UNIVERSIDAD ANDINA DEL CUSCO – CENTRO DE IDIOMAS QUECHUA
Sufijo “HOQ - HOQKUNA”.- este sufijo se usa como articulo indeterminado, se antepone al
sustantivo común tanto en singular como en plural.
HOQ uno, unas, unos
HOQKUNA una de tantas o uno de tantos
Qhawarichiykuna
Hoq suwa Un ladrón
Hoq suwakuna Unos ladrones
Hoq alqo Un perro
Hoq alqokuna Unos perros
Hoqkaq ñañay Una de mis hermanas
Hoqakaq turaykuna Uno de mis hermanos.
Hunt’a rimaykunata
1. Una de mis hermanas está enferma = hoqkaq ñañay onqosqa kashan
2. Unos ladrones se llevaron mis gallinas= hoq suwakuna wallpaykunata
apakunku/aparakunku
3. Uno de mis perros se está escondiendo= hoq alqoymy pakakushan
4. Uno de mis hijos ha comido mucho = hoqak waway askhata mikhushan
5. Unos niños están jugando con el perro y gato= hoq erquechakuna]/erquekuna
pukllashanku allqowan michinwan.
6. Un pollo está durmiendo= hoq chuchi puñusharanmi
7. Una de mis primas está lavando su ropa= hoqkaq sispa Panay/ sispa ñañay, pachankunata
t`aqsashan/t`aqsamushan
8. Mi mamá ha comprado unos panes grandes y dulces= mamaymi hoq hatun misk`i
t`antakunata rantimun/rantiramun
Sufijo “CHA”.- este sufijo expresa diminutivo, cariño o algo despectivo.
Qhawarichiykuna
alqoCHA Perrito
JuanaCHA Juanita/Juanaqa
michiCHA Gatito
mankaCHA Ollita
wasiCHA casita
Hunt’a rimaykunata
9. le doy de comer a Juanita.= mikhuchiy Juanacha/ juanacha mikhuchini
10. Le sirvo su comida al gatito.=michichaman mikhuna qarani
11. Raúl que trabaje.= Raulcha llank’achun
12. Yo cocino en ollita nueva.= noqa musoq mankachapi waykuni
13. El gatito está jugando en la casa.=chay michicha wasipi pukllachkan / MICHICHA
PUKLLASHAN WASIPI
14. Mi hijo es juguetón.= wawaymi pukllaysapa/churiyka-chirichayka (mi hijito)
15. Andrea que lave.= andreacha t`aksachun
16. Ellos compraron una casita nueva.= PAYKUNA MOSOQ WASICHATA RANTIKUnkun
17. Yo estoy bailando con mi hermanita.= Noqa ñañaychaywan tusushani
18. Esa mujercita está caminando.= Chay warmichaqa purishan
19. Ese monito baila bonito = Chay k'usillucha munaychata tusun
UNIVERSIDAD ANDINA DEL CUSCO – CENTRO DE IDIOMAS QUECHUA
20. Esa señorita está viajando a Paucartambo.= Chay sipascha Paucartanpu llactaman
ch’usashan
Sufijo “SAPA”.- este sufijo es aumentativo.
Qhawarichiykuna
simiSAPA Bocón
ñawiSAPA Ojos grandes
senqaSAPA Narizón
kallpaSAPA Forzudo
pukllaySAPA Juguetón
Qhawarichiykuna
21. mi hermana es bailarina.= ñañayqa/ñañaymi tusuysapa
22. María tiene ojos grandes.= Mariacha ñawinsapa
23. Alvarito es narizón.= Alvarichaka/ senqasapa
Tu hermano Jorge es cabezón turayki Jorgecha umasapa/wayqeyki jorgecha umasapa
Mi amigo es frentón.=khunpaymi mat`isapa
Mi sobrino es juguetón.=kunchay pukllaysapa
Ese zorrito es forzudo.=chay atoqcha kallpasapa
Magali es chismosa.=magalicha willakuy q`episapan
Sufijo “MAN”.- este sufijo indica la finalidad, meta, destino, dirección equivalente a decir: “A,
AL, A, LA, HACIA”.
Se usa para indicar desplazamiento o lugar indicado.
Hunt’a rimaykunata
Lleva o carga la leña a la casa.
wasiMAN llant’ata apay/q’epiy
Lleva al niño al colegio
yachaywasiman erqeta apay
Lleva al niño al teatro = aranwa
Aranwasiman erqeta apay
Yo llevare a mi padre al hospital.
Noqa Hanpinawasiman taytata apasaq
En la calle “Carmen alto” el camina hacia arriba.
Carmen Alto k`ijllupi pay wichayman purishan
A mi dormitorio me traen la medicina.
Puñunayman hampikunata apamuankichis
Nosotros viajamos a Puno a bailar.
Noqanchis ch`usauymusunchis puno llaqtaman tusunanchispaq
Tu esposo esta caminando hacia la universidad con esa mujercita.
hatun yachaywasiman Qusaykiqa purichkan hoq warmichawanmi
“MAN”.- este sufijo también se usa para oraciones interrogativas.
Qhawarichiykuna
Piman? ¿A quién?
Imaman? ¿A qué?
Mayman? ¿A dónde?
Hunt’a rimaykunata
A quien le diste la plata.? = piman qolqueta qoronqi
A donde estas viajando?= maimanta ch`usanki
UNIVERSIDAD ANDINA DEL CUSCO – CENTRO DE IDIOMAS QUECHUA
A donde estas caminando? = mainan puriskanki
A quien llevaste la comida? Pimaiman/pimantaq mikhunata aparunki?
Para que sacaste la olla?= imapaqmi mankata orqoranki