por el aire caliente y vapor que sale del mismo.

2 » Conecte a la red eléctrica. Todas las luces del display se encenderán durante 1 segundo y se
apagarán, la luz del botón de encendido quedará prendida.

FUNCIONES DE CADA BOTÓN:

Enciende / Apaga / Inicia / el equipo: Para encender el equipo presione una vez el botón
durante 1 segundo, al encenderse emitirá un pitido corto. A continuación, el display mostra-
rá los diferentes modos de funcionamiento a seleccionar “ ”, “ ”, “ ”.

Seleccione el modo de cocción deseado. Este producto puede utilizarse en 3 modos:

» Freír: En esta función el equipo funciona como una freidora de aire normal. Seleccione
mediante este botón cualquiera de los 3 programas disponibles: " "" "ó" ". El
display digital mostrará titilando la función seleccionada. Usted puede ajustar manualmente
las configuraciones de tiempo y temperatura.

» Híbrido: En esta función el equipo funciona en 2 instancias. Primero realiza el programa de


cocción al vapor. Luego, al finalizar esta primera etapa, comienza con el programa de freido-
ra de aire normal. Utilice este modo para obtener preparaciones blandas por dentro y
crocantes por fuera. Seleccione mediante este botón cualquiera de los 3 programas disponi-
bles: " ", " "ó" ". El display digital mostrará titilando la función seleccionada.
Usted puede ajustar manualmente las configuraciones de tiempo y temperatura de la
siguiente manera: Luego de seleccionar el programa usted puede configurar sólo el tiempo
de la cocción al vapor. Luego presione el botón " " para ajustar las configuraciones de
"Tiempo" y "Temperatura" del proceso de freidora de aire.

» Vapor: En esta función el equipo realiza cocción mediante vapor de agua. Seleccione
mediante este botón cualquiera de los 3 programas disponibles: " "" "ó" ". El
display digital mostrará titilando la función seleccionada. Usted puede ajustar manualmente
sólo la configuración del tiempo.

IMPORTANTE
. Para los modos "Híbrido" y "Vapor" asegúrese de que el tanque superior (7) tenga suficiente
agua. En caso de que el tanque no tenga suficiente agua, el equipo emitirá un aviso en el
display de "Poca agua" para notificar que se debe recargar el tanque.

4
FREIDORA DE AIRE
CON VAPORIZADOR

Configura el rango de temperatura. Luego accionando “ ”y“ ” modifica el marcador


del display a la temperatura y tiempo deseado. La temperatura de 80º C hasta 200º C (Solo
para las funciones “Freir” y “Hibrido”).

Configura el rango de tiempo. Luego accionando “ ”y“ ” modifica el marcador del


display a la temperatura y tiempo deseado. El tiempo tiene un rango de 1 hasta 60 min.

3 » Precalentamiento: Luego de encender el equipo y antes de cocinar los alimentos, se


recomienda precalentar el equipo durante aproximadamente 5 minutos.

4 » Una vez finalizado el precalentamiento proceda al montaje de accesorios dentro de la cavidad


del equipo, según corresponda:

Imágenes de carácter ilustrativo


» Bandeja
Haciendo uso de las guías laterales inferiores, coloque y
deslice cuidadosamente la bandeja dentro del aparato
(Figura 1). Cuando cocina con alguno de los otros acceso-
rios se recomienda colocar la bandeja en la posición inferior
para recolectar desperdicios.

» Rejilla metálica
Figura 1.
De acuerdo al tamaño del alimento a cocinar, introduzca
este accesorio en cualquiera de las tres guías laterales
restantes (Figura 2).

» Rejilla freidora
Si lo desea, puede optar por utilizar este accesorio para la
cocción de cierta clase de alimentos.

Figura 2.
ATENCIÓN
No llene la bandeja con grasa de freír, aceite, ni ningún
otro líquido. Los alimentos se cocinarán gracias a la
circulación de aire caliente a alta velocidad.

5
5 » Elija el modo de cocción deseado. Consulte la tabla en la página 7 para conocer los valores
recomendados según el tipo de alimento.

Mantenga libre de obstáculos la entrada y salida de aire, y no coloque ningún objeto arriba
del equipo.

Notas:
. El equipo detiene el funcionamiento en forma automática una vez abierta la puerta del horno, y
reanuda el proceso una vez que lo reinstala en el equipo.
. Debido a la tecnología de funcionamiento del equipo, el aire caliente que circula dentro del
mismo eleva la temperatura de forma muy rápida en un breve período de tiempo. Por lo tanto,
el resultado de cocción se ve muy poco afectado por el hecho de abrir la puerta del horno
durante el funcionamiento.
. El equipo posee un recolector de residuos en la parte inferior para recolectar los residuos de
agua y aceite que resulten de la cocción.

PRECAUCIÓN
. Durante el funcionamiento, la bandeja y las rejillas levantan mucha
temperatura. Manipúlela únicamente con un guante o trapo.

6 » Cuando el proceso ha finalizado, el ventilador seguirá funcionando durante unos 20 segundos para
expulsar el aire caliente. Luego el equipo emitirá un pitido 5 veces. Retire la bandeja o las rejillas del
equipo, y repósela sobre una superficie resistente al calor.

7 » Verifique que los ingredientes estén listos, y traspase los alimentos a un bowl o plato. Para remover
alimentos grandes puede utilizar un par de cucharas o utensilios de teflón como espátula o espumadera.

PRECAUCIÓN
. Manipule con cuidado de no quemarse. Luego del proceso de cocción tanto el
recipiente como los alimentos tienen alta temperatura, y dependiento de los alimen-
tos, puede salir vapor desde el recipiente.

6
FREIDORA DE AIRE
CON VAPORIZADOR

» TABLA DE TIEMPOS Y TEMPERATURA


La tabla siguiente le ayuda a seleccionar los parámetros básicos de tiempo y temperatura, de acuerdo al
alimento a preparar. Tenga en cuenta que son valores estimados, los mismos pueden variar de acuerdo al
origen de los alimentos, su tamaño y forma, y a su preferencia personal.

Tiempo Temp. Dar vuelta Modo Funcionamiento


(minutos) ºC

Papas y papas fritas


Papas fritas congeladas delgadas 15-20 200 Freír
Papas fritas congeladas gruesas 20-25 200 Freír
Papas fritas caseras 25-30 200 Freír

Verduras 18-25 100 Vapor

Carnes
Brochette 15-20 155 dar vuelta Freír
Bife 15-20 180 dar vuelta Hibrido
Camarones 20-25 160 dar vuelta Hibrido
Hamburguesa 7-15 180 dar vuelta Freír
Pata de pollo 25-30 200 dar vuelta Hibrido
Pechuga de pollo 20-30 200 dar vuelta Hibrido

» ALIMENTACIÓN SALUDABLE
Este producto le permite preparar sus comidas favoritas de un modo más saludable. Gracias al efecto
combinado de la circulación de aire caliente a alta velocidad y el calor del elemento calefactor superior, sus
comidas son preparadas de forma rápida, sencilla, y saludable. Los ingredientes se calientan desde todos
lados al mismo tiempo, y no es necesario el agregado de aceite para la mayoría de las preparaciones.

CONSEJOS
» Generalmente a menor tamaño de ingredientes, será necesario menor tiempo de cocción.
» Una variación en la cantidad de ingredientes implica una variación menor en el tiempo necesario
de cocción.
» Sacudir los ingredientes a mitad del proceso optimiza el resultado final y ayuda a prevenir que los
ingredientes se cocinen en forma despareja.
» Agregue algo de aceite a sus papas frescas para obtener unas papas crujientes.
» La cantidad óptima para preparar papas fritas crujientes es de 500 grs.
» No utilice el equipo para preparar alimentos extremadamente grasosos.
» El equipo puede utilizarse para preparar cualquier snack que pueda preparar en un horno convencional.
» Si la preparación lo aconseja, puede colocar un plato apto para horno o papel aluminio de horno
en la bandeja.
7
FREIDORA DE AIRE
CON VAPORIZADOR

LIMPIEZA
. Asegúrese de la correcta limpieza y esterilización de todos los componentes luego de cada uso.
. Desconecte el equipo de la red eléctrica y permita que se enfríe antes de proceder a la limpieza de las partes. Remueva la bandeja para
acelerar el proceso de enfriado.
Autolimpieza:
. El equipo dispone de una función para limpiar el circuito de agua. Llene el tanque de agua con una mezcla de agua y producto especial
para la remoción de sarro (La proporción de agua y producto es de 4:1, para detalles consulte las instrucciones del producto utilizado).
En su lugar, también puede utilizar ácido cítrico (disponible en químicas o farmacias). En este caso, la proporción de agua y ácido cítri-

Imágenes de carácter ilustrativo


co es de 100:3. Una vez hecho este paso de comienzo al programa.
El proceso dura aproximadamente 30 minutos, al finalizar el equipo se apagará automáticamente
Unidad principal:
. Limpiar sólo utilizando un paño o esponja apenas humedecido con
agua, nunca utilice detergentes fuertes, alcoholes o solventes, ni es-
ponjas que puedan rayar o dañar las partes.
. No sumergir en agua, ni permita que ingrese líquido al interior del
equipo.
. Asegúrese que las partes se sequen completamente.

Bandeja, rejillas, recolector de residuos y tanque de agua:


. Éstos poseen un recubrimiento antiadherente que debe tratarse con
sumo cuidado durante la utilización y limpieza. Nunca utilice deter-
gentes fuertes, alcoholes o solventes ni limpiadores abrasivos dado Escaneá
que puede dañarlo.
el Código QR
. Para aflojar residuos difíciles de limpiar, sumerja la bandeja/rejillas en y accedé
agua caliente jabonosa y déjelo reposar durante aproximadamente
10 minutos.
. Puede utilizar lavaplatos.

Cuidado del medio ambiente


En Liliana Electrodomésticos contemplamos, en todos los
procesos, buenas prácticas medioambientales.
Procuramos hacer extensivo a todos los hogares el
compromiso con la preservación del medio ambiente,
realizando la separación doméstica de residuos.
La caja, bolsas y materiales de embalaje de su electrodoméstico son
completamente reciclables.
A su vez, cuando el electrodoméstico llegue al final de su vida útil, no lo
En el marco de nuestro compromiso con la
arroje junto al resto de los residuos domiciliarios. Consulte a las autoridades mejora continua y el cuidado del medio
locales acerca de la mejor forma de desecharlo. ambiente, Liliana SRL a certificado sus Sistemas
de Gestión de la Calidad y Medioambiental.

Servicio de Atención al Cliente


Ante cualquier duda Línea Gratuita: 0800 345 9331
Web: [Link]
MI AF954B . v0 - 26/11/2024

o inconveniente, contáctenos.
Service y Garantía:
La garantía cubre cualquier falla eléctrica o
mecánica que resulten del uso apropiado
para el cual fue diseñado este producto.
Ante cualquier inconveniente, comuníque-
se a la brevedad con el Servicio Técnico
Autorizado más cercano a su domicilio.
Consulte el listado actualizado de Servicios Técnicos Autoriza-
dos disponibles en nuestro sitio web [Link].

También podría gustarte