N17/2/ABSPA/SP1/SPA/TZ0/XX/T
Spanish B – Standard level – Paper 1
Espagnol B – Niveau moyen – Épreuve 1
Español B – Nivel medio – Prueba 1
Monday 30 October 2017 (afternoon)
Lundi 30 octobre 2017 (après-midi)
Lunes 30 de octubre de 2017 (tarde)
1 h 30 m
Text booklet – Instructions to candidates
• Do not open this booklet until instructed to do so.
• This booklet contains all of the texts required for paper 1.
• Answer the questions in the question and answer booklet provided.
Livret de textes – Instructions destinées aux candidats
• N’ouvrez pas ce livret avant d’y être autorisé(e).
• Ce livret contient tous les textes nécessaires à l’épreuve 1.
• Répondez à toutes les questions dans le livret de questions et réponses fourni.
Cuaderno de textos – Instrucciones para los alumnos
• No abra este cuaderno hasta que se lo autoricen.
• Este cuaderno contiene todos los textos para la prueba 1.
• Conteste todas las preguntas en el cuaderno de preguntas y respuestas.
8817 – 2313
7 pages/páginas © International Baccalaureate Organization 2017
–2– N17/2/ABSPA/SP1/SPA/TZ0/XX/T
Blank page
Page vierge
Página en blanco
–3– N17/2/ABSPA/SP1/SPA/TZ0/XX/T
Texto A
Baile peruano en Madrid
Una academia de baile intenta que los inmigrantes peruanos
mantengan vivas sus tradiciones
DORA LUZ ROMERO MADRID 17 SEP 2015 – 08:38 CEST
En la calle de Lenguas, en Madrid, hay un pedazo de
Perú. Ahí, en un espacio pequeño y bastante caluroso,
a pesar de no tener calefacción, se congregan todos los
fines de semana estudiantes de baile que se sienten más
cerca de su tierra gracias a la “marinera norteña”, una danza
tradicional peruana.
“Uno, dos…”, dice el profesor Miguel Mendoza, marcando los pasos.
Unos 30 alumnos obedecen. “Este es un baile de enamoramiento
de la costa peruana”, explica. Las mujeres, descalzas, bailan con
elegancia y mueven la falda con la música, mientras los hombres (que, al contrario que las
mujeres, pueden llevar zapatos), intentan conquistarlas.
Miguel, cuya madre le enseñó a bailar de muy niño, llegó a España hace 11 años con una idea:
difundir las tradiciones de Perú. Para ello abrió su escuela de baile. Después se dio cuenta de
que también podía servir para que los inmigrantes recordaran sus raíces. Comenzó con pocos
estudiantes, pero ahora viaja por toda Europa impartiendo clases. Ya ha enseñado a cientos
de alumnos.
Para acudir a las clases como alumno no hace falta ser peruano, aunque casi todos provienen
de allí. Montse, madrileña casada con un peruano, asiste con su esposo e hijos. “Para mí,
la marinera es una forma de hacer ejercicio. No me emociono como ellos al bailar”, afirma.
Los alumnos participan en numerosos eventos culturales, por ejemplo, el próximo mes
harán una [ – X – ] de marinera en un teatro de la capital. Aquellos con más [ – 6 – ] ,
por llevar más tiempo bailando, viajan a menudo por Europa. Aprovechan para demostrar
sus habilidades, divertirse, ya que se lo pasan muy bien, y lucir la preciosa [ – 7 – ] con que
se baila la marinera: los hombres, sus trajes y sombreros; las mujeres, sus vestidos largos y
coloridos. Algunos incluso hicieron una [ – 8 – ] de una semana a Perú para participar en
un concurso de baile. “Fue una experiencia inolvidable. Solo la puedo comparar con algo así
como un partido de fútbol Madrid-Barcelona o una [ – 9 – ] deportiva durante las Olimpiadas
en la que se lucha a tope por la victoria; todos queríamos ganar”, cuenta Montse, que participó
este año con su esposo.
© DORA LUZ ROMERO / EDICIONES EL PAÍS,
S.L. 2015. Todos los derechos reservados.
Turn over / Tournez la page / Véase al dorso
–4– N17/2/ABSPA/SP1/SPA/TZ0/XX/T
Texto B
Eliminado por motivos relacionados
con los derechos de autor
–5– N17/2/ABSPA/SP1/SPA/TZ0/XX/T
Eliminado por motivos relacionados
con los derechos de autor
Turn over / Tournez la page / Véase al dorso
–6– N17/2/ABSPA/SP1/SPA/TZ0/XX/T
Texto C
La moda sostenible
Tras haber trabajado durante 14 años en una multinacional,
Paloma López decidió dar rienda suelta a su creatividad y
plasmarla en unas cuantas camisetas. Se convirtieron en su
primer proyecto. Apenas han pasado dos años de aquello y
hoy Paloma tiene su propia firma de ropa y también regenta
una tienda de moda sostenible.
[ – X – ]
Curiosamente, lo que más éxito tenía cuando empecé a
vender mis diseños era ir a los mercados. Me di cuenta de
que el cara a cara funcionaba mucho mejor que las ventas
por Internet, que iban más lentas, así que lo tuve claro.
[ – 22 – ]
El tejido tiene que haber sido cultivado sin pesticidas ni herbicidas. También se intenta
ahorrar en la cantidad de agua y electricidad que se gasta durante su fabricación.
Por ejemplo, para realizar un pantalón vaquero se necesitan muchísimos litros de agua.
Se trata de reducir al mínimo ese gasto.
[ – 23 – ]
Se deben cumplir estos requisitos: que sea una tienda (y no un puesto en el mercado),
de moda (que su mercancía sea solo ropa), compatible con la protección del medio
ambiente y respetuosa con su entorno social. Además, tiene que tener una cara
social. Nosotros trabajamos con personas en riesgo de exclusión social y con una
organización que presta apoyo a mujeres que buscan salir de situaciones personales o
familiares difíciles.
[ – 24 – ]
Algo se está moviendo. Cada vez somos más los que cuestionamos el origen de
la ropa producida en masa porque rechazamos que se haga en talleres donde la
infancia es explotada, pero queda muchísimo por hacer.
[ – 25 – ]
Es una cuestión de calidad. Es mejor tener pocas prendas bonitas pero que aguanten
más el paso del tiempo, aunque sean más caras, que muchísima ropa barata pero
mala. Además, la ropa de peor calidad es más cara a largo plazo, porque se estropea
enseguida y hay que reemplazarla. Por eso, no estoy de acuerdo con las críticas que
dicen que este tipo de moda es solo para la gente que puede permitírsela; para nada.
Es para todos los que quieran algo duradero.
María Porcel Estepa. huffingtonpost.es. Todos los derechos reservados.
–7– N17/2/ABSPA/SP1/SPA/TZ0/XX/T
Texto D
Eliminado por motivos relacionados
con los derechos de autor