0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas39 páginas

Calificación Ambiental Proyecto Fotovoltaico Elena

La Comisión de Evaluación de la Región de Antofagasta ha calificado ambientalmente el proyecto de modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena, presentado por Ibereólica Solar Elena SpA, el 14 de junio de 2019. El proyecto busca generar energía renovable mediante la construcción de dos plantas fotovoltaicas y modifica aspectos del proyecto original, incluyendo la redistribución de obras y la actualización tecnológica. La inversión total del proyecto es de 535 millones de dólares y se desarrollará en una superficie de 1.218,9 hectáreas en la comuna de María Elena.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
24 vistas39 páginas

Calificación Ambiental Proyecto Fotovoltaico Elena

La Comisión de Evaluación de la Región de Antofagasta ha calificado ambientalmente el proyecto de modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena, presentado por Ibereólica Solar Elena SpA, el 14 de junio de 2019. El proyecto busca generar energía renovable mediante la construcción de dos plantas fotovoltaicas y modifica aspectos del proyecto original, incluyendo la redistribución de obras y la actualización tecnológica. La inversión total del proyecto es de 535 millones de dólares y se desarrollará en una superficie de 1.218,9 hectáreas en la comuna de María Elena.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

REPÚBLICA DE CHILE

COMISIÓN DE EVALUACIÓN
Región de Antofagasta

Califica Ambientalmente el proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena” Firmado Digitalmente por Hernan Guillermo Brucher Valenzuela
Fecha: 28-06-2019 [Link] UTC -04:00
Razón:
Lugar:

Resolución Exenta Nº
Antofagasta Firmado Digitalmente por Hernan Guillermo Brucher Valenzuela
Fecha: 28-06-2019 [Link] UTC -04:00
Razón:
Lugar:

VISTOS:

1°. La Declaración de Impacto Ambiental, su Adenda de fecha 15/03/2019 y su Adenda


Complementaria de 07/05/2019, del proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena”,
presentado por Ibereólica Solar Elena SpA con fecha 21/12/2018.

2°. Los pronunciamientos y observaciones de los órganos de la administración del Estado que, sobre
la base de sus facultades legales y atribuciones, participaron en la evaluación de la DIA, y que se
detallan en el Capítulo 3.3 del Informe Consolidado de Evaluación (ICE) de la DIA del proyecto
“Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena”.

4°. El Acta de Evaluación N° 01 de 21/02/2019, del Comité Técnico de la Región de Antofagasta.

5°. El ICE de la DIA del proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena” de
06/06/2019.

6°. El acuerdo N° 036/2019 de la sesión ordinaria N° 12/2019 de la Comisión de Evaluación de la


Región de Antofagasta, de fecha 14 de junio de 2019.

8°. La Resolución de Calificación Ambiental N° 0004, de la Comisión de Evaluación de la Región


de Antofagasta, del proyecto “Proyecto Fotovoltaico Elena” que se modifica a través de la
presente Resolución.

9°. Los demás antecedentes que constan en el expediente de evaluación de impacto ambiental de la
DIA del proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena”.

10. Lo dispuesto en la Ley Nº 19.300, Sobre Bases Generales del Medio Ambiente; el D.S. Nº 40,
de 2012, del Ministerio del Medio Ambiente, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto
Ambiental (Reglamento del SEIA); la Ley N° 19.880, que Establece Bases de los Procedimientos
Administrativos que Rigen los Actos de los Órganos de la Administración del Estado; la Ley N°
18.575, Ley Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado; la
Resolución Nº 1.600, de 2008, de la Contraloría General de la República, el Oficio N°190600 del
16/05/2019 del Servicio de Evaluación Ambiental, que informa el nombramiento del Director
Regional de Antofagasta a la comisión de Alta Dirección Pública del Servicio Civil, el Decreto N°
415 de fecha 11 de marzo de 2018, del Ministerio del Interior y Seguridad Pública, que nombra al
Intendente de la Región de Antofagasta, se dicta lo siguiente:

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
CONSIDERANDO:

1°. Que, Ibereólica Solar Elena SpA (en adelante, el Titular), ha sometido al Sistema de Evaluación
de Impacto Ambiental (SEIA) la DIA del proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico
Elena” (en adelante, el Proyecto). Los antecedentes del Titular son los siguientes:

Nombre o razón social Ibereólica Solar Elena SpA


Rut 76.545.701-7
Domicilio Rosario Norte N°615, Oficina 1403, Las Condes, Santiago
Teléfono (56-2) 2333 3540
Nombre representante legal Cristian Arévalo Leal
Rut representante legal 13.515.474-1
Domicilio representante legal Rosario Norte N°615, Oficina 1403, Las Condes, Santiago
Teléfono representante legal (56-2) 2333 3540
Correo electrónico Titular o cps@[Link]
representante legal

2°. Que, conforme se indica en el ICE de fecha 06/06/2019, el Director de la Región de Antofagasta
ha recomendado aprobar el Proyecto, por cuanto el proyecto cumple con la normativa de carácter
ambiental aplicable identificada; cumple con los requisitos de otorgamiento de carácter ambiental
contenidos en los permisos ambientales sectoriales aplicables; no genera ni presenta los efectos,
características o circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300, que dan origen a la necesidad de
evaluar un Estudio de Impacto Ambiental; y el titular ha subsanado los errores, omisiones e
inexactitudes planteados en el o los Informes Consolidados de Aclaraciones, Rectificaciones y
Ampliaciones.

3°. Que, en sesión de fecha 14/06/2019, la Comisión de Evaluación de la Región de Antofagasta


acordó calificar favorablemente el proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena”,
aprobando íntegramente el contenido del ICE de 06/06/2019, el que forma parte integrante de la
presente Resolución. Por lo tanto, conforme a lo indicado en el artículo 60 inciso segundo del
Reglamento del SEIA, se excluyen de la presente resolución las consideraciones técnicas en que se
fundamenta.

4°. Que, la descripción del Proyecto es la que a continuación se indica:

4.1. ANTECEDENTES GENERALES


Objetivo general El Proyecto tiene como objetivo generar energía renovable no
convencional, mediante la construcción de dos Plantas Fotovoltaicas
que aprovechan la alta radiación solar existente en la región de
Antofagasta para generar energía.

Tipología principal, así Artículo 3 del Reglamento del SEIA:


como las aplicables a sus b) Líneas de transmisión eléctrica de alto voltaje y sus subestaciones
partes, obras o acciones
c) Centrales generadoras de energía mayores a 3 MW
Vida útil Este Proyecto no modifica la vida útil del proyecto original, que se
estima en 30 años
Monto de inversión US$ 535.000.000
Gestión, acto o faena El Proyecto se iniciará con la apertura del camino de acceso a las
mínima que da cuenta del Plantas Fotovoltaicas.
inicio de la ejecución
Proyecto se desarrolla por Si No El Proyecto no se desarrollará por etapas.
etapas [X]
Si No

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Proyecto modifica un El Proyecto consiste en la modificación del Proyecto
proyecto o actividad Fotovoltaico Elena (Proyecto original),
ambientalmente aprobado mediante RCA
N°0004/2017 de la Comisión de Evaluación de la
Región de Antofagasta, y contempla
fundamentalmente la redistribución de las obras
[X]
temporales, la actualización tecnológica de las plantas
fotovoltaicas y la modificación del trazado de la Línea
de Transmisión Eléctrica 220 kV. Dichos cambios
vienen fundamentados por una optimización en el
proceso constructivo, el uso de una tecnología más
eficiente, y la actual saturación de la S/E Encuentro.
Proyecto modifica otra(s) Si No El Proyecto consiste en la modificación del Proyecto
RCA Fotovoltaico Elena (Proyecto original),
ambientalmente aprobado mediante RCA
N°0004/2017 de la Comisión de Evaluación de la
Región de Antofagasta, y contempla
fundamentalmente la redistribución de las obras
[X] temporales, la actualización tecnológica de las plantas
fotovoltaicas y la modificación del trazado de la Línea
de Transmisión Eléctrica 220 kV. Dichos cambios
vienen fundamentados por una optimización en el
proceso constructivo, el uso de una tecnología más
eficiente, y la actual saturación de la S/E Encuentro.

4.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO


División político- El Proyecto está ubicado en la comuna de María Elena, provincia
administrativa de Tocopilla, Región de Antofagasta.
Descripción de la localización El Proyecto se emplaza en una zona de extrema aridez, alta erosión
y salinidad. Es posible clasificar la capacidad de uso de suelo como
clase VIII, siendo un suelo sin uso productivo actual o potencial
debido a las condiciones de extrema aridez.
Superficie La superficie total del proyecto será de 1.218,9 ha. Para mayor
detalle, ver Tabla 12 de la DIA.
Coordenadas UTM en Datum Las coordenadas UTM del área de emplazamiento de cada una de
WGS84 las obras se presentan en las Tablas 7, 8, 9, 10 y 11 de la DIA.
La disposición general de todas las obras del Proyecto, tanto
temporales como permanentes, distinguiendo entre las obras del
proyecto original y aquellas modificadas por el presente Proyecto,
se ilustra en Lámina N°1 y Lámina N°2 del Anexo N°1 de la DIA.
Caminos de acceso El Proyecto modificará el camino de acceso inicialmente
proyectado en el proyecto originalpara transcurrir paralelo al nuevo
trazado de la línea de transmisión a lo largo de todo su trazado. De
este modo, el camino de acceso ha sido modificado desde el apoyo
N°34 de la LTE y hasta la Subestación Kimal, de propiedad de
terceros. Dado el cambio de trazado, el punto de conexión del
camino con la ruta B-24 se ha desplazado una distancia de 1,3 km
hacia el oeste. El punto de conexión desde la Ruta 24 al camino de
acceso a las instalaciones del Proyecto se encuentra
aproximadamente a la altura del km 5.0 del tramo Oriente de la
ruta. Las coordenadas de dicho acceso se presentan en la Tabla 13
de la DIA.
Referencia al expediente de Capítulo 1.4 de la DIA.
evaluación de los mapas,
georreferenciación e
información complementaria
sobre la localización de sus

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
partes, obras y acciones

4.3. PARTES, OBRAS Y ACCIONES QUE COMPONEN EL PROYECTO


4.3.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN
Instalación de faenas Luego de la preparación del terreno se comenzará con la
construcción de las instalaciones que se incluían en el Proyecto
original más las que incluye la presente modificación. Al término
de la construcción del Proyecto, se procederá al retiro de todas las
instalaciones de faenas, y los terrenos afectados serán rehabilitados.
La instalación de faenas permanecerá operativa durante toda la fase
de construcción.
Canchas de tendido de
Para efectuar el tendido de los cables conductores y cable de
conductores y de cable de
guardia con fibra óptica (OPGW), será necesario acondicionar un
guardia con fibra óptica
total de 23 canchas, en lugar de 54 como contemplaba el proyecto
(OPGW)
original, donde se instalarán los equipos de tendido y las bobinas
del conductor o cable de guarda a tender. Las obras requeridas para
ejecutarlas serán las mismas que las contempladas en el Proyecto
original.
Ocupación temporal de
Dado el aumento de 56 a 64 apoyos de la Línea de Transmisión
apoyos
Eléctrica, se considera que se habilitarán más piscinas de lavado de
camiones betoneros. Con el consecuente aumento en el volumen de
material excavado (113 m3).
Las obras requeridas para ejecutar las áreas de ocupación temporal
y piscinas de lavado serán las mismas que las contempladas en el
Proyecto original.
Ejecución de Caminos de
Para acceder a los frentes de trabajo en donde serán construidas las
acceso
Plantas Fotovoltaicas y acceder a cada uno de los apoyos de la línea
de transmisión, se utilizarán los caminos de acceso proyectados
para el presente Proyecto, que estarán habilitados en la fase de
construcción, operación y cierre del Proyecto. Para mayor detalle,
ver numeral [Link].2.1 de la DIA.
Construcción de Plantas La ejecución de ambas plantas fotovoltaicas será la misma que fue
Fotovoltaicas FV-1 y FV-2 prevista en el proyecto originalmente aprobado y lleva las mismas
fases y actividades. La ejecución de las dos Plantas se realizará
siguiendo el mismo desfase previsto en el proyecto original.

La principal diferencia radica en la reducción de caminos


interiores, puesto que el diseño de las Plantas Fotovoltaicas permite
reducir el número de equipos que requieren mantenimiento y
agruparlos en mayores potencias. Por tanto, cada Planta
Fotovoltaica dispondrá de los siguientes caminos:

• El camino perimetral que discurre paralelo al cerramiento


de la misma y bordea los módulos fotovoltaicos, el cual no
es modificado por el Proyecto;
• Los 4 caminos este-oeste, que permiten el acceso y
conexión a los centros de transformación, los cuales
disminuyen con respecto a los 8 caminos del proyecto
original;
• Los caminos interiores norte-sur para la limpieza y
mantenimiento de los módulos fotovoltaicos.

Dentro de los caminos interiores contemplados por el Proyecto, no


se ejecutará el eje nortesur, que divide el campo solar en dos
mitades, el cual fue evaluado en el proyecto original.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
El Proyecto no modifica las características principales de los
caminos. El camino perimetral y los 4 caminos este-oeste, tendrán
un ancho de rodadura de 5 m. Para su ejecución se considera una
apertura de caja de camino de 6 m de ancho medio, terraplenando o
excavando, nivelando para posterior relleno con capa de zahorra
artificial de 15 cm de espesor y sellado final con una capa de
Bischofita. En función de la red de distribución de media tensión,
contarán con una o dos zanjas para cableado.

Por otro lado, los caminos norte-sur han sido diseñados para
garantizar la accesibilidad de los módulos fotovoltaicos para su
limpieza y mantenimiento, permitiendo la maniobrabilidad de los
sistemas de limpieza, así como la accesibilidad de vehículos para
mantenimiento o sustitución de módulos y/o seguidores. Estos
caminos serán trazados durante la ejecución del Proyecto, no
obstante, cabe aclarar que ya han sido considerados en la
evaluación del Proyecto original.

Las características propias de estos caminos, dado el bajo uso de


los mismos, cuyo tránsito será en torno a una vez al mes, y la
escasa velocidad de los vehículos de limpieza (aproximadamente 1
km/h), hace que no sea necesario aplicar ningún tratamiento
supresor de polvo, por tanto, únicamente se realizará la
compactación de los mismos.

El Proyecto elimina la zanja para el cableado de baja tensión en los


caminos norte-sur, puesto que las nuevas estructuras consideradas
cuentan con sistemas de atirantado para los cables hasta la caja de
agrupamiento, de forma que sólo se instalarán zanjas de baja
tensión para la conexión de las cajas de agrupamiento con el centro
de transformación.

El volumen total de excavación de material asociado a la


habilitación de los caminos perimetrales y los caminos este-oeste se
estima en 17.586 m3 por planta, totalizando 35.172 m3 para el
proyecto completo. Lo anterior reduce en 22.950 m 3 el volumen
total de excavación para el conjunto del Proyecto asociado a los
viales interiores.

Asimismo, la longitud del trazado de los caminos norte-sur para la


limpieza se reduce en un 60%, puesto que la nueva implantación
contemplada considera una estructura de 2x45 y una separación
entre ejes de 13 metros. Las zanjas y canalizaciones se ejecutarán
con las mismas características que fueron descritas en el proyecto
original.

El Proyecto reduce las longitudes de zanja previstas derivado del


nuevo diseño previsto. Por tanto, se reduce en un 28% las zanjas de
media tensión para el conjunto del Proyecto y en un 65% las zanjas
de baja tensión.

Asimismo, se reducirá el número de cimentaciones para los centros


de transformación, puesto que se pasa de 64 centros por planta a
45, y no se incrementa el tamaño de las mismas puesto que los
nuevos equipos mantienen el tamaño del centro con inversores y
transformadores de mayor potencia.

Para mayores detalles, ver numeral [Link].2.2 de la DIA.


Montaje de Subestación
La construcción de la Subestación Transformadora no se ve
Transformadora 33/220 kV
modificada por el Proyecto, puesto que sólo se incrementa la
potencia de los transformadores principales, pero no supone

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
ninguna afección a las obras inicialmente consideradas.
Construcción de Línea
El Proyecto afecta a la construcción de la línea de transmisión
Eléctrica de Transmisión de
puesto que el trazado se ve afectado por el mismo, no así a las
220 kV
etapas y actividades para la construcción del mismo.
El volumen total a extraer, producto de las excavaciones y del
escarpe generado por el despeje superficial para la línea de
transmisión eléctrica, se estima en 1.488 m 3 aproximadamente,
considerando un volumen de 24 m 3 para cada estructura (6 m 3 para
cada pata).
El volumen extraído de las excavaciones y del escarpe será
reutilizado en la etapa de relleno y compactación. En caso de que se
genere material sobrante, éste será esparcido de manera uniforme
en los terrenos aledaños que requieran mejoramiento (ocupaciones
temporales de apoyos o caminos de acceso proyectados), sin
embargo, mientras el material se encuentre acopiado en las
instalaciones, éste será cubierto con materiales impermeables tales
como lonas u otro material que permita evitar la suspensión de
polvo por efectos del viento. Esta medida será aplicada también
para aquellos acopios de material árido que se requieran para
efectos de la construcción. Cabe señalar que los acopios de suelo se
realizarán mediante pilas de entre 1 a 1,5 m de altura. Luego, se
construirán las fundaciones de cada estructura mediante la
colocación de moldajes y armaduras para ser rellenadas con
hormigón. Éstas serán independientes para cada una de las patas de
las estructuras, en donde cada una de ellas tendrá una profundidad
aproximada de 1,5 m con una superficie de 4 m2.
Posteriormente se realizará el montaje de las estructuras, mediante
el tejido y empernado de todas las piezas entre sí, a modo de
mecano. Cuando la sección inferior del apoyo está armada, se
continúa con pluma y tecle o huinche manual, levantando las piezas
superiores de la estructura. Mediante sucesivos cambios de
posición de la pluma se da término al armado completo del apoyo,
demorando entre 2 a 3 días aproximadamente en cada apoyo. Una
vez montadas las 62 estructuras, serán instalados los aisladores para
luego comenzar con el tendido del cable conductor y cable de
guardia, cuando corresponda. El tendido y conexionado de los
cables será realizado según lo descrito en el Proyecto original.
Para mayor detalle, ver numeral [Link].2.4 de la DIA.
Conexión y pruebas
El Proyecto no modificará las pruebas descritas y contempladas en
el Proyecto original.
Puesta en servicio
El Proyecto no modificará la puesta en servicio contemplada en el
Proyecto original.
Desmontaje de la instalación
El Proyecto no modificará las actividades constructivas asociadas
de faenas y los frentes de
al desmontaje de la instalación de faenas y frentes de trabajo
trabajo
contempladas en el Proyecto original.
No se contempla la instalación del campamento, por tanto, no se
llevarán a cabo actividades para su desmontaje, ni para la
reposición del terreno afectado.
Recursos naturales renovables El proyecto no contempla extraer, explotar o utilizar un recurso
natural durante la fase de construcción.
Emisiones y efluentes Emisiones atmosféricas
Durante la fase de construcción del proyecto, se generarán las
mayores emisiones, asociadas a material particulado y gases por
movimientos de tierra, tránsito de vehículos, funcionamiento de
motores de maquinaria, operación de grupos electrógenos y erosión

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
eólica. Estas emisiones tendrán un carácter temporal y acotado a los
frentes de trabajo al interior del área de emplazamiento de las
obras.
En la Tabla 26 de la DIA, se presenta el resumen de las emisiones
de material particulado y gases que se generarán durante cada año
de esta fase, considerando la ejecución de la totalidad de las obras,
tanto aquellas modificadas como las que no serán modificadas por
el Proyecto.

Medidas de control

El proyecto no modificará las medidas de control y abatimiento de


emisiones atmosféricas contempladas en el proyecto original.
Respecto de la aplicación de la capa de bischofita (abatimiento del
75% de las emisiones), la frecuencia y dosis de aplicación serán
definidas mediante la realización de pruebas in situ, de modo que
se pueda asegurar que la medida mantenga una eficiencia
comprometida, y esté de acuerdo a las especificaciones del
fabricante del producto. Los caminos del Proyecto que serán
tratados con bischofita son el camino perimetral y los 4 caminos
este-oeste, que tendrán un ancho de rodadura de 5 m.

Respecto a la cobertura de camiones, las características mínimas de


la lona de cobertura se detallan en el numeral I.2 de la Adenda de la
DIA.

Cabe indicar, que además se contempla un mantenimiento


preventivo establecido por su proveedor, aplicando la dosis de
conservación según protocolo de aplicación. Por último, se
mantendrá un registro de aplicación de estabilizador de caminos
aplicado (bischofita u otro de similares características), detallando
fecha y hora de aplicación, tramo involucrado y la empresa a cargo
del procedimiento.

Durante toda la vida útil del Proyecto se mantendrá la medida de


control y abatimiento de emisiones.

Mayores antecedentes respecto a las medidas de control de


emisiones, incluyendo el plan de mantención de bischofita y plan
de mantención de control de transporte, se detallan en numerales
I.1, I.2, I.3 de la Adenda de la DIA.

Aguas servidas

El proyecto disminuirá la emisión de aguas servidas, debido a que


se elimina el campamento de la fase de construcción y, por tanto, la
tasa de generación es inferior. Según lo anterior, se prevé una
generación del orden de un 80% del consumo diario de agua
potable, lo que equivale a 12,8 m 3/d para el promedio de mano de
obra (200 personas), y 32 m3/d de aguas servidas en los meses de
máxima contratación (500 personas).
Para el tratamiento de las aguas servidas provenientes de los
servicios higiénicos de la instalación de faenas, se dispondrá de una
Planta de Tratamiento de Agua Potable (PTAS), tal y como fue
considerado originalmente, sin embargo, dada la eliminación del
campamento, ésta se ubicará en la instalación de faenas.
En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro
resumen de residuos líquidos generados por el proyecto.
Residuos, productos químicos Residuos sólidos domiciliarios
y otras sustancias que puedan
afectar el medio ambiente. El Proyecto contempla la eliminación del campamento, por lo

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
tanto, dado que no existirá pernoctación por el personal de obra, se
estima una tasa de generación un 25% inferior a la que se estimaba
en el Proyecto original (vale decir, de 0,8 a 0,6 kg/persona/d). Por
lo tanto, se estima que se generarán 120 kg/d para el promedio de
mano de obra (200 personas) y 300 kg/d en el peak de contratación
(500 personas).

Todos los Residuos Asimilables a Domésticos (RSA) generados


durante esta fase serán almacenados temporalmente en un área
especialmente habilitada al interior del patio de salvataje de la
instalación de faenas. Debido a que el Proyecto elimina el
campamento, no se consideran otros sitios de almacenamiento
temporal de RSA durante esta fase.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.

Residuos sólidos industriales no peligrosos

El proyecto no modificará la estimación ni forma de manejo de los


residuos sólidos industriales no peligrosos prevista para esta fase en
el proyecto original.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.

Residuos sólidos peligrosos

El proyecto no modificará la estimación ni forma de manejo de los


residuos sólidos peligrosos prevista para esta fase en el proyecto
original.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.
Referencia al ICE para Capítulo 4.5 del ICE.
mayores detalles sobre esta
fase.
4.3.2. FASE DE OPERACIÓN
El proyecto permitirá generar y evacuar en forma conjunta la
Producción de Energía
energía eléctrica procedente de las dos Plantas Fotovoltaicas FV-1 y
Eléctrica (Plantas
FV2, hasta la S/E Kimal, la que finalmente será inyectada al
Fotovoltaicas y Subestación
Sistema Eléctrico Nacional (SEN). De acuerdo a lo anterior, el
Transformadora)
Proyecto produce energía eléctrica del orden de los 470 MW que
serán inyectados en la Red. Lo que supone un incremento sobre el
Proyecto original de 24 MW, debido al mejor rendimiento de la
tecnología considerada.

Al igual que en el proyecto original, la generación es monitoreada y


controlada por los operadores de las plantas fotovoltaicas desde la
sala de control ubicada en el edificio de la Subestación
Transformadora.

El proyecto no supone cambios en las actividades a realizar en fase


de operación del Proyecto original.

El proyecto no modificará las actividades de mantenimiento


preventivo y correctivo contempladas en el proyecto original.
Visitas de inspección
Transmisión de Energía
Eléctrica
El proyecto no modificará las visitas de inspección a la LTE
contempladas en el proyecto original.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Mantenimiento de la franja de servidumbre

El proyecto no modificará las actividades de chequeo de la franja


de servidumbre contempladas en el proyecto original.

Mantenimiento preventivo de la línea

El mantenimiento preventivo de la línea de alta tensión corresponde


a un mantenimiento de menor envergadura, el cual se programará y
ejecutará según los resultados obtenidos de las visitas de
inspección.

Para su ejecución se emplea equipamiento mecánico menor y una


cuadrilla de trabajadores que laboran en forma esporádica (al
menos una vez al año), principalmente en altura para las estructuras
y sin afectar el terreno.

En términos generales, el mantenimiento preventivo considera el


lavado de los aisladores con línea energizada, la inspección visual
de estructuras y cadenas de aisladores, mediciones de termografía,
y verificación y mantenimiento de pinturas.

El lavado de aisladores con la línea energizada consiste en la


proyección mediante un pitón de un chorro de agua a una presión
determinada, manteniendo una distancia mínima a los puntos con
tensión.

Estas labores, que forman parte del mantenimiento preventivo, se


programan tras las inspecciones periódicas de la instalación, y se
estima necesaria una limpieza al año. Para la ejecución del proyecto
se estima un requerimiento de aproximadamente 30 m 3 de agua; el
incremento de 5 m3 anuales con respecto al proyecto original se
debe a que se incrementa la longitud de la línea de transmisión
eléctrica en 4,3 km. El agua requerida para esta labor será provista
por una empresa debidamente autorizada. En estas actividades no
se utilizará ningún equipo mayor, sino sólo herramientas de mano y
equipos de medición a distancia como el termovisor.

Mantenimiento correctivo de la línea

El proyecto no modificará las actividades de mantenimiento


correctivo de la LTE contempladas en el proyecto original.

Reparación de fallas

El proyecto no modificará las actividades de reparación de fallas de


la LTE contempladas en el proyecto original.

Reparación de emergencia

El proyecto no modificará las actividades de reparación de


emergencia de la LTE contempladas en el proyecto original.
El proyecto no modificará las medidas preventivas de manejo
Medidas de manejo ambiental
ambiental contempladas en el proyecto original.
Recursos naturales renovables El proyecto no contempla extraer, explotar o utilizar un recurso
natural durante la fase de operación.
Emisiones y efluentes Emisiones atmosféricas
Durante la fase de operación se generarán emisiones de material
particulado y gases, por efecto de tránsito de vehículos y operación

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
de grupos electrógenos, asociado a las actividades de mantención.
En la Tabla 31 de la DIA, se presenta el resumen de las emisiones
de material particulado y gases que se generarán durante esta fase,
considerando la ejecución de la totalidad de las obras, tanto
aquellas modificadas como las que no serán modificadas por el
Proyecto.

Medidas de control

El proyecto no modificará las medidas de control y abatimiento de


emisiones atmosféricas contempladas en el proyecto original.
Respecto de la aplicación de la capa de bischofita (abatimiento del
75% de las emisiones), la frecuencia y dosis de aplicación serán
definidas mediante la realización de pruebas in situ, de modo que
se pueda asegurar que la medida mantenga una eficiencia
comprometida, y esté de acuerdo a las especificaciones del
fabricante del producto. Los caminos del Proyecto que serán
tratados con bischofita son el camino perimetral y los 4 caminos
este-oeste, que tendrán un ancho de rodadura de 5 m.

Respecto a la cobertura de camiones, las características mínimas de


la lona de cobertura se detallan en el numeral I.2 de la Adenda de la
DIA.

Cabe indicar, que además se contempla un mantenimiento


preventivo establecido por su proveedor, aplicando la dosis de
conservación según protocolo de aplicación. Por último, se
mantendrá un registro de aplicación de estabilizador de caminos
aplicado (bischofita u otro de similares características), detallando
fecha y hora de aplicación, tramo involucrado y la empresa a cargo
del procedimiento.

Durante toda la vida útil del Proyecto se mantendrá la medida de


control y abatimiento de emisiones.

Mayores antecedentes respecto a las medidas de control de


emisiones, incluyendo el plan de mantención de bischofita y plan
de mantención de control de transporte, se detallan en numerales
I.1, I.2, I.3 de la Adenda de la DIA.
Aguas servidas
El proyecto no modificará la estimación de generación de aguas
servidas prevista para la fase de operación contemplada en el
proyecto original.
En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro
resumen de residuos líquidos generados por el proyecto.
Residuos, productos químicos Residuos sólidos domiciliarios
y otras sustancias que puedan
afectar el medio ambiente. El proyecto no modificará la estimación ni forma de manejo de
estos residuos prevista para la fase de operación contemplada en el
proyecto original, puesto que se prevé la misma mano de obra. Las
formas de manejo de estos residuos sólidos se mantienen según se
presentó en el proyecto original.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.

Residuos sólidos industriales no peligrosos

El proyecto reduce el número de módulos de 774.144 a 769.500 por


Planta, por lo que está previsto la sustitución de 770 módulos por

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Planta Fotovoltaica. De esta forma, el Proyecto contempla reducir
la cantidad de módulos fotovoltaicos que serán dispuestos como
residuo, de 1.548 a 1.540 módulos por año. El Proyecto no
modificará las cantidades de otros residuos sólidos derivados de la
operación.

Las formas de manejo de estos residuos sólidos se mantienen según


se presentó en el proyecto original.
En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro
resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.

Residuos sólidos peligrosos

El proyecto reduce el número de baterías de los motores de los


seguidores. Inicialmente estaban previstas 9.216 baterías por
Planta, el presente Proyecto reduce este número a 8.550 baterías
por Planta, lo que supone un total actualizado de 17.100 para el
conjunto del Proyecto. Por tanto, el proyecto contempla reducir la
cantidad generada de unas 90 t cada 10 años, a 83,5 t cada 10 años.
El Proyecto no modificará las cantidades de otros residuos sólidos
derivados de la operación.

Las formas de manejo de estos residuos sólidos se mantienen según


se presentó en el proyecto original.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA, se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.
Referencia al ICE para Capítulo 4.6 de la DIA.
mayores detalles sobre esta
fase.
4.3.3. FASE DE CIERRE
Se removerán los radieres y concretos en superficie, con la
Restauración
finalidad de que ninguna de estas estructuras quede a la vista, de tal
manera que se permita la restauración natural de las geoformas y
vegetación presente en estas áreas. El residuo inerte resultante, será
enviado a un sitio de disposición final que cuente con resolución
sanitaria.
Recursos naturales renovables El proyecto no contempla extraer, explotar o utilizar un recurso
natural durante la fase de cierre.
Emisiones y efluentes Emisiones atmosféricas
Durante la fase de cierre se generarán emisiones de material
particulado y gases por movimientos de tierra, tránsito de
vehículos, funcionamiento de motores de maquinaria, operación de
grupos electrógenos y erosión eólica. Estas emisiones tendrán un
carácter temporal y acotado a los frentes de trabajo al interior del
área de emplazamiento de las obras.
En la Tabla 36 de la DIA se presenta el resumen de las emisiones de
material particulado y gases que se generarán durante esta fase del
Proyecto, considerando la ejecución de la totalidad de las obras,
tanto aquellas modificadas como las que no serán modificadas por
el Proyecto.

Medidas de control

El proyecto no modificará las medidas de control y abatimiento de


emisiones atmosféricas contempladas en el proyecto original.
Respecto de la aplicación de la capa de bischofita (abatimiento del
75% de las emisiones), la frecuencia y dosis de aplicación serán
definidas mediante la realización de pruebas in situ, de modo que
se pueda asegurar que la medida mantenga una eficiencia

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
comprometida, y esté de acuerdo a las especificaciones del
fabricante del producto. Los caminos del Proyecto que serán
tratados con bischofita son el camino perimetral y los 4 caminos
este-oeste, que tendrán un ancho de rodadura de 5 m.

Respecto a la cobertura de camiones, las características mínimas de


la lona de cobertura se detallan en el numeral I.2 de la Adenda de la
DIA.

Cabe indicar que, además se contempla un mantenimiento


preventivo establecido por su proveedor, aplicando la dosis de
conservación según protocolo de aplicación. Por último, se
mantendrá un registro de aplicación de estabilizador de caminos
aplicado (bischofita u otro de similares características), detallando
fecha y hora de aplicación, tramo involucrado y la empresa a cargo
del procedimiento.

Durante toda la vida útil del Proyecto se mantendrá la medida de


control y abatimiento de emisiones.

Mayores antecedentes respecto a las medidas de control de


emisiones, incluyendo el plan de mantención de bischofita y plan
de mantención de control de transporte, se detallan en numerales
I.1, I.2, I.3 de la Adenda de la DIA.

Aguas servidas
Se prevé una generación aproximada de aguas servidas del orden
de un 80% del consumo diario de agua potable, lo que equivale a
unos 6,4 m3/d para el promedio de mano de obra (100 personas),
mientras que en los meses de máxima contratación se espera una
generación de 16 m3/d de aguas servidas (250 personas).
Para el tratamiento de las aguas servidas provenientes de los
servicios higiénicos de la instalación de faenas se dispondrá de una
Planta de Tratamiento de Agua Potable, tal y como fue considerado
originalmente, sin embargo, dada la eliminación del campamento,
ésta se ubicará en la instalación de faenas.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA se presenta un cuadro


resumen de residuos líquidos generados por el proyecto.
Residuos, productos químicos Residuos sólidos domiciliarios:
y otras sustancias que puedan
afectar el medio ambiente. El proyecto contempla la eliminación del campamento, por lo tanto,
dado que no existirá pernoctación por el personal de obra, se estima
una tasa de generación de residuos sólidos asimilables a
domiciliarios (RSA) un 25% inferior a la que se estimaba en el
Proyecto original (de 0,8 a 0,6 kg/persona/d). Por lo tanto, se
estima que se generarán 60 kg/d para el promedio de mano de obra
(100 personas) y 150 kg/d en el peak de contratación (250
personas).

Todos los RSA serán almacenados temporalmente en un área


especialmente habilitada al interior del patio de salvataje de la
instalación de faenas. Debido a que la modificación del Proyecto
elimina el campamento, no se consideran otros sitios de
almacenamiento temporal de RSA durante esta fase.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.

Residuos sólidos industriales no peligrosos

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
El proyecto disminuirá el número de módulos fotovoltaicos puesto
que reduce su número en 9.288 unidades frente al proyecto
original, de 1.548.288 a 1.539.000 unidades totales.

El Proyecto no modificará las cantidades de otros residuos sólidos


derivados del desmantelamiento y no modificará la forma de
manejo de los residuos industriales no peligrosos prevista en el
proyecto.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.

Residuos sólidos peligrosos.

El proyecto contempla la reducción del número de baterías en


1.332 unidades, por tanto, se pasa de una generación de 90 t a 83,5
t. El Proyecto no modificará las cantidades de otros residuos
sólidos peligrosos.

No se modificará la forma de manejo de los residuos sólidos


peligrosos prevista en el proyecto.

En la Tabla 8 de la Adenda de la DIA se presenta un cuadro


resumen de residuos sólidos generados por el proyecto.
Referencia al ICE para Capítulo 4.7 del ICE.
mayores detalles sobre esta
fase.

4.4. DESCRIPCIÓN DE LAS FASES DEL PROYECTO


4.4.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN
Fecha estimada de inicio Enero de 2020
Parte, obra o acción que Apertura de camino de acceso e implementación del área de instalación
establece el inicio de faenas
Fecha estimada de Mayo de 2023
término
Parte, obra o acción que Desmontaje de instalación de faenas y frentes de trabajo
establece el término
4.4.2. FASE DE OPERACIÓN
Fecha estimada de inicio Septiembre de 2021
Parte, obra o acción que Puesta en marcha de la instalación
establece el inicio
Fecha estimada de Septiembre de 2051
término
Parte, obra o acción que Desenergización de las instalaciones
establece el término
4.4.3. FASE DE CIERRE
Fecha estimada de inicio Septiembre de 2051
Parte, obra o acción que Desenergización de las instalaciones
establece el inicio
Fecha estimada de Septiembre de 2052
término
Parte, obra o acción que Restitución del terreno

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
establece el término

5°. Que, durante el proceso de evaluación se han presentado antecedentes que justifican la
inexistencia de los siguientes efectos, características y circunstancias del artículo 11 de la Ley N°
19.300:

5.1. RIESGO PARA LA SALUD DE LA POBLACIÓN, DEBIDO A LA CANTIDAD Y


CALIDAD DE EFLUENTES, EMISIONES Y RESIDUOS
Impacto no significativo Calidad de aire
El Proyecto no generará concentraciones de material
particulado y gases mayores a los valores evaluados en el
proyecto original. Además, mantendrá la aplicación de las
medidas de control y abatimiento del proyecto original.
Ver Anexo 5 de la DIA.
Parte, obra o acción que lo genera Durante la fase de construcción del proyecto, se generarán
las mayores emisiones, asociadas a material particulado y
gases por movimientos de tierra, tránsito de vehículos,
funcionamiento de motores de maquinaria, operación de
grupos electrógenos y erosión eólica. Estas emisiones
tendrán un carácter temporal y acotado a los frentes de
trabajo al interior del área de emplazamiento de las obras.
Fase en que se presenta Construcción, operación y cierre.
Referencia al ICE para mayores Capítulo 6.1 del ICE.
detalles sobre este impacto específico

5.2. EFECTOS ADVERSOS SIGNIFICATIVOS SOBRE LA CANTIDAD Y CALIDAD DE LOS


RECURSOS NATURALES RENOVABLES, INCLUIDOS EL SUELO, AGUA Y AIRE
Intervención al suelo Los factores de intervención del Proyecto sobre este
recurso son acotados a la implementación de sus obras, las
cuales son superficiales y cubren una superficie total de
1.218,9 ha y una longitud de 45,5 km de obras lineales,
considerando la totalidad de las obras partes y acciones,
tanto aquellas evaluadas en el Proyecto original que no
serán modificadas, como las que serán modificadas por el
Proyecto.
Componente(s) ambiental(es) Recurso suelo
afectado(s)
Parte, obra o acción que lo genera Todas las partes y obras del Proyecto
Fase en que se presenta Construcción y cierre.
Impacto a la flora y fauna El Proyecto no explotará, alterará o manejará áreas con
presencia de diversidad biológica.
El área de emplazamiento del Proyecto está desprovista de
vegetación. Por otro lado, si bien en el área de
emplazamiento del Proyecto se registró la presencia de 2
especies de fauna, cabe señalar que no existen hábitats de
relevancia para su nidificación, reproducción o
alimentación; además, el registro se realizó por medio de
evidencias indirectas. Al respecto, como compromiso
voluntario se realizarán capacitaciones al personal del
Proyecto, las cuales tienen el objetivo de asegurar la
protección de la fauna ante la eventualidad de registrarse
individuos en el área de emplazamiento de las obras, partes
y acciones. Por otro lado, el Proyecto implementará el plan
de contingencia para la fauna silvestre evaluado en el
proyecto original. Ver Anexo 3 de la Adenda

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Complementaria de la DIA.
Componente(s) ambiental(es) Biodiversidad biológica
afectado(s)
Parte, obra o acción que lo genera No aplica.
Fase en que se presenta No aplica.
Referencia al ICE para mayores Capítulo 6.2 del ICE.
detalles sobre este impacto específico

5.3. REASENTAMIENTO DE COMUNIDADES HUMANAS O ALTERACIÓN SIGNIFICATIVA


DE LOS SISTEMAS DE VIDA Y COSTUMBRES DE GRUPOS HUMANOS
Reasentamiento de comunidades El Proyecto se ubica en una zona desértica sin ocupación
humanas humana. El asentamiento más cercano corresponde a la
ciudad de María Elena ubicado a 23,1 km al sureste. Por
tanto, la ejecución del Proyecto no generará intervención,
uso o restricción al acceso de los recursos naturales
utilizados como sustento económico del grupo o para
cualquier otro uso tradicional, tales como uso medicinal,
espiritual o cultural.
Parte, obra o acción que lo genera No aplica
Fase en que se presenta No aplica
Referencia al ICE para mayores Capítulo 6.3 del ICE.
detalles sobre este impacto específico

5.4. LOCALIZACIÓN EN O PRÓXIMA A POBLACIONES, RECURSOS Y ÁREAS


PROTEGIDAS, SITIOS PRIORITARIOS PARA LA CONSERVACIÓN, HUMEDALES
PROTEGIDOS Y GLACIARES, SUSCEPTIBLES DE SER AFECTADOS, ASÍ COMO EL
VALOR AMBIENTAL DEL TERRITORIO EN QUE SE PRETENDE EMPLAZAR
Afectación a poblaciones, recursos En el área cercana al Proyecto no habita población
y/o áreas protegidas protegida por leyes especiales, que puedan ser afectados
por las actividades, partes y obras. Por otra parte, tampoco
existen recursos y áreas protegidas ni sitios prioritarias para
la conservación dentro del área de influencia del Proyecto.
Componente(s) ambiental(es) No aplica.
afectado(s)
Parte, obra o acción que lo genera No aplica.
Fase en que se presenta No aplica.
Referencia al ICE para mayores Capítulo 6.4 del ICE.
detalles sobre este impacto específico

5.5. ALTERACIÓN SIGNIFICATIVA, EN TÉRMINOS DE MAGNITUD O DURACIÓN, DEL


VALOR PAISAJÍSTICO O TURÍSTICO DE UNA ZONA
Valor paisajístico De acuerdo a los Puntos de Observación (PO) identificados
en línea base de paisaje (ver Anexo 3 de la DIA), se indica
que estos poseen visibilidad al territorio donde será
emplazado el Proyecto. Sin embargo, desde la mayoría de
estos puntos de observación (PO1, PO2, PO3, PO4 y PO8)
las estructuras se ubican fuera del rango de visibilidad en
detalle.
Componente(s) ambiental(es) Paisaje

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
afectado(s)
Parte, obra o acción que lo genera Obras del Proyecto

Fase en que se presenta Construcción y operación

Referencia al ICE para mayores Capítulo 6.5 del ICE.


detalles sobre este impacto específico

5.6. ALTERACIÓN DE MONUMENTOS, SITIOS CON VALOR ANTROPOLÓGICO,


ARQUEOLÓGICO, HISTÓRICO Y, EN GENERAL, LOS PERTENECIENTES AL PATRIMONIO
CULTURAL
Patrimonio cultural En el área de emplazamiento del Proyecto no se presentan
Monumentos Nacionales definidos por la Ley N°17.288.
Parte, obra o acción que lo genera Excavaciones y movimientos de tierra
Fase en que se presenta Construcción
Referencia al ICE para mayores Capítulo 6.6 del ICE.
detalles sobre este impacto específico

6°. Que resultan aplicables al Proyecto los siguientes permisos ambientales sectoriales, asociados a
las correspondientes partes, obras o acciones que se señalan a continuación:

6.1. PERMISOS AMBIENTALES SECTORIALES MIXTOS

6.1.1. Permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier obra


pública o particular destinada a la evacuación, tratamiento o disposición final de desagües, aguas
servidas de cualquier naturaleza según se establece en el artículo 138 del Reglamento del SEIA.
Fase del Proyecto a Construcción, Operación y Cierre
la cual corresponde
Parte, obra o acción a Construcción: PTAS en instalación de faenas.
que aplica Operación: PTAS junto a Edificio de control de la subestación
transformadora.
Cierre: PTAS en instalación de faenas.

Los requisitos para su otorgamiento, y los contenidos técnicos y formales


que acreditan su cumplimiento se acompañan en Anexo 05 de la Adenda
de la DIA.
Condiciones o No hay condiciones o exigencias.
exigencias
específicas para su
otorgamiento

6.1.2. Permiso para la construcción, reparación, modificación y ampliación de cualquier planta de


tratamiento de basuras y desperdicios de cualquier clase, o para la instalación de todo lugar
destinado a la acumulación, selección, industrialización, comercio o disposición final de basuras y
desperdicios de cualquier clase según se establece en el artículo 140 del Reglamento del SEIA.
Fase del Proyecto a Construcción, Operación y Cierre
la cual corresponde
Parte, obra o acción a Construcción: Almacenamiento temporal de residuos sólidos industriales
que aplica no peligrosos, en la instalación de faenas.
Operación: Almacenamiento temporal de residuos sólidos industriales no
peligrosos, en la sala de residuos del edificio de control.
Cierre: Almacenamiento temporal de residuos sólidos industriales no
peligrosos derivados del desmantelamiento en la instalación de faena.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Los requisitos para su otorgamiento, y los contenidos técnicos y formales
que acreditan su cumplimiento se acompañan en Anexo 06 de la Adenda
de la DIA.
Condiciones o
exigencias No hay condiciones o exigencias.
específicas para su
otorgamiento

6.1.3. Permiso para todo sitio destinado al almacenamiento de residuos peligrosos según se
establece en el artículo 142 del Reglamento del SEIA.
Fase del Proyecto a Construcción, Operación y Cierre
la cual corresponde
Parte, obra o acción a Construcción: Almacenamiento temporal de residuos industriales
que aplica peligrosos, en la Bodega de acopio temporal (BAT) en Instalación de
Faenas.
Operación: Almacenamiento temporal de residuos industriales peligrosos,
ubicado en el edificio de control de la Subestación Transformadora.
Cierre: Almacenamiento temporal de residuos industriales peligrosos
derivados del desmantelamiento en la instalación de faena.

Los requisitos para su otorgamiento, y los contenidos técnicos y formales


que acreditan su cumplimiento se acompañan en Anexo 07 de la Adenda
de la DIA.
Condiciones o .
exigencias No hay condiciones o exigencias.
específicas para su
otorgamiento

6.1.4. Permiso para subdividir y urbanizar terrenos rurales o para construcciones fuera de los
límites urbanos según se establece en el artículo 160 del Reglamento del SEIA.
Fase del Proyecto a Construcción, Operación y Cierre
la cual corresponde
Parte, obra o acción a Construcción: Instalación de faenas: BAT de residuos peligrosos; Bodega;
que aplica Casetas de obra; Comedor; Control de acceso; Planta de tratamiento de
aguas servidas (PTAS); servicios higiénicos.
Operación:
 Conjuntos de módulos fotovoltaicos de Plantas Fotovoltaicas FV1 y
FV2
 Centros de transformación de Plantas Fotovoltaicas FV1 y FV2.
 Almacenes de repuestos de Plantas Fotovoltaicas FV1 y FV2.
 Edificio de control de subestación transformadora.
 Caseta de control de acceso.
Cierre: Instalación de faenas: BAT de residuos peligrosos; Bodega; Casetas
de obra; Comedor; Control de acceso; PTAS; servicios higiénicos.

Los requisitos para su otorgamiento, y los contenidos técnicos y formales


que acreditan su cumplimiento se acompañan en Anexo 01 de la Adenda
Complementaria de la DIA.
Condiciones o No hay condiciones o exigencias.
exigencias
específicas para su
otorgamiento

7°. Que, de acuerdo a los antecedentes que constan en el expediente de evaluación, la forma de
cumplimiento de la normativa de carácter ambiental aplicable al Proyecto es la siguiente:

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
7.1. COMPONENTE/MATERIA: Residuos líquidos/sólidos
NORMA D.F.L Nº725/1968 del MINSAL.
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento Se cumplirá fielmente con todas las disposiciones contenidas en el
Código Sanitario y con sus Reglamentaciones complementarias.
Las modificaciones que se introducen al proyecto original y que se
evalúan a través de la presente DIA, no modifican la forma de
cumplimiento aprobada mediante RCA N°0004/2017 en cuanto al
suministro de agua potable; el manejo de efluentes líquidos; y el
manejo, transporte, disposición final y declaración de residuos
sólidos, todo lo cual se efectuará de acuerdo a lo establecido por la
normativa vigente.

Con respecto al agua potable ésta será adquirida a proveedores


autorizados por la autoridad sanitaria.

Con respecto a las aguas servidas, las modificaciones que se


introducen al proyecto original y que se evalúan a través de la
presente DIA, no modifican la forma de cumplimiento aprobada
mediante RCA N°0004/2017 en cuanto al manejo de efluentes
líquidos, el cual se efectuará de acuerdo a lo establecido por la
normativa vigente. Al respecto, el Proyecto contempla disminuir la
cantidad de aguas servidas generadas durante las fases de
construcción y cierre.

Con respecto a los residuos sólidos, se mantiene la forma de manejo


del proyecto original. Por otra parte, el Proyecto contempla
disminuir la cantidad de residuos sólidos industriales y residuos
sólidos peligrosos generados durante las fases de operación y cierre,
y de residuos asimilables a domiciliarios durante la construcción y
cierre.
Indicador que acredita su Registro de empresas de transporte y disposición final de residuos
cumplimiento Registro de declaración de residuos en Sistema de Ventanilla Única
del RETC. Resoluciones sanitarias favorables.

Agua potable: Registros de adquisición a proveedores autorizados y


Autorizaciones sanitarias de proveedores.
Registro de retiro de aguas servidas de baños químicos por empresa
autorizada.
Registro de operación de PTAS.
Autorización sanitaria.
Registro de empresas de transporte y disposición final de residuos
sólidos. Registro de clasificación de residuos sólidos.
Registro de ingreso/retiro de residuos sólidos.
Forma de control y Actualización de registros Se mantendrán autorizaciones
seguimiento disponibles para fiscalización de la Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.1 del ICE.


mayores detalles

7.2. COMPONENTE/MATERIA: Residuos líquidos/sólidos


NORMA D.S. Nº594/99 del MINSAL. Reglamento sobre condiciones
sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento El Titular dará cumplimiento a las disposiciones establecidas en el
Decreto en análisis. Las modificaciones que se introducen al
proyecto original, no modifican la forma de cumplimiento aprobada
mediante RCA N°0004/2017 en cuanto al suministro de agua
potable; el manejo de efluentes líquidos; y el manejo, transporte,
disposición final y declaración de residuos sólidos, todo lo cual se
efectuará de acuerdo a lo establecido por la normativa vigente.

Con respecto al agua potable ésta será adquirida a proveedores


autorizados por la autoridad sanitaria.
Indicador que acredita su Registros de certificación de empresas encargadas de la dotación de
cumplimiento agua para personal.
Registro de empresas de transporte y disposición final de residuos.
Registro de identificación de residuos.
Registro de declaración de residuos en Sistema de Ventanilla Única
del RETC.
Agua potable: Registros de adquisición a proveedores autorizados y
Autorizaciones sanitarias de proveedores.
Forma de control y Actualización de registros Se mantendrán autorizaciones
seguimiento disponibles para fiscalización de la Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.2 del ICE.


mayores detalles

7.3. COMPONENTE/MATERIA: Residuos líquidos/sólidos


NORMA D.S. N°144/1961 del MINSAL.
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento . Se contemplan las siguientes medidas de control:
 Estabilización de caminos mediante humectación o sellado con
Bischofita.
 Uso de maquinaria y equipos con niveles de emisión
certificados y en cumplimiento de la normativa vigente.
Los camiones transitarán con sus tolvas cubiertas por toldos.
Indicador que acredita su Registro de revisiones técnicas al día.
cumplimiento Registro de mantención de maquinaria y equipos.
Registro de humectación al interior del Proyecto.
Forma de control y Se mantendrán registros disponibles para ser fiscalizados por la
seguimiento Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.3 del ICE.


mayores detalles

7.4. COMPONENTE/MATERIA: Emisiones atmosféricas


NORMA D.S. N°164/1998 del MINSEGPRES. Plan de descontaminación
para las localidades de María Elena y Pedro de Valdivia y sus
modificaciones.
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento La Modificación del Proyecto PFVE contempla ejecutar actividades
emisoras al interior de la zona saturada establecida en este Plan de
Descontaminación.

Al respecto, los resultados de la modelación de dispersión de

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
contaminantes atmosféricos permiten establecer que las emisiones
del Proyecto no influirán en los niveles de calidad del aire al
interior de la zona declarada saturada por este cuerpo legal.
Indicador que acredita su Registro de revisiones técnicas al día.
cumplimiento Registro de mantención de maquinaria y equipos.
Registro de humectación al interior del Proyecto.
Forma de control y Se mantendrán registros disponibles para ser fiscalizados por la
seguimiento Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.4 del ICE.


mayores detalles

7.5. COMPONENTE/MATERIA: Ruido


NORMA D.S. N°38/2012 del MMA. Establece los niveles máximos
permisibles de ruidos.
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento De acuerdo al estudio de Ruido y Vibraciones presentado en el
Anexo 7 de la DIA, las actividades del Proyecto no superarán los
límites establecidos en el presente decreto en ninguna de sus fases.
Indicador que acredita su Verificación del cumplimiento de los límites establecidos en la Tabla
cumplimiento Nº1 del D.S. 38/2012. A diferencia del proyecto original, dado que
se elimina el Campamento de construcción y cierre, sólo existen 2
puntos sensibles al ruido generado por el Proyecto (Subestación El
Crucero y Subestación Lagunas), para los cuales no es necesario
implementar medidas de control acústico.
Forma de control y Se mantendrá disponible el informe emitido en el que se establece
seguimiento el cumplimiento de la normativa para cada etapa del Proyecto.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.5 del ICE.


mayores detalles

7.6. COMPONENTE/MATERIA: Luminosidad


NORMA D.S. Nº43/2012 del MMA. Establece norma de emisión para la
regulación de la contaminación lumínica
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento Todo el alumbrado de exteriores utilizado por el Proyecto en todas
sus fases y que se considere como fuente emisora para efectos de la
Norma, estará certificado por laboratorios debidamente autorizados
por la SEC, dichas certificaciones estarán disponibles para consulta
a solicitud de la autoridad. Durante la fase de construcción y cierre
no se considera la ejecución de actividades nocturnas. Durante la
fase de operación, no se contará con iluminación nocturna, a
excepción de las luces de seguridad exigidas por las normas de
navegación aérea.
Indicador que acredita su Especificaciones técnicas de luminaria utilizada. Registro de
cumplimiento inspecciones de seguridad y salud ocupacional. Declaración de
fuentes emisoras en RETC de acuerdo a lo establecido en
Resolución Exenta N°475/2016 SMA o según el procedimiento que
sea aplicable.
Forma de control y Se mantendrán disponibles registros, certificados y documentos
seguimiento técnicos en caso de que sean requeridos por la Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.6 del ICE.


mayores detalles

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
7.7. COMPONENTE/MATERIA: Residuos líquidos
NORMA Norma Chilena N°1333 Of. 78 sobre requisitos de calidad del agua
para diferentes usos
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento El Titular dará cumplimiento a las disposiciones establecidas en el
Decreto en análisis.

Las modificaciones que se introducen al proyecto original, no


modifican la forma de cumplimiento aprobada mediante RCA
N°0004/2017 en cuanto al manejo de efluentes líquidos, el cual se
efectuará de acuerdo a lo establecido por la normativa vigente. Al
respecto, el Proyecto contempla disminuir la cantidad de aguas
servidas generadas durante las fases de construcción y cierre.
Indicador que acredita su Registro de operación de PTAS.
cumplimiento Autorización sanitaria.

Forma de control y Se mantendrán disponibles las autorizaciones y/o registros, en caso


seguimiento de que sean requeridos por la Autoridad

Referencia al ICE para Tabla 8.1.7 del ICE.


mayores detalles

7.8. COMPONENTE/MATERIA: Residuos sólidos


NORMA D.S. Nº04/2009 del MINSEGPRES. Reglamento para el Manejo de
Lodos generados en Plantas de Tratamiento de Aguas Servidas
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento
Al igual que en el proyecto original, el traslado y disposición final
de los lodos provenientes de las plantas de tratamiento de aguas
servidas, se efectuará de la forma y condiciones que cumplan con lo
establecido en el presente reglamento. El retiro de lodos se realizará
una vez al año o según se requiera, por una empresa autorizada por
la Autoridad Sanitaria y su disposición final se realizará en un sitio
autorizado.
Indicador que acredita su Contrato de servicio de retiro y disposición de lodos con empresa
cumplimiento autorizada. Registro de retiro, transporte y disposición de lodos.

Forma de control y Se mantendrán las autorizaciones y registros disponibles para ser


seguimiento fiscalizados por la Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.8 del ICE.


mayores detalles

7.9. COMPONENTE/MATERIA: Residuos sólidos


NORMA Ley N°20.920/2016 del MMA. Establece marco para la gestión de
residuos, la responsabilidad extendida del productor y fomento al
reciclaje
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento El Proyecto gestionará sus residuos de productos prioritarios a

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
través de un gestor debidamente autorizado.

En efecto, los residuos de productos prioritarios serán transportados


y dispuestos por gestores autorizados; en particular, los residuos de
productos prioritarios (aceites y lubricantes, envases, pilas y
baterías) serán entregados al sistema de gestión correspondiente,
para ser manejado por gestores debidamente autorizados y
registrados. En caso de que los residuos de productos prioritarios
sean valorizados, estos serán valorizados a través de un gestor
autorizado y reportados mediante el RETC.
Indicador que acredita su Registro de empresas de transporte y disposición final de residuos.
cumplimiento Registro de clasificación de residuos.
Registro de ingreso/retiro de residuos.
Registro de operación de PTAS.
Declaración de residuos valorizados en RETC.
Forma de control y Se mantendrán las autorizaciones y registros disponibles para ser
seguimiento fiscalizados por la Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.9 del ICE.


mayores detalles

7.10. COMPONENTE/MATERIA: Residuos sólidos


NORMA D.S. N°148/2003 del MINSAL. Reglamento Sanitario sobre el
Manejo de Residuos Peligrosos.
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento Se cumplirá fielmente con todas las disposiciones contenidas en el
Código Sanitario y sus Reglamentaciones complementarias en lo
que respecta al manejo de residuos sólidos.

Las modificaciones que se introducen al proyecto original y que se


evalúan a través de la presente DIA, no modifican las condiciones
aprobadas mediante RCA N°0004/2017 en cuanto al manejo de
residuos peligrosos, el cual se efectuará de acuerdo a lo establecido
por la normativa vigente. Al respecto, el Proyecto contempla
disminuir la cantidad de residuos sólidos industriales y residuos
sólidos peligrosos generados durante las fases de operación y cierre,
y de residuos asimilables a domiciliarios durante la construcción y
cierre.
Indicador que acredita su Registro de empresas de transporte y disposición final de residuos
cumplimiento peligrosos.
Registro de ingreso/retiro de residuos.
Registro de declaración de residuos en RETC.
Forma de control y Se mantendrán las autorizaciones y registros disponibles para ser
seguimiento fiscalizados por la Autoridad.

Referencia al ICE para Tabla 8.1.10 del ICE.


mayores detalles

7.11. COMPONENTE/MATERIA: Sustancias peligrosas


NORMA D.S. Nº43/2015 del MINSAL. Reglamento de almacenamiento de
sustancias peligrosas.
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento Las modificaciones que se introducen al proyecto original, no
modifican las condiciones aprobadas mediante RCA N°0004/2017

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
en cuanto al almacenamiento y manejo de las sustancias peligrosos
requeridas para su ejecución.

En consideración a lo anterior, las sustancias peligrosas serán


almacenadas según lo establecido en el decreto en análisis,
respetando en su totalidad las indicaciones de seguridad
establecidas para evitar riesgos hacia los trabajadores, comunidad
en general y medio ambiente. Asimismo, se almacenarán de
acuerdo a clasificación, cantidad y división de peligrosidad
establecidas en la NCh 382 Of2013.
Indicador que acredita su Registros de transporte de sustancias peligrosas, llevados a cabo por
cumplimiento empresas autorizadas. Registro de ingreso/egreso sustancias
peligrosas almacenadas.
Forma de control y Se mantendrán disponibles registros de sustancias peligrosas.
seguimiento
Referencia al ICE para Tabla 8.1.11 del ICE.
mayores detalles

7.12. COMPONENTE/MATERIA: Fauna


NORMA Ley N°19.473/1996. Ley de Caza
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento Al igual que en el proyecto original, el Titular exigirá a sus
contratistas y operarios que cumplan con la prohibición de cazar
cualquier especie, de levantar nidos, destruir madrigueras, levantar
huevos o recolectar crías de la fauna silvestre. Se exigirá que la
circulación vehicular sea sólo por caminos habilitados y en los
frentes de trabajo
Indicador que acredita su Registro de capacitaciones.
cumplimiento
Forma de control y Se mantendrá registro de las capacitaciones realizadas al personal.
seguimiento
Referencia al ICE para Tabla 8.2.1 del ICE.
mayores detalles

7.13. COMPONENTE/MATERIA: Patrimonio cultural


NORMA Ley 17.288 del MINEDUC. Ley sobre Monumentos Nacionales.
D.S 484/1990 Reglamento sobre excavaciones y/o prospecciones
arqueológicas, antropológicas y paleontológicas.
Fase del Proyecto a la que Construcción, operación y cierre.
aplica o en la que se dará
cumplimiento
Forma de cumplimiento Al igual que en el proyecto original, el Titular exigirá a sus
contratistas y operarios que cumplan con la prohibición de cazar
cualquier especie, de levantar nidos, destruir madrigueras, levantar
huevos o recolectar crías de la fauna silvestre. Se exigirá que la
circulación vehicular sea sólo por caminos habilitados y en los
frentes de trabajo
Indicador que acredita su Registro de capacitaciones.
cumplimiento
Forma de control y Se mantendrá registro de las capacitaciones realizadas al personal.
seguimiento

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Referencia al ICE para Tabla 8.2.2 del ICE.
mayores detalles

8°. Que, para ejecutar el Proyecto deben cumplirse las siguientes condiciones o exigencias:

8.1 El Titular deberá hacer retiro de los residuos domésticos y asimilables con carga orgánica tres
veces por semana en todas las fases del Proyecto.

9. La Comisión de Evaluación no estableció condiciones o exigencias.

10. Que, durante el procedimiento de evaluación de la DIA el Titular del Proyecto propuso los
siguientes compromisos ambientales voluntarios:

10.1. Compromiso ambiental voluntario para arqueología


Impacto asociado (si No aplica
aplica)
Fase del Proyecto a la Construcción
que aplica
Objetivo, descripción Objetivo: Resguardar el patrimonio arqueológico
y justificación Descripción:
 Cercado perimetral: Para todos los hallazgos de la línea de
transmisión eléctrica, salvo Pampa Joya-64 y Pampa Joya-72, se
realizará un cercado perimetral con un buffer de amortiguación de 5
m.
 Registro con fichas ad-hoc: Para los sitios con expresión lineal
(Pampa Joya-64 y Pampa Joya-72), se realizará el registro con fichas
ad hoc y levantamiento topográfico.
 Microrruteo y recolección: Para los hallazgos registrados en el área
de influencia directa de las plantas fotovoltaicas y para los hallazgos
Pampa Joya-69, 70 y 71 ubicados en la LTE, se ejecutará un
microrruteo y recolección superficial.
 Capacitación: Se implementarán charlas de inducción al personal que
participe en la faena sobre el patrimonio arqueológico.
 Monitoreo arqueológico: En las labores de excavación y movimiento
de tierra se implementará un monitoreo arqueológico permanente
que será ejecutado por un arqueólogo especialista.
Justificación: velar por la no afectación de los elementos patrimoniales
identificados y posibles nuevos hallazgos detectados durante la ejecución
de las obras.
Lugar, forma y Lugar: En las obras de la línea de transmisión eléctrica, plantas
oportunidad de fotovoltaicas y en sectores de excavaciones y movimientos de tierra.
implementación Forma:
 Cercado perimetral: El cerco perimetral para los hallazgos areales
contará con un “buffer” de amortiguación de 5 m.
 Registro con fichas ad-hoc: Para el registro de sitios lineales se
realizará mediante fichas ad hoc y levantamiento topográfico de un
tramo de 1 km a cada lado del punto de intersección del eje y los
rasgos lineales, junto con todos los materiales culturales asociados.
 Microrruteo y recolección: La medida quedará registrada en un
informe arqueológico.
 Capacitación: Se incluirán los siguientes contenidos en las
capacitaciones: a) elementos básicos sobre la arqueología y el
patrimonio cultural de Antofagasta, b) importancia y valor del
patrimonio arqueológico, c) legislación Vigente, d) ubicación de
sitios arqueológicos dentro del área de influencia del proyecto.
 Monitoreo arqueológico: Los informes que se generen tendrán el

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
siguiente contenido: descripción de las actividades en los frentes de
excavación; descripción de matriz y materialidad encontrada; plan
mensual de trabajo; planos y fotos de los distintos frentes de
excavación; detalle de las acciones realizadas en caso de hallazgos.
Todas las medidas propuestas serán implementadas por especialistas en
arqueología y quedarán registradas en un informe arqueológico.
Oportunidad: Todas las actividades se realizarán en la fase de
construcción. En particular las capacitaciones se realizarán también en la
fase de cierre y al momento de contratar nuevo personal.
Indicador que acredite Informe mensual de monitoreo arqueológico.
su cumplimiento Lista de asistencias a capacitaciones.
Informe arqueológico de medidas de protección.
Forma de control y Envío de informes a Consejo de Monumentos Nacionales y
seguimiento Superintendencia del Medio Ambiente.
Referencia al ICE para Capítulo 10.1.1 del ICE.
mayores detalles

10.2. Compromiso ambiental voluntario modificado para fauna terrestre


Impacto asociado (si No aplica
aplica)
Fase del Proyecto a la Construcción, operación y cierre.
que aplica
Objetivo, descripción Objetivo: Protección de la fauna ante la eventualidad de registrarse
y justificación individuos en el área de emplazamiento del Proyecto.
Descripción:
Capacitaciones: Se implementarán charlas de inducción a todo el
personal en cuanto a establecer prohibición de caza y cualquier
mecanismo de domesticación de fauna nativa.
Justificación: minimizar los eventuales accidentes o perturbación de
individuos de fauna nativa que podrían ocurrir por desconocimiento de
los trabajadores del Proyecto.
Lugar, forma y Lugar: En las instalaciones del Proyecto.
oportunidad de Forma:
implementación
Capacitaciones: Se informará sobre los procesos de clasificación de
especies y relevancia de la preservación de la biodiversidad.
Oportunidad: Las capacitaciones se realizarán al momento de contratar
nuevo personal.
Indicador que acredite Registro de asistencias a capacitaciones.
su cumplimiento
Forma de control y Se mantendrán disponibles los siguientes antecedentes en caso de que la
seguimiento Autoridad lo requiera:
• Lista con nombre y firma de los trabajadores que asistan a la charla.
• Registro fotográfico de la realización de las charlas.
Referencia al ICE para Capítulo 10.1.2 del ICE.
mayores detalles

10.3. Registro y control de agua industrial


Impacto asociado (si No aplica
aplica)
Fase del Proyecto a la Construcción y cierre.
que aplica

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Objetivo, descripción Objetivo: Mantener un registro y control sobre los puntos de
y justificación abastecimiento de agua industrial que se suministrará al proyecto.
Descripción: Registro y control sobre los puntos de abastecimiento de
agua industrial que se suministrará al proyecto. El registro deberá incluir
la documentación que permita la extracción del recurso hídrico.
Adicionalmente, se deberá remitir a la SMA, con copia a la DGA, un
primer informe del citado registro al inicio de la fase de construcción y
luego informes trimestrales. El recurso hídrico sólo podrá utilizarse si la
fuente original de abastecimiento de agua cuenta con las autorizaciones
sectoriales y ambientales que correspondan.
Justificación: Mantener un seguimiento de los puntos de abastecimiento
de agua industrial.
Lugar, forma y Lugar: En las instalaciones del Proyecto.
oportunidad de Forma: Se mantendrá un registro y control sobre los puntos de
implementación abastecimiento de agua industrial que se suministrará al proyecto; el
registro incluirá la documentación que permita la extracción del recurso
hídrico. Adicionalmente, se remitirá a la SMA, con copia a la DGA, un
primer informe del citado registro al inicio de la fase de construcción y
luego informes trimestrales. El recurso hídrico sólo podrá utilizarse si la
fuente original de abastecimiento de agua cuenta con las autorizaciones
sectoriales y ambientales que correspondan.
Oportunidad: Cada vez que se requiera de suministro de agua industrial
para el proyecto.
Indicador que acredite Registros de control sobre lo puntos de abastecimiento de agua
su cumplimiento industrial. Envío de primer informe y luego informes trimestrales a la
SMA y DGA.
Forma de control y Inspección mensual de los registros.
seguimiento
Referencia al ICE para Capítulo 10.1.3 del ICE.
mayores detalles

10.4. Desclasificación y/o reciclaje de paneles solares


Impacto asociado (si No aplica
aplica)
Fase del Proyecto a la Operación y cierre.
que aplica
Objetivo, descripción Objetivo: Desclasificación de los módulos fotovoltaicos como residuo
y justificación peligroso al expirar su vida útil.
Descripción: Una vez que expire la vida útil de los módulos fotovoltaicos
(es decir, cuando se realiza el desmantelamiento de estos en fase de
cierre), o resulten averiados durante la fase de operación y no puedan ser
reparados, se realizará la desclasificación de este residuo como peligroso
por un laboratorio acreditado y reconocido. En caso de reciclaje, se
contará con la autorización sanitaria respectiva.
Justificación: Desclasificación de los módulos fotovoltaicos como
residuo peligroso al expirar su vida útil.
Lugar, forma y Lugar: En las instalaciones del Proyecto.
oportunidad de Forma: Se realizará la desclasificación de este residuo como peligroso
implementación por un laboratorio acreditado y reconocido. En caso de reciclaje, se
contará con la autorización sanitaria respectiva.
Oportunidad: Al momento de desmantelamiento de los módulos
fotovoltaicos, o en caso de avería.
Indicador que acredite Certificado de desclasificación de este residuo como peligroso por un
su cumplimiento laboratorio acreditado y reconocido, y/o autorización sanitaria respectiva.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Forma de control y Inspección de certificados de desclasificación, y /o autorizaciones
seguimiento sanitarias posterior al desmantelamiento del proyecto.
Referencia al ICE para Capítulo 10.1.4 del ICE.
mayores detalles
11. Que, las medidas relevantes del Plan de Prevención de Contingencias y del Plan de
Emergencias, son las siguientes:

11.1. PLAN DE PREVENCIÓN DE CONTINGENCIAS Y EMERGENCIAS

11.1.1. Riesgo de accidentes personales


Tabla 11.1.1 Riesgo de accidentes personales
Accidentes personales: golpes, caídas, intoxicaciones,
Riesgo o contingencia sobresfuerzo, caída de estructuras, proyección de
partículas, quemaduras, electrocución, etc.
Fase del proyecto a la que aplica Construcción, operación y cierre
Emplazamiento, parte, obra o acción Riesgos derivados de distintas actividades, tales como
asociada operación de maquinaria y manipulación de combustibles
y derivados de las condiciones sanitarias del ambiente
laboral.
Acciones o medidas a implementar Las actividades de operación de equipos en faenas y
para prevenir la contingencia actividades manuales al aire libre se consideran de riesgo
para las personas y el medio ambiente. Para minimizarlo,
se implementarán las siguientes medidas.
 El personal de faenas deberá operar equipos sólo si
está autorizado y si cuenta con la capacitación y
experiencia para hacerlo.
 Se deberán inspeccionar los equipos y herramientas
al comienzo de cada turno, completando una ficha
que indique el estado en que se recibieron y se
informará de cualquier anomalía detectada para
proceder a su reparación o reemplazo.
 No se operarán los equipos más allá de sus
capacidades o de las capacidades personales del
operador.
 Los equipos y maquinarias se someterán a
mantenciones periódicas, a través de un calendario de
mantenciones planificado de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante y al uso de ellos.
 Se deberá usar en forma obligatoria los elementos de
protección personal (EPP) que establecen las normas
de seguridad. No podrán operar los equipos y
maquinarias, las personas que no cuenten con todos
sus EPP.
 La carga de combustibles a maquinarias y equipos se
realizará en un área debidamente señalizada y
habilitada para ello, de modo que cumpla con las
condiciones de seguridad exigidas por el Decreto N°
160/08 del Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción.
 Las áreas de carga y descarga de combustibles y
almacenamiento de sustancias peligrosas, serán
inspeccionadas visualmente de forma constante por
un equipo encargado, de modo de detectar con
prontitud eventuales condiciones inusuales de estas.
 Una vez inspeccionadas las áreas de carga y descarga
de combustibles, se realizarán procedimientos de
reportes y registros.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
 Los vehículos encargados del transporte y
abastecimiento de combustibles deberán contar con
las condiciones técnicas necesarias para asegurar la
correcta carga y manipulación.
 En cada jornada de trabajo se inspeccionarán a lo
menos en 2 oportunidades (una al inicio y otra a la
mitad de jornada) el estado de los equipos y
maquinarias utilizados, para evitar la ocurrencia de
algún accidente. Se instalará la señalética adecuada
en los sitios de faenas para impedir caídas en sectores
de excavaciones.
Forma de control y seguimiento Registro de accidente.
Acciones o medida a implementar  El accidente será informado por el trabajador al jefe
para controlar la emergencia directo.
 El supervisor de faenas coordinará las
comunicaciones necesarias para la emergencia,
dependiendo de la gravedad de las lesiones.
 El accidentado recibirá atención primaria del
prevencionista de riesgos, o de quien esté
debidamente capacitado y asignado para tales fines.
Si la lesión es menor, el accidentado será atendido
con botiquín de primeros auxilios. Si la gravedad de
la lesión requiere de atención médica, el accidentado
deberá ser trasladado a la posta u hospital más
cercano, o donde la mutual lo determine.
 En caso de caídas o golpes que afecten la cabeza y/o
columna, queda estrictamente prohibido mover al
accidentado hasta que reciba ayuda del
prevencionista de riesgos (o la persona con
capacitación en primeros auxilios); sólo se moverá si
existe una condición de riesgo para su vida.
 Se deberá dejar registro del accidente en un
formulario previamente definido
Referencia al ICE o documentos del Tabla 7.1.1 del ICE.
expediente de evaluación que
contenga la descripción detallada

11.1.2. Accidentes vehiculares


Tabla 11.1.2 Accidentes vehiculares
Accidentes vehiculares: atropello, colisión, volcamiento,
Riesgo o contingencia atrapamiento, desbarranco, entre otros.
Fase del proyecto a la que aplica Construcción, operación y cierre.
Emplazamiento, parte, obra o acción Tránsito vehicular y transporte de insumos y materiales.
asociada
Acciones o medidas a implementar  Se contratará personal adecuado, autorizado y
para prevenir la contingencia debidamente calificado para la conducción y manejo
de vehículos involucrados en el proyecto. Se exigirán
documentos legales al día (licencia de conducir y
hoja de vida del conductor).
 Los vehículos transitarán solamente en áreas y vías
designadas para ello.
 En todas las vías utilizadas, tanto caminos públicos
como caminos del proyecto, se procurará el
cumplimiento estricto de las reglamentaciones de
seguridad de tránsito aplicables, por ejemplo, uso de
los cinturones de seguridad, permisos de circulación,
revisión técnica y seguros obligatorios al día.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
 Los desplazamientos de vehículos por los accesos al
área del proyecto se harán con estricto apego a las
normas de tránsito vigentes para dichas rutas,
considerando los límites máximos de velocidad, los
pesos máximos de los vehículos, y el uso de
camiones adecuados para evitar el derrame de
materiales de insumo durante el transporte.
 Asimismo, todos los vehículos utilizados durante el
transporte de personas y equipamiento deberán
respetar las condiciones de operación establecidas
por el fabricante.
 Dentro de las instalaciones de faena, y en todas las
zonas donde se realicen trabajos, se establecerán las
señalizaciones necesarias para demarcar las distintas
áreas.
 En las áreas destinadas a estacionamiento, todos los
vehículos se colocarán aculatados. En caso de no
existir un espacio destinado para estacionar en
algunas zonas durante las faenas de construcción, los
vehículos se colocarán de manera tal de no obstruir el
camino ni las labores en la faena, y donde exista
buena visibilidad para que el conductor realice las
maniobras de estacionamiento y salida.
Forma de control y seguimiento Registro de trabajadores acreditados para conducir en
faena.
Registro de vehículos autorizados para ingreso a faena.
Registro de inducción de manejo seguro.
Acciones o medida a implementar Los accidentes vehiculares pueden clasificarse en 3
para controlar la emergencia distintos grados: Grado 1 (accidentes leves solucionables
por el chofer), Grado 2 (accidente de mayor gravedad que
requiere ayuda médica), Grado 3 (accidente grave que
requiere de la cooperación de Carabineros, Bomberos y/o
Brigada de Rescate).
 Todo accidente vehicular debe ser informado por el
trabajador en forma inmediata a su jefe directo. En
caso de accidente Grado 1 debe cumplirse con lo
establecido en la ley de tránsito en cuanto a
estacionamiento y señalización-en ningún caso se
debe dejar el vehículo abandonado, dando aviso
inmediato vía frecuencia radial al supervisor directo.
 En caso de accidente Grado 2, se debe colocar una
barrera u obstáculos de emergencia a 20 metros de
distancia del vehículo, dar aviso inmediato al
supervisor directo, quien coordinará el envío
oportuno de personal mecánico adicional.
 En caso de accidente Grado 3, se dirigirá a los
accidentados al centro de urgencia más cercano y se
informará inmediatamente al supervisor directo.
 En caso de accidentes con resultados fatales se debe
llamar a Carabineros tomando en cuenta no alterar el
sitio del suceso. Por último, se deberá registrar el
accidente en un formulario previamente definido.
Referencia al ICE o documentos del Tabla 7.1.2 del ICE.
expediente de evaluación que
contenga la descripción detallada

11.1.3. Desastres naturales


Tabla 11.1.3 Desastres naturales

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Ocurrencia de fenómenos ajenos a las actividades del
Riesgo o contingencia proyecto, tales como eventos climáticos, meteorológicos,
volcánicos y sísmicos. Los riesgos asociados incluyen
aludes, desprendimiento de bloques, derrumbes,
deslizamientos circulares, aumento de caudal de ríos,
otros.
Son considerados también en esta categoría los riesgos
asociados a incendios en las instalaciones del proyecto
que se pueden originar principalmente por el mal manejo
de carga y descarga de combustibles.
Fase del proyecto a la que aplica Construcción, operación y cierre.
Emplazamiento, parte, obra o acción Todas las obras.
asociada
Acciones o medidas a implementar Desastres Naturales
para prevenir la contingencia La ocurrencia de fenómenos naturales inesperados o
desastres como aluviones o fenómenos sísmicos implican
riesgos, difíciles de anticipar, para quienes trabajan en el
proyecto.
Se establecerán y mantendrán procedimientos de Alerta
Temprana, Comunicaciones y Evacuación. Ante la
ocurrencia de fenómenos naturales de tipo catastrófico
deberán operar los sistemas implementados, recayendo la
responsabilidad de la coordinación en los supervisores y
encargados de seguridad del proyecto.

Incendios

En caso de ocurrencia de un amago de incendio, el


personal calificado que se encuentre más cerca deberá
actuar frente a esta emergencia utilizando los elementos
de protección personal que correspondan. En este caso se
deben seguir los siguientes pasos:
 Dar aviso de forma inmediata al supervisor,
proporcionando los antecedentes que sean necesarios
para la correcta evaluación de la situación, y si es
posible contener el fuego con extintores.
 El personal calificado prohibirá el acceso al área de
amago de incendio de todo personal que no esté
adecuadamente equipado o capacitado para manejar
la situación, dirigiéndolos preferentemente en
dirección contraria al viento.
 Se activará el procedimiento de Comunicaciones y,
en caso de ser necesario, el procedimiento de
Evacuación.
 De ser necesario se paralizarán todas las actividades
de la faena.
 En función de la magnitud otorgada a la emergencia,
activar la alarma de incendio.
 Activar las labores de las unidades de contingencia.
Forma de control y seguimiento Programa anual de capacitaciones y mantenciones.
Programa anual de simulacros.
Acciones o medida a implementar Desastres naturales
para controlar la emergencia  Los trabajadores deberán alejarse de ventanales o
muebles de altura que contengan elementos
peligrosos y dirigirse a la zona de seguridad y esperar
las instrucciones del personal entrenado.
 Se activará el procedimiento de Comunicaciones y,

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
en caso de ser necesario, el procedimiento de
Evacuación.
 Dependiendo de la magnitud del siniestro, se
desconectarán los equipos eléctricos y maquinarias.
Incendios
En caso de ocurrencia de un amago de incendio, el
personal calificado que se encuentre más cerca deberá
actuar frente a esta emergencia utilizando los elementos
de protección personal que correspondan. En este caso se
deben seguir los siguientes pasos:
 Dar aviso de forma inmediata al supervisor,
proporcionando los antecedentes que sean necesarios
para la correcta evaluación de la situación, y si es
posible contener el fuego con extintores.
 El personal calificado prohibirá el acceso al área de
amago de incendio de todo personal que no esté
adecuadamente equipado o capacitado para manejar
la situación, dirigiéndolos preferentemente en
dirección contraria al viento.
 Se activará el procedimiento de Comunicaciones y,
en caso de ser necesario, el procedimiento de
Evacuación.
 De ser necesario se paralizarán todas las actividades
de la faena.
 En función de la magnitud otorgada a la emergencia,
activar la alarma de incendio.
 Activar las labores de las unidades de contingencia.
Referencia al ICE o documentos del Tabla 7.1.3 del ICE.
expediente de evaluación que
contenga la descripción detallada

11.1.4. Derrame de hidrocarburos y sustancias


Tabla 11.1.4 Derrame de hidrocarburos y sustancias
El funcionamiento y la mantención de vehículos, equipos
Riesgo o contingencia y maquinaria motorizada durante la ejecución del
Proyecto, implica inevitablemente la existencia de
riesgos de derrames de combustibles, aceites y sustancias
peligrosas en terrenos naturales.
Fase del proyecto a la que aplica Construcción, operación y cierre.
Emplazamiento, parte, obra o acción Mantenciones de vehículos, almacenamiento de
asociada sustancias.
Acciones o medidas a implementar  Toda la maquinaria y vehículos utilizados en el
para prevenir la contingencia proyecto se encontrarán en buenas condiciones y
deberán cumplir con la normativa y regulaciones
chilenas vigentes. Además, contarán con las
condiciones técnicas requeridas para operar sin
riesgos en el área de trabajo, teniendo en
consideración factores de topografía, tipo de caminos
y aspectos climáticos.
 Los vehículos encargados del transporte y
abastecimiento de combustibles y aceites deberán
contar con las condiciones técnicas necesarias para
asegurar la correcta carga y manipulación de los
elementos utilizados para este fin, cumpliendo las
disposiciones de la reglamentación chilena.
 El contratista establecerá un procedimiento de
abastecimiento de combustibles y aceites que permita

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
evitar el derrame accidental de éstos en el terreno.
 Se establecerá un procedimiento en caso de derrames,
que definirá las acciones que deberán adoptarse para
evaluar, controlar y reparar el posible daño a los
recursos naturales.
Forma de control y seguimiento Revisión documental a las certificaciones y
autorizaciones para transporte y abastecimiento de
sustancias peligrosas e hidrocarburos entregadas por las
autoridades.
Acciones o medida a implementar En caso de emergencia, toda persona que identifique un
para controlar la emergencia siniestro debe mantener la calma e informar claramente lo
siguiente:
a) Tipo de emergencia (caso).
b) Hora y lugar que ocurrió.
c) Existencia de lesionados y en su caso tipo de lesiones.
d) Existencia de daños al medioambiente y en su caso tipo
de afección.

El Jefe de Emergencias, según el nivel y tipo de


emergencia, paralizará las faenas, evacuará trabajadores
y/o equipos y normalizará las operaciones a la brevedad
posible.

Se deberán aplicar las siguientes medidas para controlar


la emergencia:

 Cortar cualquier fuente de energía eléctrica, chispas,


o fuego que pueda entrar en contacto con el
combustible derramado.
 Una vez localizado el origen o determinada la
extensión de la zona afectada por el derrame,
señalizar y acordonar la zona contaminada con
barreras o cintas.
 Cavar una zanja alrededor del derrame comenzando
sobre la menor cota del suelo en caso de pendiente.
Ésta se debe realizar manualmente con una pala a una
distancia mínima de 20 centímetros del borde del
derrame de manera de formar un pequeño muro de
contención, hasta rodear completamente el derrame.
 Retirar todo el material contaminado, colocando este
en bolsas plásticas las cuales serán selladas y
transportadas por empresas especializadas y
autorizadas hasta un sitio de disposición final
autorizados por la Autoridad Sanitaria.
 Si eventualmente hubiese producto derramado, éste
será recogido con pala para vaciarlo a un envase que
se pueda cerrar herméticamente y colocarlo también
dentro de una bolsa plástica gruesa que, a su vez,
debe cerrarse.
 La persona a cargo del control de la emergencia
mantendrá permanente contacto con el Titular para
informarle de avances, modificaciones y/o recibir
instrucciones o acotaciones.
 Realizar una investigación interna sobre las causas
que originaron el evento y la eficiencia o suficiencia
de las acciones preventivas o correctivas adoptadas
con el fin de corregir los procedimientos que eviten la

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
aparición de dicha situación en el futuro.
Referencia al ICE o documentos del Tabla 7.1.4 del ICE.
expediente de evaluación que
contenga la descripción detallada

11.1.5. Accidentes por manejo de residuos


Tabla 11.1.5 Accidentes por manejo de residuos
El manejo de los distintos residuos implica riesgo de
Riesgo o contingencia formación de focos de insalubridad que pueden provocar
problemas de salud y bienestar en los trabajadores, así
como daños en el entorno
Fase del proyecto a la que aplica Construcción, operación y cierre.
Emplazamiento, parte, obra o acción Almacenamiento temporal de residuos.
asociada
Acciones o medidas a implementar Residuos no peligrosos
para prevenir la contingencia  Verificar el tipo de residuo a recolectar, de modo de
clasificarlo debidamente y transportarlo a los sitios
habilitados para su almacenamiento, ya sea
contenedores en el caso de residuos domésticos o
recintos de almacenamiento temporal en el caso de
residuos industriales no peligrosos.
 Mantener los contenedores y recintos de
almacenamiento temporal de residuos debidamente
demarcados y señalizados.
 Realizar un seguimiento de los residuos que salen del
proyecto a disposición final.
Residuos peligrosos
 Los residuos sólidos peligrosos serán almacenados en
bodegas de acopio temporal (BAT).
 Las BAT contarán con autorización sanitaria. Cada
BAT se edificará en una zona definida y acondicionada
para su manejo, conforme a lo señalado en el D.S. N°
148/03 del Ministerio de Salud.
 En las BAT estarán disponibles las hojas de seguridad
(HDS) de todos los residuos peligrosos almacenados,
como también procedimientos específicos para actuar
en caso de presentarse alguna contingencia.
Adicionalmente, el área contará con elementos de
prevención y extinción de incendio.
 Se contará con un registro de los residuos peligrosos
almacenados, el que contendrá al menos la siguiente
información: características de peligrosidad del
residuo; cantidad, peso y volumen; características
físicoquímicas; ubicación dentro de la BAT; fecha de
recepción y lugar de procedencia.
 Los residuos peligrosos serán dispuestos en sitios de
disposición final autorizados para esos efectos por la
autoridad sanitaria, de modo tal de asegurar que la
eliminación de éstos se realice en condiciones que
garanticen el cumplimiento de la normativa ambiental
aplicable.
 El transporte de estos residuos a los sitios de
disposición final se realizará cumpliendo con los
requerimientos indicados en el D.S. N° 298/1994
“Reglamenta transporte de cargas peligrosas por calles
y caminos”.
Forma de control y seguimiento Registro de almacenamiento u retiro de residuos.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Acciones o medida a implementar Residuos no peligrosos
para controlar la emergencia
Respecto al manejo de residuos domésticos y residuos
industriales no peligrosos, en caso de presentarse un
incendio en los recintos de acopio se procederá a:

 Activar el procedimiento de Comunicaciones.


 En función de la magnitud otorgada a la emergencia,
activar la alarma de incendio.
 Activar las labores de las unidades de contingencia.
 Prohibir el ingreso del personal no autorizado al área
afectada.
 En función de la clasificación del incidente, activar el
procedimiento de Evacuación. El personal deberá
evacuar ordenadamente las instalaciones hacia las
zonas de seguridad establecidas previamente y
debidamente señalizadas al interior de las
inmediaciones.
 El personal autorizado y capacitado atacará el fuego
con extintores y red húmeda perimetral, en los lugares
donde se disponga de ésta última, mientras llega la
ayuda especializada (en caso de ser una situación
grave).
 Si no es posible controlar la situación con recursos
propios, Dar aviso inmediato a Bomberos.
 Sólo podrán reactivarse las actividades una vez que el
siniestro esté controlado.
 Se realizará una completa investigación del incendio,
recolectando todas las evidencias posibles, con el fin
de hacer las correcciones que el caso amerite y evitar
una nueva ocurrencia.

Residuos peligrosos

 Identificación del personal a cargo: En todas las áreas


generadoras de residuos peligrosos se contará con
personal de operación normal capacitado para el
manejo de emergencias relacionadas con manejo de
este tipo de residuos. Ante una emergencia, deberán ser
los primeros en reaccionar.
 En caso de vertido accidental de algún envase
almacenado o su ruptura, se tomarán las siguientes
medidas:
I. Comunicar al encargado para que entregue las
recomendaciones técnicas de control de
derrame.
II. Prohibir el acceso a personas ajenas a la zona
afectada.
III. Aplicar acciones para descontaminar suelos,
que incluyen:
a) Aislación del derrame en superficie
con arena limpia, si son solventes se
aplicará material especial para
absorbente disponible en las áreas.
b) Recolección del líquido derramado
impregnado en la arena y se depositará
en otro recipiente, el cual deberá ser

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
etiquetado indicando el tipo de residuo,
fecha, lugar y motivo de generación,
además de sus características de
peligrosidad.
c) Almacenamiento del residuo peligroso
en el sector destinado para este fin
(BAT) y posteriormente disposición de
éste en lugares autorizados.
d) Lavado de los elementos de protección
personal utilizados, en forma separada
y en el lugar dispuesto especialmente
para ello al finalizar la operación.
IV. Realizar un sumario y procedimiento
administrativo de derrame.
 En caso de ocurrencia de un incendio en área de la
BAT, se aplicará el mismo procedimiento de
emergencia ante incendios por manejo de residuos no
peligrosos.
 En caso de requerir más ayuda ante este tipo de
contingencias y emergencias descritas, se deberá dar
aviso a personal externo especializado y a los
organismos públicos de la zona del accidente
(ambulancia, Bomberos, Carabineros, etc.).
Referencia al ICE o documentos del Tabla 7.1.5 del ICE.
expediente de evaluación que
contenga la descripción detallada

11.1.6. Plan de prevención de contingencias derrame de aguas servidas en el funcionamiento


de la PTAS.
Tabla 11.1.6 Plan de prevención de contingencias derrame de aguas servidas en el funcionamiento
de la PTAS.
El funcionamiento de la planta de tratamiento de aguas
Riesgo o contingencia servidas puede provocar problemas de salud y bienestar
en los trabajadores, así como daños en el entorno.
Fase del proyecto a la que aplica Construcción, operación y cierre.
Emplazamiento, parte, obra o acción Plantas de Tratamiento de Aguas Servidas
asociada
Acciones o medidas a implementar  Se implementará un programa de mantenimiento de la
para prevenir la contingencia PTAS.
 Se establecerá como especificación técnica, que las
partes eléctricas y piezas mecánicas de la PTAS
podrán ser intercambiables.
 Todos los equipos mecánicos de bloqueo o cierre de la
PTAS, deberán tener la opción de accionamiento
manual, en caso de fallas o cortes de energía eléctrica.
Forma de control y seguimiento Se mantendrá un registro de proveedores para el
mantenimiento de la planta de tratamiento de aguas
servidas, a objeto de contar con servicio de respaldo en
caso de requerir dichos servicios.
Acciones o medida a implementar  Ante una falla detectada durante el funcionamiento de
para controlar la emergencia la PTAS, la empresa contratista a cargo de la
operación de la PTAS procederá a dar aviso inmediato
al Titular mediante canales de comunicación
establecidos para tal fin, y éste tomará las acciones
tendientes a minimizar el tiempo en que el sistema se
encuentre con fallas y vuelva a operar en las
condiciones establecidas.

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
 Una vez detectada la falla en la PTAS, el encargado
de seguridad y ambiente dará el aviso de la falla o
contingencia a su superior inmediato y se comunicará
con la empresa encargada de hacer la limpieza del
estanque, para que realice el retiro inmediato de las
aguas y las derive a un sitio de disposición autorizado.
 Entre las tareas y acciones específicas que deberán
ejecutarse para este tipo de contingencia se incluyen:
I. Suspender el uso de los servicios higiénicos.
II. Verificar el funcionamiento de todos los
elementos del sistema; la cobertura del
estanque y finalmente la dosificación con
productos enzimáticos.
III. Inspeccionar las cámaras y estanques de
bombeo.

 Al identificarse una zona de derrame, se deberán


seguir las labores de control de derrame. Previamente
el personal encargado de la contingencia deberá
proceder a ponerse el equipo de protección personal
adecuado.
 La detención del derrame se realizará de manera
inmediata. Primero se detectarán las causas del
derrame y proceder a regresar el recipiente a su
posición vertical, cerrar válvulas o una manguera con
fuga y/o colocar en el lugar un segundo recipiente
para recuperar el agua servida que se está fugando.
 Se realizarán las actividades de limpieza lo más
pronto posible, para esto se utilizarán materiales
absorbentes sobre el suelo, pavimento y hormigón
para recoger los líquidos derramados.
 Se dispensarán materiales absorbentes para cubrir los
derrames.
 Una vez que haya sido absorbida el agua derramada,
en los casos de derrames pequeños, se colocará el
agua con el material absorbente al interior de una
bolsa de poliuretano con una escobilla y un recogedor
y en los casos de derrames grandes, en un recipiente
plástico con tapa rosca, con revestimiento de
polietileno.
 Si se produce una fuga de aguas no tratadas, se
utilizará una retroexcavadora para crear pretiles de
contención y prevenir fuga del efluente del estanque
siniestrado y se tomará contacto con el fabricante para
solicitar un estanque de recambio.
 Durante la contingencia, además del retiro de las
aguas servidas, se contratará una empresa autorizada
para que instale baños químicos mientras dure la
contingencia.
 Una vez superada la contingencia se recolectará el
material que hubiese sido contaminado con aguas no
tratadas y se enviará a un sitio de disposición de lodos
autorizado.
Referencia al ICE o documentos del Tabla 7.1.6 del ICE.
expediente de evaluación que
contenga la descripción detallada

11.1.7. Riesgo de afectación de fauna

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Tabla 11.1.7 Riesgo de afectación de fauna
Atropello, colisión/electrocución con línea de transmisión
Riesgo o contingencia eléctrica.
Fase del proyecto a la que aplica Construcción, operación y cierre.
Emplazamiento, parte, obra o acción Línea de transmisión eléctrica, cruce de caminos.
asociada
Acciones o medidas a implementar Control de riesgo de atropello de individuos de fauna
para prevenir la contingencia  Control de la velocidad de todos los vehículos que
transiten en las zonas de emplazamiento del proyecto.
 Instalar señalética informativa sobre la inexistencia
de especies potenciales que pueden atravesar los
caminos en diversos tramos.
Medidas generales
 Controlar el ingreso de fauna introducida a las áreas
de influencia del proyecto que pudieran depredar a las
especies nativas
 No alimentar ni mantener animales domésticos en el
área del proyecto.
 No realizar persecución, ahuyentamiento, caza de
especies silvestres.
 Minimizar la posibilidad de atropellamiento en los
caminos.
Forma de control y seguimiento Registro de inducciones de medio ambiente.
Reporte de contingencia al SAG una vez finalizado el
incidente.
Acciones o medida a implementar Avistamiento e identificación de ejemplar de fauna
para controlar la emergencia silvestre afectado:
 Aviso a través del canal de comunicación utilizado al
encargado de Medio Ambiente.
 Evaluación primaria: Evaluar si la especie afectada se
encuentra incapacitada para moverse por sus propios
medios.
Si el animal no pudiese movilizarse, se deberá dar aviso a
la Brigada de Emergencia y al Encargado de Medio
Ambiente. Posteriormente se iniciará el proceso de
salvataje del animal. Para atrapar al animal lesionado, se
procederá a utilizar la pértiga telescópica con lazo y
guantes gruesos. El animal deberá ser manipulado con
cautela para luego introducirlo en una caja de transporte y
llevarlo al Centro de Rehabilitación de Fauna Silvestre
inscrito en el Registro Nacional de Tenedores de Fauna
Silvestre.
La liberación del ejemplar se realizará por el Centro de
Rescate y/o Rehabilitación correspondiente, con la
coordinación de un especialista en fauna y previa
autorización del SAG.
Referencia al ICE o documentos del Tabla 7.1.7 del ICE.
expediente de evaluación que
contenga la descripción detallada

12. Que, el Titular deberá remitir a la Superintendencia del Medio Ambiente la información
respecto de las condiciones, compromisos o medidas, ya sea por medio de monitoreos, mediciones,
reportes, análisis, informes de emisiones, estudios, auditorías, cumplimiento de metas o plazos, y en
general cualquier otra información destinada al seguimiento ambiental del Proyecto, según las
obligaciones establecidas en la presente Resolución de Calificación Ambiental y las Resoluciones
Exentas que al respecto dicte la Superintendencia del Medio Ambiente. De igual forma, y a objeto
de conformar el Sistema Nacional de Información de Fiscalización Ambiental (SNIFA), el Registro

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Público de Resoluciones de Calificación Ambiental y registrar los domicilios de los sujetos
sometidos a su fiscalización en conformidad con la ley, el Titular deberá remitir en tiempo y forma
toda aquella información que sea requerida por la Superintendencia del Medio Ambiente a través de
las Resoluciones Exentas que al respecto ésta dicte.

13. Que, el Titular deberá informar a la Superintendencia del Medio Ambiente la realización de la
gestión, acto o faena mínima que da cuenta del inicio de la ejecución de obras, a que se refiere el
Considerando 4.1 de la presente Resolución.

14. Que, con el objeto de dar adecuado seguimiento a la ejecución del Proyecto, el Titular deberá
informar a la Superintendencia del Medio Ambiente, al menos con una semana de anticipación, el
inicio de cada una de las fases del Proyecto, de acuerdo a lo indicado en la descripción del mismo.

15. Que, para que el proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena” pueda ejecutarse,
deberá cumplir con todas las normas vigentes que le sean aplicables.

16. Que, el Titular deberá informar inmediatamente a la Secretaría de la Comisión de Evaluación de


la Región Antofagasta y a la Superintendencia del Medio Ambiente, la ocurrencia de impactos
ambientales no previstos en la DIA, asumiendo inmediatamente las acciones necesarias para
abordarlos.

17. Que, el Titular del Proyecto deberá comunicar inmediatamente y por escrito a la Secretaría de la
Comisión de Evaluación de la Región Antofagasta la ocurrencia de cambios de titularidad,
representante legal, domicilio y correo electrónico, de acuerdo a lo establecido en el inciso tercero
del artículo 162 y artículo 163, ambos del Reglamento del SEIA.

18. Que, se hace presente al Titular que cualquier modificación al Proyecto que constituya un
cambio de consideración, en los términos definidos en el artículo 2° letra g) del R eglamento del
SEIA, deberá someterse al SEIA.

19. Que, todas las medidas, condiciones, exigencias y disposiciones establecidas en la presente
resolución son de responsabilidad del Titular, sean implementadas por éste directamente o a través
de un tercero.

RESUELVO:

1°. Calificar favorablemente la Declaración de Impacto Ambiental del proyecto “Modificación del
Proyecto Fotovoltaico Elena”, de Ibereólica Solar Elena SpA.

2°. Certificar que el proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena” cumple con la
normativa de carácter ambiental aplicable.

3°. Certificar que el proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena” cumple con los
requisitos de carácter ambiental contenidos en los permisos ambientales sectoriales que se señalan
en los artículos 138, 140, 142 y 160 del D.S. Nº 40/2012 del Ministerio del Medio Ambiente,
Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental.

4°. Certificar que el proyecto “Modificación del Proyecto Fotovoltaico Elena” no genera los
efectos, características o circunstancias del artículo 11 de la Ley N° 19.300, que dan origen a la
necesidad de elaborar un Estudio de Impacto Ambiental.

5°. Definir como gestión, acto o faena mínima del Proyecto, para dar cuenta del inicio de su
ejecución de modo sistemático y permanente, a los mencionados en el considerando 4.1 del presente
acto.

6°. Hacer presente que contra esta resolución es procedente el recurso de reclamación de acuerdo a
lo dispuesto en el artículo 20 de la Ley Nº 19.300 ante el Director del Servicio de Evaluación
Ambiental. El plazo para interponer este recurso es de treinta días contados desde la notificación del
presente acto.

Notifíquese y Archívese

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]
Marco Antonio Díaz Muñoz
Intendente II Región
Presidente Comisión de Evaluación
Región de Antofagasta

Ramón Guajardo Perines


Director Regional Regional Servicio de Evaluación Ambiental
Secretario Comisión de Evaluación
Región de Antofagasta

RMM/RGP/AAP/tbc

Distribucion:
Cristian Eusebio Arévalo Leal
CONAF, Región de Antofagasta
DGA, Región de Antofagasta
DOH, Región de Antofagasta
Gobernación Marítima de Antofagasta
Gobierno Regional, Región de Antofagasta
Ilustre Municipalidad de María Elena
Oficina Regional CONADI, Región de Antofagasta
SAG, Región de Antofagasta
SEC, Región de Antofagasta
SEREMI de Agricultura, Región de Antofagasta
SEREMI de Bienes Nacionales, Región de Antofagasta
SEREMI de Desarrollo Social y Familia, Región de Antofagasta
SEREMI de Energía, Región de Antofagasta
SEREMI de Minería, Región de Antofagasta
SEREMI de Salud, Región de Antofagasta
SEREMI de Transportes y Telecomunicaciones, Región de Antofagasta
SEREMI de Vivienda y Urbanismo, Región de Antofagasta
SEREMI Medio Ambiente, Región de Antofagasta
SEREMI MOP, Región de Antofagasta
SERNAGEOMIN, Región de Antofagasta
Servicio Nacional de Pesca, Región de Antofagasta
Servicio Nacional Turismo, Región de Antofagasta
Consejo de Monumentos Nacionales
Subsecretaría de Pesca y Acuicultura
Superintendencia de Servicios Sanitarios

CC:
Encargado Participación Cuidadana
Firmado Digitalmente por Firmado Digitalmente por
Ramón Ernesto Guajardo Marco Antonio Díaz
Perines Muñoz
Fecha: 28-06-2019 Fecha: 28-06-2019
[Link] UTC -04:00 [Link] UTC -04:00
Razón: Firma Electrónica Razón: Firma Electrónica
Avanzada Avanzada
Lugar: SEIA Lugar: SEIA

Para validar las firmas de este documento usted debe ingresar a la siguiente url
[Link]

También podría gustarte