Seguridad en Mantenimiento de Carretillas
Seguridad en Mantenimiento de Carretillas
REPARACIÓN
H25-32XM-12, H28XM-16CH,
H32XM-16CH, H25-32XMS-9
(H550-700HD, H550-700HDS) [F008];
H25-32XM-12, H25-30XMS-9
(H550-700HD, H550-700HDS) [G008]
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que
la grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sec-
ción CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del
Usuario o en la sección Mantenimiento periódico.
• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS POR HYSTER para realizar las reparaciones. Las
piezas de repuesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo origi-
nal.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros disposi-
tivos de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son
combustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando
manipule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada
del fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.
ÍNDICE
General ................................................................................................................................................................. 1
Reparación de la transmisión.............................................................................................................................. 1
General ............................................................................................................................................................. 1
Retirada............................................................................................................................................................ 1
Desmontaje ...................................................................................................................................................... 9
Caja de transmisión .................................................................................................................................. 10
Tambor del embrague de 1ª y eje de turbina............................................................................................ 30
Tambor del embrague de marcha atrás ................................................................................................... 36
Tambor de embrague de 2ª........................................................................................................................ 41
Tambor del embrague de 3ª ...................................................................................................................... 44
Tambor de embrague de marcha adelante ............................................................................................... 49
Eje de salida............................................................................................................................................... 53
Limpieza e inspección.................................................................................................................................... 54
Carcasas..................................................................................................................................................... 54
Obturadores de aceite y juntas ................................................................................................................. 54
Cojinetes .................................................................................................................................................... 54
Engranajes y ejes....................................................................................................................................... 55
Armado ........................................................................................................................................................... 55
Eje de salida............................................................................................................................................... 55
Tambor de embrague de marcha adelante ............................................................................................... 57
Tambor del embrague de 3ª ...................................................................................................................... 62
Tambor de embrague de 2ª........................................................................................................................ 68
Tambor del embrague de marcha atrás ................................................................................................... 72
Tambor del embrague de 1ª y eje de turbina............................................................................................ 76
Caja de transmisión .................................................................................................................................. 82
Instalación.................................................................................................................................................... 104
Retirada e instalación de la válvula de control .............................................................................................. 107
Retirada........................................................................................................................................................ 107
Instalación.................................................................................................................................................... 111
Desmontaje y montaje de la válvula de control.............................................................................................. 113
Retirada........................................................................................................................................................ 113
Válvula de control.................................................................................................................................... 113
Tapa de la válvula de control derecha .................................................................................................... 114
Tapa de la válvula de control izquierda ................................................................................................. 114
Desmontaje .................................................................................................................................................. 114
Componentes de la válvula moduladora ................................................................................................ 114
Componentes de la válvula reguladora ................................................................................................. 116
Montaje......................................................................................................................................................... 117
Componentes de la válvula reguladora ................................................................................................. 117
Componentes de la válvula moduladora ................................................................................................ 117
Instalación.................................................................................................................................................... 119
Tapa de la válvula de control izquierda ................................................................................................. 119
Tapa de la válvula de control derecha .................................................................................................... 119
Válvula de control.................................................................................................................................... 119
Especificaciones de par de apriete .................................................................................................................. 120
Especificaciones de apriete para roscas de tornillo lubricadas o chapadas.............................................. 120
Localización de averías .................................................................................................................................... 123
General ......................................................................................................................................................... 123
ÍNDICE (Continuación)
Esta sección es para los modelos siguientes:
ii
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
General
Este manual proporciona información sobre la Los procedimientos para las pruebas y para los
reparación de la transmisión TE17 montada en las ajustes están en Transmisión, Funcionamiento
carretillas elevadoras de las series F008 y G008. y Diagnósticos 1300 SRM 1392.
Reparación de la transmisión
GENERAL 9. Use el botón de descenso de emergencia y accione
la función de inclinación totalmente hacia atrás
Antes de desconectar las mangueras hidráulicas, para eliminar la presión hidráulica del sistema
asegúrese de etiquetarlas para identificarlas luego de inclinación.
durante la posterior instalación. Coloque tapas
y tapones en todas las mangueras hidráulicas y 10. Use el botón de descenso de emergencia y accione
racores, así como en cualquier orificio que quede la función de descenso para liberar la presión
abierto después de desconectar las mangueras. hidráulica del sistema de elevación. Asegúrese
de que los cilindros de elevación estén totalmente
Antes de desconectar los conectores eléctricos, replegados.
asegúrese de etiquetarlos para identificarlos luego
durante la posterior instalación. 11. Gire la llave de contacto a la posición de apagado
(OFF/).
RETIRADA
12. Eleve (inclina lateralmente) la cabina hasta su
1. Coloque la carretilla sobre una superficie sólida posición totalmente abierta para poder acceder a
y nivelada. la transmisión. Consulte el manual Cabina del
Carretillero 100 SRM 1390.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
4. Incline el mástil totalmente hacia delante. 13. Desconecte los cables negativo (tierra) y positivo
(alimentación) de las baterías.
5. Apague el motor.
1
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
17. Retire las dos abrazaderas aisladas que sujetan La capacidad aproximada del depósito hidráulico
las mangueras de combustible a la barra. para las carretillas elevadoras H28-32XM-12,
H28XM-16CH, H32XM-16CH, H28-32XMS-09
18. Retire los tornillos de casquete, arandelas y tuer- (H620-700HD, H620-700HDS) es de 273 liter
cas que sujetan la barra al bastidor y retire la (72.1 gal).
barra. Véase Figura 1.
20. Coloque un contenedor adecuado limpio de-
bajo del depósito hidráulico y retire el tapón
de drenaje de la parte inferior del depósito
hidráulico para drenar el aceite hidráulico del
depósito hidráulico.
2
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
3
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
1. ABRAZADERA AISLADA
2. MANGUERA DE SUMINISTRO
3. TORNILLO DE CASQUETE
1. MANGUERA B DE FUNCIONES AUXILIARES 4. ARANDELA
2. MANGUERA A DE FUNCIONES AUXILIARES 5. TUERCA
3. MANGUERA DE ELEVACIÓN
Figura 5. Localización de la abrazadera
Figura 4. Mangueras de funciones auxiliares y aislada
de elevación
4
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
5
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
28. Etiquete y desconecte los siguientes conectores tracción NO está diseñado para absorber el
eléctricos situados en el lado derecho de la trans- par inducido cuando la bomba hidráulica NO
misión (véase Figura 7). está apoyada correctamente, pudiendo pro-
• Un conector eléctrico del sensor de velocidad ducirse daños.
del motor.
• Un conector eléctrico del sensor de velocidad NOTA: Cada bomba hidráulica está conectada a la
del tambor. transmisión con cuatro tornillos de casquete y aran-
• Un conector eléctrico de la válvula de control delas.
de la transmisión.
NOTA: El eje de accionamiento de la bomba
hidráulica está acoplado en las estrías del en-
ADVERTENCIA granaje de accionamiento. El eje de accionamiento
Cada bomba hidráulica pesa aproximada- se deslizará fuera del engranaje de accionamiento al
mente 45 kg (100 lb) y puede causar lesiones o retirar la bomba hidráulica.
daños si se cae.
29. Conecte un dispositivo de elevación para sujetar
la bomba hidráulica. Retire los cuatro tornillos
PRECAUCIÓN de casquete y las arandelas que sujetan la bomba
Asegúrese de que la bomba hidráulica se hidráulica a la transmisión. Retire la bomba
mantiene alineada con el engranaje de trac- hidráulica. Véase Figura 8.
ción durante la retirada. El engranaje de
6
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
ADVERTENCIA
El eje de tracción pesa aproximadamente 30 kg
(66 lb) y puede causar lesiones o daños si se cae.
7
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el dispositivo de elevación
tenga una capacidad nominal de 1200 kg
(2646 lb) ya que de lo contrario podrían pro-
ducirse lesiones personales.
1. TAPÓN DE ACCESO
2. ORIFICIO DE ACCESO PARA GIRAR EL
VOLANTE
3. CARCASA DEL CONVERTIDOR DE PAR
4. PLACA DE ACCESO A LOS TORNILLOS DE
CASQUETE DEL VOLANTE
8
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la transmisión se mantenga
alineada con el motor cuando se separe de él,
de manera que los platos de accionamiento no
resulten dañados.
DESMONTAJE
Figura 12 muestra la vista frontal de la transmisión
TE17
9
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
Caja de transmisión
PASO 1.
Retire el sensor de velocidad y temperatura del motor
y el sensor de velocidad del tambor de la carcasa de
la transmisión
PASO 2.
Retire los pernos de montaje y las arandelas del plato
de accionamiento.
PASO 3.
Retire el plato de accionamiento y el anillo de soporte.
10
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 4.
Retire el elemento filtrante.
PASO 5.
Retire los pernos y arandelas de bloqueo del adapta-
dor del filtro.
PASO 6.
Retire el adaptador del filtro y la junta.
PASO 7.
Retire el anillo de retención del deflector de aceite.
11
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 8.
Fije una herramienta especial o dos orejetas de ele-
vación a la superficie de montaje de los platos de ac-
cionamiento para elevar el convertidor y el deflector
de aceite fuera de la carcasa del convertidor como un
solo conjunto.
PASO 9.
Retire la carcasa del convertidor, el deflector de aceite
y el anillo obturador.
PASO 10.
Retire el anillo de retención del engranaje del conver-
tidor de par.
PASO 11.
Retire el engranaje del convertidor de par.
12
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 12.
Retire el anillo de retención inferior del engranaje del
convertidor de par.
PASO 13.
Retire el anillo elástico de retención del cojinete de
apoyo del estator.
PASO 14.
Haga palanca en el cojinete del soporte del estator
desde el conjunto del convertidor tal y como se mues-
tra.
PASO 15.
Retire el cojinete del soporte del estator.
13
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 16.
Retire los tornillos de casquete y las arandelas de blo-
queo del soporte del estator.
PASO 17.
Retire el manguito y la junta del convertidor de par.
PASO 18.
Retire el deflector de aceite y el anillo de retención.
PASO 19.
Retire los tornillos de casquete y las arandelas de blo-
queo de la placa adaptadora de la bomba de carga.
14
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 20.
Retire la placa adaptadora y la junta de la bomba de
carga.
PASO 21.
Retire los tornillos de casquete y las arandelas de blo-
queo de la bomba de carga.
PASO 22.
Retire el conjunto de la bomba de carga y la junta
PASO 23.
Retire los pernos y las arandelas de bloqueo de la car-
casa del convertidor de par a la carcasa de la trans-
misión.
15
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 24.
Sujete la carcasa del convertidor de par con un ele-
vador de cadena y golpee ligeramente con un martillo
blando la carcasa del convertidor para separarla de la
carcasa de la transmisión.
PASO 25.
Retire los pernos y las arandelas de bloqueo del
primer engranaje intermedio del accionamiento de
la bomba.
PASO 26.
Retire como un solo conjunto el primer engranaje in-
termedio de la bomba, la arandela y el cojinete.
PASO 27.
Retire los pernos y las arandelas de bloqueo del se-
gundo engranaje intermedio del accionamiento de la
bomba.
16
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 28.
Retire como un solo conjunto el segundo engranaje
intermedio de la bomba, la arandela y el cojinete.
PASO 29.
Retire los pernos y las arandelas de bloqueo del
primer engranaje del accionamiento de la bomba.
PASO 30.
Retire como un solo conjunto el primer engranaje del
accionamiento de la bomba, la arandela y el cojinete.
PASO 31.
Retire los pernos y las arandelas de bloqueo del se-
gundo engranaje del accionamiento de la bomba.
17
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 32.
Retire como un solo conjunto el segundo engranaje
del accionamiento de la bomba, la arandela y el co-
jinete.
PASO 33.
Retire los pernos y las arandelas de bloqueo del so-
porte del estator.
PASO 34.
Retire el soporte del estator y la junta.
PASO 35.
Retire el sensor de temperatura de la carcasa.
18
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 36.
Retire la contratuerca del conjunto del eje FWD/3RD
(Marcha adelante, 3ª)
PASO 37.
Instale una herramienta especial con las dimen-
siones indicadas, en el conjunto del eje FWD/3rd
(Marcha Adelante, 3ª) Use dos pernos para sujetar la
herramienta especial a la carcasa de la transmisión
para evitar que el engranaje se caiga al girar la
transmisión. Gire la transmisión.
19
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 38.
Utilice un elevador de cadena para elevar el conjunto
de la válvula de control de la transmisión y separarlo
de la transmisión.
PASO 39.
Retire la placa adaptadora y las juntas superior e in-
ferior.
PASO 40.
Retire la pestaña de salida trasera, la contratuerca,
la tórica y la arandela.
20
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 41.
Retire los pernos y arandelas de bloqueo de la tapa
trasera.
PASO 42.
Utilice unos alicates de anillos elásticos de retención
externos para abrir el anillo de retención del eje de
2ND/REV (2ª/Marcha Atrás) y use un elevador para
retirar la tapa trasera manteniendo al mismo tiempo
abierto el anillo de retención.
PASO 43.
Retire la junta de la tapa trasera.
21
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 44.
Retire los anillos obturadores del eje del embrague
del eje FWD/3RD (Marcha Adelante / 3ª)
PASO 45.
Retire el anillo elástico de retención del cojinete.
PASO 46.
Utilice un extractor de cojinetes para retirar el co-
jinete, el engranaje, y el separador del eje FWD/3RD
(Marcha Adelante / 3ª)
22
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 47.
Retire los anillos obturadores del eje del embrague
del eje 2ND/REV (2ª / Marcha Atrás)
PASO 48.
Retire el anillo elástico de retención del cojinete
trasero.
PASO 49.
Utilice un extractor de cojinetes para retirar el en-
granaje, la arandela y el cojinete del eje 2ND/REV
(2ª/Marcha Atrás).
23
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 50.
Utilice una herramienta especial para elevar el con-
junto del tambor de embrague/eje de turbina de 1ª de
la carcasa de la transmisión.
PASO 51.
Fije una herramienta especial al eje 2ND/REV (2ª/
Marcha Atrás) Asegúrese de que la herramienta es-
pecial esté totalmente asentada en la ranura del eje
y que no dañe los anillos obturadores.
PASO 52.
Retire el cojinete del eje piloto del embrague de 2ª.
PASO 53.
Retire el anillo de retención del engranaje del em-
brague de 2ª.
24
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 54.
Tire ligeramente hacia arriba del engranaje de 2ª
para poder retirar el conjunto del tambor del em-
brague y eje FWD/3RD (Marcha adelante/3ª).
PASO 55.
Retire el engranaje del embrague de 2ª de la carcasa
de la transmisión.
PASO 56.
Retire los pernos y arandelas de bloqueo del deflector
de aceite delantero.
PASO 57.
Retire el deflector de aceite delantero.
25
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 58.
Retire los separadores del deflector de aceite de-
lantero.
PASO 59.
Retire los pernos y arandelas de bloqueo del deflector
de aceite inferior.
PASO 60.
Retire el plato del deflector de aceite inferior.
26
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 61.
Retire los tornillos de casquete que sujetan el tubo de
aspiración y la abrazadera del tubo de aspiración a la
transmisión.
PASO 62.
Retire los dos pernos de montaje que sujetan el tubo
de aspiración a la transmisión
PASO 63.
Retire el tubo de aspiración.
27
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 64.
Retire la herramienta especial.
PASO 65.
Retire el tambor del embrague y el eje de turbina de
1ª como un solo conjunto.
PASO 66.
Retire el engranaje del eje FWD/3RD (Marcha Ade-
lante/3ª)
28
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 67.
Retire el anillo de retención del tambor del embrague
de 1ª.
PASO 68.
Retire los pernos y arandelas de bloqueo del deflector
de aceite trasero.
PASO 69.
Retire el deflector de aceite trasero.
29
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 2.
Retire el anillo elástico del cojinete de empuje supe-
rior.
PASO 3.
Retire el cojinete de empuje superior, la arandela y el
separador.
30
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 4.
PASO 5.
Retire los cojinetes de agujas y el separador
PASO 6.
Retire el cojinete de empuje inferior, la arandela y el
separador.
PASO 7.
Retire el anillo elástico del cojinete de empuje infe-
rior.
31
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 8.
Retire el anillo de retención del plato del extremo.
PASO 9.
Retire el plato del extremo del disco de embrague.
PASO 10.
Retire un semidisco exterior.
32
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PRECAUCIÓN
NO mezcle los discos del embrague de 1ª, 2ª, y 3ª con los discos de los embragues de Marcha Adelante
(Forward) y Marcha Atrás (Reverse) ya que podrían producirse daños/fallos de los componentes.
PASO 11.
Retire los discos de embrague interior y exterior.
PASO 12.
Retire un semidisco exterior.
PASO 13.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 1
500 N (337 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle de recuperación del pistón y
retire el anillo elástico del retenedor del muelle.
33
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 14.
Retire el retenedor del muelle de recuperación del
pistón y el muelle.
PASO 15.
Retire el separador del muelle de recuperación del
pistón.
PASO 16.
Retire el conjunto del pistón del embrague.
PASO 17.
Retire del eje el anillo obturador interior del pistón
34
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 18.
Déle la vuelta al eje y retire el anillo obturador supe-
rior del eje de turbina.
PASO 19.
Retire el anillo obturador inferior del eje de la
turbina.
PASO 20.
Utilice una prensa de banco para retirar el cojinete
del eje de la turbina.
35
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 2.
Utilice un extractor de cojinetes para retirar el en-
granaje y el cojinete.
36
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 3.
Retire el anillo de retención del plato del extremo.
PASO 4.
Retire el anillo separador de la placa del extremo.
PASO 5.
Retire como un solo conjunto la placa del extremo y
el obturador.
37
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PRECAUCIÓN
NO mezcle los discos del embrague de 1ª, 2ª, y 3ª con los discos de los embragues de Marcha Adelante
(Forward) y Marcha Atrás (Reverse) ya que podrían producirse daños/fallos de los componentes.
PASO 6.
Retire los discos interior y exterior.
PASO 7.
Con ayuda de un extractor de cojinetes, retire el co-
jinete interior del embrague.
38
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 8.
Retire el anillo elástico del cojinete interior.
PASO 9.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 1
500 N (337 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle y retire el anillo elástico del
retenedor del muelle.
PASO 10.
Retire el muelle y el retenedor del muelle.
39
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 11.
Retire la placa de desgaste del pistón.
PASO 12.
Retire el conjunto del pistón del embrague.
PASO 13.
Retire el anillo obturador interior del pistón.
40
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
Tambor de embrague de 2ª
PASO 1.
PASO 2.
Retire el plato del extremo.
PASO 3.
Retire un semidisco exterior.
41
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PRECAUCIÓN
NO mezcle los discos del embrague de 1ª, 2ª, y 3ª con los discos de los embragues de Marcha Adelante
(Forward) y Marcha Atrás (Reverse) ya que podrían producirse daños/fallos de los componentes.
PASO 4.
Retire los discos interior y exterior.
PASO 5.
Retire un semidisco exterior.
PASO 6.
Comprima el muelle y retire el anillo elástico del
retenedor del muelle.
42
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 7.
Retire el muelle y el retenedor del muelle.
PASO 8.
Retire la placa de desgaste del pistón.
PASO 9.
Retire el conjunto del pistón del embrague.
PASO 10.
Retire el anillo obturador interior del pistón.
43
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 11.
Retire el anillo obturador del eje del embrague.
PASO 2.
Con ayuda de un extractor, retire el cojinete delantero
del eje de 3ª.
44
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 3.
Retire el anillo elástico del cojinete de empuje.
PASO 4.
Retire el cojinete de empuje y los separadores.
PASO 5.
Retire el engranaje del embrague de 3ª.
PASO 6.
Retire el cojinete de agujas del engranaje del em-
brague de 3ª.
45
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 7.
Retire el cojinete de empuje interior y los sepa-
radores.
PASO 8.
Retire el anillo elástico del cojinete de empuje.
PASO 9.
Retire el anillo de retención del plato del extremo.
PASO 10.
Retire el separador de la placa del extremo.
46
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 11.
Retire la placa del extremo.
PRECAUCIÓN
NO mezcle los discos del embrague de 1ª, 2ª, y 3ª con los discos de los embragues de Marcha Adelante
(Forward) y Marcha Atrás (Reverse) ya que podrían producirse daños/fallos de los componentes.
PASO 12.
Retire los discos interior y exterior.
PASO 13.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de
6.500 N (1.461 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle y retire el anillo elástico.
47
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 14.
Retire el paquete de muelles de arandelas belleville.
PASO 15.
Retire el manguito de desgaste del pistón.
PASO 16.
Retire el conjunto del pistón del embrague.
PASO 17.
Retire el anillo obturador interior del pistón.
48
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 2.
Utilice un extractor de cojinetes para retirar el en-
granaje y el cojinete.
49
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 3.
Retire el anillo de retención del plato del extremo.
PASO 4.
Retire como un solo conjunto la placa del extremo y
el obturador.
PRECAUCIÓN
NO mezcle los discos del embrague de 1ª, 2ª, y 3ª con los discos de los embragues de Marcha Adelante
(Forward) y Marcha Atrás (Reverse) ya que podrían producirse daños/fallos de los componentes.
PASO 5.
Retire los discos interior y exterior.
50
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 6.
Con ayuda de un extractor de cojinetes, retire el co-
jinete interior del embrague.
PASO 7.
Retire el anillo elástico del cojinete interior.
PASO 8.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 1
500 N (337 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle y retire el anillo elástico del
retenedor del muelle.
PASO 9.
Retire el muelle y el retenedor del muelle.
51
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 10.
Retire la placa de desgaste del pistón.
PASO 11.
Retire el conjunto del pistón del embrague.
PASO 12.
Retire el obturador interior del pistón del embrague.
52
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
Eje de salida
PRECAUCIÓN
NO dañe los dientes del engranaje del sensor de velocidad durante la retirada.
PASO 1.
Utilice un extractor de cojinetes del modo indicado
para retirar el engranaje y cojinete exterior del sen-
sor de velocidad.
PASO 2.
Gire el eje y utilice un extractor de cojinetes para re-
tirar el cojinete interior.
53
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
54
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
Retire los cojinetes del líquido limpiador y golpee SRM 1400 y envuelva los cojinetes en un paño limpio
los cojinetes planos contra un bloque de madera y sin hilachas o en papel para protegerlos hasta su
para soltar las partículas solidificadas de lubri- instalación.
cante. Vuelva a sumergir los cojinetes en líquido
limpiador para deshacerse de las partículas. Repita Engranajes y ejes
la operación anterior hasta que los cojinetes estén
totalmente limpios. Seque los cojinetes utilizando Si se dispone del proceso Magna-Flux, utilice el
aire comprimido sin humedad. Tenga cuidado de di- proceso para comprobar las piezas. Examine los
rigir el chorro de aire transversalmente para evitar dientes de todos los engranajes detenidamente para
el giro del cojinete. Los cojinetes pueden girarse a comprobar si hay desgaste, picadura, muescas, gri-
mano lentamente para facilitar el proceso de secado. etas, fisuras o rayado. Si los dientes del engranaje
presentan puntos donde el endurecimiento de la
NOTA: No sustituya el cono o la cubeta de un cojinete carcasa esté desgastado o agrietado, sustitúyalo
individualmente sin sustituir la cubeta o el cono con por un nuevo engranaje. Las pequeñas muescas
el que hace contacto al mismo tiempo. pueden eliminarse utilizando un pulidor adecuado.
Inspeccione los ejes y ejes huecos para asegurarse de
Inspeccione detenidamente todos los rodillos, jaulas que no estén deformados, doblados o que las estrías
y cubetas en busca de desgaste, grietas o muescas tengan deformaciones y asegúrese de que los ejes
para determinar la idoneidad de uso posterior de los son los adecuados.
cojinetes. Después de la inspección, sumerja los co-
jinetes en el líquido de transmisión del tipo recomen-
dado en la sección Mantenimiento Periódico 8000
ARMADO
Eje de salida
PASO 1.
Caliente el cojinete interior a 120°C (248°F) y monte
el cojinete interior.
55
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 2.
Gire el eje e instale el engranaje del sensor de veloci-
dad.
PASO 3.
Instale el separador.
PASO 4.
Caliente el cojinete exterior a 120°C (248°F) y monte
el cojinete exterior.
56
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
57
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
NOTA: Consulte la sección Limpieza e inspección para ver los procedimientos de limpieza e inspección.
NOTA: El o los anillos obturadores deben dimensionarse antes de instalar el pistón en el tambor de embrague.
La mejor manera de realizar el dimensionamiento consiste en girar el pistón sujetando al mismo tiempo un
objeto redondo contra el o los anillos obturadores nuevos. Gire el pistón hasta que el obturador esté al mismo
nivel que el diámetro exterior del pistón.
PASO 2.
Instale el anillo obturador exterior del pistón del em-
brague y dimensione con arreglo al pistón. Instale el
conjunto del pistón del embrague.
PASO 3.
Instale la placa de desgaste del pistón.
PASO 4.
Instale el muelle de recuperación del pistón y el
retenedor del muelle.
58
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
NOTA: Asegúrese de que el anillo elástico de retención completo esté asentado en la ranura.
PASO 5.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 1
500 N (337 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle y el retenedor del muelle. In-
stale el anillo elástico del retenedor.
PASO 6.
Instale el anillo elástico del cojinete interior.
PASO 7.
Para el embrague de marcha adelante, empiece insta-
lando un disco de acero. Coloque alternativamente
discos de fricción y discos de acero hasta que se hayan
instalado los 11 discos de acero y los 11 discos de fric-
ción en el embrague marcha adelante. El último disco
que se instala es un disco de fricción.
59
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 8.
Instale un obturador nuevo en la placa del extremo e
instale dicha placa.
PASO 9.
Instale el anillo de retención de la placa del extremo.
PASO 10.
Instale el cojinete interior del engranaje del em-
brague. Asegúrese de que la pantalla mire hacia
fuera.
PASO 11.
Golpee ligeramente el cojinete hasta colocarlo en su
lugar.
60
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PRECAUCIÓN
NO fuerce esta operación. Las estrías del engranaje deben quedar alineadas correctamente con
los dientes internos de todos los discos interiores, ya que si no se pueden producir daños.
PASO 12.
Instale el engranaje del embrague en el tambor del
embrague. Alinee las estrías del engranaje del em-
brague con las estrías internas de los discos de acero.
PASO 13.
Instale el cojinete exterior.
PASO 14.
Golpee ligeramente el cojinete hasta colocarlo en su
lugar.
61
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 15.
Instale el anillo de retención del cojinete exterior.
NOTA: Consulte la sección Limpieza e inspección para ver los procedimientos de limpieza e inspección.
NOTA: El o los anillos obturadores deben dimensionarse antes de instalar el pistón en el tambor de embrague.
La mejor manera de realizar el dimensionamiento consiste en girar el pistón sujetando al mismo tiempo un
objeto redondo contra el o los anillos obturadores nuevos. Gire el pistón hasta que el obturador esté al mismo
nivel que el diámetro exterior del pistón.
PASO 2.
Instale el anillo obturador exterior del pistón del em-
brague y dimensione con arreglo al pistón. Instale el
conjunto del pistón del embrague.
62
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 3.
Instale el manguito de desgaste del pistón.
NOTA: Coloque el primer muelle con el diámetro grande del bisel hacia el manguito de desgaste.
PASO 4.
Instale el paquete de muelles de arandelas belleville.
A. EJE
B. PISTÓN
C. MANGUITO DE PROTECCIÓN
63
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 5.
Instale el anillo elástico de retención en el eje hacia
el paquete de muelles de arandelas belleville.
NOTA: Asegúrese de que el anillo elástico de retención completo esté asentado en la ranura.
PASO 6.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 6
500 N (1 461 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle e instale el anillo elástico.
PASO 7.
Para el embrague de 3ª, empiece instalando un
semidisco exterior con el material de fricción mi-
rando hacia la parte alejada del pistón.
64
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 8.
Instale un disco de acero. Coloque alternativamente
discos de fricción y discos de acero hasta que se hayan
instalado los 4 discos de acero y los 3 discos de fricción
en el embrague de 3ª. El último disco que se instala
es un disco de acero.
PASO 9.
Instale un semidisco exterior con el material de
fricción mirando hacia abajo, hacia los discos del
embrague de 3ª.
PASO 10.
Instale la placa del extremo.
PASO 11.
Instale el separador de la placa del extremo.
65
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 12.
Instale el anillo de retención de la placa del extremo.
PASO 13.
Instale el anillo elástico del cojinete de empuje.
PASO 14.
Instale el cojinete de empuje y los separadores.
PASO 15.
Instale el cojinete de agujas.
66
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PRECAUCIÓN
No fuerce esta operación. Las estrías del engranaje deben quedar alineadas correctamente con los
dientes internos de todos los discos interiores, ya que si no se pueden producir daños.
PASO 16.
Instale el engranaje del embrague de 3ª en el tam-
bor del embrague. Alinee las estrías del engranaje
del embrague con los dientes internos de los discos
de acero.
PASO 17.
Instale el cojinete de empuje exterior y los sepa-
radores.
PASO 18.
Instale el anillo elástico de retención del cojinete de
empuje exterior.
67
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 19.
Caliente el cojinete delantero a 120°C (248°F) e in-
stale el cojinete.
PASO 20.
Instale el anillo elástico del cojinete.
Tambor de embrague de 2ª
PASO 1.
Instale el anillo obturador del eje del embrague.
68
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 2.
Instale el anillo obturador interior del pistón.
NOTA: El o los anillos obturadores deben dimensionarse antes de instalar el pistón en el tambor de embrague.
La mejor manera de realizar el dimensionamiento consiste en girar el pistón sujetando al mismo tiempo un
objeto redondo contra el o los anillos obturadores nuevos. Gire el pistón hasta que el obturador esté al mismo
nivel que el diámetro exterior del pistón.
PASO 3.
Instale el anillo obturador exterior del pistón del em-
brague y dimensione con arreglo al pistón. Instale el
conjunto del pistón del embrague.
PASO 4.
Instale la placa de desgaste del pistón.
69
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 5.
Instale el muelle del pistón y el retenedor del muelle.
PASO 6.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 1
500 N (337 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle de recuperación e instale el
anillo elástico.
PASO 7.
Para el embrague de 2ª, empiece instalando un
semidisco exterior con el material de fricción mi-
rando hacia la parte alejada del pistón.
70
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 8.
Instale un disco de acero. Coloque alternativamente
discos de fricción y discos de acero hasta que se hayan
instalado los 6 discos de acero y los 5 discos de fricción
en el embrague de 2ª. El último disco que se instala
es un disco de acero.
PASO 9.
Instale un semidisco exterior con el material de
fricción mirando hacia abajo, hacia los discos del
embrague de 2ª.
PASO 10.
Instale la placa del extremo.
PASO 11.
Instale el anillo de retención de la placa del extremo.
71
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
NOTA: El o los anillos obturadores deben dimensionarse antes de instalar el pistón en el tambor de embrague.
La mejor manera de realizar el dimensionamiento consiste en girar el pistón sujetando al mismo tiempo un
objeto redondo contra el o los anillos obturadores nuevos. Gire el pistón hasta que el obturador esté al mismo
nivel que el diámetro exterior del pistón.
PASO 2.
Instale el anillo obturador exterior del pistón del em-
brague y dimensione con arreglo al pistón. Instale el
conjunto del pistón del embrague.
PASO 3.
Instale la placa de desgaste del pistón.
72
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 4.
Instale el muelle del pistón y el retenedor del muelle.
PASO 5.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 1
500 N (337 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle de recuperación e instale el
anillo elástico.
PASO 6.
Para el embrague de marcha atrás, empiece insta-
lando un disco de acero. Coloque alternativamente
discos de fricción y discos de acero hasta que se hayan
instalado los 10 discos de acero y los 10 discos de fric-
ción en el embrague marcha atrás. El último disco
que se instala es un disco de fricción.
PASO 7.
Instale un obturador nuevo en la placa del extremo e
instale dicha placa.
73
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 8.
Instale el anillo separador.
PASO 9.
Instale el anillo de retención de la placa del extremo.
PASO 10.
Instale el anillo elástico del cojinete interior.
PASO 11.
Instale el cojinete interior del engranaje del em-
brague. Asegúrese de que la pantalla del cojinete
esté en la parte exterior.
74
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 12.
Golpee ligeramente el cojinete hasta colocarlo en su
lugar.
PRECAUCIÓN
NO fuerce esta operación. Las estrías del engranaje deben quedar alineadas correctamente con
los dientes internos de todos los discos interiores, ya que si no se pueden producir daños.
PASO 13.
Instale el engranaje del embrague de marcha atrás
en el tambor del embrague. Alinee las estrías del en-
granaje del embrague con los dientes internos de los
discos de acero.
PASO 14.
Instale el cojinete exterior del engranaje del em-
brague.
75
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 15.
Golpee ligeramente el cojinete hasta colocarlo en su
lugar.
PASO 16.
Instale el anillo elástico del cojinete exterior.
76
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 2.
Instale el anillo obturador inferior en el eje de la
turbina.
PASO 3.
Instale el anillo obturador superior en el eje de la
turbina.
PASO 4.
Déle la vuelta al eje e instale el anillo obturador in-
terior del pistón en el eje.
77
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
NOTA: El o los anillos obturadores deben dimensionarse antes de instalar el pistón en el tambor de embrague.
La mejor manera de realizar el dimensionamiento consiste en girar el pistón sujetando al mismo tiempo un
objeto redondo contra el o los anillos obturadores nuevos. Gire el pistón hasta que el obturador esté al mismo
nivel que el diámetro exterior del pistón.
PASO 5.
Instale el anillo obturador exterior del pistón del em-
brague y dimensione con arreglo al pistón. Instale el
conjunto del pistón del embrague.
PASO 6.
Instale el separador del muelle de recuperación del
pistón.
PASO 7.
Instale el muelle de recuperación del pistón y el
retenedor del muelle.
78
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 8.
Utilice una prensa con una capacidad mínima de 1
500 N (337 lbf) y una herramienta adecuada para
comprimir el muelle de recuperación del pistón e
instale el anillo elástico.
PASO 9.
Para el embrague de 1ª, empiece instalando un
semidisco exterior con el material de fricción mi-
rando hacia la parte alejada del pistón.
PASO 10.
Instale un disco de acero. Coloque alternativamente
discos de fricción y discos de acero hasta que se hayan
instalado los 4 discos de acero y los 3 discos de fricción
en el embrague de 1ª. El último disco que se instala
es un disco de acero.
PASO 11.
Instale un semidisco exterior con el material de
fricción mirando hacia abajo, hacia los discos del
embrague de 1ª.
79
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 12.
Instale la placa del extremo.
PASO 13.
Instale el anillo de retención del plato del extremo.
PASO 14.
Instale el anillo elástico del cojinete de empuje infe-
rior.
PASO 15.
Instale el cojinete de empuje inferior, la arandela y el
separador.
80
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 16.
Instale los cojinetes de agujas y el separador
PRECAUCIÓN
NO fuerce esta operación. Las estrías del engranaje deben quedar alineadas correctamente con
los dientes internos de todos los discos interiores, ya que si no se pueden producir daños.
PASO 17.
Instale el engranaje del embrague de 1ª en el tam-
bor del embrague. Alinee las estrías del engranaje
del embrague con los dientes internos de los discos
de acero.
PASO 18.
Instale el cojinete de empuje superior, la arandela y
el separador.
81
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 19.
Instale el anillo elástico del cojinete de empuje supe-
rior.
PASO 20.
Caliente el cojinete a 120°C (248°F) e instale el co-
jinete.
Caja de transmisión
PASO 1.
Instale el deflector de aceite trasero.
82
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 2.
Instale los pernos del deflector de aceite trasero con
las arandelas de bloqueo y apriete al par de apriete
especificado en la sección Especificaciones de par de
apriete.
PASO 3.
Instale el anillo elástico de retención del tambor de
embrague de 1ª.
PASO 4.
Instale el eje de la turbina y el tambor de embrague
de 1ª como un solo conjunto.
PASO 5.
Instale el engranaje del eje de FWD/3RD (Marcha
Adelante / 3ª)
83
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 6.
Instale una herramienta especial para evitar que el
engranaje se caiga al girar la transmisión. Gire la
transmisión.
PASO 7.
Instale el tubo de aspiración usando Loctite® 243 en
los pernos de montaje y apriete los pernos al par de
apriete especificado en la sección Especificaciones de
par de apriete.
PASO 8.
Instale los tornillos de casquete que sujetan el tubo
de aspiración y la abrazadera del tubo de aspiración
a la transmisión.
84
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 9.
Instale la placa del deflector de aceite inferior usando
Loctite® 243 en los pernos de montaje con arandelas
de bloqueo y apriete al par especificado en la sección
Especificaciones de par de apriete.
PASO 10.
Instale los separadores de montaje de la placa del de-
flector de aceite delantero (el más largo en el medio)
PASO 11.
Instale el deflector de aceite delantero usando Loc-
tite® 243 en los pernos de montaje con arandelas de
bloqueo y apriete al par especificado en la sección Es-
pecificaciones de par de apriete.
PASO 12.
Instale el engranaje del embrague de 2ª.
85
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 13.
Levante ligeramente el engranaje de 2ª para poder
instalar el conjunto del eje de 3RD/FWD (3ª/Marcha
Adelante)
PASO 14.
Instale el anillo de retención del engranaje del em-
brague de 2ª.
PASO 15.
Instale el cojinete piloto del eje piloto del embrague
de 2ª.
86
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PRECAUCIÓN
NO fuerce esta operación. Las estrías del engranaje deben quedar alineadas correctamente con
los dientes internos de todos los discos interiores, ya que si no se pueden producir daños.
PASO 16.
Instale el conjunto de embrague de 2ND/REV
(2ª/Marcha atrás) Alinee las estrías del engranaje
del embrague con los dientes internos de los discos
de acero.
PASO 17.
Gire la transmisión y retire la herramienta especial.
PASO 18.
Instale la contratuerca del engranaje.
87
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 19.
Inmovilice los engranajes para que no giren y apriete
al par especificado en la sección Especificaciones de
par de apriete.
PASO 20.
Instale el conjunto del engranaje del eje de salida.
PASO 21.
Instale el engranaje (44T) en el eje del embrague de
2ND/REV (2ª/Marcha atrás)
PASO 22.
Instale el separador del cojinete.
88
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 23.
Caliente el cojinete a 120°C (248°F) e instale el co-
jinete con la ranura del anillo de retención elástico
hacia abajo, sobre el eje de embrague 2ND/REV (2ª/
Marcha Atrás)
PASO 24.
Instale el anillo elástico de retención del cojinete.
PASO 25.
Instale los anillos obturadores del eje del embrague
de 2ND/REV (2ª/Marcha Atrás)
PASO 26.
Instale el engranaje (48T) en el eje del embrague de
3RD/FWD (3ª/Marcha adelante)
89
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 27.
Instale el separador del cojinete.
PASO 28.
Caliente el cojinete a 120°C (248°F) e instale el co-
jinete en el eje de embrague de 3RD/FWD (3ª/Marcha
Adelante)
PASO 29.
Instale el anillo elástico de retención del cojinete.
PASO 30.
Instale los anillos obturadores del eje de embrague
de 3RD/FWD (3ª/Marcha Adelante)
90
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 31.
Instale una junta nueva de la tapa trasera y unas
tóricas de presión del embrague también nuevas en
las ranuras para juntas tóricas.
PASO 32.
Utilice dos espárragos guía como ayuda para el mon-
taje de la tapa trasera. Coloque la tapa trasera sobre
la caja de la transmisión.
PASO 33.
Utilizando unos alicates para anillos elásticos de
tipo de extensión, extienda las orejetas del anillo
elástico de retención del cojinete trasero del eje de
2ND/REV (2ª/Marcha atrás). Manteniendo abierto
el anillo elástico, golpee ligeramente la carcasa de la
transmisión para colocarla en su sitio.
PASO 34.
Golpee ligeramente las espigas de posicionamiento
para introducirlas en la tapa trasera y en la carcasa
de la transmisión.
91
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 35.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo que
van de la tapa trasera a la carcasa de la transmisión.
Apriete los pernos al par especificado en la sección
Especificaciones de par de apriete.
PASO 36.
Golpee ligeramente el extremo del eje de la turbina
para asegurar/asentar el anillo elástico de retención.
PASO 37.
Instale la pestaña de salida.
PASO 38.
Instale la junta tórica, la arandela y la contratuerca.
92
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 39.
Apriete la contratuerca a 339 a 407 N•m (250 a
300 lbf ft).
PASO 40.
Instale la placa adaptadora de la válvula de control
de la transmisión y juntas nuevas.
PASO 41.
Instale el conjunto de la válvula de control usando
dos espárragos de alineación.
PASO 42.
Instale los pernos y arandelas de bloqueo y apriete
los pernos al par de apriete especificado y en el orden
también indicado, tal y como se muestra en la sec-
ciónRetirada e instalación de la válvula de control.
93
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 43.
Instale la junta nueva de la carcasa del convertidor.
PASO 44.
Instale una tórica nueva en el tubo de aspiración.
PASO 45.
Instale la carcasa del convertidor en la caja de la
transmisión con ayuda de los espárragos de alin-
eación.
PASO 46.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo. Apriete
los pernos al par especificado en la sección Especifi-
caciones de par de apriete.
94
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 47.
Instale el primer engranaje de accionamiento de la
bomba, la arandela y el conjunto del cojinete.
PASO 48.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo del
primer engranaje del accionamiento de la bomba.
Apriete los pernos al par especificado en la sección
Especificaciones de par de apriete.
PASO 49.
Instale el segundo engranaje de accionamiento de la
bomba, la arandela y el conjunto del cojinete.
PASO 50.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo del
segundo engranaje del accionamiento de la bomba.
Apriete los pernos al par especificado en la sección
Especificaciones de par de apriete.
95
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 51.
Instale el primer engranaje intermedio de ac-
cionamiento de la bomba, la arandela y el conjunto
del cojinete.
PASO 52.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo del
primer engranaje intermedio del accionamiento de
la bomba. Apriete los pernos al par especificado en
la sección Especificaciones de par de apriete.
PASO 53.
Instale una junta nueva del soporte del estator.
PASO 54.
Instale un nuevo anillo obturador en el soporte del
estator e instale el soporte del estator.
96
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 55.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo del so-
porte del estator. Apriete los pernos al par especifi-
cado en la sección Especificaciones de par de apriete.
PASO 56.
Instale como un solo conjunto el segundo engranaje
intermedio del accionamiento de la bomba, la aran-
dela y el cojinete.
PASO 57.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo del se-
gundo engranaje intermedio del accionamiento de la
bomba. Apriete los pernos al par especificado en la
sección Especificaciones de par de apriete.
PASO 58.
Instale el sensor de temperatura.
97
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 59.
Instale una junta nueva de la bomba de carga.
PASO 60.
Instale la bomba de carga.
PASO 61.
Instale los tornillos de casquete de la bomba de carga.
Apriete los tornillos de casquete al par especificado
en la sección Especificaciones de par de apriete.
PASO 62.
Instale la placa adaptadora de la bomba de carga con
una junta nueva.
98
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 63.
Instale los tornillos de casquete de la placa adapta-
dora de la bomba de carga y apriete dichos tornillos
al par especificado en la sección Especificaciones de
par de apriete.
PASO 64.
Instale el adaptador del filtro con una junta nueva.
PASO 65.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo del
adaptador del filtro. Apriete los pernos al par es-
pecificado en la sección Especificaciones de par de
apriete.
99
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 66.
Aplique una capa limpia de aceite en la junta del fil-
tro de aceite.
PASO 67.
Instale un nuevo obturador en la placa deflectora e
instale la placa en el convertidor de par.
PASO 68.
Instale una junta de manguito nueva.
PASO 69.
Instale el manguito del convertidor de par.
100
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 70.
Instale los tornillos de casquete y las arandelas de
bloqueo del manguito del convertidor y apriete los
tornillos al par especificado en la sección Especifica-
ciones de par de apriete.
PASO 71.
Instale el cojinete del soporte del estator
PASO 72.
Instale el anillo elástico de retención del cojinete del
soporte del estator.
PASO 73.
Instale el anillo elástico de retención inferior del en-
granaje del convertidor de par.
101
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
PASO 74.
Instale el engranaje del convertidor de par.
PASO 75.
Instale el anillo elástico de retención superior del en-
granaje del convertidor de par.
PASO 76.
Después de instalar un anillo obturador nuevo en la
placa deflectora, use una herramienta especial para
instalar el conjunto del convertidor en la carcasa.
PASO 77.
Instale el anillo de retención del deflector de aceite.
102
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
PASO 78.
Instale los platos de accionamiento y el anillo de so-
porte.
PASO 79.
Instale los pernos y las arandelas de bloqueo del plato
de accionamiento. Apriete los pernos al par especifi-
cado en la sección Especificaciones de par de apriete.
PASO 80.
Si se hubieran desmontado, instale el sensor de ve-
locidad y temperatura del motor y el sensor de ve-
locidad del tambor en la carcasa de la transmisión
103
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
104
1300 SRM 1393 Reparación de la transmisión
105
Reparación de la transmisión 1300 SRM 1393
25. Retire las tapas y los tapones y conecte las sigu- • Un conector eléctrico al sensor de velocidad del
ientes mangueras situadas en el lado izquierdo tambor.
del bastidor (véase Figura 2). • Un conector eléctrico de la válvula de control
• Manguera de suministro de la bomba de la transmisión.
hidráulica en la bomba hidráulica.
• Manguera de suministro del sistema de freno 33. Conecte los siguientes conectores eléctricos situ-
situada en la bomba hidráulica. ados en el lado izquierdo de la transmisión (véase
• Manguera LS en la bomba hidráulica. Figura 6).
• Manguera de aspiración de la bomba • Un conector eléctrico al sensor de temperatura.
hidráulica situada en la bomba hidráulica. • Un conector eléctrico al sensor de velocidad de
• Manguera de drenaje de la bomba hidráulica la turbina.
situada en la bomba hidráulica. • Un conector eléctrico al sensor de velocidad de
• Manguera de refrigeración de la transmisión salida.
en la transmisión.
PRECAUCIÓN
26. Retire las tapas y los tapones y conecte las sigu-
Utilice un sistema de filtrado al llenar el
ientes mangueras situadas en el lado derecho del
depósito hidráulico para evitar que entre
bastidor (véase Figura 3).
suciedad y contaminación en el sistema
• Manguera de suministro de la bomba
hidráulico. Si entra suciedad o contami-
hidráulica en la bomba hidráulica.
nación en el sistema hidráulico, se pueden
• Manguera LS en la bomba hidráulica.
producir daños en los componentes del sis-
• Manguera de refrigeración de la transmisión
tema hidráulico.
situada en la transmisión.
• Manguera de aspiración de la bomba 34. Llene el depósito hidráulico hasta el nivel cor-
hidráulica situada en la bomba hidráulica. recto con el líquido especificado en la tabla de
• Dos mangueras de retorno del depósito mantenimiento. Consulte el manual Manten-
hidráulico en el depósito hidráulico. imiento Periódico 8000 SRM 1400.
27. Instale los tornillos de casquete, las arandelas y 35. Afloje las conexiones de la manguera de sumin-
las tuercas que sujetan las dos abrazaderas ais- istro en las bombas hidráulicas para purgar el
ladas y la manguera de suministro debajo de la aire de las mangueras. Una vez purgado el aire
transmisión. Véase Figura 5. y cuando haya presente aceite hidráulico en las
conexiones de la manguera de suministro y de
28. Instale el conjunto de varilla de nivel en la trans-
la bomba hidráulica, apriete las conexiones de la
misión y en el motor. Véase Figura 9.
manguera de suministro.
29. Coloque la barra en el bastidor e instale los
tornillos de casquete, arandelas y tuercas que PRECAUCIÓN
sujetan la barra al bastidor. Véase Figura 1.
No arranque nunca el motor si las bom-
30. Instale las dos abrazaderas aisladas que sujetan bas hidráulicas NO están llenas de aceite
las mangueras de combustible a la barra. hidráulico. Asegúrese de que las bom-
bas hidráulicas estén llenas de aceite de-
NOTA: Asegúrese de que las mangueras sean encam- sconectando las mangueras de drenaje y
inadas correctamente antes de instalar las correas. llenando las cámaras de la bomba a través del
orificio de drenaje en cada bomba hidráulica.
31. Instale las tres correas que sujetan las Si no se hace así se pueden producir daños
mangueras del calentador y las mangueras graves y pérdida de durabilidad de la(s)
del sistema de inclinación de la cabina a la bomba(s) hidráulica(s).
barra. Véase Figura 1.
36. Desconecte de las bombas hidráulicas las
32. Conecte los siguientes conectores eléctricos situ- mangueras de drenaje y el racor y llene las
ados en el lado derecho de la transmisión (véase cámaras de las bombas con aceite hidráulico
Figura 7). limpio a través del orificio de drenaje de cada
• Un conector eléctrico al sensor de velocidad del bomba hidráulica. VéaseFigura 15.
motor.
106
1300 SRM 1393 Retirada e instalación de la válvula de control
PRECAUCIÓN
Conecte el cable positivo (alimentación) en
primer lugar o de lo contrario la carretilla
elevadora podría sufrir daños.
RETIRADA
1. Coloque la carretilla sobre una superficie sólida
y nivelada.
107
Retirada e instalación de la válvula de control 1300 SRM 1393
PRECAUCIÓN
Desconecte primero el cable (de toma de tierra)
negativo o podrían producirse daños en la car-
retilla elevadora.
PRECAUCIÓN
La eliminación de los lubricantes y otros flu-
idos debe llevarse a cabo de acuerdo con las 1. MANGUERA DE REFRIGERACIÓN DE LA
TRANSMISIÓN
reglamentaciones medioambientales locales. 2. BOMBA HIDRÁULICA
3. DEPÓSITO HIDRÁULICO
14. Coloque un contenedor apropiado limpio de- 4. MANGUERA DE RETORNO DEL DEPÓSITO
bajo de la transmisión y retire el tapón de HIDRÁULICO
drenaje para vaciar el aceite de la transmisión 5. MANGUERA DE SUMINISTRO DE LA BOMBA
de la transmisión [se vaciará aproximadamente HIDRÁULICA
20 liter (5.28 gal) de la transmisión]. 6. MANGUERA LS
15. Instale el tapón de drenaje en la parte inferior de Figura 16. Manguera de refrigeración de la
la transmisión. transmisión y mangueras hidráulicas
16. Desconecte el conector eléctrico de 14 patillas en 19. En caso necesario, etiquete, desconecte y reposi-
la válvula de control. ciones la manguera de elevación y las dos
mangueras de funciones auxiliares de la válvula
108
1300 SRM 1393 Retirada e instalación de la válvula de control
109
Retirada e instalación de la válvula de control 1300 SRM 1393
PRECAUCIÓN
NO dañe los espárragos de alineación al retirar
la válvula de control, la placa separadora o la
placa adaptadora.
Figura 20. Tornillos de cabeza Allen del
26. Retire la válvula de control deslizando la válvula conjunto de válvula moduladora y reguladora.
de control sobre los espárragos de alineación y
lejos de la carcasa de la transmisión.
110
1300 SRM 1393 Retirada e instalación de la válvula de control
28. Para ver las instrucciones de sustitución de los 3. Conecte un dispositivo de elevación a la válvula
componentes de la válvula de control, consulte de control.
Desmontaje y montaje de la válvula de control.
4. Instale la válvula de control deslizándola sobre
INSTALACIÓN los espárragos de alineación hasta que se asiente
contra la junta y la carcasa de la transmisión.
1. Asegúrese de que la superficie de contacto de la
transmisión esté limpia y de que los espárragos 5. Instale los 20 tornillos de cabeza Allen que se
de alineación no estén dañados. muestran sombreados en Figura 21 para sujetar
la válvula de control a la transmisión. Apriete
2. Instale una junta inferior nueva, la placa adapta- solamente a mano los tornillos de cabeza Allen.
dora y una junta superior nueva sobre los espár-
ragos de alineación. Asegúrese de que la placa 6. Apriete los 27 tornillos de cabeza Allen a un par
adaptadora y las juntas queden posicionadas cor- de 20 a 25 N•m (177 a 221 lbf in) en el orden
rectamente. Véase Figura 22. indicado en Figura 19.
111
Retirada e instalación de la válvula de control 1300 SRM 1393
7. Retire los dos espárragos de alineación e instale limpio a través del orificio de drenaje de cada
los 15 tornillos de casquete que sujetan la placa bomba hidráulica. VéaseFigura 23.
de distribución de la válvula de control a la car-
casa de la transmisión. Apriete los tornillos de
casquete a 20 a 25 N•m (177 a 221 lbf in) en el
orden mostrado en Figura 18.
11. Conecte el conector eléctrico de 14 patillas en la Figura 23. Llenado de la bomba hidráulica
válvula de control.
14. Conecte las mangueras de drenaje y el racor a las
12. Llene la transmisión hasta el nivel correcto con bombas hidráulicas.
el líquido especificado en la tabla de manten-
imiento. Consulte el manual Mantenimiento 15. Compruebe todos los niveles de aceite y
Periódico 8000 SRM 1400. asegúrese de que se hayan hecho todas las
conexiones.
PRECAUCIÓN
No arranque nunca el motor si las bom-
PRECAUCIÓN
bas hidráulicas NO están llenas de aceite Conecte el cable positivo (alimentación) en
hidráulico. Asegúrese de que las bom- primer lugar o de lo contrario la carretilla
bas hidráulicas estén llenas de aceite de- elevadora podría sufrir daños.
sconectando las mangueras de drenaje y
16. Conecte el cable positivo (alimentación) y el cable
llenando las cámaras de la bomba a través del
negativo (tierra) a las baterías.
orificio de drenaje en cada bomba hidráulica.
Si no se hace así se pueden producir daños 17. Baje por completo la cabina. Consulte el manual
graves y pérdida de durabilidad de la(s) Cabina del Carretillero 100 SRM 1390.
bomba(s) hidráulica(s).
18. Arranque el motor y compruebe si existen fugas
13. Desconecte de las bombas hidráulicas las y si funciona correctamente.
mangueras de drenaje y el racor y llene las
cámaras de las bombas con aceite hidráulico
112
1300 SRM 1393 Desmontaje y montaje de la válvula de control
NOTA: Para separar las secciones de la válvula de 3. Separe los componentes tal y como se muestra en
control (válvula moduladora y válvula reguladora) es Figura 24.
113
Desmontaje y montaje de la válvula de control 1300 SRM 1393
3. Retire la tuerca de retención del conector eléc- NOTA: Las tapas de la válvula de control sujetan los
trico en la tapa de la válvula de control izquierda. solenoides en dicha válvula. Cuando se retiran las
Véase Figura 25. tapas, se pueden retirar luego los solenoides.
1. TUERCA DE RETENCIÓN
2. TORNILLO
3. TAPA DE LA VÁLVULA DE CONTROL
114
1300 SRM 1393 Desmontaje y montaje de la válvula de control
115
Desmontaje y montaje de la válvula de control 1300 SRM 1393
Leyenda de la figura27
1. MAZO DE CABLEADO
2. VÁLVULA DEL MODULADOR
116
1300 SRM 1393 Desmontaje y montaje de la válvula de control
Leyenda de la figura28
1. TAPÓN 10. MUELLE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD
2. JUNTA TÓRICA 11. CUERPO DE LA VÁLVULA REGULADORA
3. CARRETE DE MARCHA ATRÁS DEL 12. carrete regulador de presión de 25 a 30 bar (363
INTENSIFICADOR DE PRESIÓN a 435 psi)
4. MUELLE DEL INTENSIFICADOR DE PRESIÓN 13. MUELLE DEL REGULADOR DE PRESIÓN.
5. PISTÓN DEL INTENSIFICADOR DE PRESIÓN 14. TAPÓN
6. CARRETE DE MARCHA ADELANTE DEL 15. CARRETE DE 1ª / 3A DEL INTENSIFICADOR
INTENSIFICADOR DE PRESIÓN DE PRESIÓN
7. MUELLE DE DERIVACIÓN DEL CONVERTIDOR 16. CARRETE DE 2ª DEL INTENSIFICADOR DE
8. carrete de derivación del convertidor de 5 bar PRESIÓN
(73 psi)
9. carrete de la válvula de seguridad de 9 bar
(131 psi)
1. Instale una junta tórica nueva en el tapón o 2. Instale una junta tórica nueva en el presostato
tapones
3. Encamine el mazo de cableado a través de la
2. Inserte los carretes, muelles y pistones en sus válvula moduladora según se anotó durante la
alojamientos respectivos. Véase Figura 28. retirada Véase Figura 27.
3. Instale el tapón o tapones y apriete a un par de 4. Instale el presostato, las dos abrazaderas y los
48 a 60 N•m (35 a 44 lbf in). tornillos de las abrazaderas. Apriete los tornillos
de las abrazaderas a 5.5 a 7 N•m (49 a 62 lbf in).
117
Desmontaje y montaje de la válvula de control 1300 SRM 1393
118
1300 SRM 1393 Desmontaje y montaje de la válvula de control
Tapa de la válvula de control izquierda 1. Instale una junta nueva en la tapa de la válvula
de control.
1. Instale una junta nueva en la tapa de la válvula
de control. 2. Inserte el conector del mazo de cableado a través
del orificio de la tapa de la válvula de control.
Instale la tuerca de retención y apriétela a mano.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el mazo de cableado no quede
aplastado entre la tapa de la válvula de control PRECAUCIÓN
y la válvula de control al efectuar la instalación Asegúrese de que el mazo de cableado no quede
de la tapa, ya que e podrían ocasionar daños. aplastado entre la tapa de la válvula de control
y la válvula de control al efectuar la instalación
2. Coloque la tapa de la válvula de control en su de la tapa, ya que e podrían ocasionar daños.
posición en la válvula de control. Instale los
tornillos de montaje y apriételos a mano para 3. Coloque la tapa de la válvula de control en su
asegurarse de la correcta alineación de la junta. posición en la válvula de control. Instale los
tornillos de montaje y apriételos a mano para
3. Apriete los tornillos de montaje de la tapa de la asegurarse de la correcta alineación de la junta.
válvula de control a 5.5 a 7 N•m (49 a 62 lbf in)
en el orden mostrado en Figura 30. 4. Apriete los tornillos de montaje de la tapa de la
válvula de control a 5.5 a 7 N•m (49 a 62 lbf in)
en el orden mostrado en Figura 30.
Válvula de control
1. Instale juntas nuevas entre la placa de distribu-
ción, la válvula reguladora, la placa intermedia
y la válvula moduladora.
119
Especificaciones de par de apriete 1300 SRM 1393
Tabla 2. Tipo 8
120
1300 SRM 1393 Especificaciones de par de apriete
121
Especificaciones de par de apriete 1300 SRM 1393
Tabla 5. Par de apriete de la tuerca Tabla 6. Cuadro de apriete del tapón del
de tope elástica orificio de la junta tórica
122
1300 SRM 1393 Localización de averías
Tabla 7. Cuadro de apriete del tapón para tubos Tabla 8. Cuadro de apriete del tapón para tubos
Tamaño de Tapones
la rosca Par de apriete Tamaño (tapones permanentes)
NPTF nominal
Par de apriete
1/16 × 27 7 a 9 N•m (5 a 7 lbf ft)
M18 × 1.5 34 a 41 N•m (25 a 30 lbf ft)
1/8 × 27 9 a 14 N•m (7 a 10 lbf ft) 6H
1/4 × 18 20 a 27 N•m (15 a 20 lbf ft) M26 × 1.5 61 a 68 N•m (45 a 50 lbf ft)
6H
3/8 × 18 34 a 41 N•m (25 a 30 lbf ft)
1/2 × 14 41 a 47 N•m (30 a 35 lbf ft)
3/4 × 10 o 14 54 a 61 N•m (40 a 45 lbf ft)
1 × 11 1/2 68 a 75 N•m (50 a 55 lbf ft)
1 1/4 × 11 1/2 81 a 88 N•m (60 a 65 lbf ft)
Localización de averías
GENERAL la reparación resuelve el problema original. Con-
sulte el manual Transmisión, Funcionamiento
Antes de ejecutar los siguientes procedimientos de y Diagnósticos 1300 SRM 1392 para ver los pro-
localización de averías, determine si existe algún cedimientos de recuperación de los códigos de fallo
código de fallo en el APC200. Si existen códigos y para ver la descripción de cómo funciona la trans-
de fallo, corrija/repare el problema y determine si misión.
Presión de embrague baja. Nivel bajo de aceite. Llene hasta el nivel adecuado.
Caudal bajo de la bomba de Nivel bajo de aceite. Llene hasta el nivel adecuado.
carga.
123
Localización de averías 1300 SRM 1393
Obstrucción en los conductos del re- Cambie los conductos del refriger-
frigerador. ador.
Falta de potencia. Régimen bajo del motor en calado del Compruebe el motor
convertidor.
124
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia