WikipediaLa enciclopedia libre
Buscar en Wikipedia
Buscar
Donaciones
Crear una cuenta
Acceder
Contenidos ocultar
Inicio
Clases
Participio del español
Algunas excepciones
El participio en otras lenguas
Latín
Inglés
Esperanto
Voz activa
Voz pasiva
Referencias
Véase también
Enlaces externos
Participio
Artículo
Discusión
Leer
Editar
Ver historial
Herramientas
Apariencia ocultar
Texto
Pequeño
Estándar
Grande
Anchura
Estándar
Ancho
Color (beta)
Automático
Claro
Oscuro
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación
acreditada.
Busca fuentes: «Participio» – noticias · libros · académico · imágenes
Este aviso fue puesto el 23 de julio de 2014.
El participio es, en gramática, la forma no personal del verbo que este toma para
funcionar como adjetivo sin perder del todo su naturaleza verbal. Esta condición de
participar de ambas naturalezas es la que da origen a su nombre, tal como afirmaba
el Diccionario de la lengua española de la RAE en algunas de sus ediciones
anteriores.1 En muchas lenguas indoeuropeas, como el latín, existe más de un
participio.
Clases
En español existe una clase de participio reconocido actualmente como forma verbal,
al que se denomina simplemente participio. Hasta recientes ediciones de la RAE , se
le denominaba como «participio pasivo», o de «pretérito», por indicar una acción
pasada o inmediatamente pasada, en sentido gramatical (ejemplos: pensado,
ausentado, dormido). Este también es diferente al copretérito.
Se ha denominado tradicionalmente «participio activo», o participio de «presente»,
a la palabra acabada en -"nte", que denota la acción del verbo, en sentido
gramatical. Muchos proceden de participios de presente latinos y hoy se integran,
en su mayor parte, en la clase de los adjetivos, (alarmante, permanente,
balbuciente...), o de los sustantivos, (cantante, estudiante, presidente...);
algunos se han convertido en preposiciones, (durante, mediante...), o en adverbios,
(bastante, no obstante...).
El «participio futuro» existe en algunas lenguas, (se muestran más abajo las
versiones activa y pasiva del latín). En castellano, la propia palabra «futuro» es
el único adjetivo en uso regular que, derivado de un participio de futuro latino,
(activo), mantenga actualmente un sentido semejante al que tenía en latín. Tiene
también valor de sustantivo, y procede de fut-urus: «que va a ser, que va a
suceder», del tema fut del verbo sum. Otro sería «venturo», que procede de
venturus.
También existe la denominación de «participio absoluto» para referirse a la
construcción subordinada, dentro de otra oración, en la que el participio tiene su
propio sujeto, con el que únicamente concuerda. Este sujeto no desempeña ninguna
otra función en la oración principal, en la que la construcción se encuentra
enclavada (ejemplo: Los jugadores, roto el empate, despertaron de su letargo).
Participio del español
La forma verbal de participio en castellano procede del participio de pasado
latino; se perdieron como formas verbales, las correspondientes al participio de
presente y de futuro, aunque hubo algún intento de introducir el de presente en la
lengua culta del siglo X. Actualmente el participio es siempre pasivo en castellano
y no posee formas compuestas; como es pasivo, puede llevar complementos agentes,
('amado por alguien ', por ejemplo). Denota siempre tiempo pasado y aspecto
perfectivo, y sirve para formar los tiempos compuestos o perfectos de la
conjugación regular en castellano, ('he cantado una canción', 'había venido ',
'habré temido '...), para conjugar la voz pasiva, ('la canción ha sido cantada por
mí'), para formar oraciones subordinadas ('dicho esto, se murió', por ejemplo)
absolutas o no, y para calificar a sustantivos, ('el libro prestado era bueno').
Por su construcción, existen dos tipos de participios en castellano: los regulares
y los irregulares:
Los regulares se construyen de la siguiente manera: lexema del verbo + vocal
inductora + vocal temática + morfema de participio + morfema de género + morfema de
número. Los de la primera conjugación terminan en -ado/a y los de la segunda y
tercera en -ido/a: de cantar, cantado; de temer, temido; de partir, partido.
Los participios irregulares ven desfigurado el lexema y, al ser más próximos de las
formas latinas, ocultan el morfema de participio: de hacer, hecho; de ver, visto;
de escribir, escrito.
Existen verbos que poseen ambas formas: una para formar los tiempos compuestos (he
freído2 la carne; ojalá haya imprimido el trabajo, por ejemplo), y otra que tiene
función adjetiva (el huevo frito; el libro impreso), y proveer (proveído/provisto),
con sus respectivos derivados. Los dos participios pueden utilizarse
indistintamente en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva
perifrástica:
Hemos imprimido veinte ejemplares / Hemos impreso veinte ejemplares
Se había proveído de víveres / Se había provisto de víveres
Nunca había freído un huevo / Nunca había frito un huevo.
Ejemplos de participios terminados en "-ado" (los verbos infinitivo de primera
conjugación, que terminan en -ar):
Cantar: Cantado
Bailar: Bailado
Amar: Amado
Desear: Deseado
Limpiar: Limpiado
Ejemplos de participios terminados en "-ido" (los verbos infinitivos de segunda
conjugación, en -er e -ir):
Ir: Ido
Vivir: Vivido
Reír: Reído
Beber: Bebido
Creer: Creído
Leer: Leído
Tejer: tejido
Algunas excepciones
Ejemplos de participios terminados en "-to"
Verbo infinitivo Participio
Abrir Abierto
Absolver Absuelto
Cubrir
(y derivados: descubrir, encubrir, recubrir) Cubierto
Disolver Disuelto
Escribir (y derivados: reescribir, sobrescribir, transcribir) Escrito
Morir Muerto
Poner
(y derivados: anteponer, componer, contraponer,
deponer, descomponer, disponer, exponer,
imponer, indisponer, interponer, oponer, posponer,
presuponer, proponer, reponer, sobreponer, suponer,
trasponer, yuxtaponer) Puesto
Resolver Resuelto
Romper
(el derivado corromper es regular,
con participio en corrompido) Roto
Ver
(y derivados: entrever, prever) Visto
Volver
(y derivados: devolver, envolver, revolver) Vuelto
Ejemplos de participios terminados en "-cho"
Verbo infinitivo Participio
hacer (antiguo facer)
(y derivados: contrahacer, deshacer, rehacer, satisfacer) hecho (o -fecho)
decir
(y derivados: contradecir, desdecir, predecir...
los derivados bendecir y maldecir son regulares,
con participio en bendecido y maldecido) dicho
Participios con dos formas
Verbo infinitivo Forma irregular Forma regular
Freír Frito Freído
Imprimir Impreso Imprimido
Proveer Provisto Proveído
No debe asimilarse el caso de estos participios verbales irregulares con el del
nutrido grupo de adjetivos procedentes de participios latinos, como abstracto,
atento, bendito, concluso, confeso, confuso, converso, correcto, corrupto,
despierto, difuso, electo, enjuto, excluso, exento, expreso, extinto, fijo, harto,
incluso, inverso, junto, maldito, manifiesto, nato, poseso, preso, presunto,
recluso, salvo, suelto, sujeto, suspenso, tinto, etc. Algunas de estas formas
pueden haber funcionado como participios verbales en épocas pasadas del idioma,
pero hoy funcionan solamente como adjetivos y, por lo tanto, no se usan en la
formación de los tiempos compuestos ni de la voz pasiva de los verbos
correspondientes (no se dice *Han contracto matrimonio o *Son correctos por el
profesor, sino Han contraído matrimonio o Son corregidos por el profesor). Por lo
tanto, la consideración de estos verbos como "verbos con doble participio" carece
de justificación.
El participio en otras lenguas
Latín
En latín existen cuatro participios, dos activos y dos pasivos.
El participio activo de presente equivale al gerundio español y, menos
frecuentemente, al participio activo. Se llama así porque se forma sobre el tema de
presente de los verbos, al que se añaden las desinencias correspondientes a los
distintos casos. Los participios de presente latinos se enuncian con las
terminaciones -ns y -ntis, y se declinan como sustantivos de la tercera declinación
con tema en -i: amans, amantis.
El participio activo de futuro tiene un valor de adjetivo de acción futura,
terminado en -urus, -ura o -urum; por ejemplo: laudaturus, ‘que loará’. Se declinan
como los sustantivos de la primera y segunda declinación.
El participio pasivo de pasado corresponde al participio propiamente dicho del
español: laudatus, ‘[el que ha sido] loado’.
El participio pasivo de futuro termina en -ndus, -nda o -ndum y expresa una acción
pasiva del futuro: laudandus, ‘para ser loado’ o ‘el que ha de ser loado’. También
se usa esta forma junto a la conjugación del verbo sum para indicar obligación de
una acción en el futuro: consilium capiendum est mihi, ‘tengo que tomar la
decisión’; delenda est, ‘ella ha de ser destruida’.
Inglés
Véase también: Diferencias gramaticales entre el inglés americano y el inglés
británico
En el idioma inglés existen dos participios:
1.- El participio presente (present participle), equivalente al gerundio en
castellano, y que se forma agregando el sufijo -ing a la raíz del verbo, pudiendo
modificarla o no. Ejemplos:
to make (hacer) → making (haciendo)
to do (hacer) → doing (haciendo)
2.- El participio pasado (past participle), igual al participio pasado castellano,
y que en los verbos regulares se forma con la adición del sufijo -ed a la raíz
verbal, modificada o no. En cuanto a los irregulares, estos presentan su propia
variación cada uno. Ejemplos:
Verbos regulares
to work (trabajar) → worked (trabajado)
to live (vivir) → lived (vivido)
Verbos irregulares
to go (ir) → gone (ido)
to drink (beber) → drunk (bebido)
to make (hacer) → made (hecho)
to do (hacer) → done (hecho)
Esperanto
En el esperanto existen seis participios,3 tres activos y tres pasivos. Cada uno de
ellos se puede adaptar a los 3 tiempos verbales básicos, dando la posibilidad de
expresar un verbo en 18 formas distintas.
Voz activa
Participio Presente Activo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -anta.
Ejemplo:
mi estas amanta → "yo estoy amando"
mi estis amanta → "yo estuve amando"
mi estos amanta → "yo estaré amando"
Participio Pasado Activo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -inta.
Ejemplo:
mi estas aminta → "yo he amado"
mi estis aminta → "yo hube amado"
mi estos aminta → "yo habré amado"
Participio Futuro Activo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -onta.
Ejemplo:
mi estas amonta → "yo estaré amando"
mi estis amonta → "yo iba a amar"
mi estos amonta → "yo seré alguien que amará"
Voz pasiva
Participio Presente Pasivo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -ata.
Ejemplo:
mi estas amata → "Yo soy amado" / "yo estoy siendo amado"
mi estis amata → "yo fui amado"
mi estos amata → "yo seré amado"
Participio Pasado Pasivo: Se cambia la terminación -i del infinitivo por -ita.
Ejemplo:
mi estas amita → "yo he sido amado"
mi estis amita → "yo hube sido amado"
mi e
Añadir tema