Option SP
Option SP
Unidades opcionales
Revoria Press E1136
Revoria Press E1125
Revoria Press E1110
Revoria Press E1100
4 Módulo de interfaz D1 33
5 Unidad de inserción D1 37
9 Unidad de acabado D 63
Una guía que describe las operaciones de las unidades opcionales, tales como las unidades de
acabado.
Consultar
• En diferentes guías se proporcionan descripciones de los siguientes productos opcionales.
- Bandeja de salida con desplazamiento, Bandeja de salida estándar: ‘Guía de referencia: Unidad principal’
- Productos relacionados con la función de impresión/escaneado: ‘Guía de referencia: Operaciones’
- Servidor de impresión y productos relacionados: Manual incluido en el producto
• Para obtener más información sobre la Unidad de acabado del proveedor externo, consulte el manual suminis-
trado con el dispositivo (tenga en cuenta que es posible que no estén disponibles en algunos países o regio-
nes).
• Este manual no puede ser editado, modificado ni copiado en su totalidad o en parte sin el
consentimiento por escrito del editor.
• Las secciones de este manual están sujetas a cambios sin previo aviso.
• Las capturas de pantalla y las ilustraciones de este manual se utilizan como ejemplos. Pueden
diferir según el modelo, el software o el sistema operativo.
Importante
En este manual, las instrucciones de seguridad están precedidas por el símbolo . Lea y siga
siempre las instrucciones antes de realizar los procedimientos necesarios.
Convenciones
En cuanto a las notaciones y marcas comerciales de este documento, consulte la página del índi-
ce (HTML).
Las descripciones de este manual, como la capacidad de alimentación, se presuponen para el
uso de papel de 80 g/m2.
3
1 Alimentador de alta capacidad C1-D2
Especificaciones principales
Elemento Especificación
Tamaño de papel A4 , Letter (8,5 x 11") , JIS B5 , 7,25 x 10,5" (184 x 267 mm)
Gramaje (g/m ) 2
De 52 a 216
Peso (kg) 73
■Papel perforado
Orientación: Coloque los orificios del papel en el lado derecho cuando se encuentre mirando
hacia la parte delantera de la máquina.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
Bandeja de papel
3
1
3. Cierre la cubierta.
B1-S
1
6 5 4 3
C3-DS/C1-DS
1 8
7 2
6 5 4 3
3 Cubierta derecha Abra esta cubierta para eliminar los atascos de papel.
Indicador de volumen restante La luz superior se enciende cuando la bandeja de papel esté en
uso.
Puede comprobar la cantidad de papel restante con las 4 luces
4
(cada una de ellas indica un 25 %) en el centro.
Si el indicador de reposición de papel está encendido, no queda
papel.
B1-S Unidad de almacenamiento Almacena el papel y los consumibles.
de consumibles
5
C3-DS/C1-DS Bandeja de alta capacidad Cargue el papel aquí.
(Bandeja de papel 6)
B1-S Bandeja de alta capacidad Cargue el papel aquí.
(Bandeja de papel 6 o 8)
6
C3-DS/C1-DS Bandeja de alta capacidad
(Bandeja de papel 7 o 9)
Fallos en toma a tierra Un interruptor que apaga la máquina automáticamente cuando
7
se detecta una fuga de corriente.
8 Cubierta superior Tire de esta tapa para retirar atascos de papel.
Nota
No accione el interruptor en circunstancias normales porque se
apaga cuando se detecta una fuga de corriente.
Para más información sobre la fuga de corriente, consulte el ‘Ma-
nual del usuario’.
Botón TEST
Elemento Especificación
Tamaño de papel Tamaño estándar Máx. SRA3 (320 x 450 mm),
12,6 x 19,2" (320 x 488 mm)
Nota
Para papel largo colocado en la Bandeja de bypass, el tamaño máximo es de 330 x 660 mm.
Gramaje (g/m2) B1-S Bandeja de paso Sin revestir De 52 a 253
Revestido De 64 a 300
Revestido De 64 a 300
Nota
• Si se ha instalado el alimentador de alta capacidad, instale la bandeja de paso junto a este.
• Si la máquina está equipada con un segundo alimentador, la bandeja de paso se instala a la izquierda del
alimentador.
• Para papel largo colocado en la Bandeja de bypass, el peso es de 64 a 216 g/m2.
• Se puede utilizar papel revestido cargado en la Bandeja de bypass, pero el resultado no está garantizado.
• Se puede utilizar papel revestido de 217 g/m2 o más pesado y cargado en la Bandeja de gran capacidad,
pero el resultado no está garantizado.
Capacidad de la B1-S 2000, Bandeja de paso: 250
bandeja (hojas)
C3-DS/C1-DS 2000 x 2 bandejas (máx. 4000), Bandeja de paso: 250
C3-DS 199
C1-DS 194
Importante
No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo. Puede provocar atascos de papel o un mal funciona-
miento de la máquina.
Nota
• Si la cantidad de papel cargado es 100 hojas o menos, las guías aplican más presión al papel. Puede causar que
el papel se deforme, provocando atascos de papel.
• Coloque las guías correctamente para que coincidan con el tamaño del papel. Las guías mal colocadas pueden
provocar problemas de alimentación y atascos de papel.
• En caso de que se desconecte el suministro eléctrico mientras la placa inferior de la bandeja de papel está
subiendo, es posible que la placa no se mueva hacia arriba cuando se recupere el suministro eléctrico. En este
caso, extraiga la bandeja de papel, asegúrese de que la placa está bajada y, a continuación, empuje la bandeja
de papel hacia el interior de la máquina lenta y firmemente.
• Cuando se cargan o alimentan hojas de papel, la bandeja de papel emite un sonido de suministro de aire. Esto
se debe a la función de asistencia de aire y no es indicativo de una anomalía.
Nota
Asegúrese de que la palanca de precisión de alimentación del papel esté en la posición normal. Si la imagen
impresa todavía está torcida (desalineación de la imagen en las impresiones) después de cargar correctamente
el papel en la bandeja de papel, active el cambio de la precisión de alimentación de papel.
Ajuste de postal
Coloque el kit de postal en la bandeja de papel para cargar papel con una anchura de 100 a 181
mm.
Nota
• El kit de postal de C3-DS/C1-DS se encuentra en la bandeja de 2
papel superior. 1
• El kit de postal de B1-S se encuentra en la bandeja de papel
inferior.
Nota 2
10. Para extraer el kit de la bandeja de papel, afloje completamente el tornillo y, a continua-
ción, extraiga el kit.
■Papel perforado
Orientación: Coloque los orificios del papel en el lado derecho cuando se encuentre mirando
hacia la parte delantera de la máquina.
■Separador precortado
Orientación: Coloque las pestañas del papel en el lado izquierdo cuando esté mirando hacia la
parte frontal de la máquina.
Nota
• Si esta función está activada al usar papel que no sea papel grueso o papel simple, la máquina no podrá ali-
mentar el papel correctamente, causando atascos.
• No es eficaz al usar el kit de postal.
Nota
Para restablecer el ajuste, mueva la palanca a la posición más a la
izquierda.
Nota
Para restablecer el ajuste, mueva la palanca completamente hacia
delante.
Importante
No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo. Puede provocar atascos de papel o un mal funciona-
miento de la máquina.
Nota
• Si la anchura de la guía del papel es más estrecha o más ancha que el papel, podría provocar atascos de papel.
• En el caso de papel revestido, solo se puede cargar una hoja.
La calidad de la imagen y la capacidad de alimentación del papel no están garantizadas al cargar más de una
hoja.
Tipo deslizante
■Papel perforado
Orientación: Coloque los orificios del papel en el lado derecho cuando se encuentre mirando
hacia la parte delantera de la máquina.
■Separador precortado
Orientación: Coloque las pestañas del papel en el lado izquierdo cuando esté mirando hacia la
parte frontal de la máquina.
■Postales
Orientación: Alimentación de borde corto
Nota
El indicador de error de la parte superior de la máquina está encendido. Cuando parpadee el indicador del
dispositivo prioritario (luz superior), realice primeramente la operación de atasco de papel.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
Bandeja de papel
Nota
Confirme que no haya papel atascado en el interior de la cubierta derecha antes de extraerla.
Nota
Confirme que no haya papel atascado en el interior de la cubierta derecha antes de extraerla.
Nota
2
Gire el tirador [1c] 3 veces o más.
3
1
3. Cierre la cubierta.
2
3
1
3
1
2
3. Cierre la cubierta.
Nota
Confirme que no haya papel atascado en el interior de la cubierta derecha antes de extraerla.
Nota
Después de la limpieza, asegúrese de cerrar la cubierta. Si deja la cubierta abierta no podrá continuar trabajan-
do.
Alimentación de papel
La limpieza puede provocar que aparezcan temporalmente puntos blancos en la impresión. Des-
pués de la limpieza, alimente papel a través de la máquina para garantizar la efectividad de la
limpieza.
1. Cree datos de imagen compuestos por K100% para el tamaño SRA3 o A3.
2. Ejecute un trabajo a doble cara para imprimir esta imagen en aproximadamente 20 hojas
de papel.
Nota
Cuando acabe la limpieza, asegúrese de que el rodillo y la superficie de la ruta del papel estén libres de objetos
extraños.
Nota
Asegúrese de que el rodillo 1 esté instalado completamente en el
soporte.
(6) Gire el eje del rodillo 3 con una mano y limpie la superfi-
cie del rodillo 3 con la otra.
Nota
Limpie el rodillo 3 sin reinstalar el rodillo 2.
Nota
• No presione un rodillo durante la limpieza, de lo contrario el rodillo podría caerse.
• Puede usar tela tipo seca no tejida para limpiar eficazmente el polvo del papel.
6 5 4 3
3 Cubierta derecha Abra esta cubierta para eliminar los atascos de papel.
Indicador de volumen restante La luz superior se enciende cuando la bandeja de papel esté en
uso.
Puede comprobar la cantidad de papel restante con las 4 luces
4
(cada una de ellas indica un 25 %) en el centro.
Si el indicador de reposición de papel está encendido, no queda
papel.
Bandeja de aire Bandeja de papel 6 Cargue el papel aquí.
5
(8 para el 2º alimentador)
Bandeja de aire Bandeja de papel 7
6
(9 para el 2º alimentador)
Fallos en toma a tierra Un interruptor que apaga la máquina automáticamente cuando
7
se detecta una fuga de corriente.
Nota
Las etiquetas de precaución, los fallos en toma a tierra, la bandeja de paso, los atascos de papel y la limpieza de
la unidad de alimentación de papel en la bandeja de alta capacidad son los mismos que los del “2 Alimentador
de alta capacidad B1-S/C3-DS/C1-DS” (p.8).
Elemento Especificación
Tamaño de papel Tamaño de Tamaño estándar Máx. SRA3 (320 x 450 mm),
Gramaje papel 12,6 x 19,2" (320 x 488 mm)
Mín. Postal (100 x 148 mm)
Tamaño personalizado Anchura De 100 a 330
(mm)
Longitud De 148 a 488
Gramaje (g/m )
2
Sin revestir De 52 a 350
Revestido De 64 a 350
Nota
• Las especificaciones de la bandeja de paso son las mismas que para el “2 Alimentador de alta capacidad
B1-S/C3-DS/C1-DS” (p.8).
• Se puede utilizar papel revestido de 217 g/m2 o más pesado pero el resultado no está garantizado.
Capacidad de la bandeja (hojas) 2100 x 2 bandejas (máx. 4200), Bandeja de paso: 250
Importante
No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo. Puede provocar atascos de papel o un mal funciona-
miento de la máquina.
Nota
• Coloque las guías correctamente para que coincidan con el tamaño del papel. Las guías mal colocadas pueden
provocar problemas de alimentación y atascos de papel.
• En caso de que se desconecte el suministro eléctrico mientras la placa inferior de la bandeja de papel está
subiendo, es posible que la placa no se mueva hacia arriba cuando se recupere el suministro eléctrico. En este
caso, extraiga la bandeja de papel, asegúrese de que la placa está bajada y, a continuación, empuje la bandeja
de papel hacia el interior de la máquina lenta y firmemente.
• Cuando se cargan o alimentan hojas de papel, la bandeja de papel emite un sonido de suministro de aire. Esto
se debe a la función de asistencia de aire y no es indicativo de una anomalía.
Nota
Si la cantidad de papel cargado es 100 hojas o menos, las guías aplican más presión al papel. Puede causar que
el papel se deforme, provocando atascos de papel.
Nota
Ajuste de postal
Instale el kit de postal para el alimentador de aspiración de aire en la bandeja de papel para car-
gar papel con una anchura de 100 a 181 mm.
Nota
Nota 1
Nota
Alinee las marcas de modo que las láminas puedan montarse en
la orientación correcta. La marca de la guía en el borde superior
del papel no se ve, y la marca de la guía en el borde inferior del
papel se ve en el estado correcto.
■Papel perforado
Orientación: Coloque los orificios del papel en el lado de-
recho cuando se encuentre mirando hacia la parte delan-
tera de la máquina.
■Separador precortado
Orientación: Coloque las pestañas del papel en el lado
izquierdo cuando esté mirando hacia la parte frontal de
la máquina.
Después de cargar papel, instale la guía separador (para
A5 o A4) en la guía de papel corto. A4
Nota
Asegúrese de que los bordes traseros (partes con pestañas) del
Separador precortado encajan en la muesca de la guía separador. A5
1
3
Botón de corrección de Pulse el botón para corregir la curvatura del papel. Esta función de corrección de
2
curvatura curvatura se puede utilizar durante la impresión.
3 Cubierta Abra esta cubierta para eliminar los atascos de papel.
Nota
Se necesita este módulo al conectar la Apiladora de gran capacidad o la Unidad de acabado D a la unidad principal
de la impresora.
Especificaciones principales
Elemento Especificación
Fuente de alimentación CA de 100 a 240 V ± 10%, 2,5 A (100V) / 1 A (240V), 50/60 Hz común
Peso (kg) 40
Módulo de interfaz D1 33
Corrección de curvatura
El botón de corrección de curvatura se utiliza para corregir la curvatura del papel causada por el
calor y/o la presión.
El botón de corrección de curvatura se puede operar independientemente del estado de la má-
quina cuando la máquina está activada.
Nota
• Esta función de corrección de curvatura se puede utilizar durante la impresión.
• Puesto que es probable que las grapas se vean afectadas por la curvatura, asegúrese de realizar la corrección
de curvatura comprobando la dirección de la curvatura del papel de salida.
• Cuando se realiza la corrección con la máquina en marcha, se aplica a la salida de papel inmediatamente
después de pulsar el botón.
Módulo de interfaz D1 35
Atascos de papel
Nota
El indicador de error de la parte superior de la máquina está encendido. Cuando el indicador parpadee, primero
realice la operación de atasco de papel.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
1. Abra la cubierta.
Nota 2
• Asegúrese de girar el tirador 10 veces o más.
3
• Al extraer el papel, asegúrese de retirarlo tirando de él lentamen-
te.
• El papel atascado puede quedar oculto en la sección superior. 1
3
2
Botón de corrección de curvatura Utilice este botón cuando el módulo de interfaz no esté instalado o cuando
no se pueda corregir la curvatura incluso si se realiza la corrección más alta
(o la corrección más baja) del módulo de interfaz. El método de corrección
es el mismo que el del módulo de interfaz. Los 3 niveles de corrección están
2 disponibles: Desactivado, hacia arriba y hacia abajo.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
Bandeja de la unidad de inserción Cargue el papel que se va a utilizar como intercalado o portada.
3
(Bandeja de papel T1)
4 Cubierta Abra esta cubierta para eliminar los atascos de papel.
Nota
• La unidad de inserción solo se puede acoplar al módulo de interfaz.
• Se requiere la Unidad de insertado para conectar la Unidad de acabado D sin conectar el Apilador de gran
capacidad.
Unidad de inserción D1 37
Especificaciones principales
Elemento Especificación
Tamaño de papel Tamaño estándar Máx. SRA3 (320 x 450 mm),
12,6 x 19,2" (320 x 488 mm)
Mín. A5
Nota
Se puede utilizar introduciendo el tamaño.
Tamaño personalizado Anchura De 182 a 330
(mm)
Longitud De 148 a 488
Gramaje (g/m )
2
De 52 a 350
Nota
Si usa el grapado a caballete/díptico para los siguientes tipos de papel, se produci-
rá el desplazamiento del plegado y/o arrugas en el papel. Utilice la bandeja de paso
para estos papeles.
• Revestido con un gramaje de 127 g/m2 o menos
• Papel en blanco (no imprimir) cuyo gramaje es de 80 g/m2 o menos
Capacidad de la bandeja 250
(hojas)
Fuente de alimentación Suministrado desde el módulo de interfaz o la unidad de acabado
Nota
• Después de retirar todo el papel de la bandeja, vuelva a cargar el papel junto con el papel que desea añadir.
• El grapado a caballete/díptico está disponible cuando se utiliza el mismo tamaño de papel que con el cuerpo
(salida de papel desde la unidad principal de la impresora).
• Cargue papel primero antes de iniciar el trabajo.
Importante
No cargue papel por encima de la línea de llenado máximo. Puede
provocar atascos de papel o un mal funcionamiento de la máquina.
Nota
Si la anchura de la guía del papel es más estrecha o más ancha que
el papel, podría provocar atascos de papel.
■Papel perforado
Orientación: Coloque los orificios del papel en el lado derecho cuando se encuentre mirando
hacia la parte delantera de la máquina.
■Separador precortado
Orientación: Coloque las pestañas del papel en el lado izquierdo cuando esté mirando hacia la
parte frontal de la máquina.
Unidad de inserción D1 39
Atascos de papel
Nota
El indicador de error de la parte superior de la máquina está encendido. Cuando parpadee el indicador del
dispositivo prioritario (luz superior), realice primeramente la operación de atasco de papel.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
Unidad de inserción D1 41
6 Apilador de alta capacidad A1
2
5
1 3
7 6
3 Botón de expulsión de papel Pulse el botón para detener la impresión y extraer las impresiones.
4 Bandeja de salida superior Las impresiones se entregan aquí. Aquí se suministra una muestra.
Cubierta superior delantera (lato Aprire questo coperchio per rimuovere gli inceppamenti della carta.
5
posteriore)
6 Cubierta superior delantera Abra esta cubierta para eliminar los atascos de papel.
Bandeja de la unidad de apilamiento Si pulsa el botón de expulsión de papel, el papel se mueve al carro de la
7
(carro de la unidad de apilamiento) unidad de apilamiento y se expulsa.
8 Cubierta frontal inferior Abra esta cubierta para extraer las impresiones.
Nota
• El apilador de alta capacidad solo se puede acoplar al módulo de interfaz.
• Los Apiladores de alta capacidad primero y segundo instalados son los mismos.
Nota
No accione el interruptor en circunstancias normales porque se
apaga cuando se detecta una fuga de corriente.
Botón TEST
Para más información sobre la fuga de corriente, consulte el “Ma-
nual del usuario”.
Algunos dispositivos no disponen de interruptor de fallo a tierra, en
función de cuándo se fabricaron. Sin embargo, no hay problema en
que se corte la alimentación en caso de fuga de corriente.
Especificaciones principales
Elemento Especificación
Capacidad de la Bandeja de salida 500
bandeja (hojas) superior
Bandeja de la uni- 5000 o la altura de apilado es inferior a 570 mm.
dad de apilamien-
to
Tamaño de pa- Bandeja de salida Tamaño están- Máx. SRA3 (320 x 450 mm),
pel superior dar 12,6 x 19,2" (320 x 488 mm)
Gramaje (g/m ) 2
Bandeja de salida Sin revestir De 52 a 350
superior
Revestido De 64 a 350
Fuente de ali- CA de 100 a 240 V ± 10%, 1,5 A (100V) / 0.8 A (240V), 50/60 Hz común
mentación
Nota
Incluye el peso del carro Apilador.
Importante
Si carga papel superando la capacidad de la bandeja, la bandeja de extensión podría romperse.
Nota
Cuando el kit de extensión está instalado, se pueden cargar 250 hojas de papel con una longitud de 488 mm.
■Bandeja de extensión
Introduzca 2 bandejas de extensión hasta que se detengan.
Nota
Páselas por encima de la guía situada en la parte trasera de la
bandeja hasta que se detengan.
Nota
• La capacidad de la bandeja es de 10 hojas.
• El papel cuya anchura sea de 256 mm o menos no se puede utilizar.
• Los gramajes compatibles son de 82 a 127 g/m2.
Nota
Páselas por encima de la guía situada en la parte trasera de la
bandeja hasta que se detengan.
Nota
Mientras sujeta la barra en forma de U con una mano, introduzca
firmemente los dispositivos de fijación y compruebe que los cables
no se salgan de la barra en forma de U.
Nota
Instale los cables en paralelo.
Nota
El indicador de error de la parte superior de la máquina está encendido. Cuando parpadee el indicador del
dispositivo prioritario (luz superior), realice primeramente la operación de atasco de papel.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
E1 E2 E3 2
E4 E5 E6
1 E7
4 Cubierta inferior Abra esta cubierta para eliminar las piezas cortadas.
Nota
La guillotina superior e inferior solo se puede instalar en la unidad de acabado D6 o en la unidad de acabado D6
con accesorio para realizar folletos.
Elemento Especificación
Guillotina para bor- Tamaño de papel Tamaño están- Máx. SRA3 (320 x 450 mm),
des dar 12,6 x 19,2" (320 x 488 mm)
Mín. A4, Letter (8,5 x 11")
Gramaje (g/m )
2
Sin revestir De 52 a 350
Revestido De 72 a 350
Requisitos de cor- De 6 a 25
te (mm)
Nota
• El tamaño de acabado mínimo es de 182 mm.
• Si el corte es de 7 mm o menos, la cara de corte del papel podría rayarse.
• Si deja el papel después de cortarlo, aumenta al absorber la humedad. Debido a que
el grado de absorción de humedad varía según el papel (tipo de papel, gramaje,
intercalado, cubierta y cuerpo, etc.), la cara de corte puede ser diferente cuando los
papeles se colocan juntos, incluso si el tamaño de corte es el mismo.
Pliegue Tamaño de papel Tamaño están- Máx. SRA3 (320 x 450 mm),
dar 12,6 x 19,2" (320 x 488 mm)
Mín. JIS B5
Tamaño perso- Anchura De 182 a 330
nalizado (mm)
Longitud De 210 a 488 (Corte y pliegue: Hasta 386)
Gramaje (g/m )
2
Sin revestir De 60 a 350
Nota
• 157 g/m2 o más excepto en el vaso de grapado a caballete/díptico. A pesar de que la
configuración del pliegue también puede aplicarse al papel con un gramaje de 156
g/m2 o menos, la función de pliegue (pliegue manual en la posición del pliegue) no
está garantizada.
• Si aparecen arrugas en el pliegue en el caso del grapado a caballete/díptico, baje
[Presión de pliegue] en el panel de control.
Número de plie- De 1 a 5
gues
Nota
• La velocidad de impresión continua se reduce drásticamente si aumenta el número
de pliegues.
• Cuando la longitud es menos a 279 mm o de 450 mm o más, se pueden configurar
hasta 3 pliegues.
Fuente de alimenta- CA de 100 a 240 V ± 10%, 4 A (100V) / 2 A (240V), 50/60 Hz común
ción
Consumo máximo CA de 100 V: 400 W / CA de 240 V: 480 W
de potencia
Dimensiones (mm) Anchura 605 x Profundidad 725 x Altura 992
a b c d e (*) A
Dirección de alimentación
B
a: 12 mm o más A=B: De 6 a 25 mm
b - e: 25 mm o más Pliegue
La impresión no es posible cuando está a menos de 45 mm del borde delantero. Además, la ca-
pacidad de alimentación de papel no está garantizada cuando está a 62 mm o menos del borde
delantero.
Nota
• Las piezas cortadas pueden desecharse incluso durante la impresión.
• Cuando el contenedor de residuos está lleno de piezas cortadas, el indicador de residuos lleno cambia de
encendido a parpadeando.
Nota
Empújelo hasta que su flecha llegue a la cara del bastidor.
5. Cierre la cubierta.
Nota
El indicador de error de la parte superior de la máquina está encendido. Cuando parpadee el indicador del
dispositivo prioritario (luz superior), realice primeramente la operación de atasco de papel.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
Nota
2
El papel atascado puede quedar oculto en la sección superior. 1 3
Nota
El papel atascado puede quedar oculto en la sección superior.
2
(3) Regrese la palanca [2c].
1
2 1
1 2
1
4
Nota 3
Mientras sujeta la palanca [4a] con una mano, gire el tirador [2f] y
retire el papel.
2 1
Nota
2
Asegúrese de girar el tirador 5 veces o más.
Consultar
“Contenedor de residuos” (p.53)
3. Cierre la cubierta.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
Inferior
2
Bandeja de salida de trípticos El papel se envía a esta bandeja solo en el caso de las hojas de los Tríptico/
3
Tríptico en Z interiores.
Nota
La Unidad de plegado solo se puede acoplar a la Unidad de acabado D.
Especificaciones principales
Elemento Especificación
Tríptico en Z (media hoja) Tamaño de papel A3, 11 x 17”, 8 K, JIS B4
Gramaje (g/m )
2
De 60 a 90 (sin revestir)
Gramaje (g/m )
2
De 60 a 90 (sin revestir)
Fuente de alimentación CA de 100 a 240 V ± 10%, 1 A (100V) / 0,5 A (240V), 50/60 Hz común
Peso (kg) 55
Nota
El indicador de error de la parte superior de la unidad de acabado está encendido. Cuando parpadee el indica-
dor del dispositivo prioritario (luz superior), realice primeramente la operación de atasco de papel.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
1. Abra la cubierta.
3
2
2
1
3. Cierre la cubierta.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
10 9 8 7
Botón de emisión de folletos Cuando se pulsa el botón, la salida del papel de la bandeja de folletos se des-
plaza a la posición de recopilación.
3 Nota
Cuando está instalado el Módulo de Guillotina trilateral para libro,
pulsar el botón mueve a posición de extracción de la bandeja de
folletos del Módulo de Guillotina trilateral para libro.
4 Bandeja de salida superior Las impresiones se entregan aquí.
5 Si se envían 2000 hojas o más de papel con curvatura hacia abajo, una
pila de hojas de salida podría caerse.
En este caso, establezca la corrección de curvatura más baja del
módulo de interfaz y la corrección de curvatura hacia abajo de la
Unidad de inserción.
Unidad de acabado D 63
N.º Componente Función
Bandeja de folletos El papel de grapado a caballete y el papel de díptico son expulsados.
6 Nota
Cuando esté equipado el Módulo de Guillotina trilateral para libro, se
instala en el Módulo de Guillotina trilateral para libro.
Cubierta Abra esta cubierta para eliminar los atascos de papel, vuelva a colocar el cartu-
7 cho de grapas, retire las grapas atascadas o deseche las piezas cortadas de los
orificios perforados.
Contenedor de grapas resi- Aquí se introducen las grapas residuales.
8
duales
Cartucho de grapas para gra- Esta unidad se utiliza para sustituir las grapas para el grapado lateral.
9
pado lateral
Cartuchos de grapas para el Esta unidad se utiliza para sustituir las grapas para el grapado a caballete. Hay
10
grapado a caballete dos.
Nota
Se requiere la Unidad de insertado para conectar la Unidad de acabado D sin conectar el Apilador de gran
capacidad.
Especificaciones principales
Elemento Especificación
Tipo Bandeja de salida superior Clasificar/Apilar
Mín. A5
Revestido De 72 a 350
Nota
• Apilamiento de tamaños mixtos se refiere a una condición en la que el papel más grande es apilado encima
del papel más pequeño, como por ejemplo A4 encima de JIS B5 o JIS B4 encima de A4.
• La capacidad de la bandeja de folletos es de un máximo de 16 copias para grapado de 17 a 20 hojas, un
máximo de 12 copias para grapado de 21 a 25 hojas y un máximo de 10 copias para grapado de 26 a 30
hojas.
Grapado Número máximo de hojas 100 (90g/m2 o menos)
de papel (hojas)
Nota
65 hojas para tamaños superiores a A4 y Letter (8,5 x 11").
Tamaño de papel Tamaño estándar Máx. A3, 11 x 17"
Mín. JIS B5
Nota
El grapado inclinado posterior en un punto solo está disponi-
ble con papel A4 y A3.
Perforador Tamaño de papel Tamaño estándar Máx. A3, 11 x 17"
(con Unidad de
Mín. 2 orificios/ JIS B5
perforado)
3 orificios
4 orificios A4
Gramaje (g/m )
2
Sin revestir De 52 a 220
Revestido De 64 a 220
Unidad de acabado D 65
Elemento Especificación
Grapado a caba- Número máximo de hojas Grapado a caballete 30
llete/Díptico de papel (hojas)
Díptico 5
Gramaje (g/m )2
Sin revestir De 52 a 300
Fuente de ali- CA de 100 a 240 V ± 10%, 3 A (100V) / 1,5 A (240V), 50/60 Hz común
mentación
Consumo máxi- CA de 100 V: 300 W / CA de 240 V: 360 W
mo de potencia
Dimensiones Unidad de acabado Anchura 855 x Profundidad 725 x Altura 1204
(mm)
Unidad de acabado con creador de folletos Anchura 892 x Profundidad 725 x Altura 1204
Nota
Cuando está instalado el kit de impresión de pancartas:
• Ángulo de la bandeja de salida superior (B) + Kit de extensión de impresión de pancartas: Anchura +281 x
Profundidad ±0 x Altura +222
• Ángulo de la bandeja de salida superior (A) + Kit de extensión de impresión de pancartas + Cables de la
carcasa de papel de peso ligero: Anchura +387 x Profundidad ±0 x Altura +71
Peso (kg) Unidad de acabado 100
Colocación de la guía
Colóquela en la bandeja de salida superior cuando utilice
un sobre.
Cambio de ángulo
Cambie el ángulo cuando el papel de impresión permanezca en la salida y se detecte inmediata-
mente que está lleno de papel.
Especialmente en el siguiente caso, es probable que se detecte que está lleno de papel, cambie
el ángulo a la posición B.
• Papel revestido fino
• Papel revestido con una longitud de 364 mm o más
• Papel largo
A B
Nota
• Por norma general coloque la bandeja en la posición fija inferior.
Si la bandeja está en la posición fija superior de la salida, el papel
puede caerse de la bandeja de salida superior y puede producirse
un atasco de papel cuando se envía papel a la bandeja de la
unidad de acabado.
• Si el papel está curvado, no se podrá obtener la efectividad del
cambio de ángulo.
Unidad de acabado D 67
■Kit de extensión de impresión de pancartas
El papel largo se puede cargar sin que el borde frontal sobresalga.
Tamaño de papel (mm) Capacidad de la bandeja (hojas)
Anchura: De 210 a 330 150
Longitud: De 488 a 660
Importante
Si carga papel superando la capacidad de la bandeja, la bandeja de extensión podría romperse.
■Bandeja de extensión
(1) Empuje la bandeja de salida superior desde la parte
posterior mientras aprieta la tapa y retire las 4 tapas del
borde delantero de la bandeja de salida superior.
Nota
Cambie el ángulo a la posición fija inferior (A) para papel con una
anchura de 256 mm.
Nota
Páselas por encima de la guía situada en la parte trasera de la
bandeja hasta que se detengan.
Nota
• La capacidad de la bandeja es de 10 hojas.
• El papel cuya anchura sea de 256 mm o menos no se puede utilizar.
• Los gramajes compatibles son de 82 a 209 g/m2.
Nota
Mientras sujeta la bandeja de extensión con una mano, introduzca
firmemente los dispositivos de fijación y compruebe que los cables
no se salgan de la bandeja de extensión.
Unidad de acabado D 69
Ondulación del papel
• Si A5 está curvado hacia arriba, puede producirse un atasco de papel.
Para la Unidad de inserción, establezca la corrección de la curvatura hacia arriba de la Unidad
de inserción.
Para el módulo de interfaz + unidad de inserción, establezca la corrección de curvatura más
alta del módulo de interfaz y la corrección de curvatura hacia arriba de la unidad de inserción.
• Si el papel grueso está curvado hacia abajo, puede producirse un atasco de papel.
Para la Unidad de inserción, establezca la corrección de la curvatura hacia abajo de la Unidad
de inserción.
Para el módulo de interfaz + unidad de inserción, establezca la corrección de curvatura más
baja del módulo de interfaz y la corrección de curvatura hacia abajo de la unidad de inserción.
• Si papel de 157 g/m2 o más está curvado hacia arriba, puede producirse un atasco de papel.
Para la Unidad de inserción, establezca la corrección de la curvatura hacia arriba de la Unidad
de inserción.
Para el módulo de interfaz + unidad de inserción, establezca la corrección de curvatura más
alta del módulo de interfaz y la corrección de curvatura hacia arriba de la unidad de inserción.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
Cuando se alcance el final de su vida útil, aparecerá un mensaje en el panel de control. Sustituya
el consumible indicado en el mensaje.
Para obtener información sobre el método de sustitución, consulte los pasos proporcionados en
la caja del consumible (o la etiqueta).
Importante
Se requiere la eliminación correcta de os consumibles que ya no se necesiten. No abra los consumibles. Devuél-
valos a su representante local.
Nota
• Sustituya el consumible mientras la máquina está encendida.
• Use las grapas antes de reemplazarlas.
Unidad de acabado D 71
Atascos de grapas
Si el papel no se grapa o si las grapas se doblan, siga los procedimientos indicados en las páginas
siguientes.
Si no resuelve el problema incluso después de seguir el procedimiento, póngase en contacto con
su representante local.
El papel no se grapa La grapa se dobla
Si la grapa tiene un aspecto similar al de las imágenes siguientes, póngase en contacto con su re-
presentante local.
La grapa se dobla en la dirección equi-
Un lado de la grapa está suelto vocada La grapa ha colapsado
Precaución
Tenga mucho cuidado de no lesionarse los dedos, etc., al retirar la grapa atascada.
Nota
• En función de las condiciones de uso, como por ejemplo del tipo de papel, las grapas podrían doblarse o las
grapas dobladas podrían quedar atrapadas dentro de la unidad, causando atascos de papel.
• Si abre la cubierta del cartucho de grapas, asegúrese de retirar todas las grapas dobladas. No retirar las grapas
dobladas puede causar atascos de grapas. Abra la cubierta del cartucho de grapas solo cuando retire las
grapas atascadas.
2. Extraiga [R1].
Nota
Después de retirar el cartucho de grapas, asegúrese de no queden
grapas en el interior de la unidad de acabado.
5. Cierre la cubierta.
Unidad de acabado D 73
3. Sujete el asa del cartucho de grapas (R2)(R3) y ex-
tráigalo.
Nota
Alinee las marcas “”.
7. Cierre la cubierta.
Precaución
Tenga mucho cuidado de no lesionarse los dedos, etc., al retirar las grapas deformadas.
Nota
Tenga mucho cuidado de no lesionarse las uñas, los dedos, etc., al mover el asa.
Precaución
Tenga mucho cuidado de no lesionarse los dedos, etc., al separar las grapas.
Unidad de acabado D 75
Atascos de papel
Nota
El indicador de error de la parte superior de la máquina está encendido. Cuando parpadee el indicador del
dispositivo prioritario (luz superior), realice primeramente la operación de atasco de papel.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
Unidad de acabado
1. Abra la cubierta.
Unidad de acabado D 77
■Cuando el indicador E6 está encendido
(1) Retire el papel atascado que sobresale de la salida de la
bandeja de la unidad de acabado.
3. Cierre la cubierta.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
1. Abra la cubierta.
Nota
Confirme que el papel no está atascado en la palanca [3a] antes de
extraerlo.
1
2
3. Cierre la cubierta.
Consultar
“Corrección de curvatura” (p.34)
Unidad de acabado D 79
10 Módulo de Guillotina trilateral para libro
D1
1 2
4
6 5
2 Cubierta derecha Abra esta cubierta para eliminar los atascos de papel.
Nota
Cuando se realiza un trilateral para libro, se estampa una marca de
3 presión fina paralela a la parte posterior. Si se realiza una guillotina
frontal, se puede estampar una marca de presión delgada paralela
al borde frontal.
En cualquier caso, la marca de presión sobresale a medida que el
folleto se vuelve más grueso.
Botón de nivel de presión trasera Pulse este botón para cambiar la redondez de la parte posterior de un folleto
con grapado a caballete. Cuanto más alto sea el indicador, mayor será la
4
fuerza de prensado. Cuanto menor sea el indicador, menor será la fuerza de
prensado.
5 Indicador de error Cuando se produce un atasco de papel, el indicador se enciende.
Nota
El módulo de guillotina trilateral para libro solo se puede instalar en la unidad de acabado D6 con accesorio para
realizar folletos.
Elemento Especificación
Tamaño de papel Según el grapado a caballete/Díptico de la unidad de acabado D
Gramaje
Nota
• Un máximo de 16 copias de 17 a 20 hojas, un máximo de 12 copias de 21 a 25 hojas y un máximo de 10
copias de 26 a 30 hojas.
• El almacenamiento puede no ser posible hasta este valor dependiendo de las condiciones de uso, como por
ejemplo del tipo de papel.
Guillotina frontal Número máximo de ho- Grapado a caballete 30
jas de papel (hojas)
Díptico 5
Dimensiones de recorte De 2 a 20
(mm)
Nota
Si deja el papel después de cortarlo, aumenta al absorber
la humedad. Debido a que el grado de absorción de
humedad varía según el papel (tipo de papel, gramaje,
intercalado, cubierta y cuerpo, etc.), la cara de corte
puede ser diferente cuando los papeles se colocan juntos,
incluso si el tamaño de corte es el mismo.
Trilateral para libro Número máximo de ho- Grapado a caballete 30
jas de papel (hojas)
Nota
• El trilateral para libro no se puede realizar para el díptico ni el grapado a caballete de menos de 5 hojas.
• El número de hojas que pueden procesarse puede variar según el tipo y gramaje del papel.
Fuente de alimentación CA de 100 a 240 V ± 10%, 1 A (100V) / 0,6 A (240V), 50/60 Hz común
Nota
Asegúrese de ajustar la longitud del recorte a 2 mm o más. Las piezas cortadas de menos de 2 mm pueden
adherirse a los folletos o dispersarse por la máquina y causar atascos de papel.
Nota
Deseche las piezas cortadas mientras la máquina esté encendida.
Nota
No aplique una carga excesiva sobre la correa girando el contene-
dor mientras sujeta la correa, etc. De lo contrario, la correa podría
romperse.
Precaución
No recoja las piezas cortadas con las manos. Podría lesionarse con los bordes de corte.
Nota
El indicador de error de la parte superior de la máquina está encendido.
Si el papel se atasca, la máquina se detiene y salta una alarma. Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla para retirar el papel atascado.
Retire suavemente el papel teniendo cuidado de no rasgarlo. Si el papel se rompe al extraerlo de
la máquina, retire todas las piezas rotas y asegúrese de que no quede ninguna en el interior de la
máquina.
Cuando haya acabado de eliminar el atasco de papel, la impresión se reanudará desde el estado
anterior al atasco de papel. Si se ha producido un atasco de papel durante la copia, toque [Ini-
ciar]. La copia se reanuda desde el estado anterior al atasco de papel.
Nota
Elimine los atascos de papel mientras la máquina está encendida.
Nota
Las cubiertas izquierda y derecha no se pueden abrir al mismo tiempo. Retire el papel de una cubierta y ciérrela.
A continuación, abra la otra cubierta.