Aux101 102
Aux101 102
Controlador
AUX 101
AUX 102
Spanish
Translation of the Original Instructions 8-2013 A043J528 (versión 4)
Contenido
1. MEDIDAS DE SEGURIDAD .......................................................................................................... 1
2. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 5
2.1 Acerca de este manual ........................................................................................................... 5
2.2 Acerca del AUX 101 ............................................................................................................... 5
2.2.1 Número de entradas y salidas adicionales del 101 ..................................................... 5
2.2.2 Acerca de las entradas del AUX 101........................................................................... 5
2.2.3 Acerca de las salidas del AUX 101.............................................................................. 5
2.3 Acerca del AUX 102 ............................................................................................................... 5
2.3.1 Número de entradas y salidas adicionales del AUX 102............................................. 6
2.3.2 Acerca de las entradas del AUX 102........................................................................... 6
2.3.3 Acerca de las salidas del AUX 102.............................................................................. 6
2.4 Acerca de la numeración de entradas y salidas del AUX 102 ............................................... 6
A043J528 (versión 4) i
Contenido 8-2013
3.3.5 Funciones posibles de las entradas del AUX 102 para PowerCommand 2.x y
3.x ................................................................................................................................ 21
3.3.6 Funciones predeterminadas de las salidas del AUX 102 con PowerCommand 2.x
y 3.x ............................................................................................................................. 21
4. HARDWARE ................................................................................................................................ 23
4.1 Tarjeta del AUX 101 ............................................................................................................. 23
4.1.1 Botón S1 del AUX 101 ............................................................................................... 23
4.1.2 Indicador de número de dispositivo de AUX 101 ...................................................... 23
4.1.3 Indicadores de AUX 101 ............................................................................................ 24
4.1.4 Conectores del AUX 101 ........................................................................................... 24
4.2 Tarjeta del AUX 102 ............................................................................................................. 31
4.2.1 Indicadores de AUX 102 ............................................................................................ 31
4.2.2 Conectores del AUX 102 ........................................................................................... 32
4.3 Cómo instalar el hardware AUX 101/102 ............................................................................. 35
4.3.1 Diagramas de cableado disponibles .......................................................................... 37
4.3.2 Guía para montar el AUX 101/102 ............................................................................ 37
4.3.3 Conexiones de los pasadores de las entradas 1 a 8 del AUX 101 ........................... 38
4.3.4 Conexiones de los pasadores de las entradas 9 a 12 del AUX 102 ......................... 39
4.3.5 Conexiones de los pasadores de la salidas 1 a 8 del AUX 101................................ 39
4.3.6 Conexiones de los pasadores de las salidas 9-16 de AUX 102................................ 39
4.3.7 Ejemplo de conexión.................................................................................................. 40
4.3.8 RTD: acerca de las conexiones de cuatro alambres................................................. 40
4.3.9 Ejemplo de conexión con compensación de voltaje con un suministro de
energía......................................................................................................................... 42
4.3.10 Ejemplo de conexión con compensación de voltaje con dos suministros de
energía......................................................................................................................... 43
4.3.11 Ejemplo de conexión con compensación de velocidad ........................................... 43
4.4 Reparación de tarjetas de circuitos ...................................................................................... 44
5. CONFIGURACIÓN DEL AUX 101 Y AUX 102 CON DIVERSOS CONTROLES ........................ 45
5.1 Herramientas para configurar el PCC1301o PowerCommand 1.x AUX 101/102 ............... 45
5.1.1 Acerca de los menús de módulo de E/S ................................................................... 45
5.1.2 Uso de InPower para configurar AUX 101 y AUX 102 .............................................. 50
5.2 Herramientas para configurar PCC 2100 AUX 101/102....................................................... 50
5.2.1 Como desactivar o activar un AUX 101 en PCC 2100 .............................................. 50
5.2.2 Cómo configurar un interruptor en PCC 2100 ........................................................... 50
5.2.3 Cómo configurar la compensación de voltaje en PCC 2100 ..................................... 50
5.2.4 Cómo configurar una compensación de velocidad en PCC 2100 ............................. 51
5.2.5 Cómo configurar una salida en PCC 2100 ................................................................ 51
5.3 Herramientas para configurar el AUX 101/102 en PowerCommand 2.x o 3.x ..................... 52
5.3.1 Cómo localizar las pantallas de configuración del AUX 101 en el Tablero del
operador ...................................................................................................................... 52
5.3.2 Cómo configurar un interruptor en PowerCommand 2.x o 3.x .................................. 52
5.3.3 Cómo configurar una función adicional para las entradas del AUX 101 en
PowerCommand 2.x o 3.x ........................................................................................... 52
5.3.4 Cómo configurar una entrada analógica en PowerCommand 2.x o 3.x .................... 53
ii A043J528 (versión 4)
8-2013 Contenido
9. INSTALACIONES DE FABRICACIÓN......................................................................................... 79
iv A043J528 (versión 4)
1 Medidas de seguridad
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES: este manual contiene instrucciones importantes que
deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del grupo electrógeno y las baterías.
Antes de hacer funcionar el grupo electrógeno, leer el manual del operador y entender bien
su contenido y el equipo. El funcionamiento seguro y eficiente sólo se logra si el equipo es
manejado y mantenido correctamente. Muchos accidentes son causados por el
incumplimiento de las reglas y precauciones básicas.
Los siguientes símbolos, encontrados en todo este manual, son avisos de condiciones
potencialmente peligrosas para el operador, los mecánicos o el equipo.
PELIGRO
Este símbolo advierte de riesgos inmediatos que causarán graves lesiones
personales o la muerte.
ADVERTENCIA
Este símbolo se refiere a un riesgo o práctica peligrosa que podría causar graves
lesiones personales o la muerte.
PRECAUCION
Este símbolo se refiere a un riesgo o práctica peligrosa que podría resultar en lesiones
corporales o daños al producto o a la propiedad.
A043J528 (versión 4) 1
1. Medidas de seguridad 8-2013
2 A043J528 (versión 4)
8-2013 1. Medidas de seguridad
A043J528 (versión 4) 3
1. Medidas de seguridad 8-2013
• Asegurarse de que los trapos o el material combustible no se dejen en o cerca del grupo
electrógeno.
• Asegurarse de instalar el grupo electrógeno de manera tal que se evite la acumulación de
materiales combustibles debajo de la unidad o cerca de ella.
• Retirar del equipo toda la grasa y el aceite innecesarios. Las acumulaciones de grasa y
aceite pueden causar recalentamiento y daño subsiguiente del motor y pueden constituir
un riesgo potencial de incendio.
• Mantener el grupo electrógeno y su entorno limpios y libres de obstrucciones. Quitar la
mugre del equipo y mantener el piso limpio y seco.
• No trabajar en este equipo cuando se esté mental o físicamente fatigado, o después de
haber ingerido alguna bebida alcohólica o tomado alguna droga que pudiera entorpecer el
manejo seguro de este equipo.
• Algunas agencias estatales o federales han identificado a las sustancias contenidas en los
gases de escape como agentes carcinógenos o tóxicos para los órganos reproductivos.
Tener cuidado de no respirar, ingerir ni entrar en contacto con los gases de escape.
• No guardar líquidos inflamables, tales como combustible, limpiadores, aceites, etc., cerca
del grupo electrógeno. Se podría causar un incendio o explosión.
• Usar protectores auditivos al acercarse a un grupo electrógeno en marcha.
• Para evitar las quemaduras graves, evitar el contacto con las piezas metálicas calientes,
tales como los sistemas del radiador, del turboalimentador y de escape.
GUARDAR ESTE MANUAL CERCA DEL GRUPO ELECTROGENO PARA PODER
CONSULTARLO FACILMENTE
DESECHAR ESTA UNIDAD DE MANERA ADECUADA
4 A043J528 (versión 4)
2 Introducción
2.1 Acerca de este manual
Este manual entrega información básica acerca de AUX 101 y AUX 102. Explica la instalación
de AUX 101 y AUX 102 y cómo configurar los varios controles para usarlos. Este manual
también entrega información referencial que puede ser usada en aplicaciones avanzadas y
solución de problemas.
Descripción Valor
Número de entradas adicionales 8
Número de salidas adicionales 8
AVISO
El AUX 102 requiere el AUX 101.
A043J528 (versión 4) 5
2. Introducción 8-2013
Descripción Valor
Número de entradas adicionales 4
Número de salidas adicionales 8
6 A043J528 (versión 4)
3 Características de AUX 101 y AUX 102
con varios controladores
Debe familiarizarse con las características de AUX 101 y AUX 102 antes de intentar instalarlos.
Las características varían según controlador.
Descripción Valor
Número máximo de AUX 101 1
Número máximo de AUX 102 1
A043J528 (versión 4) 7
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
Otras versiones del panel de operador permiten la configuración de AUX 101 y AUX 102.
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
3.1.3 Funciones posibles de las entradas del AUX 101 para PCC
1301, PCC 1302 y PowerCommand 1.x
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
TABLA 5. FUNCIONES POSIBLES DE LAS ENTRADAS DEL AUX 101 PARA PCC 1301, PCC 1302 Y
POWERCOMMAND 1.X
8 A043J528 (versión 4)
8-2013 3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores
A043J528 (versión 4) 9
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
3.1.5 Funciones posibles de las entradas del AUX 102 para PCC
1301, PCC 1302 y PowerCommand 1.x
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
TABLA 8. FUNCIONES POSIBLES DE LAS ENTRADAS DEL AUX 102 PARA PCC 1301, PCC 1302 Y
POWERCOMMAND 1.X
10 A043J528 (versión 4)
8-2013 3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores
* - Estas son configuraciones predeteminadas si las entradas de cliente PCC 1301 se definen
como Low Coolant Level(bajo nivel de refrigerante) or Low Fuel Level (bajo nivel de
combustible). De manera predeterminadas, las entradas de cliente de PCC 1301 se definen de
esta forma.
Descripción Valor
Número máximo de AUX 101 2*
Número máximo de AUX 102 2*
* - El PCC 2100 no es compatible con entradas adicionales del segundo AUX 101 o el segundo
AUX 102. Solo es compatible con las salidas adicionales.
3.2.2 Funciones posibles de las entradas del AUX 101 para PCC
2100
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
TABLA 12. FUNCIONES POSIBLES DE LAS ENTRADAS DEL AUX 101 PARA PCC 2100
A043J528 (versión 4) 11
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
3.2.4 Funciones posibles de las entradas del AUX 102 para PCC
2100
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
TABLA 14. FUNCIONES POSIBLES DE LAS ENTRADAS DEL AUX 102 PARA PCC 2100
12 A043J528 (versión 4)
8-2013 3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores
Descripción Valor
Número máximo de AUX 101 2
Número máximo de AUX 102 2
AVISO
La tarjeta de circuitos básicos 0327-1636 del PCC 2300 no es compatible con el AUX
101.
A043J528 (versión 4) 13
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
14 A043J528 (versión 4)
8-2013 3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores
AVISO
Actualmente, Speed Droop Enable Switch (Interruptor de habilitación de caída de velocidad) y
Voltage Droop Enable Switch (Interruptor de habilitación de caída de voltaje) no están
disponibles, pero aparecen en el Tablero del operador.
Solo se puede asignar una entrada configurable a cada una de estas funciones. Por ejemplo,
no puede haber dos Interruptores de derivación.
También puede ajustar una entrada configurable para que no haga nada.
A043J528 (versión 4) 15
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
AVISO
Masterless Load Demand Enable Switch (Interruptor de habilitación de demanda de carga sin
maestro) y Predictive Load Enable Switch (Interruptor de habilitación de carga predictiva) no
están disponibles todavía.
Solo se puede asignar una entrada configurable a cada una de estas funciones. Por ejemplo,
no puede haber dos Interruptores de derivación.
También se puede configurar una entrada configurable para que no haga nada.
16 A043J528 (versión 4)
8-2013 3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores
Exhaust Stack Temperature 1 (Temperatura del tubo de Aux 101 Exhaust Stack Temp Input Scaling Table (Tabla
escape 1) de compensación de las entradas de temperatura del
tubo de escape de Aux 101), High Exhaust Stack
Temperature 1 Threshold (Aux101) (Umbral de
temperatura alta del tubo de escape 1 [Aux 101]), High
Exhaust Stack Temperature 1 Time (Aux101) (Tiempo de
temperatura alta del tubo de escape 1 [Aux 101+),
Aux101 Exhaust Stack Temp 1 OOR Check Enable
(Habilitar verificación de compensación de velocidad
fuera de rango de la temperatura del tubo de escape 1 de
Aux 101), Aux101 Exhaust Stack Temp OOR High Limit
(Límite superior de verificación de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del tubo de
escape de Aux 101), Aux101 Exhaust Stack Temp OOR
Low Limit (Límite inferior de verificación de compensación
de velocidad fuera de rango de la temperatura del tubo
de escape de Aux 101), Aux101 Exhaust Stack Temp
OOR Time (Tiempo de verificación de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del tubo de
escape de Aux 101)
Exhaust Stack Temperature 2 (Temperatura del tubo de Aux 101 Exhaust Stack Temp Input Scaling Table (Tabla
escape 2) de compensación de las entradas de temperatura del
tubo de escape de Aux 101), High Exhaust Stack
Temperature 2 Threshold (Aux101) (Umbral de
temperatura alta del tubo de escape 2 [Aux 101]), High
Exhaust Stack Temperature 2 Time (Aux101) (Tiempo de
temperatura alta del tubo de escape 2 [Aux 101+),
Aux101 Exhaust Stack Temp 2 OOR Check Enable
(Habilitar verificación de compensación de velocidad
fuera de rango de la temperatura del tubo de escape 2 de
Aux 101), Aux101 Exhaust Stack Temp OOR High Limit
(Límite superior de verificación de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del tubo de
escape de Aux 101), Aux101 Exhaust Stack Temp OOR
Low Limit (Límite inferior de verificación de compensación
de velocidad fuera de rango de la temperatura del tubo
de escape de Aux 101), Aux101 Exhaust Stack Temp
OOR Time (Tiempo de verificación de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del tubo de
escape de Aux 101)
Ambient Temperatura (Temperatura ambiente) Ambient Temp Fault Delay (Retardo de la falla de
temperatura ambiente), Ambient Temp Fault Level (Nivel
de la falla de temperatura ambiente), Ambient Temp Fault
Threshold (Umbral de la falla de temperatura ambiente),
Aux 101 Oil/Ambient/Intake Manifold Temp Input Scaling
Table (Tabla de graduación de entradas de temperatura
del aceite/ambiente/del múltiple de admisión de Aux 101),
Aux101 Ambient Temp OOR Check Enable (Habilitar
verificación de compensación de velocidad fuera de
rango de la temperatura ambiente de Aux 101), Aux101
Oil/Ambient/Intake Manifold Temp OOR High Limit (Límite
superior de compensación de velocidad fuera de rango
de la temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de
admisión de Aux 101), Aux101 Oil/Ambient/Intake
Manifold Temp OOR Low Limit (Límite inferior de
compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de admisión
de Aux 101), Aux101 Oil/Ambient/Intake Manifold Temp
OOR Time (Tiempo de compensación de velocidad fuera
de rango de la temperatura del aceite/ambiente/del
múltiple de admisión de Aux 101)
A043J528 (versión 4) 17
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
Fuel Level (Nivel de combustible) Fuel Level 100 Percent Resistance (Aux101) (Nivel de
combustible al 100% de resistencia [Aux 101]), Fuel Level
Zero Percent Resistance (Aux101) (Nivel de combustible
al 0% de resistencia [Aux 101]), High Fuel Level
Threshold (Aux101) (Umbral de nivel alto de combustible
[101]), High Fuel Level Time (Aux101) (Tiempo de nivel
alto de combustible [Aux 101]), Low Fuel Level Threshold
(Aux101) (Umbral de nivel bajo de combustible [Aux
101]), Low Fuel Level Time (Aux101) (Tiempo de nivel
bajo de combustible [Aux 101]), Low Fuel Set/Clear Time
(Tiempo para ajustar/borrar bajo nivel de combustible),
Very Low Fuel Level Threshold (Aux101) (Umbral de nivel
muy bajo de combustible [Aux 101]), Very Low Fuel Level
Time (Aux101) (Tiempo de nivel muy bajo de combustible
[Aux 101]), Aux101 Fuel Level OOR Check Enable
(Habilitar verificación de compensación de velocidad
fuera de rango de la temperatura ambiente de Aux 101),
Aux101 Fuel Level OOR High Limit (Límite superior de
compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de admisión
de Aux 101), Aux101 Fuel Level OOR Low Limit (Límite
inferior de compensación de velocidad fuera de rango de
la temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de
admisión de Aux 101), Aux101 Fuel Level OOR Time
(Tiempo de compensación de velocidad fuera de rango
de la temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de
admisión de Aux 101)
Alternator Temperature 1 (Temperatura del alternador 1) High Alternator Temperature 1 Threshold (Aux101)
(Umbral de temperatura alta del alternador 1 [Aux 101]),
High Alternator Temperature 1 Time (Aux101) (Tiempo de
la temperatura alta del alternador 1 [Aux 101]), Aux101
Alternator Temperature OOR Check Enable (Habilitar
verificación de compensación de velocidad fuera de
rango de la temperatura ambiente de Aux 101), Aux101
Alternator Temperature OOR High Limit (Límite superior
de compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de admisión
de Aux 101), Aux101 Alternator Temperature OOR Low
Limit (Límite inferior de compensación de velocidad fuera
de rango de la temperatura del aceite/ambiente/del
múltiple de admisión de Aux 101), Aux101 Alternator
Temperature OOR Time (Tiempo de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del
aceite/ambiente/del múltiple de admisión de Aux 101)
Alternator Temperature 2 (Temperatura del alternador 2) High Alternator Temperature 2 Threshold (Aux101)
(Umbral de temperatura alta del alternador 2 [Aux 101]),
High Alternator Temperature 2 Time (Aux101) (Tiempo de
la temperatura alta del alternador 2 [Aux 101]), Aux101
Alternator Temperature OOR Check Enable (Habilitar
verificación de compensación de velocidad fuera de
rango de la temperatura ambiente de Aux 101), Aux101
Alternator Temperature OOR High Limit (Límite superior
de compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de admisión
de Aux 101), Aux101 Alternator Temperature OOR Low
Limit (Límite inferior de compensación de velocidad fuera
de rango de la temperatura del aceite/ambiente/del
múltiple de admisión de Aux 101), Aux101 Alternator
Temperature OOR Time (Tiempo de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del
aceite/ambiente/del múltiple de admisión de Aux 101)
18 A043J528 (versión 4)
8-2013 3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores
Alternator Temperature 3 (Temperatura del alternador 3) High Alternator Temperature 3 Threshold (Aux101)
(Umbral de temperatura alta del alternador 3 [Aux 101]),
High Alternator Temperature 3 Time (Aux101) (Tiempo de
la temperatura alta del alternador 3 [Aux 101]), Aux101
Alternator Temperature OOR Check Enable (Habilitar
verificación de compensación de velocidad fuera de
rango de la temperatura ambiente de Aux 101), Aux101
Alternator Temperature OOR High Limit (Límite superior
de compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de admisión
de Aux 101), Aux101 Alternator Temperature OOR Low
Limit (Límite inferior de compensación de velocidad fuera
de rango de la temperatura del aceite/ambiente/del
múltiple de admisión de Aux 101), Aux101 Alternator
Temperature OOR Time (Tiempo de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del
aceite/ambiente/del múltiple de admisión de Aux 101)
Intake Manifold Temperature 1 (Temperatura del múltiple High Intake Manifold Temperature 1 Threshold (Aux101)
de admisión 1) (Umbral de temperatura alta del múltiple de admisión 1
[Aux 101]), High Intake Manifold Temperature 1 Time
(Aux101) (Tiempo de temperatura alta del múltiple
admisión 1 [Aux 101]), Aux 101 Oil/Ambient/Intake
Manifold Temp Input Scaling Table (Tabla de graduación
de entradas de temperatura del aceite/ambiente/del
múltiple de admisión de Aux 101), Aux101 Intake
Manifold Temp OOR Check Enable (Habilitar verificación
de compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del múltiple de admisión de Aux 101),
Aux101 Oil/Ambient/Intake Manifold Temp OOR High
Limit (Límite superior de compensación de velocidad
fuera de rango de la temperatura del aceite/ambiente/del
múltiple de admisión de Aux 101), Aux 101
Oil/Ambient/Intake Manifold Temp OOR Low Limit (Límite
inferior de compensación de velocidad fuera de rango de
la temperatura del aceite/ambiente/del múltiple de
admisión de Aux 101), Aux101 Oil/Ambient/Intake
Manifold Temp OOR Time (Tiempo de compensación de
velocidad fuera de rango de la temperatura del
aceite/ambiente/del múltiple de admisión de Aux 101)
Drive End Bearing Temperature (Temperatura del High Drive End Bearing Temperature Threshold (Aux101)
cojinete de extremo impulsor) (Umbral de temperatura alta del cojinete extremo
impulsor [101]), High Drive End Bearing Temperature
Time (Aux101) (Tiempo de temperatura alta del cojinete
extremo impulsor [101]), Aux101 Drive End Bearing
Temperature OOR Check Enable (Habilitar verificación de
compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del cojinete de extremo impulsor de Aux
101), Aux101 Drive/Non-Drive End Bearing Temp OOR
High Limit (Límite superior de verificación de
compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del cojinete de extremo impulsor/no impulsor
de Aux 101), Aux101 Drive/Non-Drive End Bearing Temp
OOR Low Limit (Límite inferior de verificación de
compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del cojinete de extremo impulsor/no impulsor
de Aux 101), Aux101 Drive/Non-Drive End Bearing
Temperature OOR Time (Tiempo de verificación de
compensación de velocidad fuera de rango de la
temperatura del cojinete de extremo impulsor/no impulsor
de Aux 101)
A043J528 (versión 4) 19
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
Non-Drive End Bearing Temperature (Temperatura del High Non-Drive End Bearing Temperature Threshold
cojinete del extremo no impulsor) (Aux101) (Umbral de temperatura alta del cojinete
extremo no impulsor [101]), High Non-Drive End Bearing
Temperature Time (Aux101) (Tiempo de temperatura alta
del cojinete extremo no impulsor [101]), Aux101 Non-
Drive End Bearing Temperature OOR Check Enable
(Habilitar verificación de compensación de velocidad
fuera de rango de la temperatura del cojinete de extremo
no impulsor de Aux 101), Aux101 Drive/Non-Drive End
Bearing Temp OOR High Limit (Límite superior de
verificación de compensación de velocidad fuera de
rango de la temperatura del cojinete de extremo
impulsor/no impulsor de Aux 101), Aux101 Drive/Non-
Drive End Bearing Temp OOR Low Limit (Límite inferior
de verificación de compensación de velocidad fuera de
rango de la temperatura del cojinete de extremo
impulsor/no impulsor de Aux 101), Aux101 Drive/Non-
Drive End Bearing Temperature OOR Time (Tiempo de
verificación de compensación de velocidad fuera de
rango de la temperatura del cojinete de extremo
impulsor/no impulsor de Aux 101)
Sólo se puede asignar una entrada analógica configurable a cada una de estas funciones. Por
ejemplo, no puede haber dos entradas de Fuel Level (Nivel de combustible).
También se puede configurar una entrada analógica configurable para que no haga nada.
20 A043J528 (versión 4)
8-2013 3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores
A043J528 (versión 4) 21
3. Características de AUX 101 y AUX 102 con varios controladores 8-2013
22 A043J528 (versión 4)
4 Hardware
4.1 Tarjeta del AUX 101
A043J528 (versión 4) 23
4. Hardware 8-2013
Indicador Descripción
DS1 Está encendido si AUX 101 está conectado a una red PCCNet y está funcionando normalmente.
DS2 Está encendido si AUX 101 está conectado a la red PCCNet.
DS3 Este está encendido si la salida 1 del AUX 101 está activa.
DS4 Este está encendido si la salida 2 del AUX 101 está activa.
DS5 Este está encendido si la salida 3 del AUX 101 está activa.
DS6 Este está encendido si la salida 4 del AUX 101 está activa.
DS7 Este está encendido si la salida 5 del AUX 101 está activa.
DS8 Este está encendido si la salida 6 del AUX 101 está activa.
DS9 Este está encendido si la salida 7 del AUX 101 está activa.
DS10 Este está encendido si la salida 8 del AUX 101 está activa.
Conector Descripción
J1 Conexión al controlador
J2 Salidas 1 a 4 del AUX 101
J3 Salidas 5 y 6 del AUX 101
J4 Salidas 7 y 8 del AUX 101
J5 Conexión al AUX 102
J10 Fuentes de voltaje, fuentes de electricidad
J11 Entradas 1 a 8 del AUX 101
J14 Fuente de alimentación
24 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
Pasador Descripción
J1-1 Potencia de salida B-
J1-2 Potencia de salida B+
J1-3 PCCNet A
J1-4 PCCNet B
J1-5 Activación del sistema
Pasador Descripción
J2-1 Salida 1 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J2-2 Salida 1 del AUX 101, contacto común
J2-3 Salida 1 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
J2-4 Salida 2 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J2-5 Salida 2 del AUX 101, contacto común
J2-6 Salida 2 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
J2-7 Salida 3 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J2-8 Salida 3 del AUX 101, contacto común
A043J528 (versión 4) 25
4. Hardware 8-2013
Pasador Descripción
J2-9 Salida 3 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
J2-10 Salida 4 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J2-11 Salida 4 del AUX 101, contacto común
J2-12 Salida 4 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
Descripción Valor
Tipo de salida Relé sin bloqueo
Voltaje de salida máximo 250 VCA o 30 VCC
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
abierto
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
cerrado
Pasador Descripción
J3-1 Salida 5 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J3-2 Salida 5 del AUX 101, contacto común
J3-3 Salida 5 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
J3-4 Salida 6 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J3-5 Salida 6 del AUX 101, contacto común
J3-6 Salida 6 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
26 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
Descripción Valor
Tipo de salida Relé sin bloqueo
Voltaje de salida máximo 250 VCA o 30 VCC
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
abierto
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
cerrado
Pasador Descripción
J4-1 Salida 7 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J4-2 Salida 7 del AUX 101, contacto común
J4-3 Salida 7 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
J4-4 Salida 8 del AUX 101, contacto normalmente abierto
J4-5 Salida 8 del AUX 101, contacto común
J4-6 Salida 8 del AUX 101, contacto normalmente cerrado
Descripción Valor
Tipo de salida Relé sin bloqueo
Voltaje de salida máximo 250 VCA o 30 VCC
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
abierto
Corriente de salida máxima de un contacto normalmente 3A
cerrado
A043J528 (versión 4) 27
4. Hardware 8-2013
Pasador Descripción
J10-1 CAN-H
J10-2 CAN-L
J10-3 Fuente de electricidad 1
J10-4 Fuente de electricidad 2
J10-5 Fuente de electricidad 3
J10-6 Fuente de electricidad 4
J10-7 Fuente de voltaje 1
J10-8 Fuente de voltaje 2
J10-9 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
J10-10 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
J10-11 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
J10-12 Conexión a tierra de la fuente de electricidad o de voltaje
28 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
Descripción Valor
Corriente de salida máxima 20 mA
Descripción Valor
Voltaje de salida 5 VCC
Corriente de salida máxima 20 mA
Pasador Descripción
J11-1 Entrada 1 del AUX 101, entrada de referencia
J11-2 Entrada 1 del AUX 101, entrada del interruptor
J11-3 Entrada 2 del AUX 101, entrada de referencia
J11-4 Entrada 2 del AUX 101, entrada del interruptor
J11-5 Entrada 3 del AUX 101, entrada de referencia
J11-6 Entrada 3 del AUX 101, entrada del interruptor
J11-7 Entrada 4 del AUX 101, entrada de referencia
J11-8 Entrada 4 del AUX 101, entrada del interruptor
J11-9 Entrada 5 del AUX 101, entrada de referencia
J11-10 Entrada 5 del AUX 101, entrada del interruptor
J11-11 Entrada 6 del AUX 101, entrada del interruptor
J11-12 Entrada 6 del AUX 101, entrada del interruptor
J11-13 Entrada 7 del AUX 101, entrada de referencia
J11-14 Entrada 7 del AUX 101, entrada del interruptor
A043J528 (versión 4) 29
4. Hardware 8-2013
Pasador Descripción
J11-15 Salida 8 del AUX 101, entrada de referencia
J11-16 Entrada 8 del AUX 101, entrada del interruptor
Descripción Valor
Tipo de entrada Discreta o analógica
Voltaje de entrada máximo 24 VCC
Gama de voltaje diferencial -5~5 VCC
Descripción Valor
Tipo de entrada Discreta o analógica
Voltaje de entrada máximo 24 VCC
Gama de voltaje diferencial 0~5 VCC
Descripción Valor
Tipo de entrada Discreta o analógica
Voltaje de entrada máximo 40 VCC
Gama de voltaje diferencial 0~38 VCC
Pasador Descripción
J14-1 Potencia de entrada B+
J14-2 Potencia de entrada B-
30 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
Descripción Valor
Voltaje de entrada 5-40 VCC
Voltaje de funcionamiento 12 VCC o 24 VCC
Consumo de corriente 900 mA (12 VCC)
450 mA (24 VCC)
Indicador Descripción
DS1 Este está encendido si la salida 9 del AUX 102 está activa.
DS2 Este está encendido si la salida 10 del AUX 102 está activa.
DS3 Este está encendido si la salida 11 del AUX 102 está activa.
DS4 Este está encendido si la salida 12 del AUX 102 está activa.
DS5 Este está encendido si la salida 13 del AUX 102 está activa.
DS6 Este está encendido si la salida 14 del AUX 102 está activa.
DS7 Este está encendido si la salida 15 del AUX 102 está activa.
A043J528 (versión 4) 31
4. Hardware 8-2013
DS8 Este está encendido si la salida 16 del AUX 102 está activa.
Conector Descripción
J1 Salidas 1 a 8 del AUX 102, contactos normalmente abiertos
J2 Salidas 1 a 8 del AUX 102, contactos comunes
J3 Salidas 1 a 8 del AUX 102, contactos normalmente cerrados
J4 Entradas 9 a 12 del AUX 102
J5 Conexión a tierra del chasis
J6 Conexión al AUX 101
Pasador Descripción
J1-1 Salida 9 del AUX 102, contacto normalmente abierto
J1-2 Salida 10 del AUX 102, contacto normalmente abierto
J1-3 Salida 11 del AUX 102, contacto normalmente abierto
J1-4 Salida 12 del AUX 102, contacto normalmente abierto
J1-5 Salida 13 del AUX 102, contacto normalmente abierto
J1-6 Salida 14 del AUX 102, contacto normalmente abierto
J1-7 Salida 15 del AUX 102, contacto normalmente abierto
J1-8 Salida 16 del AUX 102, contacto normalmente abierto
32 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
Pasador Descripción
J2-1 Salida 9 del AUX 102, contacto común
J2-2 Salida 10 del AUX 102, contacto común
J2-3 Salida 11 del AUX 102, contacto común
J2-4 Salida 12 del AUX 102, contacto común
J2-5 Salida 13 del AUX 102, contacto común
J2-6 Salida 14 del AUX 102, contacto común
J2-7 Salida 15 del AUX 102, contacto común
J2-8 Salida 16 del AUX 102, contacto común
Pasador Descripción
J3-1 Salida 9 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
J3-2 Salida 10 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
J3-3 Salida 11 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
J3-4 Salida 12 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
J3-5 Salida 13 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
A043J528 (versión 4) 33
4. Hardware 8-2013
Pasador Descripción
J3-6 Salida 14 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
J3-7 Salida 15 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
J3-8 Salida 16 del AUX 102, contacto normalmente cerrado
Pasador Descripción
J4-1 Entrada 9 del AUX 102, entrada del interruptor
J4-2 Entrada 9 del AUX 102, entrada de referencia
J4-3 Entrada 10 del AUX 102, entrada del interruptor
J4-4 Entrada 10 del AUX 102, entrada de referencia
J4-5 Entrada 11 del AUX 102, entrada del interruptor
J4-6 Entrada 11 del AUX 102, entrada de referencia
J4-7 Entrada 12 del AUX 102, entrada del interruptor
J4-8 Entrada 12 del AUX 102, entrada de referencia
34 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
No hay ninguna descripción sobre el pasador del conector J6 del AUX 102.
ADVERTENCIA
Los niveles de voltaje y corriente pueden causar electrochoques que resulten en
lesiones personales graves o la muerte. Al realizar incorrectamente los procedimientos
incorrectos de instalación, mantenimiento o cambio de piezas se pueden producir
graves lesiones personales y/o daños al equipo.
ADVERTENCIA
Si está presente, siempre desconecte el cargador de baterías de la fuente de CA antes
de desconectar los cables de la batería. De lo contrario, al desconectar los cables se
pueden producir sobretensiones que podrían dañar los circuitos de control de CC del
grupo electrógeno.
ADVERTENCIA
El arranque accidental del grupo electrógeno durante los trabajos de mantenimiento
podría resultar en lesiones graves o la muerte. Evitar la posibilidad de arranques
inesperados desconectando los cables de la batería de arranque (empezando con el
negativo [-]).
Asegurarse de que el área de la batería esté bien ventilada antes de hacerle mantenimiento.
Utilizar gafas protectoras. Detener el grupo electrógeno y desconectar el cargador antes de
desconectar los cables de la batería. Los arcos eléctricos pueden encender el gas hidrógeno
emitido por las baterías causando lesiones graves. Se puede formar un arco eléctrico cuando se
retira o se vuelve a conectar un cable, o cuando el cable negativo (–) de la batería está
conectado y una herramienta que se utiliza para conectar o desconectar el cable positivo (+) toca
la estructura u otra parte metálica del grupo electrógeno que esté conectada a tierra. Siempre
desconectar primero el cable negativo (-) y volver a conectarlo de último. Asegurar que el
hidrógeno producido por la batería, el combustible del motor y los otros vapores explosivos han
sido totalmente eliminados. Esto es especialmente importante si la batería ha sido conectada a
un cargador de batería.
ADVERTENCIA
El encendido de los gases explosivos de la batería puede causar lesiones personales
graves o mortales. La formación de arcos eléctricos en los bornes de la batería puede
encender sus gases. Ventilar la zona antes de intervenir en las baterías. Usar gafas de
seguridad y no fumar. Siempre apagar el grupo electrógeno antes de desconectar la
batería. Siempre desconectar primero el cable negativo (–) y volver a conectarlo de
último.
AVISO
No se incluye el hardware para montar el AUX 101 y AUX 102. Estas instrucciones
incluyen medidas de hardware sugeridas.
A043J528 (versión 4) 35
4. Hardware 8-2013
36 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
Descripción Valor
Temperatura de almacenamiento -40~85 C (-40~185 F)
Temperatura de funcionamiento -40~60 C (-40~140 F)
Humedad máxima 95%, sin condensación
A043J528 (versión 4) 37
4. Hardware 8-2013
AVISO
Las dimensiones exteriores no incluyen el espacio necesario para conexiones de cable.
Entrada Pasadores
1 J11-1, J11-2
2 J11-3, J11-4
3 J11-5, J11-6
4 J11-7, J11-8
5 J11-9, J11-10
6 J11-11, J11-12
7 J11-13, J11-14
8 J11-15, J11-16
38 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
Entrada Pasadores
9 J4-1, J4-2
10 J4-3, J4-4
11 J4-5, J4-6
12 J4-7, J4-8
Salida Pasadores
1 J2-1, J2-2, J2-3
2 J2-4, J2-5, J2-6
3 J2-7, J2-8, J2-9
4 J2-10, J2-11, J2-12
5 J3-1, J3-2, J3-3
6 J3-4, J3-5, J3-6
7 J4-1, J4-2, J4-3
8 J4-4, J4-5, J4-6
Salida Pasadores
9 J1-1, J2-1, J3-1
10 J1-2, J2-2, J3-2
11 J1-3, J2-3, J3-3
12 J1-4, J2-4, J3-4
13 J1-5, J2-5, J3-5
14 J1-6, J2-6, J3-6
15 J1-7, J2-7, J3-7
16 J1-8, J2-8, J3-8
A043J528 (versión 4) 39
4. Hardware 8-2013
AVISO
El pasador de entrada está conectado a tierra.
40 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
FIGURA 19. CÓMO CONVERTIR UNA CONEXIÓN DE CUATRO ALAMBRES EN UNA DE DOS
ALAMBRES
En este tipo de conexión, el voltímetro mide la caída de voltaje que produce en el componente
y la caída de voltaje derivada de la resistencia en el alambre. Como resultado, cuanto mayor
longitud tengan los alambres, más imprecisa será la medida registrada.
A043J528 (versión 4) 41
4. Hardware 8-2013
Para realizar una conexión de tres alambres, es necesario conectar un puente entre un par de
pasadores. La precisión de una conexión de tres alambres es mejor que la de dos alambres,
pero peor que la conexión de cuatro alambres.
42 A043J528 (versión 4)
8-2013 4. Hardware
A043J528 (versión 4) 43
4. Hardware 8-2013
44 A043J528 (versión 4)
5 Configuración del AUX 101 y AUX 102
con diversos controles
5.1 Herramientas para configurar el PCC1301o
PowerCommand 1.x AUX 101/102
Es necesario utilizar una de estas herramientas para configurar los parámetros del AUX 101 y
del AUX 102 en el controlador.
• Tablero del operador
• Herramienta de servicio InPower
AVISO
Para más ajustes, InPower tiene más opciones que el tablero del operador. Si usa
InPower para seleccionar una opción que no está disponible, el tablero de operador
muestra "N/A".
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
A043J528 (versión 4) 45
5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles 8-2013
46 A043J528 (versión 4)
8-2013 5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles
AVISO
Si la contraseña no se ingresa o se ingresa de manera incorrecta se pueden ver los
menús, pero los botones CONFIG y ADJUST aparecen en color más negro. No se puede
cambiar ningún valor.
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
A043J528 (versión 4) 47
5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles 8-2013
AVISO
El software usa activo abierto y activo bajo, pero la conexión de hardware es en
realidad activo abierto y activo cerrado, respectivamente. Esta sección usa activo alto y
activo bajo para que sea consistente con el software. Asegúrese de que el hardware
esté conectado apropiadamente
48 A043J528 (versión 4)
8-2013 5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles
PRECAUCION
Utilizar la documentación proporcionada con el sensor para configurar cualquier
dispositivo que vaya conectado al sensor. Si no se consulta dicha documentación,
podría dañarse el equipo.
A043J528 (versión 4) 49
5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles 8-2013
50 A043J528 (versión 4)
8-2013 5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles
A043J528 (versión 4) 51
5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles 8-2013
52 A043J528 (versión 4)
8-2013 5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles
5.3.3.1 Ejemplo: configurar la entrada N.° 3 de AUX 101 como Low Fuel in
Day Tank Switch (Interruptor de bajo nivel de combustible en el
tanque de uso diario) en PowerCommand 2.x o 3.x°
En este ejemplo, Low Fuel in Day Tank Switch (Interruptor de bajo nivel de combustible en el
tanque de uso diario) está activo cerrado y el interruptor debe estar activo durante cinco
segundos para que el controlador genere una falla.
1. Ajustar "AUX101 0 Analog Input 3 Sensor Type" (Tipo de sensor de la entrada analógica 1
de Aux 101 0) en "Switch Input - Active Closed" (Entrada del interruptor activa cerrada).
2. Ajustar "AUX101 0 Input 3 Function Pointer" (Puntero de función de la entrada 3 de Aux
101 0) en "Low Fuel in Day Tank Switch" (Interruptor de bajo nivel de combustible en el
tanque de uso diario).
3. Ajustar "Low Fuel in Day Tank Time" (Tiempo de nivel bajo de combustible en el tanque de
uso diario) en 5 segundos.
4. Guardar los cambios.
A043J528 (versión 4) 53
5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles 8-2013
6. Ajustar "Aux101 Alternator Temperature OOR High Limit" (Límite inferior de verificación de
compensación de velocidad fuera de gama de la temperatura del alternador) en 0,2 VCC.
7. Ajustar "Aux101 Alternator Temperature OOR Time" (Ajustar compensación de velocidad
fuera de gama de la temperatura del alternador de Aux 101) en 2 segundos.
8. Ajustar "Aux101 Alternator Temperature OOR Check Enable" (Habilitar verificación de
compensación de velocidad fuera de gama de la temperatura del alternador de Aux 101)
en "Enable" (Habilitado).
9. Guardar los cambios.
PRECAUCION
Utilizar la documentación proporcionada con el sensor para configurar cualquier
dispositivo que vaya conectado al sensor. Si no se consulta dicha documentación,
podría dañarse el equipo.
5.3.5.1 Ejemplo: configurar la salida N.° 1 de AUX 101 como salida N.° 2
de bajo nivel de refrigerante en PowerCommand 2.x o 3.x
La salida N.° 2 de bajo nivel de refrigerante corresponde al código de falla/evento 2977.
1. Ajustar "Aux101 0 Output 1 Function Pointer" (Puntero de función de salida 1 de Aux 101
0) en "Default" (Predeterminado).
54 A043J528 (versión 4)
8-2013 5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles
A043J528 (versión 4) 55
5. Configuración del AUX 101 y AUX 102 con diversos controles 8-2013
56 A043J528 (versión 4)
6 Configuración de AUX 101 y AUX 102
con el MCM3320
Configure los grupos electrógenos y las cargas en el MCM3320. Si la cantidad de grupos
electrógenos o cargas requiere AUX 101 y AUX 102, el MCM3320 espera que AUX 101 y AUX
102 se conecten de una forma específica, como se indica en los diagramas de cableado.
SID Cargas
SID0 1-6
SID1 7-10
SID2 11-14
SID3 15-18
A043J528 (versión 4) 57
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
Ajuste Descripción
Estado de SIDX (X = 0-3) (Software v2.00 y posterior) Indica el estado de la
comunicación entre el MCM3320 y el AUX 101.
Valores posibles: faltante, buena, conectando, tablero de
expansión, no corresponde
Estado de comunicaciones de PCCnet (Antes del software v2.00) Indica el estado de la
comunicación entre el MCM3320 y el AUX 101.
Valores posibles: falló, buena, espere
Estado de PCCNet (v2.00 y posterior) Indica el estado de la comunicación de
PCCNet.
Valores posibles: no hay conexión, conectando,
conectado
Comunicaciones del tablero de expansiónX (X = en Indica si se detectó o no el AUX 102.
blanco, 1, 2, 3) Valores posibles: desactivado, activado
Versión de software de AUX101 (X = en blanco, 1, 2, 3) Indica la versión del software que ejecuta AUX 101.
Conteo de nodos para E/S Indica la cantidad de AUX 101 que ve el MCM3320 en la
red PCCNet.
58 A043J528 (versión 4)
8-2013 6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320
Ajuste Descripción
Entrada 1 de carga X (X = 1-18) Si el tipo de carga es ATS, esto indica si la fuente de
emergencia está conectada o no.
Si el tipo de carga es Breaker (disyuntor), esto indica la
posición del contacto A.
Valores posibles: no disponible, abierto, cerrado
Entrada 2 de carga X (X = 1-18) Si el tipo de carga es ATS, esto indica si la fuente normal
está conectada o no.
Si el tipo de carga es Breaker (disyuntor), esto indica la
posición del contacto de activación de sobrecorriente.
Valores posibles: no disponible, abierto, cerrado
Entrada SIDX (X = 0-3) Proporciona el estado de las entradas AUX 101/102
como las recibe el MCM3320. Este es el paquete que
recibe el MCM3320, mientras que el ajuste Load X Input
(Entrada de carga X) indica los valores
desempaquetados.
Salida SIDX 1/2 (X = 0-3) Controla el estado de las salidas AUX 101/102 como las
solicita el MCM3320. Este es el paquete real que manda
el MCM3320.
A043J528 (versión 4) 59
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
60 A043J528 (versión 4)
8-2013 6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320
A043J528 (versión 4) 61
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
Pasador Descripción
J1-1 Potencia de salida B-
J1-2 Potencia de salida B+
J1-3 PCCNet A
J1-4 PCCNet B
J1-5 Activación del sistema
62 A043J528 (versión 4)
8-2013 6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320
A043J528 (versión 4) 63
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
64 A043J528 (versión 4)
8-2013 6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320
A043J528 (versión 4) 65
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
66 A043J528 (versión 4)
8-2013 6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320
Pasador Descripción
J14-1 Potencia de entrada B+
J14-2 Potencia de entrada B-
A043J528 (versión 4) 67
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
68 A043J528 (versión 4)
8-2013 6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320
A043J528 (versión 4) 69
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
70 A043J528 (versión 4)
8-2013 6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320
A043J528 (versión 4) 71
6. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el MCM3320 8-2013
No puede conectar directamente a un AUX 102 mediante InPower. En su lugar, debe realizar la
conexión con AUX 101 al cual está conectado AUX 102.
72 A043J528 (versión 4)
7 Configuración de AUX 101 y AUX 102
con el PC500/550
El PC500/550 se comunica con el dispositivo AUX 101/102 a través del protocolo de Modbus.
A043J528 (versión 4) 73
7. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el PC500/550 8-2013
74 A043J528 (versión 4)
8-2013 7. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el PC500/550
AVISO
La dirección Modbus introducida debe coincidir con la dirección Modbus de AUX
101 configurada usando la herramienta de servicio InPower.
5. Para añadir entradas y salidas de AUX 101, seleccione Controles de salida y sensores
en el menú Configuración.
AVISO
Los controles de salida y sensores se enumeran en la página de información de
E/S del sitio una vez configurados.
AVISO
La tabla proporciona información de carácter general acerca de cualquier Modbus
principal. La interfaz de usuario de PC500/550 no usa parámetros como versión de
software y tipo de dispositivo.
A043J528 (versión 4) 75
7. Configuración de AUX 101 y AUX 102 con el PC500/550 8-2013
76 A043J528 (versión 4)
8 Solución de problemas
8.1 DS1 y DS2 están desconectados
DS1 y DS2 están desconectados, pero el tablero debe tener energía.
A043J528 (versión 4) 77
8. Solución de problemas 8-2013
78 A043J528 (versión 4)
9 Instalaciones de fabricación
NORTEAMERICA Europa, Medio Oriente y Africa, Asia Pacífico
Comunidad de Estados
Independientes
Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited
1400 73rd Ave. NE Columbus Avenue 10 Toh Guan Road #07-01
Minneapolis, MN 55432 EE.UU. Manston Park TT International Tradepark
Manston, Ramsgate Singapur 608838
Kent CT12 5BF
United Kingdom (Reino Unido)
Teléfono +1 763 574 5000 Teléfono +44 1843 255000 Teléfono +65 6417 2388
Línea gratuita +1 800 888 6626 Fax +44 1843 255902 Fax +65 6417 2399
Fax +1 763 574 5298
A043J528 (versión 4) 79
9. Instalaciones de fabricación 8-2013
80 A043J528 (versión 4)
Apéndice A. Diagramas de cableado
Contenido
Figura 39. AUX 101, 0630-3142, página 1 de 2 .......................................................................................... 83
Figura 40. AUX 102, 0630-3142, página 2 de 2 .......................................................................................... 84
Figura 41. PCC 1301 y AUX 101/102, 0630-2926, página 1 de 1 .............................................................. 85
Figura 42. PCC 2100 y AUX 101/102, 0612-6764, página 1 de 1 .............................................................. 86
Figura 43. PCC 1302/PowerCommand 1.x y AUX 101/102, 0630-3440, página 1 de 2 ........................... 87
Figura 44. PowerCommand 2.x/3.x y AUX 101/102, 0630-3440, página 1 de 2 ....................................... 88
Figura 45. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 1 de 8 .............................................................. 89
Figura 46. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 2 de 8 .............................................................. 90
Figura 47. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 3 de 8 .............................................................. 91
Figura 48. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 4 de 8 .............................................................. 92
Figura 49. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 5 de 8 .............................................................. 93
Figura 50. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 6 de 8 .............................................................. 94
Figura 51. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 7 de 8 .............................................................. 95
Figura 52. MCM3320 y AUX 101/102, 0630-3133, página 8 de 8 .............................................................. 96
A043J528 (versión 4) 81
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
82 A043J528 (versión 4)
8-2013 Apéndice A. Diagramas de cableado
A043J528 (versión 4) 83
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
84 A043J528 (versión 4)
8-2013 Apéndice A. Diagramas de cableado
A043J528 (versión 4) 85
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
86 A043J528 (versión 4)
8-2013 Apéndice A. Diagramas de cableado
A043J528 (versión 4) 87
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
88 A043J528 (versión 4)
8-2013 Apéndice A. Diagramas de cableado
A043J528 (versión 4) 89
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
90 A043J528 (versión 4)
8-2013 Apéndice A. Diagramas de cableado
A043J528 (versión 4) 91
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
92 A043J528 (versión 4)
8-2013 Apéndice A. Diagramas de cableado
A043J528 (versión 4) 93
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
94 A043J528 (versión 4)
8-2013 Apéndice A. Diagramas de cableado
A043J528 (versión 4) 95
Apéndice A. Diagramas de cableado 8-2013
96 A043J528 (versión 4)
Copyright © 2013 Cummins Power Generation, Inc. Todos los derechos
reservados.
Cummins, el logotipo con la "C" y "Our energy working for you." son marcas
comerciales de Cummins Inc.