NHM-213 Computadora
Temas abordados
NHM-213 Computadora
Temas abordados
Seguridad ................................................................................................................................................................. 4
Convenciones nacionales .................................................................................................................................. 4
Alimentación ...................................................................................................................................................... 5
Installation.......................................................................................................................................................... 6
Limpieza ............................................................................................................................................................ 7
Otros .................................................................................................................................................................. 8
Configuración ............................................................................................................................................................ 9
Contenido de la CAJA ....................................................................................................................................... 9
Instalar el soporte y la base ............................................................................................................................. 10
Ajustar el ángulo de visión ............................................................................................................................... 12
Conectar el monitor ......................................................................................................................................... 13
Colocación del brazo de montaje en pared...................................................................................................... 15
Ajustes .................................................................................................................................................................... 16
Establecer la resolución óptima ....................................................................................................................... 16
Windows 10 ............................................................................................................................................. 16
Windows 8 ............................................................................................................................................... 18
Windows 7 ............................................................................................................................................... 20
Teclas de acceso directo.................................................................................................................................. 22
Configuración OSD .......................................................................................................................................... 25
Iluminación ............................................................................................................................................... 26
Config. de imagen .................................................................................................................................... 27
Temp. de color .......................................................................................................................................... 28
Potencia de color ...................................................................................................................................... 29
Configuración OSD ................................................................................................................................... 30
Extra ......................................................................................................................................................... 31
Salir .......................................................................................................................................................... 32
Indicador LED .................................................................................................................................................. 33
Controlador ............................................................................................................................................................. 34
Controlador del monitor ................................................................................................................................... 34
Windows 10 ............................................................................................................................................. 34
Windows 8 ............................................................................................................................................... 38
Windows 7 ............................................................................................................................................... 42
i-Menu .............................................................................................................................................................. 45
e-Saver ............................................................................................................................................................ 46
Screen+ ........................................................................................................................................................... 47
Solucionar problemas ............................................................................................................................................. 48
Especificaciones .............................................................................................................................................. 49
General Specification ....................................................................................................................................... 49
Modos de pantalla predefinidos ....................................................................................................................... 54
Asignaciones de contactos .............................................................................................................................. 61
Conectar y listo (Plug and Play) ....................................................................................................................... 63
Normativas .............................................................................................................................................................. 64
Aviso FCC........................................................................................................................................................ 64
Declaración WEEE .......................................................................................................................................... 65
EPA Energy Star .............................................................................................................................................. 66
TCO DOCUMENT ........................................................................................................................................... 67
2
Service .................................................................................................................................................................... 68
3
Seguridad
Convenciones nacionales
Las subsecciones siguientes describen las convenciones utilizadas en este documento.
Notas, Precauciones y Advertencias
En esta guía, los bloques de texto pueden aparecer acompañados por un icono e impresos en negrita o en cursiva.
Estos bloques son notas, precauciones y advertencias y se utilizan de la siguiente manera:
NOTA: Una NOTA aporta información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un peligro potencial para el hardware o pérdida de datos y le indica
cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica la posibilidad de un daño personal y le indica cómo evitar el
problema.
4
Alimentación
El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no
está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica
local.
El monitor está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un tercer polo (toma de tierra).
Como medida de seguridad, este enchufe ajustará solamente en una toma de electricidad con toma de tierra . Si
no se introduce correctamente en su toma de corriente, haga que un electricista instale la toma de corriente
correcta o utilice un adaptador para instalar una toma de tierra en el dispositivo. No ignore el objetivo de seguridad
del enchufe con toma de tierra.
Desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando no se vaya a utilizar durante un largo
periodo de tiempo. Esto protegerá el monitor de daños provocados por las subidas de tensión.
No sobrecargue los regletas de enchufes ni los alargadores. Si lo hace, podría provocar fuego o descargas
eléctricas.
Para asegurar un funcionamiento satisfactorio, utilice el monitor solamente con equipos incluidos en la lista
UL que dispongan de conexiones configuradas apropiadamente y marcadas entre 100 - 240 VCA, Min. 5A.
La toma de corriente, debe estar instalada cerca del equipo y debe disponer de un acceso fácil.
Para utilizar únicamente con el adaptador de corriente suministrado (Salida de 12Vdc) que tiene licencia
establecida UL, CSA (Sólo para monitores con adaptador de alimentación).
5
Installation
No coloque el monitor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría
dañar a alguna persona y provocar daños serios a este producto. Utilice solamente un carro, base, trípode, soporte
o mesa recomendados por el fabricante o vendido conjuntamente con este producto. Siga las instrucciones del
fabricante cuando instale el producto y use los accesorios de montaje recomendados por dicho fabricante. Si
traslada el producto junto con un carro hágalo con cuidado.
No empuje objetos por la ranura de la cubierta del monitor. Podría dañar los circuitos y causar un incendio o
descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el monitor.
Si instala el monitor en una estantería o en la pared, utilice un kit de montaje aprobado por el fabricantes y
siga las instrucciones del kit.
Deje algo de espacio alrededor del monitor tal y como se muestra en la imagen. Si no lo hace, la circulación
del aire puede ser inadecuada, por lo que el sobrecalentamiento puede causar un incendio o dañar el monitor.
Vea a continuación las áreas de ventilación recomendadas alrededor del monitor cuando este se instale en la
pared o en la base:
6
Limpieza
Limpie la carcasa con frecuencia con el paño proporcionado. Puede usar detergentes suaves para limpiar
las manchas en lugar de detergentes fuertes que pueden cauterizar la carcasa del producto.
Cuando realice la limpieza, asegúrese de que no se filtra ningún detergente en el producto. El paño de
limpieza no debe ser demasiado robusto ya que arañará la superficie de la pantalla.
7
Otros
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas por una mesa o cortina.
No someta el monitor LCD a condiciones de vibración intensa o fuertes impactos durante el funcionamiento.
8
Configuración
Contenido de la CAJA
Cable de DVI Cable Cable Cable HDMI Cable USB Cable audio Cable DP
alimentación analógico
No se proporcionan todos los cables de señal (audio, Analógicos, DVI, USB,DP,HDMI) para todos los países y
regiones. Por favor, pregunte a su proveedor local o subsidiario de AOC para confirmarlo.
9
Instalar el soporte y la base
Instale o extraiga la base siguiendo estos pasos.
1> Configurar:
Eliminar:
10
2> Configurar:
Eliminar:
11
Ajustar el ángulo de visión
Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a la pantalla completa y a continuación
ajustar el ángulo del monitor para adecuarlo a sus preferencias. Sujete la base para que no se desequilibre el
monitor cuando cambie el ángulo de la pantalla.
1> Puede ajustar el ángulo del monitor de -5°a 22°.
NOTA:
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Podría dañar o romper la pantalla LCD.
12
Conectar el monitor
Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y el orden:
E2060SL:
13
1. USB (Opcional)
2. Alimentación
3. HDMI(Opcional)
4. DVI (Opcional)
5. Analógico (cable VGA DB-15)
6. Line in (Opcional)
7. USB puerto de carga rápida (Opcional)
8. Display port (Opcional)
9. Earphone out(Opcional)
Para proteger el equipo, apague siempre su PC y el monitor LCD antes de realizar las conexiones.
1 Conexión del cable de alimentación al puerto AC situado en la parte posterior del monitor.
2 (Opcional – Requiere una tarjeta de vídeo con puerto DVI)Conecte un extremo de cable DVI a la parte
posterior del monitor y el otro extremo al puerto DVI del ordenador.
3 Conecte un externo del cable D-Sub de 15 contactos a la parte trasera del monitor y conecte el otro extremo al
puerto D-Sub del equipo.
4 (Opcional – Requiere una tarjeta de vídeo con puerto HDMI) – Conecte un extremo de cable HDMI a la parte
posterior del monitor y el otro extremo al puerto HDMI del ordenador.
5 (Opcional – Requiere una tarjeta de vídeo con puerto DP) – Conecte un extremo de cable DP a la parte
posterior del monitor y el otro extremo al puerto DP del ordenador.
6 (Opcional – Requiere una tarjeta de vídeo con puerto Line in) – Conecte un extremo de cable Line in a la parte
posterior del monitor y el otro extremo al puerto Line in del ordenador.
7 Encienda el monitor y el equipo.
8 USB puerto de carga rápida (Opcional)
Si aparece una imagen en el monitor, la instalación se ha completado. Si no aparece ninguna imagen, consulte la
sección Solucionar problemas.
14
Colocación del brazo de montaje en pared
Preparación para instalar un brazo de montaje en pared opcional.
Este monitor puede adjuntarse a un brazo para montaje en la pared que adquiera por separado. Desconecte al
corriente antes de este procedimiento. Siga estos pasos:
1 Retire la base.
2 Siga las instrucciones del fabricante para montar el brazo de montaje en pared.
3 Coloque el brazo para montaje en la pared en la parte trasera del monitor. Alinee los orificios del brazo con los
orificios situados en la parte trasera del monitor.
4 Inserte los 4 tornillos en los orificios y apriételos.
5 Vuelva a conectar los cables. Consulte el manual del usuario que acompaña al brazo de montaje en pared
opcional, para obtener instrucciones sobre cómo adjuntarlo a la pared.
Noted : VESA mounting screw holes are not available for all models, please check with the dealer or official
department of AOC.
15
Ajustes
Establecer la resolución óptima
Windows 10
16
• Establezca la resolución mediante la SLIDE-BAR (BARRA DESLIZANTE) en la resolución preestablecida
Óptima.
17
Windows 8
Para Windows 8:
• Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla.
18
• Establezca la resolución mediante la SLIDE-BAR (BARRA DESLIZANTE) en la resolución preestablecida
Óptima.
19
Windows 7
Para Windows 7:
20
• Establezca la resolución mediante la SLIDE-BAR (BARRA DESLIZANTE) en la resolución preestablecida
Óptima.
21
Teclas de acceso directo
E2260PHU/E2260SHU /E2460PWHU/E2460SWHU/E2460SHU/E2460PHU
3 Panorámica />
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
I960SRDA/I960SRDA+/I960PRDA/I960PRDAS/I960PRDA+/E2060SWDU/E2060SWDAN/E960SRDA/
E960PRDA/E960PRDAS /E2060SWDA/E2060PWDA / E2260SDA/ E2260PDA/E2260PDAS
3 Panorámica />
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
22
E2060SWN /E2060SW/M2060SW
1 Automático / Salir
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
E2060SL:
1 Automático / Salir
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
E960SRD
3 >
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
M2060SWDA2/M2060PWDA2/E2260PQ/M2060PWQ/M2060SWQ
1 Fuente / Automático / Salir
2 Clear Vision /<
3 Panorámica / >
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
M2060SWD2
1 Fuente / Automático / Salir
2 Clear Vision /<
3 4:3 o Wide />
4 Menú/ Aceptar
5 Alimentación
Alimentación
Presione el botón Alimentación continuamente para apagar el monitor.
Menú/ Aceptar
Presione para mostrar el menú OSD mil o confirmar la selección.
23
Modo Eco(DCR/i-Care)
Presione el botón Eco continuamente para seleccionar el modo Eco de brillo cuando el menú OSD no se muestre
en pantalla (la tecla de acceso directo del modo Eco puede no estar disponible en todos los modelos).
Clear Vision
1. Si no hay menú OSD, presione el botón “-” para activar la función Clear Vision.
2. Utilice los botones “-” o “+” para seleccionar una de las opciones de configuración disponibles: Weak (Débil)
Medium (Media), Strong (Intensa) u Off (Desactivada). El valor predeterminado es “Off” (Desactivado).
3. Presione sin soltar el botón “-” durante 5 segundos para activar Clear Vision Demo (Demostración de Clear
Vision) y el mensaje “Clear Vision Demo: on” (Demostración de Clear Vision activada) se mostrará en la
pantalla durante 5 segundos. Presione el botón Menú o Salir y el mensaje desaparecerá. Presione sin soltar el
botón “-” durante 5 segundos una vez más y la opción Clear Vision Demo (Demostración de Clear Vision) se
desactivará.
La función Clear Vision proporciona la mejor experiencia de visualización de imágenes convirtiendo imágenes
borrosas y de baja resolución en imágenes nítidas y vibrantes.
24
Configuración OSD
función en el submenú. Presione AUTO (AUTOMÁTICO) para salir. Si desea ajustar otra función, repita
los pasos 2-3.
4) Función de bloqueo de los menús OSD: para bloquear el menú OSD, pulse y mantenga presionado el
MENU-button (botón MENÚ) mientras el monitor está apagado y, a continuación, presione el botón de
encendido para encender el monitor. Para bloquear el menú OSD, pulse y mantenga presionado el
MENU-button (botón MENÚ) mientras el monitor está apagado y, a continuación, presione el botón de
encendido para encender el monitor.
Notas:
1) Si el producto solamente tiene una entrada de señal, el elemento "Input Select (Selección de entrada)" se
deshabilita para realizar el ajuste.
2) Si el tamaño de la pantalla del producto es 4:3 o la resolución de la señal de entrada tiene un formato
panorámico, el elemento "Image Ratio (Proporción de imagen)" se deshabilita para el ajuste.
3) Cuando una de las funciones DCR, Color Boost (Realce del color) y Picture Boost (Realce de la imagen) está
activa, las otras dos se desactivan.
25
Iluminación
26
Config. de imagen
2. Pulse < o > para seleccionar (Config. de imagen), y Pulse para acceder.
3. Pulse < o > para seleccionar el submenú, y pulse para accede
4. Pulse < o > para ajustarlo.
Reloj 0-100 Ajuste del reloj de imagen para reducir el ruido de línea vertical.
Enfoque 0-100 Ajuste de la fase de imagen para reducir el ruido de la línea horizontal
27
Temp. de color
2. Pulse < o > para seleccionar (Temp. de color), y Pulse para acceder.
3. Pulse < o > para seleccionar el submenú, y pulse para accede
4. Pulse < o > para ajustarlo.
Campo
DCB Mode activar o desactivar Deshabilitar o habilitar el modo Campo verde
verde
28
Potencia de color
2. Pulse < o > para seleccionar (Mejora de Imagen), y Pulse para acceder.
3. Pulse < o > para seleccionar el submenú, y pulse para accede
4. Pulse < o > para ajustarlo.
29
Configuración OSD
2. Pulse < o > para seleccionar (Configuración OSD), y Pulse para acceder.
3. Pulse < o > para seleccionar el submenú, y pulse para accede
4. Pulse < o > para ajustarlo.
30
Extra
31
Salir
32
Indicador LED
Estado Color de LED
33
Controlador
Controlador del monitor
Windows 10
• Inicia Windows® 10
34
• Haga clic en el botón “Cambiar la configuración de pantalla”
35
• Haga clic en la ficha “Monitor” y, a continuación, en el botón “Propiedades”.
• Abra la ventana “Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico” haciendo clic en “Actualizar
36
• Haga clic en el botón “Usar disco”. Haga clic en el botón “Examinar” y desplácese al siguiente directorio:
X:\Driver\nombre de módulo (donde X es el indicador de la letra de unidad para la unidad de CD-ROM).
• Seleccione el archivo “[Link]” y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”.
• Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Siguiente”. Los archivos se copiarán desde el CD a
• Reinicie el sistema. El sistema seleccionará automáticamente la tasa máxima de actualización y los perfiles
37
Windows 8
• Inicia Windows® 8
• Haga clic con el botón secundario y elija Todas las aplicaciones en la parte inferior derecha de la pantalla.
38
• Haga clic en el botón “Cambiar la configuración de pantalla”.
39
• Haga clic en la ficha “Controlador”.
• Abra la ventana “Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico” haciendo clic en “Actualizar
40
• Haga clic en el botón “Usar disco”. Haga clic en el botón “Examinar” y desplácese al siguiente directorio:
• Seleccione el archivo “[Link]” y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”.
• Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Siguiente”. Los archivos se copiarán desde el CD a
• Reinicie el sistema. El sistema seleccionará automáticamente la tasa máxima de actualización y los perfiles
41
Windows 7
• Inicia Windows® 7
42
• Haga clic en el botón “Configuración avanzada”.
• Abra la ventana “Actualizar software de controlador: Monitor PnP genérico” haciendo clic en “Actualizar
43
• Seleccione “Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo”.
• Haga clic en el botón “Usar disco”. Haga clic en el botón “Examinar” y desplácese al siguiente directorio:
X:\Driver\nombre de módulo (donde X es el indicador de la letra de unidad para la unidad de CD-ROM).
• Seleccione el archivo “[Link]” y haga clic en el botón “Abrir”. Haga clic en el botón “Aceptar”.
• Seleccione el modelo de monitor y haga clic en el botón “Siguiente”. Los archivos se copiarán desde el CD a
• Reinicie el sistema. El sistema seleccionará automáticamente la tasa máxima de actualización y los perfiles
44
i-Menu
Bienvenido al programa “i-Menu” de AOC. i-Menu hace más sencillo el ajuste de su monitor a través de menús en
pantalla, en lugar del botón OSD del monitor. Haga clic aquípara configurar el programa. Para finalizar la
instalación, siga las instrucciones de la guía de instalación.
45
e-Saver
¡Gracias por utilizar el software de administración de energía e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC
cuenta con funciones de apagado para los monitores, permite que un monitor se apague en el momento indicado
sea cual sea el estado en el que se encuentre su PC (encendido, apagado, suspensión o protector de pantalla); el
tiempo de apagado real depende de sus preferencias (vea el ejemplo que figura a continuación). Haga clic en
"driver/e-Saver/[Link]" para iniciar la instalación del software e-Saver y siga las indicaciones del asistente para
la instalación para completar la instalación de dicho software. En cada uno de los cuatro estados de su PC,
puede elegir un tiempo (en minutos) en el menú desplegable para que el monitor se apague automáticamente. A
continuación se ilustra el ejemplo anterior:
1) El monitor nunca se apagará cuando su PC esté encendido.
2) El monitor se apagará automáticamente 5 minutos después de que se apague su PC.
3) El monitor se apagará automáticamente 10 minutos después de su PC active el estado de suspensión o
espera.
4) El monitor se apagará automáticamente 20 minutos después de que se active el protector de pantalla.
Puede hacer clic en “RESET” (RESTABLECER) para establecer la configuración predeterminada de e-Saver tal y
como se muestra a continuación.
46
Screen+
Bienvenido al programa “” de [Link]+El software Screen+ es una herramienta que permite dividir el
escritorio en varios paneles, cada uno de ellos ocupado por una ventana diferente. Sólo es necesario arrastrar una
ventana al panel correspondiente para acceder a él. El software admite varios monitores para facilitar la
administración de tareas. Siga las instrucciones del software de instalación para instalarlo.
47
Solucionar problemas
Problema & Pregunta Soluciones posibles
48
Especificaciones
General Specification
I960SRDA/I960SRDA+/I960PRDA/I960PRDAS/I960PRDA+/
Número de modelo
E960SRDA/ E960PRDA/E960PRDAS/E960SRD
Sistema de control TFT Color LCD
48.2cm diagonal/ 48.0cm diagonal
Tamaño del área visible (I960SRDA/I960SRDA+/I960PRDA/I960PRDAS/I960PRDA
+)
Panel LCD 0.294 mm(H) x 0.294 mm(V)/
0.0976mm(H)X0.2928mm(V)
Ancho de píxel (I960SRDA/I960SRDA+/I960PRDA/I960PRDAS/I960PRDA
+)
Vídeo R, G, B Interfaz analógica, Interfaz digital, Interfaz
Sinc. individual H/V TTL
Colores de pantalla 16.7M de colores
Reloj de punto 108 MHz
Rango de exploración horizontal 30 kHz - 83 kHz
376.32mm/
Tamaño de exploración horizontal 374.784mm
(Máximo) (I960SRDA/I960SRDA+/I960PRDA/I960PRDAS/I960PRDA
+)
Rango de exploración vertical 50 Hz - 76 Hz
301.056mm/
Tamaño de exploración vertical 299.827mm
(Máximo) (I960SRDA/I960SRDA+/I960PRDA/I960PRDAS/I960PRDA
+)
Resolución óptima predefinida 1280x 1024@60Hz
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Resolución Conexión de entrada D-Sub de 15 contactos, DVI-D
Señal de entrada de vídeo Analógica: 0,7Vp-p(estándar), 75 OHM, TMDS
Fuente de alimentación 100-240V~, 50/60Hz
18W(Condiciones de la prueba: establezca el contraste en 50
Consumo de energía típico
y el brillo en 90.)
23W(Condiciones de la prueba: Establecer el brillo y el
Consumo de energía
contraste al mínimo.)
Consumo de energía con ahorro
≦0.5W
de energía
Temp. Apagado 0-24 horas
2W x
Altavoces 2(I960SRDA/I960SRDA+/I960PRDA/I960PRDAS/I960PRDA
+/E960SRDA/ E960PRDA/E960PRDAS)
Características Tipo de conector D-Sub de 15 contactos, DVI-D
físicas Tipo de cable de señal Conectable
Funcionamiento 0°to 40°
Temperatura
Sin funcionamiento -25°to 55°
Ambiente
Funcionamiento 10% a 85% (no condensada)
Humedad
Sin funcionamiento 5% a 93% (no condensada)
49
E2060SWN/E2060SWDN/E2060SWDAN /E2060SWDA/
E2060PWDA
Número de modelo /E2060SW/E2060SWD/E2060SWDU/E2060SL
/M2060SWD/M2060SWDA2/M2060PWDA2/M2060SW
/M2060SWD2/M2060PWQ/M2060SWQ
Sistema de control TFT Color LCD
49.5 cm diagonal
49.6 cm
Tamaño del área visible
diagonal(M2060SWD/M2060SWDA2/M2060PWDA2/M
2060SW/M2060SWD2)
Ancho de píxel 0.27 mm(H) x 0.27 mm(V)
Ancho de píxel(E2060SL) 0.3177mm(H) x 0.307mm(V)
Ancho de
píxel(M2060SWD/M2060SWDA2/M20 0.2265 mm(H) x 0.221mm(V)
Panel LCD 60PWDA2/M2060SW/M2060SWD2)
Vídeo (E2060SWDN/E2060SWDAN
/E2060SWDA/M2060SWD2/
E2060PWDA/E2060SWD/E2060SWDU/ R, G, B Interfaz analógica, Interfaz digital, Interfaz
M2060SWD/M2060SWDA2/M2060PW
DA2)
Vídeo (E2060SWN
R, G, B Interfaz analógica,
/E2060SW/E2060SL/M2060SW)
Sinc. individual H/V TTL
Colores de pantalla 16.7M de colores
Reloj de punto 108 MHz
Reloj de punto(E2060SL) 90 MHz
Reloj de
punto(M2060SWD/M2060SWDA2/M2 148.5MHz
060PWDA2/M2060SW/M2060SWD2)
Rango de exploración horizontal 30 kHz - 83 kHz
Rango de exploración
30 kHz - 60 kHz
horizontal(E2060SL)
Tamaño de exploración horizontal
432mm
(Máximo)
Tamaño de exploración horizontal
434mm
(Máximo) (E2060SL)
Tamaño de exploración horizontal
(Máximo)
434.88mm
(M2060SWD/M2060SWDA2/M2060P
WDA2/M2060SW/M2060SWD2)
Rango de exploración vertical 50 Hz - 76 Hz
Resolución Tamaño de exploración vertical
239.76mm
(Máximo)
Tamaño de exploración vertical
235.8mm
(Máximo) (E2060SL)
Tamaño de exploración vertical
(Máximo)
238.68mm
(M2060SWD/M2060SWDA2/M2060P
WDA2/M2060SW/M2060SWD2)
Resolución óptima
predefinida(M2060SWD/M2060SWDA
1920×1080@60Hz
2/M2060PWDA2/M2060SW
/M2060SWD2)
50
Resolución óptima predefinida 1600×900@60Hz
Resolución óptima
1366×768@60Hz
predefinida(E2060SL)
Plug & Play VESA DDC2B/CI
Conexión de
entrada(E2060SWDN/E2060SWDAN
/E2060SWDA/M2060SWD2/ D-Sub de 15 contactos, DVI-D
E2060PWDA/E2060SWD/E2060SWDU/
M2060SWDA2/M2060PWDA2)
Conexión de entrada (E2060SWN
/E2060SW/E2060SL/M2060SWD/M20 D-Sub de 15 contactos,
60SW)
Señal de entrada de vídeo Analógica: 0,7Vp-p(estándar), 75 OHM, TMDS
Fuente de alimentación 100-240V~, 50/60Hz
23W
13W(E2060SL)
Consumo de energía típico 35W(E2060SWDU)
(Condiciones de la prueba: establezca el contraste en
50 y el brillo en 90.)
28W
18W(E2060SL)
Consumo de energía 40W(E2060SWDU)
(Condiciones de la prueba: Establecer el brillo y el
contraste al mínimo.)
Consumo de energía con ahorro de ≦0.5W
energía ≦1W(E2060SWDU)
Temp. Apagado 0-24 horas
Altavoces E2060SWDA/ E2060SWDAN
/E2060PWDA/E2060SWDU 2W x 2
/M2060SWDA2/M2060PWDA2)
Tipo de
conector(E2060SWDN/E2060SWDAN
/E2060SWDA/M2060SWD2/
D-Sub de 15 contactos, DVI-D
E2060PWDA/E2060SWD/E2060SWDU/
Características M2060SWD
físicas /M2060SWDA2/M2060PWDA2)
Tipo de conector (E2060SWN
D-Sub de 15 contactos
/E2060SW/E2060SL/M2060SW)
Tipo de cable de señal Conectable
Funcionamiento 0°to 40°
Temperatura Sin
-25°to 55°
funcionamiento
Ambiente
Funcionamiento 10% a 85% (no condensada)
Humedad Sin
5% a 93% (no condensada)
funcionamiento
51
E2260PHU/E2260SHU/E2260PDA/E2260PDAS/E2260SDA/E
Número de modelo
2260SD/E2260PQ
Sistema de control TFT Color LCD
Tamaño del área visible 55.86 cm diagonal
Ancho de píxel 0. 282 mm(H) x 0. 282 mm(V)
Vídeo (E2260PQ) R, G, B Interfaz analógica, Interfaz digital, Interfaz &DP
Panel LCD Vídeo (E2260PHU/E2260SHU) R, G, B Interfaz analógica, Interfaz digital, Interfaz &HDMI
Vídeo
(E2260PDA/E2260PDAS/E2260SD R, G, B Interfaz analógica, Interfaz digita
A/E2260SD)
52
Número de modelo E2460PWHU / E2460SWHU
Sistema de control TFT Color LCD
Tamaño del área visible 59.8 cm diagonal
Ancho de píxel 0. 2715 mm(H) x 0. 2715 mm(V)
Panel LCD
Vídeo R, G, B Interfaz analógica, Interfaz digital, Interfaz HDMI
Sinc. individual H/V TTL
Colores de pantalla 16.7M de colores
Reloj de punto 170 MHz
Rango de exploración
30 kHz - 83 kHz
horizontal
Tamaño de exploración
521.28 mm
horizontal (Máximo)
Rango de exploración
50 Hz - 76 Hz
vertical
Tamaño de exploración
293.22 mm
vertical (Máximo)
Resolución óptima
1920 x 1080 (60 Hz)
predefinida
Altavoces 2W x 2
53
Modos de pantalla predefinidos
19R
54
19.5W
55
19.5w(E2060SL)
BASE RESOLUCIÓN Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)
VGA 640×480 @60Hz 31.469 59.940
VGA 640×480 @67Hz 35.000 66.667
VGA 640×480 @72Hz 37.861 72.809
VGA 640×480 @75Hz 37.500 75.000
Dos-mode 720×400 @70Hz 31.469 70.087
SVGA 800×600 @56Hz 35.156 56.250
SVGA 800×600 @60Hz 37.879 60.317
SVGA 800×600 @72Hz 48.077 72.188
SVGA 800×600@75Hz 46.875 75.000
SVGA 832×624 @75Hz 49.725 74.500
XGA 1024×768 @60Hz 48.363 60.004
XGA 1024×768 @70Hz 56.476 70.069
XGA 1024×768 @75Hz 60.023 75.029
*** 1280×720 @60Hz 44.772 59.855
WXGA 1360×768 @60Hz 47.712 60.015
WXGA 1366×768 @60Hz 47.712 59.790
56
19.53w
Frecuencia horizontal
BASE RESOLUCIÓN Frecuencia vertical (Hz)
(kHz)
VGA 640×480 @60Hz 31.469 59.940
VGA 640×480 @67Hz 35.000 66.667
VGA 640×480 @72Hz 37.861 72.809
VGA 640×480 @75Hz 37.500 75.000
Dos-mode 720×400 @70Hz 31.469 70.087
SVGA 800×600 @56Hz 35.156 56.250
SVGA 800×600 @60Hz 37.879 60.317
SVGA 800×600 @72Hz 48.077 72.188
SVGA 800×600 @75Hz 46.875 75.000
SVGA 832×624 @75Hz 49.725 74.551
XGA 1024×768 @60Hz 48.363 60.004
XGA 1024×768 @70Hz 56.476 70.069
XGA 1024×768 @75Hz 60.023 75.029
*** 1280×960 @60Hz 60.000 60.000
SXGA 1280×1024 @60Hz 63.981 60.02
SXGA 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025
WXGA+ 1440×900 @60Hz 55.935 59.887
WSXGA 1680X1050 @60Hz 65.290 59.954
HD 1920×1080@60Hz 67.500 60.000
22W
57
SXGA 1280×1024@75Hz 79.976 75.025
58
23.6W
59
24W
640×480@75Hz 37.5 75
800×600@75Hz 46.875 75
60
Asignaciones de contactos
61
Patilla N. Nombre de señal Patilla N. Nombre de señal Patilla N. Nombre de señal
1. Datos TMDS 2+ 9. Datos TMDS 0 17. Masa de DDC/CEC
Patilla Patilla
Nombre de señal Nombre de señal
N. N.
62
Conectar y listo (Plug and Play)
Función Plug &Play DDC2B
Este monitor está equipado con las posibilidades VESA DDC2B de acuerdo con la normativa VESA DDC
STANDARD. Permite al monitor comunicar su identificación al sistema anfitrión y dependiendo del nivel de DDC
utilizado, comunicar información adicional sobre las posibilidades de pantalla.
El DDC2B es un canal de datos bidireccional basado en el símbolo Protocolo I ²C. El host puede solicitar
información EDID a través del canal DDC2B.
63
Normativas
Aviso FCC
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de
Clase B, con relación al Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de
que no tendrán lugar interferencias en una instalación particular. Si este equipo produce interferencias a la
recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario
a intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
AVISO :
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Deben utilizarse cables de interfaz y de alimentación blindados, en caso de ser necesarios, para cumplir con los
límites de emisión.
El fabricante no se hace responsible de cualquier interferencia en la radio o TV provocada por una modificación no
autorizada a este equipo. Es responsabilidad del usuario corregir estas [Link] responsabilidad del
usuario corregir estas interferencias.
64
Declaración WEEE
Eliminación de Equipos a Desechar por Usuarios en Hogares Particulares de la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe descartar con los demás desechos domésticos.
En su lugar, es responsabilidad suya deshacerse de su equipo a desechar, entregándolo en un punto de recogida
designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos. La recogida y reciclaje por
separado de su equipo a desechar en el momento de su eliminación ayudará a conservar recursos naturales y
asegurará que será reciclado de tal manera que la salud humana y el medio ambiente estén protegidos. Para más
información sobre dónde puede dejar sus equipos a desechar para reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento, su servicio de eliminación de desechos domésticos, o la tienda donde compró el producto .
65
EPA Energy Star
ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR® Partner, AOC International (Europe) BV and
Envision Peripherals, Inc. have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency.
(FOR EPA CERTIFIED MODELS)
66
TCO DOCUMENT
67
Service
Declaración de garantía para Europa
Si el producto parece estar defectuoso, contacte con su distribuidor local o consulte la tarjeta de garantía adjunta al
producto. AOC realiza el pago previo de los costos de transporte durante el período de garantía en lo que respecta
al envío y devolución. Asegúrese de proporcionar un comprobante de compra con fecha junto con el producto y
entregue al centro de servicio técnico certificado o autorizado por AOC en las siguientes condiciones:
Asegúrese de que el monitor LCD está embalado en una caja de cartón adecuada ( AOC prefiere la caja
de cartón original para protege su monitor lo suficientemente bien durante el transporte ) .
Escriba el número RMA en la etiqueta de dirección
PEscriba el número RMA en la caja de envío
AOC International (Europe) B.V. asumirá el importe del transporte de devolución dentro de uno de los países
especificados en esta declaración de garantía. AOC International (Europe) BV. no se hace responsable de ningún
gasto asociado con el transporte del producto a través de fronteras internacionales. Estas incluyen las fronteras
internaciones dentro de la Unión Europea. Si el monitor LCD no está disponible para su recogida cuando el
curtidor asiste , se le cobrará una tarifa de recolección.
* Esta garantía limitada no cubre ninguna pérdida o daño ocurrido como resultado de:
Esta garantía limitada no cubre cualquier firmware o hardware del producto que usted o un tercero hayan
modificado o alterado; sobre usted recae la responsabilidad exclusiva de dicha modificación o alteración.
68
Todos los monitores LCD AOC se producen de acuerdo a las normas de la política ISO 9241-307 Clase 1 píxel .
Si la garantía ha expirado, aún tendrá acceso a todas las opciones de servicio técnico disponibles, pero será
responsable de los costos originados durante el servicio técnico, incluidas las piezas, mano de obra, transporte (si
existe) e impuestos aplicables. El centro de servicio técnico certificado o autorizado por APC le proporcionará una
estimación de los costos del servicio técnico antes de recibir su autorización para realizar el trabajo.
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) ESTÁN LIMITADAS EN SU
DURACIÓN A UN PERIODO DE TRES (3) AÑOS PARA LAS PIEZAS Y MANO DE OBRA A PARTIR DE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. NINGUNA GARANTÍA (NI EXPRESA NI IMPLÍCITA) SE APLICARÁ
TRANSCURRIDO ESTE PERIODO.
LAS OBLIGACIONES DE AOC INTERNATIONAL (EUROPA) BV Y SUS REMEDIOS SON EXCLUSIVAMENTE
COMO SE DECLARAN EN ESTE DOCUMENTO. LA RESPONSABILIDAD DE AOC
INTERNATIONAL (EUROPA) BV, YA SEA BASADA EN UN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTEXTUAL, GARANTÍA O CUALQUIER OTRA TEORÍA, NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE LA UNIDAD
INDIVIDUAL CUYOS DEFECTOS CONSTITUYEN LA BASE DE LA RECLAMACIÓN. EN NINGÚN CASO AOC
INTERNATIONAL (EUROPA) BV SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA
DE UTILIZACIÓN O INSTALACIONES O EQUIPO U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O
DERIVADOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS
ACCIDENTALES O DERIVADOS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICÁRSELE A
USTED. AUNQUE ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OFRECE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, PUEDE
QUE TENGA OTROS DERECHOS, QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL PAÍS. ESTA GARANTÍA
LIMITADA SÓLO ES VÁLIDA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN LOS PAÍSES MIEMBROS DE LA UNIÓN
EUROPEA.
La información contendida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener más
información, visite: [Link]
69
Declaración de garantía para Oriente Medio y África (MEA) y
Para los monitores LCD AOC comercializados dentro de Oriente Medio y África (MEA) y la Comunidad de Estados
Independientes (CIS), AOC International (Europe) B.V. garantiza que este producto estará libre de defectos en
cuanto a los materiales y la mano de obra durante un período de uno (1) a tres (3) años a partir de la fecha de
fabricación, dependiendo del país de comercialización del producto. Durante este período, AOC International
(Europe) B.V. ofrece un soporte técnico de garantía en tienda (devolución al centro de servicio técnico) en un
centro de servicio técnico o proveedor autorizado por AOC y, según estime oportuno, reparará el producto
defectuoso con piezas nuevas o reconstruidas, o lo sustituirá por producto nuevo o reconstruido sin cargo alguno,
excepto en las condiciones que se indican a continuación. Como una política estándar, la garantía se calculará a
partir de la fecha de fabricación identificada en el número de serie de identificación del producto, pero la garantía
total será de quince (15) a treinta y nueve (39) meses a partir de la fecha de fabricación, dependiendo del país de
comercialización del producto. La garantía se considerará para casos excepcionales que se encuentren fuera de la
garantía según el número de serie de identificación del producto y, para dichos casos excepcionales, se exige la
factura/recibo de comprobante de compra original.
Si el producto da muestras de estar defectuoso, póngase en contacto con el proveedor autorizado por AOC o
consulte la sección de servicio y soporte técnico del sitio Web de AOC para obtener las instrucciones sobre la
garantía de su país:
Egipto: [Link]
Asia Central (CIS): [Link]
Oriente Medio: [Link]
Sudáfrica: [Link]
Arabia Saudita: [Link]
Asegúrese de proporcionar un comprobante de compra con fecha junto con el producto y entregue al centro de
servicio técnico o proveedor autorizado por AOC en las siguientes condiciones:
Asegúrese de que el monitor LCD se empaqueta en una caja de cartón adecuada (AOC prefiere la caja
de cartón original para proteger el monitor de forma correcta durante el transporte).
Coloque el número de RMA sobre la etiqueta de la dirección
Coloque el número de RMA sobre la etiqueta de la dirección en la caja original
* Esta garantía limitada no cubre ninguna pérdida o daño ocurrido como resultado de:
Esta garantía limitada no cubre cualquier firmware o hardware del producto que usted o un tercero hayan
modificado o alterado; sobre usted recae la responsabilidad exclusiva de dicha modificación o alteración.
Todos los monitores LCD de AOC se han fabricado cumpliendo los estándares de la directiva de píxeles de Clase
1 ISO 9241-307.
Si la garantía ha expirado, aún tendrá acceso a todas las opciones de servicio técnico disponibles, pero será
responsable de los costos originados durante el servicio técnico, incluidas las piezas, mano de obra, transporte (si
existe) e impuestos aplicables. El centro de servicio técnico o proveedor certificado o autorizado por APC le
proporcionará una estimación de los costos del servicio técnico antes de recibir su autorización para realizar el
trabajo.
TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR) TIENEN UNA DURACIÓN
LIMITADA DE UN PERÍODO DE UNO (1) A TRES (3) AÑOS PARA LAS PIEZAS Y MANO DE OBRA A PARTIR DE
LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA POR EL CONSUMIDOR. NINGUNA GARANTÍA (SEA EXPRESA O
IMPLÍCITA) TENDRÁ VIGENCIA DESPUÉS DE ESTE PERÍODO. LAS OBLIGACIONES Y REMEDIOS DE AOC
INTERNATIONAL (EUROPA) B.V. DEL PRESENTE DOCUMENTO SON ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE COMO
FIGURAN AQUÍ. LA RESPONSABILIDAD DE AOC INTERNATIONAL (EUROPA) B.V., YA SEA POR CONTRATO,
AGRAVIO, GARANTÍA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRA TEORÍA, NO PODRÁ SUPERAR EL PRECIO
DE LA UNIDAD INDIVIDUAL CUYO DEFECTO O DAÑO ES EL FUNDAMENTO DE LA RECLAMACIÓN. EN
NINGÚN CASO, AOC INTERNATIONAL (EUROPE) B.V. ASUMIRÁ LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE USO O DE INSTALACIONES O EQUIPOS, O DE CUALQUIER OTRO
DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, ASÍQUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR
PODRÍA NO APLICAR EN EL CASO DE USTED. A PESAR DE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, USTED PODRÍA TENER OTROS DERECHOS, QUE PODRÍAN VARIAR
DE UN ESTADO A OTRO. ESTA GARANTÍA LIMITADA SÓLO SERÁ VÁLIDA PARA PRODUCTOS COMPRADOS
EN LOS PAÍSES MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA.
La información contendida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener más
información, visite: [Link]
71
AOC International (Europe) B.V.
Prins Bernhardplein 200 / 6to piso, Ámsterdam, Países Bajos
Tel: +31 (0)20 504 6962 • Fax: +31 (0)20 5046933
Política de pí
xeles de AOC
ISO 9241-307 clase 1
25 de julio, 2013
AOC se esfuerza al máximo por proporcionar productos de la más alta calidad. Utilizamos los procesos de
fabricación más avanzados de la industria y ejecutamos un riguroso control de calidad. Sin embargo, son inevitables
en algunas ocasiones los defectos de los pí
xeles o subpí
xeles de los paneles de monitores TFT utilizados para
monitores de pantalla plana. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles estarán libres de defectos de
píxeles, pero AOC garantiza que cualquier monitor con una cantidad inaceptable de defectos se repararáo
reemplazarádurante el perí
odo de garantía. Esta política de pí
xeles explica los diferentes tipos de defectos de pí
xeles
y define los niveles de defectos aceptables para cada tipo. A fin de poder calificar para una reparación o reemplazo
durante el período de garantía, la cantidad de defectos de pí
xeles del panel de un monitor TFT deberáexceder estos
límites aceptables.
píxel
ISO 9241-307 Tipo de defecto 1 Tipo de defecto 2 Tipo de defecto 3 Tipo de defecto 4
Clase de defectos de Píxel brillante Píxel negro Subpí
xel brillante Subpí
xel negro
píxeles
2 + 1
Clase 1 1 1 1 + 3
0 + 5
73
AOC International provides a three-year warranty on parts and labor from the original purchase date, limited to normal use with exclusions such as damages from incorrect packaging, unauthorized repairs, and environmental factors like excessive humidity or dust . AOC is not responsible for cross-border transport costs, and under state laws that limit damage exclusion, this warranty might not apply . Beyond the warranty period, users are responsible for service costs. AOC's liability does not exceed the purchase price of the defective product, nor cover indirect or consequential damages .
AOC's limited warranty excludes damages from incorrect packaging, unauthorized repairs, and environmental factors such as humidity and dust. It also excludes claims beyond three years after purchase, and AOC’s liability is limited to the unit's purchase price, with no responsibility for indirect damages like loss of use or benefits . The warranty is only valid within specific regional borders and does not cover cross-border transportation costs . In some regions, further rights might apply under local laws that the warranty cannot override .
In Europe, AOC offers a three-year warranty on LCD monitors, which covers parts and labor from the date of purchase, excluding cross-border transportation costs and damages from misuse . In contrast, for the Middle East, Africa, and CIS, the warranty can range from one to three years based on the country's regulations, starting from the manufacturing date, with support that includes return to service centers or authorized providers for repairs or replacements .
After the warranty expires, customers can still access AOC’s technical services but must bear all associated costs including parts, labor, and any applicable taxes. Service centers provide cost estimations before proceeding with repairs. Customers should contact authorized service providers or use the web for service directions .
Different monitor models provide varying functionalities for their shortcut keys. Most models include functions for source selection, ECO mode adjustment, aspect ratio change, menu navigation, and power functions. For example, E2060SWD provides shortcuts for auto adjustment and exiting, ECO mode (DCR), aspect ratio (4:3 or Wide), menu acceptance, and power control . Another model, M2060SWD2, allows for source selection, Clear Vision mode, aspect ratio changes, and menu navigation using its shortcut keys .
In Windows 10, to set the display resolution, right-click on 'Start', click 'Control Panel', then 'Display', and use the 'Change display settings' button to adjust the resolution using the slider . In Windows 8, right-click and choose 'All Apps', then set the view by 'Category' in 'Control Panel', and click 'Display' to adjust the resolution using the slider . In Windows 7, click 'Start', 'Control Panel', 'Appearance', then 'Display' to change the resolution using the slider from the 'Change display settings' button .
To install a wall mount arm for a monitor, first disconnect the power. Then remove the base of the monitor. Follow the manufacturer’s instructions for mounting the wall mount arm. Align the holes on the arm with the holes on the back of the monitor and insert the four screws to secure the arm. Finally, reconnect the cables. It is important to check if the VESA mounting screw holes are available for the monitor model you own, as not all models support this type of mounting .
For configuring a monitor driver on Windows 10, one must click right on 'Start', then 'Control Panel', then 'Display'. Navigate to 'Change display settings' and 'Advanced settings', select the 'Monitor' tab, click 'Properties', go to the 'Driver' tab, and use 'Update Driver' to open 'Update Driver Software: Generic PnP Monitor'. Select 'Browse my computer for driver software', choose 'Let me pick from a list', and upon browsing the appropriate directory, select and open the correct '.inf' file to install .
If a monitor displays an incorrect aspect ratio, users should ensure the monitor is set to the correct aspect ratio option such as 'Panoramic' or '4:3'. These settings can be adjusted via the monitor's settings menu using the associated shortcut keys for aspect ratio adjustments as described in the device manual .
Models like the E2260PQ handle signal inputs through an automatic detection system for selecting input signals among DVI, DP, or other sources. Users can set the signal input detection to automatic, which efficiently selects the active source without manual intervention .