0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas162 páginas

Sons of Extasy

El documento presenta un diálogo que revela la vida de Sammy Gravano, un exgánster de la mafia, y su familia, mostrando momentos de nostalgia y reflexiones sobre su pasado criminal. A través de recuerdos familiares y la relación con su padre, se explora su conexión con la mafia y su eventual decisión de cooperar con el gobierno, lo que cambió su vida drásticamente. La narrativa destaca la dualidad de su vida familiar y su implicación en el crimen organizado.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas162 páginas

Sons of Extasy

El documento presenta un diálogo que revela la vida de Sammy Gravano, un exgánster de la mafia, y su familia, mostrando momentos de nostalgia y reflexiones sobre su pasado criminal. A través de recuerdos familiares y la relación con su padre, se explora su conexión con la mafia y su eventual decisión de cooperar con el gobierno, lo que cambió su vida drásticamente. La narrativa destaca la dualidad de su vida familiar y su implicación en el crimen organizado.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

1

[Link],000 --> [Link],000


Descargado desde
[Link]

2
[Link],000 --> [Link],000
Sitio oficial de películas YIFY:
[Link]

3
[Link],677 --> [Link],928
-Ey.
-Ey.

4
[Link],012 --> [Link],929
-Cómo estás'?
-[besos]

5
[Link],849 --> [Link],308
-Te ves genial.
-¿Sí?

6
[Link],309 --> [Link],144
He perdido algo de peso.

7
[Link],186 --> [Link],522
Sí. Hola,
pero te ves bien,
Te ves genial.

8
[Link],605 --> [Link],648
-Ey.
-Ey.

9
[Link],607 --> [Link],026
[besos]

10
[Link],109 --> [Link],945
-Hola. Me alegro de verte.
-Me alegro de verte.
Te ves genial.

11
[Link],029 --> [Link],782
Está bien,
Esta es la sala de estar, toma una.
Marca común AB.

12
[Link],866 --> [Link],035
-[hombre] Y nosotros somos
Velocidad y ajuste.
-Laminación.

13
[Link],118 --> [Link],911
[hombre 2] Hola, Sam,
¿Quieres recogerlo?
una foto allí

14
[Link],995 --> [Link],538
y dime
¿Qué estamos viendo?

15
[Link],459 --> [Link],463
Esta es una navidad
con mi hija y mi hijo.

16
[Link],546 --> [Link],215
-[Gerard] ¿Eso es en Brooklyn?
-Quiero pensar que es eso
La casa de la abuela y el abuelo

17
[Link],299 --> [Link],592
en Long Island.

18
[Link],675 --> [Link],802
Y luego este eres tú,
se hizo un poco mayor
19
[Link],303 --> [Link],971
Estamos en un barco.

20
[Link],055 --> [Link],015
-Esos eran como,
Los mejores recuerdos de mi vida.
-Eso fue increíble.

21
[Link],558 --> [Link],101
[Karen] Esta es mi comunión.

22
[Link],185 --> [Link],813
Gerard, mira qué corto
Tú eras. [se ríe]

23
[Link],897 --> [Link],275
[Karen]
Mira que inocente pareces
Sólo joven e inocente.

24
[Link],359 --> [Link],445
¿Alguna vez te confesaste?
¿Y decirle al sacerdote tus pecados?

25
[Link],528 --> [Link],448
Mmm, sí,
Fui a confesarme.

26
[Link],531 --> [Link],576
Le dije al sacerdote:
"Dime el tuyo
y te contaré la mía."

27
[Link],749 --> [Link],210
[Sammy]
Mi nombre es Salvatore
"Sammy el Toro" Gravano.

28
[Link],753 --> [Link],213
Soy un maldito gangster.

29
[Link],756 --> [Link],633
[hombre] A la derecha
es john gotti

30
[Link],716 --> [Link],553
A la izquierda,
Su asistente de confianza
Sammy el Toro.

31
[Link],595 --> [Link],264
Gravano se comprometió
19 asesinatos cometidos por la mafia.

32
[Link],348 --> [Link],351
Como mi padre,
Yo también creí en
Cosa Nostra.

33
[Link],560 --> [Link],396
Pero luego todo cambió.

34
[Link],271 --> [Link],690
¿Soy una rata?

35
[Link],773 --> [Link],859
Me tomó 20 putos años
Para ayudar a mis hijos y mi familia.
¿Eso es una rata?

36
[Link],444 --> [Link],531
[Gerard] Esta es una historia
que nunca permitimos
Mi padre para contarlo.

37
[Link],614 --> [Link],866
[reportero]
Esta es Phoenix, Arizona,

38
[Link],950 --> [Link],828
Y esto será
Nuestras vacaciones en el sillón

39
[Link],911 --> [Link],705
Al Valle del Sol.

40
[Link],872 --> [Link],582
[Karen]
Cuando nos mudamos a Phoenix

41
[Link],624 --> [Link],418
Definitivamente estábamos
Pez fuera del agua.

42
[Link],459 --> [Link],461
-[multitud aplaudiendo]
-[Karen] Pero había
Todo este lado oscuro

43
[Link],545 --> [Link],756
En medio del desierto
tener fiestas rave

44
[Link],798 --> [Link],261
[reportero] ¿Qué es lo que mantiene
Gran parte de la acción de bombeo,
Según las autoridades...

45
[Link],302 --> [Link],764
-...es la droga éxtasis.
-[susurra mujer] Éxtasis.

46
[Link],806 --> [Link],768
[Gerard] No vine
A Arizona para vender drogas
Pero yo nací para esta mierda.

47
[Link],810 --> [Link],813
Yo quería controlar
La escena del éxtasis
Aquí en Arizona.

48
[Link],481 --> [Link],067
Pero luego algunos chicos
comenzaron a socavarnos.

49
[Link],152 --> [Link],862
-[mujer] Era Shaun.
-[hombre] Era Shaun.

50
[Link],945 --> [Link],906
-[hombre 2] Era Shaun.
-[hombre 3] Era Shaun
¿Quién fue el cerebro?

51
[Link],990 --> [Link],283
a nuestro imperio del éxtasis.

52
[Link],324 --> [Link],493
Es follar o ser follado
En este mundo.

53
[Link],494 --> [Link],872
[Gerardo]
Esto significa jodida guerra.

54
[Link],954 --> [Link],916
Ya no es divertido.
Ahora estamos llegando
armas automáticas.

55
[Link],000 --> [Link],959
[hombre] ¡Al suelo! ¡Al suelo!

56
[Link],001 --> [Link],002
[hombre 2]
Es como una jodida película.

57
[Link],253 --> [Link],340
[Gerardo]
Estaba preparado para matarlo.

58
[Link],423 --> [Link],508
-[trueno retumbante]
-[Shaun] Y luego el nombre.
"Sammy el Toro" Gravano

59
[Link],591 --> [Link],010
entró en mi esfera.

60
[Link],511 --> [Link],138
Me importa una mierda.

61
[Link],180 --> [Link],599
Iremos a la guerra
[clics] así.

62
[Link],517 --> [Link],353
Éramos yo y mi familia.
Contra el mundo.

63
[Link],046 --> [Link],839
[Gerardo]
Cuando nos mudamos a Arizona,
64
[Link],965 --> [Link],466
Fue completamente diferente
que Nueva York.

65
[Link],554 --> [Link],224
Crecí con gente
que cogería un arma
y te disparará en dos segundos.

66
[Link],362 --> [Link],780
Esta es una historia
Eso te lo voy a contar

67
[Link],863 --> [Link],116
que nunca
Permití que mi padre lo contara,

68
[Link],199 --> [Link],325
Yo y toda mi familia...

69
[Link],660 --> [Link],912
...pero empecemos
Al principio.

70
[Link],041 --> [Link],918
Crecimos en Staten Island.

71
[Link],752 --> [Link],046
Una muy, muy
Familia unida.

72
[Link],257 --> [Link],093
Este era el cumpleaños de mi hermana.

73
[Link],095 --> [Link],680
Ese soy yo.

74
[Link],763 --> [Link],684
Esa es mi hermana,
Y allí está mi padre.

75
[Link],767 --> [Link],854
Él siempre estuvo presente
En nuestras vidas,

76
[Link],937 --> [Link],108
pero en ese momento
Realmente no sabía nada
Sobre lo que hizo mi padre.

77
[Link],777 --> [Link],697
[Karen] En ese momento,
Todo parecía normal
a mí.

78
[Link],780 --> [Link],159
Llegué a casa
y yo estaba rodeado
por amor, familia.

79
[Link],242 --> [Link],829
Mi padre era un proveedor,
Él era un protector,
y era un amigo.

80
[Link],912 --> [Link],247
Él era alguien
Que siempre lo supe

81
[Link],289 --> [Link],957
Iba a estar allí,
No importa qué,
82
[Link],750 --> [Link],293
Así que no hice muchas preguntas.

83
[Link],712 --> [Link],257
Pero luego, en mis dulces 16,
Recuerdo a mi amigo
me dijo,

84
[Link],299 --> [Link],842
"John Gotti está aquí."

85
[Link],925 --> [Link],346
Fue en ese momento
Me di cuenta de que mi padre
primera familia

86
[Link],429 --> [Link],264
Era la familia Gambino.

87
[Link],306 --> [Link],932
Era un gángster hasta la médula.

88
[Link],974 --> [Link],100
Él es Sammy el Toro.

89
[Link],560 --> [Link],230
[reportero]
John Gotti y su subjefe,
"Sammy el Toro" Gravano,

90
[Link],314 --> [Link],691
son dos de los más notorios
y figuras infames

91
[Link],775 --> [Link],985
En la historia
del crimen organizado en Estados Unidos.

92
[Link],987 --> [Link],323
Gravano se comprometió
19 asesinatos cometidos por la mafia,

93
[Link],406 --> [Link],575
pero no había ninguno
como se llevó a cabo de manera experta

94
[Link],658 --> [Link],952
como el descarado
Asesinato de 1985

95
[Link],994 --> [Link],829
del jefe de la mafia Paul Castellano.

96
[Link],748 --> [Link],959
[Gerard] Nunca juzgué.
Lo que hizo mi padre
por un segundo.

97
[Link],001 --> [Link],004
En aquel entonces yo también creía
en la Cosa Nostra.

98
[Link],088 --> [Link],965
Si él mató a alguien
Merecían morir.

99
[Link],007 --> [Link],343
Hicieron algo mal
o rompió las reglas.

100
[Link],596 --> [Link],850
Estar rodeado de esa vida
Me hizo querer hacerlo
las mismas cosas

101
[Link],933 --> [Link],271
Me hizo querer
Salir y lastimar a la gente
y cometer robos.

102
[Link],355 --> [Link],191
Quería estar listo,
Quería saber
Cómo manejarlo,

103
[Link],110 --> [Link],030
Así que tenía 15 años
y boxeó en el gimnasio Gleason
en Brooklyn, Nueva York.

104
[Link],783 --> [Link],577
Estaba en muy buena forma,
Y yo estaba peleando con la gente,

105
[Link],661 --> [Link],997
y yo estaba construyendo
Esta confianza en mí mismo.

106
[Link],039 --> [Link],168
Empecé a ganarme respeto.
Porque yo era el hijo
de Sammy el Toro.

107
[Link],545 --> [Link],006
Eso me dio una sensación de poder.

108
[Link],047 --> [Link],049
que puedo hacer
Lo que quiero hacer...

109
[Link],010 --> [Link],636
...y iba a haber
Sin repercusión.

110
[Link],388 --> [Link],223
Y luego todo cambió.

111
[Link],142 --> [Link],853
[reportero] En 1991,
Enfrentando la vida en prisión,

112
[Link],894 --> [Link],107
"Sammy el Toro" Gravano
se volvió contra su jefe,
Juan Gotti.

113
[Link],190 --> [Link],695
Juan Gotti, yo,
junto con algunos otros,
Asesinó a Paul Castellano.

114
[Link],737 --> [Link],405
John Gotti se convirtió en el jefe.

115
[Link],488 --> [Link],157
Me convertí
El subjefe oficial,

116
[Link],240 --> [Link],411
que sostuve hasta
Empecé a cooperar
con el gobierno en 1991.

117
[Link],494 --> [Link],204
[reportero 2]
El testimonio de Sammy el Toro

118
[Link],246 --> [Link],541
Fue crucial en la condena
El infame jefe de la mafia
Juan Gotti,

119
[Link],582 --> [Link],877
pero también lo había hecho
Un objetivo primordial

120
[Link],918 --> [Link],462
para el submundo criminal.

121
[Link],545 --> [Link],256
Este desarrollo
Es probable que tenga un impacto significativo

122
[Link],340 --> [Link],634
y potencialmente peligroso
repercusiones.

123
[Link],718 --> [Link],720
[reportero 3]
A pesar de admitirlo
a 19 asesinatos,

124
[Link],762 --> [Link],057
"Sammy el Toro" Gravano
cumplió sólo cinco años
Encarcelado

125
[Link],098 --> [Link],601
Antes de ser liberado
En la protección de testigos
programa.

126
[Link],271 --> [Link],398
Le dijeron a mi padre
Tuvo que hacer dos años
127
[Link],440 --> [Link],068
en el testigo
Programa de protección en Colorado

128
[Link],735 --> [Link],195
Y luego terminó.

129
[Link],278 --> [Link],322
Nunca fuimos a Colorado
Cuando él estaba allí.

130
[Link],405 --> [Link],782
No nos lo permitieron.

131
[Link],116 --> [Link],910
Pero yo, mi madre,
y mi hermana

132
[Link],951 --> [Link],787
Nunca entré
La protección de testigos
programa.

133
[Link],870 --> [Link],913
No tuvimos nada que ver con eso.

134
[Link],039 --> [Link],457
Y todos nos quedamos en Nueva York.

135
[Link],376 --> [Link],878
Y tuve que asumir el papel.
Como el hombre de la familia,

136
[Link],961 --> [Link],216
Y en ese momento
Tenía unos 17 años,
Pero yo estaba dispuesto a luchar.

137
[Link],801 --> [Link],761
Estaba en guardia alta.

138
[Link],803 --> [Link],099
Conseguí dos pistolas
y los llevé
dondequiera que fui.

139
[Link],140 --> [Link],643
Y yo iba a hacer
cualquier cosa que tuviera que hacer
Para proteger a mi familia.

140
[Link],397 --> [Link],068
Y luego, unos meses después,
El FBI va a mi padre.

141
[Link],151 --> [Link],153
Dicen: "Hubo un éxito".
"ponte a gerard."

142
[Link],948 --> [Link],910
Me van a matar
Para enviar un mensaje
A mi padre.

143
[Link],993 --> [Link],162
Ése era el plan.

144
[Link],246 --> [Link],667
Mi madre dijo: "Eso es todo,
Ya no hago esto más.
Tenemos que irnos de Nueva York."

145
[Link],751 --> [Link],545
Así que decidimos
Mudarse a Phoenix

146
[Link],628 --> [Link],133
Estar más cerca
a donde estaba mi padre
en protección de testigos.

147
[Link],174 --> [Link],802
Antes de irnos,
Desenterramos el dinero de mi padre.

148
[Link],136 --> [Link],679
Lo puse en
la parte trasera de mi camioneta,

149
[Link],763 --> [Link],143
Y yo estaba conduciendo
A través del país
con 3 millones en efectivo.

150
[Link],183 --> [Link],979
[Karen] Tan pronto como
Mi padre dejó el testigo
programa de protección,

151
[Link],020 --> [Link],938
en el que sólo estaba
durante siete meses,

152
[Link],023 --> [Link],025
Vino directamente a Phoenix.

153
[Link],108 --> [Link],736
[reportero] Sammy el Toro
paradero futuro
son inciertos
154
[Link],819 --> [Link],406
Sin embargo, dado su pasado,
Puede que no sea el más
vecino deseable

155
[Link],489 --> [Link],492
Pero si puede hacerlo efectivamente
ocultar su identidad anterior,

156
[Link],534 --> [Link],245
Sus nuevos vecinos no lo sabrán
que vivir en medio de ellos

157
[Link],328 --> [Link],039
es un hombre con un precio
en su cabeza.

158
[Link],060 --> [Link],228
[Sammy] Cuando me convertí
Un miembro principal de la mafia

159
[Link],854 --> [Link],189
Eso fue un gran subidón para mí.

160
[Link],024 --> [Link],152
Estuve involucrado en
tres guerras de la mafia...

161
[Link],235 --> [Link],696
...y estuve involucrado en
19 asesinatos.

162
[Link],864 --> [Link],951
No me gustó un golpe
pero estaba concentrado en ello.
163
[Link],035 --> [Link],248
Para mí, la mafia.
No era diferente a
Ser soldado en el ejército.

164
[Link],332 --> [Link],503
Yo nunca maté
una mujer, un niño,
o personas fuera de la vida.

165
[Link],586 --> [Link],798
Siempre fue gente
¿Quién rompió las reglas?
de la Cosa Nostra.

166
[Link],881 --> [Link],007
Sabías lo que era.

167
[Link],551 --> [Link],261
Pero todos conocían la vida...

168
[Link],388 --> [Link],099
...y ellos lo sabían
Las consecuencias de la vida.

169
[Link],435 --> [Link],604
Yo cooperé
en un momento de mi vida.

170
[Link],357 --> [Link],692
Y le digo a mi familia...

171
[Link],776 --> [Link],860
... "Rompí la regla..."

172
[Link],112 --> [Link],073
...y me podrían matar
en cualquier momento."

173
[Link],741 --> [Link],119
Vine a Phoenix
Estar con mi familia.

174
[Link],412 --> [Link],747
No iba a quedarme sentado sin hacer nada
y esconderse...

175
[Link],790 --> [Link],375
...así que mantuve mi nombre.

176
[Link],458 --> [Link],793
Mi padre me dio ese nombre,

177
[Link],876 --> [Link],461
Y ese es el nombre
Quería morir con.

178
[Link],963 --> [Link],049
No vivía con mi familia,
Vivía solo

179
[Link],133 --> [Link],760
Porque lo sabía
Vendría la mafia.

180
[Link],802 --> [Link],473
Yo tenía una Magnum .357
Siempre lo llevaba conmigo
bajo mi cinturón.

181
[Link],808 --> [Link],394
Había cuatro armas cargadas
En mi apartamento.
182
[Link],603 --> [Link],441
Estaba preparado y preparado
Para cualquier maldito sicario

183
[Link],482 --> [Link],151
¿Quién habría bajado?
buscándome

184
[Link],408 --> [Link],909
[Sammy] Estás cocinando
¿una tormenta?

185
[Link],993 --> [Link],369
-Aún no ha empezado.
-[Gerard] Sí,
Voy a hacer...

186
[Link],453 --> [Link],122
-Él te estaba esperando.
-Te estoy esperando.
Voy a preparar algo de desayuno.

187
[Link],164 --> [Link],917
Es como cuando nos conocimos por primera vez
Me mudé aquí a Phoenix
y comenzamos nuestra nueva vida,

188
[Link],001 --> [Link],961
Y tú por fin
Entró y se unió.

189
[Link],003 --> [Link],213
Fue como
Nunca intentamos ocultarnos.

190
[Link],297 --> [Link],841
Nos alejamos de la mafia,
Nos alejamos de todo...

191
[Link],924 --> [Link],634
-...nos alejamos de nuestro pasado.
-[Gerard] Sí,
pero siempre hubo

192
[Link],676 --> [Link],180
-esa posible amenaza
de que algo esté sucediendo.
-Oh, sí, por supuesto.

193
[Link],263 --> [Link],223
En realidad, cuando lo hice por primera vez
vino a Arizona

194
[Link],307 --> [Link],977
Me oculté
permisos de armas,
Compré dos, tres pistolas,

195
[Link],019 --> [Link],771
Porque yo era
El hombre de la casa

196
[Link],854 --> [Link],398
-por mucho tiempo.
-[Sammy] Mientras estuve ausente,
bien.

197
[Link],482 --> [Link],942
[Gerardo]
Y ahora has dado un paso
volver a asumir ese papel.

198
[Link],026 --> [Link],029
Mis sentimientos son como,
-Bueno, ahora ¿qué hacemos?

199
[Link],113 --> [Link],657
Fue, de nuevo,
Nos reencontramos

200
[Link],699 --> [Link],201
Y fuimos nosotros
Contra el mundo.

201
[Link],203 --> [Link],537
[Sammy]
Cuando llegué a Phoenix,

202
[Link],621 --> [Link],165
Mi pensamiento era
No importa cuanto
nos hacen,

203
[Link],042 --> [Link],168
Sobrevivimos...

204
[Link],127 --> [Link],961
...y seguimos adelante.

205
[Link],129 --> [Link],549
No quería hacer nada
Con mi antigua vida, ya terminé.

206
[Link],676 --> [Link],679
Yo quería una buena vida,
vida limpia

207
[Link],720 --> [Link],889
Estaba a punto de cambiar mi vida.

208
[Link],058 --> [Link],771
Así que comencé el negocio,
negocios legitimos

209
[Link],854 --> [Link],568
Yo tenía una empresa de piscinas,
una empresa de excavación,
una empresa de construcción,

210
[Link],652 --> [Link],279
Un restaurante, el tío Sal
Restaurante italiano.

211
[Link],363 --> [Link],867
Gerard estaba en la escuela culinaria,
Así que mi padre pensó esto
Sería una gran oportunidad.

212
[Link],164 --> [Link],376
[Gerard] Ese soy yo cocinando.
Sí, estaba en buena forma.
En aquel entonces.

213
[Link],213 --> [Link],923
[Karen] Estábamos intentando
para empezar una nueva vida,

214
[Link],007 --> [Link],634
Pero una cosa diré,
Definitivamente estábamos
Pez fuera del agua.

215
[Link],718 --> [Link],803
-Dejémoslo así.
-Sí, no, no, lo éramos.

216
[Link],886 --> [Link],224
Fue totalmente
estilo de vida diferente
De Nueva York a Arizona,

217
[Link],266 --> [Link],350
Especialmente en ese momento.

218
[Link],434 --> [Link],768
Me sentí como el Fénix
Fue muy lento.

219
[Link],852 --> [Link],020
¿Te sentiste?
¿De la misma manera, Gerard?

220
[Link],103 --> [Link],312
-Sal y mira...
-Sí, la gente que conocería.

221
[Link],396 --> [Link],230
y ellos eran
usando chanclas

222
[Link],272 --> [Link],149
y calcetines hasta las rodillas.

223
[Link],232 --> [Link],567
Era un mundo diferente.

224
[Link],608 --> [Link],945
Para mí, estaba buscando
Para reconstruir mi vida

225
[Link],029 --> [Link],405
y empezar desde cero.

226
[Link],948 --> [Link],825
[Karen] Lo recuerdo
diciéndole a mi hermano,

227
[Link],908 --> [Link],410
"Tienes que empezar
Haciendo algunos amigos

228
[Link],452 --> [Link],704
y reconstruir todo
que perdimos en Nueva York.

229
[Link],787 --> [Link],581
Tenemos que empezar
reconstruyéndolo aquí
en Phoenix."

230
[Link],214 --> [Link],758
[Gerard] Una noche,
Estoy en mi restaurante...

231
[Link],134 --> [Link],555
...y entra un amigo
con este chico encantador
llamado Mike Papa.

232
[Link],638 --> [Link],558
Él es de Long Island,
Él es italiano.

233
[Link],641 --> [Link],061
Era un chico guapo,
Él era muy articulado.

234
[Link],144 --> [Link],980
Me dijeron que
Él iba a ASU.
Él era un estudiante de medicina.
235
[Link],898 --> [Link],316
[Gerardo]
Entró y se sentó.

236
[Link],399 --> [Link],694
y él deposita 1.000 dólares
En el escritorio.

237
[Link],778 --> [Link],779
Y dije: "¿Qué es eso?"

238
[Link],654 --> [Link],655
Él dijo: "Es un regalo".

239
[Link],739 --> [Link],991
Te deseo
Para tener esto de mí,

240
[Link],075 --> [Link],035
pero te quiero
para salir con nosotros
una noche."

241
[Link],118 --> [Link],703
Entonces dije:
-¿Sabes por qué no?

242
[Link],787 --> [Link],747
Tomé los 1.000,
Lo puse en mi bolsillo.

243
[Link],456 --> [Link],583
La noche siguiente salgo con él.

244
[Link],667 --> [Link],171
Entramos en la zona VIP.
El portero nos da
Esta mesa.

245
[Link],254 --> [Link],341
Él pone una botella sobre la mesa.
Todo corre por cuenta de la casa.

246
[Link],424 --> [Link],385
Me sentí como si estuviera
De vuelta en Nueva York.

247
[Link],468 --> [Link],262
[Karen]
¿Quién no quiere salir?
¿Y las botellas de gaseosa?

248
[Link],346 --> [Link],640
Nosotros venimos de
Un estilo de vida como ese
en Nueva York.

249
[Link],682 --> [Link],809
Todo lo que queríamos lo conseguimos.

250
[Link],850 --> [Link],771
Así es la vida
Eso nos fue arrebatado
Recién comencé a regresar.

251
[Link],690 --> [Link],443
[Gerard] Y en ese momento,
Me hice amigo rápidamente
con Mike Papa.

252
[Link],527 --> [Link],780
Es muy popular en la ciudad.
y la escena del club,
253
[Link],863 --> [Link],989
y todos sabían quién era.

254
[Link],031 --> [Link],076
Y así va pasando
A estos clubes nocturnos,

255
[Link],159 --> [Link],496
Empecé a notarlo
Estaba vendiendo éxtasis.

256
[Link],212 --> [Link],047
Estaba cerrando
Para la noche,

257
[Link],965 --> [Link],299
y Mike Papa
Entra y dice:

258
[Link],383 --> [Link],301
"Sabes,
Realmente acaparé el mercado,

259
[Link],385 --> [Link],431
Y si vienes conmigo
Realmente podemos hacerlo
"Con esto ganaremos buen dinero."

260
[Link],514 --> [Link],307
Entonces dije:
"¿Qué vamos a hacer?"
¿Qué hacer con ellos?"

261
[Link],391 --> [Link],853
"Haremos unos 2,
"Quizás 250 por pastilla".
262
[Link],894 --> [Link],188
Y estas vendiendo
¿30.000 pastillas a la semana?

263
[Link],230 --> [Link],940
Eso no suena mal.

264
[Link],024 --> [Link],445
Y, en ese momento,
Tenía unos 20 años y ganaba 30.000 dólares.
en deuda de tarjetas de crédito,

265
[Link],528 --> [Link],073
Así que tuve una motivación
Salir y hacer
dinero rápido

266
[Link],658 --> [Link],243
Entonces dije: "¿Qué necesitas?"
¿de mi?"

267
[Link],326 --> [Link],328
Mike Papa dijo:
"Necesitamos un proveedor.

268
[Link],412 --> [Link],164
Necesitamos conseguir
"Este producto es más barato."

269
[Link],707 --> [Link],209
-Conocí gente en Nueva York.
y la gente con la que crecí
-[pitidos]

270
[Link],251 --> [Link],794
que yo todavía estaba
muy amigable con...
271
[Link],878 --> [Link],838
-...y empecé
preguntando por ahí...
-[suena el teléfono]

272
[Link],921 --> [Link],132
...¿Podemos obtener éxtasis?
¿Cual es el precio?"

273
[Link],215 --> [Link],258
Estaba intentando
Para conseguirlo más barato.

274
[Link],925 --> [Link],469
Bueno, encontré a alguien.

275
[Link],552 --> [Link],638
Lo tenía configurado
A dónde iba a llegar
30, 40.000 pastillas.

276
[Link],722 --> [Link],725
Pero luego, de una forma u otra,
Mi hermana se enteró.

277
[Link],393 --> [Link],812
[Karen]
Así que ahora hay toda esta charla
Sobre Nueva York.

278
[Link],896 --> [Link],730
"Nueva York, Nueva York."

279
[Link],772 --> [Link],315
Hablando de que va a empezar
280
[Link],398 --> [Link],151
vendiendo éxtasis porque
Él tiene conexiones donde él
Puedes conseguirlo en Nueva York.

281
[Link],234 --> [Link],403
Gerard había dejado Nueva York
porque hubo un golpe
se enojó con él.

282
[Link],445 --> [Link],781
Entonces, estoy pensando,
"Si Gerard va allí..."

283
[Link],282 --> [Link],617
...se conecta con
la persona equivocada...

284
[Link],700 --> [Link],952
[disparos de arma]

285
[Link],703 --> [Link],538
"...va a ser malo."

286
[Link],622 --> [Link],500
Entonces, mi instinto
es ir al hombre

287
[Link],583 --> [Link],627
A donde voy siempre que quiera
Estoy en problemas,

288
[Link],710 --> [Link],254
y ese hombre es mi padre.

289
[Link],296 --> [Link],800
Mi padre era, obviamente,
Un gran gangster
Fuera de la casa,

290
[Link],883 --> [Link],636
pero lo que hizo
Fuera de la casa
Nunca se reflejó en la casa.

291
[Link],719 --> [Link],430
Él era un buen padre.

292
[Link],472 --> [Link],809
Él haría lo imposible
Si él sabe que puede ayudar
Yo o Gerard.

293
[Link],477 --> [Link],187
[Sammy] Tengo
una personalidad dividida,

294
[Link],270 --> [Link],106
Una parte de mí es un león

295
[Link],565 --> [Link],817
y parte de mí es un cordero.

296
[Link],904 --> [Link],656
Este es un gran recuerdo.

297
[Link],739 --> [Link],325
-Ponlos arriba, G.
-Está bien, papá.

298
[Link],409 --> [Link],576
[Sammy] Esto es lo que hice.
En medio de la multitud,
299
[Link],660 --> [Link],620
Cuando estaba ganando dinero
Compré una granja.

300
[Link],662 --> [Link],540
¡Está bien, Gerard!

301
[Link],623 --> [Link],669
Y les compré caballos,
y mini bicicletas, y gallinas,

302
[Link],752 --> [Link],131
Y lo que sea,
Era una granja.

303
[Link],172 --> [Link],717
Mira, ahí es cuando se detienen.
en mi pie.

304
[Link],800 --> [Link],678
Viernes por la noche,
Dejé a la turba detrás de mí.

305
[Link],429 --> [Link],430
y esto lo hice.

306
[Link],141 --> [Link],854
Encontré la felicidad
Lejos de un estilo de vida violento.

307
[Link],689 --> [Link],691
Cuando estuve allí
Yo no estaba en la mafia.

308
[Link],692 --> [Link],611
Yo no era un sicario,
Yo era un papá.

309
[Link],530 --> [Link],866
Mira la sonrisa
en su cara cuando era niño.

310
[Link],949 --> [Link],325
Y mi hijo es como un vaquero.

311
[Link],367 --> [Link],785
Lindo día
En las pistas, Gerard...

312
[Link],664 --> [Link],000
Me quedé con Gerard
Lejos de la mafia,

313
[Link],041 --> [Link],501
muchos chicos
traer a sus hijos.

314
[Link],127 --> [Link],382
Nunca tuve intenciones
de traer a mi hijo
En la vida.

315
[Link],177 --> [Link],596
Entonces, cuando escuché
Gerard vendía drogas

316
[Link],679 --> [Link],308
Estaba tan enojado,
Yo quería conseguirlo
Fuera de ese negocio.

317
[Link],561 --> [Link],313
[Gerard] Recuerdo
Sentado en mi casa,

318
[Link],396 --> [Link],398
Estaba solo,
Estaba viendo la televisión.

319
[Link],317 --> [Link],236
Lo siguiente que supe fue que
mi puerta de entrada
viene estrepitosamente.

320
[Link],905 --> [Link],409
Es mi padre.
Él corre hacia mí y me ataca,
Y él dice:

321
[Link],493 --> [Link],828
"¿Qué carajo estás haciendo?
¿Qué estás pensando?

322
[Link],912 --> [Link],415
¿Quieres ir a Nueva York?
¿Quieres vender drogas, joder?

323
[Link],499 --> [Link],085
Dije: "No puedes".
"Ven aquí y trafica con drogas."

324
[Link],168 --> [Link],171
[Gerard] Se sentía como
Yo estaba actuando a sus espaldas,

325
[Link],254 --> [Link],342
Haciendo algo
que podría afectarle
y toda la familia.
326
[Link],425 --> [Link],638
Yo no lo quería
Entrando a Nueva York
por temor por su vida.

327
[Link],721 --> [Link],390
[Gerard] Y me sacudió.
Y él dijo:

328
[Link],431 --> [Link],307
"¿Quieres morir?

329
[Link],391 --> [Link],725
Te mataré
Si quieres morir.

330
[Link],767 --> [Link],521
No voy a
Que alguien más mate a mi hijo.
No voy a permitirlo."

331
[Link],604 --> [Link],231
[Sammy] Te lo digo,
Te mataré yo mismo.

332
[Link],272 --> [Link],192
Dije: "No te estoy preguntando".
Te lo digo, no lo hagas."

333
[Link],027 --> [Link],490
Estuve aquí en Phoenix
y se mudó de Nueva York
Por sus decisiones.

334
[Link],573 --> [Link],410
Pero nunca lo cuestioné
sus elecciones.
335
[Link],451 --> [Link],208
Así que yo, tengo 22 años,
y esta en mi casa
Diciéndome qué hacer,

336
[Link],291 --> [Link],710
cuestionando mis elecciones.

337
[Link],967 --> [Link],385
Ya no lo necesitaba.

338
[Link],468 --> [Link],721
Y yo no iba a
que le digan qué hacer.

339
[Link],804 --> [Link],055
Y le dije esa noche,

340
[Link],139 --> [Link],267
Si él quisiera
para ir a la guerra conmigo,
Si eso era lo que deseaba,

341
[Link],976 --> [Link],893
Podemos hacerlo.

342
[Link],977 --> [Link],187
Escuchar,
Me importa una mierda.

343
[Link],271 --> [Link],648
Iremos a la guerra
[chasquea los dedos] así.

344
[Link],442 --> [Link],653
[Gerard] Mi padre
Estaba tan devastado
que acaba de irse.

345
[Link],908 --> [Link],826
Fui a Nueva York

346
[Link],952 --> [Link],288
Creo que lo conseguí, como,
30.000 dosis de éxtasis.

347
[Link],749 --> [Link],417
Lo traje de vuelta a Arizona.

348
[Link],793 --> [Link],837
Nos deshicimos de ellos en una semana.

349
[Link],673 --> [Link],800
Obtuvimos una ganancia de $90.000.

350
[Link],842 --> [Link],386
Tuve mucho éxito.

351
[Link],470 --> [Link],182
No vine a Arizona
vender drogas, pero yo estaba
Construido para esta mierda.

352
[Link],517 --> [Link],518
Yo prosperé en ello.

353
[Link],478 --> [Link],687
En ese momento,

354
[Link],771 --> [Link],565
Yo quería controlar
La escena del éxtasis
Aquí en Arizona

355
[Link],648 --> [Link],525
y nadie me iba a detener.

356
[Link],282 --> [Link],202
Pero un día, Mike Papa,
empezó a decirme

357
[Link],285 --> [Link],497
Sobre un chico
Eso nos está socavando.

358
[Link],538 --> [Link],833
Y que sus precios
eran considerablemente más bajos

359
[Link],875 --> [Link],044
y que lo haríamos
no poder competir.

360
[Link],213 --> [Link],715
Y así fue como aprendí
Sobre la escena rave
en Arizona.

361
[Link],966 --> [Link],219
[Karen] Hay esto
todo el vientre,

362
[Link],302 --> [Link],929
Todo este estilo de vida
de personas,

363
[Link],012 --> [Link],514
que una vez que los clubes cierran
364
[Link],555 --> [Link],308
Están en el medio
del desierto
tener fiestas rave

365
[Link],394 --> [Link],314
[Gerard] Y la persona
¿Quién organizó estas fiestas?
Era un chico llamado English Shaun.

366
[Link],358 --> [Link],694
Él controlaba
El comercio del éxtasis
en Arizona.

367
[Link],698 --> [Link],491
Le dije a Mike Papa,
"Vamos a hablar con él.

368
[Link],574 --> [Link],159
Quizás podamos
"conseguir un mejor trato."

369
[Link],243 --> [Link],455
No espero conseguirlos
Por lo que está recibiendo
ellos para.

370
[Link],539 --> [Link],875
Pero yo esperaba
Para conseguirlo más barato
y todos podríamos ser felices.

371
[Link],085 --> [Link],379
Así que decidimos
Para contactar a Inglés Shaun.
372
[Link],221 --> [Link],432
[Shaun] Mi mantra era:
"La codicia es buena."

373
[Link],349 --> [Link],685
Es follar o ser follado
En este mundo.

374
[Link],228 --> [Link],897
Cueste lo que cueste,
Voy a ganar la mayor cantidad de dinero,

375
[Link],939 --> [Link],357
cualquier medio posible.

376
[Link],442 --> [Link],069
En la cima
de la empresa criminal,

377
[Link],111 --> [Link],864
Yo tenia aproximadamente
200 personas trabajando para mí.

378
[Link],947 --> [Link],368
Las ganancias a lo largo de los años
Fue más de 5 millones de dólares.

379
[Link],452 --> [Link],872
Y el valor del mercado callejero
De esas drogas

380
[Link],955 --> [Link],540
En las decenas de millones.

381
[Link],253 --> [Link],840
Yo controlaba la escena del éxtasis.
en Arizona.

382
[Link],923 --> [Link],885
Uno de mis mercados más grandes
Estaba en un club llamado
La casa de hielo.

383
[Link],261 --> [Link],766
La casa de hielo
fue el epicentro
de la escena rave.

384
[Link],807 --> [Link],684
Y ahí estaba
que mi maestro vendedor,

385
[Link],768 --> [Link],728
Schooly, ganó la mayor cantidad de dinero.

386
[Link],945 --> [Link],988
[Schooly] Este lugar
es diferente

387
[Link],989 --> [Link],115
Muy diferente.

388
[Link],080 --> [Link],164
Yo soy Schooly.

389
[Link],247 --> [Link],999
Yo era el inglés Shaun
vendedor número uno

390
[Link],167 --> [Link],794
Dominamos el mercado del éxtasis

391
[Link],835 --> [Link],837
En phoenix
A través de esta ubicación.

392
[Link],344 --> [Link],098
Phoenix en los años 90
Era un lugar muy especial.

393
[Link],181 --> [Link],518
Las raves eran algo nuevo para mí
y nuevo para todos
A nuestro alrededor.

394
[Link],686 --> [Link],145
Era como un país de las maravillas.

395
[Link],357 --> [Link],359
Había un lugar
donde la luz no entraría,

396
[Link],442 --> [Link],529
donde podrías
retrocede a las sombras
y nadie podría verte.

397
[Link],612 --> [Link],533
Podían ver a todos los demás,
pero no pudieron ver más allá
la línea de sombra.

398
[Link],616 --> [Link],702
Y ahí es donde yo me gustaría
Vender pastillas toda la noche.

399
[Link],203 --> [Link],915
Podría ganar $14.000, $15.000,
18.000$ aquí en una noche.
400
[Link],998 --> [Link],210
Me gusta mis bolsillos
Estaría fuera hasta aquí
con dinero metido en ellos,

401
[Link],293 --> [Link],211
Al final de la noche.

402
[Link],838 --> [Link],632
Todos vinieron
A las fiestas de Shaun en inglés

403
[Link],716 --> [Link],051
Porque lo sabías
Podrías conseguirlo
Las mejores pastillas que existen.

404
[Link],345 --> [Link],848
Pero luego todo
empezó a cambiar.

405
[Link],143 --> [Link],562
Había un tipo que normalmente
Nos darían pastillas.

406
[Link],730 --> [Link],191
Un día dijo:
"Oye, mira esto."

407
[Link],233 --> [Link],902
Y tenía estas otras pastillas.
Nunca lo habíamos visto antes.

408
[Link],903 --> [Link],698
Yo estoy como, "Hombre,
¿Dónde los conseguiste?
409
[Link],740 --> [Link],704
De repente
Un nuevo tipo de traficante de éxtasis
comienza a aparecer en escena,

410
[Link],913 --> [Link],543
dirigido por dos chicos
llamado Gerard Gravano
y Mike Papa.

411
[Link],711 --> [Link],506
Estos tipos son enormes,
envarado por mucho ejercicio,

412
[Link],590 --> [Link],177
cabeza de esteroides,
deportista, tipo de personajes.

413
[Link],553 --> [Link],305
Probablemente no se esté vistiendo
como los ravers.

414
[Link],388 --> [Link],267
[Schooly] Ellos tienen
Camisas ajustadas puestas,
Siempre usan gel en el cabello.

415
[Link],351 --> [Link],311
Como aspirantes a mafiosos.

416
[Link],394 --> [Link],896
Los Soprano
Debe haber sido su biblia

417
[Link],937 --> [Link],190
porque eso es
Cómo actuaron todos.
418
[Link],273 --> [Link],441
Estaban allí sólo para...

419
[Link],275 --> [Link],986
ganar dinero y levantar pesas.

420
[Link],070 --> [Link],031
No sé qué carajo
Esos niños lo hacen.

421
[Link],114 --> [Link],576
[Shaun] Se convirtieron
La mayor amenaza
A la organización.

422
[Link],210 --> [Link],508
[Gerard] Cada vez
Me comuniqué con Shaun en inglés.
Él se negó a reunirse conmigo.

423
[Link],591 --> [Link],886
La forma en que crecí,
y vuelve a Nueva York,
Había esa mentalidad

424
[Link],928 --> [Link],807
En mi cabeza
que te estás negando
venir a hablar conmigo.

425
[Link],890 --> [Link],477
Y mi sentimiento
Fue una falta de respeto inmediata.

426
[Link],560 --> [Link],189
Entonces Mike Papa me preguntó:
"Bueno, ¿qué vamos a hacer?"

427
[Link],272 --> [Link],900
Dije: "No voy a...
"que nadie me falte el respeto"

428
[Link],568 --> [Link],906
Le dije a Mike Papa:
"Vamos a uno
de las raves de Shaun."

429
[Link],948 --> [Link],033
Quería enviar un mensaje.
Volviendo a Shaun,

430
[Link],201 --> [Link],536
Así que vamos a la Casa de Hielo.

431
[Link],418 --> [Link],877
¡Guau! La casa de hielo.

432
[Link],961 --> [Link],796
Yo solía venir aquí
En aquellos tiempos.

433
[Link],879 --> [Link],549
Yo y Mike Papa,
Un grupo de mis amigos.

434
[Link],092 --> [Link],261
Estuve en el planeta Marte
Cuando entré aquí.

435
[Link],804 --> [Link],475
Era un grupo de niños
En serio, corriendo por ahí,
agitando barritas luminosas,
436
[Link],643 --> [Link],645
chupando chupetes,

437
[Link],729 --> [Link],314
Eran como
Un montón de bebés saltando,
rebotando contra las paredes.

438
[Link],483 --> [Link],738
Solíamos simplemente dispersarnos
y preguntar quién estaba vendiendo drogas.

439
[Link],613 --> [Link],657
Este niño vino corriendo
Depende de nosotros.

440
[Link],741 --> [Link],952
Él dice algo como "¿Qué querías?"
Tengo este tipo, este tipo,
"de este tipo."

441
[Link],994 --> [Link],872
Y dije: "Está bien.
Quiero más. ¿Tienes más?

442
[Link],955 --> [Link],708
Yo digo, "Pagaré"
20$ cada uno, no me importa.

443
[Link],791 --> [Link],877
No me importa,
"Solo consígueme un par de cientos."

444
[Link],960 --> [Link],838
Él corrió alrededor del club.
Probablemente reunido
De todos sus amiguitos.

445
[Link],921 --> [Link],258
Y volvió y dijo:
"Tengo esto, esto y esto.

446
[Link],342 --> [Link],178
Tres tipos diferentes,
"Son 200 dólares."

447
[Link],261 --> [Link],263
Dije: "Está bien".
y simplemente los tomé.

448
[Link],307 --> [Link],600
Él dijo: "¿Qué estás haciendo?"

449
[Link],683 --> [Link],185
Dije: "Ve y díselo a Shaun".

450
[Link],935 --> [Link],228
que Gerard se llevó su mierda.

451
[Link],312 --> [Link],938
Y si no lo haces
Sal de aquí ahora mismo

452
[Link],022 --> [Link],523
Te voy a mandar fuera de aquí
"en una camilla."

453
[Link],941 --> [Link],778
Él se dio la vuelta,
se quedó con su cola
entre sus piernas,

454
[Link],861 --> [Link],737
y envié mi mensaje.

455
[Link],820 --> [Link],364
Disparé mi tiro.

456
[Link],993 --> [Link],994
[teléfono sonando]

457
[Link],038 --> [Link],915
[Shaun] Después de que me enteré
que uno de mis distribuidores

458
[Link],998 --> [Link],209
Había sido robado
por Gerard Gravano

459
[Link],292 --> [Link],963
Estaba tan decidido
No perder el control
sobre el imperio.

460
[Link],047 --> [Link],967
En ese momento, en Arizona,
Mi ego era grande
como el Gran Cañón.

461
[Link],010 --> [Link],471
Yo era un personaje
en la escena.

462
[Link],554 --> [Link],765
Tengo a toda esta gente
Trabajando para mi.

463
[Link],848 --> [Link],226
Yo soy el hombre, el señor chico genial.
464
[Link],309 --> [Link],145
Yo era adicto
al estilo de vida.

465
[Link],813 --> [Link],399
Pero retrocediendo mi vida,

466
[Link],482 --> [Link],984
Es difícil de creer
que terminé corriendo

467
[Link],068 --> [Link],570
un internacional
Operación de tráfico de éxtasis.

468
[Link],079 --> [Link],000
Soy de una empresa química
ciudad manufacturera
Justo en las afueras de Liverpool

469
[Link],083 --> [Link],376
en el noroeste de Inglaterra.

470
[Link],378 --> [Link],838
No tenía mucho dinero
creciendo.

471
[Link],921 --> [Link],675
Mi padre era un puerta a puerta.
vendedor de seguros.

472
[Link],758 --> [Link],388
Mi mamá era ama de casa
al principio.

473
[Link],430 --> [Link],309
Pero para mí, uno de mis primeros
Las influencias estaban observando
La película Wall Street.

474
[Link],393 --> [Link],980
Dónde está Michael Douglas
interpretó a Gordon Gekko,

475
[Link],063 --> [Link],650
Esta corporación
artista de toma de posesión.

476
[Link],734 --> [Link],611
La avaricia, por falta
de una palabra mejor,

477
[Link],446 --> [Link],239
es bueno

478
[Link],281 --> [Link],325
[Shaun] Entonces, quería
para concurrir al mercado de valores.

479
[Link],409 --> [Link],579
Iba a salir por ahí
Haz estos millones,

480
[Link],620 --> [Link],082
y convertirse en
algo muy alejado
de lo que era mi padre.

481
[Link],466 --> [Link],927
En este momento estamos en la M62
A Liverpool

482
[Link],969 --> [Link],096
donde estaba haciendo
Mi licenciatura en estudios empresariales.

483
[Link],889 --> [Link],224
Entonces, este camino
Me cumplió una promesa

484
[Link],225 --> [Link],187
de, no sólo educación

485
[Link],270 --> [Link],149
y perspectivas para siempre
En el mercado de valores,
y mi carrera.

486
[Link],234 --> [Link],153
Pero también
[Riéndose] eventualmente

487
[Link],488 --> [Link],990
la cosa que completamente
Cambió mi destino,

488
[Link],824 --> [Link],117
que era la escena rave.

489
[Link],788 --> [Link],665
[reportero] Se ha llamado
Una cultura juvenil de 1988,

490
[Link],667 --> [Link],336
El nuevo sonido
Se llama acid house.

491
[Link],419 --> [Link],964
Y no es sólo
un tipo de música,
Es un movimiento.

492
[Link],006 --> [Link],592
Y se alimenta
con la droga éxtasis.

493
[Link],344 --> [Link],389
[Shaun] Entonces, cuando vi
Esta gente en la televisión
Estoy pensando,

494
[Link],472 --> [Link],848
"Quiero un poco de eso."

495
[Link],890 --> [Link],853
Porque era tímido,
adolescente ansioso,
De ninguna manera bailaría.

496
[Link],937 --> [Link],649
La idea de bailar
Simplemente me mortificó.

497
[Link],691 --> [Link],820
Y luego esa primera vez
Fui al Thunderdome,
Todo eso cambió.

498
[Link],655 --> [Link],031
Cuando aparecí
En el Thunderdome

499
[Link],990 --> [Link],034
Mi compañero consiguió algo de éxtasis.

500
[Link],118 --> [Link],161
Él dice,
"Tienes que tomar la pastilla en el cuello."

501
[Link],207 --> [Link],875
Entonces, unos 30 minutos en

502
[Link],960 --> [Link],461
El éxtasis empieza a golpear.

503
[Link],713 --> [Link],674
Mi cuerpo se está calentando,
Me hormiguea la cabeza,

504
[Link],716 --> [Link],509
Tengo la piel de gallina
en mis brazos,

505
[Link],551 --> [Link],136
hace cosquillas
corriendo por la columna vertebral,

506
[Link],219 --> [Link],973
Mi camiseta se siente como
Se está derritiendo en mi cuerpo.

507
[Link],016 --> [Link],978
Miro hacia arriba y solo estoy sonriendo
Esta sonrisa enorme.

508
[Link],061 --> [Link],566
¡Bum, bum, bum, bum!

509
[Link],649 --> [Link],527
Toda la habitación se mueve.
Este movimiento de balanceo.

510
[Link],653 --> [Link],572
Estamos haciendo esto, haciendo esto,

511
[Link],239 --> [Link],241
Esto, y esto.

512
[Link],324 --> [Link],660
Por fin, por primera vez
En mi vida,

513
[Link],411 --> [Link],746
Me encanta bailar.

514
[Link],580 --> [Link],206
Estoy disfrutando bailando.

515
[Link],416 --> [Link],043
Nunca quiero dejar de bailar.

516
[Link],419 --> [Link],673
Cuando tomé éxtasis,
Todo ese estrés y tensión
se derritió.

517
[Link],925 --> [Link],971
A partir de ese momento,
Delirar se convirtió en mi religión.

518
[Link],055 --> [Link],931
Yo nunca quise
la fiesta para terminar.

519
[Link],436 --> [Link],191
Hice mi examen final
para mi titulo que viene
fuera del éxtasis.
520
[Link],274 --> [Link],318
Entonces, tenía todos estos pitidos.
y late,

521
[Link],401 --> [Link],239
[imitando música rave]
estallando en mi cerebro

522
[Link],281 --> [Link],451
como lo estoy haciendo
Todo esto se equilibra,
y pagos,

523
[Link],534 --> [Link],204
ecuaciones, paginas
y páginas de cálculo.

524
[Link],789 --> [Link],623
Sin embargo,

525
[Link],957 --> [Link],084
Saqué una buena nota en el examen.

526
[Link],793 --> [Link],753
Tengo mi educación,

527
[Link],795 --> [Link],840
Y todo en lo que puedo pensar ahora
se va a América,

528
[Link],924 --> [Link],552
concurriendo el mercado de valores,
y convertirse en millonario
Cuando tenga 30 años.

529
[Link],137 --> [Link],973
Mi tía Sue vivía en Phoenix.

530
[Link],475 --> [Link],815
Así, en mayo de 1991,
Me estoy embarcando en mi viaje
A Arizona.

531
[Link],484 --> [Link],194
Cuando llegué a Phoenix

532
[Link],277 --> [Link],488
Todo lo que tenia
Eran mis tarjetas de crédito de estudiante.

533
[Link],571 --> [Link],576
Pero yo estaba tan decidido
Cueste lo que cueste,
Voy a levantarme en América.

534
[Link],415 --> [Link],003
Mis primeros dos años en Phoenix
Era una acción de centavo
empresa de corretaje,

535
[Link],086 --> [Link],547
Apenas llego a fin de mes.

536
[Link],630 --> [Link],757
Me estoy quedando sin dinero
en mis tarjetas de crédito de estudiante.

537
[Link],841 --> [Link],886
Pero a medida que pasa el tiempo
tres y cuatro

538
[Link],970 --> [Link],223
Empiezo a convertirme en el chico
¿Quién está obteniendo la mayor cantidad de clientes potenciales?

539
[Link],306 --> [Link],476
[se ríe] Y mis comisiones
están subiendo por las nubes.

540
[Link],518 --> [Link],606
En 1996 soy el productor principal
y corredor de bolsa.

541
[Link],690 --> [Link],276
Mis comisiones para ese año
Eran más de 500.000 dólares.

542
[Link],530 --> [Link],658
Fue entonces cuando me di cuenta.
El dinero era genial.

543
[Link],700 --> [Link],204
Pero me estaba poniendo
quemado en la carrera de ratas,
Necesitaba un escape.

544
[Link],539 --> [Link],125
Y entonces una noche fui
al Club del Dólar de Plata.

545
[Link],543 --> [Link],795
Entrando a la Plata
Club del dólar,

546
[Link],879 --> [Link],423
Podía sentir la piel de gallina
en mis brazos

547
[Link],506 --> [Link],220
Cuando vi al DJ,
luces estroboscópicas,
Manos en el aire.

548
[Link],304 --> [Link],727
La música que había disfrutado
En Inglaterra apenas se estaba arrastrando
en la escena de Arizona.

549
[Link],810 --> [Link],729
Entonces dije:
"Tenemos que conseguir algo de éxtasis."

550
[Link],897 --> [Link],816
Entonces, estamos mirando alrededor.
Y había un tipo grande,

551
[Link],900 --> [Link],738
Su nombre era Muuu,
con una plaza de toros
Por la nariz.

552
[Link],821 --> [Link],451
Y él es el chico
¿Quién nos conectó con el éxtasis?
por primera vez en Phoenix.

553
[Link],534 --> [Link],372
Entonces, tan pronto como eso empezó a funcionar,
Entonces me sentí como en casa.

554
[Link],413 --> [Link],208
Bailando como nunca
toda la noche

555
[Link],249 --> [Link],709
Hablando con extraños.

556
[Link],751 --> [Link],836
Conociendo a los DJs.

557
[Link],920 --> [Link],506
Estaba teniendo la absoluta
momento de mi vida.

558
[Link],845 --> [Link],225
El éxtasis era virtualmente
imposible de conseguir
en Phoenix, Arizona.

559
[Link],266 --> [Link],353
Lo máximo que pudimos conseguir
De los distribuidores locales
Era de 50 a 100.

560
[Link],436 --> [Link],314
Al principio,
Solo estaba presumiendo

561
[Link],398 --> [Link],608
Dárselos a mis amigos
de forma gratuita.

562
[Link],692 --> [Link],861
Pero la demanda de éxtasis
es tan alto

563
[Link],945 --> [Link],615
Ni siquiera puedo tener suficiente
Para ligar con mis amigos.

564
[Link],699 --> [Link],160
Entonces, estoy viendo que ahí
Es una oportunidad de arbitraje.

565
[Link],244 --> [Link],579
Si pudiéramos averiguarlo
¿Dónde están estos tipos?
los están obteniendo de,

566
[Link],621 --> [Link],083
Hay una posibilidad aquí
de ganar mucho dinero rápido.

567
[Link],294 --> [Link],880
Descubrí que los lugareños
Los estábamos consiguiendo

568
[Link],964 --> [Link],136
De este surfista, chico gángster
llamó a Saul desde California.

569
[Link],219 --> [Link],265
Concertó una reunión con Saúl.
y hago mi primera

570
[Link],306 --> [Link],436
interestatal, a granel
transacción de éxtasis.

571
[Link],107 --> [Link],901
Y ellos se iban
Por 25 a 30 dólares en aquel entonces.

572
[Link],985 --> [Link],279
Esas pastillas se habían ido
en un fin de semana.

573
[Link],491 --> [Link],245
Ahora vi
Este otro camino de despedida,

574
[Link],996 --> [Link],123
La felicidad alimentada por químicos.

575
[Link],165 --> [Link],210
Un señuelo
que demolió por completo

576
[Link],294 --> [Link],338
El valor de Wall Street
lado de mi.

577
[Link],505 --> [Link],551
Fue entonces cuando lo hice.
La decisión de dedicarse a tiempo completo

578
[Link],634 --> [Link],971
y tratar de ganar dinero
del éxtasis y las raves.

579
[Link],681 --> [Link],978
Y ahí fue cuando el chico
apodado Schooly
Entró en mi vida.

580
[Link],024 --> [Link],235
Al principio,
Yo digo: "Oye, hombre.
Quiero conseguir un montón de pastillas.

581
[Link],319 --> [Link],737
Quiero ganar algo de dinero.

582
[Link],820 --> [Link],614
En serio, no lo sé.
tener un lugar donde vivir,
"Necesito ponerme a trabajar".

583
[Link],324 --> [Link],993
[Shaun] Él vivía en condiciones difíciles.

584
[Link],034 --> [Link],246
Fumando crack,
Comer de los contenedores de basura.

585
[Link],330 --> [Link],376
Y la gente me advirtió
para evitarlo.

586
[Link],458 --> [Link],255
Pero mi actitud
era darle a todo el mundo
Una oportunidad.

587
[Link],339 --> [Link],176
Él dijo: "Si puedes
Deshazte de estas pastillas por mí,
"Te daré un trabajo."

588
[Link],217 --> [Link],094
[chasquea los dedos]
Los vendió así.

589
[Link],178 --> [Link],223
Creo que inglés Shaun
Al principio me vieron como una inversión.

590
[Link],306 --> [Link],475
Y luego se convirtió en
Una amistad,

591
[Link],558 --> [Link],227
y luego en una hermandad.

592
[Link],310 --> [Link],355
Y nosotros solo
Pasaba el rato juntos todo el tiempo,
Estuvimos de fiesta juntos.

593
[Link],397 --> [Link],067
Y nos llamamos el uno al otro
Hermano menor
y Gran Hermano.

594
[Link],150 --> [Link],360
[Acento británico]
Hermano menor.

595
[Link],402 --> [Link],153
[voz normal] Podría
Cuenta con él para cualquier cosa.

596
[Link],237 --> [Link],072
Me sacó de muchos apuros
de problemas y...

597
[Link],323 --> [Link],199
Él hizo mucho por mí.

598
[Link],241 --> [Link],119
Se aseguró de que
Tenía un lugar donde vivir,

599
[Link],202 --> [Link],914
Él pagó por todo,
y a cambio, lo hice
mucho dinero, ya sabes.

600
[Link],252 --> [Link],295
[Shaun] Con Schooly
A mi lado

601
[Link],379 --> [Link],674
Estaba en la cima de una
monopolio multimillonario

602
[Link],757 --> [Link],052
Pero al final todos los monopolios
atraer competencia.

603
[Link],185 --> [Link],856
[Gerard] Inglés Shaun
Estaba vendiendo lo mejor.

604
[Link],897 --> [Link],235
Este tipo nos va a dejar fuera de combate
Fuera del negocio porque no podemos
Ya ni siquiera puedo competir con él.

605
[Link],318 --> [Link],113
Entonces, para sacar
El imperio de Shaun

606
[Link],196 --> [Link],407
Necesitaba dar un paso adelante
Nuestro suministro.

607
[Link],242 --> [Link],746
De alguna manera llegamos al camino.
y van y vienen
A Nueva York.

608
[Link],414 --> [Link],249
Eso fue solo el comienzo
50.000 pastillas.

609
[Link],752 --> [Link],837
Estábamos vendiendo estas cosas.
Tan rápido.
610
[Link],047 --> [Link],882
Tenía pastillas de aspecto diferente.
que el de Shaun,

611
[Link],923 --> [Link],301
Eran rojos y blancos,
Estaban en todas partes.

612
[Link],384 --> [Link],595
Y todos lo sabían
Venían de mí.

613
[Link],599 --> [Link],934
Shaun tenía que estar sintiéndose
La presión.

614
[Link],066 --> [Link],527
[Shaun] Empezamos a darnos cuenta
Una nueva avalancha de pastillas de colores
llegando al mercado.

615
[Link],279 --> [Link],157
Sabía que lo necesitábamos
para mejorar nuestro juego.

616
[Link],240 --> [Link],702
Entonces comencé a volar Schooly.
directamente a LA
para aumentar nuestras compras.

617
[Link],787 --> [Link],789
La seguridad antes del 11 de septiembre era fácil.

618
[Link],790 --> [Link],001
Sin perros, no hay Seguridad Nacional.

619
[Link],085 --> [Link],630
Podrías caminar desde tu coche.
A la puerta sin pasar
a través de cualquier seguridad.

620
[Link],547 --> [Link],424
Pero en Los Ángeles, cualquier bolso
Que tienes

621
[Link],466 --> [Link],635
Tienes que enviar a través de
La máquina de rayos X.

622
[Link],718 --> [Link],970
Estoy tratando de averiguarlo
Una nueva forma cada vez

623
[Link],054 --> [Link],348
Para conseguir estas pastillas
De vuelta en el avión conmigo.

624
[Link],431 --> [Link],725
Nadie puede ver nada
pegado a tus piernas

625
[Link],809 --> [Link],521
Cuando estas usando
jeans JNCO enormes
pasando por seguridad.

626
[Link],604 --> [Link],483
Probablemente podría haberlo grabado
Un pastor alemán [riéndose]
a mis piernas y lo conseguí.

627
[Link],984 --> [Link],153
Me puse muy nervioso
Todo el tiempo
628
[Link],237 --> [Link],824
Porque no lo sabía
Si este iba a ser el momento
que vaya a la cárcel o no.

629
[Link],909 --> [Link],744
Pero nunca pasó nada.

630
[Link],828 --> [Link],956
Yo tenia una pila
de billetes de avión
como esto.

631
[Link],997 --> [Link],669
No sé cuántas veces
Fui a Los Ángeles, probablemente
75-80 veces.

632
[Link],922 --> [Link],383
[reportero] Éxtasis,
Las pastillas eufóricas y felices,

633
[Link],466 --> [Link],094
son el combustible dinámico
que impulsan toda la noche
fiestas rave

634
[Link],177 --> [Link],888
seguir, y seguir, y seguir.

635
[Link],972 --> [Link],936
En los últimos dos años
Estados Unidos ha visto un 71%
Aumento del consumo de éxtasis entre adolescentes.

636
[Link],020 --> [Link],815
[reportero] Investigadores
Ahora están vinculando el éxtasis
a presión arterial alta fatal,

637
[Link],857 --> [Link],152
problema renal mortal,
e incluso insuficiencia cardíaca mortal.

638
[Link],193 --> [Link],823
Es peligroso,
Es adictivo, es mortal,
Y esto tiene que parar.

639
[Link],828 --> [Link],167
No sabía nada
sobre el éxtasis hasta que me lo dijeron
que iba a supervisar

640
[Link],208 --> [Link],252
Un escuadrón de aplicación de la ley para adolescentes

641
[Link],336 --> [Link],546
tratar de bajar
El consumo de drogas entre los adolescentes

642
[Link],629 --> [Link],506
En el Fénix
área metropolitana.

643
[Link],548 --> [Link],009
En realidad insertamos
Detectives en las escuelas secundarias

644
[Link],051 --> [Link],636
y lo hizo todo
Cosa de 21 Jump Street.

645
[Link],720 --> [Link],972
Sin saber a dónde iba
Llévanos.

646
[Link],056 --> [Link],809
Fue entonces cuando por primera vez
Me enteré de esto
éxtasis-rave-club-cultura.

647
[Link],646 --> [Link],232
Yo siempre escuchaba
al rock de los 80.

648
[Link],316 --> [Link],611
Algunas cosas más duras como AC/DC,
y Led Zeppelin,

649
[Link],694 --> [Link],197
y soy de Nueva Jersey,
Así que por supuesto
Bruce Springsteen es un músico estadounidense.

650
[Link],907 --> [Link],577
Pero este club, escena rave
No fue eso, te lo puedo asegurar.

651
[Link],038 --> [Link],500
Durante nuestra vigilancia,
Me recuerdo estacionado
Afuera de una de las raves.

652
[Link],085 --> [Link],964
Sólo recuerdo haber visto
las luces locas,

653
[Link],048 --> [Link],803
y los golpes
De esa música techno
Simplemente vibrando todo nuestro coche.

654
[Link],886 --> [Link],223
Y estábamos como,
"¿Qué diablos hicimos?"
¿En qué nos metemos?"

655
[Link],892 --> [Link],603
Creo que lo éramos
una de las primeras unidades
En el país

656
[Link],687 --> [Link],066
que en realidad de manera proactiva
Fui a las raves
y comencé a realizar compras.

657
[Link],108 --> [Link],403
Matt Shay probablemente
Uno de los mejores encubiertos
Oficiales que he visto.

658
[Link],237 --> [Link],655
Yo tenía apenas veintitantos años.

659
[Link],738 --> [Link],783
Nos divertimos mucho saliendo
y realizar compras encubiertas.

660
[Link],866 --> [Link],452
Rose estaba en el mismo equipo,

661
[Link],536 --> [Link],789
Ella es perfecta para el papel.
Esta hermosa, joven, narcisista.

662
[Link],872 --> [Link],960
Súper fácil para ella
entrar en medio de una multitud,
Ella encajó perfectamente.

663
[Link],043 --> [Link],879
Cuando era niña quería
ser un ángel de Charlie,

664
[Link],963 --> [Link],882
Y fue divertido
ser otra persona

665
[Link],591 --> [Link],427
Me recogí el pelo de una forma un tanto ridícula.

666
[Link],468 --> [Link],095
Ponle algo, ya sabes,
Hay rosa allí.

667
[Link],137 --> [Link],557
Y simplemente nos hicimos a nosotros mismos
Supongo que soy amante libre.
Podrías decir.

668
[Link],976 --> [Link],813
Durante la investigación
Trabajé de forma encubierta
en La Casa de Hielo.

669
[Link],650 --> [Link],278
Cuando entré
Me quedé en shock.

670
[Link],279 --> [Link],241
Era simplemente súper loco y ruidoso.

671
[Link],324 --> [Link],494
Golpe, golpe,
golpe, golpe, golpe.
Una y otra vez.

672
[Link],164 --> [Link],708
'Porque lo eran
usando éxtasis.

673
[Link],791 --> [Link],712
Muchos de ellos eran menores de edad.
17, 18, 19 años.

674
[Link],795 --> [Link],130
Más o menos tan pronto
Mientras caminábamos hacia adentro

675
[Link],172 --> [Link],301
La gente empezó
Viniendo y preguntando,
¿Queremos algo?

676
[Link],343 --> [Link],136
Y recién empezamos
haciendo compras.

677
[Link],178 --> [Link],846
[James] No hicimos arrestos.
de inmediato.

678
[Link],929 --> [Link],015
Un tipo venía a una rave
con 1.000 pastillas

679
[Link],016 --> [Link],809
y ponerlos en las manos
de 20 niños

680
[Link],851 --> [Link],728
y luego dejarlos
Sal y vende.

681
[Link],811 --> [Link],106
Entonces, estábamos tratando de identificar
El siguiente nivel superior.

682
[Link],190 --> [Link],610
[Rose] Cuando empezamos
preguntando por ahí sobre
¿Quién estaba detrás de las drogas?

683
[Link],693 --> [Link],696
El mismo tipo seguía apareciendo
Una y otra vez.

684
[Link],491 --> [Link],659
Y ese era Shaun inglés.

685
[Link],701 --> [Link],870
[Mateo] Era un importante
Proveedor de éxtasis.

686
[Link],953 --> [Link],373
Él era un empresario
en el tráfico de drogas, ¿verdad?

687
[Link],456 --> [Link],291
Él proporcionó el paquete completo.

688
[Link],375 --> [Link],919
Y mano sobre puño,
Hizo un montón de dinero.

689
[Link],002 --> [Link],632
Pero él no es el único chico
que vende éxtasis
En esta ciudad.

690
[Link],715 --> [Link],677
[Rosa] Durante
La investigación que descubrimos
Había otro vendedor

691
[Link],718 --> [Link],138
infringiendo el inglés Shaun.

692
[Link],222 --> [Link],683
[James] Y así es como
Terminamos rebotando en
Mike Papá.

693
[Link],725 --> [Link],894
Mike Papa estuvo involucrado
en una variedad de crímenes,

694
[Link],977 --> [Link],771
y uno de esos crímenes
esta vendiendo drogas

695
[Link],854 --> [Link],898
en el área metropolitana de Phoenix.

696
[Link],981 --> [Link],485
[James] Entonces, cuando empezamos
Mirando a Mike Papa estábamos
en una liga completamente diferente.

697
[Link],568 --> [Link],736
Sabes,
No iban a raves,

698
[Link],820 --> [Link],698
ellos no fueron
A ese extremo inferior
Cosas de nivel de calle.

699
[Link],739 --> [Link],243
Ellos eran
en los clubes de alta gama
en Scottsdale.

700
[Link],326 --> [Link],580
[Rose] Él era más
Sobre el dinero y la apariencia,
y ser importante.

701
[Link],664 --> [Link],418
No se trataba de fiesta
y con aspecto de raver.

702
[Link],929 --> [Link],682
[Jaime]
Eso fue una llamada telefónica
que capturamos

703
[Link],765 --> [Link],309
En nuestra escucha telefónica
desde el teléfono de Mike Papa.

704
[Link],393 --> [Link],479
Esa llamada fue significativa
porque el teléfono de Mike Papa

705
[Link],563 --> [Link],107
fue registrado nuevamente
a la Construcción de Maratón.

706
[Link],942 --> [Link],905
Entonces, otro detective y yo.
Fui a ese lugar
para hacer alguna vigilancia.

707
[Link],699 --> [Link],242
Estaba mirando
a través de binoculares

708
[Link],909 --> [Link],244
y yo estaba como, "¡Oh, Dios mío!

709
[Link],245 --> [Link],538
No lo puedo creer.

710
[Link],706 --> [Link],124
Es Sammy
"El Toro" Gravano."

711
[Link],319 --> [Link],570
[Matthew] Eso es fantástico,
sí.

712
[Link],653 --> [Link],822
¡Que venga a Phoenix!
y déjalo caer
encima de nosotros

713
[Link],906 --> [Link],324
y luego déjalo solo.
Esa es una gran idea.

714
[Link],992 --> [Link],160
Los investigadores pensaron:

715
[Link],202 --> [Link],454
"Está bien, si Sammy va a...
Ven a jugar en nuestro arenero

716
[Link],496 --> [Link],455
Entonces vamos a
"ensuciarlo."

717
[Link],880 --> [Link],508
[Gerard] Te lo voy a decir
Una historia sobre papá.

718
[Link],591 --> [Link],887
Mi padre nunca vendió drogas.
toda su vida
En las calles.

719
[Link],929 --> [Link],431
Y podría haberlo hecho
millones de dólares
venta de drogas.

720
[Link],349 --> [Link],433
Él nunca lo hizo.

721
[Link],517 --> [Link],145
Cuando estaba en una potencia,
En Nueva York,

722
[Link],229 --> [Link],566
Llegaban drogas, heroína,
Nunca estuve involucrado.

723
[Link],608 --> [Link],277
No quería ese tipo de calor.
o ese tipo de personas.

724
[Link],279 --> [Link],115
[Gerard] Mira, ahora su hijo
está vendiendo drogas.

725
[Link],198 --> [Link],244
Obviamente, él lo sabía.
Se mantuvo alejado un poco.

726
[Link],285 --> [Link],372
Supongo que probablemente lo estaba intentando.
Pensar cómo podría acercarse

727
[Link],455 --> [Link],210
La situación
De una manera diferente
Para hacerme parar.

728
[Link],379 --> [Link],048
Y entonces, un día,
Él vino a mí y me dijo:

729
[Link],132 --> [Link],301
"Oye, ¿cómo puedo ayudarte?
¿Salir de todo esto?"

730
[Link],385 --> [Link],180
Y yo no quería que se fuera
A Nueva York nunca más.

731
[Link],264 --> [Link],684
[Gerard] Dije,
"Está bien, nos quieres
Fuera de esto,

732
[Link],767 --> [Link],479
Necesitamos hacer
Unas tres o cuatro grandes compras,
Necesitamos dinero en efectivo."

733
[Link],648 --> [Link],526
Necesitábamos 150.000 dólares por compra.
734
[Link],609 --> [Link],238
Nunca hubiera aceptado eso
De vuelta en Staten Island.

735
[Link],321 --> [Link],909
Pero me convertí
Un poco más liberal
de lo que normalmente era.

736
[Link],993 --> [Link],537
No quería intimidarlo
o hacer algo parecido.

737
[Link],620 --> [Link],957
Yo lo quería
Para entenderlo por sí mismo
querer alejarse.

738
[Link],999 --> [Link],250
Entonces dije: "Escucha.

739
[Link],501 --> [Link],504
Si financio cuatro negocios,

740
[Link],339 --> [Link],798
cuatro grandes acuerdos,

741
[Link],840 --> [Link],968
¿Me darías tu palabra?
¿Que ustedes renunciarían?

742
[Link],844 --> [Link],471
Tendrías un bolsillo
lleno de dinero

743
[Link],512 --> [Link],515
y luego ven conmigo
en negocios legítimos."

744
[Link],599 --> [Link],060
[Gerard] Él explicó
que hay calor
Eso viene con esto,

745
[Link],143 --> [Link],020
Hay largas penas de prisión.

746
[Link],103 --> [Link],439
No puedes hacer esto
por un largo periodo de tiempo.

747
[Link],522 --> [Link],359
Entonces, cuatro acuerdos
Y ya está.

748
[Link],276 --> [Link],279
Pero quiero interés
en mi dinero.

749
[Link],363 --> [Link],365
Me gustaría prestarlo.
como un gangster.

750
[Link],448 --> [Link],117
Sí, por supuesto, mi padre.
Iba a tomar su parte
Fuera de él.

751
[Link],201 --> [Link],870
Mi padre sigue siendo quien es.
Él sigue siendo Sammy "El Toro".

752
[Link],873 --> [Link],375
[Gerard] Y todos nos sentamos allí.
y estuvo de acuerdo.

753
[Link],167 --> [Link],045
Y financié cuatro negocios.

754
[Link],382 --> [Link],050
[Gerardo]
Con el dinero de mi padre,

755
[Link],133 --> [Link],136
yo y mike
Ahora puede entrar con fuerza
La conexión de Shaun en Los Ángeles.

756
[Link],890 --> [Link],934
[Shaun] Gerard Gravano
y Mike Papa

757
[Link],017 --> [Link],895
Ampliaron su fuente
De Nueva York a Los Ángeles.

758
[Link],978 --> [Link],147
Entonces hice algo radical.

759
[Link],231 --> [Link],025
Estoy pensando: "Necesitamos
"para llevar esto a Holanda."

760
[Link],318 --> [Link],861
[reportero] Ámsterdam
es un lado menos conocido

761
[Link],903 --> [Link],656
Los guías turísticos
tienden a omitir.
762
[Link],739 --> [Link],119
Más del 90% del éxtasis
Se fabrica en Holanda.

763
[Link],202 --> [Link],831
Shaun empezó a mirar
A Amsterdam para buscar pastillas.

764
[Link],914 --> [Link],416
Y eran menos
más de la mitad del precio,

765
[Link],499 --> [Link],628
Costaban 2 o 3 dólares la pastilla
versus 8,50 dólares por pastilla.

766
[Link],712 --> [Link],089
Alguien tenía que volar
allí y cogerlos.

767
[Link],842 --> [Link],302
[Shaun] Teníamos gente
volar a Holanda,

768
[Link],386 --> [Link],721
recogí las pastillas,

769
[Link],597 --> [Link],766
voló a la Ciudad de México,

770
[Link],850 --> [Link],854
y trajo las pastillas
sobre la frontera de Arizona
De México.

771
[Link],064 --> [Link],819
Aumento del tamaño de los envíos
De los 5.000 a los 10.000
Podría salir de Los Ángeles

772
[Link],902 --> [Link],658
hasta decenas de miles
de pastillas por carga.

773
[Link],742 --> [Link],206
Lo máximo que trajimos
Se apilaron 40.000 pastillas
en torres de computadoras.

774
[Link],290 --> [Link],336
Entonces, estás hablando
cientos de miles
de ganancias en dólares.

775
[Link],419 --> [Link],756
Al principio,
Estábamos envolviendo el dinero,
Iba a parar a bolsas de deporte.

776
[Link],797 --> [Link],258
Pero el dinero
empezó a llegar muy rápido

777
[Link],300 --> [Link],969
Tuve que idear estrategias.
Para lavarlo.

778
[Link],138 --> [Link],848
Para maximizar mis ganancias,

779
[Link],931 --> [Link],268
Me basé en todo el conocimiento
Yo había recogido
780
[Link],310 --> [Link],562
De mi negocio
estudia educación.

781
[Link],980 --> [Link],069
Hice volar a gente del Reino Unido,
Abrió cuentas bancarias
en sus nombres,

782
[Link],152 --> [Link],738
Abrió cuentas en el mercado de valores
en sus nombres.

783
[Link],821 --> [Link],115
Y una vez que ese dinero
entró en esa cuenta

784
[Link],157 --> [Link],745
Luego se fue
En una telaraña
de varias cuentas

785
[Link],329 --> [Link],580
en el mercado de valores.

786
[Link],457 --> [Link],293
Se ha dicho
que al final terminé

787
[Link],335 --> [Link],380
con un caso
del capitalismo gangsteril.

788
[Link],463 --> [Link],757
Yo nunca lo haría
Me considero un gángster.
789
[Link],840 --> [Link],928
Yo diría que lo era.
Un nerd graduado en negocios

790
[Link],011 --> [Link],264
que tuvo un caso enorme
de gangsteritis.

791
[Link],348 --> [Link],849
Y gangsteritis

792
[Link],767 --> [Link],186
significa que he visto
demasiadas peliculas

793
[Link],269 --> [Link],482
y programas de televisión
como Miami Vice y Scarface.

794
[Link],524 --> [Link],610
Me sentí atraído
A la adrenalina,
y el zumbido,

795
[Link],694 --> [Link],987
y la glamorización
de ese mundo.

796
[Link],948 --> [Link],325
Yo y mis amigos
bromearía

797
[Link],367 --> [Link],369
Vivimos como personajes
fuera de una película.
798
[Link],452 --> [Link],746
Bla, bla, bla,
Nunca nos atraparán.

799
[Link],830 --> [Link],290
Teníamos todos estos
delirios grandiosos

800
[Link],459 --> [Link],005
[reportero] Aunque es ilegal
Los laboratorios de drogas persisten
en la producción de éxtasis

801
[Link],046 --> [Link],133
El Congreso ha implementado recientemente
nuevas y severas penas de prisión

802
[Link],216 --> [Link],260
Para aquellos comprometidos
en el tráfico de drogas.

803
[Link],343 --> [Link],388
No hay duda
Sobre dónde son estas raves.

804
[Link],222 --> [Link],223
En medio del desierto.

805
[Link],890 --> [Link],726
Arrestar al promotor.

806
[Link],353 --> [Link],815
[James] Teníamos
dos investigaciones
sucediendo al mismo tiempo.

807
[Link],898 --> [Link],735
Y luego cuando Sammy
"El Toro" apareció
Durante una vigilancia

808
[Link],818 --> [Link],237
La investigación Gravano
se convirtió en nuestro principal foco.

809
[Link],905 --> [Link],907
Una vez que supimos
Esa construcción de Maratón

810
[Link],991 --> [Link],076
Se asoció
con Sammy "El Toro" Gravano

811
[Link],411 --> [Link],455
Salimos allí,
Las 2:00 o 3:00 de la mañana,

812
[Link],538 --> [Link],041
y entrar en su oficina
e instalar algunos errores de arte.

813
[Link],919 --> [Link],879
[teléfono sonando]

814
[Link],930 --> [Link],391
[James] Como nuestro
investigación avanzada,

815
[Link],433 --> [Link],603
Empezamos a aprender
Cuáles eran sus hábitos diarios

816
[Link],686 --> [Link],813
y algunos
de los lugares importantes.

817
[Link],897 --> [Link],985
Construcción de maratón,
El segundo es Sammy
El apartamento de "El Toro".

818
[Link],069 --> [Link],238
Y luego,
Restaurante del tío Sal,
que está en Scottsdale.

819
[Link],448 --> [Link],325
Ellos harían negocios con drogas.

820
[Link],408 --> [Link],995
ya sea en el frente
estacionamiento o la parte trasera
estacionamiento.

821
[Link],079 --> [Link],998
Fue un lugar excelente
para que podamos identificar

822
[Link],082 --> [Link],710
diferentes miembros
De la organización
interactuando entre sí.

823
[Link],794 --> [Link],214
Parecía sacado de una película.
Sobre mafiosos,
Honestamente, ¿verdad?

824
[Link],297 --> [Link],507
Todos entrarían,
825
[Link],590 --> [Link],093
darse la mano,
y pasarlo genial.

826
[Link],134 --> [Link],596
Siéntate en la parte de atrás
y supuestamente discuten negocios
y cualquier otra cosa.

827
[Link],638 --> [Link],931
[música operística sonando]

828
[Link],434 --> [Link],145
[Gerard] En este momento,
Nuestras ventas cayeron
dramáticamente.

829
[Link],229 --> [Link],981
Ahora solo vendíamos
10.000 pastillas a la semana.

830
[Link],065 --> [Link],112
Y yo sabía inglés Shaun
Estaba vendiendo hasta
140.000 por semana.

831
[Link],153 --> [Link],573
Conocí a un par de sus distribuidores.
Y los llamé.

832
[Link],657 --> [Link],450
Les dijimos,
"Dile a Shaun inglés

833
[Link],785 --> [Link],286
Arizona es nuestra.
834
[Link],996 --> [Link],874
Cada pastilla que vende
De aquí en adelante

835
[Link],958 --> [Link],962
Él necesita pagarnos el 50%
en cada pastilla
"Él vende, joder."

836
[Link],172 --> [Link],299
Entonces fueron y trajeron
Ese mensaje para él.

837
[Link],848 --> [Link],101
[Shaun] Escuché que Gerard
y papá estaban amenazando
para gravar mis ventas.

838
[Link],520 --> [Link],063
Tuve que tomar
Esta amenaza es seria

839
[Link],147 --> [Link],941
por su operación
Estaba siendo financiado
por nadie menos que...

840
[Link],942 --> [Link],610
Sammy "El Toro" Gravano.

841
[Link],694 --> [Link],989
Estoy pensando, "¿Qué diablos?"
¿Qué está pasando aquí?"
No lo podía creer.

842
[Link],702 --> [Link],288
En mi mente,
Estoy ejecutando el cálculo.

843
[Link],289 --> [Link],875
Sammy "El Toro"
Ha golpeado a un montón de gente,

844
[Link],959 --> [Link],669
pero ya no esta
con la mafia.

845
[Link],213 --> [Link],884
No iba a dar marcha atrás,
Pero sabía que necesitaba
Para aumentar mi seguridad.

846
[Link],386 --> [Link],141
Esta imagen
Soy yo y el hombre salvaje,
Mi mejor amiga de la infancia.

847
[Link],224 --> [Link],019
Wild Man siempre me respaldó.
Recibiría una bala por mí.

848
[Link],354 --> [Link],813
Y por loco que parezca,

849
[Link],897 --> [Link],440
creciendo,
El hombre salvaje me recordó

850
[Link],523 --> [Link],817
de un personaje
de uno de mis cómics de Marvel.

851
[Link],403 --> [Link],534
Este maniaco que tiene
Estos músculos enormes
y fuerza bruta,

852
[Link],576 --> [Link],747
¿Quién está a punto de aplastar?
La cabeza de Ironman en
Con esta roca

853
[Link],581 --> [Link],333
Simboliza al hombre salvaje.

854
[Link],419 --> [Link],838
Entonces, volé en Wild Man
De Inglaterra a Phoenix.

855
[Link],717 --> [Link],012
[Schooly] Él encajaba en ese papel,
Funcionó muy bien.

856
[Link],096 --> [Link],473
Debías dinero,
El hombre salvaje iría a cobrar.

857
[Link],556 --> [Link],599
Si hubiera un problema

858
[Link],683 --> [Link],267
o alguien
te estaba amenazando,

859
[Link],351 --> [Link],769
Trajiste a Wild Man contigo.

860
[Link],852 --> [Link],604
Lo he visto...

861
[Link],688 --> [Link],232
golpear a la gente
y tíralos cinco pies
En un refrigerador.

862
[Link],273 --> [Link],900
Quiero decir, él era un gran

863
[Link],609 --> [Link],735
caca de ladrillo

864
[Link],529 --> [Link],073
[Shaun] Ahora,
Teníamos un escudo protector.

865
[Link],115 --> [Link],450
Pero me preguntaba cuánto tiempo
La paz duraría.

866
[Link],457 --> [Link],042
[Schooly] Estaba en un club.
Una noche,

867
[Link],253 --> [Link],296
Dos niños se acercaron a comprar pastillas.

868
[Link],464 --> [Link],633
Fui al baño
Para hacer el trato.

869
[Link],636 --> [Link],056
Me metí la mano
en mi bolsillo para coger las pastillas
Y lo siguiente que supe...

870
[Link],225 --> [Link],643
Estoy tirado en el suelo.
871
[Link],728 --> [Link],230
Y yo digo, "¿Qué carajo?"
¿Acaba de pasar?"

872
[Link],815 --> [Link],733
Me quedé inconsciente.

873
[Link],483 --> [Link],236
Dos de ellos me dieron un puñetazo por sorpresa.

874
[Link],319 --> [Link],866
Revisé mis bolsillos,
Mi dinero se había ido,
Mis pastillas se habían acabado.

875
[Link],949 --> [Link],326
Yo digo, "Ah, claro que no".
"Esto es una mierda."

876
[Link],163 --> [Link],748
[Shaun] Cuando la información
Entró

877
[Link],831 --> [Link],544
que algunos de los Gravano
Personas vinculadas al ataque
En Schooly estaban nuestras propiedades

878
[Link],627 --> [Link],840
El hombre salvaje saltó y dijo:
"Vamos allá
de inmediato.

879
[Link],923 --> [Link],634
Nadie jodiendo
¡Estafa a los ingleses!
880
[Link],181 --> [Link],309
Cuatro cargas de carro
se presentó en esta casa,
Las 12 de la noche.

881
[Link],935 --> [Link],646
[Shaun] Había un montón
de nosotros armados hasta los dientes.

882
[Link],688 --> [Link],691
[Schooly] Una persona
llamó a la puerta,
Tan pronto como abrieron la puerta

883
[Link],359 --> [Link],235
Todos en la casa.

884
[Link],319 --> [Link],988
[Shaun] Entonces, estamos cargando
En esta casa.

885
[Link],614 --> [Link],865
Armas en la mano.

886
[Link],283 --> [Link],660
Es casi como tu cerebro.
va en cámara lenta.

887
[Link],288 --> [Link],875
Y puedo oir
Hombre salvaje gritando,
"¡No te muevas, joder!"

888
[Link],502 --> [Link],711
Es como una jodida película.
889
[Link],672 --> [Link],050
Recorrimos todas las habitaciones.
Nos llevamos todo
Fuera de esa casa.

890
[Link],133 --> [Link],763
PlayStations, VCR,
Televisores, zapatos.

891
[Link],846 --> [Link],850
Quiero decir, si valiera 5 dólares.
Salió de esa casa
En el coche de alguien,

892
[Link],892 --> [Link],227
Limpiamos esa casa.

893
[Link],310 --> [Link],688
No recuperamos las drogas,
pero lo tenemos todo
Ellos eran dueños.

894
[Link],815 --> [Link],858
[Shaun] Y simplemente despegamos.
hasta la noche siguiente.

895
[Link],320 --> [Link],451
Cuando me enteré,
Mi primera reacción
Había ira y rabia.

896
[Link],535 --> [Link],246
Y de todos
mirándome, como,
"¿Qué vas a hacer?"

897
[Link],206 --> [Link],750
La forma en que crecí,
Así es como matan a la gente.

898
[Link],334 --> [Link],210
Dije: "Está bien".

899
[Link],293 --> [Link],462
He puesto la palabra ahí
A todos los que conocía,

900
[Link],546 --> [Link],008
En el segundo que alguien ve
Inglés:Shaun nos llamará.

901
[Link],091 --> [Link],593
Necesito saber dónde está.
Necesito encontrarlo.

902
[Link],848 --> [Link],601
No me pueden faltar el respeto.
Todo el mundo estaba mirando,
todos.

903
[Link],769 --> [Link],147
Entonces, una noche
Recibí una llamada telefónica

904
[Link],230 --> [Link],152
diciéndome que el inglés Shaun
Estaba en la Crowbar.

905
[Link],235 --> [Link],197
Cuatro, cinco de nosotros
Me subí al coche y nos dirigimos hacia abajo.
A la palanca.

906
[Link],281 --> [Link],285
Tenía dos o tres armas conmigo.
y yo tenia una pala
En la parte trasera de mi coche.

907
[Link],368 --> [Link],539
El plan era acercarme a él,
estrangularlo,
Ponlo a dormir,

908
[Link],622 --> [Link],167
sacarlo,
Ponlo en el auto.

909
[Link],250 --> [Link],086
Estaba preparado para matarlo.
y enterrarlo en el desierto.

910
[Link],884 --> [Link],094
[Gerard] Nos detenemos enseguida.
A la palanca.

911
[Link],848 --> [Link],266
Todos entramos,

912
[Link],893 --> [Link],604
El lugar estaba lleno de gente,
gente bailando

913
[Link],356 --> [Link],274
Estábamos buscando
para ingles Shaun.

914
[Link],702 --> [Link],787
Pero no pude encontrarlo.

915
[Link],580 --> [Link],539
Él se había ido.
916
[Link],089 --> [Link],925
[Shaun] Es cuesta abajo
A partir de ahí, todo se pone más interesante.
y más peligroso.

917
[Link],968 --> [Link],555
Ya no me sentía seguro
viviendo en el área de Phoenix.

918
[Link],598 --> [Link],725
[Schooly] Todos se pusieron
Realmente protegido.

919
[Link],809 --> [Link],560
Y todo el mundo está
ponerse violento

920
[Link],644 --> [Link],230
Y no es delirante,
Ya no es divertido.

921
[Link],313 --> [Link],981
Ahora es...

922
[Link],065 --> [Link],275
¿A quién le van a disparar?
¿Quién va a ser secuestrado?

923
[Link],317 --> [Link],946
¿A quién le van a robar?
Me gusta... Y esto
Es algo cotidiano.

924
[Link],281 --> [Link],825
Todo se estaba desmoronando.
925
[Link],618 --> [Link],997
Y luego me dijeron
Ese Sammy "El Toro"
Me trató mal.

926
[Link],081 --> [Link],502
Estaban ofreciendo
10.000 dólares por mi cabeza
En bandeja de plata.

927
[Link],585 --> [Link],339
Ahora, estaba teniendo sueños.
Por la noche de gente que estalla
A través de la puerta,

928
[Link],174 --> [Link],344
Poniendo una pistola en mi cara,
Llevándome al desierto.

929
[Link],431 --> [Link],517
Estaba en un infierno viviente.

930
[Link],600 --> [Link],521
Estaba tomando más drogas
y los efectos secundarios
Se elevaban en el fondo.

931
[Link],022 --> [Link],856
Paranoia,

932
[Link],524 --> [Link],361
La desnutrición,
las noches de insomnio,

933
[Link],696 --> [Link],032
El deterioro mental.
934
[Link],616 --> [Link],494
Todo parecía ir bien.
abajo todos al mismo tiempo,

935
[Link],536 --> [Link],457
mi organización
y mi psicología.

936
[Link],540 --> [Link],127
[Schooly] Y ahora Gravano.
estaban inundando el mercado
con miles de pastillas,

937
[Link],210 --> [Link],212
Así que nuestro negocio se secó.

938
[Link],296 --> [Link],548
Me gusta el dinero
ya no estaba allí

939
[Link],631 --> [Link],634
Se llevaron todo el mercado.
Mataron nuestro imperio.

940
[Link],065 --> [Link],943
[Rose] Sabíamos que Mike Papa
y Gerard empujó
Inglés: Shaun fuera.

941
[Link],027 --> [Link],199
Y Gerard se convirtió
El rey del éxtasis con Sammy
como el dinero que hay detrás de ello.

942
[Link],867 --> [Link],827
[James] Durante nuestra Papa
y las escuchas telefónicas de Gravano
943
[Link],911 --> [Link],537
estábamos llegando
cosas circunstanciales

944
[Link],579 --> [Link],165
A través del teléfono de Gerard,
El teléfono de Mike Papa.

945
[Link],249 --> [Link],251
Y luego,
Tuvimos un gran avance.

946
[Link],759 --> [Link],763
[James] Mike Papa fue
Negociando un acuerdo de éxtasis
con un proveedor en Los Ángeles.

947
[Link],437 --> [Link],609
[James] El trato
Fue por alrededor de $140.000
o 25.000 pastillas de éxtasis.

948
[Link],284 --> [Link],538
[James] Al día siguiente,
Cuando se hizo la confirmación
Para encontrarse con el mensajero

949
[Link],621 --> [Link],290
Seguimos a Mike Papa
a un estacionamiento.

950
[Link],458 --> [Link],712
Esta reunión y compra
con el proveedor por papa

951
[Link],795 --> [Link],172
Iba a ser monumental
En nuestro caso.

952
[Link],256 --> [Link],800
Vamos a conseguirlo
Una oportunidad para esto
Y tenemos que hacerlo realidad.

953
[Link],469 --> [Link],888
El mensajero
Tenía la bolsa de lona roja
con las pastillas.

954
[Link],972 --> [Link],725
Vimos esas drogas
pasar del mensajero a papá.

955
[Link],226 --> [Link],187
Y luego,
El mensajero saliendo
del coche de Mike Papa

956
[Link],271 --> [Link],983
Con la bolsa
lleno de $140.000.

957
[Link],484 --> [Link],944
Sabes,
En mi cabeza estoy pensando,

958
[Link],986 --> [Link],947
"Está bien, tenemos a papá,
El mensajero,

959
[Link],989 --> [Link],533
bloqueado de ese acuerdo
en la conspiración.
960
[Link],616 --> [Link],952
"Veamos quién es el próximo en llegar".

961
[Link],994 --> [Link],164
Después de la reunión,
Seguimos rastreando continuamente
Mike Papá.

962
[Link],582 --> [Link],336
Estábamos esperando
que volvería
a donde estaba Sammy Gravano.

963
[Link],462 --> [Link],547
Y eso es exactamente
Lo que hizo.

964
[Link],630 --> [Link],300
Sabíamos que él tenía
La bolsa de lona roja
con las pastillas.

965
[Link],342 --> [Link],512
Y lo vimos entrar
Construcción de Maratón.

966
[Link],596 --> [Link],181
Había otra ventaja más:

967
[Link],264 --> [Link],019
"Oye, nos estamos acercando
Para envolver a Sammy
en toda esta conspiración."

968
[Link],774 --> [Link],109
Irónicamente,
Fue un error de Sammy
969
[Link],193 --> [Link],613
Eso realmente se solidificó
todo y lo hizo.

970
[Link],696 --> [Link],282
Esta llamada fue significativa
porque demostró que Sammy

971
[Link],366 --> [Link],079
Fue un participante activo
en la financiación del éxtasis
tráfico de drogas

972
[Link],162 --> [Link],998
Cuando tuvo una discusión
con Debra, su ex esposa.

973
[Link],801 --> [Link],096
[James] Sammy cometió un error de conteo.
en el próximo acuerdo de $70,000

974
[Link],179 --> [Link],975
y llamó a Debbie
y él dijo: "Oye,
"Lo cuento, es corto."

975
[Link],814 --> [Link],608
Ella dijo: "No debería ser así".
¿Sabes? Lo conté yo mismo.

976
[Link],692 --> [Link],695
Se lo di a tu hija,
Karen, ella te lo trajo.

977
[Link],736 --> [Link],822
Y, ya sabes,
al mismo tiempo

978
[Link],905 --> [Link],034
Tenemos el virus cableado
En la audiencia de Maratón
El contador de dinero en funcionamiento.

979
[Link],494 --> [Link],832
Bofetadas continuas
de la clasificación del dinero.

980
[Link],915 --> [Link],586
Termina contándolo de nuevo.
Y el recuento, ya sabes,
Él lo cuenta correctamente.

981
[Link],884 --> [Link],014
[James] Sammy haciendo
Ese recuento erróneo y la asociación
con su familia al teléfono

982
[Link],098 --> [Link],308
Fue fundamental en nuestro caso.

983
[Link],392 --> [Link],440
Su error de conteo realmente se consolidó
que estaba financiando
La compra del éxtasis.

984
[Link],360 --> [Link],903
Pero poco después de esa llamada

985
[Link],363 --> [Link],868
Escuchó un ruido eléctrico
destornillador que sentimos
Estaba muy cerca de nuestro insecto.

986
[Link],951 --> [Link],952
[Zumbido del destornillador]

987
[Link],121 --> [Link],623
Justo después de la parada
del destornillador eléctrico

988
[Link],583 --> [Link],335
Podías escuchar
Sammy se pone nervioso

989
[Link],418 --> [Link],462
y luego empieza a cantar
Muy fuerte en italiano.

990
[Link],129 --> [Link],130
[Sammy cantando]

991
[Link],590 --> [Link],133
[James] Y luego,
Sal por la puerta trasera.

992
[Link],473 --> [Link],685
[Karen] Estábamos todos
en la oficina y mi padre
Nos había llamado afuera.

993
[Link],769 --> [Link],688
Fuimos por la parte de atrás
de la Construcción del Maratón
oficina y dijo,

994
[Link],772 --> [Link],773
"Algo está pasando.

995
[Link],814 --> [Link],608
Lo siento,
Hay una presencia aquí.

996
[Link],649 --> [Link],943
No sé si es la mafia
Desde Nueva York,

997
[Link],985 --> [Link],904
No sé si la policía
están siguiendo,

998
[Link],987 --> [Link],573
Pero lo que sea que ustedes tengan,
Si tienes algo
En la casa,

999
[Link],656 --> [Link],867
¿Algo está pasando?
Asegúrese de que esté hecho.

1000
[Link],950 --> [Link],870
No lo quiero a mi alrededor,
No lo quiero cerca
cualquiera de nosotros."

1001
[Link],953 --> [Link],288
Y todos estuvieron de acuerdo.

1002
[Link],467 --> [Link],344
[Sammy] Estaba en la cama.

1003
[Link],427 --> [Link],430
Y yo tenia un perrito,
Pesaba 6 libras.

1004
[Link],514 --> [Link],601
Él dormiría conmigo en la cama,
justo entre mis piernas,
pasando el rato

1005
[Link],685 --> [Link],019
Y lo oigo gruñir.

1006
[Link],103 --> [Link],772
Tiene el pelo erizado en la espalda
y él está gruñendo.

1007
[Link],855 --> [Link],148
[perro ladrando]

1008
[Link],190 --> [Link],026
Entonces, justo al lado de la cama
Yo tenía el Magnum .357.

1009
[Link],528 --> [Link],362
Lo recogí,

1010
[Link],988 --> [Link],324
Moví las persianas
un poco,

1011
[Link],366 --> [Link],618
y cuando moví las persianas...

1012
[Link],786 --> [Link],830
¡Policía! ¡Al suelo!

1013
[Link],871 --> [Link],541
[Sammy] ... equipos SWAT
se estrelló contra él.

1014
[Link],626 --> [Link],462
Pateado, puñetazo,
golpeado contra el suelo.
1015
[Link],882 --> [Link],345
Pude ver desde la esquina
de mi ojo el perro
Estaba jodidamente loco.

1016
[Link],387 --> [Link],388
[perro ladrando]

1017
[Link],891 --> [Link],935
Entiendo
Había 200 policías,

1018
[Link],019 --> [Link],731
helicópteros, vehículos blindados
Para arrestarme.

1019
[Link],232 --> [Link],525
Por mi mismo.

1020
[Link],608 --> [Link],486
Cuando abrieron la puerta
Había dejado el arma en el suelo,
No tenia nada

1021
[Link],237 --> [Link],822
Pero ropa interior.

1022
[Link],905 --> [Link],490
No sé
Lo que ellos pensaban que yo era,

1023
[Link],574 --> [Link],410
pero creo
Fue más bien un espectáculo.

1024
[Link],500 --> [Link],669
[James] Después de que lo arrestamos
Sammy "El Toro" Gravano

1025
[Link],753 --> [Link],838
Lo bajamos
A nuestro centro de procesamiento

1026
[Link],921 --> [Link],382
y él inmediatamente empezó

1027
[Link],466 --> [Link],926
escaneando todo el papeleo
En el escritorio.

1028
[Link],010 --> [Link],597
Tratando de evaluar,
Ya sabes lo malo que es
o que esta pasando.

1029
[Link],680 --> [Link],058
Entonces comencé
diciéndole a todo el mundo,
"Oye, dale la vuelta a los papeles".

1030
[Link],141 --> [Link],478
Él me miró en ese momento.
y dijo: "Entonces, estás corriendo
¿Todo este espectáculo?"

1031
[Link],187 --> [Link],897
Y creo que mi respuesta fue:

1032
[Link],980 --> [Link],690
"No. Sólo soy un hombre trabajador.
Como tú, Sammy."

1033
[Link],202 --> [Link],455
Cuando me llevaron
Entré y pasé junto a jaulas.

1034
[Link],873 --> [Link],958
En una jaula vi a mi hijo,

1035
[Link],043 --> [Link],211
Vi a mi hija,

1036
[Link],212 --> [Link],880
Vi a mi ex esposa.

1037
[Link],215 --> [Link],884
Veo a toda mi familia
En diferentes jaulas.

1038
[Link],967 --> [Link],135
Me rompió el corazón.

1039
[Link],389 --> [Link],890
Realmente lo hizo.
Me rompió el corazón.

1040
[Link],644 --> [Link],729
Mi cargo oficial
Fue un uso ilegal

1041
[Link],813 --> [Link],024
de un electronico
comunicación
en una transacción de drogas.

1042
[Link],155 --> [Link],325
Ellos creyeron
que yo era alguien
que pasaban mensajes
1043
[Link],409 --> [Link],578
De mi padre
A la organización de la calle.

1044
[Link],746 --> [Link],666
Me dieron libertad condicional
Porque no tenia antecedentes.

1045
[Link],749 --> [Link],878
En realidad no lo hicieron
Tengo demasiado en mi padre,
pero tenían mucho que ver con Gerard.

1046
[Link],920 --> [Link],799
La cosa jodida
De todo esto se trata
Cuando todos fuimos arrestados

1047
[Link],882 --> [Link],386
Mi padre no tenia nada
Para hacer esto, tenían
Muy poco para seguir con él.

1048
[Link],428 --> [Link],471
Quizás estaba mirando
A los seis años.

1049
[Link],555 --> [Link],390
Estoy mirando a los 40.
Estoy muerto de frío.

1050
[Link],432 --> [Link],436
Estoy pinchando el teléfono, no hay manera
Para salir de todo esto
para mí.

1051
[Link],603 --> [Link],439
Pero entonces,
El Gobierno Federal
se involucró

1052
[Link],522 --> [Link],399
y todo se volvió loco.

1053
[Link],610 --> [Link],281
[James] El FBI estaba muy enojado.
que Sammy volvió al crimen.

1054
[Link],364 --> [Link],534
Y, francamente,
Sentí que lo consiguieron
Un pequeño huevo en su cara.

1055
[Link],617 --> [Link],662
Lo más importante para ellos
estaba cargando contra Sammy.

1056
[Link],746 --> [Link],874
Me dijeron inmediatamente que,
"Queremos a este tipo.
"Queremos procesarlo."

1057
[Link],083 --> [Link],961
Sammy "El Toro" era el dinero
Detrás de la operación.

1058
[Link],464 --> [Link],631
Definitivamente era la cara.

1059
[Link],310 --> [Link],729
[detective hablando]

1060
[Link],402 --> [Link],904
[detective hablando]

1061
[Link],329 --> [Link],082
Cuando miro eso,
Eso es una mierda.

1062
[Link],165 --> [Link],166
Y eso es una amenaza.

1063
[Link],249 --> [Link],668
Me gustaría estar sentado

1064
[Link],751 --> [Link],086
delante de ese policia...

1065
[Link],253 --> [Link],255
...con mi Magnum .357

1066
[Link],339 --> [Link],591
le apuntó a la maldita cara,

1067
[Link],675 --> [Link],721
y decir: "¿Quieres?"
Coopera conmigo ahora
"¿Antes de apretar el gatillo?"

1068
[Link],805 --> [Link],515
Será el número 20.

1069
[Link],808 --> [Link],184
[detective hablando]

1070
[Link],446 --> [Link],241
Este niño, se rompió
antes de entrar en la habitación.
1071
[Link],324 --> [Link],118
Ni siquiera lo consiguió
Una bofetada en la cara.

1072
[Link],201 --> [Link],038
Mafiosos en Nueva York,

1073
[Link],122 --> [Link],083
Tienes que patearles las pelotas
por ahí un poquito...

1074
[Link],166 --> [Link],628
...para que se rompan.
Cuando te enfrentas a
Una bofetada en la cara,

1075
[Link],379 --> [Link],214
Recibe la bofetada, cabrón.

1076
[Link],137 --> [Link],265
[Karen]
La gente miraría eso
y dices que es una rata, ¿no?

1077
[Link],348 --> [Link],392
Lo miro y digo
Él es una serpiente

1078
[Link],475 --> [Link],643
Porque pienso
Esto fue algo

1079
[Link],727 --> [Link],186
que siempre estaba planeando
En hacer

1080
[Link],228 --> [Link],354
Si se metió en problemas.

1081
[Link],981 --> [Link],400
[Gerard] Él sabía que iba a...
hizo eso el día que me conoció.

1082
[Link],234 --> [Link],445
En ese restaurante
Del tío Sal,

1083
[Link],528 --> [Link],572
Cuando él presentó
Él mismo para mí,

1084
[Link],655 --> [Link],407
Y estuve de acuerdo
salir con el,

1085
[Link],490 --> [Link],159
Él ya lo sabía
Él iba a hacer eso.

1086
[Link],993 --> [Link],036
Él ya había tomado una decisión.

1087
[Link],245 --> [Link],205
Él tuvo una salida de la cárcel.
Tarjeta gratis.

1088
[Link],247 --> [Link],249
Y él me iba a traicionar
No importa qué.

1089
[Link],251 --> [Link],088
Desde el día que empecé
hasta el día que me arrestaron
Fueron seis meses.

1090
[Link],425 --> [Link],885
Incluso a la edad de 77 años,

1091
[Link],926 --> [Link],595
Si puedo levantarme de esta silla
suficientemente rápido,

1092
[Link],678 --> [Link],013
Probablemente me romperé
La maldita silla

1093
[Link],096 --> [Link],097
justo sobre su cabeza.

1094
[Link],181 --> [Link],724
No tanto lo que me hizo.

1095
[Link],100 --> [Link],269
Lo que le hizo a mi hijo

1096
[Link],353 --> [Link],937
¿Quién lo trató?
Como un hermano.

1097
[Link],940 --> [Link],984
[Rose] Cuando cayó
A todo,

1098
[Link],068 --> [Link],196
Mike Papa delató a Sammy,

1099
[Link],279 --> [Link],658
Lo cual es irónico porque Sammy
¿Qué le hicieron a la mafia?
1100
[Link],742 --> [Link],786
¿Qué quieres de mí?
¿Qué decir sobre esto?
Esto es una mierda.

1101
[Link],788 --> [Link],665
Yo cooperé
Porque John Gotti
Hice algo

1102
[Link],749 --> [Link],125
Eso fue un movimiento de rata.

1103
[Link],876 --> [Link],503
Su defensa estaba tratando de decir

1104
[Link],586 --> [Link],589
que estaba matando a todos
y apoderarse de todo.

1105
[Link],631 --> [Link],219
Así que la teoría era
Me iría lejos
y él quedaría libre.

1106
[Link],302 --> [Link],598
En mi mente dije:
"Entonces que te jodan,
A la mierda la mafia,

1107
[Link],640 --> [Link],434
y me voy,
y voy a cambiar de bando."

1108
[Link],475 --> [Link],019
Lo que tenga que pasar, pasará.
1109
[Link],103 --> [Link],604
Así que decidí caminar.
A la mierda

1110
[Link],647 --> [Link],857
De la mafia y de él.

1111
[Link],941 --> [Link],068
Ahora, ¿puedo deshacerme de él?
¿de esta maldita cosa?

1112
[Link],487 --> [Link],863
Ahora, incluso con Mike Papa,

1113
[Link],948 --> [Link],367
Mis abogados me decían,
"Podrías vencer esto,

1114
[Link],450 --> [Link],993
pero ellos van a
Entierra a tu hijo.

1115
[Link],328 --> [Link],871
Tu esposa está pellizcada.

1116
[Link],955 --> [Link],832
"Tu hija está pellizcada."

1117
[Link],915 --> [Link],459
Cuando le pregunté al abogado,
-Entonces ¿qué quieren?

1118
[Link],252 --> [Link],170
-Te quieren, Sammy.
1119
[Link],255 --> [Link],590
Quieren que digas
Tú eres el jefe.

1120
[Link],674 --> [Link],260
Quieren que digas
Tú lo manejaste todo,

1121
[Link],343 --> [Link],678
Te apoderaste de Arizona,

1122
[Link],761 --> [Link],138
"Hiciste todo."

1123
[Link],514 --> [Link],434
[Gerard] Y le dijeron:
"Tienes que tomarte 20 años,

1124
[Link],518 --> [Link],729
y dejaremos que tu esposa,
tu hija se va,

1125
[Link],812 --> [Link],189
Te daremos a tu hijo
"una sentencia leve",

1126
[Link],273 --> [Link],609
Que 10 años para ellos
Fue una sentencia leve.

1127
[Link],693 --> [Link],694
"Pero tienes que tomar
20 años."

1128
[Link],947 --> [Link],198
Y le dije a mi abogado:
"Haz el trato.
"Lo hice todo."

1129
[Link],160 --> [Link],661
Y eso fue exactamente lo que hice.

1130
[Link],124 --> [Link],542
¿Soy una rata?
Me tomó 20 putos años

1131
[Link],626 --> [Link],670
Para ayudar a mis hijos y mi familia.
¿Eso es una rata?

1132
[Link],048 --> [Link],966
Él no se sacrificó
La primera vez
con John Gotti,

1133
[Link],051 --> [Link],136
No lo haría por nada.

1134
[Link],219 --> [Link],514
Pero para su familia,
Cayó sobre la espada.

1135
[Link],310 --> [Link],313
Creo que todos tenemos que admitirlo.

1136
[Link],395 --> [Link],606
que no hemos parado

1137
[Link],689 --> [Link],149
El flujo del éxtasis
con este caso.

1138
[Link],232 --> [Link],649
Lo que hemos hecho
Con este caso

1139
[Link],734 --> [Link],819
está cerrado
una importante organización de drogas

1140
[Link],903 --> [Link],821
Eso estaba operando
En este valle,

1141
[Link],905 --> [Link],116
Y con suerte
envía un mensaje que, eh,

1142
[Link],200 --> [Link],743
Tomaremos medidas.

1143
[Link],745 --> [Link],040
[Shaun]
"Sammy el Toro" de Gravano
operación de éxtasis

1144
[Link],082 --> [Link],670
había traído calor innecesario
A la escena del éxtasis
en Arizona.

1145
[Link],753 --> [Link],465
Así que me retiré a un apartamento.
En Scottsdale

1146
[Link],548 --> [Link],427
y ni siquiera lo dejó
La mayoría de la gente
Solía asociarme con saber
1147
[Link],511 --> [Link],595
donde viví.

1148
[Link],765 --> [Link],644
Pero Schooly, hombre salvaje,
y su novia, Mujer Salvaje

1149
[Link],727 --> [Link],647
permaneció en Phoenix
Un mundo alimentado por drogas.

1150
[Link],730 --> [Link],024
Las personas más cercanas
Al inglés Shaun en ese momento

1151
[Link],108 --> [Link],238
Sería yo, el hombre salvaje,
y Mujer Salvaje.

1152
[Link],279 --> [Link],366
Ella realmente me causó
Más problemas que cualquier otra cosa.

1153
[Link],449 --> [Link],243
Ella era un dolor de cabeza,
honestamente.

1154
[Link],619 --> [Link],871
Este apartamento
Es el apartamento de la Mujer Salvaje.

1155
[Link],956 --> [Link],293
Este edificio ha tenido
Por allí pasan muchísimas drogas.

1156
[Link],962 --> [Link],132
Él no ocultó nada,
Estaba a la vista de todos.

1157
[Link],215 --> [Link],386
Ella tenía 300 personas al día.
Corriendo aquí, día y noche.

1158
[Link],763 --> [Link],724
Nos iban a arrestar
Por culpa de ella.

1159
[Link],807 --> [Link],184
Todo estaba
se va a desmoronar
Por la cantidad de gente

1160
[Link],268 --> [Link],979
Ella entraba y salía corriendo
de este lugar.

1161
[Link],062 --> [Link],815
Nunca dije nada
Al inglés Shaun sobre eso

1162
[Link],898 --> [Link],986
Porque en ese momento,
Shaun y yo estábamos en algo así como:
La franja

1163
[Link],069 --> [Link],365
porque Mujer Salvaje empezó
Para interponerse entre medio
Yo y Shaun.

1164
[Link],449 --> [Link],159
Ella empezó a causar revuelo.

1165
[Link],242 --> [Link],870
Ella estaba inventando historias.
sobre mi, como,

1166
[Link],953 --> [Link],998
Para hacerle gustarle
Más que yo.

1167
[Link],081 --> [Link],668
Solo pensé,
"Este tipo me está abandonando,

1168
[Link],752 --> [Link],795
Él me está reemplazando
con estas otras personas.

1169
[Link],629 --> [Link],672
"Esto es una mierda."

1170
[Link],841 --> [Link],136
Estaba pensando: "La mujer salvaje".
"jodiendo todo."

1171
[Link],178 --> [Link],889
Necesitaba callarme
Este lugar abajo, honestamente,

1172
[Link],972 --> [Link],475
Porque esto iba a pasar
meternos a todos en problemas.

1173
[Link],311 --> [Link],816
Compré esta bomba de humo.
En la tienda de espías
en el centro de Phoenix.

1174
[Link],320 --> [Link],613
Fui a su casa...

1175
[Link],864 --> [Link],284
...saltó del coche,
lo saqué,

1176
[Link],368 --> [Link],870
le prendió fuego,
Tan pronto como empezó a chispear

1177
[Link],953 --> [Link],373
Subí y lo tiré hacia atrás,
y sólo [imita un silbido].

1178
[Link],209 --> [Link],002
Y salí corriendo.

1179
[Link],044 --> [Link],755
Y solo se podía ver humo
ya esta saliendo,

1180
[Link],838 --> [Link],340
disparando por la ventana,

1181
[Link],382 --> [Link],675
Y tú acabas de escuchar a la gente

1182
[Link],716 --> [Link],927
Corriendo y gritando
por sus vidas.

1183
[Link],010 --> [Link],887
No tenían idea
¿Qué carajo estaba pasando?

1184
[Link],641 --> [Link],310
La mujer salvaje estaba cerca de la ventana.
Cuando llegó la bomba incendiaria.

1185
[Link],561 --> [Link],231
La extrañó por poco.
Y creo que ella lo tiene

1186
[Link],314 --> [Link],192
algo en su cara todavía
Hasta el día de hoy.

1187
[Link],234 --> [Link],363
[Escuela]
Después de que pasaron todas esas cosas
con Hombre Salvaje y Mujer Salvaje,

1188
[Link],405 --> [Link],827
Pensé algo malo
Esto me iba a pasar a mí.

1189
[Link],910 --> [Link],499
El hombre salvaje se lo estaba contando a todo el mundo.
Él iba a asesinar a Schooly.
por lanzarle bombas incendiarias a su mujer.

1190
[Link],583 --> [Link],544
Schooly tenía mucho miedo
por su vida,

1191
[Link],585 --> [Link],920
huyó del estado.

1192
[Link],088 --> [Link],423
Nunca volví a hablar con él.

1193
[Link],843 --> [Link],094
Tuve que mantenerme alejado,
1194
[Link],177 --> [Link],262
Y eso es realmente
Sobre el tiempo

1195
[Link],345 --> [Link],930
que me metí a la mierda.

1196
[Link],098 --> [Link],224
No hay vuelta atrás.

1197
[Link],434 --> [Link],602
Se acabó
Entre Shaun y yo.

1198
[Link],231 --> [Link],608
Y luego, el 16 de mayo de 2002,

1199
[Link],692 --> [Link],612
¡bam! ¡bam! ¡bam! ¡bam!,
[imita la apertura de una puerta]
Una puerta sale volando de sus bisagras,

1200
[Link],696 --> [Link],866
y hay gritos,
"¡Manos sobre la cabeza!

1201
[Link],949 --> [Link],118
¡Tírate al suelo ahora mismo!

1202
[Link],201 --> [Link],703
¡No te muevas, joder!"

1203
[Link],786 --> [Link],831
Mientras caía al suelo,
1204
[Link],914 --> [Link],918
Me di cuenta de todo
Alguna vez he hecho algo malo
En mi vida,

1205
[Link],960 --> [Link],754
Ahora tenia
pagar el precio por.

1206
[Link],795 --> [Link],297
Me esposaron,

1207
[Link],380 --> [Link],632
y uno de los detectives
simplemente me levantó...

1208
[Link],925 --> [Link],552
...y estaba en mi cara,
Y él estaba como,

1209
[Link],635 --> [Link],972
Inglés Shaun,
"Por fin te tenemos."

1210
[Link],390 --> [Link],309
Y la pregunta
En mi mente estaba

1211
[Link],143 --> [Link],311
"¿Quién me traicionó?"

1212
[Link],400 --> [Link],486
[Escuela]
Antes de que arrestaran a Shaun,

1213
[Link],569 --> [Link],572
Me arrestaron
para cobrar cheques sin fondos

1214
[Link],614 --> [Link],284
Porque estoy en quiebra
y me volví dependiente de las drogas.

1215
[Link],368 --> [Link],288
Estoy como, "¿Qué tengo que hacer?"
¿Para librarse de este cargo?"

1216
[Link],372 --> [Link],457
Los policías decían:
"Bueno, dime algo
No sé."

1217
[Link],708 --> [Link],295
Acabo de contárselo
una operación de éxtasis.

1218
[Link],254 --> [Link],048
Les conté algunas historias,

1219
[Link],131 --> [Link],093
Resúmenes sobre Wild Man
y el inglés Shaun.

1220
[Link],134 --> [Link],178
Y él dice: "Tienes que...
Pruébamelo.

1221
[Link],261 --> [Link],597
"Está bien", dije.
"Déjame salir
y ve a mi casa

1222
[Link],639 --> [Link],557
y te traeré de vuelta
Una pila de billetes de avión

1223
[Link],641 --> [Link],227
Ese show fui a Los Ángeles
cada semana.

1224
[Link],310 --> [Link],521
Y así los traje de vuelta.
Esa pila de talones de boletos,

1225
[Link],604 --> [Link],482
y no se presentaron cargos,
Me dejaron montar.

1226
[Link],235 --> [Link],448
Cuando me enteré de que Schooly
Había ido a la policía,

1227
[Link],490 --> [Link],075
Me rompió el corazón...

1228
[Link],451 --> [Link],287
...que mi hermano pequeño
Había llegado tan lejos.

1229
[Link],329 --> [Link],497
No me lo había imaginado.

1230
[Link],667 --> [Link],669
Si eres mi hermano mayor
Y tú me respaldas,

1231
[Link],586 --> [Link],005
Entonces siempre deberías
Cuídame.
1232
[Link],088 --> [Link],881
Y si vas a descartarme

1233
[Link],965 --> [Link],675
Para estos otros
Joder gente, entonces...

1234
[Link],510 --> [Link],846
...es lo que es, ya sabes.

1235
[Link],929 --> [Link],931
Seguro que no lo haré.
morder la bala por alguien

1236
[Link],015 --> [Link],599
Eso no va a estar allí
Para mí al final.

1237
[Link],977 --> [Link],687
[entrevistador hablando]

1238
[Link],857 --> [Link],942
Lealtad, y vivo por eso.

1239
[Link],445 --> [Link],946
[entrevistador hablando]

1240
[Link],031 --> [Link],532
Sí, siempre.

1241
[Link],662 --> [Link],039
Hasta el final. [se ríe]

1242
[Link],998 --> [Link],999
Hasta el final.
1243
[Link],541 --> [Link],542
Sí.

1244
[Link],293 --> [Link],295
Cuando, uh, cuando el barco se hunde,

1245
[Link],378 --> [Link],047
Supongo que todo el mundo
corre su propio camino

1246
[Link],131 --> [Link],132
Sabes.

1247
[Link],159 --> [Link],370
[Shaun] Me sentenciaron
hasta nueve años y medio.

1248
[Link],411 --> [Link],498
Cumplí 26 meses
en la casa del sheriff Joe Arpaio

1249
[Link],581 --> [Link],542
Sistema carcelario del condado de Maricopa,

1250
[Link],584 --> [Link],171
El sistema carcelario que tenía
la tasa de mortalidad más alta
En América.

1251
[Link],507 --> [Link],053
Y para mi sorpresa y conmoción,
Mi compañero de prisión no era otro
que Gerard Gravano.

1252
[Link],391 --> [Link],476
Un día, Gerard me dijo
Sobre sus planes

1253
[Link],559 --> [Link],562
La noche que vino
buscándome
en la discoteca Crobar.

1254
[Link],604 --> [Link],273
No me había dado cuenta de lo cerca que estaba
Yo vendría a la muerte.

1255
[Link],196 --> [Link],866
Han pasado aproximadamente 23 años
Desde la última vez
Estaba aquí.

1256
[Link],201 --> [Link],745
Entró justo en
Esta puerta trasera de aquí.

1257
[Link],787 --> [Link],956
Estábamos aquí buscando
para ingles Shaun.

1258
[Link],957 --> [Link],543
El lugar estaba lleno de gente,
gente bailando

1259
[Link],545 --> [Link],380
Pero él se había ido
Antes de llegar aquí.

1260
[Link],381 --> [Link],924
Mientras caminamos
En esta puerta trasera,

1261
[Link],966 --> [Link],300
Él estaba caminando
por la puerta principal.

1262
[Link],301 --> [Link],595
Lo extrañamos
literalmente por segundos.

1263
[Link],637 --> [Link],888
[multitud aplaudiendo]

1264
[Link],556 --> [Link],141
Pero en realidad me sentí aliviado.

1265
[Link],224 --> [Link],269
Al final del día
que no estaba aquí...

1266
[Link],310 --> [Link],147
...porque estaba preparado
Para matarlo esa noche
en el desierto...

1267
[Link],732 --> [Link],317
...solo porque lo era
Se esperaba de mí.

1268
[Link],779 --> [Link],114
La gente me esperaba
ser violento,

1269
[Link],156 --> [Link],949
La gente me esperaba
ir a cometer robos

1270
[Link],991 --> [Link],618
Porque yo era el hijo
de "Sammy el Toro".

1271
[Link],661 --> [Link],331
Me empujaron a ser
Alguien que realmente no soy.

1272
[Link],000 --> [Link],002
Crecí en la sombra
del "Toro".

1273
[Link],678 --> [Link],473
-[palomas arrullando]
-Bueno, creciendo
En Staten Island,

1274
[Link],514 --> [Link],975
En nuestro patio trasero
Teníamos estas palomas.

1275
[Link],017 --> [Link],686
Teníamos un palomar,
y solíamos tener pienso.

1276
[Link],770 --> [Link],441
Pero al tener estos,
Palomas grises, realmente feas y perdidas
solía venir

1277
[Link],524 --> [Link],860
Pero solíamos tener una pistola de aire comprimido.

1278
[Link],943 --> [Link],655
Y solíamos dispararles,
y solían caer
desde el tejado,

1279
[Link],697 --> [Link],992
morir y ponerlos en una bolsa,
y tirarlos a la basura,
Fue bastante normal.

1280
[Link],701 --> [Link],661
Un día, le di un golpe al pájaro...

1281
[Link],703 --> [Link],205
[arrullo de paloma]

1282
[Link],288 --> [Link],333
...y se cayó de mi tejado
y cayó al suelo.

1283
[Link],375 --> [Link],876
Pero no estaba muerto.

1284
[Link],959 --> [Link],503
Así que amartillé el arma otra vez,

1285
[Link],544 --> [Link],338
Iba a dispararle.

1286
[Link],380 --> [Link],256
Mi padre dijo:
"No, no le dispares."

1287
[Link],340 --> [Link],300
Él dijo: "Te quiero".
para recogerlo,

1288
[Link],384 --> [Link],178
Y yo te quiero
para romperle el cuello
y echarlo en la bolsa."

1289
[Link],554 --> [Link],639
Miré al pájaro.

1290
[Link],307 --> [Link],142
Miré a mi padre.

1291
[Link],226 --> [Link],478
Dije: "No puedo hacerlo".
Simplemente no puedo

1292
[Link],561 --> [Link],730
Joder, rómpele el cuello
y echarlo en la bolsa."

1293
[Link],814 --> [Link],816
No pude hacerlo, joder.

1294
[Link],193 --> [Link],698
Ese es mi padre probándome
Para ver si estoy recortado
¿Por esa vida en la mafia?

1295
[Link],490 --> [Link],491
Y no lo era.

1296
[Link],492 --> [Link],993
No pasé su examen.

1297
[Link],245 --> [Link],330
Y lo mismo
Pasó aquí en Arizona.

1298
[Link],414 --> [Link],165
Me esperaban
matar gente

1299
[Link],042 --> [Link],752
Mike Papa estaba en mi oído,

1300
[Link],836 --> [Link],920
"Te están faltando al respeto,

1301
[Link],004 --> [Link],005
Te están faltando al respeto,

1302
[Link],088 --> [Link],172
"Te están faltando el respeto."

1303
[Link],256 --> [Link],675
Y luego recibo una llamada
Ese Shaun Attwood

1304
[Link],758 --> [Link],760
está aquí en este lugar.
Y dije: "Está bien,

1305
[Link],844 --> [Link],595
Te lo mostraré
"Lo que es la falta de respeto."

1306
[Link],097 --> [Link],057
Pero en última instancia,
Al final del día,

1307
[Link],099 --> [Link],976
Probablemente no podría
lo he hecho
Me siento aquí y digo

1308
[Link],059 --> [Link],811
Eso es lo que estaba planeando
al hacer esa noche,
1309
[Link],894 --> [Link],229
pero puede que lo haya conseguido
hacia el desierto,

1310
[Link],271 --> [Link],689
Y simplemente no pude
lo he hecho

1311
[Link],281 --> [Link],285
Entonces cuando el inglés Shaun
entró en la cárcel
Formamos una amistad.

1312
[Link],368 --> [Link],454
No tuve ningún problema
con él después de eso.

1313
[Link],705 --> [Link],706
Se acabó.

1314
[Link],290 --> [Link],458
Capítulo cerrado.

1315
[Link],959 --> [Link],503
[Shaun] Pasar tiempo
con Gerard Gravano en la cárcel,

1316
[Link],587 --> [Link],964
Él se abrió a mí
sobre sus luchas,

1317
[Link],048 --> [Link],051
La presión sobre él
Para hacerse un nombre,

1318
[Link],134 --> [Link],596
ser alguien,
Porque tiene a este papá

1319
[Link],637 --> [Link],056
quien es una figura legendaria.

1320
[Link],307 --> [Link],559
Y luego las amenazas
A la vida de la familia.

1321
[Link],269 --> [Link],063
La necesidad constante de seguridad.

1322
[Link],898 --> [Link],442
Realmente me abrió el corazón.
por lo que había pasado.

1323
[Link],946 --> [Link],824
Para mí,
Durante las próximas semanas,

1324
[Link],908 --> [Link],411
Empecé a mirar hacia atrás
en los últimos 10 años
De mi vida,

1325
[Link],495 --> [Link],954
y me dije a mí mismo:

1326
[Link],996 --> [Link],583
"Shaun, Dios mío,
¿Qué has hecho?

1327
[Link],667 --> [Link],086
¿Cómo diablos?
¿Estás vivo todavía?
1328
[Link],169 --> [Link],215
Haciendo una cantidad cada vez mayor
de drogas a lo largo de los años

1329
[Link],298 --> [Link],304
había erosionado mi conciencia
y puso una nube en mi cabeza
Que no sabía que estaba allí.

1330
[Link],346 --> [Link],973
Me había rodeado
con gente

1331
[Link],015 --> [Link],228
participando en actividades igualmente locas
y comportamiento criminal,

1332
[Link],311 --> [Link],064
y no había nadie
Poner los frenos.

1333
[Link],147 --> [Link],694
Tuve que ser empujado
Al borde de llegar

1334
[Link],777 --> [Link],281
El personaje inglés de Shaun
Aplastado fuera de mí.

1335
[Link],117 --> [Link],451
Fue un momento
De verdad para mi

1336
[Link],535 --> [Link],370
Que había estado intentando
Esconderse de
1337
[Link],453 --> [Link],039
Durante todo el tiempo
en Arizona.

1338
[Link],627 --> [Link],047
En todos estos arcos argumentales
del narcotráfico,

1339
[Link],131 --> [Link],800
Comienza con el brillo,
el glamour, la diversión...

1340
[Link],051 --> [Link],221
...luego la policía, el calor,
La competencia,

1341
[Link],304 --> [Link],432
y luego
La resbaladiza pendiente abajo.

1342
[Link],515 --> [Link],142
[cuervos graznando]

1343
[Link],403 --> [Link],321
Hay un precio muy alto
ser pagado

1344
[Link],405 --> [Link],073
Si te involucras
en el estilo de vida.

1345
[Link],326 --> [Link],245
La mayoría de los hombres
De mi círculo íntimo

1346
[Link],328 --> [Link],331
han pagado el precio máximo
de la muerte,

1347
[Link],082 --> [Link],584
incluido el Hombre Salvaje.

1348
[Link],711 --> [Link],588
Cuando me enteré
que el Hombre Salvaje había muerto,

1349
[Link],589 --> [Link],923
Mi cerebro no lo aceptaría.

1350
[Link],258 --> [Link],427
Y luego al día siguiente,
Eso fue todo entonces,

1351
[Link],510 --> [Link],845
Ahí es cuando simplemente
empezó a golpearme.

1352
[Link],889 --> [Link],016
Y había un búho aullando.

1353
[Link],602 --> [Link],271
Y yo no había oído
Un aullido de búho donde vivo.

1354
[Link],898 --> [Link],233
Y yo pensé que era él
diciendome adios

1355
[Link],735 --> [Link],445
[solloza]

1356
[Link],368 --> [Link],454
Parte de reconocer mi pasado
está llegando a un acuerdo
con el hecho

1357
[Link],537 --> [Link],207
que traje a mi mejor amigo
Hombre salvaje a Arizona.

1358
[Link],208 --> [Link],669
Terminó en la cárcel
durante siete años.

1359
[Link],752 --> [Link],213
Y murió joven.
De vuelta a nuestra ciudad natal.

1360
[Link],255 --> [Link],007
No puedo perdonarme
Para eso

1361
[Link],091 --> [Link],425
Porque es algo
Tengo que vivir con eso

1362
[Link],467 --> [Link],551
Por el resto de mi vida.

1363
[Link],275 --> [Link],485
Oh, ¿dónde estábamos ahora?

1364
[Link],568 --> [Link],530
[habla indistinta]

1365
[Link],613 --> [Link],951
[Shaun] Cuando caminaba
Salí por la puerta y vi a mi mamá,
Papá y hermana sonriendo,
1366
[Link],034 --> [Link],078
Mi emoción simplemente se fue
A través del techo

1367
[Link],120 --> [Link],705
A pesar de que había estado
Despierto durante días.

1368
[Link],040 --> [Link],044
Llegué a Phoenix, Arizona.
Sin efectivo,
Sólo tarjetas de crédito.

1369
[Link],087 --> [Link],298
Gasté millones
A través de los años.

1370
[Link],761 --> [Link],014
Y volví a suelo británico.

1371
[Link],097 --> [Link],809
Con una caja llena
de pertenencias sin valor
de la prisión.

1372
[Link],773 --> [Link],443
Mirando hacia atrás,
Uno de mis peores recuerdos

1373
[Link],484 --> [Link],487
es tener que llamar a mis padres

1374
[Link],571 --> [Link],825
y decirles que había estado
Encarcelado por tráfico de drogas.
1375
[Link],494 --> [Link],080
Creí que era muy inteligente,
por encima de la ley,
Nunca te dejes atrapar,

1376
[Link],164 --> [Link],083
o incluso si me atraparan,
Podría aislarme
De que ustedes se enteren.

1377
[Link],167 --> [Link],294
-Mmm.
-Mis amigos no lo harían
Hazte arrestar conmigo.

1378
[Link],336 --> [Link],171
-Tengo dinero aquí.
Podría conseguir un abogado.
-Mmm.

1379
[Link],254 --> [Link],589
-Todo ese tipo de cosas.
-Lo tengo cubierto.

1380
[Link],007 --> [Link],467
Pero me equivoqué,

1381
[Link],508 --> [Link],510
Fueron mis propios errores de cálculo.

1382
[Link],678 --> [Link],765
Causó una devastación absoluta
en vuestras vidas.

1383
[Link],848 --> [Link],934
Fue terrible,
Y tu mamá estaba en pedazos
1384
[Link],018 --> [Link],853
Porque no lo sabíamos
Lo que íbamos a hacer.

1385
[Link],936 --> [Link],647
Y creo que esa misma noche,

1386
[Link],689 --> [Link],484
Recibimos una llamada inversa
de ti mismo.

1387
[Link],525 --> [Link],905
¿Te acuerdas?
Y fuiste tú con esto
voz asustada

1388
[Link],988 --> [Link],701
diciendo: "Tienes que levantar
tanto dinero como sea posible
"para conseguir un buen abogado."

1389
[Link],785 --> [Link],328
Tener que preguntarles a ustedes
por dinero

1390
[Link],370 --> [Link],913
Lo cual fue una cosa horrible
hacer.

1391
[Link],996 --> [Link],122
[El padre de Shaun] Mmm-hmm.

1392
[Link],206 --> [Link],957
Pero no entendí

1393
[Link],041 --> [Link],752
La gravedad completa
Porque creo que lo eras
aislándome en ese punto.

1394
[Link],835 --> [Link],962
Ya desde el principio se entendió cómo...
afectó sus vidas.

1395
[Link],046 --> [Link],963
[El padre de Shaun] Mmm, oh, sí.

1396
[Link],047 --> [Link],048
Simplemente hicimos lo que pudimos.

1397
[Link],131 --> [Link],508
Y a lo largo de los años,
Mientras tu mamá estaba trabajando,

1398
[Link],549 --> [Link],094
Ella también pagó varios

1399
[Link],177 --> [Link],762
honorarios de abogados y honorarios legales.

1400
[Link],845 --> [Link],306
La otra cosa horrible
Además del impacto financiero,

1401
[Link],390 --> [Link],141
Era de mi mamá
crisis nerviosa

1402
[Link],393 --> [Link],061
[El padre de Shaun]
Ella no se lo dijo a nadie
durante meses.
1403
[Link],144 --> [Link],188
Ella no me dejó
Dígaselo a cualquiera.

1404
[Link],649 --> [Link],234
[llorando] Todavía me siento terrible
Para eso.

1405
[Link],072 --> [Link],492
Me siento tan culpable, papá.
conociendo el sufrimiento
Os he hecho pasar por esto.

1406
[Link],575 --> [Link],160
Yo nunca haría nada
Así otra vez.

1407
[Link],578 --> [Link],579
Lo siento mucho, papá.

1408
[Link],247 --> [Link],748
Ya está hecho. Ya pasó.

1409
[Link],832 --> [Link],042
-En lo que a mí respecta,
Esta hecho.
-[suspira]

1410
[Link],084 --> [Link],128
Perdonamos, y hay
No hay nada que perdonar ahora.

1411
[Link],211 --> [Link],713
Quiero agradecerte mucho.

1412
[Link],754 --> [Link],882
Quiero decir, justo lo que tienes
dijo hoy...

1413
[Link],175 --> [Link],053
...me ha hecho sentir
[se ríe] mucho mejor
para ser sincero.

1414
[Link],095 --> [Link],888
Voy a tener que darle a mi papá
Un abrazo, creo.

1415
[Link],930 --> [Link],017
-No muy difícil.
Soy frágil, soy frágil.
-[reír]

1416
[Link],100 --> [Link],519
Te amo. Te amo.
Gracias.

1417
[Link],602 --> [Link],855
Gracias. Oh, Dios mío.

1418
[Link],912 --> [Link],289
Déjame ver si puedo conseguirlo.

1419
[Link],874 --> [Link],792
No puedo hacer un tiro
Si me pusiera de cabeza.

1420
[Link],918 --> [Link],295
Hemos pasado por mucho.

1421
[Link],129 --> [Link],130
Y aquí estamos.
1422
[Link],089 --> [Link],758
En el sótano jugando al billar.

1423
[Link],799 --> [Link],053
Y, eh, creo que eres
El chico perfecto

1424
[Link],970 --> [Link],766
tomar el control
y encajan en mis zapatos.

1425
[Link],807 --> [Link],227
Solo recuerda mantenerte bueno
y amable con la gente.

1426
[Link],311 --> [Link],772
La familia, mantenla unida.

1427
[Link],813 --> [Link],275
Y simplemente haz lo correcto.
No cometas los errores
Yo lo hice.

1428
[Link],317 --> [Link],778
Quiero decir, he sido de buen corazón.
mucho...

1429
[Link],819 --> [Link],279
una buena parte de mi vida.

1430
[Link],321 --> [Link],534
Y tengo la habilidad
ser violento

1431
[Link],618 --> [Link],619
a pesar de...

1432
[Link],745 --> [Link],373
...no lo es, ya sabes,
No es lo que quiero hacer,

1433
[Link],456 --> [Link],960
o muchas veces estuve actuando
Porque soy tu hijo.

1434
[Link],002 --> [Link],130
La gente espera que yo haga cosas.

1435
[Link],172 --> [Link],008
-Si...
-¿De eso se trata todo esto?
¿Qué fue el éxtasis?

1436
[Link],259 --> [Link],554
Las drogas no importan
Lo que la gente quiere que seas.

1437
[Link],638 --> [Link],349
Sólo porque tenía un gran nombre,
No vivas en mis sombras.

1438
[Link],266 --> [Link],603
Y conoce todas las cosas buenas
Yo te enseñé.

1439
[Link],687 --> [Link],315
Las cosas malas,
tírelo por el inodoro.
Deshazte de ello.

1440
[Link],357 --> [Link],150
Sal de las sombras
y se tu.

1441
[Link],360 --> [Link],569
Eso es lo que tienes que ser.

1442
[Link],653 --> [Link],862
Durante mucho tiempo tuve

1443
[Link],946 --> [Link],115
Un problema al hacer eso.

1444
[Link],198 --> [Link],325
Me dejé llevar.
Estuve aquí en Arizona,

1445
[Link],367 --> [Link],327
Conocí a este chico Mike Papa.

1446
[Link],161 --> [Link],622
Empecé a sentirme como
mi antiguo yo,

1447
[Link],706 --> [Link],124
Como si estuviera de nuevo en Nueva York.

1448
[Link],207 --> [Link],291
Qué opinas
¿Acerca de eso ahora?

1449
[Link],876 --> [Link],545
¿Crees que él te hizo?
¿te sientes bien?

1450
[Link],838 --> [Link],257
No, y debería haberlo hecho.
Lo he visto desde el primer día.
1451
[Link],340 --> [Link],383
Se ha ido.

1452
[Link],134 --> [Link],137
No lleves equipaje en eso,

1453
[Link],220 --> [Link],557
"La cagaste,
"y fui a la cárcel",
y toda esta mierda.

1454
[Link],640 --> [Link],934
-Eso... eso sucede por sí solo.
-Es una carga muy pesada, sin embargo.

1455
[Link],018 --> [Link],103
-Es...Es toda una carga...
Quiero decir...
-No. Pero aléjate de ello.

1456
[Link],186 --> [Link],605
-...Te meto en la cárcel.
-Entiendo que lo hiciste
un error

1457
[Link],689 --> [Link],317
No vivas con ello
Se acabó... se acabó.
Ya está hecho.

1458
[Link],401 --> [Link],986
Tenemos nuestras vidas
Comenzó de nuevo.

1459
[Link],069 --> [Link],529
No mires
En el espejo retrovisor,

1460
[Link],571 --> [Link],489
Nunca crecerás.

1461
[Link],573 --> [Link],409
Mirar por el frente
Parabrisas, avanza.

1462
[Link],492 --> [Link],202
Lo miro,
Es un gran niño.

1463
[Link],244 --> [Link],495
Yo lo llamo niño,
Él no es un niño,

1464
[Link],579 --> [Link],747
Él es un hombre, es un gran hombre.

1465
[Link],330 --> [Link],666
Pero, eh, mi vida.

1466
[Link],750 --> [Link],502
Debe haber agregado
tanta presión sobre él,

1467
[Link],586 --> [Link],879
siendo el hijo de "Sammy el Toro".

1468
[Link],920 --> [Link],089
Creo que la...la mafia

1469
[Link],173 --> [Link],924
causó algún daño.
1470
[Link],008 --> [Link],885
Pero así es como tú
Salid de estas cosas.

1471
[Link],926 --> [Link],262
[Gerard] Tú y mamá, creo.
Hizo un gran trabajo.

1472
[Link],346 --> [Link],389
criándome a mí y a Karen.

1473
[Link],392 --> [Link],603
Sólo intento...

1474
[Link],686 --> [Link],857
Mi objetivo ahora es hoy en día
Se trata de intentar inculcar lo que...

1475
[Link],940 --> [Link],778
Lo que nos enseñaron mientras crecíamos
en mis hijos.

1476
[Link],861 --> [Link],949
Y solo espero que un día
Puedo ser la mitad de padre
tal como eras.

1477
[Link],700 --> [Link],952
[suspira]

1478
[Link],787 --> [Link],372
Creo que ya has estado

1479
[Link],122 --> [Link],791
dos veces padre que yo.
1480
[Link],292 --> [Link],461
Pero, eh, eso es genial.
Felicitaciones, Gerard.

1481
[Link],298 --> [Link],383
Lo aprecio.

1482
[Link],592 --> [Link],138
Todo lo que puedo decir es gente.
Sólo podía rezar para tener tanta suerte

1483
[Link],222 --> [Link],476
En cuanto a que todavía te tengo hoy
para hacerte preguntas,

1484
[Link],936 --> [Link],062
y estar aquí para mí.

1485
[Link],145 --> [Link],605
Siempre estaré aquí para ti.

1486
[Link],647 --> [Link],357
Siempre estaré aquí para ti.

1487
[Link],440 --> [Link],983
Realmente, realmente lo haré.

También podría gustarte