Adhesión Argentina al Convenio de 1972
Adhesión Argentina al Convenio de 1972
CONVENIOS INTERNACIONALES
LEY Nº 21.546
Adhesion al Convenio sobre el Reglamento Internacional para prevenir los abordajes, 1972.
En uso de las atribuciones conferidas por el artículo 5to. del Estatuto para el Proceso de Reorganización
Nacional,
LEY:
ARTICULO 1.- Autorízase la adhesión al "Convenio sobre el Reglamento Internacional para prevenir los
abordajes, 1972", cuyo texto forma parte de la presente Ley y que fue adoptado el 20 de octubre de 1972 por
la Conferencia Internacional para la Revisión del Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes,
celebrada en la ciudad de Londres entre los días 4 y 20 de octubre de 1972.
ARTICULO 2.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese.
VIDELA
César A. Guzzetti
José M. Klix
José A. Martínez de Hoz
ARTICULO I
Obligaciones generales
Las Partes del presente Convenio se obligan a dar efectividad a las Reglas y otros Anexos que constituyen el
Reglamento Internacional para prevenir los abordajes, 1972, (en adelante denominado "el Reglamento") que
se une a este Convenio.
ARTICULO II
Firma, Ratificación, aceptación, aprobación y adhesión
1. El presente Convenio quedará abierto a la firma hasta el 1 de junio de 1973 y posteriormente permanecerá
abierto a la adhesión.
2. Los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de los organismos especializados o del
Organismo Internacional de Energía Atómica, o partes del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia
podrán convertirse en Partes de este Convenio mediante:
c) adhesión.
ARTICULO III
Aplicación territorial
1. Las Naciones Unidas, en los casos en que sean la autoridad administradora de un territorio, o cualquier
Parte Contratante que sea responsable de las relaciones internacionales de un determinado territorio podrán
extender en cualquier momento a dicho territorio la aplicación de este Convenio mediante notificación escrita
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 1/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
al Secretario General de la Organización (en adelante denominado "el Secretario General").
3. Toda notificación que se haga en conformidad con el párrafo 1 de este Artículo podrá anularse respecto de
cualquier territorio mencionado en ella y la extensión de este Convenio a dicho territorio dejará de aplicarse
una vez transcurrido un año si no se especificó otro plazo más largo en el momento de notificarse la
anulación.
4. El Secretario General informará a todas las Partes Contratantes de la notificación de cualquier extensión o
anulación comunicada en virtud de este Artículo.
ARTICULO IV
Entrada en vigor
1. a) El presente Convenio entrará en vigor una vez transcurridos 12 meses después de la fecha en que por lo
menos 15 Estados, cuyas flotas constituyan juntas no menos del 65 por ciento en número o tonelaje de la
flota mundial de buques de 100 toneladas brutas o más, se hayan convertido en partes del mismo,
aplicándose de esos dos límites el que se alcance primero.
b) No obstante lo dispuesto en el apartado a) de este párrafo, el presente Convenio no entrará en vigor antes
del 1 de enero de 1976.
2. La entrada en vigor, para los Estados que ratifiquen, acepten, aprueben o se adhieran a este Convenio en
conformidad con el Artículo II después de cumplirse las condiciones estipuladas en el párrafo 1 a) y antes de
que el Convenio entre en vigor, será la fecha de entrada en vigor del Convenio.
3. La entrada en vigor, para los Estados que ratifiquen, acepten, aprueben o se adhieran después de la fecha
en que este Convenio entre en vigor, será en la fecha de depósito de un instrumento en conformidad con el
Artículo II.
4. Después de la fecha de entrada en vigor de una enmienda a este Convenio en conformidad con el párrafo 3
del Artículo VI, toda ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se aplicará al Convenio enmendado.
6. El Secretario General informará a los Gobiernos de los Estados que hayan firmado este Convenio, o se
hayan adherido al mismo, de la fecha de su entrada en vigor.
ARTICULO V
Conferencia de revisión
1. La Organización podrá convocar una conferencia con objeto de revisar este Convenio o el Reglamento o
ambos.
2. La Organización convocará una conferencia de Partes Contratantes con objeto de revisar este Convenio o el
Reglamento o ambos a petición de un tercio al menos de las Partes Contratantes.
ARTICULO VI
Modificaciones del Reglamento
1. Toda enmienda al Reglamento propuesta por una Parte Contratante será considerada en la Organización a
petición de dicha Parte.
2. Si es adoptada por una mayoría de dos tercios de los presentes y votantes en el Comité de Seguridad
Marítima de la Organización, dicha enmienda será comunicada a todas las Partes Contratantes y Miembros de
la Organización por lo menos seis meses antes de que la examine la Asamblea de la Organización. Toda Parte
Contratante que no sea Miembro de la Organización tendrá derecho a participar en las deliberaciones cuando
la enmienda sea examinada por la Asamblea
3. Si es adoptada por una mayoría de dos tercios de los presentes y votantes en la Asamblea, la enmienda
será comunicada por el Secretario General a todas las Partes Contratantes para que la acepten.
4. Dicha enmienda entrará en vigor en una fecha que determinará la Asamblea en el momento de adoptarla;
a menos que en una fecha anterior, también determinada por la Asamblea en el momento de la adopción,
más de un tercio de las Partes Contratantes notifiquen a la Organización que recusan tal enmienda. La
determinación por la Asamblea de las fechas mencionadas en este párrafo se hará por mayoría de dos tercios
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 2/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
de los presentes y votantes.
5. Al entrar en vigor, cualquier enmienda sustituirá y derogará, para todas las Partes Contratantes que no
hayan recusado tal enmienda, la disposición anterior a que se refiera dicha enmienda.
6. El Secretario General informará a todas las Partes Contratantes y Miembros de la Organización de toda
petición y comunicación que se haga en virtud de este Artículo y de la fecha de entrada en vigor de toda
enmienda.
ARTICULO VII
Denuncia
1. El presente Convenio puede ser denunciado por una Parte Contratante en cualquier momento después de
expirar el plazo de cinco años contados desde la fecha en que el Convenio haya entrado en vigor para esa
Parte.
3. La denuncia surtirá efecto un año después de ser depositado el instrumento a menos que se especifique en
él otro plazo más largo.
ARTICULO VIII
Depósito y registro
2. Cuando el presente Convenio entre en vigor, el texto será transmitido por el Secretario General a la
Secretaría de las Naciones Unidas con objeto de que sea registrado y publicado en conformidad con el Artículo
102 de la Carta de las Naciones Unidas.
ARTICULO IX
Idiomas
El presente Convenio queda solemnizado, junto con el Reglamento, en un solo ejemplar en los idiomas
francés e inglés, siendo ambos textos igualmente auténticos. Se efectuarán traducciones oficiales en los
idiomas español y ruso que serán depositados con el original rubricado.
En fe de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos para este fin, firman
el presente Convenio.*
PARTE A - GENERALIDADES
REGLA 1
Ambito de aplicación
a) El presente Reglamento se aplicará a todos los buques en alta mar y en todas las aguas que tengan
comunicación con ella y sean navegables por los buques de navegación marítima.
b) Ninguna disposición del presente Reglamento impedirá la aplicación de reglas especiales, establecidas por
la autoridad competente para las radas, puertos, rios, lagos o aguas interiores que tengan comunicación con
alta mar y sean navegables por los buques de navegación marítima. Dichas reglas especiales deberán
coincidir en todo lo posible con lo dispuesto en el presente Reglamento.
c) Ninguna disposición del presente Reglamento impedirá la aplicación de reglas especiales establecidas por el
Gobierno de cualquier Estado en cuanto a utilizar luces de situación y señales luminosas o señales de pito
adicionales para buques de guerra y buques navegando en convoy o en cuanto a utilizar luces de situación y
señales luminosas adicionales para buques dedicados a la pesca en flotilla. En la medida de lo posible, dichas
luces de situación y señales luminosas o señales de pito adicionales serán tales que no puedan confundirse
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 3/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
con ninguna luz o señal autorizada en otro lugar del presente Reglamento.
d) La Organización podrá adoptar dispositivos de separación de tráfico a los efectos de este Reglamento.
e) Siempre que el Gobierno interesado considere que un buque de construcción o misión especial no pueda
cumplir plenamente con lo dispuesto en alguna de las presentes Reglas sobre número, posición, alcance o
sector de visibilidad de las luces o marcas y sobre la disposición y características de los dispositivos de
señales acústicas, sin perjudicar la función especial del buque, dicho buque cumplirá con aquéllas otras
disposiciones sobre número, posición, alcance o sector de visibilidad de las luces o marcas, y sobre la
disposición y características de los dispositivos de señales acústicas que su Gobierno haya establecido como
normas que representen el cumplimiento lo más aproximado posible de este Reglamento respecto a dicho
buque.
REGLA 2
Responsabilidad
REGLA 3
Definiciones generales
a) La palabra "buque" designa a toda clase de embarcaciones, incluidas las embarcaciones sin desplazamiento
y los hidroaviones, utilizadas o que puedan ser utilizadas como medio transporte sobre el agua.
b) La expresión "buque de propulsión mecánica" significa todo buque movido por una máquina.
c) La expresión "buque de vela" significa todo buque navegando a vela siempre que su maquinaria
propulsora, caso de llevarla, no se esté utilizando.
d) La expresión "buque dedicado a la pesca" significa todo buque que esté pescando con redes, líneas,
aparejos de arrastre u otros artes de pesca que restrinjan su maniobrabilidad; esta expresión no incluye a los
buques que pesquen con curricán u otro arte de pesca que no restrinja su maniobrabilidad.
e) La palabra "hidroavión" designa a toda aeronave proyectada para maniobrar sobre las aguas.
f) La expresión "buque sin gobierno" significa todo buque que por cualquier circunstancia excepcional es
incapaz de maniobrar en la forma exigida por este Reglamento y, por consiguiente, no puede apartarse de la
derrota de otro buque.
g) La expresión "buque con capacidad de maniobra restringida" significa todo buque que, debido a la
naturaleza de su trabajo, tiene reducida su capacidad para maniobrar en la forma exigida por este
Reglamento y, por consiguiente, no puede apartarse de la derrota de otro buque.
i) buques dedicados a colocar, reparar o recoger marcas de navegación, cables o conductos submarinos;
iii) buques en navegación que estén haciendo combustible o transbordando cargas, provisiones o personas;
vi) buques dedicados a operaciones de remolque que por su naturaleza restrinjan fuertemente al buque
remolcador y su remolque en su capacidad para apartarse de su derrota.
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 4/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
h) La expresión "buque restringido por su calado" significa un buque de propulsión mecánica que, por razón
de su calado en relación con la profundidad disponible de agua, tiene muy restringida su capacidad de
apartarse de la derrota que está siguiendo.
i) La expresión "en navegación" se aplica a un buque que no esté ni fondeado, ni amarrado a tierra, ni
varado.
j) Por "eslora" y "manga" se entenderá la eslora total y la manga máxima del buque.
k) Se entenderá que los buques están a la vista uno de otro únicamente cuando uno pueda ser observado
visualmente desde el otro. l) La expresión "visibilidad reducida" significa toda condición en que la visibilidad
está disminuida por niebla, bruma, nieve, fuertes aguaceros, tormentas de arena o cualesquiera otras causas
análogas.
REGLA 4
Ambito de aplicación
REGLA 5
Vigilancia
Todos los buques mantendrán en todo momento una eficaz vigilancia visual y auditiva, utilizando asimismo
todos los medios disponibles que sean apropiados a las circunstancias y condiciones del momento, para
evaluar plenamente la situación y el riesgo de abordaje.
REGLA 6
Velocidad de seguridad
Todo buque navegará en todo momento a una velocidad de seguridad tal que le permita ejecutar la maniobra
adecuada y eficaz para evitar el abordaje y pararse a la distancia que sea apropiada a las circunstancias y
condiciones del momento.
Para determinar la velocidad se seguridad se tendrán en cuenta, entre otros, los siguientes factores:
i) el estado de visibilidad;
ii)la densidad de tráfico, incluidas las concentraciones de buques de pesca o de cualquier otra clase;
iii) la maniobrabilidad del buque teniendo muy en cuenta la distancia de parada y la capacidad de giro en las
condiciones del momento;
iv) de noche, la existencia de resplandor, por ejemplo, el producido por luces de tierra o por el reflejo de las
luces propias;
ii) toda restricción impuesta por la escala que esté siendo utilizada en el radar;
iii) el efecto en la detección por radar del estado de la mar y del tiempo, así como de otras fuentes de
interferencia;
iv) la posibilidad de no detectar en el radar, a distancia adecuada, buques pequeños, hielos y otros objetos
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 5/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
flotantes;
vi) la evaluación más exacta de la visibilidad que se hace posible cuando se utiliza el radar para determinar la
distancia a que se hallan los buques u otros objetos próximos.
REGLA 7
Riesgo de abordaje
a) Cada buque hará uso de todos los medios de que disponga a bordo y que sean apropiados a las
circunstancias y condiciones del momento, para determinar se existe riesgo de abordaje. En caso de abrigarse
alguna duda, se considerará que el riesgo existe.
c) Se evitarán las suposiciones basadas en información insuficiente, especialmente la obtenida por radar.
d) Para determinar si existe riesgo de abordaje se tendrán en cuenta, entre otras, las siguientes
consideraciones:
i) se considerará que existe el riesgo, si la demora de un buque que se aproxima no varía en forma
apreciable;
ii) en algunos casos, puede existir riesgo aun cuando sea evidente una variación apreciable de la demora, en
particular al aproximarse a un buque de gran tamaño o a un remolque o a cualquier buque a muy corta
distancia.
REGLA 8
a) Si las circunstancias del caso lo permiten, toda maniobra que se efectúe para evitar un abordaje será
llevada a cabo en forma clara, con la debida antelación y respetando las buenas prácticas marineras.
b) Si las circunstancias del caso lo permiten, los cambios de rumbo y/o velocidad que se efectúen para evitar
un abordaje serán lo suficiente amplios para ser fácilmente percibidos por otro buque que los observe
visualmente o por medio de radar. Deberá evitarse una sucesión de pequeños cambios de rumbo y/o
velocidad.
c) Si hay espacio suficiente, la maniobra de cambiar solamente de rumbo puede ser la más eficaz para evitar
una situación de aproximación excesiva, a condición de que se haga con bastante antelación, sea considerable
y no produzca una nueva situación de aproximación excesiva.
d) La maniobra que se efectúe para evitar un abordaje será tal que el buque pase a una distancia segura del
otro. La eficacia de la maniobra se deberá ir comprobando hasta el momento en que el otro buque esté
pasado y en franquía. e) Si es necesario con objeto de evitar el abordaje o de disponer de más tiempo para
estudiar la situación el buque reducirá su velocidad o suprimirá toda su arrancada parando o invirtiendo sus
medios de propulsión.
REGLA 9
Canales angostos
a) Los buques que naveguen a lo largo de un paso o canal angosto se mantendrán lo más cerca posible del
límite exterior del paso o canal que quede por su costado de estribor siempre que puedan hacerlo sin que ello
entrañe peligro.
b) Los buques de eslora inferior a 20 metros o los buques de vela no estorbarán el tránsito de un buque que
sólo pueda navegar con seguridad dentro de un paso o canal angosto.
c) Los buques dedicados a la pesca no estorbarán el tránsito de ningún otro buque que navegue dentro de un
paso o canal angosto.
d) Los buques no deberan cruzar un paso o canal angosto si al hacerlo estorban el tránsito de otro buque que
sólo pueda navegar con seguridad dentro de dicho paso o canal. Este otro buque podrá usar la señal acústica
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 6/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
prescrita en la Regla 34 d) si abriga dudas sobre la intención del buque que cruza.
e) i) En un paso o canal angosto, cuando únicamente sea posible adelantar si el buque alcanzado maniobra
para permitir el adelantamiento con seguridad, el buque que alcanza deberá indicar su intención haciendo
sonar la señal adecuada prescrita en la Regla
34 e) i). El buque alcanzado dará su conformidad haciendo sonar la señal adecuada prescrita en la Regla 34
c) ii) y maniobrando para permitir el adelantamiento con seguridad. Si abriga dudas podrá usar la señal
acústica prescrita en la Regla 34 d).
ii) Esta Regla no exime al buque que alcanza de sus obligaciones según la Regla 13.
f) Los buques que se aproximen a un recodo o zona de un paso o canal angosto en donde, por estar
obstaculizada la visión, no puedan verse otros buques, navegarán alerta y con precaución, haciendo sonar la
señal adecuada prescrita en la Regla 34e).
g) Siempre que las circunstancias lo permitan, los buques evitarán fondear en un canal angosto.
REGLA 10
a) Esta Regla se aplica a los dispositivos de separación de tráfico adoptados por la Organización.
i) navegar en la vía de circulación apropiada, siguiendo la dirección general de la corriente del tráfico indicada
para dicha vía;
ii) en los posible, mantener su rumbo fuera de la línea de separación o de la zona de separación de tráfico;
iii) normalmente, al entrar en una vía de circulación o salir de ella, hacerlo por sus extremos, pero al entrar o
salir de dicha vía por sus límites laterales, hacerlo con el menor ángulo posible en relación con la dirección
general de la corriente del tráfico.
c) Siempre que puedan, los buques evitarán cruzar las vías de circulación, pero cuando se ven obligados a
ello, lo harán lo más aproximadamente posible en ángulo recto con la dirección general de la corriente del
tráfico.
d) Normalmente, las zonas de navegación costera no serán utilizadas por el tráfico directo que puede navegar
con seguridad en la vía de circulación adecuada del dispositivo de separación de trafico adyacente.
e) Los buques que no estén cruzándola no entrarán normalmente en una zona de separación, ni cruzarán una
línea de separación excepto:
f) Los buques que naveguen por zonas próximas a los extremos de un dispositivo de separación de tráfico, lo
harán con particular precaución.
g) Siempre que puedan, los buques evitarán fondear dentro de un dispositivo de separación de tráfico o en
las zonas próximas a sus extremos.
h) Los buques que no utilicen un dispositivo de separación de tráfico, deberán apartarse de él dejando el
mayor margen posible.
i) Los buques dedicados a la pesca no estorbarán el tránsito de cualquier buque que navegue en una vía de
circulación.
j) Los buques de eslora inferior a 20 metros, o los buques de vela, no estorbarán el tránsito seguro de los
buques de propulsión mecánica que naveguen en una vía de circulación.
SECCION II - CONDUCTA DE LOS BUQUES QUE SE ENCUENTREN A LA VISTA UNO DEL OTRO
REGLA 11
Ambito de aplicación
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 7/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
Las Reglas de esta Sección se aplican solamente a los buques que se encuentren a la vista uno del otro.
REGLA 12
Buques de vela
a) Cuando dos buques de vela se aproximen uno al otro, con riesgo de abordaje, uno de ellos se mantendrá
apartado de la derrota del otro en la forma siguiente:
i) cuando cada uno de ellos reciba el viento por bandas contrarias, el que lo reciba por babor se mantendrá
apartado de la derrota del otro;
ii) cuando ambos reciban el viento por la misma banda, el buque que esté a barlovento se mantendrá
apartado de la derrota del que esté a sotavento;
iii) si un buque que recibe el viento por babor avista a otro buque por barlovento y no puede determinar con
certeza si el otro buque recibe el viento por babor o estribor, se mantendrá apartado de la derrota de otro.
b) A los fines de la presente Regla se considerará banda de barlovento la contraria a la que se lleve cazada la
vela mayor, o en el caso de los buques de aparejo cruzado, la banda contraria a la que se lleve cazada la
mayor de las velas de cuchillo.
REGLA 13
a) No obstante lo establecido en la Reglas de esta sección, todo buque que alcance a otros se mantendrá
apartado de la derrota del buque alcanzado.
b) Se considerará como buque que alcanza a todo buque que se aproxime a otro viniendo desde una
marcación mayor de 22,5 grados a popa del través de este último, es decir, que se encuentre en una posición
tal respecto del buque alcanzado, que de noche solamente le sea posible ver la luz de alcance de dicho buque
y ninguna de sus luces de costado.
c) Cuando un buque abrigue dudas de si está alcanzando o no a otro, considerará que lo está haciendo y
actuará como buque que alcanza.
d) Ninguna variación posterior de la marcación entre los dos buques hará del buque que alcanza un buque
que cruza, en el sentido que se da en este Reglamento, ni le dispensará de su obligación de mantenerse
apartado del buque alcanzado, hasta que lo haya adelantado completamente y se encuentre en franquía.
REGLA 14
a) Cuando dos buques de propulsión mecánica naveguen de vuelta encontrada a rumbos opuestos o casi
opuestos, con riesgo de abordaje, cada uno de ellos caerá a estribor de forma que pase por la banda de babor
del otro.
b) Se considerará que tal situación existen cuando un buque vea a otro por su proa o casi por su proa de
forma que, de noche, vería las luces de tope de ambos palos del otro enfiladas o casi enfiladas y/o las luces
de costado, y de día, observaría al otro buque bajo el ángulo de apariencia correspondiente.
c) Cuando un buque abrigue dudas de si existe tal situación supondrá que existe y actuará en consecuencia;
REGLA 15
Cuando dos buques de propulsión mecánica se crucen con riesgo de abordaje, el buque que tenga al otro por
su costado de estribor, se mantendrá apartado de la derrota de este otro y, si las circunstancias lo permiten,
evitará cortarle la proa.
REGLA 16
Todo buque que esté obligado a mantenerse apartado de la derrota de otro buque, maniobrará, en lo posible,
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 8/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
con anticipación suficiente y de forma decidida para quedar bien franco del otro buque.
REGLA 17
a) i) Cuando uno de los buques deba mantenerse apartado de la derrota del otro, éste último mantendrá su
rumbo y velocidad.
ii) No obstante, este otro buque puede actuar para evitar el abordaje con su propia maniobra, tan pronto
como le resulte evidente que el buque que deberá apartarse no está actuando en la forma preceptuada por
este Reglamento.
b) Cuando, por cualquier causa, el buque que haya de mantener su rumbo y velocidad se encuentre tan
próximo al otro que no pueda evitarse el abordaje por la sola maniobra del buque que cede el paso, el
primero ejecutará la maniobra que mejor pueda ayudar a evitar el abordaje.
c) Un buque de propulsión mecánica que maniobre en una situación de cruce, de acuerdo con el párrafo a) ii)
de esta Regla, para evitar el abordaje con otro buque de propulsión mecánica, no cambiará su rumbo a babor
para maniobrar a un buque que se encuentre por esa misma banda, si las circunstancias del caso lo permiten.
d) La presente Regla no exime al buque que cede el paso, de su obligación de mantenerse apartado de la
derrota del otro.
REGLA 18
d) i) Todo buque que no sea un buque sin gobierno o un buque con capacidad de maniobra restringida
evitará, si las circunstancias del caso lo permiten, estorbar el tránsito seguro de un buque restringido por su
calado, que exhiba las señales de la Regla 28.
ii) Un buque restringido por su calado navegará con particular precaución teniendo muy en cuenta su
condición especial.
e) En general, un hidroavión amarrado se mantendrá alejado de todos los buques y evitará estorbar su
estorbar su navegación. No obstante, en aquellas circunstancias en que exista un riesgo de abordaje,
cumplirá con las Reglas de esta Parte.
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 9/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
REGLA 19
a) Esta Regla es de aplicación a los buques que no estén a la vista uno de otro cuando naveguen cerca o
dentro de una zona de visibilidad reducida.
b) Todos los buques navegarán a una velocidad de seguridad adaptada a las circunstancias y condiciones de
visibilidad reducida del momento. Los buques de propulsión mecánica tendrán sus máquinas listas para
maniobrar inmediatamente.
c) Todos los buques tomarán en consideración las circunstancias y condiciones de visibilidad reducida del
momento al cumplir las Reglas de la Sección I de esta Parte.
d) Todo buque que detecte únicamente por medio del radar la presencia de otro buque, determinará si se está
creando una situación de aproximación excesiva y/o un riesgo de abordaje. En caso afirmativo maniobrará
con suficiente antelación teniendo en cuenta que si la maniobra consiste en un cambio de rumbo, en la
medida de lo posible se evitará lo siguiente:
i) un cambio de rumbo a babor, para un buque situado a proa del través, salvo que el otro buque esté siendo
alcanzado;
ii) un cambio de rumbo dirigido hacia un buque situado por el través o a popa del través.
e) Salvo en los casos en que se haya comprobado que no existe riesgo de abordaje, todo buque que oiga, al
parecer a proa de su través, la señal de niebla de otro buque, o que no pueda evitar una situación de
aproximación excesiva con otro buque situado a proa de su través, deberá reducir su velocidad hasta la
mínima de gobierno. Si fuera necesario, suprimirá su arrancada y en todo caso navegará con extremada
precaución hasta que desaparezca el peligro de abordaje.
REGLA 20
Ambito de aplicación
a) Las Reglas de esta Parte deberán cumplirse en todas las condiciones meteorológicas.
b) Las Reglas relativas a las luces deberán cumplirse desde la puesta del sol hasta su salida, y durante ese
intervalo no se exhibirá ninguna otra luz, con la excepción de aquéllas que no puedan ser confundidas con las
luces mencionadas en este Reglamento o que no perjudiquen su visibilidad o carácter distintivo, ni impidan el
ejercicio de una vigilancia eficaz.
c) Las luces preceptuadas por estas Reglas, en caso de llevarse, deberán exhibirse también desde la salida
hasta la puesta del sol si hay visibilidad reducida y podrán exhibirse en cualquier otra circunstancia que se
considere necesario.
e) Las luces y marcas mencionadas en estas Reglas cumplirán las especificaciones del Anexo I de este
Reglamento.
REGLA 21
Definiciones
a) La "luz de tope" es una luz blanca colocada sobre el eje longitudinal del buque, que muestra su luz sin
interrupción en todo un arco del horizonte de 225 grados, fijada de forma que sea visible desde la proa hasta
22,5 grados a popa del través de cada costado del buque.
b) Las "luces de costado" son una luz verde en la banda de estribor y una luz roja en la banda de babor que
muestran cada una su luz sin interrupción en todo un arco del horizonte de 112,5 grados, fijadas de forma
que sean visibles desde la proa hasta 22,5 grados a popa del través de su costado respectivo. En los buques
de eslora inferior a 20 metros, las luces de costado podrán estar combinadas en un solo farol llevado en el eje
longitudinal del buque.
c) La "luz de alcance" es una luz blanca colocada lo más cerca posible de la popa, que muestra su luz sin
interrupción en todo un arco del horizonte de 135 grados, fijada de forma que sea visible en un arco de 67,5
grados contados a partir de la popa hacia cada una de las bandas del buque.
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 10/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
d) La "luz de remolque" es una luz amarilla de las mismas características que la "luz de alcance" definida en
el párrafo c).
e) La "luz todo horizonte" es una luz que es visible sin interrupción en un arco del horizonte de 360 grados.
f) La "luz centelleante" es una luz que produce centelleos a intervalos regulares, con una frecuencia de 120 ó
más centelleos por minuto.
REGLA 22
Las luces preceptuadas en estas Reglas deberán tener la intensidad especificada en la Sección 8 del Anexo I,
de modo que sean visibles a las siguientes distancias mínimas:
REGLA 23
ii) una segunda luz de tope, a popa y más alta que la de proa, exceptuando a los buques de menos de 50
metros de eslora, que no tendrán obligación de exhibir esta segunda luz, aunque podrán hacerlo;
b) Los aerodeslizadores, cuando operen en la condición sin desplazamiento, exhibirán, además de las luces
prescritas en el párrafo a) de esta Regla, una luz amarilla de centelleos todo horizonte.
c) Los buques de propulsión mecánica de eslora inferior a 7 metros y cuya velocidad máxima no sea superior
a 7 nudos, podrán, en lugar de las luces prescritas en el párrafo a) de esta Regla, exhibir una luz blanca todo
horizonte. Estos buques, si es posible, exhibirán también luces de costado.
REGLA 24
i) en vez de las luces prescritas en la regla 23 a)i), dos luces de tope a proa en línea vertical. Cuando la
longitud del remolque, medido desde la popa del buque que remolca hasta el extremo de popa del remolque,
sea superior a 200 metros, exhibirá tres luces de tope a proa, según una línea vertical;
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 11/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
ii) luces de costado;
iv) una luz de remolque en línea vertical y por encima de la luz de alcance;
v) una marca bicónica en el lugar más visible cuando la longitud del remolque sea superior a 200 metros.
b) Cuando un buque que empuje y un buque empujado estén unidos mediante una conexión rígida formando
una unidad compuesta, serán considerados como un buque de propulsión mecánica y exhibirán las luces
prescritas en la Regla 23.
c) Todo buque de propulsión mecánica que empuje hacia proa o remolque por el costado exhibirá, salvo en el
caso de constituir una unidad compuesta:
i) en lugar de la luz prescrita en la Regla 23 a)i), dos luces de tope a proa en una línea vertical;
d) Los buques de propulsión mecánica a los que sean de aplicación los párrafos a) y c) anteriores, cumplirán
también con la Regla 23 a)ii).
i) luces de costado;
iii) una marca bicónica en el lugar más visible, cuando la longitud del remolque sea superior a 200 metros.
f) Teniendo en cuenta que cualquiera que sea el número de buques que se remolquen por el costado o
empujen en un grupo, habrán de iluminarse como si fueran un solo buque:
i) un buque que sea empujado hacia proa, sin que llegue a constituirse una unidad compuesta, exhibirá luces
de costado en el extremo de proa;
ii) un buque que sea remolcado por el costado exhibirá una luz de alcance y, en el extremo de proa, luces de
costado.
g) Cuando, por alguna causa justificada, no sea posible que el buque u objeto remolcado exhiba las luces
prescritas en el párrafo e) anterior, se tomarán todas las medídas posibles para iluminar el buque u objeto
remolcado, o para indicar al menos la presencia del buque u objeto que no exhiba las luces.
REGLA 25
i) Luces de costado;
b) En los buques de vela de eslora inferior a 12 metros, las luces prescritas en el párrafo a) de esta regla
podrán ir en un farol combinado, que se llevará en el tope del palo o cerca de él, en el lugar más visible.
c) Además de las luces prescritas en el párrafo a) de esta regla, los buques de vela en navegación podrán
exhibir en el tope del palo o cerca de él, en el lugar más visible, dos luces todo horizonte en línea vertical,
roja la superior y verde la inferior, pero estas luces no se exhibirán junto con el farol combinado que se
permite en el párrafo b) de esta regla.
d)i) Las embarcaciones de vela de eslora inferior a 7 metros exhibirán, si es posible, las luces prescritas en la
párrafo a) o b), pero si no lo hacen, deberán tener a mano para uso inmediato una linterna eléctrica o farol
encendido que muestre una luz blanca, la cual será exhibida con tiempo suficiente para evitar el abordaje.
ii) Las embarcaciones de remos podrán exhibir las luces prescritas en esta regla para los buques de vela, pero
si no lo hacen, deberán tener a mano para uso inmediato una linterna eléctrica o farol encendido que muestre
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 12/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
una luz blanca, la cual será exhibida con tiempo suficiente para evitar el abordaje.
e) Un buque que navegue a vela, cuando sea también propulsado mecánicamente deberá exhibir a proa, en el
lugar más visible, una marca cónica con el vértice hacia abajo.
REGLA 26
Buques de pesca
a) Los buques dedicados a la pesca, ya sea en navegación o fondeados, exhibirán solamente las luces y
marcas prescritas en esta regla.
b) Los buques dedicados a la pesca de arrastre, es decir, remolcando a través del agua redes de arrastre u
otros artes de pesca, exhibirán:
i) Dos luces todo horizonte en línea vertical, verde la superior y blanca la inferior, o una marca consistente en
dos conos unidos por sus vértices en línea vertical, uno sobre el otro; los buques de eslora inferior a 20
metros podrán exhibir un cesto en lugar de
esta marca;
ii) Una luz de tope a popa y más elevada que la luz verde todo horizonte los buques de eslora inferior a 50
metros no tendrán obligación de exhibir esta luz, pero podrán hacerlo;
iii) Cuando vayan con arrancada, además de las luces prescritas en este párrafo, las luces de costado y una
luz de alcance.
i) Dos luces todo horizonte en línea vertical, roja la superior y blanca la inferior, o una marca consistente en
dos conos unidos por sus vértices en línea vertical, uno sobre el otro; los buques de eslora inferior a 20
metros podrán exhibir un cesto en lugar de esta marca;
ii) Cuando el aparejo largado se extienda más de 150 metros medidos horizontalmente a partir del buque,
una blanca todo horizonte o un cono con el vértice hacia arriba, en la dirección del aparejo;
iii) Cuando vayan con arrancada, además de las luces prescritas en este párrafo, las luces de costado y una
luz de alcance.
d) Todo buque dedicado a la pesca en las inmediaciones de otros buques dedicados también a la pesca podrá
exhibir las señales adicionales prescritas en el anexo II.
e) Cuando no estén dedicados a la pesca, los buques no exhibirán las luces y marcas prescritas en esta regla,
sino únicamente las prescritas para los buques de su misma eslora.
REGLA 27
i) Dos luces rojas todo horizonte en línea vertical, en el lugar más visible;
ii) Dos bolas o marcas similares en línea vertical, en el lugar más visible;
iii) Cuando vayan con arrancada, además de las luces prescriptas en este párrafo, las luces de costado y una
luz de alcance.
b) Los buques que tengan su capacidad de maniobra restringida, salvo aquéllos dedicados a operaciones de
dragado de minas, exhibirán:
i) Tres luces todo horizonte en línea vertical, en el lugar más visible. La más elevada y la más baja de estas
luces serán rojas y la luz central será blanca;
ii) Tres marcas en línea vertical en el lugar más visible. La más elevada y la más baja de estas marcas serán
bolas y la marca central será bicónica;
iii) Cuando vayan con arrancada, además de las luces prescritas en el apartado i), luces de tope, luces de
costado y una luz de alcance;
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 13/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
iv) Cuando estén fondeados, además de las luces o marcas prescritas en los apartados i) y ii), las luces o
marcas prescritas en la regla 30.
c) Todo buque dedicado a una operación de remolque que le impida apartarse de su derrota exhibirá, además
de las luces prescritas en el apartado b)i) y las marcas prescritas en el apartado b)ii) de esta regla, las luces
o marca prescritas en la regla 24 a).
d) Los buques dedicados a operaciones de dragado o submarinas, que tengan su capacidad de maniobra
restringida, exhibirán las luces y marcas prescritas en el párrafo b) de esta regla y, cuando haya una
obstrucción, exhibirán además:
i) Dos luces rojas todo horizonte o dos bolas en línea vertical, para indicar la banda por la que se encuentra la
obstrucción;
ii) Dos luces verdes todo horizonte o dos marcas bicónicas en línea vertical para indicar la banda por la que
puede pasar otro buque;
iii) Cuando vayan con arrancada, además de las luces prescritas en este párrafo, luces de tope, luces de
costado y una luz de alcance;
iv) Cuando los buques a los que se aplique este párrafo estén fondeados, exhibirán las luces prescritas en los
apartados i) y ii) en lugar de las luces o marca prescritas en la regla 30.
e) Cuando debido a las dimensiones del buque dedicado a operaciones de buceo resulta imposible exhibir las
marcas prescritas en el párrafo c) se exhibirá una señal rígida representando la bandera "A" del Código
internacional, de altura no inferior a un metro. Se tomarán medidas para garantizar su visibilidad en todo el
horizonte.
f) Los buques dedicados a operaciones de dragado de minas, además de las luces prescritas para los buques
de propulsión mecánica de la regla 23, exhibirán tres luces verdes todo horizonte o tres bolas. Una de estas
luces o marcas se exhibirá en la parte superior del palo de más a proa, o cerca de ella, y las otras dos una en
cada uno de los penoles de la verga de dicho palo. Estas luces o marcas indican que es peligroso para otro
buque acercarse a menos de 1000 metros por la popa o a menos de 500 metros por cada una de las bandas
del dragaminas.
g) Las embarcaciones de menos de 7 metros de eslora no tendrán obligación de exhibir las luces prescritas en
esta regla.
h) Las señales prescritas en esta regla no son las señales de buques en peligro que necesiten ayuda. Dichas
señales se encuentran en el anexo IV de este reglamento.
REGLA 28
Además, de las luces prescritas en la regla 23 para los buques de propulsión mecánica, todo buque
restringido por su calado podrá exhibir en el lugar más visible, tres luces rojas todo horizonte en línea vertical
o un cilindro.
REGLA 29
Embarcaciones de práctico
i) En la parte superior del palo de más de proa, o cerca de ella, dos luces todo horizonte en línea vertical,
siendo blanca la superior y roja la inferior.
ii) Cuando se encuentren en navegación, además, las luces de costado y una luz de alcance;
iii) Cuando estén fondeados, además de las luces prescritas en el apartado i), la luz, luces o marca de fondeo.
b) Cuando no esté en servicio de practicaje, la embarcación del práctico exhibirá las luces y marcas prescritas
para las embarcaciones de su misma eslora.
REGLA 30
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 14/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
ii) en la popa, o cerca de ella, y a una altura inferior a la de la luz prescrita en el apartado i), una luz blanca
todo horizonte.
b) Los buques de eslora inferior a 50 metros podrán exhibir una luz blanca todo horizonte en el lugar más
visible, en vez de las luces prescriptas en el párrafo a).
c) Los buques fondeados podrán utilizar sus luces de trabajo o equivalentes, para iluminar sus cubiertas. En
los buques de 100 metros de eslora o más la utilización de las mencionadas luces será obligatoria.
d) Además de las luces prescritas en los párrafos a) o b), un buque varado exhibirá, en el lugar más visible:
e) Las embarcaciones de menos de 7 metros de eslora cuando estén fondeadas o varadas dentro o cerca de
un lugar que no sea un paso o canal angosto, fondeadero o zona de navegación frecuente, no tendrán
obligación de exhibir las luces o marcas prescritas en los párrafos a), b) o d).
REGLA 31
Hidroaviones
Cuando a un hidroavión no le sea posible exhibir luces y marcas de las características y en las posiciones
prescriptas en las reglas de esta parte, exhibirá luces y marcas que, por sus características y situación, sean
lo más parecidas posible a las prescriptas en esas reglas.
REGLA 32
Definiciones
a) La palabra "pito" significa todo dispositivo que es capaz de producir las pitadas reglamentarias y que
cumple con las especificaciones del anexo III de este Reglamento.
c) La expresión "pitada larga" significa un sonido de una duración aproximada de cuatro a seis segundos.
REGLA 33
a) Los buques de eslora igual o superior a 12 metros irán dotados de un pito y de una campana, y los buques
de eslora igual o superior a 100 metros llevarán además un gong cuyo tono y sonido no pueda confundirse
con el de la campana. El pito, la campana y el gong deberán cumplir con las especificaciones del anexo III de
este reglamento. La campana o el gong, o ambos, podrán ser sustituidos por otro equipo que tenga las
mismas características sonoras respectivamente, a condición de que siempre sea posible hacer manualmente
las seÑales sonoras reglamentarias.
b) Los buques de eslora inferior a 12 metros no tendrán obligación de llevar los dispositivos de señales
acústicas prescritos en el párrafo a) de esta regla, pero si no los llevan deberán ir dotados de otros medios
para hacer señales acústicas eficaces.
REGLA 34
a) Cuando varios buques estén a la vista unos de otros, todo buque de propulsión mecánica en navegación, al
maniobrar de acuerdo con lo autorizado o exigido por estas reglas, deberá indicar su maniobra, mediante las
siguientes señales emitidas en el pito:
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 15/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
b) Todo buque podrá complementar las pitadas reglamentarias del párrafo a) de esta regla mediante señales
luminosas que se repetirán, según las circunstancias, durante toda la duración de la maniobra:
ii) La duración de cada destello será de un segundo aproximadamente, el intervalo entre destellos será de un
segundo aproximadamente y el intervalo entre señales sucesivas no será inferior a 10 segundos:
iii) Cuando se lleve, la luz utilizada para estas señales será una luz blanca todo horizonte visible a una
distancia mínima de 5 millas, y cumplirá con las especificaciones del anexo I.
c) Cuando dos buques se encuentren a la vista uno del otro en un paso o canal angosto:
i) El buque que pretenda alcanzar al otro deberá, en cumplimiento de la regla 9 e)i), indicar su intención
haciendo las siguientes señales con el pito:
-dos pitadas largas seguidas de una corta para indicar: "pretendo alcanzarle por su banda de estribor".
-dos pitadas largas seguidas de dos cortas para indicar: "pretendo alcanzarle por su banda de babor.
ii) El buque que va a ser alcanzado indicará su conformidad en cumplimiento de la regla 9 e)i), haciendo la
siguiente señal por el pito:
- una pitada larga, una corta, una larga y una corta, en este orden.
d) Cuando varios buques a la vista unos de otros se aproximen, y por cualquier causa alguno de ellos no
entienda las acciones o intenciones del otro o tenga dudas sobre si el otro está efectuando la maniobra
adecuada para evitar el abordaje, el buque en duda indicará inmediatamente esa duda emitiendo por lo
menos cinco pitadas cortas y rápidas. Esta señal podrá ser complementada con una señal luminosa de un
mínimo de cinco destellos cortos y rápidos.
e) Los buques que se aproximen a un recodo o zona de un paso o canal en donde, por estar obstruida la
visión, no puedan ver a otros buques, harán sonar una pitada larga. Esta señal será contestada con una
pitada larga por cualquier buque que se aproxime que pueda estar dentro del alcance acústico al otro lado del
recodo o detrás de la obstrucción.
f) Cuando los pitos estén instalados en un buque a una distancia entre sí superior a 100 metros, se utilizará
solamente uno de los pitos para hacer señales de maniobra y advertencia.
REGLA 35
En las proximidades o dentro de una zona de visibilidad reducida, ya sea de día o de noche, las señales
prescritas en esta regla se harán en la forma siguiente:
a) Un buque de propulsión mecánica, con arrancada, emitirá una pitada larga a intervalos que no excedan de
2 minutos.
b) Un buque de propulsión mecánica en navegación, pero parado y sin arrancada, emitirá a intervalos que no
excedan de 2 minutos, dos pitadas largas consecutivas separadas por un intervalo de unos 2 segundos entre
ambas.
c) Los buques sin gobierno o con su capacidad de maniobra restringida, los buques restringidos por su calado,
los buques de vela, los buques dedicados a la pesca y todo buque dedicado a remolcar o a empujar a otro
buque, emitirán a intervalos que no excedan de 2 minutos, tres pitadas consecutivas, a saber, una larga
seguida por dos cortas, en lugar de las señales prescritas en los apartados a) o b) de esta regla.
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 16/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
d) Un buque remolcado, o, si se remolca más de uno, solamente el último de remolque, caso de ir tripulado,
emitirá a intervalos que no excedan de 2 minutos, cuatro pitadas consecutivas, a saber, una pitada larga
seguida de tres cortas. Cuando sea posible, esta señal se hará inmediatamente después de la señal efectuada
por el buque remolcador.
e) Cuando un buque que empuje y un buque que sea empujado tengan una conexión rígida de modo que
formen una unidad compuesta, serán considerados como un buque de propulsión mecánica y harán las
señales prescritas en los apartados a) y b).
f) Un buque fondeado dará un repique de campana de unos 5 segundos de duración a intervalos que no
excedan de 1 minuto. En un buque de eslora igual o superior a 100 metros, se hará sonar la campana en la
parte de proa del buque y, además, inmediatamente después del repique de campana, se hará sonar el gong
rápidamente durante unos 5 segundos en la parte de popa del buque. Todo buque fondeado podrá, además,
emitir tres pitadas consecutivas, a saber, una corta, una larga y una corta, para señalar su posición y la
posibilidad de abordaje a un buque que se aproxime.
g) Un buque varado emitirá la señal de campana y en caso necesario la de gong prescrita en el párrafo f) y,
además, dará tres golpes de campana claros y separados inmediatamente antes y después del repique rápido
de la campana. Todo buque varado podrá, además, emitir una señal de pito apropiada.
h) Un buque de eslora inferior a 12 metros no tendrá obligación de emitir las señales antes mencionadas
pero, si no las hace, emitirá otra señal acústica eficaz a intervalos que no excedan de 2 minutos.
i) Una embarcación de práctico, cuando esté en servicio de practicaje, podrá emitir, además de las señales
prescritas en los párrafos a), b) o f), una señal de identificación consistente en cuatro pitadas cortas.
REGLA 36
Cualquier buque, si necesita llamar la atención de otro, podrá hacer señales luminosas o acústicas que no
puedan confundirse con ninguna de las señales autorizadas en cualquiera otra de estas reglas, o dirigir el haz
de su proyector en la dirección del peligro, haciéndolo de forma que no moleste a otros buques.
REGLA 37
Señales de peligro
Cuando un buque esté en peligro y requiera ayuda, utilizará o exhibirá las señales prescritas en el anexo IV
de este reglamento.
PARTE E - EXENCIONES
REGLA 38
Exenciones
Siempre que cumplan con los requisitos del reglamento internacional para prevenir los abordajes en el mar,
1960, los buques (o, categorías de buques) cuya quilla haya sido puesta, o se encuentre en una fase análoga
de construcción, antes de la entrada en vigor del presente reglamento, quedarán exentos del cumplimiento de
éste en las siguientes condiciones:
a) La instalación de luces con los alcances prescritos en la regla 22: hasta cuatro años después de la fecha de
entrada en vigor del presente reglamento.
b) La instalación de luces con las especificaciones sobre colores prescritas en la sección 7 del anexo I: hasta
cuatro años después de la fecha de entrada en vigor del presente reglamento.
c) El cambio de emplazamiento de las luces como consecuencia de la conversión de las medidas del sistema
imperial al métrico, y de redondear las medidas: exención permanente.
d)i) El cambio de emplazamiento de las luces de tope en los buques de eslora inferior a 150 metros, como
consecuencia de las especificaciones de la sección 3 a) del anexo I: exención permanente.
ii) El cambio de emplazamiento de las luces de tope en los buques de eslora igual o superior a 150 metros
como consecuencia de las especificaciones de la sección 3 a) del anexo I: hasta nueve años después de la
fecha de entrada en vigor del presente reglamento.
e) El cambio de emplazamiento de las luces de tope como consecuencia de las especificaciones de la sección
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 17/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
2 b) del anexo I: hasta nueve años después de la fecha de entrada en vigor del presente reglamento.
f) El cambio de emplazamiento de las luces de costado como consecuencia de las especificaciones de las
secciones 2 g) y 3 b) del anexo I: hasta nueve años después de la fecha de entrada en vigor del presente
reglamento.
g) Las especificaciones de las señales acústicas, prescritas en el anexo III: hasta nueve años después de la
fecha de entrada en vigor del presente reglamento.
ANEXO 1
1. Definición
La expresión "altura por encima del casco" significa la altura sobre la cubierta corrida más elevada.
a) En los buques de propulsión mecánica de eslora igual o superior a 20 metros, las luces de tope deberán ir
colocadas de la siguiente forma:
i) La luz de tope de proa, o la luz de tope si sólo lleva una, estará situada a una altura no inferior a 6 metros
por encima del casco, pero si la manga del buque es superior a 6 metros, la luz irá colocada a una altura
sobre el casco no inferior a la manga; sin embargo, no es necesario que dicha luz vaya colocada a una altura
sobre el casco superior a 12 metros;
ii) Cuando se lleven dos luces de tope, la de popa deberá estar por lo menos a 4,50 metros por encima de la
de proa.
b) La separación vertical de las luces de tope de los buques de propulsión mecánica deberá ser tal que, en
todas las condiciones normales de asiento, la luz de popa sea visible por encima y separada de la luz de proa,
cuando se las observe desde el nivel del mar y a una distancia de 1000 metros a partir de la roda.
c) En un buque de propulsión mecánica de eslora igual o superior a 12 metros, pero inferior a 20 metros, la
luz de tope deberá estar colocada a una altura sobre la regala no inferior a 2,50 metros.
d) Un buque de propulsión mecánica de menos de 12 metros de eslora, podrá llevar su luz más elevada a una
altura inferior a 2,5 metros sobre la regala. Pero si se lleva una luz de tope, además de luces de costado y luz
de alcance, dicha luz de tope deberá estar por lo menos a 1 metro por encima de las luces de costado.
e) Una de las dos o tres luces de tope prescritas para los buques de propulsión mecánica dedicados a
remolcar o empujar a otros buques, irá colocada en la misma posición que la luz de tope de proa de un buque
de propulsión mecánica.
f) En toda circunstancia, la luz o luces de tope irán colocadas de forma que queden claras y por encima de las
restantes luces y obstrucciones.
g) Las luces de costado de los buques de propulsión mecánica irán colocadas a una altura por encima del
casco; no superior a las tres cuartas partes de la altura de la luz de tope de proa. No deberán estar tan bajas
que se interfieran con las luces de cubierta.
h) Si las luces de costado van en un solo farol combinado, cuando lo lleve un buque de propulsión mecánica
de eslora inferior a 20 metros, irá colocado a una distancia no inferior a 1 metro por debajo de la luz tope.
i) Cuando las reglas prescriban dos o tres luces colocadas según una línea vertical, irán separadas de la
siguiente forma:
i) En buques de eslora igual o superior a 20 metros, las luces irán colocadas con una separación no inferior a
2 metros, estando la más baja de dichas luces a no menos de 4 metros por encima del casco salvo cuando se
exija una luz de remolque;
ii) En los buques de eslora inferior a 20 metros, las luces irán colocadas con una separación no inferior a 1
metro estando la más baja de dichas luces a no menos de 2 metros por encima de la regala salvo cuando se
exija una luz de remolque;
j) La más baja de las luces todo horizonte prescritas para un buque de pesca dedicado a la pesca, estará
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 18/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
colocada a una altura por encima de las luces de costado no inferior al doble de la distancia que exista entre
las dos luces verticales.
k) Si se llevan dos luces de fondeo, la de proa no irá a menos de 4, 50 metros, por encima de la de popa. En
los buques de eslora superior a 50 metros, la luz de fondeo de proa no estará a menos de 6 metros por
encima del casco.
a) Cuando se prescriban dos luces de tope para un buque de propulsión mecánica, la distancia horizontal
entre ellas no será menor que la mitad de la eslora del buque, pero no será necesario que exceda de 100
metros. La luz de proa estará colocada a una distancia de la roda del buque, no superior a la cuarta parte de
su eslora.
b) En los buques de eslora igual o superior a 20 metros, las luces de costado no se instalarán por delante de
la luz de tope de proa. Estarán situadas en el costado del buque o cerca de él.
a) La luz indicadora de la dirección del aparejo largado desde un buque dedicado a operaciones de pesca, tal
como prescribe la regla 26 c)ii), estará situada a una distancia horizontal de 2 metros como mínimo y 6
metros como máximo de las dos luces roja y blanca todo horizonte. Dicha luz no estará colocada más alta que
la luz blanca todo horizonte prescrita en la regla 26)c)i) ni más baja que las luces de costado.
b) Las luces y marcas que deben exhibir los buques dedicados a operaciones de dragado o submarinas para
indicar la banda obstruida y/o la banda por la que se puede pasar con seguridad, tal como se prescribe en la
regla 27 d)i) y ii), irán colocadas a la máxima distancia horizontal que sea posible, pero en ningún caso a
menos de 2 metros de las luces o marcas prescritas en la regla 27 b)i) y ii). En ningún caso la más alta de
dichas luces o marcas estará situada a mayor altura que la más baja de las tres luces o marcas
prescritas en la citada regla 27 b)i) y ii).
Las luces de costado deberán ir dotadas, por la parte de crujía, de pantallas pintadas de negro mate y que
satisfagan los requisitos de la Sección 9 del presente Anexo. Cuando las luces de costado van en un farol
combinado y utilizan un filamento vertical único con una división muy fina entre las secciones verde y roja, no
es necesario instalar pantallas exteriores.
6. Marcas
ii) El cono tendrá un diámetro de base no inferior a 0,6 metro y una altura igual a su diámetro.
iii) El cilindro tendrá un diámetro mínimo de 0,6 metro y una altura igual al doble de su diámetro;
iv) La marca bicónica estará formada por dos conos, como los definidos en el apartado ii) anterior, unidos por
su base.
c) En buques de eslora inferior a 20 metros se podrán utilizar marcas de dimensiones más pequeñas, pero
que estén en proporción con el tamaño del buque, pudiéndose reducir, también en proporción, la distancia
que las separa.
La cromaticidad de todas las luces de navegación deberá adaptarse a las normas siguientes, las cuales
quedan dentro de los límites del área del diagrama especificado para cada color por la Comisión Internacional
del Alumbrado (CIE).
Los límites del área para cada color vienen dados por las coordenadas de los vértices, que son las siguientes:
i) Blanco
x 0,525 0,525 0,452 0,310 0,310 0,443
y 0,382 0,440 0,440 0,348 0,283 0,382
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 19/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
ii) Verde
x 0,028 0,009 0,300 0,203
y 0,385 0,723 0,511 0,356
iii) Rojo
x 0,680 0,660 0,735 0,721
y 0,320 0,320 0,265 0,259
iv) Amarillo
x 0,612 0,618 0,575 0,575
y 0,382 0,382 0,425 0,406
I=3,43 x 166 x T x D2 x K -D
siendo I la intensidad luminosa expresada en candelas bajo condiciones de servicio
K = transmisividad atmosférica.
Para las luces prescritas, el valor K será igual a 0,8, que corresponde a una visibilidad meteorológica de unas
13 millas náuticas.
1 0
2 4
Nota: Se debe limitar la intensidad luminosa máxima de las luces de navegación para evitar
deslumbramientos.
9. Sectores horizontales
a) i) Las luces de costado instaladas a bordo deberán tener las intensidades mínimas requeridas en la
dirección de la proa. Dichas intensidades deberán decrecer hasta quedar prácticamente anuladas entre 1
grado y 3 grados por fuera de los sectores prescritos;
ii) Para las luces de alcance y las de tope y, a 22,5 grados a popa del través, las de costado, se mantendrán
las intensidades mínimas requeridas en un arco de horizonte de hasta 5 grados, dentro de los límites de los
sectores prescritos en la regla 21. A partir de 5 grados, dentro de los sectores prescritos, la intensidad podrá
decrecer en un 50 por ciento hasta los límites señalados: a continuación deberá decrecer la forma continua
hasta quedar prácticamente anulada a no más de 5 grados por fuera de los límites prescritos.
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 20/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
b) Las luces todo horizonte, excepto las luces de fondeo, que no precisan ir colocadas a gran altura sobre
cubierta, estarán situadas de manera que no queden obstruidas por palos, masteleros o estructuras en
sectores angulares superiores a 6 grados.
a) En los sectores verticales de las luces eléctricas, a excepción de las luces instaladas en buques de vela,
deberá garantizarse que:
i) Se mantiene por lo menos la intensidad mínima prescrita a cualquier ángulo situado desde 5 grados por
encima de la horizontal hasta 5 grados por debajo de ella.
ii) Se mantiene por lo menos el 60 por ciento de la intensidad mínima prescrita desde 7,5 grados por encima
de la horizontal hasta 7,5 grados por debajo de ella.
b) En el caso de los buques de vela, en los sectores verticales de las luces eléctricas deberá garantizarse que:
i) Se mantiene por lo menos la intensidad mínima prescrita a cualquier ángulo situado desde 5 grados por
encima de la horinzotal hasta 5 grados por debajo de ella;
ii) Se mantiene por lo menos el 50 por ciento de la intensidad mínima prescrita desde 25 grados por encima
de la horinzotal hasta 25 grados por debajo de ella.
c) Cuando las luces no sean eléctricas, deberán cumplirse estas especificaciones lo más aproximadamente
posible.
No obstante lo dispuesto en el párrafo 2 f) de este anexo, la luz de maniobra descrita por la regla 34 b) irá
colocada en el mismo plano longitudinal que la luz o luces de tope y, siempre que sea posible, a una distancia
vertical mínima de 2 metros por encima de la luz de tope de proa a condición de que vaya a una altura de no
menos de 2 metros por encima o por debajo de la luz de tope de popa. En los buques que sólo lleven una luz
de tope, la luz de maniobra, si existe, irá colocada en el sitio más visible, separada no menos de 2 metros en
sentido vertical de la luz de tope.
13. Aprobación
La construcción de faroles y marcas, así como la instalación de los faroles a bordo del buque, deberán
realizarse a satisfacción de la autoridad competente del Estado en que esté matriculado el buque.
ANEXO II
SEÑALES ADICIONALES PARA BUQUES DE PESCA QUE SE ENCUENTREN PESCANDO MUY CERCA UNOS DE
OTROS
1. Generalidades
Las luces aquí mencionadas, que se exhiban en cumplimiento de la regla 26 d), deberán colocarse en donde
sean más fácilmente visibles. Deberán ir con un mínimo de separación de 0,90 metro, pero a un nivel más
bajo que las luces prescritas en la regla 26 b)f) y c)i). Las luces deberán ser visibles en todo el horizonte a
una distancia mínima de una milla, si bien tendrán un alcance inferior al de las luces prescritas por estas
reglas para buques de pesca:
a) Los buques dedicados a la pesca de arrastre, utilizando aparejo de fondo a pelágico, podrán exhibir.
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 21/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
dos luces rojas en línea vertical;
i) de noche, un proyector encendido a proa en la dirección del otro buque que forma la pareja;
ii) los buques dedicados a la pesca de arrastre en pareja, al calar o cobrar sus redes, o cuando sus redes se
hayan enganchado en una obstrucción, podrán exhibir las luces prescritas en el apartado 2 a) anterior.
ANEXO III
1. Pitos
El alcance audible de la señal de un pito estará determinado por aquellas frecuencias en las que puedan
incluirse la frecuencia fundamental y/o una o más frecuencias armónicas más elevadas que queden dentro de
la gama de 180 a 700 Hz(+-1 por ciento) y que proporcionen los niveles de presión sonora especificados en el
párrafo 1 c).
Con objeto de asegurar una amplia variedad de características de los pitos, la frecuencia fundamental de un
pito deberá estar localizada entre los límites siguientes:
ii) 130 a 350 Hz para buques de eslora igual o superior a 75 metros, pero inferior a 200 metros;
Todo pito instalado en un buque deberá proporcionar en la dirección de máxima intensidad de la pitada y a la
distancia de 1 metro del pito, un nivel de presión sonora no inferior al valor correspondiente de la tabla
siguiente, en una banda por lo menos de 1/3 de octava dentro de la gama de frecuencias de 180 a 700 Hz
(+-1por ciento).
Menos de 20 120
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 22/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
condiciones de aire en calma, a bordo de un buque cuyo nivel de ruido de fondo sea normal en los puestos de
escucha (considerando nivel normal el de 68 dB en la banda de la octava centrada en 250 Hz y de 63 dB en la
banda de octava centrada en 500 Hz).
La distancia a que se puede oír un pito varía muchísimo en la práctica y depende en definitiva de las
condiciones atmosféricas: los valores dados se pueden considerar típicos, pero en condiciones de fuerte
viento o de elevado nivel de ruido ambiente en los puestos de escucha, es posible que se reduzca mucho
dicho alcance:
d) propiedades direccionales.
El nivel de presión sonora de un pito direccional no debe ser más de 4 dB por debajo del nivel de presión
sonora en el eje, a fin de que el alcance en horizontal comprendida dentro de +-45 grados a partir del eje. El
nivel de presión sonora en cualquier otra dirección del plano horizontal no debe ser más de 10 dB por debajo
del nivel de presión sonora en el eje, a fin de que el alcance en cualquier dirección, sea por lo menos la mitad
del correspondiente al eje delantero. El nivel de presión sonora se medirá en la banda del tercio de octava
que determina el alcance audible.
Cuando se vaya a utilizar un pito direccional como único silbato de un buque, deberá instalarse con su
intensidad máxima dirigida hacia proa.
Los pitos deberán colocarse en la posición más alta posible del buque con objeto de reducir la interceptación
del sonido emitido por la existencia de obstáculos y también para minimizar el riesgo de dañar el oído del
personal. El nivel de presión sonora de las propias señales del buque en los puestos de escucha no deberá ser
superior a 110 dB (A) ni exceder en la medida de lo posible de 100 dB (A).
Si en un buque se instalan pitos con separación entre ellos de más de 100 metros se tomarán las
disposiciones necesarias para que no suenen simultáneamente.
Si debido a la presencia de obstáculos, hay riesgo de que el campo acústico de un pito único o de alguno de
los mencionados en el apartado f) anterior, comprenda una zona de nivel de señal considerablemente
reducido, se recomienda instalar un sistemas de pitos combinados a fin de subsanar tal reducción. Para los
efectos de estas reglas se considerará a todo sistema de pitos combinados como un pito único. Los pitos de
un sistema combinado estarán separados por una distancia no superior a 100 metros y dispuestos de manera
que suenen simultáneamente. La frecuencia de cada pito habrá de diferir en 10 Hz por lo menos de las
correspondientes a los demás.
2. Campana o gong.
a) Intensidad de la señal.
Las campanas o los gongs u otros aparatos que tengan características sonoras semejantes, deberán producir
un nivel de presión sonora o inferior a 110 dB a la distancia de 1 metro.
b) Construcción.
Las campanas y los gongs estarán fabricados con material resistente a la corrosión y proyectados para que
suenen con tono claro. La boca de la campana deberá tener no menos de 300 milímetros de diámetro para los
buques de eslora superior a 20 metros y no menos de 200 milímetros para los buques de eslora comprendida
entre 12 y 20 metros. Cuando sea posible, se recomienda utilizar un badajo accionado mecánicamente para
asegurar una fuerza constante, si bien deberá ser también posible el accionamiento manual. La masa del
badajo no será inferior al 3 por ciento de la masa de la campana.
3. Aprobación
ANEXO IV
SEÑALES DE PELIGRO
1. Las señales siguientes, utilizadas o exhibidas juntas o por separado, indican peligro y necesidad de ayuda:
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 23/24
9/3/25, 20:24 InfoLEG - Ministerio de Economía y Finanzas Públicas - Argentina
c) Cohetes o granadas que despidan estrellas rojas, lanzados uno a uno y a cortos intervalos;
d) Una señal emitida por radiotelegrafía o por cualquier otro sistema de señales consistentes en el grupo...-
-...(SOS) del Código Morse;
g) Una señal consistente en una bandera cuadra que tenga encima o debajo de ella una bola u objeto
análogo;
h) Llamaradas a bordo (como las que se producen al arder un barril de brea, petróleo, etc.);
i) Un cohete-bengala con paracaídas o una bengala de mano que produzca una luz roja;
f) Una señal fumígena que produzca una densa humareda de color naranja;
2. Está prohibido utilizar o exhibir cualquiera de las señales anteriores, salvo para indicar peligro y necesidad
de ayuda, y utilizar cualquier señal que pueda confundirse con las anteriores.
3. Se recuerdan las secciones correspondientes del Código Internacional de Señales del Manual de Búsqueda
y Salvamento para Buques Mercantes y de las siguientes señales:
a) Un trozo de lona de color naranja con un cuadrado negro y un círculo, u otro símbolo pertinente (para
identificación desde el aire):
https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/205000-209999/208586/norma.htm 24/24