0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas7 páginas

Resumen Lengua

El documento aborda el lenguaje como medio de expresión humano y la comunicación como proceso de transmisión de mensajes entre emisor y receptor. Se exploran conceptos de semiología, variación lingüística y gramática, incluyendo morfología y sintaxis, así como las propiedades del lenguaje y los estudios de fonética y fonología. Además, se analizan las variedades del español y la influencia de factores lingüísticos y extralingüísticos en la lengua.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas7 páginas

Resumen Lengua

El documento aborda el lenguaje como medio de expresión humano y la comunicación como proceso de transmisión de mensajes entre emisor y receptor. Se exploran conceptos de semiología, variación lingüística y gramática, incluyendo morfología y sintaxis, así como las propiedades del lenguaje y los estudios de fonética y fonología. Además, se analizan las variedades del español y la influencia de factores lingüísticos y extralingüísticos en la lengua.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TEMA 1.

Lenguaje: medio de expresión a través de los órganos del habla del pensamiento humano, es
exclusivamente humano. Regido por unas reglas.

La comunicación es la transmisión de
un mensaje de un emisor (A) a un
receptor (B) a través de un canal. El
emisor codifica el mensaje y el
receptor lo debe descodificar por lo
que el código debe ser compartido
por ambos para que el mensaje se
pueda entender. Todo el proceso está
determinado por el contexto
situacional.
Intervienen: emisor, receptor, mensaje, canal, código, contexto y referente.

Pierce y las categorías de signos:


1. Indicio: relación natural (humo, huella).
2. Icono: relación de semejanza (mapa, maqueta).
3. Símbolo: relación convencional y arbitraria (bandera, lenguas).

La semiología es la ciencia que estudia los signos, introducida por Saussure. El signo lingüístico
es la unión de dos conceptos: significado y significante. El significado es la imagen mental que
tenemos de esa palabra, el conjunto de características que nos recuerda una palabra. El significa
es la imagen acústica de la palabra, es la cadena de sonidos de la palabra. Características del SL:
1. Arbitrariedad: la relación entre significante y significado no es casual, ya está
establecida.
2. Linealidad: los sonidos de los que se componen los significantes siguen una secuencia
temporal.
3. Inmutabilidad: la relación no puede cambiarse así como así.
4. Mutabilidad: la relación puede cambiarse si el conjunto de los hablantes aceptan el
cambio.
Cinésica: moviemientos corporales, movimientos cara, etc.

Proxémica: uso del espacio personal, distancia entre personas.

Paralingüística: elementos fónicos reveladores de emociones y


estado de ánimo.

Propiedades del lenguaje:


1. Carácter acústico de la señal: se puede oír y se acaba, no perdura.
2. Carácter semántico de la señal.
3. Dualidad (Hachette) o doble articulación.
4. Productividad: a partir de un conjunto finito de elementos podemos crear un número
infinito de mensajes.

La variación lingüística se manifiesta en la lengua aportando rasgos lingüísticos derivados de


varios factores que la dividen en variedades lingüísticas, geográficas, sociales y estilísticas.
Una variedad lingüística es cada uno de los conjuntos definidos de rasgos específicos que
caracterizan el uso de una lengua por parte de los hablantes y conforme a factores de distinta
naturaleza. Estos factores pueden ser lingüísticos, pero también existen factores
extralingüísticos y actúan conjuntamente o por separado.
TEMA 2.
La norma es el conjunto de caracteres lingüísticos a los que se ajusta la corrección gramatical.
La norma lingüística es el conjunto de rasgos distintivos que, en la manifestación concreta de
ese sistema, permite reconocer los elementos entre sí.

Diglosia: situación lingüística en la que, además de los dialectos primarios de la lengua, hay una
unidad superpuesta.

Las variedades del español se agrupan en dos comunidades:


1. Americana, andaluza y canaria.
2. Castellana.
Atendiendo a los principales rasgos diferenciadores:
1. Morfológicos: “ustedes” – “vosotros”.
2. Fonológicos: una sola consonante /s/ frente a dos /s/ y /Θ/.
Con referencias geográficas establecemos ocho variedades o dialectos: castellano, andaluz,
canario, mejicano, caribeño, andino, chileno y argentino (o rioplatense).
TEMA 3.
Fonética: estudio de las unidades sonoras, mecanismos de producción y percepción, y
naturaleza de los sonidos lingüísticos. No es diferenciadora (habla). Unidad mínima: sonido
(fono).
Fonología: estudio de la función de los elementos fónicos de las lenguas. Diferenciadora
(lengua). Unidad mínima: fonema.

Partes de la fonética:
1. Fonética articulatoria: se centra en la producción a través del emisor.
2. Fonética acústica: se centra en la transmisión a través del mensaje.
3. Fonética perceptiva: se centra en la audición y en la percepción a través del receptor.

Fonética articulatoria: Estudia la producción de los sonidos. Está en relación con el emisor, que
es el que produce esos sonidos. En ella se estudia el aparato fonador y el respiratorio y los
sonidos que se articulan en él, además de cómo se transmiten los sonidos en el habla a través de
la onda sonora. El aparato fonador se divide en:
1. Cavidad infraglótica o subglótica: pulmones, diafragma y bronquios. Proporciona el
flujo de aire necesario.
2. Cavidad glótica: responsable de la fonación. Cuerdas vocales, laringe y glotis.
3. Cavidad superior o supraglótica: donde se articulan los sonidos. Zona orofaringea (oral
o bucal) y zona nasal.

Fonética acústica: transmisión del sonido, estudia la onda sonora así como sus características
fiscas. Movimientos diapasón: comprensión (golpe, separación, vibración partículas de aire) y
rarefacción (vuelta a posición inicial).

Fonética perceptiva o auditiva: estudia cómo se recibe el sonido y la decodificación del


mensaje. Dificultad a la hora de interpretar una señal auditiva por la variedad de señales
acústicas. Métodos para entender el mensaje:
1. Segmentación: dividir el continuo fónico en unidades más pequeñas (fonemas, palabras,
sintagmas, etc.).
2. Normalización: eliminar las variables no relevantes de la secuencia (características
individuales del hablante, estilos de habla, dialecto, etc.).
3. Agrupación: establecer relaciones de dependencia entre elementos.

Fonología: estudia los fonemas, unidades mínimas con capacidad distintiva, también se
denominan segmentos. Los segmentos tienen unas unidades que los caracterizan, los
suprasegmentos. La relación que se establece entre fonemas se llama oposición, y el conjunto de
oposiciones se denomina sistema fonológico (pronunciación). En el español hay dos sistemas
fonológicos, el castellano y el Atlántico. Entre ambos no hay distinción entre las vocales, salvo
excepciones. La diferencia está en las consonantes /c/ y /s/, la /c/ desaparece y la /s/ en vez de
ser alveolar (castellano) es mucho más dental (Atlántico), y la /h/ glotal en el Atlántico.
Los fonemas se agrupan en sílabas.

Prosodia: conjunto de rasgos vocales que hacen que se pueda comprender nuestros sentimientos
y emociones y de los que inferir el significado de los que decimos. Esos rasgos son la
entonación, el acento y el ritmo, son rasgos suprasegmentales.
1. Acento: a nivel de la palabra. Rasgos prosódicos: intensidad, tono y duración. Según el
acento las lenguas puden ser: de acento fijo (función demarcativa) y de acento variable
(función distintiva o diferencial).
2. Entonación: a nivel del enunciado. Sensación perceptiva que producen las variaciones
de tono a lo largo de un enunciado. Valor funcional: una misma oración o palabra puede
expresar cosas distintas según la entonación. Se articula en torno a grupos fónicos y
tonemas (altura musical de cada grupo fónico.
3. Ritmo: velocidad a la que produce el sonido, está ligado al tiempo.
TEMA 4.
Gramática: modelo teórico de la lengua, compuesto por fonética, fonología, morfología,
sintaxis, semántica y pragmática.
En morfología y sintaxis las unidades tienen carácter semántico, pero en sintaxis son unidades
de mayor dimensión que la palabra (sintagma, oración) y en morfología iguales o menores a la
palabra (morfema, sub-palabra).

Morfología: rama de estudio lingüístico, se ocupa de la construcción de las palabras. No se


limita al estudio de los tipos de palabra, además trata las relaciones que se pueden dar dentro de
la palabra. Objetivo: identificación y análisis de las unidades mínimas que permiten elaborar las
palabras.
La palabra es la unidad mínima de construcción que contrae las relaciones sintácticas básicas y
forma parte del léxico, punto de contacto entre sonido y significado. Sus componentes internos
son los morfemas, unidades gramaticales mínimas.

Morfología flexiva: organización interna de las palabras en morfemas léxicos y flexivos. Esta
morfología tiene como objeto introducir en la palabra una serie de información sintáctica o
gramatical para insertarla dentro de una oración. No se introducen cambios en el vocabulario,
varía una misma palabra pero el significado es el mismo. Forma parte de lo que llamamos
paradigmas. Flexión: conjunto de procedimientos morfológicos que sirven para transportar,
reflejar y albergar información sintáctica.

Morfología léxica: Analizar la organización interna de las palabras mediante las relaciones de
derivación y composición, que sirven para generar léxico nuevo o “formar nuevas palabras”. La
formación de nuevas palabras sólo puede hacerse con palabras con categoría léxica o de “clase
abierta” (sustantivo, adjetivo, verbo y adverbio). Las de “clase cerrada” (preposiciones,
conjugaciones, determinantes, pronombres) no forman nuevas unidades a partir de ellas.
1. Derivación: permite formar palabras derivadas, palabras construidas con un lexema y
uno o varios morfemas derivativos (prefijo, interfijo, sufijo, circumfijo). Cuando se
hace con un prefijo y un sufijo a la vez, siempre que las combinaciones prefijo+lexema
o lexema+sufijo no existan, a ese proceso se le denomina parasíntesis, que da lugar a las
palabras parasintéticas.
2. Composición: cuando unimos dos o más lexemas para crear palabras.

Red léxica: Hay rasgos formales (morfológicos: flexivos y derivativos) que hacen que el
hablante vaya constituyendo redes o campos asociativos de acuerdo a los procesos de derivación
y composición, y no hace falta que haya una regularidad semántica ni la existencia de todos los
elementos puesto que otros miembros de la red confirman la estructura mediante sus relaciones.

También podría gustarte