0% encontró este documento útil (0 votos)
71 vistas32 páginas

Hunter Programador XC

El documento es un manual del usuario para un programador de riego residencial automático X-Core, que incluye instrucciones de instalación, configuración y conexión de componentes. Se detalla el uso de sensores meteorológicos y la programación de riego, así como la conexión de válvulas y transformadores. También se abordan características avanzadas y la resolución de problemas, asegurando un uso eficiente del sistema de riego.

Cargado por

luis sansalone
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
71 vistas32 páginas

Hunter Programador XC

El documento es un manual del usuario para un programador de riego residencial automático X-Core, que incluye instrucciones de instalación, configuración y conexión de componentes. Se detalla el uso de sensores meteorológicos y la programación de riego, así como la conexión de válvulas y transformadores. También se abordan características avanzadas y la resolución de problemas, asegurando un uso eficiente del sistema de riego.

Cargado por

luis sansalone
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Programador de riego residencial

Automático

Sensor
Desactivado
Parado
Día / Hora

Marcha Manual - Activado


Una Estación
Horas de Arranque

Configuración
Tiempo de Riego

Regulación Porcentual
Días de Riego

Manual del usuario e instrucciones de instalación


NUEVO Compatible con mandos a distancia Hunter y con Solar Sync

www.curoneriegos.com.ar
Automático

Sensor
Desactivado
Parado
Día / Hora

Marcha Manual - Activado


Una Estación Horas de Arranque

Configuración
Tiempo de Riego

Regulación Porcentual
Días de Riego

www.curoneriegos.com.ar
Índice de contenidos

Componentes X-Core..................................................................2 Configuración de los tiempos de riego ...................................18


MONTAJE DEL PROGRAMADOR EN UNA PARED...........................6 Configuración de los días de riego ........................................18
CONEXIÓN DE VÁLVULAS Y TRANSFORMADOR............................7 Selección de días de la semana específicos de riego..................19
Activación de la pila..................................................................8 Selección de días pares o impares de riego................................19
Sustitución de la pila.................................................................8 Selección de riego por intervalos .........................................19
Conexión de una válvula maestra........................................9 Configuración de días inactivos de eventos................................20
CONEXIÓN DE UN RELE DE ARRANQUE Riego automático .....................................................................20
DE BOMBA.......................................................................................10
Sistema apagado ...................................................................20
CONEXIÓN DE UN SENSOR METEOROLÓGICO
Parada por lluvia programable.....................................................20
“Clik” DE Hunter.........................................................................11
Ajuste estacional .....................................................................21
Prueba del sensor meteorológico................................................11
Riego manual de una estación 1 ...............................................22
Anulación manual del sensor meteorológico...............................11
Arranque y avance manual con una tecla.....................................22
Conexión de un sensor ET Solar Sync de Hunter..........12
Características avanzadas....................................................23
Instalación del sensor Solar Sync.................................................12
Anulación del sensor programable..............................................23
Instalación de Wireless Solar Sync (Solar Sync inalámbrico)........12
Programa de prueba de todas las estaciones..............................23
Configuración de Solar Sync........................................................12
Diagnóstico Quick Check™ de Hunter........................................23
Región ...................................................................................13
Memoria de programas Easy Retrieve™......................................24
Ajuste de riego .......................................................................14
Retraso programable entre estaciones.........................................24
Desinstalación de un sensor Solar Sync.......................................14
Borrado de la memoria del programador/
Calibración/instalación.................................................................15
 Restablecimiento del programador..............................................24
Conexión de un mando a distancia Hunter.....................16 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................25
Conexión a un mando a distancia Hunter (no incluido)...............16
Especificaciones.........................................................................28
Para instalar el conector SmartPort..............................................16
Especificaciones de funcionamiento............................................28
Fallos de alimentación...........................................................16
Especificaciones eléctricas...........................................................28
PROGRAMACIÓN DEL PROGRAMADOR.......................................17
Explicación de los símbolos.........................................................28
Configuración de la fecha y la hora ........................................17
Certificado de conformidad con las
Configuración de horas de inicio ...........................................18
directrices europeas................................................................29
Eliminación de una hora de inicio................................................18

www.curoneriegos.com.ar
Componentes X-Core

Modelo de interior

Modelo de exterior
(Transformador interno
incluido)

Nota: El enchufe
puede ser distinto al
de la ilustración

Bloque de
terminales para
-E (sólo modelos
2 internacionales)
www.curoneriegos.com.ar
Componentes X-Core

Pantalla LCD

1 Tiempos de riego Permite al usuario establecer el tiempo de riego de cada válvula entre 1 minuto y 4 horas

2 Horas de inicio Permite configurar entre 1 y 4 horas de inicio en cada programa

3 Número de estación Indica el número de estación seleccionado actualmente

4 Designador de programa Identifica el programa que se está utilizando (A, B o C)

5 Día de la semana Identifica el día de la semana

6 Intervalo de riego Identifica el mes al programar la fecha actual

7 Riego en pares/impares Indica si se ha seleccionado el riego en días pares/impares

8 Aspersor intermitente Indica que el riego está en marcha

Permite al usuario interrumpir todos los programas y el riego. También permite al usuario establecer la
9 Sistema apagado “parada por lluvia” programable que detiene el riego durante un período de entre 1 y 7 días.

10 Paraguas Indica que está activo el sensor de lluvia

Permite al usuario realizar cambios en los tiempos de riego en función de las estaciones sin
reprogramar el programador. Las barras de la izquierda permiten contar con una referencia visual
11 Ajuste estacional
rápida del porcentaje de ajuste estacional. Al utilizar el sensor ET Solar Sync, se mostrará el ajuste
estacional actualizado a diario por el sensor.

12 Gota de lluvia Indica que el riego tendrá lugar el día seleccionado

13 Gota de lluvia tachada Indica que el riego NO tendrá lugar el día seleccionado

Indica que se ha programado el programa de riego por intervalos. El icono también aparece al
14 Calendario programar el día actual

3
www.curoneriegos.com.ar
Componentes X-Core

Compartimento del cableado

La pila de litio sustituible (incluida) permite programar el programador cuando no hay suministro
15 Pila de litio de CA. Asimismo, la pila proporciona energía para mantener la hora en caso de interrupción del
suministro eléctrico.

16 Caja de conexiones interna Caja de conexiones en modelos de interior para establecer conexiones de alimentación de CA

17 Regleta de terminales Utilícela para conectar los cables del transformador, el sensor y la válvula al programador

NUEVO 18 Botón Restablecer Utilícelo para restablecer el programador (situado en el lateral del programador)

NUEVO 19 REM Permite la conexión de SmartPort® de Hunter y de mandos a distancia de Hunter

Interruptor de bypass No tiene en cuenta la entrada del sensor meteorológico “Clik” cuando está en la posición Bypass
20
del sensor (anulación)

Botones de control

Botón Aumenta el elemento seleccionado que parpadea en la pantalla

Botón Reduce el elemento seleccionado que parpadea en la pantalla

Botón Hace que el cursor regrese al elemento anterior

Botón Avanza el cursor al siguiente elemento

Botón Selecciona el programa A, B o C para diferentes necesidades de zonas de riego

4
www.curoneriegos.com.ar
Componentes X-Core

Ajustes del dial

Riego Posición normal del dial para funcionamiento automático y manual de todos controladores

Hora/fecha actual Permite configurar el día y la hora actuales

Horas de inicio Permite configurar entre 1 y 4 horas de inicio en cada programa

Tiempos de riego Permite al usuario establecer el tiempo de riego de cada válvula entre 1 minuto y 4 horas

Días de riego Permite al usuario seleccionar el intervalo de días de riego

Permite al usuario realizar cambios en los tiempos de riego en función de las estaciones sin reprogramar
Ajuste estacional el programador. Las barras de la izquierda permiten contar con una referencia visual rápida del
porcentaje de ajuste estacional.

1 Manual-Una estación Permite al usuario activar un único riego de una sola válvula
Permite al usuario interrumpir todos los programas y el riego. También permite al usuario establecer la
Sistema apagado “parada por lluvia” programable que detiene el riego durante un período de entre 1 y 7 días
NUEVO Ajustes Permite al usuario programar los ajustes cuando se utiliza el sensor ET Solar Sync

Transformador externo (sólo modelo de interior)

Se proporciona un conector en el transformador para el suministro de alimentación de CA al


programador

5
www.curoneriegos.com.ar
MONTAJE DEL PROGRAMADOR EN UNA PARED

Nota: la versión de interior de X-Core no es


impermeable ni apta para instalación a la intemperie, B
por lo que debe instalarse en interiores o en áreas
protegidas. A
1. Fije un tornillo a la pared. Si la pared es de yeso o está cubierta
de azulejos, utilice tacos para los tornillos.
2. Deslice el orificio en forma de llave situado en la parte superior
del programador sobre el tornillo.
3. Fije el programador en su sitio mediante la instalación de
tornillos en los orificios situados debajo de la regleta de
terminales.

No conecte el transformador a la toma eléctrica


hasta que se haya montado el programador y se haya
conectado todo el cableado de las válvulas.

6
www.curoneriegos.com.ar
CONEXIÓN DE VÁLVULAS Y TRANSFORMADOR

La instalación de X-Core sólo debe realizarla personal cualificado.


Válvula 4
1. Lleve los cables de las válvulas entre la válvula de control y el
programador.
2. En las válvulas, conecte el cable común a cualquiera de los dos Válvula 3

cables de solenoide de todas las válvulas. En la mayoría de los


casos, se trata de un cable de color blanco. Conecte un cable de BAT

control independiente al otro cable de cada válvula. Todas las Válvula 2

conexiones de los cables deben realizarse mediante conectores


estancos.
3. Lleve los cables de las válvulas a través del conducto. Ajuste el Cables de Válvula 1
las válvulas
conducto a través de la parte inferior derecha del programador. Conecte los dos cables del
4. Fije el cable común de las válvulas al tornillo C (Común) de la transformador a los dos
terminales de CA
regleta de terminales. Conecte cada uno de los cables de control Cableado común de las válvulas
de las válvulas a los correspondientes terminales de la estación y
apriete los tornillos. Cableado de alta tensión (sólo modelo de exterior)

5. Modelos de interior: pase el cable del transformador a través 1. Pase el cable de alimentación de CA y el conducto a través de
del orificio que presenta el programador en su parte inferior la apertura para conducto de 13 mm (½ pulgada) situado en la
izquierdea y conecte los cables a los dos tornillos marcados con parte inferior izquierda del armario.
24 VAC. 2. Conecte un cable a cada uno de los dos cables situados en el
Modelos de exterior: los cables del transformador ya están interior de la caja de conexiones. El cable de toma de tierra
conectados a los terminales de CA, por lo que lo único que debe conectarse al cable verde. Se proporcionan tuercas para
hay que hacer es conectar la alimentación principal a la caja de establecer estas conexiones.
conexiones (véase más abajo). Nota: sólo para modelos –E: conecte los cables al bloque
de terminales de CA situado en el interior de la caja de
NOTA: Los modelos de exterior X-Core son conexiones. Los cables de suministro de CA deben ser de
impermeables y aptos para instalación a la 1,5 mm² (calibre AWG 14) o mayores con disyuntor adecuado
intemperie. La conexión del X-Core de exterior a la al tamaño del cable. La instalación del edificio deberá contar
alimentación principal de CA sólo deberá realizarla un con un interruptor o disyuntor (en las proximidades del
electricista cualificado conforme a la normativa local. programador y fácilmente accesible por el operador) que esté
La instalación incorrecta podría causar descargas señalizado como dispositivo de desconexión del equipo.
eléctricas o riesgo de incendio. 3. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de conexiones.
7
www.curoneriegos.com.ar
Activación de la pila

Tras instalar el X-Core, asegúrese de que retira el aislante de


contactos de la pila para permitir que el X-Core mantenga la hora
en caso de interrupción del suministro eléctrico.

ADVERTENCIA:
RIESGO DE EXPLOSION SI LA PILA SE REEMPLAZA
POR OTRA DEL MODELO INCORRECTO. DESECHE
LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES.

Sustitución de la pila

El programador X-Core incluye una pila de litio de larga duración.


La pila permite al usuario iniciar la programación de forma remota
Pila de
sin necesidad de corriente de CA. También se utiliza para mantener Lithium litio
Battery
Compartimento de pilas
Battery Compartment
la hora y el día actuales cuando se producen interrupciones del
suministro eléctrico. Para sustituir la pila: Pila
Battery
1. Retire el tornillo del soporte de la pila. 24VAC SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8
(--) (+)
2. Deslice el soporte de la pila hacia abajo para obtener acceso
a la pila.
3. Retire la pila antigua y coloque la nueva en el soporte de la pila Soporte
Holder
y vuelva a instalar el soporte de la pila.

NOTA: Este lado positivo (+) de la pila debe estar BAT

orientado hacia el interior del soporte de la pila. Tipo de pila: CR2032 3V

8
www.curoneriegos.com.ar
Conexión de una válvula maestra

1. E
 n la válvula maestra, conecte el cable común a cualquiera de
NOTA: siga los pasos indicados en este apartado los dos cables de solenoide de la válvula. Conecte un cable de
únicamente si tiene instalada una válvula maestra control independiente al otro cable de solenoide.
en su sistema de riego. Una válvula maestra es una
válvula que normalmente está cerrada que se instala 2. El cable común debe conectarse al terminal C dentro del
en el punto de suministro de la línea principal y que programador. El otro cable que procede de la válvula maestra
se abre únicamente cuando el programador inicia un debe conectarse al terminal P dentro del programador.
programa de riego. Apriete el tornillo de cada uno de los terminales.

Válvula 4

24VAC BAT SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8

Válvula 3

Cable de la
Válvula 2
válvula maestra

Cables de Válvula 1
las válvulas

Válvula maestra

Cableado común de las válvulas

9
www.curoneriegos.com.ar
CONEXIÓN DE UN RELE DE ARRANQUE DE BOMBA

NOTA: siga los pasos indicados en este apartado


únicamente si tiene un relé de arranque de bomba
instalado. Un relé de arranque de bomba es un
dispositivo que utiliza una señal del programador
para activar un circuito eléctrico independiente que
aplica energía a una bomba para suministrar agua al
sistema.

El programador debe montarse al menos a 4,5 m (15 pies) de


distancia tanto del relé de arranque de bomba como de la bomba
para minimizar cualquier posible interferencia eléctrica.
1. Lleve un par de cables del relé de la bomba al programador.
2. Conecte un cable común al terminal C (Común) en el interior
del programador y conecte el otro cable procedente del relé de
arranque de bomba al terminal P (Pump: Bomba).
El consumo de corriente Serie PSR
de mantenimiento del PSR Series
Relé de arranque
relé no debe exceder PumpdeStart
bomba Relay
los 0,3 amperios.
No conecte el RUN

programador SYSTEM OFF

MANUAL-ALL STATIONS
A

CURRENT TIME/DAY

AC

directamente a la
ALL
START TIMES
START TIMES

RUN TIMES

bomba, ya que
SEASONAL ADJUSTMENT
WATER DAYS

provocaría daños 15 f4,5


tMm mínimo
inim um ((15
4.5pies)
m)
en el programador.

A
TolaPum
bomba
p

10
www.curoneriegos.com.ar
CONEXIÓN DE UN SENSOR METEOROLÓGICO “Clik” DE Hunter

Es posible conectar al X-Core un sensor meteorológico Hunter u Cuando el sensor meteorológico


otro sensor meteorológico de tipo microinterruptor. La finalidad de haya desactivado el riego
dicho sensor es detener el riego automático cuando las condiciones automático, aparecerán en la
meteorológicas así lo exijan. pantalla OFF (APAGADO) y el
Retire la placa puente de metal de los dos terminales SEN
1.  icono .
situados en el interior del programador.
Prueba del sensor meteorológico
2. Conecte un cable a un terminal SEN y el otro cable al otro X-Core proporciona pruebas simplificadas para un sensor de lluvia
terminal SEN. cuando dicho sensor está conectado mediante cable al circuito del
sensor. Puede comprobar manualmente el correcto funcionamiento
del sensor de lluvia ejecutando un CICLO manual o activando el
24VAC REM BAT SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8 sistema mediante el Arranque manual con una tecla (consulte
la página 22). Durante el ciclo manual, si pulsa el botón de prueba
en el Mini-Clik®, se interrumpirá el riego.

Anulación manual del sensor meteorológico


Si el sensor de lluvia está interrumpiendo
el riego, es posible anularlo mediante el
mando de anulación situado en la parte BYPASS

delantera del programador. Coloque el /DAY


interruptor en la posición ANULAR del
ACTIVE
sensor de lluvia para desactivarlo del
sistema, de modo que pueda funcionar el
programador. También es posible anular el
sensor meteorológico para operaciones manuales
a través de la función MANUAL - UNA ESTACIÓN.
El interruptor de anulación no afecta a la actualización del
Ajuste estacional cuando se utiliza el sensor Solar Sync.

11
www.curoneriegos.com.ar
Conexión de un sensor ET Solar Sync de Hunter

X-Core es compatible con los sistemas Solar Sync y Wireless corresponda mediante los botones y (consulte la página 13
Solar Sync (Solar Sync inalámbrico). Solar Sync es un sistema de para ver una explicación de la configuración de región de Solar
sensor que ajusta automáticamente el programa de riego del Sync). Utilice el botón para avanzar hacia la derecha para ajustar
programador X-Core (en función de los cambios de las condiciones la configuración de Ajuste de riego según sea necesario (consulte
climatológicas locales) empleando la función Seasonal Adjust la página 14 para ver una explicación de la configuración del Ajuste
(ajuste estacional). Solar Sync utiliza un sensor de radiación solar y de riego).
de temperatura para determinar la evapotranspiración (ET) o índice
de consumo de agua de las plantas y el césped. Asimismo, incluye Instalación de Wireless Solar Sync
tecnología Rain Clik y Freeze Clik de Hunter, que interrumpe el (Solar Sync inalámbrico)
riego cuando llueve y/o cuando se producen heladas. Conecte los cables verde y negro del receptor Wireless Solar
Sync (Solar Sync inalámbrico) a los terminales de conexión “SEN”
NOTA: Solar Sync aplica un valor de ajuste estacional del programador X-Core. No importa a qué terminal se conecte
predeterminado del 100% hasta que se reciben del cada cable. Gire el dial hasta la posición “Solar Sync Settings”
sensor las mediciones meteorológicas correspondientes (configuración de Solar Sync). La pantalla mostrará inicialmente
al primer día completo (período de 24 horas). líneas de guiones y, posteriormente, el parámetro predeterminado
de región (3) a la izquierda y el parámetro predeterminado de
NOTA: La activación del interruptor de anulación ajuste de riego (5) a la derecha. Ajuste la región según corresponda
de sensor no tiene ningún efecto sobre las mediante los botones y (consulte la página 13 para ver una
actualizaciones del ajuste estacional procedentes explicación de la configuración de región de Solar Sync). Utilice el
del sensor Solar Sync. No obstante, omite la botón para avanzar hacia la derecha
funcionalidad Rain Clik y Freeze Clik del sensor. para ajustar la configuración de
Ajuste de riego según sea necesario
Instalación del sensor Solar Sync (consulte la página 14 para ver una
Conecte los cables verde y negro del Solar Sync a los terminales explicación de la configuración del
de conexión “SEN” del programador X-Core, similar a la Ajuste de riego).
imagen de la página 11. No importa a qué terminal se conecte
cada cable. Gire el dial hasta la posición “Solar Sync Settings” Configuración de Solar Sync
(configuración de Solar Sync). La pantalla mostrará inicialmente Una vez que el sensor Solar Sync esté conectado al programador
líneas de guiones y, posteriormente, X-Core, aparecerán dos números en la pantalla cuando se gire el
el parámetro predeterminado de dial a la posición Solar Sync Settings (configuración de Solar Sync).
región (3) a la izquierda y el parámetro El número de la parte izquierda de la pantalla es el parámetro de
predeterminado de ajuste de riego (5) Región, mientras que el número de la derecha es el parámetro de
a la derecha. Ajuste la región según Ajuste de riego (como se indica más arriba).
12
www.curoneriegos.com.ar
Conexión de un sensor ET Solar Sync de Hunter

Región Utilice la siguiente tabla para seleccionar su región (vea la referencia


Para que las mediciones de Solar Sync sean precisas, el programador a continuación). Puede utilizar los métodos A, B o C como ayuda
debe programarse para la ET media en temporada alta de su región. para elegir la región más adecuada para su zona:
Utilice la siguiente tabla para determinar su región. A: Basada en la ET de su región utilizando la ET media de julio o

Esta tabla le ayudará a identificar el tipo de región en la que vive. la ET máxima para verano (pulgadas o mm diarios). Ésta es la
Existen cuatro regiones ET básicas; cada una incluye su descripción opción preferente al elegir la región.
así como las características de ET y temperatura más habituales. B: Según la temperatura de su región, utilizando la media de julio o
Le recomendamos que, si es posible, seleccione la región adecuada de la temperatura más alta del mes más seco (no la temperatura
a partir de la media de ET para julio o la ET máxima para verano más alta de julio).
(pulgadas o mm diarios).
C: Según la descripción general de su región.

SELECCIONE LA OPCION QUE MAS SE ADAPTE A SU ZONA.

A B C

Región
1 Si la ET media para julio es
< 4,3 mm (0,17 pulg.) diarios
Si la temperatura media para julio es de
18°C – 24°C (65°F–75°F)
• EEUU - Estados del norte
• Regiones costeras

Si la ET media para julio es


Región
2 4,6 mm ­– 5,8 mm 
(0,18 pulg. – 0,23 pulg.) diarios
Si la temperatura media para julio es de
24°C – 29°C (75°F–85°F)
• Montañas
• EEUU - Estados interiores del norte

Si la ET media para julio es


Región
3 6,1 mm ­– 7,4 mm 
(0,24 pulg. – 0,29 pulg.) diarios
Si la temperatura media para julio es de
29°C – 35°C (85°F–95°F)
• EEUU - Estados del sur
• Interior/Desierto Alto (California)

Región
4 Si la ET media para julio es
> 7,6 mm (0,30 pulg.) diarios
Si la temperatura media para julio es de
35°C – 41°C (95°F–105°F)
• Desiertos

* Para lugares en el hemisferio sur, utilice el mes de enero.

13
www.curoneriegos.com.ar
Conexión de un sensor ET Solar Sync de Hunter

Ajuste de riego Desinstalación de un sensor Solar Sync


El ajuste de riego se establece en una escala del 1 al 10 que Si se ha instalado un sensor Solar Sync en el programador X-Core, el
permite un ajuste sencillo del valor de ajuste estacional del sensor valor de ajuste estacional utilizado por el programador se calculará
ET Solar Sync. Tras la instalación del sensor ET Solar Sync, se a partir de los datos meteorológicos proporcionados por el sensor
 Solar Sync. Si se opta por no continuar utilizando el sensor Solar
recomienda mantener el valor predeterminado de Ajuste de riego:
5. No obstante, tras la instalación, si observa que el valor de ajuste Sync con el programador X-Core, será necesario desinstalarlo. Si no
estacional es inferior o superior al esperado, podrá modificar el se desinstala el sensor Solar Sync, el programador no permitirá
valor de Ajuste de riego para cambiar el valor resultante de Ajuste cambiar manualmente el valor de ajuste estacional. Por ejemplo,
estacional. Consulte Calibración/instalación en la página 15 para si el valor de ajuste estacional mostrado en el programador era del
ver una explicación de cómo utilizar la escala de Ajuste de riego 50% cuando se retiró el sensor Solar Sync, éste permanecerá al 50%
con el fin de efectuar un ajuste preciso del valor resultante de ajuste hasta que se desinstale el sensor Solar Sync.
estacional. Para desinstalar el sensor Solar Sync, simplemente desconecte los
cables verde y negro del terminal del programador y luego gire
NOTA: Si una zona particular está “más húmeda” el dial a la posición “Solar Sync Settings” (configuración de Solar
o “más seca” que el resto de su sistema, sólo tiene Sync). La pantalla debería mostrar guiones, lo que indica que el
que incrementar o disminuir el tiempo de riego del programador ya no reconoce el sensor Solar Sync para el cálculo
programador. del ajuste estacional. Ahora el valor de ajuste estacional se puede
cambiar girando el mando hasta la posición “Seasonal Adjust”
(ajuste estacional) y empleando el botón o para ajustar
el valor.

14
www.curoneriegos.com.ar
Conexión de un sensor ET Solar Sync de Hunter

Calibración/instalación
Después de instalar y programar Solar Sync, se recomienda dejar que el sistema funcione durante algunos días con la configuración
inicial. Debido a la variedad de condiciones locales (incluidos la ubicación del sensor, la cantidad de luz directa del sol que éste recibe, el
calor reflejado de las estructuras cercanas, etc.), es posible que haya que ajustar la configuración inicial para alcanzar el rendimiento
deseado. Solar Sync se calibra fácilmente para una ubicación determinada ajustando las configuraciones de región y/o de ajuste de riego.
Las siguientes instrucciones resumen dicho proceso:
1. Instale el sensor Solar Sync
2. Programe la región y deje que el sistema funcione con la configuración inicial durante un mínimo de 3 días (consulte la página 13 para
obtener instrucciones sobre cómo determinar la configuración de Región adecuada).
3. Observe el ajuste estacional del programador. Si el ajuste estacional es menor o mayor de lo esperado para esa época del año, deberá
ajustarse la configuración de Solar Sync.
a. Ajuste estacional demasiado bajo: Gire el dial hasta la posición Solar Sync Settings (configuración de Solar Sync). Aumente el valor de
la escala de ajuste de riego (el valor máximo es 10). Tras cambiar la configuración, el programador se actualizará inmediatamente con el
nuevo porcentaje del ajuste estacional. Aumente la configuración del ajuste de riego hasta que aparezca el porcentaje de ajuste estacional
deseado. Si llega al máximo de la escala de ajuste de riego (10) y aún requiere un mayor ajuste estacional, desplácese a la siguiente
región menor (por ejemplo, de la región 4 a la 3).
b. Ajuste estacional demasiado alto: Gire el dial hasta la posición Solar Sync Settings (configuración de Solar Sync). Reduzca el valor de la
escala de ajuste de riego (el valor predeterminado es 5). Tras cambiar la configuración, el programador se actualizará inmediatamente con el
nuevo porcentaje del ajuste estacional. Disminuya la configuración del ajuste de riego hasta que aparezca el porcentaje de ajuste estacional
deseado. Si llega al mínimo de la escala de ajuste de riego (1) y aún requiere un menor ajuste estacional, desplácese a la siguiente
región mayor (por ejemplo, de la región 2 a la 3).
Tiempos de riego: es importante comprender que Solar Sync proporciona al programador un ajuste estacional global. Esto quiere decir que
todos los tiempos de riego se modificarán según el porcentaje de ajuste estacional mostrado. Al realizar la programación, deben introducirse
los tiempos que representen los tiempos de riego más altos para cada estación. Si se ajusta Solar Sync según el valor estacional adecuado
pero el tiempo de riego de una estación en concreto parece demasiado largo o corto, ajuste dicho tiempo de riego en el programa.

15
www.curoneriegos.com.ar
Conexión de un mando a distancia Hunter

Conexión a un mando a distancia Hunter (no incluido) 3. Atornille la caja del soporte SmartPort al adaptador en forma de
El programador X-Core es compatible con mandos a distancia “T”, tal y como se muestra.
Hunter (no incluidos). El conexionado de cables SmartPort® (que 4. Conecte los cables rojo, blanco y azul de SmartPort al terminal
se incluye en todos los mandos a distancia Hunter) permite un uso del programador, tal y como se muestra:
rápido y sencillo de los controles de Hunter. Los mandos a distancia
• Cable rojo al terminal “24VAC” del lado izquierdo
Hunter le permiten utilizar el sistema sin tener que desplazarse
hasta el programador. • Cable blanco al terminal “24VAC” del lado derecho
• Cable azul al terminal “REM”
Para instalar el conector SmartPort
1. Instale un adaptador en forma de
Al
Toprogramador
Controller
“T” de rosca hembra de 1⁄2" (1,27 cm)
Rosca de 24VAC SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8
en el conducto del cableado 1
1/22"pulgada
Thread
aproximadamente 12" (30,48 cm)
por debajo del X-Core.
2. Pase los cables rojo, blanco y azul del
soporte por la base del adaptador en
forma de “T” hacia el compartimento
del cableado, tal como se muestra. Pre-assembled
Premontado Assembled
Montado

rojo azul
blanco
NOTA: P/N 258200 se puede
utilizar como método alternativo
para montar el conector SmartPort.

Fallos de alimentación
Dado que existe la posibilidad de que se produzcan fallos de alimentación, el programador dispone de una memoria no volátil.
La información programada no se pierde debido a fallos de alimentación. La pila de litio mantiene la hora correcta sin alimentación de CA.
El riego normal se reanudará una vez restablecida la alimentación de CA.

16
www.curoneriegos.com.ar
AJUSTE DEL PROGRAMADOR

La pantalla de X-Core muestra la hora y el día cuando el NOTA: Una regla de programación básica es que el
programador está en reposo. La pantalla cambia cuando se gira símbolo o carácter que parpadea es el elemento que se
el dial para indicar la información de programación específica que está programando. Por ejemplo, si están parpadeando
debe introducirse. Al establecer la programación, se puede cambiar las cifras al establecer la hora, podrá cambiar o
la parte que parpadea de la pantalla pulsando los botones o programar la hora. En este manual, los caracteres que
. Para cambiar algún valor que no está parpadeando, pulse los parpadean se representan en color GRIS.
botones o hasta que parpadee el campo deseado.
Tres programas, A, B y C, cada uno con la posibilidad de cuatro
arranques diarios, permiten que las plantas con necesidades de
riego diferentes cuenten con programas diarios independientes.
DÍA / HORA CURRENT TIME/DAY

Configuración de la fecha y la hora


1. Gire el dial a la posición Dia/Hora (HORA/DÍA ACTUAL).
2. Parpadeará el año actual. Utilice los botones y para
cambiar el año. Tras configurar el año, pulse el botón para
continuar con la configuración del mes.
3. La pantalla mostrará el mes y el día. El mes parpadeará y se
mostrará el icono . Utilice los botones o para cambiar
el mes. Pulse el botón para continuar con la configuración
del día.
4. El día parpadeará y se mostrará el icono . Utilice los botones
y para cambiar el día. Pulse el botón para continuar
con la configuración de la hora.
5. Se mostrará la hora. Utilice los botones y para seleccionar
AM, PM o 24 horas. Pulse el botón para pasar a las horas. Las
horas parpadearán. Utilice los botones y para cambiar la
hora que se muestra en la pantalla. Pulse el botón para pasar
a los minutos. Los minutos parpadearán. Utilice los botones
y para cambiar los minutos que se muestran en la pantalla.
La fecha, el día y la hora ya se encuentran configurados.

17
www.curoneriegos.com.ar
AJUSTE DEL PROGRAMADOR

Configuración de las horas de inicio del programa Configuración de los tiempos de riego
1. Gire el dial hasta la posición HOARS 1. Gire el dial hasta la posición
DE INICIO. HORAS DE ARRANQUE TIEMPOS DE RIEGO.
2. El configuración de fábrica se establece 2. La pantalla mostrará el último TIEMPO DE RIEGO

en el programa A. Si es preciso, puede programa seleccionado (A, B o C), el


seleccionar el programa B o C pulsando número de estación seleccionado, el
el botón . icono , y la estación parpadeará.
Puede cambiar a otro programa
3. Utilice los botones y para
pulsando el botón .
cambiar la hora de inicio. (Las horas
de inicio avanzan en incrementos de 3. Utilice los botones y para
15 minutos). cambiar el tiempo de riego de
la estación en la pantalla. Puede
4. Pulse el botón para añadir una hora de inicio adicional, o bien
establecer los tiempos de riego entre 0 y 4 horas.
el botón para pasar al siguiente programa.
4. Pulse el botón para avanzar a la siguiente estación.
NOTA: Una hora de inicio activa todas las estaciones
Configuración de los días de riego
secuencialmente del programa correspondiente.
Esto elimina la necesidad de introducir la hora de 1. Gire el dial hasta la posición DÍAS DE RIEGO.
inicio de cada estación. Pueden utilizarse múltiples 2. La pantalla mostrará el último
horas de inicio en un programa para disponer de programa seleccionado (A, B o C).
ciclos de riego para la mañana, la tarde o la noche. Puede cambiar a otro programa
Las horas de inicio pueden introducirse en cualquier pulsando el botón .
DÍAS DE RIEGO
orden. X-Core los ordena automáticamente. 3. El programador mostrará los siete
días de la semana (LUN, MAR, MIÉ,
Eliminación de una hora de inicio HORAS DE ARRANQUE JUE, VIE, SÁB, DOM). Cada día tendrá un icono o un icono
Con el dial en la posición HORAS DE encima del día. El icono representa un día de riego “On”
INICIO, pulse el botón o hasta (activado), mientras que el icono representa un día de riego
llegar a las 12:00 AM (medianoche). “Off” (desactivado).
Desde esta posición, pulse el botón
una vez para configurarlo en OFF
(APAGADO).

18
www.curoneriegos.com.ar
AJUSTE DEL PROGRAMADOR

Selección de días de la semana específicos de riego Selección de riego por intervalos


1. Con el cursor en un día concreto Esta opción le permite seleccionar
(el cursor siempre empieza por riego por intervalos de 1 a 31 días.
LUN (Mo)), pulse el botón para 1. Con el cursor en EVEN (PAR),
activar el riego un día concreto de pulse el botón una vez, tras lo
la semana. Pulse el botón para Mo Tu We Th Fr Sa Su
cual aparecerán en pantalla el
cancelar el riego de ese día. Tras icono y un 1 parpadeando.
pulsar el botón, el cursor avanzará El programa de riego por
automáticamente al día siguiente. intervalos aparecerá en la pantalla.
2. Repita el paso 1 hasta haber seleccionado todos los días 2. Pulse el botón o para seleccionar el número de días
deseados. Los días seleccionados mostrarán para indicar el entre los días de riego (entre 1 y 31 días). Dicho número será el
estado ON (activado). El ultimo es el último día de riego para intervalo.
el programa en cuestión.
El programador regará conforme al programa seleccionado el
Selección de días pares o impares de riego siguiente arranque y luego regará con el intervalo programado.
Esta función utiliza días numerados
del mes para el riego en lugar de días
específicos de la semana (días impares:
1, 3, 5, etc.; días pares: 2, 4, 6, etc.).
1. Con el cursor situado en DOM (Su),
pulse el botón una vez. Se mostrarán
el icono e impar (0dd).
2. Si se desea que el riego tenga lugar en Even
2, 4,...30
días impares, gire el dial de nuevo a la
posición de riego.
3. Si prefiere seleccionar el riego en días pares, pulse el botón una
vez. Se mostrarán el icono y PAR (Even). Puede alternar entre las
opciones ODD (IMPAR) y EVEN (PAR) mediante los botones y .

NOTA: el día 31 de cualquier mes y el 29 de febrero


son siempre días “off” (inactivos) si se selecciona el
riego en días impares.
19
www.curoneriegos.com.ar
AJUSTE DEL PROGRAMADOR

Configuración de días inactivos de eventos Sistema apagado


X-Core le permite programar días de no riego. Esta función es útil Las válvulas que estén en funcionamiento PARADO
para impedir el riego en días concretos. Por ejemplo, si siempre se cerrarán si el dial se coloca en la posición
corta el césped los sábados, designará el sábado como día de no SISTEMA APAGADO durante dos segundos.
riego para evitar cortar hierba mojada. Todos los programas activos se interrumpirán
1. Gire el dial hasta la posición DÍAS DE RIEGO. y se detendrá el riego. Para volver a establecer
el funcionamiento automático habitual del
2. Introduzca un programa de riego por intervalos, tal y como se
programador, tan sólo tiene que girar el dial a
describe en la página 19.
la posición RIEGO.
3. Pulse el botón para ir hasta Días de “no riego”, situado en la
parte inferior de la pantalla. LUN (Mo) parpadeará. Parada por lluvia programable
4. Utilice el botón hasta que el cursor se encuentre en el día de Esta característica permite al usuario detener PARADO

la semana que desee establecer como Día de no riego. todos los riegos programados durante un
período designado de entre 1 y 7 días. Al final
5. Pulse el botón para establecer este día como día de no del período de parada por lluvia programable,
riego. El icono se iluminará sobre este día. el programador reanudará el funcionamiento
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya desactivado los días de automático normal.
evento deseados. 1. Gire el dial hasta la posición SISTEMA
APAGADO. Espere a que aparezca OFF
NOTA: en el programa de riego por intervalos,
(APAGADO).
también puede optar por programar la desactivación
en días impares o pares. 2. Pulse el botón tantas veces como sea
necesario para establecer el número de días
AUTOMÁTICO
que debe permanecer apagado (hasta 7 días).
AUTOMÁTICO
Riego automático 3. Gire el dial de nuevo a la posición RIEGO, tras
Tras programar X-Core, sitúe el dial en la posición lo cual aparecerán en pantalla OFF (APAGADO),
RIEGO para permitir la ejecución automática un número y los iconos y .
de todos los programas de riego y arranques Cada día a medianoche se reducirá el número
seleccionados. de días inactivos restantes. Al llegar a cero, la
pantalla mostrará la hora real del día y el riego
normal se reanudará en el siguiente arranque
programado.

20
www.curoneriegos.com.ar
AJUSTE DEL PROGRAMADOR

Ajuste estacional
El ajuste estacional se utiliza para realizar cambios globales en Si se utiliza un sensor meteorológico “Clik” de Hunter, el valor de
los tiempos de riego sin necesidad de volver a programar todo el ajuste estacional podrá establecerse de la forma descrita.
programador. Para utilizar la función de ajuste estacional: Si se utiliza un sensor ET Solar Sync, el valor de ajuste estacional se
1. Gire el dial hasta la posición AJUSTE ESTACIONAL. actualizará a diario automáticamente en función del sensor Solar
2. La pantalla mostrará un número Sync. El sensor ET Solar Sync mide los patrones meteorológicos,
parpadeando seguido de un signo determina el valor óptimo de ajuste estacional y actualiza el
%, además del gráfico de barras programador a diario. Este valor puede cambiarse manualmente
que siempre permanece en pantalla. REGULACIÓN PORCENTUAL pulsando los botones o para seleccionar el valor de ajuste
Pulse el botón o para ajustar estacional deseado. No obstante, es importante tener en cuenta
el porcentaje de ajuste estacional. que el valor de ajuste estacional establecido manualmente
Cada barra del gráfico representa el será sustituido a medianoche por el nuevo valor actualizado
10%. Esta función permite ajustar el procedente del sensor Solar Sync.
programador entre el 10% y el 150% Para regresar al modo de ajuste manual, es preciso desinstalar el
del programa original. sensor Solar Sync. Consulte la página 14 para obtener instrucciones
Para ver los tiempos de riego programados, simplemente gire de cómo desinstalar el sensor Solar Sync.
el dial a la posición TIEMPOS DE RIEGO, tras lo cual el tiempo
de riego mostrado se actualizará en función del ajuste estacional
establecido.

NOTA: el programador siempre debe programarse


inicialmente en la posición del 100%.

21
www.curoneriegos.com.ar
AJUSTE DEL PROGRAMADOR

Riego manual de una estación 1 Arranque y avance manual con una tecla
1. Gire el dial a la posición MANUAL – También puede activar todas las estaciones para que rieguen sin
ONE STATION (MANUAL – UNA ESTACIÓN). utilizar el dial.
2. El tiempo de riego de la MARCHA MANUAL - UNA ESTACIÓN 1
1. Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.
estación parpadeará en la 2. Esta función utiliza de forma predeterminada el programa A.
pantalla. Utilice el botón para Puede seleccionar el programa B o C pulsando el botón .
desplazarse hasta la estación
deseada. Puede utilizar el botón 3. El número de la estación parpadeará. Pulse el botón para
o para seleccionar el desplazarse por las estaciones y utilice el botón o
tiempo de riego de la estación. para ajustar los tiempos de riego de la estación. (Si no se
pulsa ningún botón durante varios segundos mientras se
3. Gire el dial en sentido horario hasta la posición RIEGO para realizan los pasos 2 o 3, el programador comenzará a regar
poner en funcionamiento la estación (tan sólo regará la estación automáticamente).
designada y, a continuación, el programador volverá al modo
automático sin que se produzcan cambios en el programa 4. Pulse el botón para desplazarse a la estación con la que
establecido anteriormente). Consulte también Arranque y desee comenzar. Tras una pausa de 2 segundos, se iniciará
avance manual con una tecla. el programa. En cualquier momento durante el ciclo manual,
podrá utilizar los botones o para desplazarse manualmente
de una estación a otra.

22
www.curoneriegos.com.ar
Características avanzadas

Anulación del sensor programable Programa de prueba de todas las estaciones


El programador X-Core permite al usuario programar de forma El programador X-Core ofrece al usuario un método simplificado
que el sensor desactive el riego sólo en las estaciones deseadas. para ejecutar un programa de prueba. Esta función hace que cada
Por ejemplo, las macetas situadas bajo salientes y tejados en estación opere en una secuencia numérica, del más bajo al más alto.
jardines de patios pueden no recibir el agua de la lluvia, de modo 1. Con el dial en la posición RIEGO, mantenga pulsado el botón .
que seguirán necesitando el riego durante los períodos de lluvia. Se mostrará el número de la estación y el tiempo parpadeará.
Para programar la anulación del sensor:
2. Utilice los botones o para establecer el tiempo de riego
1. Gire el dial hasta la posición RIEGO. AUTOMÁTICO
entre 1 y 15 minutos. Sólo es necesario introducir el tiempo de
2. Mantenga pulsado el botón a la vez que gira el riego una vez.
dial hasta la posición HORAS DE INICIO. 3. El programa de prueba comenzará tras una pausa de
3. Suelte el botón . En este momento, la pantalla 2 segundos.
mostrará el número de estación, ON y el icono
parpadearán. Diagnóstico Quick Check™ de Hunter
4. Pulse el botón o para activar o Esta función le permite diagnosticar rápidamente los problemas de
desactivar el sensor de la estación mostrada. cableado con el programador. En lugar de comprobar cada circuito
de cableado en busca de posibles problemas, puede utilizar el
ON (ENCENDIDO) = S
 ensor activado procedimiento de diagnóstico Quick Check de Hunter. Para iniciar
(suspenderá el riego) Sensoractivado
 Sensor Enable el procedimiento de diagnóstico Quick Check:
OFF (APAGADO) = Sensor desactivado 1. Pulse los botones , , y simultáneamente. En el modo
(permitirá el riego) de espera, la pantalla LCD mostrará todos los segmentos.
5. Utilice los botones o para desplazarse 2. Pulse el botón una vez para comenzar el procedimiento
a la estación siguiente en la que desee de Quick Check. En unos segundos, el sistema detecta
programar la anulación del sensor. Sensor desactivado
Sensor Disabled
cualquier problema en los circuitos de todas las estaciones.
Cuando se detecta un cortocircuito en el cableado, un
NOTA: la configuración predeterminada del
símbolo ERR precedido del número de la estación parpadea
programador hace que el sensor desactive el riego en
momentáneamente en la pantalla. Una vez que la función Quick
todas las zonas cuando llueve.
Check finaliza el procedimiento de diagnóstico de los circuitos,
el programador vuelve al modo de riego automático.
Cuando el X-Core recibe una entrada del sensor para desactivar
el riego, la pantalla indica las estaciones que se han programado
para anular el sensor. Cuando una estación funcione en el modo de
anulación del sensor, se mostrarán los iconos y parpadeando
alternativamente. 23
www.curoneriegos.com.ar
Características avanzadas

Memoria de programas Easy Retrieve™ Retraso programable entre estaciones


El programador X-Core posee la capacidad de guardar el Esta característica permite al usuario insertar un retraso entre la
programa de riego preferido en la memoria para su posterior desactivación de una estación y la activación de la siguiente.
recuperación. Esta función ofrece una forma rápida de restablecer 1. Comience con el dial en la posición RIEGO.
el programa de riego introducido originalmente.
2. Mantenga pulsado el botón a la vez que gira el dial hasta la
Para guardar el programa en la memoria posición TIEMPOS DE RIEGO.
1. Con el dial en la posición RIEGO, mantenga pulsados los 3. Suelte el botón . Llegado este punto, la pantalla mostrará
botones y durante 5 segundos. La pantalla desplazará tres intermitentemente un período de retardo en segundos para
segmentos de izquierda a derecha por la pantalla, indicando todas las estaciones.
que el programa se está guardando en la memoria.
4. Pulse los botones o para aumentar o reducir el período
2. Suelte los botones y . de retardo entre 0 y 4 horas.
Para recuperar un programa guardado anteriormente en 5. Vuelva a colocar el dial en la posición RIEGO.
la memoria:
1. Con el dial en la posición RIEGO, mantenga pulsados los Borrado de la memoria del programador/
botones y durante 5 segundos. La pantalla desplazará tres Restablecimiento del programador
segmentos de derecha a izquierda por la pantalla, indicando Si considera que su programador no está correctamente
que el programa se está recuperando de la memoria. programado, dispone de un proceso que le permitirá restablecer
2. Suelte los botones y . la memoria a la configuración predeterminada de fábrica y borrar
todos los programas y datos que se hayan introducido en el
programador.
1. Mantenga pulsado el botón .
2. Al tiempo que mantiene pulsado el botón , pulse el botón
RESET durante 3 segundos; a continuación, suelte el botón
RESET sin dejar de pulsar el botón .
3. Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca el tiempo
(tardará alrededor de 8 segundos).

24
www.curoneriegos.com.ar
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causas Soluciones


El programador riega continuamente Se han programado demasiadas horas Sólo es necesario un arranque para activar un programa
de inicio (consulte Configuración de las horas de inicio del programa
en la página 18)
No aparece nada en pantalla Compruebe el cableado de la Corrija cualquier error existente
alimentación
En la pantalla aparece “No AC” No hay suministro de corriente (el Compruebe que el transformador se encuentra
programador no recibe suministro correctamente instalado
eléctrico)

En la pantalla aparece “Off, “ El sensor de lluvia interrumpe el riego o Deslice el interruptor de anulación del sensor de lluvia a
se ha retirado el puente del sensor la posición BYPASS (ANULAR) para anular el circuito del
sensor de lluvia, o reinstale el puente
El sensor de lluvia no apaga el sistema • El sensor de lluvia está defectuoso • Compruebe el funcionamiento del sensor de lluvia y que
• No se ha retirado el puente al instalar el cableado sea correcto
el sensor • Retire el puente de los terminales del sensor
• Las estaciones se han programado para • Reprograme la anulación del sensor de manera que el
que anulen el sensor sensor quede activado (consulte la página 11)
Pantalla congelada o con información Sobrecarga de tensión Restablezca el programador conforme a lo indicado en
incorrecta la página 24, “Borrado de la memoria del programador/
Restablecimiento del programador”
La pantalla muestra “ERR” con un Cortocircuito en el cableado de la válvula Compruebe el circuito de cableado o el solenoide
número (del 1 al 8) o solenoide defectuoso en el número de correspondiente al número de estación indicado. Repare el
estación indicado cortocircuito o sustituya el solenoide. Pulse cualquier botón
para borrar “ERR” de la pantalla
La pantalla muestra “P ERR” • Relé de bomba o cableado de válvula • Compruebe el cableado que va al relé o al solenoide de
maestra defectuoso la válvula maestra. Pulse cualquier botón para borrar “P
• Relé o solenoide incompatible o ERR” de la pantalla
defectuoso • Compruebe la especificación eléctrica para el relé
• El cable que va al relé de la bomba o a de la bomba. No exceda la capacidad eléctrica del
la válvula maestra es de tamaño inferior programador. Sustitúyalo si está defectuoso
al necesario • Sustituya el cable por otro de mayor calibre
25
www.curoneriegos.com.ar
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causas Soluciones


La pantalla indica que una estación El sensor está interrumpiendo el riego, Compruebe el estado de anulación del sensor (consulte la
está regando pero los iconos y pero la estación ha sido programada para página 23)
parpadean anular el sensor

El riego automático no comienza a la • No se ha establecido correctamente • Corrija el valor de AM/PM de la hora del día
hora de inicio y el programador no está AM/PM para la hora del día • Corrija el valor de AM/PM de la hora de inicio
en modo de Sistema apagado • No se ha establecido correctamente • Consulte Configuración de las horas de inicio (página 18)
AM/PM para la hora de inicio
• Compruebe las conexiones de alimentación de CA
• Hora de inicio está desactivada
(configurado con el valor Off: Apagado)
• El programador no está recibiendo
alimentación de CA
La pantalla muestra guiones cuando el • El sensor Solar Sync no está conectado Conecte Solar Sync a las posiciones “SEN” en el terminal
dial se sitúa en la posición Configuración al programador de cableado. La pantalla mostrará entonces los valores de
de Solar Sync • Es posible que los cables del sensor Región y Ajuste de riego.
Solar Sync estén cortados o que tengan
una conexión defectuosa
Los tiempos de riego para una estación El periodo de riego está programado con Solar Sync proporciona al programador un ajuste estacional
concreta son demasiado cortos/largos tiempos demasiado largos/cortos global. Si los periodos de riego para una estación
cuando se utiliza un sensor Solar Sync determinada son demasiado cortos o largos, realice los
ajustes necesarios en el programador. Asegúrese de que
cambia el ajuste estacional de nuevo al 100% antes de
realizar cambios en los tiempos de riego de los programas.
Para ello, gire el dial a la posición Ajuste estacional y
aumente/disminuya el valor al 100%.
El ajuste estacional parece bajo • Región demasiado alta Aumente el valor de la escala de ajuste de riego (el valor
• Ajuste de riego demasiado bajo predeterminado es 5). Si el valor máximo de 10 en la escala
de Ajuste de riego resulta insuficiente y sigue necesitando
• La ubicación del sensor no permite que
más ajuste estacional, baje una región (de la 4 a la 3, por
le llegue toda la luz solar
ejemplo) y comience con el valor 5 de Ajuste de riego.
Solar Sync actualizará de inmediato el Ajuste estacional
en el programador. Si el ajuste estacional sigue siendo
demasiado bajo, repita la acción hasta que el programador
muestre el ajuste estacional deseado.

26
www.curoneriegos.com.ar
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causas Soluciones


El ajuste estacional parece alto • Región demasiado baja Disminuya el valor de configuración del ajuste de riego. Si
• Configuración del ajuste de riego el valor mínimo de 1 en la escala de Ajuste de riego resulta
demasiado alta excesivo y sigue necesitando menos ajuste estacional,
suba una región (de la 2 a la 3, por ejemplo) y comience
con el valor 5 de Ajuste de riego. Solar Sync actualizará
de inmediato el Ajuste estacional en el programador.
Si el ajuste estacional sigue siendo demasiado alto, repita
la acción hasta que el programador muestre el ajuste
estacional deseado.
Solar Sync continúa enviando el ajuste El ajuste estacional automático de
estacional con el interruptor de anulación Solar Sync no se desactiva mediante el
del programador en la posición “Bypass” interruptor de anulación. El interruptor
(Anular) de anulación sólo controla el cierre
automático por lluvia/helada de
Solar Sync.
Tras retirar el sensor Solar Sync del Es preciso desinstalar el sensor Solar Tras retirar el sensor Solar Sync del programador, gire el
programador, no es posible establecer el Sync si se va a retirar de forma definitiva mando a Configuración de Solar Sync. La pantalla debería
valor de ajuste estacional manualmente del programador mostrar líneas de guiones. El sensor habrá quedado
desinstalado (consulte la página 14).
La pantalla muestra “no SS” • El sensor Solar Sync se ha • Compruebe la conexión del cableado del sensor Solar
desconectado del programador pero Sync al programador
no se ha desinstalado • Desinstale el sensor Solar Sync si tiene la intención de
• La conexión del cableado procedente retirar el sensor del programador de forma definitiva
de Solar Sync es defectuosa (consulte la página 14)

27
www.curoneriegos.com.ar
Especificaciones

Especificaciones de funcionamiento Especificaciones eléctricas


•  iempos de riego de las estaciones: de 0 a 4 horas en
T •  ntrada del transformador de 120 VCA ±10% 60 Hz (Modelos
E
incrementos de 1 minuto internacionales de 230 VCA ±10% 50/60 Hz)
• 3 programas de riego independientes • Salida del transformador: 24 VCA 1,0 amp.
•  rranques: 4 al día por programa para un máximo de
A • Salida de las estaciones: 0,56 amp. por estación
12 arranques diarios • Salida máxima: 0,90 amp. (incluida la válvula maestra)
•  rograma de riego: calendario de 365 días, riego por intervalos,
P •  ila: de litio de 3 V (incluida) para programación remota y
P
riego en pares/impares mantenimiento de la hora. Utilice CR2032 de 3 voltios.
• Reloj AM/PM y de 24 horas • Protección electrónica contra cortocircuitos
• Funcionamiento manual sencillo • Memoria no volátil para datos de programas
• Anulación del sensor por estación • Aprobado por UL
• Retraso por lluvia programable (de 1 a 7 días) • El modelo X-Core-x00 tiene un nominal IP2X
• Ajuste estacional manual (del 10% al 150%) • L ímpielo exclusivamente con un paño humedecido en agua y
• Ajuste estacional automático mediante sensor Solar Sync jabón suave
• Interruptor de bypass del sensor
Explicación de los símbolos
•  -Core-x00i para uso en interior. X-Core-x00 para uso
X = CA
en exterior
= Consultar documentación
•  el nivel del mar a 2000 m (6500 pies) con una temperatura
D
entre -25° C y 60° C (entre -13˚ F y 140˚ F) = Presencia de tensiones peligrosas
= Toma de tierra
Dimensiones
Caja interior Caja exterior
• Altura: 16.5 cm • Altura: 22 cm
• Ancho: 14.6 cm • Ancho: 17.8 cm
• Profundidad: 5 cm • Profundidad: 9.5 cm

28
www.curoneriegos.com.ar
Certificado de conformidad con las directrices europeas

Hunter Industries declara que el programador de riego modelo X-Core cumple los estándares de las Directivas europeas relativas a
“compatibilidad electromagnética” 87/336/CEE y “baja tensión” 73/23/CEE.

__________________________________
Ingeniero del proyecto

Este producto no debe utilizarse para ningún uso que no se describa en este documento. Las tareas de mantenimiento del producto debe
llevarlas a cabo únicamente personal cualificado y autorizado.

FCC parte 15:


Este equipo ha sido sometido a pruebas que acreditan el cumplimiento de los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B,
según la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han establecido para brindar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en aplicaciones de áreas residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción
• Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto del circuito al que está conectado el receptor
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia

29
www.curoneriegos.com.ar
Hunter Industries Incorporated • Los Innovadores del Riego © 2011 Hunter Industries Incorporated
1940 Diamond Street • San Marcos, California 92078 USA INT-783 A 9/11
www.hunterindustries.com • www.hunterriego.com

www.curoneriegos.com.ar

También podría gustarte