0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas31 páginas

Pequeños Especímenes Claros de Madera1: Designación: D 143 - 94 (Reaprobado en 2000) E1

La norma D 143 – 94 establece métodos de prueba estándar para evaluar las propiedades físicas y mecánicas de pequeños especímenes claros de madera. Se incluyen procedimientos para ensayos de flexión, compresión y dureza, así como consideraciones sobre el tamaño de la muestra y el control de humedad y temperatura. Este estándar busca unificar los resultados de pruebas a nivel mundial y facilitar el intercambio de datos sobre especies de madera.

Cargado por

Pablo Mardones
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
58 vistas31 páginas

Pequeños Especímenes Claros de Madera1: Designación: D 143 - 94 (Reaprobado en 2000) E1

La norma D 143 – 94 establece métodos de prueba estándar para evaluar las propiedades físicas y mecánicas de pequeños especímenes claros de madera. Se incluyen procedimientos para ensayos de flexión, compresión y dureza, así como consideraciones sobre el tamaño de la muestra y el control de humedad y temperatura. Este estándar busca unificar los resultados de pruebas a nivel mundial y facilitar el intercambio de datos sobre especies de madera.

Cargado por

Pablo Mardones
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Machine Translated by Google

Designación: D 143 – 94 (Reaprobado en 2000)e1

Métodos de prueba estándar para


Pequeños especímenes claros de madera1

Esta norma se emite con la designación fija D 143; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción original
o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un superíndice
épsilon (e) indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

Este estándar ha sido aprobado para su uso por agencias del Departamento de Defensa.

e1 NOTA—Se agregaron palabras clave en abril de 2000.

INTRODUCCIÓN

Siempre ha existido la necesidad de clasificar las especies de madera evaluando las propiedades físicas y mecánicas de
pequeños especímenes claros. Debido a la gran variedad de especies, la variabilidad del material, las condiciones de
suministro que cambian continuamente, muchos factores que afectan los resultados de las pruebas y la facilidad para
comparar variables, la necesidad sin duda seguirá existiendo.
En la preparación de estos métodos para ensayar especímenes claros pequeños, se consideró tanto la conveniencia de
adoptar métodos que arrojarían resultados comparables a los ya disponibles como la posibilidad de incorporar las mejoras
que la experiencia ha demostrado que son deseables. En vista de los muchos miles de pruebas realizadas bajo un solo plan
integral por el Servicio Forestal de los Estados Unidos, los antiguos Laboratorios de Productos Forestales de Canadá (ahora
Forintek Canada Corp.) y otras organizaciones similares, los métodos naturalmente se ajustan estrechamente a los métodos
utilizados por estas instituciones. Estos métodos son el resultado de un estudio de la experiencia y los métodos tanto
estadounidenses como europeos. La adopción general de estos métodos tenderá hacia una unificación mundial de resultados,
permitiendo un intercambio y correlación de datos y estableciendo la base para un cuerpo acumulativo de información
fundamental sobre las especies de madera del mundo.

Las descripciones de algunas de las pruebas de resistencia se refieren a métodos primarios y métodos secundarios. Los
métodos primarios prevén especímenes de 2 por 2 pulgadas. (50 por 50 mm) de sección transversal. Este tamaño de muestra
se ha utilizado ampliamente para la evaluación de varias propiedades mecánicas y físicas de diferentes especies de madera,
y se ha obtenido y publicado una gran cantidad de datos basados en este método primario.

El 2 por 2 pulgadas. (50 por 50 mm) tiene la ventaja de que abarca varios anillos de crecimiento, está menos influenciado
por las diferencias de madera temprana y tardía que los especímenes de tamaño más pequeño y es lo suficientemente
grande como para representar una porción considerable del material muestreado. Es aconsejable utilizar muestras del
método primario siempre que sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, cuando es difícil o imposible obtener muestras
claras de 2 por 2 pulgadas. sección transversal con la longitud requerida de 30 pulg. (760 mm) para las pruebas de flexión
estática. Con la creciente incidencia de árboles de segundo crecimiento más pequeños, y la conveniencia en ciertas
situaciones de evaluar un material que es demasiado pequeño para proporcionar un tamaño de 2 por 2 pulgadas. sección
transversal, un método secundario que utiliza una sección transversal de 1 por 1 pulg. (25 por 25 mm) de sección transversal
ha sido incluida. Esta sección transversal se establece para pruebas de compresión paralela a la fibra y de flexión estática,
mientras que la sección transversal de 2 por 2 pulg. la sección transversal se conserva para la flexión por impacto, la
compresión perpendicular a la fibra, la dureza, el corte paralelo a la fibra, la hendidura y la tensión perpendicular a la fibra. La
tenacidad y la tensión paralela a la fibra son pruebas especiales que utilizan probetas de sección transversal más pequeña.
Se advierte al usuario que los resultados de las pruebas entre dos muestras de diferentes tamaños no son necesariamente
directamente comparables. La orientación sobre el efecto del tamaño de la muestra en una propiedad que se está evaluando
está más allá del alcance de estos métodos y debe buscarse en otro lugar.
Cuando la aplicación, la medición o el registro de la carga y la deflexión se puedan lograr utilizando equipos electrónicos
y aparatos computarizados, se recomiendan dichos dispositivos, siempre que no reduzcan el estándar de precisión y
confiabilidad disponible con el equipo mecánico básico.

Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428­2959, Estados Unidos.

1
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1
1 Alcance D 4761 Método de prueba para propiedades mecánicas de madera y material
1.1 Estos métodos cubren la determinación de varias resistencias y propiedades estructural a base de madera2

relacionadas de la madera mediante el ensayo de muestras pequeñas y D 5536 Práctica para el muestreo de árboles forestales para determinar

transparentes. nación de Clear Wood Properties2

1.1.1 Estos métodos representan procedimientos para evaluar las diferentes E 4 Prácticas para Verificación de Fuerza de Máquinas de Ensayo3

propiedades mecánicas y físicas, controlando factores como el tamaño de la


3. Resumen de métodos
muestra, el contenido de humedad, la temperatura y la tasa de carga.
3.1 Los ensayos mecánicos son flexión estática, compresión paralela a la fibra,

1.1.2 El muestreo y la recolección de material se analizan en la práctica D 5536. resistencia a la flexión por impacto, compresión perpendicular a la fibra, dureza,

Se han incorporado datos de muestra, hojas de cómputo y tarjetas, que ayudaron cortante paralelo a la fibra (Nota 1), hendidura, tensión paralela a la fibra, tensión

al investigador a sistematizar los registros. perpendicular a la fibra y clavado. pruebas de abstinencia Estas pruebas se
pueden realizar tanto en material verde como seco al aire como se especifica en

1.1.3 Los valores indicados en unidades de pulgada­libra deben considerarse estos métodos.

como estándar. Los valores SI se dan entre paréntesis y se proporcionan Además, se presentan métodos para evaluar propiedades físicas tales como

únicamente a título informativo. Cuando se prescribe un peso, se citan la unidad gravedad específica, contracción en volumen, contracción radial y contracción

básica de peso pulgada­libra (lbf) y la unidad básica de masa SI (Kg). tangencial.

NOTA 1: la prueba de resistencia al corte perpendicular al grano (a veces


1.2 Los procedimientos para las distintas pruebas aparecen en el siguiente denominada "corte vertical") no se incluye como una de las principales
orden: pruebas mecánicas, ya que en tal ensayo la resistencia está limitada por la
Secciones resistencia al corte paralela al grano.
Fotografías de especímenes 5

Control de contenido de humedad y temperatura 6 4. Importancia y uso


Registro de Duramen y Albura 7
8
4.1 Estos métodos cubren pruebas en muestras pequeñas y claras de madera
Flexión estática
Compresión paralela al grano 9 que se hacen para proporcionar lo siguiente: 4.1.1 Datos para
Doblado por impacto 10
comparar las propiedades mecánicas de varias especies, 4.1.2 Datos para el
Tenacidad 11
12
establecimiento de
Compresión perpendicular al grano
Dureza 13 funciones de resistencia correctas, que junto con los resultados de pruebas de
Corte paralelo al grano 14
maderas en tamaños estructurales (ver Métodos D 198 y Método de prueba D
Escote 15
Tensión paralela al grano 16
4761), proporcionar una base para establecer tensiones permisibles, y
Tensión perpendicular al grano 17
Retiro de uñas 18 4.1.3 Datos para determinar la influencia sobre las propiedades mecánicas de
Gravedad específica y contracción en volumen 19
20 factores como la densidad, la localidad de crecimiento, la posición en la sección
Contracción radial y tangencial
Determinación de humedad 21 transversal, la altura de la madera en el árbol, el cambio de propiedades con el
Variaciones permitidas 22
secado o el tratamiento con productos químicos y el cambio de albura a duramen .
Calibración 23

1.3 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de seguridad, si los
hubiere, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma 5. Fotografías de especímenes
establecer prácticas apropiadas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad 5.1 Se seleccionarán para fotografiar cuatro de los especímenes de flexión
de las limitaciones reglamentarias antes de su uso. estática de cada especie, de la siguiente manera: dos de crecimiento medio, uno
de crecimiento rápido y uno de crecimiento lento. Estos especímenes se
fotografiarán en sección transversal y en las superficies radial y tangencial. La
2. Documentos de referencia figura 1 es una fotografía típica de una sección transversal de 2 por 2 pulgadas. (50
2.1 Normas ASTM: D 198 por 50 mm) especímenes de prueba, y la Fig. 2 es la superficie tangencial de dichos
Métodos para pruebas estáticas de maderas en estructuras especímenes.
Tallas2
6. Control de contenido de humedad y temperatura
D 2395 Métodos de prueba para la gravedad específica de la madera y
Materiales a base de madera2 6.1 En reconocimiento de la influencia significativa de la temperatura y el

D 3043 Métodos de prueba de paneles estructurales en flexión2 contenido de humedad en la resistencia de la madera, es altamente deseable que
Método de prueba D 3500 para paneles estructurales en tensión2 estos factores sean controlados para asegurar resultados de prueba comparables.
D 4442 Métodos de prueba para la medición directa del contenido de humedad
de madera y materiales a base de madera2 6.2 Control del contenido de humedad: los especímenes para la prueba en
condiciones de secado al aire deben secarse hasta un peso aproximadamente
constante antes de la prueba. Si ocurriera algún cambio en el contenido de humedad
durante la preparación final de los especímenes, los especímenes deberán ser
1
Estos métodos están bajo la jurisdicción del Comité D7 de ASTM sobre Madera y son reacondicionados a peso constante antes de la prueba. Las pruebas se llevarán a
responsabilidad directa del Subcomité D07.01 sobre Métodos y propiedades de prueba cabo de tal manera que grandes cambios en
fundamentales.
Edición actual aprobada el 15 de mayo de 1994. Publicado en julio de 1994. Publicado
originalmente como D 143 – 22 T. Última edición anterior D 143 – 83.
2 3
Libro Anual de Normas ASTM, Vol 04.10. Libro Anual de Normas ASTM, Vol 03.01.

2
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 1 Secciones transversales de especímenes doblados que muestran diferentes tasas de crecimiento de pino de hoja larga (especímenes de 2 x 2 pulgadas (50 x 50 mm))

HIGO. 2 Superficies tangenciales de especímenes de flexión de diferentes tasas de crecimiento de pino Jeffrey 2 por 2 pulg. (50 por 50 por 760 mm)
especímenes

el contenido de humedad no ocurrirá. Para evitar tales cambios, es especímenes de método o 1 por 1 por 16 pulg. (25 por 25 por 410 mm)
deseable que la sala de ensayo y las salas de preparación de las muestras especímenes de método secundario. Se medirán la altura y el ancho reales
de ensayo tengan algún medio de control de la humedad. en el centro y la longitud (ver 22.2).
6.3 Control de la temperatura: la temperatura y la humedad relativa 8.2 Tramo de carga y soportes: use una carga central y una longitud de
juntas afectan la resistencia de la madera al fijar su contenido de humedad tramo de 710 mm (28 pulg.) para el método principal y 360 mm (14 pulg.)
de equilibrio. Las propiedades mecánicas de la madera también se ven para el método secundario. Estos vanos se establecieron con el fin de
afectadas únicamente por la temperatura. Cuando se ensayen, los mantener una relación mínima entre vano y canto de 14. Ambos filos de
especímenes deberán estar a una temperatura de 68 + 6°F (20 + 3°C). La cuchillo de apoyo estarán provistos de placas de apoyo y rodillos de tal
temperatura en el momento de la prueba se registrará en todos los casos espesor que la distancia desde el punto de apoyo al plano central no sea
como una parte específica del registro de la prueba. mayor que la profundidad de la muestra (Fig. 3). Los bordes de la cuchilla
deben ser ajustables lateralmente para permitir el ajuste de un ligero giro
7. Registro de Duramen y Albura 7.1 Proporción
en el espécimen (Nota 2).
de Albura—La proporción estimada de
La presencia de albura debe registrarse para cada espécimen de prueba.
NOTA 2: los detalles de los soportes ajustables lateralmente se pueden encontrar en la Fig.
8. Flexión estática 1 de Métodos D 3043.

8.1 Tamaño de los especímenes: las pruebas de flexión estática se 8.3 Bloque de apoyo: se utilizará un bloque de apoyo de la forma y el
realizarán en 2 por 2 por 30 pulgadas (50 por 50 por 760 mm) primario tamaño que se muestra en la Fig. 4 para aplicar la carga para

3
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1
cruceta de 0,10 pulg. (2,5 mm)/min (ver 22.3), para muestras del método
primario, y a una velocidad de 0,05 pulg. (1,3 mm)/min para muestras del
método secundario.
8.6 Curvas de carga­deflexión:
8.6.1 Las curvas de carga­deflexión deben registrarse hasta o más allá
de la carga máxima para todas las pruebas de flexión estática. Las curvas
deben continuar hasta una deflexión de 150 mm (6 pulg.), o hasta que la
muestra deje de soportar una carga de 890 N (200 lbf) para muestras del
método primario y una deflexión de 76 mm (3 pulg.) o hasta que la el
espécimen no soporta una carga de 50 lbf (220 N) para los especímenes del
método secundario.
8.6.2 Las deflexiones del plano neutro en el centro de la longitud se deben
tomar con respecto a puntos en el plano neutro por encima de los apoyos.
Alternativamente, la deflexión se puede tomar en relación con la superficie
de tensión en la mitad del claro. Sin embargo, asegúrese de tener en cuenta
los desplazamientos verticales que pueden ocurrir en las reacciones.

8.6.3 Dentro del límite proporcional, las lecturas de deflexión deben


tomarse a 0,001 pulg. (0,02 mm). Una vez alcanzado el límite de
proporcionalidad, es necesario un menor refinamiento en la observación de
las deflexiones, pero es conveniente leerlas mediante el reloj comparador
(Fig. 3) hasta alcanzar el límite de su capacidad, normalmente aprox.
HIGO. 4 Detalles del bloque de rodamiento para pruebas de flexión estática

HIGO. 3 Conjunto de prueba de flexión estática que muestra el método de aplicación de carga, la muestra apoyada en rodillos y filos de cuchillas ajustables lateralmente, y el
método de medición de la deflexión en el eje neutral por medio de un yugo y un accesorio de cuadrante (la escala ajustable montada en el cabezal de carga se usa para medir los
incrementos de deformación más allá de la capacidad del dial.)

especímenes del método primario. Se debe usar un bloque que tenga un aproximadamente 1 pulg. (25 mm). Cuando se encuentren deflexiones
radio de 11∕2 pulg. (38 mm) para una longitud de cuerda de no menos de 2 superiores a 1 pulgada, las deflexiones se pueden medir por medio de la
pulg. (50 mm) para las muestras del método secundario. escala montada en el cabezal de carga (Fig. 3) y un alambre montado en el
8.4 Colocación de los anillos de crecimiento: la muestra debe colocarse eje neutral de la muestra del lado opuesto al yugo. Las deflexiones se leen
de modo que la carga se aplique a través del bloque de apoyo a la superficie con una precisión de 0,01 pulg. (0,2 mm) a intervalos de 0,10 pulg. (2,5 mm)
tangencial más cercana a la médula. y también después de cambios abruptos en la carga.
8.5 Velocidad de prueba: la carga se debe aplicar de forma continua a lo
largo de la prueba a una velocidad de movimiento del dispositivo móvil.

4
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1
8.6.4 La carga y deflexión de la primera falla, la carga máxima y los se desarrolla la falla (Fig. 6). Las superficies fracturadas se pueden dividir
puntos de cambio repentino deben leerse y mostrarse en la hoja de curvas aproximadamente en "rotura" y "fibrosa", el término "rotura" indica una
(Nota 3), aunque es posible que no ocurran en uno de los incrementos falla abrupta y "fibrosa" indica una fractura que muestra astillas.
regulares de carga o deflexión.
8.8 Peso y contenido de humedad. La muestra debe ser
NOTA 3: consulte la Fig. 5 para obtener un formulario de hoja de datos de plegado estático de muestra.

HIGO. 5 Hoja de datos de muestra para la prueba de flexión estática

8.7 Descripción de las fallas por flexión estática. Las fallas por flexión Se pesará inmediatamente antes de la prueba y después de la prueba, se
estática (flexión) deben clasificarse de acuerdo con la apariencia de la debe cortar una sección de humedad de aproximadamente 1 pulgada (25
superficie fracturada y la manera en que mm) de largo del espécimen cerca del punto de falla. (ver 21.1 y 22.1).

5
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1
de los hombres. Las lecturas de carga­compresión se deben continuar hasta que
el límite proporcional se supere con creces, como lo indica la curva (Nota 4).

NOTA 4: consulte la Fig. 7 para ver un ejemplo de hoja de datos de compresión


paralela al grano.

9.4.2 Las deformaciones deben leerse hasta 0,0001 pulg. (0,002 mm).
9.4.3 Figuras. 8 y 9 ilustran dos tipos de compresómetros que se han
encontrado satisfactorios para las pruebas de madera. Se dispone de un aparato
similar para medir la compresión en una longitud manométrica de 2 pulgadas (50
mm).
9.5 Posición de las fallas de prueba. Para obtener resultados satisfactorios y
uniformes, es necesario que las fallas se desarrollen en el cuerpo del espécimen.
Con especímenes de sección transversal uniforme, este resultado se puede
obtener mejor cuando los extremos tienen un contenido de humedad ligeramente
más bajo que el cuerpo. Con material verde, por lo general será suficiente con
apilar las muestras, cubrir el cuerpo con un paño húmedo y exponer los extremos
por un corto tiempo. Para el material seco, a veces puede ser recomendable
apilar las muestras de manera similar y colocarlas en un desecador, si las fallas
en la prueba indican que es necesario un ligero secado final.

9.6 Descripciones de las fallas por compresión. Las fallas por compresión
deben clasificarse de acuerdo con la apariencia de la superficie fracturada (Fig.
10). En caso de que se desarrollen dos o más clases de fallas, todas se
describirán en el orden en que ocurrieron; por ejemplo, cizallamiento seguido de
barrido. La falla también debe dibujarse en su posición correcta en la hoja de

NOTA 1: se debe considerar que el término "grano cruzado" incluye todas las datos.
desviaciones del grano de la dirección del eje longitudinal o los bordes longitudinales
del espécimen. Cabe señalar que el grano en espiral puede estar presente incluso en 9.7 Peso y contenido de humedad—Ver 8.8.
gran medida sin ser evidente en una observación casual. 9.8 Medición de anillos y madera tardía: cuando sea posible, el número de
anillos por pulgada (ancho promedio del anillo en milímetros) y la proporción de
NOTA 2: la presencia de vetas cruzadas que tengan una pendiente que se desvíe
madera de verano se medirán en una pulgada (centímetro) representativa de la
más de 1 en 20 de los bordes longitudinales de la muestra será motivo para desechar
sección transversal del espécimen de prueba. Al determinar la proporción de
el ensayo.
HIGO. 6 tipos de fallas en flexión estática madera de verano, es esencial que la superficie del extremo esté preparada para
permitir una medición precisa de la madera tardía. Cuando las fibras se cepillan
en los extremos del aserrado, se recomienda un lijado ligero, cepillado o un
tratamiento similar de los extremos.
9. Compresión paralela al grano

9.1 Tamaño de los especímenes: los ensayos de compresión paralela a la


fibra se deben realizar en especímenes del método primario de 2 por 2 por 8 10. Doblado por impacto
pulgadas (50 por 50 por 200 mm), o en especímenes de 1 por 1 por 4 pulgadas
10.1 Tamaño de los especímenes: los ensayos de flexión por impacto se
(25 por 25 por 200 mm). 100 mm) muestras de método secundario. Se deben
deben realizar en especímenes de 2 por 2 por 30 pulgadas (50 por 50 por 760
medir las dimensiones reales de la sección transversal y la longitud (ver 22.2).
mm). Se medirán la altura y el ancho reales en el centro y la longitud (ver 22.2).
9.2 Superficies de los extremos paralelas: se debe tener especial cuidado al
preparar las muestras de prueba de compresión paralelas a la fibra para
10.2 Carga y tramo: use la carga central y un tramo
garantizar que las superficies de las fibras finales sean paralelas entre sí y en
longitud de 28 pulg. (710 mm).
ángulo recto con el eje longitudinal. Al menos un plato de la máquina de ensayo
10.3 Bloque de apoyo. Para aplicar la carga, se debe usar una punta de
debe estar equipado con un cojinete esférico para obtener una distribución
metal de curvatura correspondiente al bloque de apoyo que se muestra en la Fig.
uniforme de la carga sobre los extremos del espécimen.
4.
10.4 Colocación de los anillos de crecimiento: la muestra debe colocarse de
9.3 Velocidad de la prueba: la carga se debe aplicar continuamente durante modo que la carga se aplique a través del bloque de apoyo a la superficie
la prueba a una velocidad de movimiento de la cruceta móvil de 0,003 pulg./pulg. tangencial más cercana a la médula.
(mm/mm) de longitud nominal del espécimen/min (ver 22.3). 10.5 Procedimiento: realice las pruebas mediante caídas incrementales en
una máquina de impacto Hatt­Turner o similar (ver Fig. 11). La primera caída
9.4 Curvas de carga­compresión: 9.4.1 debe ser de 1 pulgada (25 mm), después de lo cual aumente las gotas en
Las curvas de carga­compresión deben tomarse sobre una longitud de calibre incrementos de 1 pulgada hasta alcanzar una altura de 10 pulgadas (250 mm).
central que no exceda las 6 pulgadas (150 mm) para las muestras del método Luego use un incremento de 2 pulg. (50 mm) hasta que ocurra una falla completa
primario y las 2 pulgadas (50 mm) para las especificaciones del método secundario. o se alcance una deflexión de 6 pulg. (150 mm).

6
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 7 Hoja de datos de muestra para la prueba de compresión paralela al grano

10.6 Peso del martillo: se debe usar un martillo de 50 lbf (22,5 kg) cuando, NOTA 5—Vea la Fig. 12 para un registro de batería de muestra.

con caídas hasta la capacidad de la máquina (alrededor de 68 pulgadas (1,7 m) 10.8 Caída que causa falla. La altura de la caída que causa la falla completa
para la pequeña máquina de impacto Hatt­Turner), es prácticamente seguro o una deflexión de 6 pulgadas (150 mm) debe observarse para cada espécimen.
esa falla completa o una deflexión de 6 pulgadas (150 mm) resultará para todos
los especímenes de una especie. 10.9 Descripción de la falla. La falla debe dibujarse en la hoja de datos (Nota
Para todos los demás casos, se utilizará un martillo de 100 lbf (45 kg). 6) y describirse de acuerdo con las instrucciones para flexión estática en 8.7.
10.7 Registros de deflexión: cuando se desee, se deben realizar registros
gráficos de tambor (Nota 5) que proporcionen la deflexión para cada gota y el
NOTA 6: consulte la Fig. 13 para obtener un formulario de hoja de datos de flexión por impacto de muestra. Higo.
conjunto, si corresponde, hasta que ocurra la primera falla. Este registro también
14 muestra una tarjeta de cálculo y datos de muestra.
proporcionará datos a partir de los cuales se puede escalar la altura exacta de
la caída para al menos las primeras cuatro caídas. 10.10 Peso y contenido de humedad—Ver 8.8.

7
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 8 Ensamblaje de prueba de compresión paralela al grano utilizando un tipo automático de compresómetro para medir deformaciones
(El cable en la esquina inferior derecha conecta el compresómetro con la unidad de registro).

satisfactorio. Para ayudar en la estandarización y facilitar las


comparaciones, el tamaño de la muestra de tenacidad se ha hecho
igual al aceptado internacionalmente.
11.2 Tamaño de la muestra: las pruebas de dureza se deben realizar
en muestras de 0,79 por 0,79 por 11 pulgadas (20 por 20 por 280 mm).
Se medirán la altura y el ancho reales en el centro y la longitud (ver
22.2).
11.3 Carga y tramo: se utilizará una carga central y una longitud de
tramo de 9,47 pulgadas (240 mm). La carga se debe aplicar a una
superficie radial o tangencial en especímenes alternos.
11.4 Bloque de cojinete: un tup de aluminio (Fig. 15) que tiene un
Se utilizará un radio de 3∕4 pulg. (19 mm) para aplicar la carga.
11.5 Aparato y procedimiento: realice las pruebas en una máquina
de tenacidad tipo péndulo (nota 7) (consulte la figura 15). Ajuste la
máquina antes de la prueba para que el péndulo cuelgue verticalmente
y ajústelo para compensar la fricción. Ajuste el cable de modo que la
carga se aplique a la muestra cuando el péndulo oscile a 15° de la
vertical, de modo que se produzca una falla completa cuando se
complete la oscilación hacia abajo. Elija la posición del peso y el ángulo
inicial (30, 45 o 60°) del péndulo, de modo que se obtenga la falla
completa de la muestra en una sola caída.
HIGO. 9 Conjunto de prueba de compresión paralela a la fibra que Los resultados más satisfactorios se obtienen cuando la diferencia entre
muestra el método de medición de deformaciones por medio de un el ángulo inicial y final es de al menos 10°.
compresor tipo rodillo
NOTA 7—Muchas máquinas de tenacidad tipo péndulo se basan en un diseño
desarrollado y utilizado en el Laboratorio de Productos Forestales del USDA en Madison,
Wisconsin.
11. Tenacidad
11.6 Cálculo: los ángulos inicial y final deben leerse con una precisión
11.1 Una prueba de impacto de un solo golpe en un espécimen
de 0,1° por medio del vernier (Fig. 15) adjunto a la máquina (Nota 8).
pequeño se reconoce como una prueba valiosa y deseable. Se han
utilizado varios tipos de máquinas, como Toughness, Izod y Amsler,
pero no se dispone de información suficiente para decidir si un NOTA 8: consulte la Fig. 16 para ver los datos de muestra y la hoja de cálculo para la
procedimiento es superior a otro o si los resultados de los diferentes prueba de tenacidad.

métodos pueden correlacionarse directamente. Si se utiliza la máquina La tenacidad se calculará entonces de la siguiente manera:

de dureza, se ha encontrado el siguiente procedimiento T 5 wL~cos A2 2 cos A1! (1)

8
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 11 Máquina de impacto de Hatt­Turner, que ilustra el método para realizar


la prueba de flexión por impacto

HIGO. 10 Tipos de Fallas en Compresión

donde:
T = tenacidad (trabajo por espécimen, pulg.∙lbf (Nm), w = peso
del péndulo, lbf (N), L = distancia desde el
centro del eje de soporte al centro de gravedad del péndulo, pulg. (m ),
A1 = ángulo inicial (Nota 9), grados, y A2
= ángulo final que forma el péndulo con la vertical
después de la falla de la probeta, grados.

NOTA 9: dado que la fricción se compensa en el ajuste de la máquina, el


ángulo inicial puede considerarse exactamente de 30, 45 o 60°, según sea el
caso.

11.7 Peso y contenido de humedad: el espécimen se debe pesar


inmediatamente antes del ensayo y, después del ensayo, se debe cortar
HIGO. 12 Registro de tambor de muestra de prueba de flexión por impacto
una sección de humedad de aproximadamente 2 pulgadas (50 mm) de
largo del espécimen cerca de la falla (ver 21.1 y 22.1).

12. Compresión perpendicular al grano 12.2 Carga: la carga se debe aplicar a través de una placa de soporte
12.1 Tamaño de los especímenes. Los ensayos de compresión de metal de 2 pulgadas (50 mm) de ancho, colocada a lo largo de la
perpendicular al grano se deben realizar en especímenes de 2 por 2 por superficie superior del espécimen a distancias iguales de los extremos
6 pulgadas (50 por 50 por 150 mm). Se deben medir la altura, el ancho y en ángulo recto con la longitud (Fig. 17). Se debe medir el ancho real
y la longitud reales (ver 22.2). de la placa de apoyo (ver 22.2).

9
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 13 Hoja de datos de muestra para la prueba de flexión por impacto

12.3 Colocación de los anillos de crecimiento: las muestras se NOTA 10—Vea la Fig. 18 para una muestra de compresión perpendicular al grano
formulario de hoja de datos.
colocarán de modo que la carga se aplique a través de la placa de
apoyo a una superficie radial.
12.5.2 Las lecturas de deflexión deben tomarse a 0,0001 pulg.
12.4 Velocidad de prueba. La carga se debe aplicar de manera
(0,002 mm).
continua durante toda la prueba a una velocidad de movimiento de la
12.6 Peso y contenido de humedad. El espécimen debe pesarse
cruceta móvil de 0,012 pulg. (0,305 mm)/min (ver 22.3).
12.5 Curvas de carga­compresión: inmediatamente antes de la prueba y, después de la prueba, debe
12.5.1 Se deben tomar curvas de carga­compresión (Nota 10) para cortarse una sección de humedad de aproximadamente 1 pulgada (25
todos los especímenes de hasta 0,1 pulg. (2,5 mm) de compresión, mm) de largo adyacente a la parte bajo carga (ver 21.1 y 22.1).
después de lo cual se debe interrumpir el ensayo. La compresión se
medirá entre las superficies de carga.

10
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 14 datos de muestra y tarjeta de cálculo para la prueba de flexión por impacto

HIGO. 15 Conjunto de prueba de dureza

13. Dureza en cada extremo. La elección entre las dos superficies radiales y entre las

13.1 Tamaño de los especímenes: las pruebas de dureza se deben dos tangenciales deberá ser tal que dé un promedio justo de la pieza. Las
realizar en especímenes de 2 por 2 por 6 pulgadas (50 por 50 por 150 mm). penetraciones deben estar lo suficientemente alejadas del borde para evitar
Se medirán las dimensiones y la longitud reales de la sección transversal que se rompan o astillen (Nota 11).
(véase 22.2).
NOTA 11: consulte la Fig. 20 para obtener una muestra de datos y una hoja de cálculo para la
13.2 Procedimiento: use la prueba de bola modificada con una "bola" de prueba de dureza.
11,3 mm (0,444 pulg.) de diámetro para determinar la dureza (Fig.
19). El área proyectada de la bola sobre la muestra de ensayo es de 1 13.4 Velocidad de prueba. La carga se debe aplicar de manera continua
cm2 . Registre la carga a la que la bola ha penetrado hasta la mitad de su durante toda la prueba a una velocidad de movimiento de la cruceta móvil
diámetro, según lo determinado por un indicador de circuito eléctrico o por de 0,25 pulgadas (6 mm/min) (ver 22.3).
el ajuste del collar contra la muestra.
13.3 Número de penetraciones: se deben realizar dos penetraciones en
una superficie tangencial, dos en una superficie radial y una

11
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 16 Datos de muestra y hoja de cálculo para la prueba de dureza

13.5 Peso y contenido de humedad: el espécimen debe pesarse espécimen en superficies de grano final. Tenga cuidado al colocar el espécimen
inmediatamente antes de la prueba y, después de la prueba, debe cortarse en la herramienta de corte para ver que la barra transversal esté ajustada, de
una sección de humedad de aproximadamente 1 pulgada (25 mm) de largo modo que los bordes del espécimen estén verticales y el extremo descanse
(ver 21.1 y 22.1). uniformemente sobre el soporte sobre el área de contacto. Tenga en cuenta
únicamente la carga máxima.
14. Corte paralelo al grano
14.4 Velocidad de la prueba. La carga se debe aplicar continuamente
14.1 Esta sección describe un método para realizar el ensayo de cortante
durante la prueba a una velocidad de movimiento de la cruceta móvil de 0,024
paralelo a la fibra que se ha utilizado ampliamente y se ha encontrado
pulgadas (0,6 mm)/min (ver 22.3).
satisfactorio.
14.5 Fallas de prueba: la falla se debe esbozar en la hoja de datos (Nota
14.2 Tamaño de los especímenes: los ensayos de corte paralelo a la fibra
se deben realizar en una sección de 2 por 2 por 2­1∕2 pulgadas. (50 por 50 por 12). En todos los casos en que la falla en la base del espécimen se extienda

63 mm) especímenes con muescas de acuerdo con la Fig. 21 para producir hacia atrás sobre la superficie de apoyo, el ensayo deberá descartarse.
una falla en una superficie de 2 por 2 pulgadas (50 por 50 mm). Se deben
medir las dimensiones reales de la superficie de corte (ver 22.2).
NOTA 12: consulte la Fig. 23 para ver una muestra de datos y una hoja de cálculo para
el ensayo de corte tangencial paralelo al grano.
14.3 Procedimiento: use una herramienta de corte similar a la ilustrada en
la figura 22, proporcionando un desplazamiento de 1/8 de pulgada (3 mm) 14.6 Contenido de humedad: la parte de la pieza de prueba que se corta
entre el borde interior de la superficie de apoyo y el plano del borde adyacente debe usarse como muestra de humedad (ver 21.1 y 22.1).
de la superficie de carga. Aplique la carga y sostenga el

12
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1
16.3.3 La Fig. 29 ilustra dispositivos de agarre y un tipo de extensómetro que
se han encontrado satisfactorios.
16.4 Velocidad de prueba. La carga se debe aplicar de manera continua
durante toda la prueba a una velocidad de movimiento de la cruceta móvil de 0,05
in (1 mm)/min (ver 22.3).
16.5 Croquis de la falla: la falla debe dibujarse en el
hoja de datos (Nota 14).

NOTA 14—Vea la Fig. 30 para una hoja de cálculo y datos de tensión paralela al grano de
muestra.

16.6 Contenido de humedad. Se debe cortar una sección de humedad de


aproximadamente 3 pulgadas (76 mm) de largo de la sección reducida cerca de
la falla (ver 21.1 y 22.1).

17. Tensión perpendicular al grano

17.1 Tamaño de los especímenes. Las pruebas de tensión perpendicular al


grano se deben realizar en especímenes del tamaño y la forma de acuerdo con la
Fig. 31. Se debe medir el ancho y el largo reales en las secciones mínimas (ver
22.2).
HIGO. 17 Conjunto de prueba de compresión perpendicular al grano
que muestra el método de aplicación de carga y la medición de la 17.2 Procedimiento—Sujete los especímenes durante la prueba en mordazas
deformación por medio de un compresómetro de tipo promediador como se muestra en las Figs. 32 y 33. Observe únicamente la carga máxima.
17.3 Velocidad de la prueba. La carga se debe aplicar continuamente durante
la prueba a una velocidad de movimiento de la cruceta móvil de 0,10 pulgadas
15. Desdoblamiento (2,5 mm)/min (ver 22.3).

15.1 Tamaño de los especímenes: las pruebas de desdoblamiento se realizarán 17.4 Croquis de la falla: la falla debe dibujarse en el

en especímenes de forma y tamaño de acuerdo con la Fig. 24. hoja de datos (Nota 15).

Se medirá la anchura y la longitud reales en la sección mínima (véase 22.2). NOTA 15: consulte la Fig. 34 para obtener una muestra de datos y una hoja de cálculo para el
Prueba de tensión perpendicular al grano.
15.2 Procedimiento: los especímenes se sujetarán durante el ensayo con
17.5 Contenido de humedad: una de las piezas que quedan después de la
mordazas como se muestra en las Figs. 25 y 26. Observe únicamente la carga
falla o una sección dividida a lo largo de la superficie de la falla se debe usar
máxima.
como muestra de humedad (ver 21.1 y 22.1).
15.3 Velocidad de la prueba. La carga se debe aplicar continuamente durante
la prueba a una velocidad de movimiento de la cruceta móvil de 0,10 pulgadas 18. Retiro de uñas
(2,5 mm)/min (ver 22.3). 18.1 Clavos: los clavos utilizados para las pruebas de extracción deben tener
15.4 Croquis de la falla: la falla debe dibujarse en el
un diámetro de 2,5 mm (0,0985 pulg.) (Nota 16). Se utilizarán clavos brillantes
hoja de datos (Nota 13). con punta de diamante. Todos los clavos deben limpiarse antes de su uso para
NOTA 13: consulte la Fig. 27 para obtener una muestra de datos y una hoja de cálculo para la eliminar cualquier recubrimiento o película superficial que pueda estar presente
prueba de división. como resultado de las operaciones de fabricación. Cada clavo se utilizará una vez.
15.5 Contenido de humedad. Una de las piezas que quedan después de la NOTA 16—Un clavo común de cinco peniques cumple con este requisito. Si se experimenta
falla, o una sección dividida a lo largo de la superficie de la falla, debe usarse dificultad con las maderas de alta densidad para tirar de los clavos sin romper las cabezas, se
como muestra de humedad (ver 21.1 y 22.1). puede usar un clavo hundido recubierto de cemento de siete centavos con el recubrimiento
eliminado mediante el uso de un solvente adecuado.
16. Tensión paralela al grano
18.2 Preparación de las muestras. Los clavos deben clavarse en ángulo recto
16.1 En el siguiente procedimiento se proporciona un método para determinar con respecto a la cara de la muestra hasta una penetración total de 11∕4 pulg. (32
la resistencia a la tensión paralela a la fibra de la madera. mm). Se clavarán dos clavos en una superficie tangencial, dos en una superficie
16.2 Tamaño de los especímenes: las pruebas de tensión paralela a la fibra radial y uno en cada extremo. La elección entre las dos superficies radiales y las
se deben realizar en especímenes del tamaño y la forma de acuerdo con la Fig. dos tangenciales deberá ser tal que proporcione un promedio justo de la pieza.
28. El espécimen debe estar orientado de tal manera que la dirección de los En las caras radiales y tangenciales, los clavos se clavarán a una distancia
anillos anuales en la sección crítica en el extremos de los especímenes, serán suficiente de los bordes y extremos de la muestra para evitar que se partan. En
perpendiculares a la mayor dimensión de la sección transversal. Se deben medir general, los clavos no deben clavarse a menos de 3∕4 pulg. (19 mm) del borde o
las dimensiones reales de la sección transversal en la sección mínima (ver 22.2). 11∕2 pulg. (38 mm) del extremo de una pieza. Los dos clavos en una cara radial o
tangencial no deben clavarse en línea entre sí ni a menos de 50 mm (2 pulg.) de
16.3 Procedimiento: distancia.
16.3.1 Sujete la muestra en mordazas especiales (Fig. 29).
La deformación debe medirse sobre una longitud de calibre central de 2 pulgadas 18.3 Procedimiento: retire los seis clavos de una sola muestra inmediatamente
(50 mm) en todos los especímenes. Tome lecturas de extensión de carga hasta después de clavarlos. Sujete los especímenes durante la prueba en mordazas
que se pase el límite proporcional. como se muestra en las Figs. 35 y 36. Observe únicamente la carga máxima
16.3.2 Leer deformaciones hasta 0,0001 pulg. (0,002 mm). (Nota 16).

13
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 18 Hoja de datos de muestra para la prueba de compresión perpendicular al grano

NOTA 17: consulte la Fig. 37 para obtener una muestra del formulario de hoja de datos de la prueba de extracción de clavos. 19.1 Tamaño de los especímenes: las pruebas de gravedad específica y
18.4 Velocidad de prueba. La carga se debe aplicar de manera continua contracción en volumen se deben realizar en especímenes verdes de 2 por
a lo largo de la prueba a una velocidad de movimiento de la cruceta móvil 2 por 6 pulgadas (50 por 50 por 150 mm). Se medirán las dimensiones
de 0,075 pulg. (2 mm)/min (ver 22.3). reales de la sección transversal y la longitud (véase 22.2).
19.2 Procedimiento:
18.5 Peso y contenido de humedad. La muestra debe pesarse
inmediatamente antes de clavar los clavos. Después de la prueba, se debe 19.2.1 Obtener tanto la gravedad específica como las determinaciones
cortar una sección de humedad de aproximadamente 1 pulgada (25 mm) de del volumen de contracción en el mismo espécimen. Realice estas
largo del espécimen (ver 21.1 y 22.1). determinaciones con un contenido de humedad de aproximadamente el 12
% y en condiciones de secado al horno (Métodos de prueba D 2395).
19. Gravedad específica y contracción en volumen (nota 17) 19.2.2 Se puede hacer una impresión al carbón del extremo de la
NOTA 18—Otros métodos para determinar la gravedad específica utilizando especímenes de diferente forma, tamaño y
muestra verde en el reverso de la hoja de datos (Nota 18). De la misma
contenido de humedad se encuentran en Métodos de prueba D 2395. manera, se puede hacer una impresión de carbono del mismo extremo
después de que se haya acondicionado la muestra.

14
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1
20.4.1 Los especímenes verdes se apilarán abiertamente y se dejarán
secar al aire en condiciones ambientales hasta un contenido de humedad
uniforme de aproximadamente 12 %.
20.4.2 Después de pesar y medir, los especímenes deben apilarse
abiertamente en un horno y secarse a 103 ± 2 °C hasta alcanzar una masa
aproximadamente constante (Métodos de prueba D 4442).

20.5 Medición final : las mediciones de masa y longitud se deben realizar


en los especímenes secados al horno (ver Nota 18).

NOTA 20: consulte la Fig. 40 para obtener una muestra de datos y una hoja de cálculo para el
ensayo de contracción radial y tangencial.

20.6 Método de medición—Fig. 41 ilustra el método para realizar las


mediciones de contracción radial y tangencial. Un micrómetro ordinario de
precisión requerida es adecuado para este trabajo (ver 22.2).

21. Determinación de la humedad

21.1 Selección: la muestra para las determinaciones de humedad de cada


HIGO. 19 Bosquejo esquemático del método de realización de la prueba de
dureza espécimen de prueba debe seleccionarse como se describe para cada prueba.
21.2 Pesaje. Inmediatamente después de obtener la muestra de humedad,
se quitarán todas las astillas sueltas y se pesará la muestra (ver 22.1).
NOTA 19: consulte la Fig. 38 para obtener una muestra de datos y una hoja de cálculo para el
Prueba de gravedad específica y contracción en volumen.
21.3 Secado. Las muestras de humedad se apilarán abiertamente en un
19.2.3 Pesar el espécimen cuando esté verde (ver 22.1) y determinar el horno y se secarán a una temperatura de 103 ± 2 °C hasta alcanzar una masa
volumen por el método de inmersión de acuerdo con los procedimientos de aproximadamente constante, después de lo cual se determinará la masa seca
Test Methods D 2395. al horno.
19.2.4 Amontone las muestras verdes después de la inmersión y déjelas 21.4 Contenido de humedad. La pérdida de masa, expresada en porcentaje
secar al aire en condiciones ambientales hasta un contenido de humedad
de la masa seca al horno determinada, debe considerarse el contenido de
uniforme de aproximadamente 12 %. A continuación, se deben pesar las humedad de la muestra.
muestras y determinar el volumen por el método de inmersión.
22. Masa y variaciones permisibles
19.2.5 Luego, se abren en pila los especímenes utilizados para las
22.1 Masa: la masa de los especímenes de ensayo y de las muestras de
determinaciones de gravedad específica y contracción con un contenido de
humedad se determinará con una precisión no inferior al 0,2 %.
humedad del 12 %, o se duplican los especímenes en los que se han realizado
mediciones de peso y volumen en verde antes de acondicionarlos a un
22.2 Mediciones—Las mediciones de los especímenes de ensayo se deben
contenido de humedad de aproximadamente el 12 % en un horno. Secar a
realizar con una precisión no inferior al 0,3 %, excepto que en ningún caso se
103 6 2°C hasta que se alcance una masa aproximadamente constante
deben realizar las mediciones con una precisión inferior a 0,01 pulg. (0,25
(Métodos de prueba D 4442).
mm). Sin embargo, las mediciones de muestras de edad de contracción radial
19.2.6 Después del secado al horno, pesar las muestras (ver 22.1) y,
y tangencial se deben realizar con una precisión de 0,001 pulg. (0,02 mm).
mientras aún están calientes, sumergirlas en un baño de parafina caliente,
teniendo cuidado de retirarlas rápidamente para asegurar una capa delgada.
22.3 Velocidades de la máquina de prueba: la velocidad de la máquina de
19.2.7 Determinar el volumen de la muestra recubierta de parafina
prueba utilizada no debe variar en más del 25 % de la especificada para una
hombres por inmersión como antes.
prueba dada. Si no se puede obtener la velocidad especificada, la velocidad
19.2.8 La Fig. 39 ilustra el aparato utilizado para determinar la gravedad
utilizada se registrará en la hoja de datos. La velocidad de la cruceta significará
específica y la contracción en volumen. El uso de una balanza automática
la velocidad de marcha libre o sin carga de la cruceta para las máquinas de
facilitará una mayor rapidez y precisión en las mediciones.
ensayo del tipo de accionamiento mecánico y la velocidad de la cruceta
cargada para las máquinas de ensayo del tipo de carga hidráulica.

20. Contracción radial y tangencial


20.1 Tamaño de los especímenes: las determinaciones de la edad de 23. Calibración
contracción radial y tangencial se deben realizar en especímenes verdes de 1
por 4 por 1 pulgada (25 por 100 por 25 mm) cortados de 1 por 4 pulgadas. (25 23.1 Todos los aparatos utilizados para obtener datos deben calibrarse a

por 100 mm) tableros, grano de borde y grano plano, respectivamente. intervalos suficientemente frecuentes para garantizar la precisión (Prácticas E

20.2 Medición inicial: la longitud de todos los especímenes 4).


se medirá.
24. Precisión y sesgo
20.3 Peso: el espécimen debe pesarse cuando está verde y luego de
secarse en horno (ver 21.1). 24.1 Las declaraciones de precisión y sesgo para las pruebas no han
20.4 Secado: aún no se ha desarrollado.

15
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 20 datos de muestra y hoja de cálculo para la prueba de dureza

Equivalentes métricos 2 50
en. 3∕4 21∕2
milímetro 20 63

HIGO. 21 Espécimen de prueba de corte paralelo al grano

25. Palabras clave


25.1 especímenes claros; pequeños especímenes claros; madera; madera

dieciséis
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 22 Conjunto de ensayo de corte paralelo a la fibra que muestra el método de aplicación de la carga mediante un asiento ajustable para proporcionar una
distribución lateral uniforme de la carga

17
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 23 Datos de muestra y hoja de cálculo para la prueba de corte paralelo al grano

Equivalentes métricos 1∕2


en. 1∕4 13 2 3
milímetro 6 50 76

HIGO. 24 Muestra de prueba de escisión

18
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 25 Conjunto de prueba de escisión

NOTA 1—Dos piezas incluidas en un juego: Una pieza


con vástago de 8 pulg. de largo.
Una pieza con vástago de 51∕2 pulg. de largo.

Equivalentes métricos

en. milímetro en. milímetro

1∕8 3 13∕8 35
3∕16 4.8 11∕2 38
1∕4 6 17∕8 48
5∕16 8 2 50
1∕2 13 21∕4 57
9∕16 14 3 76
5∕8 16 51∕2 140
25 8 200
1 11∕8 28

HIGO. 26 Detalles de diseño de mordazas para prueba de clivaje

19
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 27 Datos de muestra y hoja de cálculo para la prueba de escisión

20
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

Equivalentes métricos 1
en. 3∕16 1∕4 3∕8 21∕2 25 63 33∕4 4 171∕2 18
milímetro 4.8 6.3 9.5 95 100 444 460

HIGO. 28 Muestra de prueba de tensión paralela al grano

21
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 29 Conjunto de ensayo de tensión paralela a la fibra que muestra


mordazas y el uso de un extensómetro de longitud calibrada de 50
mm (2 in) para medir la deformación

22
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 30 Hoja de datos de muestra para la prueba de tensión paralela al grano

Equivalentes métricos 1∕2 13


en 1∕4 2
milímetro 6 1 25 50

HIGO. 31 Muestra de prueba de tensión perpendicular al grano

23
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

NOTA 1—Dos piezas incluidas en un juego: Una


marcada A.
Uno marcado B.
Escala­Tamaño completo

Equivalentes métricos

en. milímetro en. milímetro

1∕16 1,6 2 50
1∕8 3,2 21∕4 57
1∕2 13 25∕8 67
5∕8 16 3 76
7∕8 22 41∕2 114

HIGO. 32 Conjunto de prueba de tensión perpendicular al grano 25 51∕2 140


1 29 71∕2 190
11∕8 11∕2 38

HIGO. 33 Detalles de diseño de mordazas para ensayo de tensión


perpendicular al grano

24
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 34 Datos de muestra y hoja de cálculo para la prueba de tensión perpendicular al grano

25
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 36 Ensamblaje de prueba de extracción de clavos que muestra la muestra en


posición para la extracción del clavo clavado en un extremo de la muestra

Equivalentes métricos

en. milímetro en. milímetro

0,05 1,3 11∕16 7.5


0,1 2,5 7∕8 22
3∕16 4,8 13∕8 35
1∕4 6,3 17∕16 36
1∕2 13 3 76
5∕8 16 71∕2 190

HIGO. 35 Detalles de diseño de agarre para prueba de extracción de clavos

26
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 37 Datos de muestra y hoja de cálculo para la prueba de extracción de clavos

27
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 38 Datos de muestra y hoja de cálculo para la prueba de gravedad específica y contracción en volumen

28
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 39 Configuración de la prueba de gravedad específica y contracción en volumen

29
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 40 Datos de muestra y hoja de cálculo para pruebas de contracción radial y tangencial

30
Machine Translated by Google

D 143­94 (2000)e1

HIGO. 41 Conjunto de prueba de contracción radial y tangencial

ASTM International no acepta posición con respecto a la validez de los derechos


cualquier
de advertido
patente afirmados
expresamente
en relación
que lacon
determinación
el artículo mencionado
de la cualquier
en este estándar. Los usuarios de esta normason validez de tales derechos, y el riesgo de patente cualquier responsabilidad. propio
de infracción de tales derechos, son

Esta norma está sujeta a revisión en su omomento


se vuelve
pora el
aprobar
comitéytécnico
se retira.
responsable y debe ser revisada cada cinco años si no se revisa,
deben enviarseSus
a la
comentarios
sede de ASTM son bienvenidos
International.a la revisiónde esta norma para normas adicionales o
Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunióna la
comité técnico responsable, dar a que asistan. Si que
Normas, en la dirección considera que los
se muestra comentarios no han recibido una audiencia justa, puede presentar sus
a continuación.
conocersulos puntos de vista al Comité de ASTM en

Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428­2959, Estados
o
Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM en la dirección anterior al
o (teléfono), 610­832­9555 (fax), [email protected] (correo electrónico);
610­832­9585 o a través del sitio web de ASTMo(www.astm.org).

31

También podría gustarte