A620M-HDVM.2+ Spanish
A620M-HDVM.2+ Spanish
Si necesita ponerse en contacto con ASRock o desea obtener más información acerca de
ASRock, puede visitar el sitio web de ASRock en http://www.asrock.com; o puede ponerse en
contacto con su distribuidor para obtener más información. Para preguntas técnicas, envíe
un formulario de solicitud de soporte que encontrará en https://event.asrock.com/tsd.asp
ASRock Incorporation
Correo electrónico: [email protected]
Capítulo 1 Introducción 1
1.1 Contenido del paquete 1
1.2 Especificaciones 2
Capítulo 2 Instalación 9
2.1 Instalar la CPU 10
Capítulo 1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock A620M-HDV/M.2+, una placa base fiable
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de
ASRock.
Ya que las especificaciones de la placa base y el software de la BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible
en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta
placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la
CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
Español
1
1.2 Especificaciones
Ranura de CPU:
expansión •• 1 x Ranura PCIe 4.0 x16 (PCIE1), admite el modo x16*
Conjunto de chips:
•• 2 x Ranuras PCIe 3.0 x1 (PCIE2 y PCIE3)*
•• 1 x Zócalo M.2 (clave E), compatible con el módulo Wi-Fi/BT PCIe
Wi-Fi de tipo 2230
Español
TM
Tarjeta •• Tarjeta gráfica AMD RDNA 2 integrada (el soporte real puede
gráfica variar según la CPU)
•• 1 x Compatible con HDMI 2.1 TMDS/FRL 8G, admite HDR,
HDCP 2.3 y resolución máxima hasta 4K 120Hz
•• 1 x DisplayPort 1.4 con DSC (comprimido), admite HDCP 2.3 y
resolución máxima de hasta 4K 120 Hz
2
A620M-HDV/M.2+
Almacena- CPU:
miento •• 1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_1, Clave M), compatible con el modo
PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) de tipo 2280*
•• 1 x Zócalo Hyper M.2 (M2_2, Clave M), compatible con el modo
de tipo 2260/2280 PCIe Gen4 x 4 (64 Gb/s)*
Conjunto de chips:
•• 4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s
Español
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
3
Conector •• 1 x Base de conexiones SPI TPM
•• 1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz
•• 1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)*
•• 3 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de agua/
chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)**
•• 1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•• 1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•• 1 x Conector de audio en el panel frontal
•• 2 x Bases de conexiones USB 2.0 (compatibles con 4 puertos
USB 2.0)
•• 1 x Bases de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.2
Gen1)
* CPU_FAN1 admite una potencia de ventilador de hasta 1 A (12 W).
** CHA_FAN1~3/WP admite una potencia de ventilador de hasta 2 A
(24 W).
** CHA_FAN1~3/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4 contactos.
Función de la •• BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráfica de usuario
BIOS
Certificaciones •• FCC y CE
•• Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación
preparada para ErP/EuP)
Español
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking,
incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las
herramientas de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad
del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna
responsabilidad por los posibles daños causados por el overclocking.
4
A620M-HDV/M.2+
Español
5
N.º Descripción
1 Conector de alimentación ATX 12V (ATX12V1)
2 Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1)
3 2 x Ranuras DIMM DDR5 de 288 contactos (DDR5_A1, DDR5_B1)
4 Conector del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN1/WP)
5 Conector de alimentación ATX (ATXPWR1)
6 Conector del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN3/WP)
7 Base de conexiones USB 3.2 Gen1 (USB32_4_5)
8 Base de conexiones SPI TPM (SPI_TPM_J1)
9 Conectores SATA3 (SATA3_2) (superior), (SATA3_1) (inferior)
10 Conectores SATA3 (SATA3_4) (superior), (SATA3_3) (inferior)
11 Base de conexiones del panel del sistema (PANEL1)
12 LED de alimentación y base de conexiones de altavoz (SPK_PLED1)
13 Puente Borrar CMOS (CLRCMOS1)
14 Comprobador de estado de publicación (PSC)
15 Base de conexiones USB 2.0 (USB_5_6)
16 Base de conexiones USB 2.0 (USB_3_4)
17 Conector del ventilador de la bomba de agua/chasis (CHA_FAN2/WP)
18 Base de conexiones de audio del panel frontal (HD_AUDIO1)
Español
6
A620M-HDV/M.2+
11 10 9 8 6 5 3
7 4
*Hay dos LED en cada puerto LAN. Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los indicadores LED
del puerto LAN.
LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
LED DE VELOCIDAD
Puerto LAN
Español
LED de actividad y enlace LED de velocidad
Estado Descripción Estado Descripción
Desactivado No hay enlace Desactivado Conexión de 10 Mbps
Intermitente Actividad de datos Naranja Conexión de 100 Mbps
Activado Enlace Verde Conexión de 1 GB
Puerto Función
Azul claro (panel trasero) Salida para altavoces traseros
Lima (panel trasero) Salida para altavoces frontales
Rosa (panel trasero) Salida de altavoz central/amplificador de
graves
Lima (panel frontal) Salida para altavoces laterales
7
Español
8
DDR5 Slot x1 Channel A x16 Gen4 PCIe x16 Gen4 Slot
Capítulo 2 Instalación
Esta es una placa base con un factor de forma Micro ATX. Antes de instalar la placa
base, analice la configuración del chasis para garantizar que dicha placa encaja en él.
Español
9
2.1 Instalar la CPU
1. Antes de insertar la CPU de 1718 contactos en el zócalo, compruebe si la tapa PnP está en
este, si la superficie de la CPU no está limpia o si hay contactos doblados en el mencionado
zócalo. No fuerce la inserción de la CPU en el zócalo en las condiciones anteriores. De lo
contrario, la CPU se dañará gravemente.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación antes de instalar la CPU.
Videotutorial
10
A620M-HDV/M.2+
1 2
3 4
Español
11
5 6
12
A620M-HDV/M.2+
Español
13
Español
14
4
3
CP
U_
FA
N1
A620M-HDV/M.2+
Español
15
Español
16
4
3
CP
U_
FA
N1
A620M-HDV/M.2+
N 1
FA
U_
CP
D1
+12 V RG
B_LE
*Las ilustraciones que se muestran aquí son solo para referencia y es posible que no coincidan
exactamente con el modelo adquirido.
Español
17
Instalación del refrigerador de la CPU (tipo 3)
2
Español
18
A620M-HDV/M.2+
Español
19
5
1
N
FA
U_
CP
*Las ilustraciones que se muestran aquí son solo para referencia y es posible que no coincidan
exactamente con el modelo adquirido.
Español
20
A620M-HDV/M.2+
Esta placa base proporciona dos ranuras DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) de 288
contactos y es compatible con la tecnología de memoria de doble canal.
1. Para la configuración de dos canales, siempre debe instalar pares de módulos DIMM DDR5
idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo de chip).
2. No puede activar la tecnología de memoria de doble canal con solo uno o tres módulos de
memoria instalados.
3. No está permitido instalar un módulo de memoria DDR, DDR2, DDR3 o DDR4 en una
ranura DDR5; si no sigue esta recomendación, esta placa base y el módulo DIMM pueden
dañarse.
4. El módulo DIMM solo cabe en una orientación correcta. Provocará daños irreparables a la
placa base y al módulo DIMM si fuerza este en la ranura con la orientación incorrecta.
A1 B1
V
2 módulos DIMM
A1 B1
V V
Español
El primer arranque puede tardar algún tiempo.
Tenga paciencia y consulte la siguiente tabla para conocer el tiempo de arranque.
*Puede variar en función de las diferentes configuraciones.
21
3
2
1
22
Español
A620M-HDV/M.2+
:
6
(5
: ('
32 '
/
'
+
/(
6:
('
7
'
6(
/
(5
5(
:
(5
32
:
32
2
RESET SW
HDD LED
3$1(/
Español
Base de conexiones del panel del sistema Cables del panel frontal
10 9
23
2.5 Instalación del protector del panel de E/S
1
Español
24
A620M-HDV/M.2+
Español
25
2.7 Instalar unidades SATA
Unidad óptica
Unidad SATA
26
A620M-HDV/M.2+
Español
Conector de alimentación SATA
27
2.8 Instalar una tarjeta gráfica
CLICK!
Español
28
A620M-HDV/M.2+
Antes de instalar una tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está
apagada o que el cable de alimentación está desenchufado. Lea la documentación de la tarjeta
de expansión y realice los ajustes de hardware necesarios para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Ranuras PCIe:
PCIE1 (ranura PCIe 4.0 x16) se utiliza para tarjetas gráficas con un ancho de carril PCIe x16.
PCIE2 (ranura PCIe 3.0 x1) se utiliza para tarjetas gráficas con un ancho de carril PCIe x1.
PCIE3 (ranura PCIe 3.0 x1) se utiliza para tarjetas gráficas con un ancho de carril PCIe x1.
Español
29
2.9 Conectar dispositivos periféricos
Español
30
A620M-HDV/M.2+
Español
$7;9 $7;3:5
31
2.11 Encender el producto
1 3
4
Español
32
A620M-HDV/M.2+
Español
CLRCMOS1
Puente de 2 contactos
33
2.13 Conectores y bases de conexiones incorporados
Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de
puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases
de conexiones y los conectores dañará de forma permanente la placa base.
PANEL1
PLED+
PLED-
PWRBTN#
GND
1
GND
RESET#
GND
HDLED-
HDLED+
Conéctelo al botón de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la forma en
la que su sistema se apagará mediante el botón de alimentación.
RESET (botón de restablecimiento):
Conéctelo al botón de restablecimiento del panel frontal del chasis. Pulse el botón de
restablecimiento para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: botón de alimentación, botón de restablecimiento, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a esta base de conexiones, asegúrese de que las
asignaciones de los cables y los contactos coinciden correctamente.
34
A620M-HDV/M.2+
SPK_PLED1
SPEAKER
DUMMY
DUMMY
+5V
PLED+
PLED+
PLED-
35
Cabezales USB 2.0
(USB_3_4 de 9 contactos) (consulte la página 5, n.º 16)
(USB_5_6 de 9 contactos) (consulte la página 5, n.º 15)
Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
USB_3_4
USB_PWR
-B
+B
GND
DUMMY
1
GND
+A
-A
USB_PWR
USB_5_6
USB_PWR
-B
+B
GND
DUMMY
1
GND
+A
-A
USB_PWR
USB32_4_5
Vbus
Vbus IntA_PB_SSRX-
IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+
IntA_PA_SSRX+ GND
GND IntA_PB_SSTX-
IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+
IntA_PA_SSTX+ GND
GND IntA_PB_D-
IntA_PA_D- IntA_PB_D+
IntA_PA_D+ Dummy
1
36
A620M-HDV/M.2+
HD_AUDIO1
GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
1
OUT2_L
J_SENSE
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
Español
37
Conectores del ventilador de la bomba de agua/chasis
(CHA_FAN1/WP de 4 contactos) (consulte la página 5, n.º 4)
(CHA_FAN2/WP de 4 contactos) (consulte la página 5, n.º 17)
(CHA_FAN3/WP de 4 contactos) (consulte la página 5, n.º 6)
Esta placa base proporciona tres conectores para el ventilador del chasis para refrigeración
por agua de 4 contactos. Si tiene pensando conectar un ventilador de refrigerador por agua
de chasis de 3 contactos, conéctelo al contacto 1-3.
CHA_FAN1/WP
4 3 2 1
FAN_SPEED_CONTROL
CHA_FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
CHA_FAN3/WP
FAN_SPEED_CONTROL 4
CHA_FAN_SPEED 3
FAN_VOLTAGE 2
GND 1
CHA_FAN2/WP
GND
FAN_VOLTAGE
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
Español
1 2 3 4
38
A620M-HDV/M.2+
CPU_FAN1
4 3 2 1
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
ATXPWR1
12 24
Español
1 13
39
Conector de alimentación ATX de 12 V
(ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la página 5, n.º 1)
Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12 V y 8 contactos. Para
utilizar una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
*Advertencia: Asegúrese de que el cable de alimentación conectado corresponda a este
CPU y no a la tarjeta gráfica. No conecte el cable de alimentación PCIe a este conector.
ATX12V1
8 5
4 1
SPI_TPM_J1
SPI_DQ3
SPI_PWR
Dummy
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_TPM_CS#
GND
RSMRST#
SPI_MISO
SPI_CS0
SPI_DQ2
40
A620M-HDV/M.2+
BIOS_FB1
Español
41
La característica de actualización ASRock BIOS le permite actualizar la BIOS sin encender el sistema,
incluso sin CPU.
Antes de utilizar la función Actualizar BIOS, suspende BitLocker y cualquier cifrado o medida
de seguridad que depende del TPM. Asegúrese de que ya ha guardado y creado una copia
de seguridad de la clave de recuperación. Si falta la clave de recuperación mientras el cifrado
está activo, los datos permanecerán cifrados y el sistema no se iniciará en el sistema operativo.
Se recomienda deshabilitar fTPM antes de actualizar la BIOS. De lo contrario, un fallo
impredecible podría ocurrir.
Para utilizar la función de actualización USB de la BIOS, siga los siguientes pasos.
1. Descargue el último archivo de la BIOS del sitio web de ASRock: http://www.asrock.com.
2. Copie el archivo del BIOS en la unidad flash USB. Asegúrese de que el sistema de archivos de su unidad
flash USB sea FAT32.
3. Extraiga el archivo del BIOS del archivo comprimido.
4. Cambie el nombre del archivo a “creative.rom” y guárdelo en el directorio raíz de la unidad X: Unidad
flash USB.
5. Conecte el conector de 24 contactos a la placa madre. A continuación, encienda el interruptor de
corriente CA.
*No hay necesidad de encender el sistema.
6. A continuación, enchufe la unidad USB al puerto BIOS Flashback USB.
7. Presione el botón BIOS Flashback durante tres segundos aproximadamente. A continuación, el LED
comenzará a parpadear.
8. Espere hasta que el LED deje de parpadear, lo que significa que la actualización del BIOS se ha
completado.
*Si el LED se ilumina en color verde permanentemente, significa que la característica BIOS Flashback
no está funcionando correctamente. Asegúrese de que conecta la unidad USB en el puerto BIOS
Flashback USB.
**Si el LED no se enciende, desconecte la alimentación del sistema y retire y desconecte la batería
Español
CMOS de la placa base durante varios minutos. Vuelva a conectar la alimentación y la batería y vuelva
a intentarlo.
42
A620M-HDV/M.2+
Español
Videotutorial
43
2.16 Guía de instalación del módulo WiFi M.2 WiFi/BT PCIe
El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es
reemplazar a mPCIe y mSATA. El zócalo M.2 (Clave E), es compatible con el módulo 2230
WiFi/BT PCIe WiFi.
* El zócalo M.2 no admite unidades de estado sólido SATA M.2.
Paso 1
Paso 2
44
A620M-HDV/M.2+
Paso 3
A 20o
Paso 4
Español
45
2.17 Guía de instalación del módulo de unidad de estado
sólido M.2 (M2_1)
El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es
reemplazar a mPCIe y mSATA. El zócalo Hyper M.2 (M2_1, Clave M) es compatible con el
modo PCIe Gen4x4 (64 Gb/s) de tipo 2280.
Paso 1
Paso 2
N.º 1
Ubicación de tuerca A
Longitud del circuito
8 cm
impreso (PCB)
Tipo de módulo Tipo 2280
46
A620M-HDV/M.2+
Paso 3
A 20o
Paso 4
Español
47
2.18 Guía de instalación del módulo de unidad de estado
sólido M.2 (M2_2)
El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es
reemplazar a mPCIe y mSATA. El zócalo Hyper M.2 (M2_2, Clave M) es compatible con los
modos de tipo 2260/2280 PCIe Gen4x4 (64 Gb/s).
Paso 1
Paso 2
N.º 1 2
Ubicación de tuerca A B
Longitud del circuito
6 cm 8 cm
impreso (PCB)
Tipo de módulo Tipo 2260 Tipo 2280
48
A620M-HDV/M.2+
Paso 3
Mueva el separador en función del
tipo y longitud el módulo.
El separador se coloca en la
ubicación de la tuerca B de forma
predeterminada. Omita los pasos 3
y 4 y vaya al paso 5 si va a utilizar la
tuerca predeterminada.
Paso 4
Quite la película protectora amarilla
de la tuerca que desea utilizar.
Apriete con la mano el separador en
la ubicación de tuerca que desee en la
placa base.
Paso 5
Alinee e inserte suavemente el
módulo de unidad de estado sólido
M.2 en la ranura M.2. Tenga en
cuenta que el módulo de unidad de
estado sólido M.2 solamente encaja
B A 20o en una posición.
Español
B A
Paso 6
Apriete el tornillo con un
destornillador para fijar el módulo
en su lugar. No apriete en exceso
el tornillo, ya que podría dañar el
B NUT2 NUT1
módulo.
Aviso de Copyright:
Ninguna parte de esta documentación puede ser reproducida, transcrita, transmitida o
traducida a ningún idioma, de ninguna forma o por ningún medio, excepto la duplicación
de la documentación por parte del comprador cuya finalidad sea la de copia de seguridad,
sin el consentimiento por escrito de ASRock Inc.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en esta documentación pueden o no ser
marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan
para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir
ningún derecho.
Renuncia de responsabilidad:
Las especificaciones e información contenidas en esta documentación se proporcionan solo
a título informativo y en cualquier momento pueden cambiar sin previo aviso, y no se deben
considerar como una obligación para ASRock. ASRock no se responsabiliza de ningún error
u omisión que puedan aparecer en esta documentación.
Con respecto al contenido de esta documentación, ASRock no ofrece garantía de ningún
tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas, sin limitación, las garantías implícitas o las
condiciones de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
En ningún caso ASRock, sus directores, funcionarios, empleados o agentes serán
responsables de ningún daño indirecto, especial, incidental o consecuentes (incluidos
los daños causados por pérdida de beneficios, pérdida de negocio, pérdida de datos,
interrupción del negocio y casos similares), aunque ASRock hubiera recibido notificación de
la posibilidad de tales daños que surjan de cualquier defecto o error en la documentación o
el producto.
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
SOLO AUSTRALIA
Nuestros productos se proporcionan con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley
del consumidor australiana. Tiene derecho a una sustitución o reembolso por un fallo
importante y a la compensación de cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible
causado por nuestros productos. También tiene derecho a que le reparen o reemplacen
los bienes si estos no proporcionan la calidad aceptable y si la avería no supone un fallo
importante. Si necesita asistencia, llame a ASRock Tel: +886-2-28965588 ext.123 (se aplican
cargos por llamadas internacionales estándar)
Por la presente, ASRock INC. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y
otras disposiciones pertinentes de las directivas UKCA. El texto completo de la declaración
de conformidad UKCA está disponible en http://www.asrock.com
Por la presente, ASRock INC. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y
otras disposiciones pertinentes de las directivas correspondientes. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.asrock.com
ASRock trabaja en el concepto de diseño ecológico para diseñar y fabricar nuestros
productos y se asegura de que cada etapa del ciclo de vida del producto ASRock cumple las
normativas medioambientales globales. Además, ASRock revela la información pertinente
basándose en requisitos legales.
Consulte la página web https://www.asrock.com/general/about.asp?cat=Responsibility para
obtener revelación de información basándose en los requisitos de normativas que ASRock
cumple.
NO elimine la placa base junto con los residuos municipales. Este producto se ha
diseñado para permitir la reutilización adecuada de componentes y el reciclaje.
Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el producto (equipo
eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte las
normas locales sobre desecho de productos electrónicos.