0666 Gsx650fak9
0666 Gsx650fak9
GSX650FA
GSX650FA
MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO
K9
GSX650FAK9 Supply 99501-36190-01S Cover14 10.04.27 (Back: 3mm) 5/1 BOTTOM DIC335 Pantone 303C Pantone 485
Pantone 294 BK
PREÁMBULO
Este MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO es un suplemento del MANUAL DE SERVICIO DE SUZUKI
GSF650/A/S/SA GSX650F.
Ha sido exclusivamente preparado para aplicarse en el siguiente modelo.
Modelo:
GSX650FAK9
Este manual de servicio suplementario describe solamente la información de servicio que difiere del manual principal.
Con todo, siempre que esté trabajando en el modelo indicado, consulte este suplemento en primer lugar. Y si no
encuentra en este suplemento cualquier sección, ítem o descripción, véase el manual principal indicado abajo.
Manual Principal:
* Este manual ha sido elaborado considerando las últimas especificaciones vigentes en el momento de su
publicación. De haberse realizado modificaciones desde entonces, es posible que pueda existir alguna
diferencia entre el contenido de este manual y la motocicleta actual.
* Las ilustraciones contenidas en este manual muestran los principios básicos de operación y los procedi-
mientos de trabajo. Es posible que no muestre con exactitud la motocicleta en detalle.
* Este manual está dirigido a personas que poseen los conocimientos y preparación suficientes así como las herra-
mientas necesarias, incluidas las herramientas especiales, para el mantenimiento de las motocicletas SUZUKI. Si
no dispone de ellos, consulte a su distribuidor autorizado de motocicletas SUZUKI para que le ayude.
! ADVERTENCIA
Sección 00
00
Precauciones
CONTENIDO
NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.
Precauciones
Precauciones
Precauciones
Precauciones para el ABS (GSX650FAK9) • No someta nunca a la unidad de control del ABS/UH
P917H20000005 a fuertes impactos ni permita que se caigan.
Cableado del ABS
• Las piezas del ABS están conectadas a varios cables.
Las conexiones del acoplador y los cables, así como
los enrutamientos de los cables y los mazos de
cables, deben hacerse correctamente. Asegúrese de
usar abrazaderas adecuadas y de que estén
colocadas correctamente.
NOTA
Si las conexiones no se realizan de forma
correcta, el ABS no funcionará
correctamente. Para las precauciones sobre I649G1000003-02
I649G1000005-02
I649G1000004-02
Contenido 0- i
Sección 0
Información General
0
CONTENIDO
NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.
Información General
Información General
Descripción general
Abreviaturas (GSX650FAK9)
P917H20101018
NOTA
Véase el manual de mantenimiento de GSF650/SK7 (modelo de ’07) para consultar otras abreviaturas
que no se incluyen en este manual.
A:
ABS: Sistema antibloqueo de frenos
Lado derecho
I917H2010002-01
I917H2010001-01
Especificaciones
Especificaciones (GSX650FAK9)
P917H20107007
NOTA
• Estas especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
• Cualquier diferencia entre el GSX650FK9 (modelo de ’09) y el GSX650FAK9 (modelo de ’09) en las
especificaciones se indica con un asterisco (*).
Datos eléctricos
Ítem Especificación Observación
Tipo de encendido Encendido electrónico (transistorizado)
Tiempo de encendido 2° A.P.M.S. a 1.200 rpm
Bujía de encendido NGK CR8E o DENSO U24ESR-N
Batería 12 V 28,8 kC (8 Ah)/10 HR
Generador Generador de CA trifásico
Fusible 30 A
Fusible * 10/10/10/15/15/15/15/20 A
12 V 60 W (HB3) Alta
Faro delantero
12 V 55 W (H7) Baja
Luz de posición 12 V 5 W x 2
Intermitente 12V 21W
Luz de freno/Luz trasera 12 V 21/5 W
Luz de la matrícula 12V 5W
Luz del velocímetro LED
Luz del cuentarrevoluciones LED
Luz indicadora de punto muerto LED
Luz indicadora de luz de carretera LED
Luz de intermitente LED
Luz indicadora de presión del
LED
aceite/temperatura del refrigerante
Luz indicadora de inyección de
LED
combustible
Luz indicadora de rpm del motor LED
* Luz indicadora de ABS LED
Información General: 0A-3
09930–82710 99565–01010–020
Selector de modo CD-ROM Ver.20
0C-1 Datos de Servicio:
Datos de Servicio
Información General
Especificaciones
Datos de servicio (GSX650FAK9)
P917H20307007
NOTA
• Estas especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
• Cualquier diferencia entre el GSX650FK9 (modelo de ’09) y el GSX650FAK9 (modelo de ’09) en los
datos de servicio se indica con un asterisco (*).
Datos eléctricos
Unidad: mm (pulg.)
Ítem Especificación Nota
Orden de encendido 1·2·4·3
NGK: CR8E
Tipo
Bujía de encendido DENSO: U24ESR-N
Separación 0,7 – 0,8 (0,028 – 0,031)
Capacidad de encendido Por encima de 8 (0,3) a 1 atm.
Resistencia del sensor CKP 90 – 150 Ω
Cuando se hace girar con
Voltaje de pico del sensor CKP 2,0 V y más
manivela
Primaria 1,1 – 1,5 Ω Terminal – Terminal
Resistencia de bobina de encendido
Secundaria 10,8 – 16,2 kΩ Pipa de bujía – Terminal
Voltaje de pico primario bobina de Cuando se hace girar con
80 V y más
encendido manivela
Resistencia de la bobina del
0,2 – 0,8 Ω
generador
Salida máxima del generador Aprox. 400 W a 5.000 rpm
Voltaje sin carga del generador
60 V (CA) y más a 5.000 rpm
(con el motor frío
Voltaje regulado 14,0 – 15,5 V a 5.000 rpm
Longitud de escobilla del motor de Nominal 7,0 (0,28)
arranque Límite 3,5 (0,14)
Resistencia del relé de arranque 3–6Ω
Tipo YTX9-BS
Capacidad 12 V 28,8 kC (8 Ah)/10 HR
Batería
G.E. del electrolito
1,320 a 20 °C (68 °F)
estándar
Luz de
10 A
Faro carretera
delantero Luz de
10 A
cruce
Carburante 10 A
Tamaño de Encendido 15 A
fusible
Señal 15 A
Ventilador 15 A
Principal 30 A
* Motor de ABS 20 A
* Válvula de ABS 15 A
Datos de Servicio: 0C-2
Vatiaje
Unidad: W
Ítem Especificación
Luz de carretera 60
Faro delantero
Luz de cruce 55
Luz de posición/frenado 5x2
Luz de freno/Luz trasera 21/5
Intermitente 21 x 4
Luz de la matrícula 5
Luz del velocímetro LED
Luz del cuentarrevoluciones LED
Luz de intermitente LED x 2
Luz indicadora de luz de carretera LED
Luz indicadora de punto muerto LED
Luz indicadora de temperatura de
refrigerante del motor/presión de LED
aceite
Luz indicadora de inyección de
LED
combustible
Luz indicadora de rpm del motor LED
* Luz indicadora del ABS LED
Suspensión
Unidad: mm (pulg.)
Ítem Nominal Límite
Carrera de la horquilla delantera 130 (5,1) —
D.E. de la barra de la horquilla
41 (1,61) —
delantera
Longitud sin carga del muelle de la
* 432 (17,0) * 423 (16,7)
horquilla delantera
Nivel de aceite de la horquilla
delantera (sin muelle, botella * 136 (5,4) —
totalmente comprimida)
Tipo de aceite de la horquilla delantera SUZUKI FORK OIL G10 o aceite para horquillas
—
equivalente
Capacidad de aceite de la horquilla
* 455 ml (15,4/16,0 US lmp oz) —
delantera (cada pata)
Regulador del muelle de la horquilla
5ª ranura desde la parte superior —
delantera
Regulador del muelle del
3ª posición —
amortiguador trasero
Regulador de fuerza de amortiguación 1-1/4 vueltas hacia fuera desde
Rebote —
del amortiguador trasero la posición más dura
Recorrido de la rueda trasera 128 (5,0) —
Descentrado del eje del pivote del
— 0,3 (0,01)
brazo oscilante
Sección 2
SUSPENSIÓN
CONTENIDO
NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.
2
Precauciones .............................................. 2-* Inspección de las piezas relacionadas con el
Precauciones........................................................... 2-* brazo oscilante .................................................. 2C-*
Precauciones para la suspensión .......................... 2-* Extracción e instalación del cojinete del brazo
oscilante ............................................................ 2C-*
Diagnóstico General de la Suspensión...2A-* Especificaciones .................................................. 2C-*
Información y procedimientos de diagnósti- Datos de servicio................................................. 2C-*
co ......................................................................... 2A-* Especificaciones acerca de los pares de
Diagnóstico de síntomas de la suspensión y apriete ............................................................... 2C-*
las ruedas ..........................................................2A-* Herramientas y equipos especiales ................... 2C-*
Material de servicio recomendado ...................... 2C-*
Suspensión Delantera..............................2B-* Herramienta especial .......................................... 2C-*
Instrucciones de reparación ............................... 2B-*
Componentes de la horquilla delantera ...............2B-* Ruedas y Neumáticos ............................. 2D-1
Extracción e instalación de la horquilla delan- Precauciones ........................................................2D-1
tera .....................................................................2B-* Precauciones para ruedas y neumáticos ............ 2D-*
Desmontaje y montaje de la horquilla delante- Precauciones para ruedas y neumáticos
ra ........................................................................2B-* (GSX650FAK9) .................................................2D-1
Inspección de la horquilla delantera ....................2B-* Instrucciones de reparación ...............................2D-2
Inspección de piezas de la horquilla delantera .....2B-* Componentes de la rueda delantera
Especificaciones .................................................. 2B-* (GSF650/S/U/SUK7) ......................................... 2D-*
Datos de servicio .................................................2B-* Despiece del conjunto de la rueda delantera
Especificaciones acerca de los pares de (GSF650/S/U/SUK7) ......................................... 2D-*
apriete ................................................................2B-* Extracción e instalación del conjunto de la
Herramientas y equipos especiales ................... 2B-* rueda delantera (GSF650/S/U/SUK7)............... 2D-*
Material de servicio recomendado .......................2B-* Inspección de piezas relacionadas con la rue-
Herramienta especial ...........................................2B-* da delantera ...................................................... 2D-*
Extracción e instalación del cojinete / junta
Suspensión Trasera .................................2C-* guardapolvo de la rueda delantera ................... 2D-*
Instrucciones de reparación ............................... 2C-* Componentes de la rueda trasera GSF650/S/
Componentes de la suspensión trasera ............. 2C-* U/SUK7) ............................................................ 2D-*
Despiece del conjunto de la suspensión tra- Despiece del conjunto de la rueda trasera
sera ................................................................... 2C-* (GSF650/S/U/SUK7) ......................................... 2D-*
Extracción e instalación del amortiguador tra- Extracción e instalación del conjunto de la
sero ................................................................... 2C-* rueda trasera (GSF650/S/U/SUK7)................... 2D-*
Inspección de la suspensión trasera................... 2C-* Inspección de piezas relacionadas con la rue-
Inspección del amortiguador trasero................... 2C-* da trasera .......................................................... 2D-*
Ajuste de la suspensión trasera .......................... 2C-* Extracción e instalación del cojinete / junta
Eliminación del amortiguador trasero.................. 2C-* guardapolvo de la rueda trasera ....................... 2D-*
Extracción e instalación de la bieleta .................. 2C-* Extracción e instalación de neumáticos .............. 2D-*
Inspección de la palanca de bieleta .................... 2C-* Inspección y limpieza de ruedas / neumáticos
Extracción e instalación del cojinete de la pa- / válvula de aire ................................................. 2D-*
lanca de bieleta ................................................. 2C-* Extracción e instalación de la válvula de aire ..... 2D-*
Extracción e instalación del brazo oscilante / Comprobación y ajuste de equilibrado de las
tirante de bieleta ............................................... 2C-* ruedas ............................................................... 2D-*
2-ii Contenido
Ruedas y Neumáticos
SUSPENSIÓN
Precauciones
Precauciones para ruedas y neumáticos (GSX650FAK9)
P917H22400002
! ADVERTENCIA
• Una presión de inflado y una carga correctas son factores importantes a la hora de asegurar una
conducción segura. La sobrecarga puede ocasionar no sólo daños en los neumáticos, sino también
la pérdida de control.
• Un inflado insuficiente hace que sea difícil doblar una esquina con suavidad y ocasiona el desgaste
prematuro de los neumáticos.
• Un inflado excesivo reduce el área de contacto con el suelo del neumático y por lo tanto provoca
patinazos y la pérdida del control.
• No intercambie neumáticos entre las ruedas de la misma motocicleta. No utilice neumáticos de
tamaños y tipos diferentes a los neumáticos instalados originalmente. La rotación de los
neumáticos o el uso de neumáticos diferentes puede afectar negativamente al manejo de la
motocicleta y acarrear la pérdida del control.
• Cambie la rueda si está deformada o tiene grietas o arañazos. Cambie también la rueda si su
descentrado excede el límite de funcionamiento.
• Las ruedas de repuesto deben ser equivalentes a las ruedas instaladas originalmente.
2D-2 Ruedas y Neumáticos:
Instrucciones de reparación
Componentes de la rueda delantera (GSX650FAK9)
P917H22406021
1 (a)
3
4
2 (b)
11
8
12
5
7 (c)
4
10
6
TE 13
AN
D EL
A 14
2 (b)
I917H2240001S-04
1. Eje delantero 6. Distanciador 11. Neumático : 23 N·m (2,3 kgf-m, 16,5 lbf-ft)
2. Tornillo de disco de 7. Tornillo del rotor del sensor de 12. Rueda delantera : 6,5 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lbf-ft)
freno velocidad de la rueda
3. Disco de freno 8. Rotor del sensor de velocidad de 13. Válvula de aire : Aplique grasa.
la rueda
4. Junta guardapolvo 9. Soporte del sensor de velocidad 14. Compensador de ruedas : Aplique fijador de roscas a la
de la rueda parte roscada.
5. Cojinete 10. Collar : 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lbf-ft) : No lo reutilice.
Ruedas y Neumáticos: 2D-3
Izquierda Derecha
2 (b)
2 (b)
“ A”
1 (a)
1 (a)
6 (d)
3 (c)
4 (a)
“ B”
5
I917H2240002S-01
1. Tornillo de disco de freno 6, Tornillo del rotor del sensor de velocidad de : 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lbf-ft)
la rueda
2. Tornillo de montaje de pinza de freno “a”: Holgura : 6,5 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lbf-ft)
3. Eje delantero “b”: 0,3 – 1,5 mm (0,012 – 0,059 pulg.) : Aplique grasa.
4. Tornillo de retención del eje delantero : 23 N·m (2,3 kgf-m, 16,5 lbf-ft) : Aplique fijador de roscas a la parte
roscada.
5. Sensor de velocidad de la rueda : 25 N·m (2,5 kgf-m, 18,0 lbf-ft)
delantera
2D-4 Ruedas y Neumáticos:
19
18
(c) 4 (d)
2 17
5
8 9
16
10
11
E (b)
NT
E LA
AD
12
(a)
13
6
15
14
I917H2240013S-01
1. Eje trasero 8. Distanciador 15. Distanciador : 23 N·m (2,3 kgf-m, 16,5 lbf-ft)
2. Disco de freno 9. Cojinete 16. Válvula de aire : 6,5 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lbf-ft)
3. Collar 10. Amortiguador de rueda 17. Rueda trasera : Aplique grasa.
4. Tornillo del rotor del sensor de 11. Retenedor 18. Neumático : Aplique fijador de roscas a la
velocidad de la rueda parte roscada.
5. Rotor del sensor de velocidad de 12. Tambor de montaje de la 19. Compensador de ruedas : No lo reutilice.
la rueda corona
6. Junta guardapolvo 13. Cojinete : 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lbf-
ft)
7. Cojinete 14. Corona : 60 N·m (6,0 kgf-m, 43,5 lbf-ft)
Ruedas y Neumáticos: 2D-5
Izquierda Derecha
“ B”
1 (a)
4 (d)
2 (b)
6 (e)
“ A”
3 (c)
I917H2240014S-01
1. Tuerca de la rueda dentada trasera 6. Tornillo del rotor del sensor de velocidad de : 22 N·m (2,2 kgf-m, 16,0 lbf-ft)
la rueda
2. Tuerca del eje trasero “a”: Holgura : 23 N·m (2,3 kgf-m, 16,5 lbf-ft)
3. Tornillo de montaje de pinza de freno “b”: 0,3 – 1,5 mm (0,012 – 0,059 pulg.) : 6,5 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lbf-ft)
4. Tornillo de disco de freno : 60 N·m (6,0 kgf-m, 43,5 lbf-ft) : Aplique grasa.
5. Sensor de velocidad de la rueda : 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lbf-ft) : Aplique fijador de roscas a la parte roscada.
trasera
2D-6 Ruedas y Neumáticos:
4
Extracción
1) Retire el sensor de velocidad de la rueda trasera (1)
extrayendo los tornillos de montaje (2). Véase
“Extracción e instalación del sensor de velocidad de
la rueda trasera” en la Sección 4E en el manual
correspondiente.
5
I917H2240017-01
7
6
2
I917H2240015-01
! PRECAUCIÓN Instalación
Asegúrese de que la motocicleta está Véase “Inspección del rotor del sensor y del sensor de
apoyada de forma segura. velocidad de las ruedas” en la Sección 4E en el manual
correspondiente.
4) Extraiga la tuerca del eje trasero (3) y el eje trasero. 1) Instale el distanciador (1) y el collar (2).
1 2
I917H2240016-01 I717H2240020-01
5) Retire el eje trasero y desenganche la cadena de 2) Instale la rueda trasera con el eje trasero y apriete
transmisión (4) del piñón trasero (5). temporalmente la tuerca del eje trasero.
6) Extraiga el conjunto de la rueda trasera. 3) Ajuste la holgura de la cadena de transmisión
después de instalar la rueda trasera. Véase
! PRECAUCIÓN “Inspección y ajuste de la cadena de transmisión” en
No accione el pedal del freno trasero con la la Sección 0B en el manual correspondiente.
rueda trasera quitada.
Ruedas y Neumáticos: 2D-7
4) Apriete la tuerca del eje trasero (3) al par 5) Instale los tornillos de montaje del sensor de
especificado. velocidad de la rueda trasera. Véase “Extracción e
instalación del sensor de velocidad de la rueda
Par de apriete
trasera” en la Sección 4E en el manual
Tuerca del eje trasero (a): 100 N·m (10,0 kgf-m,
correspondiente.
72,5 lbf-ft)
6) Compruebe la holgura entre el sensor de velocidad
! ADVERTENCIA de la rueda trasera. Véase “Extracción e instalación
del sensor de velocidad de la rueda trasera” en la
Después de montar la rueda trasera, accione Sección 4E en el manual correspondiente.
el pedal de freno varias veces para
asegurarse del buen funcionamiento del
freno.
3 (a)
I917H2240019-01
Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
P917H22407002
Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N·m kgf-m
Tuerca del eje trasero 100 10,0 )(Página 2D-7)
NOTA
El par de apriete se especifica en los siguientes elementos:
“Componentes de la rueda delantera (GSX650FAK9)” (Página 2D-2)
“Despiece del conjunto de la rueda delantera (GSX650FAK9)” (Página 2D-3)
“Componentes de la rueda trasera (GSX650FAK9)” (Página 2D-4)
“Despiece del conjunto de la rueda trasera (GSX650FAK9)” (Página 2D-5)
Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Lista de pares de apriete” en la
Sección 0C en el manual correspondiente.
Sección 4
FRENO
CONTENIDO
NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.
(a)
“b”
1 (a)
8
“A”
7 4
“a”
1 4 4 4
“g”
“f” “f”
“e”
“c” “c” “d” 3
2 5
4 (b)
“b” (c)
(b)
“c”
(c)
“b”
(a)
(a)
(a)
2 6
“B”
I917H2410001-04
Sistema de Control de Frenos y Diagnóstico: 4A-2
(e)
6
5 “E”
3 (a)
1
2
(e)
2 “b”
“B”
3
“A” “C”
(a)
(b)
3 8
(c) “D”
(d)
“a”
6 4
I917H2410002-03
1. Abrazadera del latiguillo de freno “C”: Pase el latiguillo de freno trasero nº 1 por dentro del latiguillo
: Los extremos de la abrazadera del freno deben mirar hacia delante. de freno trasero nº 2.
2. Abrazadera del latiguillo de freno “D”: Pase el latiguillo de freno trasero nº 1 por fuera del latiguillo de
: Los extremos de la abrazadera del freno deben mirar hacia atrás. freno trasero nº 2.
3. Tope “E”: Pase el latiguillo de freno trasero nº 2 por debajo del latiguillo
: Apriete el perno de unión después de que la unión del latiguillo de freno haya de freno nº 2.
tocado el tope.
4. Guía: “a”: 28°
Coloque la guía con el orificio del brazo oscilante antes de apretar.
5. Unidad de control del ABS/UH “b”: 14°
6. Latiguillo de freno trasero nº 2 : 23 N·m (2,3 kgf-m, 16,5 lbf-ft)
7. Latiguillo de freno no. 2 : 6 N·m (0,6 kgf-m, 4,5 lbf-ft)
8. Latiguillo de freno trasero nº 1 : 22 N·m (2,2 kgf-m, 16,0 lbf-ft)
“A”: Introduzca el manguito del depósito en la raíz del depósito de reserva con : 27 N·m (2,7 kgf-m, 19,5 lbf-ft)
firmeza.
“B”: La marca blanca del manguito del depósito debería mirar hacia el lado del : 16 N·m (1,6 kgf-m, 11,5 lbf-ft)
depósito de reserva.
Sistema de Control de Frenos y Diagnóstico: 4A-4
Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
P917H24107002
NOTA
El par de apriete se especifica en los siguientes elementos:
“Diagrama de enrutamiento del latiguillo de freno delantero (GSX650FAK9)” (Página 4A-1)
“Diagrama de enrutamiento del latiguillo de freno trasero (GSX650FAK9)” (Página 4A-3)
Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Lista de pares de apriete” en la
Sección 0C en el manual correspondiente.
4E-1 ABS (Sistema Antibloqueo del Freno):
Precauciones
Precauciones para el ABS (GSX650FAK9) • Asegúrese de conectar correctamente los latiguillos
P917H24500003 del freno.
Véase “Precauciones para el mantenimiento del circuito
eléctrico” en la Sección 00 en el manual • El ABS no acorta la distancia de frenado de la
correspondiente. motocicleta. Cuando conduzca cuesta abajo o sobre
calzadas mojadas o con baches, la distancia de
frenado se alarga comparada con las de motocicletas
Información sobre el ABS (GSX650FAK9) sin ABS. Además, la distancia de frenado aumenta
P917H24500004
más cuando la calzada está resbaladiza.
! ADVERTENCIA
• El ABS no controla los resbalamientos que se puedan
• Asegúrese de purgar el aire del circuito del producir al girar. Al igual que en una motocicleta que
líquido de frenos cuando se nota el freno sin ABS, es mejor no usar los frenos cuando se gira.
"esponjoso" o cuando se cambia una • Las manetas del freno se pueden mover cuando se
pieza relacionada con el freno. usan. No es un funcionamiento defectuoso.
• No conduzca nunca una motocicleta sin • Utilice únicamente los neumáticos especificados.
antes purgar el aire.
Descripción general
Descripción de la función de autodiagnóstico y • Cuando el interruptor de encendido está en ON, la luz
la luz indicadora de ABS (GSX650FAK9) indicadora de ABS se enciende aunque no se haya
P917H24501009
producido una avería para indicar que la bombilla no
La unidad de control del ABS realiza la función de
se ha quemado. Se apagará después de que la
autodiagnóstico y almacena cualquier avería detectada
motocicleta se conduzca a más de 10 km/h (6,2
electrónicamente como código de diagnóstico de avería.
millas/h).
Cuando se produce la avería, la luz indicadora se
enciende, informando al conductor de que se ha • La luz indicadora seguirá encendida si se ha
producido una avería. Si se conecta herramienta producido una avería en el ABS.
especial al acoplador del selector de modo, la luz
indicadora de ABS mostrará los códigos de diagnóstico
de avería.
I917H2450003-01
ABS (Sistema Antibloqueo del Freno): 4E-2
NOTA
Si se produce una avería en el ABS, conecte
la herramienta especial al acoplador del
(A)
selector de modo para que la luz indicadora
de ABS muestre el código de diagnóstico de
avería. Véase “Salida de DTC (código de
diagnóstico de avería (GSX650FAK9)”
(Página 4E-9).
Herramienta especial
(A): 09930–82710 (Selector de modo)
I917H2450004-01
FI
I917H2450003-01
O
O/G
W/B
Br
Br
Gr
SDS
B/R
B/O
B/Y
R/B
B/R
O/Y
B/G
W/Y
W/R
W/B
B/W
B/W
R/Bl
R
R/B
B
B/G
Gr
B/R
B/O
B/W
4E-3 ABS (Sistema Antibloqueo del Freno):
B/Y
B/R
W/Y
W/R
B/W
B
B
W
W
Diagrama esquemático y de disposición
R
R
B/R
B/R
B/W
SELECTOR
R
DE MODO
R/Bl
Véase “Símbolos de colores de los cables” en la Sección 0A en el manual correspondiente.
O/Y
B/O
B/G
FWS RWS
R
B/W
4 5 6 B Bl
1
1 2 3
FUSIBLE DE
BATERÍA VÁLVULA DE ABS
1: PRINCIPAL 30 A (15 A)
CAJA DE 1. LUZ DE CARRETERA 10 A MOTOR DE RELÉ DE
FUSIBLES 2. LUZ DE CRUCE 10 A ARRANQUE ARRANQUE
3. COMBUSTIBLE 10 A
4. ENCENDIDO 15 A
5. SEÑAL 15 A
6. VENTILADOR 15 A
I917H2450005S-03
P917H24502005
ABS (Sistema Antibloqueo del Freno): 4E-4
“D”
5
“G”
“a”
“C”
“B”
“E” “F”
“A” 2
4
“D”
I917H2450045-01
1. Sensor de velocidad de la rueda trasera “C”: Fije el cable del sensor de velocidad con cinta blanca en la pintura verde del
latiguillo de freno.
2. Latiguillo de freno trasero nº 2 “D”: Pase el cable del sensor de velocidad por dentro de la guía del latiguillo de
freno.
3. Latiguillo de freno trasero nº 1 “E”: Pase el cable del sensor de velocidad por encima del latiguillo de freno.
4. Guía del latiguillo de freno “F”: Fije el cable del sensor de velocidad en el lado superior del latiguillo de freno.
5. Pinza de freno trasera “G”: Pase el cable del sensor de velocidad por fuera del latiguillo de freno.
“A”: Marca exterior “a”: 35 mm (1,4 pulg.)
“B”: Una vez la abrazadera haya entrado en contacto con el tope,
apriete el tornillo.
4E-5 ABS (Sistema Antibloqueo del Freno):
2
1
4 5
7
I917H2450007-03
1. Unidad de control del ABS/ 3. Acoplador SDS 5. Rotor del sensor de velocidad de 7. Rotor del sensor de velocidad de
UH la rueda delantera la rueda trasera
2. Acoplador del selector de 4. Sensor de velocidad de la 6. Sensor de velocidad de la rueda
modo rueda delantera trasera
ABS (Sistema Antibloqueo del Freno): 4E-6
I917H2450012-01
FI
3) Abra la caja de fusibles e inspeccione el fusible de
encendido (3).
1 ! PRECAUCIÓN
Si se funde un fusible, investigue las causas
I917H2450003-01
y corríjalas antes de cambiarlo.
¿La luz indicadora de ABS no se enciende?
Fusible de encendido
SÍ Vaya al paso 2. 15 A
NO Vaya al Paso 3.
I917H2450013-01
SÍ Vaya al Paso 4.
I917H2450011-01
NO Reemplace el fusible de encendido.
¿La luz indicadora de ABS se apaga?
Paso 4 1)Ponga el interruptor de encendido en OFF.
SÍ Normal (No hay DTC)
2) Desconecte el acoplador de la unidad de control
NO • Salida de DTC (véase “Salida de DTC
del ABS/UH. Véase “Desconexión y conexión del
(código de diagnóstico de avería
acoplador de la unidad de control del ABS” en el
(GSX650FAK9)” (Página 4E-9).)
manual correspondiente.
• Si un DTC no puede emitirse (la luz 3) Ponga el interruptor de encendido en ON con el
indicadora de ABS no parpadea), vaya al acoplador de la unidad de control del ABS
Paso 7. desconectado, mida el voltaje entre “16” (O/Y) y
“24” (B/W) en el acoplador.
Paso 3 (La luz indicadora de ABS no se enciende)
4E-7 ABS (Sistema Antibloqueo del Freno):
21
Acoplador de la unidad de control del ABS/UH
18 24 25
(extremo del mazo)
10 12 13 16
3 8 9
2 4 (A)
(B)
()ޓ
18 21
I917H2450046-01 24 25
10 12 13 16
¿Es normal el voltaje entre “16” y “24”? 2 3 4
8 9
Paso 5 1)Ponga el interruptor de encendido en ON con SÍ Cambie la unidad de control del ABS/UH.
el acoplador de la unidad de control del ABS NO Inspeccione el mazo de cables. (Cable de
desconectado, mida el voltaje entre “21” (Br) y masa defectuoso)
“24” (B/W) en el acoplador.
Herramienta especial Paso 7 (La luz indicadora de ABS no se apaga)
(A): 09900–25008 (Polímetro) 1) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
(B): 09900–25009 (Juego de sondas
puntiagudas) 2) Extraiga la cubierta izquierda del bastidor. Véase
“Extracción e instalación de las piezas exteriores
Graduación del polímetro (GSF650/S/A/SAK7)” en la Sección 9D en el
Voltaje ( ) manual correspondiente.
Valor normal (“21” – “24”) 3) Retire el tornillo de montaje de la caja de fusibles.
7,0 V y más Véase “Desconexión y conexión del acoplador de
la unidad de control del ABS” en el manual
Acoplador de la unidad de control del ABS/UH correspondiente.
(extremo del mazo)
4) Abra la caja de fusibles e inspeccione el fusible de
()ޓ ()ޓ encendido (1).
(B) (A)
! PRECAUCIÓN
Si se funde un fusible, investigue las causas
18 21
24 25 y corríjalas antes de cambiarlo.
10 12 13 16
8 9
2 3 4 Fusible de encendido
15 A
I917H2450047-01
SÍ Vaya al Paso 6.
ABS (Sistema Antibloqueo del Freno): 4E-8
(B)
()ޓ (A)
I917H2450048-01
SÍ Vaya al Paso 9. O
puntiagudas) NOTA
I917H2450015-01
(A)
I917H2450004-01
ABS (Sistema Antibloqueo del Freno): 4E-10
I718H1450040-02
I917H2450016-01
Fin de la
Selector de modo ON
transmisión
OFF
Interruptor de OFF
luz de freno ON
Interruptor de OFF
encendido Estrella de salida
“a” “b”
Cód. 12 Cód. 31
“a”: Tiempo de encendido inicial mínimo de la luz (unos 2 “e”: Intervalo de código principal-subcódigo (1,6
segundos) segundos)
“b”: Intervalo de código de error (unos 3,6 segundos) “f”: Tiempo de encendido de la luz de subcódigo (0,4
segundos)
“c”: Tiempo de encendido de la luz de código principal (0,4 “g”: Tiempo de apagado de la luz de subcódigo (0,4
segundos) segundos)
“d”: Tiempo de apagado de la luz de código principal (0,4
segundos)
4E-11 ABS (Sistema Antibloqueo del Freno):
Utilización de SDS
NOTA
• No desconecte los acopladores de la
unidad de control del ABS/UH, el cable de
la batería de la batería, el mazo de cables
de masa de la unidad de control del ABS/
UH del motor o el fusible principal antes de
confirmar el código de avería (código de
avería de autodiagnóstico) almacenado en
la memoria. La desconexión borrará la
información de la memoria de la unidad de
control del ABS/UH.
• El código de avería almacenado en la (A)
memoria de la unidad de control del ABS/
UH puede ser comprobado por medio de
SDS.
I705H1110116-03
NOTA
• SDS no sólo se utiliza para detectar
códigos de averías , sino también para
(A) reproducir y comprobar en pantalla la
I718H1450047-01
condición de fallo según describen los
clientes que utilizan el disparador.
• Cómo usar el disparador. (Véase el manual
de funcionamiento de SDS para más
detalles.)
Causa posible
Unidad de control del ABS/UH defectuosa
Reparación de averías
Paso 2 1)Compruebe que los dos rotores de los
NOTA sensores de velocidad de la rueda no han sufrido
Una vez reparada la avería, borre el DTC daños y que no hay objetos extraños atascados
utilizando la herramienta SDS. Véase en las aberturas del rotor.
“Eliminación de DTC (código de diagnóstico
de avería)” en el manual correspondiente.
(A), (B)
I717H2450009-01
Trasero
I717H2450022-01
SÍ Vaya al Paso 4.
(A), (B)
NO Apriete los tornillos de montaje o cambie la
abrazadera si es necesario.
FI
I917H2450031-01
Instrucciones de reparación
Extracción e instalación del rotor del sensor de Instalación
velocidad de la rueda delantera (GSX650FAK9) Véase “Inspección del rotor del sensor y del sensor de
P917H24506011 velocidad de las ruedas” en el manual correspondiente.
! PRECAUCIÓN Instale el rotor del sensor de velocidad de la rueda
delantera en orden inverso a la extracción. Preste
• El ABS se compone de muchas piezas de atención a los siguientes puntos:
precisión; no lo exponga a impactos
fuertes o deje que se ensucie o coja polvo. • Instale el rotor del sensor de velocidad de la rueda
con las letras “50T” hacia fuera.
• No golpee el rotor del sensor de velocidad
de la rueda delantera cuando desmonte la • Apriete los tornillos del rotor del sensor de velocidad
rueda delantera. de la rueda (1) al par especificado.
Par de apriete
Extracción Tornillo del rotor del sensor de velocidad de la
1) Extraiga el conjunto de la rueda delantera. Véase rueda (a): 6,5 N·m (0,65 kgf-m, 4,7 lbf-ft)
“Extracción e instalación del conjunto de la rueda
delantera (GSF650A/UA/SA/ASUK7)” en la Sección
2D en el manual correspondiente.
2) Retire el rotor del sensor de velocidad de la rueda 1 (a)
delantera (1) extrayendo sus tornillos (2).
50T
! PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el rotor del
sensor cuando cambie el neumático. 1 (a)
I917H2450037-01
I917H2450036-01
ABS (Sistema Antibloqueo del Freno): 4E-14
1 (a)
50T
(A), (B)
I717H2450009-01
1 (a)
Extracción e instalación del rotor del sensor de
velocidad de la rueda trasera (GSX650FAK9)
P917H24506012 I917H2450039-01
! PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el rotor del
sensor cuando cambie el neumático.
(A), (B)
2 1
I717H2450011-01
I917H2450038-01
4E-15 ABS (Sistema Antibloqueo del Freno):
Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
P917H24507001
Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N·m kgf-m
Tornillo del rotor del sensor de velocidad de la )(Página 4E-13) / )(Página 4E-14)
6,5 0,65
rueda
Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Lista de pares de apriete” en la
Sección 0C en el manual correspondiente.
09900–20803 09900–20806
Galga de espesores Galga de espesores
)(Página 4E-14) / )(Página 4E-14) /
)(Página 4E-14) / )(Página 4E-14) /
)(Página 4E-12) )(Página 4E-12)
09900–25008 09900–25009
Polímetro Juego de sondas
puntiagudas
)(Página 4E-7) / )(Página )(Página 4E-7) / )(Página
4E-7) / )(Página 4E-7) / 4E-7) / )(Página 4E-8) /
)(Página 4E-8) / )(Página )(Página 4E-8) / )(Página
4E-8) / )(Página 4E-9) 4E-9)
09904–41010 09930–82710
Juego SDS Selector de modo
)(Página 4E-11) )(Página 4E-2) / )(Página
4E-8) / )(Página 4E-9)
99565–01010–020
CD-ROM Ver.20
)(Página 4E-11)
Contenido 5- i
Sección 5
TRANSMISIÓN / DIFERENCIAL
CONTENIDO
NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.
Embrague
TRANSMISIÓN / DIFERENCIAL
1 3
7
2
8
(a)
5
6
“b”
“a” “c”
9
“A”
“B”
2
“C”
4
“D”
1
10
“d”
8
(a)
I917H2530001-04
5C-2 Embrague:
1. Mazo de cables “A”: Pase el mazo de cables por encima de la abrazadera del manguito
de embrague nº 3.
2. Manguito de embrague “B”: Manguito de embrague
: Pase el manguito de embrague entre el bastidor y el carril del
depósito de combustible.
Tenga cuidado de evitar que el manguito de embrague y el soporte
de la cubierta del bastidor entren en contacto.
3. Guía “C”: Pase el manguito de embrague por fuera del bastidor.
4. Bastidor “D”: Pase el manguito de embrague por fuera del mazo de cables.
5. Abrazadera del manguito de embrague “A”: 35°
: Inserte totalmente la abrazadera del manguito de embrague en el
agujero del bastidor.
6. Abrazadera del manguito de embrague nº 2 “b”: 21°
: Una vez colocada la abrazadera con el tope, apriete el tornillo.
7. Manguito de embrague “c”: 49°
: Pase el manguito de embrague por debajo del bastidor.
8. Perno de unión “d”: 30°
: Apriete el perno de unión del embrague después de que la unión del
manguito de embrague haya tocado el tope.
9. Abrazadera del manguito de embrague nº 3 : 23 N·m (2,3 kgf-m, 16,5 lbf-ft)
: Una vez colocada la abrazadera con el tope, apriete el tornillo.
10. Arandela
: Instale la arandela aislante del manguito de embrague en la guía del
manguito de embrague correctamente.
Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
P917H25307002
NOTA
El par de apriete se especifica en los siguientes elementos:
“Diagrama de enrutamiento del manguito de embrague (GSX650FAK9)” (Página 5C-1)
Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Lista de pares de apriete” en la
Sección 0C en el manual correspondiente.
Contenido 9- i
Sección 9
CARROCERÍA Y ACCESORIOS
CONTENIDO
NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.
Sistemas de Cableados
CARROCERÍA Y ACCESORIOS
INTER. DE ENCENDIDO
G
B/W
BOMBA DE ON
Para E-02, 19
COMBUSTIBLE OFF
LOCK INTERRUPTOR DE
P
LUZ DE FRENO
SENSOR DE ON SOLENOIDE
FUSIBLE VELOCIDAD OFF
DEL MOTOR UNIDAD DE CONTROL BOBINA DE BOBINA DE BOBINA DE BOBINA DE PAIR
DE ABS DEL ABS VELOCÍMETRO M ENCEND.#1 ENCEND. #2 ENCEND. #3 ENCEND. #4 ECM
B/R
B/G
B/O
G/B
(20 A)
B/Bl
Bl/B
B
B/R
B/R
B/O
G/B
B/G
B/W
B/W
O/G
W/B
Br/B
Y/R
R/B
B/W
B/Lg
Y
P
B
B
R
G
G
O
R
Bl
Gr
Lg
Gr
Dg
Lbl
B/Y
Y/B
Y/R
B/Y
P/B
Dbr
B/R
B
B/G
G/B
G/B
B/G
O/G
Y
P
W/Y
Y/W
P/W
R
B
P
G
B/W
B/W
B/W
W/R
W/B
Bl/Y
B/W
B/W
Y/Bl
W/B
O
O/G
B/Bl
Bl/B
R/Bl
W/G
B/Bl
Bl/G
W/R
B/W
Gr/Y
B/Br
Gr/B
Gr/R
Bl/Y
Bl/W
W/Bl
W/Bl
B/Lg
Bl/B
Br
Br
Bl/G
Gr
B/Br
Gr/W
Lg
Bl/W
B/R
B/G
B/O
G/B
B/Y
Y/R
B/R
R/B
R/B
B/R
O/Y
B/R
G/Y
R/B
R/B
B/O
G/B
B/G
B/G
B/R
O/G
B/Bl
Bl/B
W/Y
B/W
W/R
W/B
B/W
B/W
Y/Bl
B/W
B/W
R/Bl
R/Bl
Bl/B
R/Bl
B/W
Br/B
B/Lg
B/Lg
B
Y
G
B/G
O/W
O/W
O/W
O/W
W/Bl
O/W
9A-2 Sistemas de Cableados:
LUZ DE MATRÍCULA
LUZ DE POSICIÓN (D) Br B
Br Br B/W B
B/W B/W
LUZ DE INTERMITENTE TRASERO (D)
LUZ DE INTERMITENTE DELANTERO (D)
Lg B
B Lg
B/W B/W
B/W B/W
LUZ COMBINADA TRASERA
LUZ DE W W Br Gr
CRUCE) B/W B B/W B/W
B/G B W/B
LUZ DE Y Y
CARRETERA B/W Br LUZ DE INTERMITENTE TRASERO (I)
B/W B B
LUZ DE INTERMITENTE DELANTERO (I) B/W B/W
B B
B/W B/W
LUZ DE POSICIÓN (I)
Br Br
B/W B/W
B
B
O
O/R
B/W
O/W
B/Y
B/R
B/R
B/R
B/W
B/W
B
B
B
B
B
R
R
R
R
B
Bl
B
Dg
P/B
G/B
Y/W
B/Bl
R/Bl
B/W
Y/B
Y/R
B/R
B/Br
B/Br
B/Br
R/Bl
B/Br
B/Br
W/Bl
W/B
O/W
W/G
B/Br
R
R
G
W
Bl
O
B/G
G/Y
Dg
B/Bl
O/Y
O/Y
G/B
B/O
B/G
O/R
R/Bl
Bl/B
B/Bl
B/Y
Br/B
B/Br
B/R
W/Y
W/R
B/W
B
B
B
B
B
B
G
4 5 6 B BL
B
Bl
B
Bl
B
B/R
B/R
W
W
Dg
B/W
B/W
Gr
B/Y
B/G
G/B
B/W
B/Bl
B/Br
P
B
B
Bl
W
W
B/W
B/Y
B/R
B/R
Bl/B
SENSOR FUSIBLE DE
G
Lg
Lbl
BOCINA
Y/R
Dbr
W/Y
P/W
W/B
RELÉ DE
Gr/Y
Gr/B
Gr/R
B/Lg
Gr/W
R
R
ON 1 2 3 STP SENSOR DE ABS (15 A) VENTILADOR
B/W
INTERRUPTOR IAP/TP/IAT BOMBA DE TO
OFF SENSOR
DE LA PRESIÓN COMBUSTIBLE ECT MOTOR DEL
FWS RWS VENTILADOR SENSOR HO2
GENERADOR REGULADOR/RECTIFICADOR
B
DEL ACEITE
Dg
B/Y
Dbr
INTERRUPTOR
B/G
G/B
B/W
B/Bl
B/Br
CAJA DE FUSIBLES GP
R
1. LUZ DE CARRETERA 10 A
B/W
2. LUZ DE CRUCE 10 A 1
3. COMBUSTIBLE 10 A
OFF FREE 4. ENCENDIDO 15 A
ON PUSH
5. SEÑAL 15 A 1: PRINCIPAL 30A
INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE 6. VENTILADOR 15 A MOTOR DE
DE PELIGRO LA LUZ DE CRUCE ARRANQUE RELÉ DE
INTERRUPTOR DE EMBRAGUE
ARRANQUE
I HI
PUSH PUSH LO
D
BOTÓN DE INTERRUPTOR DEL BATERÍA
INTERRUPTOR DE
LA BOCINA INTERMITENTE REDUCTOR DE LUZ
G
Lg
Y/R
Y/R
Y/R
Y/R
Lbl
Dbr
W/Y
P/W
Gr/Y
W/B
Gr/B
Gr/R
Gr/W
B/Lg
I917H2910903S-03
INTERRUPTOR DE MANILLAR (D)
INTERRUPTOR DE
INTER. DE PARADA BOTÓN DE INTER. DE FRENO
DEL MOTOR ARRANQUE DELANTERO PATA DE CABRA
OFF OFF PUSH
RUN PUSH ON FREE
INTER. DE ENCENDIDO
G
B/W
BOMBA DE ON
COMBUSTIBLE OFF
LOCK INTERRUPTOR DE
P
LUZ DE FRENO
SENSOR DE
FUSIBLE DEL ON SOLENOIDE
VELOCIDAD
OFF
Para E-03, 24, 28
B/R
B/G
B/O
G/B
(20 A)
B/Bl
Bl/B
B
B/R
B/R
B/O
G/B
B/G
B/W
B/W
O/G
Y/R
R/B
W/B
Br/B
B/W
B/Lg
R
Gr
Y
P
R
B
P
G
O
W/R
B/W
O/W
Bl/Y
Bl/B
Br
Br
Bl/G
Gr
B/Br
Lg
Bl/W
B/R
B/G
B/O
G/B
B/Y
Y/R
B/R
R/B
R/B
B/R
O/Y
B/R
G/Y
R/B
R/B
B/O
G/B
B/G
B/G
B/R
O/G
B/Bl
Bl/B
W/Y
B/W
W/R
W/B
B/W
B/W
Y/Bl
B/W
B/W
R/Bl
R/Bl
Bl/B
R/Bl
B/W
Br/B
B/Lg
B/Lg
Y
P
B
B
R
G
G
O
Bl
Gr
Lg
Dg
Lbl
B/Y
Y/B
Y/R
B/Y
P/B
Dbr
B/R
B/G
G/B
G/B
B/G
W/Y
Y/W
P/W
B/W
B/W
B/W
W/R
W/B
Bl/Y
B/W
B/W
Y/Bl
W/B
B/Bl
Bl/B
O/W
R/Bl
W/G
B/Bl
Bl/G
Gr/Y
B/Br
Gr/B
Gr/R
Bl/W
W/Bl
W/Bl
B/Lg
Gr/W
B
Y
G
B/G
O/W
O/W
O/W
O/W
W/Bl
O/W
LUZ DE MATRÍCULA
LUZ DE POSICIÓN (D) Br B
Br Br B/W B
B/W B/W
LUZ DE INTERMITENTE TRASERO (D)
LUZ DE INTERMITENTE DELANTERO (D)
Lg B
B Lg
B/W B/W
B/W B/W
LUZ COMBINADA TRASERA
LUZ DE W W Br Gr
CRUCE) B/W B B/W B/W
B/G B W/B
LUZ DE Y Y
CARRETERA B/W Br LUZ DE INTERMITENTE TRASERO (I)
B/W B B
LUZ DE INTERMITENTE DELANTERO (I) B/W B/W
B B
B/W B/W
LUZ DE POSICIÓN (I)
Br Br
B/W B/W
B
B
O
O/R
B/W
O/W
B/Y
B/R
B/R
B/R
B/W
B/W
R
R
R
R
B
Bl
B
Dg
P/B
G/B
Y/W
B/Bl
R/Bl
B/W
Y/B
Y/R
B/R
B/Br
B/Br
B/Br
R/Bl
B/Br
B/Br
W/Bl
W/B
O/W
W/G
B/Br
R
R
G
W
Bl
O
B/G
G/Y
Dg
B/Bl
O/Y
O/Y
G/B
B/O
B/G
O/R
R/Bl
Bl/B
B/Bl
B/Y
Br/B
B/Br
B/R
W/Y
W/R
B/W
B
B
B
B
B
B
G
4 5 6 B BL
B
Bl
B
Bl
B
B/R
B/R
W
W
Dg
B/W
B/W
Gr
B/Y
B/G
G/B
B/W
B/Bl
B/Br
P
B
B
Bl
W
W
B/W
B/Y
B/R
B/R
Bl/B
SENSOR
G
FUSIBLE DE
Lg
Lbl
Y/R
Dbr
RELÉ DEL
W/Y
P/W
W/B
BOCINA RELÉ DE LA
Gr/Y
Gr/B
Gr/R
B/Lg
Gr/W
R
R
ON 1 2 3 BOMBA DE SENSOR TO VENTILADOR
B/W
INTERRUPTOR OFF STP IAP/TP/IAT DE ABS (15 A)
COMBUSTIBLE SENSOR MOTOR DEL
DE LA PRESIÓN ECT SENSOR HO2
GENERADOR REGULADOR/ VENTILADOR
B
FWS RWS DEL ACEITE
Dg
B/Y
Dbr
B/G
G/B
B/W
B/Bl
B/Br
RECTIFICADOR INTERRUPTOR
CAJA DE FUSIBLES GP
R
1. LUZ DE CARRETERA 10 A
2. LUZ DE CRUCE 10 A 1 B/W
3. COMBUSTIBLE 10 A
OFF FREE 4. ENCENDIDO 15 A
ON PUSH
5. SEÑAL 15 A 1: PRINCIPAL 30A
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR 6. VENTILADOR 15 A
RELÉ DE
PELIGRO LA LUZ DE CRUCE DE EMBRAGUE MOTOR DE ARRANQUE
L HI
ARRANQUE
PUSH PUSH LO
R
BOTÓN DE INTERRUPTOR DEL BATERÍA
INTERRUPTOR
LA BOCINA REDUCTOR DE LUZ
G
DE INTERMITENTE
Lg
Y/R
Y/R
Y/R
Y/R
Lbl
Dbr
W/Y
P/W
Gr/Y
W/B
Gr/B
Gr/R
Gr/W
B/Lg
VÁLVULA STVA
Sistemas de Cableados:
INYECTOR INYECTOR
#1 #3 INYECTOR ISC
INYECTOR
#2 #4
I917H2910904S-02
9A-3
INTERRUPTOR DE MANILLAR (D)
INTER. DE PARADA BOTÓN DE INTERRUPTOR DE
INTERRUPTOR DE
DEL MOTOR ARRANQUE PATA DE CABRA
FRENO DELANTERO
OFF OFF PUSH
RUN PUSH ON FREE
Para E-33
INTER. DE ENCENDIDO
G
B/W
BOMBA DE ON
COMBUSTIBLE OFF
LOCK INTERRUPTOR DE VÁLVULA DE
P CONTROL DE
LUZ DE FRENO
SENSOR DE ON SOLENOIDE PURGA
FUSIBLE DEL VELOCIDAD
MOTOR OFF PAIR EVAP
BOBINA DE BOBINA DE BOBINA DE BOBINA DE
DE ABS UNIDAD DE CONTROL DEL ABS VELOCÍMETRO M ENCEND.#1 ENCEND. #2 ENCEND. #3 ENCEND. #4 ECM
B
(20 A)
B/R
B/G
B/O
G/B
B/Bl
Bl/B
B
R
O
Br
Gr
B/R
O/Y
B/W
B/W
O/G
Y/R
R/B
W/B
B/W
B/Lg
R
Gr
Y
P
R
B
P
G
O
Dbr
W/R
B/W
O/W
Bl/Y
O/W
Bl/B
Br
Br
Bl/G
Gr
B/Br
Lg
Bl/W
B/R
B/G
B/O
G/B
B/Y
Y/R
B/R
R/B
R/B
B/R
O/Y
B/R
G/Y
R/B
R/B
B/O
G/B
B/G
B/G
B/R
O/G
B/Bl
Bl/B
W/Y
B/W
W/R
W/B
B/W
B/W
Y/Bl
B/W
B/W
R/Bl
R/Bl
Bl/B
R/Bl
B/W
Br/B
B/Lg
B/Lg
Y
P
B
B
R
G
G
O
Bl
Gr
Lg
Dg
Lbl
B/Y
Y/B
Y/R
B/Y
P/B
Dbr
B/R
Dbr
B/G
G/B
G/B
B/G
W/Y
Y/W
P/W
B/W
B/W
B/W
W/R
W/B
Bl/Y
B/W
B/W
Y/Bl
W/B
B/Bl
Bl/B
O/W
R/Bl
W/G
B/Bl
Bl/G
Gr/Y
B/Br
Gr/B
Gr/R
Bl/W
W/Bl
W/Bl
B/Lg
Gr/W
B
Y
G
B/G
O/W
O/W
O/W
O/W
W/Bl
O/W
9A-4 Sistemas de Cableados:
LUZ DE MATRÍCULA
LUZ DE POSICIÓN (D) Br B
Br Br B/W B
B/W B/W
LUZ DE INTERMITENTE TRASERO (D)
LUZ DE INTERMITENTE DELANTERO (D)
Lg B
B Lg
B/W B/W
B/W B/W
LUZ COMBINADA TRASERA
LUZ DE W W Br Gr
CRUCE) B/W B B/W B/W
B/G B W/B
LUZ DE Y Y
CARRETERA B/W Br LUZ DE INTERMITENTE TRASERO (I)
B/W B B
LUZ DE INTERMITENTE DELANTERO (I) B/W B/W
B B
B/W B/W
LUZ DE POSICIÓN (I)
Br Br
B/W B/W
B
B
O
O/R
B/W
O/W
B/Y
B/R
B/R
B/R
B/W
B/W
R
R
R
R
B
Bl
B
Dg
P/B
G/B
Y/W
B/Bl
R/Bl
B/W
Y/B
Y/R
B/R
B/Br
B/Br
B/Br
R/Bl
B/Br
B/Br
W/Bl
W/B
O/W
W/G
B/Br
R
R
G
W
Bl
O
B/G
G/Y
Dg
B/Bl
O/Y
O/Y
G/B
B/O
B/G
O/R
R/Bl
Bl/B
B/Bl
B/Y
Br/B
B/Br
B/R
W/Y
W/R
B/W
B
B
B
B
B
B
G
4 5 6 B BL
B
Bl
B
Bl
B
B/R
B/R
W
W
Dg
B/W
B/W
Gr
B/Y
B/G
G/B
B/W
B/Bl
B/Br
P
B
B
Bl
W
W
B/W
B/Y
B/R
B/R
Bl/B
SENSOR
G
FUSIBLE DE
Lg
Lbl
Y/R
Dbr
RELÉ DEL
W/Y
P/W
BOCINA
W/B
Gr/Y
Gr/B
Gr/R
RELÉ DE
B/Lg
Gr/W
R
R
ON 1 2 3 SENSOR TO VENTILADOR
B/W
INTERRUPTOR STP IAP/TP/IAT LA BOMBA
OFF SENSOR DE ABS (15 A)
DE LA PRESIÓN DE COMBUSTIBLE BOMBA
REGULADOR/ ECT SENSOR HO2
GENERADOR
B
FWS RWS DEL ACEITE
Dg
B/Y
Dbr
B/G
G/B
B/W
B/Bl
B/Br
RECTIFICADOR INTERRUPTOR
CAJA DE FUSIBLES GP
R
1. LUZ DE CARRETERA 10 A
B/W
2. LUZ DE CRUCE 10 A 1
3. COMBUSTIBLE 10 A
OFF FREE 4. ENCENDIDO 15 A
ON PUSH
5. SEÑAL 15 A 1: PRINCIPAL 30A
INTERRUPTOR INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR 6. VENTILADOR 15 A MOTOR DE
RELÉ DE
DE PELIGRO LA LUZ DE CRUCE DE EMBRAGUE ARRANQUE ARRANQUE
L HI
PUSH PUSH LO
R
BOTÓN DE INTERRUPTOR DEL BATERÍA
INTERRUPTOR DE
LA BOCINA REDUCTOR DE LUZ
G
INTERMITENTE
Lg
Y/R
Y/R
Y/R
Y/R
Lbl
Dbr
W/Y
P/W
Gr/Y
W/B
Gr/B
Gr/R
Gr/W
B/Lg
I917H2910905S-03
Sistemas de Cableados: 9A-5
“E”
“C” “A” 12 5
1
4
“D”
3 5
“B”
“a”
9
“a”
2
“a”
6 10
11
I917H2910901-07
“a”
6
8
6 6
5
11
6
10
7
12
3
“A”
14
4
“B”
(a)
13
2
I917H2910902-02
Especificaciones
Datos de servicio (GSX650FAK9)
P917H2910S004
Datos eléctricos
Ítem Especificación Nota
Tamaño de Motor de ABS 20 A
fusible Válvula de ABS 15 A
Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Lista de pares de apriete” en la
Sección 0C en el manual correspondiente.
Prepared by
May, 2010
Part No. 99501-36190-01S
Printed in Japan
60
TOP
GSX650FA
GSX650FA
MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO
K9
GSX650FAK9 Supply 99501-36190-01S Cover14 10.04.27 (Back: 3mm) 5/1 BOTTOM DIC335 Pantone 303C Pantone 485
Pantone 294 BK