PARTICIPIO PASSATO
El participio passato en italiano es un tiempo verbal importantísimo, ya que nos permite
construir todos los tiempos compuestos.
Cómo se forma el participio passato
Como en casi todos los casos, también esta vez tenemos que distinguir los verbos italianos
según el tipo de conjugación a la que pertenecen, es decir si terminan en -are, -ere o -ire.
1. –ARE: Para los verbos regulares que pertenecen a la primera conjugación, el participio
passato se forma sustituyendo -ARE con –ATO;
ejemplos: passare -> passato; mangiare -> mangiato; studiare -> studiato; scavare ->
scavato.
2. –ERE: Para los verbos regulares que pertenecen a la segunda conjugación (que no son
muchos), el participio passato se forma sostituyendo -ERE con –UTO;
ejemplos: sedere -> seduto; cedere -> ceduto; battere -> battuto; conoscere ->
conosciuto.
3. –IRE: Para los verbos regulares que pertenecen a la tercera conjugación, el participio
passato se forma sostituyendo -IRE con –ITO;
ejemplos: preferire -> preferito; sentire -> sentito; favorire -> favorito; capire -> capito;
colpire -> colpito.
Por supuesto, también hay una buena lista de verbos irregulares, que a veces tienen un
participio regularísimo y otras veces no tanto. Lo bueno es que como el participio se usa tan
frecuentemente, será bastante fácil memorizarlo.
Estos son los verbos irregulares más importantes, con su participio passato:
Accendere -> acceso
Andare -> andato
Aprire -> aperto
Avere -> avuto
Bere -> bevuto
Chiedere -> chiesto
Chiudere -> chiuso
Decidere -> deciso
Dire -> detto
Dovere -> dovuto
Essere -> stato
Fare (y todos sus compuestos) -> fatto
Leggere -> letto
Mettere (y todos sus compuesto) -> messo
Muovere (y todos sus compuestos) -> mosso
Potere -> potuto
Reggere (y todos sus compuestos) -> retto
Rompere (y todos sus compuestos) -> rotto
Scegliere -> scelto
Scrivere -> scritto
Scendere -> sceso
Vedere -> visto
Venire -> venuto
Vivere -> vissuto
Volere -> voluto
Cuándo se usa el participio passato
Como decíamos antes, el participio passato, en italiano como su equivalente español, se utiliza
en la formación de los tiempos verbales compuestos, es decir esos verbos que se forman con
un verbo auxiliar (essere o avere) + el verbo que define la acción, que es el que ponemos en
forma de participio.
A veces a partir de la forma del participio passato se crean algunos sustantivos, como por
ejemplo il passato, l’uscita, l’innamorato…
Una pequeña dificultad: la concordancia de género y número
En italiano los verbos en el participio passato no terminan siempre con una O, que es
simplemente la forma del singular masculino.
A veces el participio se tiene que adaptar en género y número, es decir que puede ser
también femenino y plural, adoptando las terminaciones estándar para estos casos.
Esto sucede generalmente en estos casos:
1. En los tiempos verbales compuestos cuyo auxiliar es essere, por ejemplo:
Ieri Luca è andato a Londra.
Pero si cambiamos el sujeto de la frase:
Ieri Marta è andata a Londra o
Ieri Marta e Luca sono andati a Londra.
2. En las formas verbales pasivas, por ejemplo:
Luigi sarà convocato dal presidente.
Stefania sarà convocata dal presidente.
Luigi e Stefania saranno convocati dal presidente.
3. En las formas verbales reflexivas, por ejemplo:
Mario si è vestito in fretta.
Alessandra si è vestita in fretta.
Alessandra e Maria si sono vestite in fretta.
4. En los tiempos verbales compuestos cuyo auxiliar es avere, pero que se refieren a
elementos ya conocidos o mencionados con anterioridad, por ejemplo:
Carlo non mi ha telefonato, tu lo hai sentito?
Emma non mi ha telefonato, tu la hai sentita?
Carlo ed Emma non mi hanno telefonato, tu li hai sentiti?