Saussure: Curso de lingüística general.
Saussure habla de semiología, no de semiótica.
Semiología: ciencia relacionada con la psicología, estudia la vida de
los signos, en un marco de la vida social. Relacionada con la
psicología social, por ende, con la psicología general.
Signo lingüístico: entidad bifásica (de dos caras), cerrada, compuesta
por dos partes psíquicas; el significante y el significado.
El significante es la huella acústica (recuerdo auditivo) de la palabra
como, por ejemplo: Á- R - B – O – L, recuerdo auditivo que tenemos de
esa palabra. Conjunto sonoro.
Y el significado es el concepto general de la huella acústica.
Características del signo lingüístico:
1. ES ARBITRARIO: Está creado por una convención social. No hay
motivo por el cual el significante sea relacionado con el
significado, es decir, por qué mesa se llama mesa y no de otra
forma. Está hecho arbitrariamente.
2. ES LINEAL: Se mantiene el tiempo y va evolucionando, se va
transformando en el tiempo.
3. ES PSÍQUICO: Compuesta por un significado y un significado.
4. INMUTABILIDAD Y MUTABILIDAD: Nombra cuatro motivos por los
que dice que el signo es inmutable.
1. Es la arbitrariedad, como el signo lingüístico es arbitrario y
no hubo ninguna motivación para generarlo, tampoco hay
motivación para criticarlo. Se refiere a la calidad.
2. Multiplicidad de los signos. Se refiere a la cantidad
3. Carácter demasiado complejo. Complejidad del sistema
lingüístico
4. Resistencia colectiva a esta innovación, la masa hablante no
está capacitada para modificarla a la lingüística, no están
capacitados para crear esas innovaciones lingüísticas.
Porque heredamos la lengua entonces la usamos de manera
automática por eso es que no estamos capacitados.
Al mismo tiempo que dice esto, habla de la mutabilidad, y
reconoce que si es mutable. Nombra tres razones:
1. desplazamiento del significante
2. desplazamiento del significado
3. es una transformación de las dos cosas Ejemplo de lo que es
la mutabilidad: antes el significante /Q U I L O M B O/
significaba prostíbulo y ahora significa lío.
Lengua como sistema: la lengua es un sistema de signos que
permiten la comunicación. Conjunto de signos que sirven como medio
de comprensión. La lengua son códigos, tiene un procedimiento
psíquico y está establecido por convención social. La lengua es la
parte social del lenguaje, es exterior al individuo, uno solo no puede
ni crearla ni modificarla.
¿Qué es el lenguaje?: tiene una parte individual y una parte social.
Individual es el HABLA y la parte social es la LENGUA. Conforman el
lenguaje estas dos partes. El lenguaje es susceptible de transmisión,
se transmite en el tiempo. El lenguaje es el fenómeno compuesto por
el habla y la lengua.
El habla es el uso del sistema, uso del lenguaje. Es lo que nos permite
expresar combinaciones de signos y tiene un procedimiento
psicofísico, expresamos signos, expresamos la lengua. Uso de la
lengua.
El valor lingüístico: el valor de una palabra es lo que hace que esa
palabra, ese significante represente a los que sea que represente y
no a otra cosa. El valor que tiene porque representa a una cosa en
particular. Nombra un procedimiento de oposición y de semejanza de
un signo a otro signo. Un signo es lo que es porque no es otra cosa y
por eso tiene un valor.
Relaciones sintagmáticas: unidad estructural de uno o más elementos
ordenados de manera lineal. Por ejemplo: la oración. Estas relaciones
sintagmáticas generan asociaciones finitas. Si hablo de cielo es muy
difícil que en la misma oración se genere una relación con madera.
Relaciones paradigmáticas: son opuestas a las relaciones
sintagmáticas. No tienen orden lineal, tienen forma de red. En vez de
ser finitas, son infinitas. Se generan en el campo del significante y del
significado. Por ejemplo. Si digo /E N S E Ñ A N Z A/ en el plano del
significante se puede relacionar con / S E M E J A N Z A / la huella
acústica se parece. En el plano del significado se puede generar una
relación con / A P R E N D I Z A J E / >> ENSEÑANZA/APRENDIZAJE.
PEIRCE:
Peirce no llama a esta ciencia semiología sino semiótica. Estudia a los
signos como una manera de ver el mundo.
Propone el concepto de tricotomía:
Signo: Algo que está en lugar de otra cosa para alguien en algún
aspecto o capacidad. Ese algo lo nombra representamen. Esa otra
cosa la nombra objeto. Y para alguien lo nombra interpretante.
Tricotomía abierta. Dice que no existe el signo sin alguno de estos
tres objetos que lo componen.
Su concepto es mucho más amplio que el de Saussure: Pierce no solo
habla del signo linguistico sino del signo en general. Para Pierce no
hace falta que el emisor sea un emisor humano.
Representamen: es el signo.
El objeto: eso a lo que hace referencia el representamen/signo.
Interpretante: media entre representamen y el objeto.
Semiosis infinita: el interpretante es a la vez otro signo, otro
representamen. En base a ese nuevo signo se genera otra tricotomía.
Nombra otras tricotomías:
En base solo al representamen: cualisigno, legisigno,
Cualisigno: cualidad hecha signo
Sinsigno:
Legisigno: ley hecha signo
En base al objeto: ícono (relación de semejanza entre representamen
y objeto)
Índice (relación de contigüidad entre representamen y objeto) genera
un indicio
Símbolo: Formado por una convención social, la relación entre
representamen y objeto es arbitraria.
Niveles de la expresión, categorías de la expresión:
Primeridad: Cuando recibimos la información, implica concebir tal
como es. Tiene relación con el representamen.
Segundidad: Cuando implica concebir tal como es pero en relación a
otra cosa. Tiene relación con el objeto.
Terceridad: Implica concebir ya no algo tal como es, sino concebir o
considerar una ley, una regularidad o regularización. Tiene relación
con el interpretante. Porque el interpretante lo que hace para mediar
entre representamen y objeto es una ley. Constituye una ley que
relaciona al objeto con el representamen.
ECO
Semiótica de la significación: se produce cuando existe la posibilidad
de generar, a través de una convención social, nuevas funciones
semióticas. Es un establecimiento de reglas. La semiótica de la
significación no depende de nada más, no depende de la semiótica de
la comunicación (nace de la otra teoría, de la teoría de la producción
de signos).
Semiótica de la comunicación (nace de la otra teoría, de la teoría de
la producción de signos. Es lo que se produce mediante un proceso ya
preestablecido de comunicación se generan o producen
combinaciones distintas de signos. (y esta sí depende de la semiótica
de la significación).
ECO denomina a la semiótica como un dominio y no una disciplina.
Los diferentes estudios semióticos se pueden justificar por el simple
hecho de existir.
Distintos límites de la semiótica:
Límites políticos: tratados transitorios con otras disciplinas.
Hay tres: académicos (lógica formal, lógica de la lengua natural y la
semántica filosófica)- se encargan de estudiar la enunciación y otros
actos de habla distintos, cooperativos (se generan cuando otras
disciplinas generan teorías que todo el mundo las conoce, son teorías
típicamente semióticas como por ejemplo la lingüística) y empíricos
(hechos que todavía no han sido estudiados pero que tienen un valor
semiótico).
Límites naturales: hechos naturales involuntarios que carecen de
funciones semióticas, carecen de significación. Umbral inferior: son
hechos que no tienen un valor semiótico. Por ejemplo, el estímulo.
Son hechos que no se consideran con valor semiótico o significación
TODAVÍA, pero pueden tenerlo.
Umbral superior: son fenómenos culturales que carecen de funciones
comunicativas (intercambio económico de bienes, la producción de
instrumentos de uso, el intercambio entre parientes)
Límites epistemológicos: la semiótica avanza continuamente y abarca
nuevos campos y dimensiones, así como la sociedad avanza y se
crean nuevas funciones semióticas.
Teoría de la mentira: Eco aplica que la semiótica es la ciencia que
estudia a los signos, el signo es algo que está en lugar de otra cosa,
esa otra cosa es algo que no necesariamente tiene que existir, por
ende, la semiótica es la ciencia que estudia todo lo que pueda usarse
para mentir. Si no puede usarse para mentir, no se puede usar para
nada.
BARTHES:
El mensaje fotográfico cumple dos funciones distintas:
Anclaje: cuando actuando como un conductor del mensaje literal a la
imagen (Guía la interpretación conduciendo el sentido).
Relevo: Se encarga de complementar la imagen.
En el texto habla de la retórica de la imagen mencionando estos
mensajes enfocándose en las imágenes en sí. Explica que dentro del
mensaje lingüístico se puede ocasionar dos cosas: denotación y
connotación; el denotado añade que es un mensaje es icónico
codificado exigiendo de cierta forma un saber cultural al
interpretante, el denotado agrega que es un mensaje icónico no
codificado y para encontrarlo hay que eliminar todos los mensajes
connotados.
¿Cuál es la importancia de la obra: “El mensaje fotográfico” en el
mundo fotográfico? De cierta forma Barthes nos enseña que una
imagen denotada siempre va a estar asociada a un mensaje
connotado por más simple u ingenua que sea estará ligado a un
sentido que se encargará de transmitir un mensaje al expectante.
Bourdieu – Mercado lingüístico
Habitus linguistico: Se distingue de las competencias de Chomsky