VISCOSIMETRO BROOKEFIELD
DE LECTURA EN DISCO
CON MOTOR ELECTRONICO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
TABLA DE CONTENIDO
I. INTRODUCCIÓN
I.1 componentes
I.2 utilidades
I.3 especificaciones
I.4 configuración
II. COMENZANDO
II.1 funcionamiento
II.2 usando el viscosímetro para realizar mediciones
II.2a toma de lecturas y cálculos de viscosidad
II.3 consideraciones para hacer mediciones
APÉNDICE A - Configuración del Viscosímetro Cónico/plano
APÉNDICE B - Rangos de Viscosidad
APÉNDICE C - Variables en Mediciones de Viscosidad
APÉNDICE D - Comprobación de la Calibración
APÉNDICE E - Modelo A Base para Laboratorio e Identificación de las partes
APÉNDICE F - Diagnóstico de Fallas y Reparaciones
I. INTRODUCCIÓN
La viscosidad es la medida de resistencia de los fluidos para fluir. El viscosímetro de disco gira un elemento sensible
dentro de un fluido y mide la fuerza necesaria para vencer la resistencia del fluido al movimiento inducido. Esto se
logra moviendo el elemento sumergido, que se llama huso o paleta, a traves de un resorte de berilio en espiral; el grado
al que el resorte se enrolla (indicado por el puntero rojo) es proporcional a la viscosidad del fluido.
El Viscosímetro puede medir varios rangos de viscosidad consecutivos.
Para una desviación del resorte dada, la viscosidad real es proporcional a la velocidad del huso y se relaciona con el
tamaño del huso y su forma.
Para un material de viscosidad dada, la resistencia será mayor cuando el tamaño del huso y/o la velocidad rotatoria
aumentan. El rango de viscosidad mínimo es obtenido usando el huso más grande a la velocidad más alta; el rango de
viscosidad máximo es obtenido usando el huso más pequeño a la velocidad más lenta.
Hay cuatro series básicas de torque del resorte:
Modelo Torque Del resorte (Dyne-cm)
LV 673.7
RV 7,187.0
HA 14,374.0
HB 57,496.0
Cuánto más alta la calibración del torque, más alto será el rango de la medida. El rango de medidas de viscosidad, para
cada torque puede encontrarse en “Apéndice B”.
Se calculan las viscosidades en unidades de centipoise (cP) usando una tabla conocida como "El buscador de Factores
Brookfield" para convertir lectura del torque en valores de viscosidad. Las unidades equivalentes de la medida en el
sistema de SI se calculan usando la conversió siguiente:
CGS SI
Viscosidad: 1 cP = 1 mPa/s
Torque: 107 dyne-cm = 1 Newton-m
I.1 COMPONENTES
Cantidad Descripción Parte No.
1 Viscosimetro de lectura en disco Con Depende de Modelo
motor electrónico
1 Base para mesada Modelo A
1 Huso SSL Fijo (LV 1-4)
SSR (RV 1-7)
SSH (HA/HB 1-7)
1 Protector de Huso B-20Y (LV); B-21Y (RV)
1 Fuente de alimentación eléctrica AV-6
1 Estuche para transporte 001Y
1 Cubierta para transporte B-30-1
1 Manual de Instrucciones M/00-151
Si el equipo es Cónico/plano
1 Vaso Cónico/Plano para muestras CP-44Y
1 Huso cónico CP - * * (depende de huso comprado)
I.2 UTILIDADES
VAC/Hz Límites: 90 a 264 VAC; 50/60 Hz +-5%
Consumo (Watts):
Viscosímetro: 8 Watts
Alimentación: más de 15 Vatios
I.3 ESPECIFICACIONES
Velocidades:
LVT 60, 30, 12, 6, 3, 1.5, 0.6, 0.3,,
RVT 100, 50, 20, 10, 5, 4, 2.5, 2, 1, 0.5,,
HAT 100, 50, 20, 10, 5, 4, 2.5, 2, 1, 0.5,,
HBT 100, 50, 20, 10, 5, 4, 2.5, 2, 1, 0.5,,
Exactitud: +-1% del Rango Completo de lectura
(Vea Apéndice D para detalles)
Repetibilidad: +-0.2% del Rango Completo de lectura
Peso: Peso bruto 20 lb 9 kg
Peso neto 17 lb 7.7 kg
Volumen de embalaje 1.65 cu ft 0.05 m3
Temperatura de operación: 0ºC a 40ºC
Humedad relativa: 10% a 90%
I.4 CONFIGURACION
1) Ensamble la base para laboratorio como está mostrado en el Apéndice E.
2) Monte el Viscosímetro firmemente en la base para laboratorio. El asa de metal debe insertarse en la abrazadera de
posición de la base.
3) Nivele el viscosímetro mediante la burbuja en el instrumento. Si no puede nivelarse el viscosímetro, verifique la
posición de la base.
4) La fuente de alimentación universal está diseñada para ser utulizada con diferentes tipos de voltajes. Verifique que
la corriente eléctrica en su laboratorio coincide con la especificada en la fuente de alimentación.
5) Para modelos Cónicos/Planos, refiérase al Apéndice A.
II. COMENZANDO
II.1 FUNCIONAMIENTO
1. Verifique que el enchufe de corriente está firmemente
enchufado en la pared.
2. Enchufe la ficha de metal de la fuente en el receptáculo
redondo en la parte de atrás del Viscosímetro.
3. El interruptor lateral es variable de acuerdo al año de
fabricación del equipo, en los modelos mas nuevos es
negro y forrado en caucho, controla el motor y tiene tres
posiciones:
ARRIBA: OFF - apaga el motor y para el disco.
MEDIO: ON - causa que el disco a ruede a la velocidad
seleccionada.
ABAJO: PAUSE (o parada de motor) – detiene el disco.
En los modelos mas antiguos, es metálico y tiene solo dos
posiciones, encendido y apagado.
4. Los Viscosímetros LV usan un juego de cuatro husos y
un protector de Huso estrecho; los Viscosímetros RV usan
un juego de siete husos y un protector más ancho; los
Viscosímetros HA y HB usan un juego de siete husos y
ningún protector.
5. Las velocidades (rpm) se cambian girando la perilla
correspondiente la cual tiene los valores de velocidad indicados en ella. En los modelos recientes es negra y está
encima del viscosímetro, en los modelos mas antiguos es metálica cuadrada y está al costado del cuerpo del
viscosímetro. Para cambiar la velocidad, solamente gire la perilla. Se recomienda cambiar de velocidad con el motor
en marcha.
6. La palanca del embrague, cuando es oprimida, presiona el disco contra el indicador rojo y "mantiene" la lectura del
Viscosímetro. Soltando el embrague baja el disco y libera el indicador y éste regresa al punto cero de la escala.
7. Si el indicador no quedó en la zona visible de la ventana, encienda momentaneamente el motor, sin soltar el
embrague hasta que el indicador sea visible atraves de la ventana.
II.2 USANDO EL VISCOSIMETRO PARA REALIZAR MEDICIONES
1. Monte el protector del huso en el Viscosímetro.
2. Sin el huso colocado, baje el Viscosímetro girando la perilla del lado derecho del soporte.
Centre el viscosímetro encima del material de la prueba.
3. Tenga cuidado de no atrapar burbujas de aire bajo los husos de disco (planos). Empiece sumergiendo el huso en
forma diagonal por la superficie del fluido. Despacio arrastre el huso por la superficie y entonces coloque el huso en la
posición correcta debajo del eje y enrósquelo.
4. Para enroscar el huso, sujete firmemente el eje con dos dedos de una mano, con la otra mano suavemente empuje el
huso en el tornillo de acople del Viscosímetro, evitando cualquier movimiento lateral, sosténgalo firmemente hasta
asegurar el tornillo. Enrosque hasta el final pero sin oprimir en demasía, la rotacion del motor se encargará de ajustar
la presión del huso.
5. Centre el huso en el material de la prueba y baje el Viscosímetro hasta la muesca en el huso (marca de inmersión).
II.2A TOMAS DE LECTURAS Y CALCULO DE VISCOSIDAD
1. Seleccione la velocidad deseada.
2. Coloque el interruptor de motor en la posición ON.
3. Deje pasar el tiempo indicado para estabilizar; este tiempo puede variar y puede depender de su fluido, o su método
de prueba. Un mínimo de 5 revoluciones se recomienda antes de tomar alguna lectura.
4. Para tomar una lectura, oprima la palanca del embrague y sosténgalo abajo. Si el indicador rojo no está visible, con
la palanca todavía oprimida, mueva el interruptor de motor a la posición "PAUSE" u "OFF” hasta que el indicador rojo
aparezca en la ventana del viscosímetro.
Oprimiendo la palanca del embrague se bloquea el resorte calibrado en el lugar correspondiente, proporcionando la
lectura del disco; sosteniendo la llave en “PAUSE” o oprimiento el botón de “STOP” se detiene el motor y hace que el
dial se detenga también, permitiendo así la lectura.
Se aconseja, aunque no sea necesario, no tomar lecturas cuando se cambian las velocidades.
5. Registre la lectura, indicada por el indicador rojo en el disco, este número es conocido como % “torque”.
Para convertir el % torque que se muestra en el dial en centipoise (cP), multiplique el valor mostrado en el dial por el
factor apropiado para el huso y velocidad que esté utilizando.
Para mayor exactitud, no tome lecturas debajo de 10% de torque.
No haga funcionar su Viscosímetro por periodos prolongados de tiempo a un % torque mayor a 100%.
6. Apague el equipo (coloque el interuptor en OFF) antes de cambiar el huso o las muestras.
Quite el huso para limpiarlo.
7. La interpretación de resultados se discute en Apéndice C de este manual.
Las tablas siguientes se aplican a Viscosímetros Modelos LV, RV, HA y HB con husos estándar.
Ellas le permiten al usuario conviertir la escala porcentual que mustra el viscosómetro en un valor de viscosidad en
unidades de centipoise.
Para convertir el valor expresado en el dial en unidades de centipoise, multiplique el valor por el factor apropiado en
las tablas siguientes.
Valor en el Dial x Factor = Viscosidad en cP (mPa/s)
Ejemplo: Viscosímetro LVT con huso #1 a 6 rpm
Valor en el Dial: 75 Factor: 10
75 x 10 = 750 cP (mPa/s)
La lectura a escala completa, para cualquier huso y velociad es igual al factor x 100.
Factor x 100 = Escala completa
Ejemplo: Viscosímetro LVT con huso #1 a 6 RPM
Escala completa: 10 x 100 = 1,000 cP
II.3 CONSIDERACIONES PARA HACER MEDICIONES
Al tomar mediciones de viscosidad un un Viscosíemtro de Disco, hay dos consideraciones fundamentales para
mantener las lecturas dentro del rango de medidas efectivas:
1) Las medidas de viscosidad serán aceptadas dentro del rango de % (torque) de 10 a 100 % para cualquier
combinación de huso y velocidad.
2) Las medidas de viscosidad deben tomarse bajo condiciones de flujo laminar y no de flujo turbulento.
La primera consideración tiene que ver con la precisión del instrumento. Todos los viscosímetros tienen un rango de
precisión en toda la escala de ± 1% para cualquier combinación de huso y velocidad (spindle/speed). No se
recomienda tomar lecturas debajo de 10% de rango porque el error de viscosidad potencial de ± 1% es un número
relativamente alto comparado con la lectura del instrumento.
La segunda consideración involucra las mecánicas de flujo de fluidos. Todas las medidas rheologicas deben hacerse
bajo propiedades de flujo laminar. El flujo laminar es el flujo en que todo el movimiento de las partículas esta en capas
dirigidas por la fuerza aplicada. Para los sistemas rotatorios, esto significa que todo el movimiento fluido debe ser
circunferencial. Cuando las fuerzas inerciales opuestas en el fluido son demasiado grandes, el fluido puede irrumpir en
flujo turbulento, donde el movimiento de partículas fluidas se vuelve al azar y el flujo no puede analizarse con
modelos matemáticos normales. Esta turbulencia crea una lectura falsamente alta del viscosímetro ya que el equipo lee
directamente el grado de turbulencia en el fluido y no su viscosidad.
Para las combinaciones siguientes, se ha encontrado un punto de la transición aproximado de flujo laminar a flujo
turbulento:
1) Huso No. 1 de LV: 15 cP a 60 RPM
2) Huso No. 1 de RV: 100 cP a 50 RPM
3) Adaptador de UL: 0.85 cP a 60 RPM
Las condiciones turbulentas existirán en estas situaciones siempre que la proporción de RPM/cP exceda los valores
listados anteriormente.
APÉNDICE A
Configuración del Viscosímetro Cónico/plano
Este viscosímetro usa los mismos procedimientos de operación como describió en este manual, sin embargo, el hueco
entre el cono y el plato debe ajustarse mecánicamente antes de hacer mediciones. Esto se realiza moviendo el plato
(incorporado en la taza de la muestra, Parta No. CP-44Y) a hacia el cono hasta que dos alfileres pequeños (uno en el
cono, el segundo en el plato) se pongan ligeramente en contacto, y después separándolos (bajando) el plato 0.0005inch
(0.013mm).
Note que éste viscosímetro requiere el uso de un baño de
temperatura circulante controlada dentro de + / - 0.1 °C. El
baño se conecta a los puertos en la CP-44Y y a la taza de la
muestra. Brookfield ofrece una línea completa de baños de
agua circulante refrigerados y no-refrigerados.
En el ejemplo siguiente se asume que el Viscosímetro C/P
está fijo a la base para laboratorio modelo A y se ha
nivelado correctamente. El cono CP-40 se usa en las
ilustraciones. El baño de agua esta encendido, puesto a la
misma temperatura que usted usará al medir la viscosidad de
su muestra y conectado a la taza de la muestra (Figura A1).
Permita bastante tiempo al baño para alcanzar la
temperatura de la prueba. La velocidad del viscosímetro
debe ponerse a 10 o 12 rpm con el motor en OFF.
Encienda el viscosímetro a 10 o 12 RPM. La lectura de
% (torque) se utilizará para calibrar el viscosímetro. Si la
lectura del dial salta a 0.5% o más, o no va al punto cero
de la escala, indica que las alfileres están pegadas y el
Huso frenado, destornille el anillo de ajuste de la taza
hasta que el indicador marque 0. Figura A4.
Gire el anillo de ajuste a la derecha (en sentido contrario a las
agujas del reloj cuando usted mira hacia abajo en el instrumento) en
pequeños incrementos (una o dos divisiones del anillo) mientras
mira la marca en el Viscosímetro (Figura A5).
Recuerde que está intentando levantar la taza para que el alfiler en
el cono toque el alfiler en la taza. Una vez que ha encontrado esto
punto exacto, puede volver atrás el anillo para crear el hueco
deseado entre el cono y la taza. Se debe esperar 6 segundos por lo
menos entre los movimientos del anillo.
Gire el anillo de ajuste hasta el disco de lecturas salte de 0.0 a 0.5%
(modelos HA y HB) o de 0.0 a 0.5% (modelo RV) o 0.0 a 1.0%
(modelo LV). Éste es el PUNTO EXACTO. Puede ser que necesite
realizar ésta operación varias veces (de arriba abajo) hasta alcanzar
el punto exacto. Los modelos de la serie LV son mucho mas
sensibles.
Cuando esté satisfecho que los alfileres están en la posición
correcta (observando una lectura% aceptable), haga una marca de
lápiz en el anillo de ajuste directamente bajo la marca del índice en
el pivote que afloja la taza (Figura A6).
Vuelva el anillo de ajuste a la izquierda (en el sentido de las agujas
del reloj cuando usted mira hacia abajo en el instrumento)
exactamente la anchura de la división de la marca del lápiz que ha
hecho anteriormente. Esto separará los alfileres 0.0005" (0.013
mm). Éste es un paso muy importante porque si no se hace, los
alfileres constantemente pueden tocar y pueden causar daños al
cono, taza e instrumento. El viscosímetro está ahora
mecánicamente en posición y listo para realizar mediciones en la
muestra (Figura A7).
Cada uno de los cinco conos disponibles tiene un volumen de
muestra específico, como se muestra en la Tabla A1. Note que la la
cantidad correcta de fluido de muestra debe cubrir la cara del cono
y por encima del borde menos de 1mm como es mostrado en
(Figura A8).
Notas: a) La taza puede quitarse sin necesidad de restablecer el hueco.
b) Quita el huso del viscosímetro para limpialo.
c) Es necesario repetir la búsqueda del Punto Exacto cada vez que se usa el viscosímetro.
Cono Volumen de Muestra Ángulo del Cono
CP-40 0.5 ml 0.8°
CP-41 2.0 ml 3.0°
CP-42 1.0 ml 1.565°
CP-51 0.5 ml 1.565°
CP-52 0.5 ml 3.0°
Tabla A1
Procedimiento de calibración del Viscosímetro Cónico/Plano
1) Asegurese que el baño circulante mantiene la temperatura de la calibración declarada dentro de ± 0.1°C.
2) La unión del huso del cono y taza de muestras, y el hueco entre el cono y la taza debe ser lograda siguiendo
procedimiento explicado anteriormente.
3) Ponga la cantidad apropiada de estandar de viscosidad en la taza de la muestra. La cantidad varía de acuerdo al uso
del cono (refiérase a Tabla A1).
4) Una la taza de la muestra al viscosímetro y permita aproximadamente 15 minutos para el equilibrio de la
temperatura.
5) Registre la medida de la viscosidad del (ambos % el torque y cP).
6) Vea "Interpretación de Resultados de la Prueba" mostrado más abajo para el cálculo de tolerancia de la calibración
total (instrumento y fluido).
Notas:
1) El huso debe rodar por lo menos cinco (5) veces antes de tomar las lecturas.
2) El uso de estandares de viscosidad Brookfield, en el rango de 5 cP a 5000 el cP es recomendado para los
instrumentos de conicos/planos. Por favor avise Brookfield o un distribuidor autorizado si requiere más
estandares de viscosidad.
3) Seleccione un estandar que dé lecturas de viscosidad entre 10% y 100% de rango completo de lectura.
Refiérase al Apéndice B para ver los rangos de viscosidad de acuerdo a cada huso cónico.
No use un estandar de viscosidad de silicona con un valor de viscosidad mayor que 5000 cP con un
viscosímetro cónico/plano. Brookfield ofrece un rango completo de estandares de aceite mineral convenientes
para el uso con viscosímetros cónicos/planos, como se muestra en la Tabla D2 (apéndice D). Consulte con
Brookfield o un distribuidor autorizado para determinar qué fluido es el apropiado.
Matemática de la Geometría de Cónico/plano
La geometría del cono y del plato, como se ve en la Figura A9, es la fijación de
un vértice cónico perpendicular a y en contacto con un punto del plato plano.
Cuando el cono se hace muy obtuso (θ menos de 4°) y rueda a velocidad
constante (w), se obtienen medidas de viscosidad precisas a valores uniformes y
absolutos de proporción de tomas de datos y tensión.
Viscosidad (en equilibrio) es la proporción entre la tensión y el rango de la las
tomas de lecturas o muestreo. La tensión de muestreo es el cociente entre la
sumatoria del torque (T) sobre la superficie cónica. La proporción de muestreo
se relaciona con la velocidad rotativa del cono (w), y el tamaño del hueco (c) a
cualquier distancia radial (r) desde el centro del cono.
La proporción de (wr) y (c) es una constante para cualquier valor de (r). Dado que el tamaño del hueco (c) es de valor
máximo al borde del cono (r), la proporción del muestreo está relacionada directamente con (w) y el seno de (θ).
Para los viscosímetros Brookfield Conicos/Planos, las relaciones matemáticas son:
Tensión de muestreo (dynes/cm2) = T / (2/3 π r3 )
Proporción muestreo (sec-1) = w / Sen θ
Viscosidad (centipoise o mPa/s) = (Tensión de muestreo x 100) / Proporción de muestreo
Donde:
T =% torue a escala completa(dyne-cm)
r = el radio del Cono (cm)
w = la Velocidad del Cono (rad/sec)
θ = el Ángulo del Cono (grados)
APENDICE B
RANGOS DE VISCOSIDAD
APÉNDICE C
VARIABLES EN LA MEDICION DE VISCOSIDAD
Como con cualquier instrumento de medición, hay variables que pueden afectar una medida del viscosímetro.
Estas variables pueden relacionarse al instrumento (viscosímetro), o al fluido de la prueba. Las variables relacionadas
al fluido de prueba dependen de las propiedades rheologicas del fluido, mientras que las variables del instrumento
incluyen el diseño del equipo y el sistema de geometría de huso utilizado.
Propiedades Rheologicas
Los fluidos tienen características rheologicas diferentes que pueden ser descritas por medidas realizadas con el
viscosímetro.
Hay dos categorías de fluidos:
Newtonianos - Estos fluidos tienen la misma viscosidad aunque se modifiquen los parámetros de lectura del
viscosímetro, (diferentes RPMs)
No-Newtonianos - Estos fluidos tienen viscosidades diferentes al medirlos en condiciones diferentes
(diferentes RPMs). Se dividen en dos grupos:
1) Independientes del tiempo
2) Dependientes del tiempo
Independientes del tiempo: Significa que la conducta de la viscosidad no cambia en función del tiempo, siempre y
cuando se mantengan las condiciones de lectura.
Pseudoplastico - Un fluido pseudoplastico muestra un descenso en la viscosidad cuando es aumentada la tasa
de muestreo, también es conocido como “shear thinning” o adelgazarmiento de la muestra. Si se toma una
lectura en el viscosímetro desde bajas hasta altas RPM, y enseguida se baja nuevamente las RPM, entonces las
lecturas de viscosidad también bajan.
Plástico - Un fluido plástico se comporta como un sólido en condiciones estáticas. Una cierta cantidad de
fuerza, o "valor estimado," debe aplicarse antes que el fluido comience a fluir. Una vez que éste valor se
excede, el flujo comienza. Los fluidos plásticos pueden mostrar características: Newtonianas, Pseudoplasticas
o Dilatantes.
Dilatante - Un fluido dilatante aumenta su viscosidad en proporción al aumento de la tasa de muestreo (rpm).
Dependientes del tiempo: Significa que las lecturas cambiarán en función del tiempo, manteniendo una tasa de
muestreo constante
Thixotropico - Un material es thixotropico si tiene viscosidad decreciente bajo una tasa de muestreo constante.
Si se pone un viscosímetro a una velocidad constante y los valores de viscosidad muestran disminución con
tiempo, el material es thixotropico.
Rheopeptico - Un fluido rheopeptico tiene una viscosidad creciente bajo una tasa de muestreo constante.
NOTA: “Tasa de muestreo” es la cantidad de medidas tomadas, corresponde a la cantidad de puntos de medicion en
función de las revoluciones del motor. Se puede aumentar la tasa aumentando las RPM del motor o el tiempo entre la
primera y la última lectura.
Variables Relacionadas al Viscosímetro
La mayoría de los fluidos son no-Newtonianos. Ellos son dependientes de la “tasa de muestreo” y de la geometría de las
paletas. Las especificaciones del huso del viscosímetro y geometría de la cámara afecta las lecturas de viscosidad. Si
una lectura se toma a 2.5 rpm, y una segunda a 50 rpm, los dos valores de viscosidad producidos serán diferentes
porque las lecturas se hicieron a las proporciones del muestreo diferentes.
Cuanto más rápido giran las paletas, más alta es la tasa de muestreo.
La proporción del muestreo de una medida dada es determinada por: la velocidad rotatoria del huso, el tamaño, y la
forma del huso, el tamaño y forma del recipiente y por consiguiente, la distancia entre la pared del recipiente y el huso.
Una prueba de viscosidad reproducible debe controlar o debe especificar a lo siguiente:
1) la temperatura de la prueba
2) el tamaño de recipiente de muestra (o geometría del spindle/chamber)
APÉNDICE D
COMPROBACION DE LA CALIBRACION
La exactitud del viscosímetro de disco es verificada usando fluidos patrones (estándar) que están disponibles en
Brookfield Engineering Laboratorios o su agente de Brookfield local.
Los estándares de viscosidad son Newtonianos, y por consiguiente, tienen la misma viscosidad sin tener en cuenta la
velocidad del huso (o tasa de muestreo).
Los estandares de viscosidad, calibrados a 25ºC, se muestran en la siguiente:
Tamaño del recipiente:
- Para las Normas de Viscosidad <30,000 cP, use un 600 ml Low Form Griffin Beaker que tiene un volumen
de funcionamiento de 500 ml.
- Para las Normas de Viscosidad = 30,000 cP, use el recipiente del fluido.
Diámetro interior: 3.25"(8.25cm)
Altura: 4.75"(12.1cm)
Nota: El recipiente puede ser más grande, pero no puede ser más pequeño.
Temperatura: Como se declaró en la etiqueta (+ / -) 0.1 C
Condiciones: El viscosímetro debe ponerse según las instrucciones de funcionamiento.
El baño de agua debe estabilizarse a la temperatura de la prueba.
Los Viscosímetros con las letras LV o RV en la designación deben tener la protección de la paleta instalada.
Estándares de Viscosidad Brookfield - Información General
Se recomienda reemplazar los estándares al cumplirse un año de la fecha del primer uso.
Estos fluidos son de silicona pura y no están sujetos a cambios con el tiempo. Sin embargo, están expuestos a
contaminantes externos a través del uso normal. La contaminación puede ocurrir por la introducción de solvente,
estándar de viscosidad diferente u otro material externo.
Los estándares deben conservarse bajo condiciones normales de laboratorio. La disposición de éstas condiciones debe
ser de acuerdo a la legislación vigente.
Brookfield Engineering no hacen recertificados de estándares, solamente se limitan a enviar copias del Certificado de
Calibración dentro de los dos años de la fecha de la compra de los estándares.
Los estándares son reusables con tal que no se contaminen.
Las prácticas normales para el uso de los estándares en una copa de 600 ml es devolver el material de la copa a la
botella.
Al usar volúmenes más pequeños y accesorios como Small Sample Adapter, UL Adapter, Thermosel or Spiral Adapter,
el fluido normalmente se desecha.
Procedimiento para calibración de los husos de Brookfield LV(#1-4) y RV,HA,HB(#2-7):
1) Coloque el estándar (en el recipiente apropiado) en el baño de agua.
2) Baje el DV-E en la posición de la medida (con el protector si el equipo es de serie LV o RV).
3) Coloque el huso en el viscosímetro. Si usted está usando un huso con forma de disco, evite atrapar aire
bajo el disco sumergiendo el huso primero en ángulo, y conectándolo después el viscosímetro.
4) El estándar, junto con el huso y el protector (si es necesario), deben ser sumergidos en el baño por un mínimo de 1
hora y revuelva el fluido periódicamente, antes de tomar medidas.
5) Después de 1 hora, verifique la temperatura del estándar con un termómetro de presición.
El fluido debe estar dentro de 0.1 C de la temperatura especificada, normalmente 25 C. En caso contrario, deje pasar
mas tiempo.
6) Si el fluido está a la misma temperatura que la prueba, mida la viscosidad y grabe la lectura del viscosímetro.
Nota: El huso debe rodar por lo menos cinco (5) veces antes de las lecturas.
7) Los valores obtenidos deben igualar al valor en cP de los estándares dentro de las exactitudes combinadas del
viscosímetro y la norma (como se explica en la sección titulada: Interpretación de Resultados de Prueba de
Calibración).
Procedimiento de calibración para un Adaptador para Muestras Pequeñas
Cuando se usa un Adaptador de Muestras Pequeñas, la cámara de agua se conecta al baño de agua y el agua se estabiliza
a la temperatura apropiada:
1) Ponga la cantidad apropiada de estándar en la cámara de la muestra. La cantidad varía con cada combinación del
spindle/chamber. (Refiérase al manual de instrucciones de Adaptador de Muestras Pequeñs.)
2) Ponga la cámara de la muestra en la cámara de agua.
3) Ponga el huso en el fluido de la prueba e instale la extensión, luego acople el eje al equipo.
4) Deje por lo menos 30 minutos el estándar de viscosidad, la cámara de la muestra y el huso para que alcancen la
temperatura de la prueba.
5) Mida la viscosidad y grabe la lectura del viscosímetro.
Nota: El huso debe rodar por lo menos cinco (5) veces antes de leer la viscosidad.
Procedimiento de la calibración para un Sistema de Thermosel
Se recomienda un proceso de dos pasos para el Thermosel.
A) Evalúe la calibración del Viscosímetro solo, según el procedimiento visto anteriormente, Procedimiento de la
Calibración para LV (#1-4) y RV,HA,HB (#2-7).
B) Evalúe el Viscosímetro con el Thermosel según el procedimiento a continuación.
Cuando se usa un Thermosel, el control estabiliza el Recipiente del Thermosel al temperatura de la prueba.
1) Instale la tapa del extremo del tubo y ponga la cantidad apropiada de estándar de HT en la cámara de la
muestra HT-2 o HT-2DB. La cantidad varía con el huso usado. (Refiérase a el Manual de Instrucciones de
Thermosel).
2) Coloque la cámara de la muestra en el Recipiente de Thermo.
3) Ponga el huso en el fluido de la prueba, acople la extensión y acople al DV-E.
4) Deje 30 minutos el estándar de viscosidad, la cámara de la muestra y el huso para alcanzar la temperatura de
prueba.
5) Mida la viscosidad y grabe la lectura del viscosímetro.
Nota: El huso debe rodar por lo menos cinco (5) veces antes de una lectura de viscosidad.
Procedimiento de calibración para el Adaptador de UL
Cuando un Adaptador de UL se usa, el baño de agua debe estabilizarse a la temperatura apropiada:
1) Instale la cubierta del extremo del tubo y ponga la cantidad apropiada de estándar en el UL.
2) Acople el huso (con eslabón de la extensión acoplando) al DV-E.
3) Acople el tubo al cauce de la montura.
4) Baje el tubo al depósito de baño de agua, o si usando la ULA-40Y con cámara de agua, conecte el
inlet/outlets al baño de la bomba circulante externa.
5) Permita 30 minutos al estándar de viscosidad, cámara de la muestra y huso para alcanzar la temperatura de prueba.
6) Mida la viscosidad y grabe la lectura del viscosímetro.
Nota: El huso debe rodar por lo menos cinco (5) veces antes de una lectura de viscosidad.
Procedimiento de calibración para el Accesorio Adaptador DIN
Cuando un Adaptador de DIN se usa, el baño de agua debe estabilizarse a la temperatura apropiada:
1) ponga la cantidad apropiada de estándaren el Tubo de UL.
2) Sujete el huso (con la extensión acoplanda) al DV-E.
3) Sujete el tubo al cauce de la montura.
4) Baje el tubo al depósito de baño de agua, o si usando la ULA-40Y con cámara de agua, conecte el inlet/outlets al
baño la bomba circulante externa.
5) Permita 30 minutos al estándar de viscosidad, á la cámara de la muestra y al huso para alcanzar la temperatura de
prueba.
6) Mida la viscosidad y grabe la lectura del viscosímetro.
Nota: El huso debe rodar por lo menos cinco (5) veces antes de una lectura de viscosidad.
Procedimiento de la calibración para el Adaptador Espiral
1) Coloque el estándar en el recipiente apropiado dentro del baño de agua.
2) Acople el huso al viscosímetro. Acople la cámara (SA-1Y) y sujete al viscosímetro.
3) Baje el DV-E a la posición de la medida. Opere el viscosímetro a 50 o 60 RPM hasta que la cámara se inunde
totalmente.
4) El estándar debe sumergirse, junto con el huso, en el baño par un mínimo de 1 hora, revolviendo el fluido
periódicamente (opere periódicamente a 50 o 60 RPM), antes de tomar medidas.
5) Después de 1 hora, verifique la temperatura del estándar con un termómetro exacto.
6) Si el fluido está a temperatura de la prueba (+ / - 0.1 C de la temperatura especificada, normalmente 25 C), mida la
viscosidad y grabe la lectura del viscosímetro.
Nota: El huso debe rodar por lo menos cinco (5) veces o durante un minuto, cualesquiera sea el mayor, antes de que se
tomen lecturas.
7) Las lecturas deben igualar los cP del estándar, dentro de las exactitudes combinadas del viscosímetro y la norma
(como discutió en la sección titulada, Interpretación de Resultados de Prueba de Calibración).
Procedimiento de calibración para adaptadores Helipath con Husos T-Bar.
Los husos T-Bar no se deben usar para verificar calibraciones.
Procedimiento de calibración para viscosímetros Conicos/Plano.
1) Use un baño de agua circulante y mantenga la temperatura declarada en el estandar dentro de ± 0.1°C.
2) La colocación del huso conico, la taza de la muestra, y el hueco entre el cono y la taza debe ser lograda siguiendo el
Procedimiento del Apéndice A.
3) Ponga la cantidad apropiada de estandar en la taza de la muestra. La cantidad varía de acuerdo al huso (Apéndice A,
Tabla A1).
4) Asegure la taza de la muestra al viscsímetro y permita aproximadamente 15 minutos para el equilibrio de la
temperatura.
5) Mida la viscosidad del fluido y grabe las lecturas del viscosímetro (ambos % torque y cP).
6) Vea "Interpretación de Resultados de la Prueba" (a continuación en éste manual) para el cálculo de tolerancia de la
calibración total (instrumento y fluido).
Notas:
1) El huso debe rodar por lo menos (5) veces antes de leer la viscosidad.
2) Los estandares de viscosidad de Brookfield en el rango de 5 cP a 5000 cP son recomendados para los
instrumentos de conicos/planos. Por favor avise a Brookfield Laboratorios o un distribuidor autorizado si su
procedimiento de calibración requiere más estandares, o consulta el Listado de Aceites , Tabla D1.
3) Seleccione un estandar que dé lecturas de viscosidad entre 10% y 100% de rango total de lectura. Refiérase
al Apéndice B para ver los rangos de viscosidad de los husos cónicos.
No use un estandar de silicona con un valor de viscosidad mayor que 5000 cP con un viscosímetro
Conico/Plano. Brookfield ofrece un rango completo de estandares de aciete conveniente para el uso con
viscosímetros Conico/Planos, mostrados en la Tabla D1.
Consulte con Brookfield o un distribuidor autorizado determinar qué fluido es el más apropiado.
Interpretación de Resultados de la Prueba de Calibración:
Al verificar la calibración del Viscosímetro, el error del instrumento y del estandar deben ser combinados para calcular
el error aceptable total.
El Viscosímetro de Disco es exacto a ± 1% de cualquier tasa de muestreo (huos y velocidades).
Los estandares Brookfield de Viscosidad son exactos a ± 1% de su valor declarado.
Ejemplo: Calcule el rango aceptable de viscosidad que usa RVT con el Huso RV-3 a 2 RPM;
Estandar de Brookfield 12,500 con una viscosidad de 12,257 cP a 25°C:
1) Refiérase a las instrucciones en el BUSCADOR DE FACTORES. Calcule el rango de viscosidad a escala completa
multiplicando el “spindle/speed FACTOR” por 100.
Huso RV-3, 2 RPM, FACTOR = 500
El rango de viscosidad a escala completa es 500 x 100 = 50,000 cP
La viscosidad es exacta a ± 500 cP (qué es 1% de 50,000)
Nota: Todos los factores de spindle/speed encontrados en el BUSCADOR DE FACTORES son equivalentes a 1% de
el spindle/speed a rango completo.
2) El estandar es 12,257 cP. Su exactitud es ± 1% de 12,257 o ± 122.57 cP.
3) El error aceptable es 122.57 + 500 cP = ± 622.57 cP.
4) Por consiguiente, cualquier viscosidad entre 11,634.4 y 12,879.6 cP indica que el viscosímetro está operando
correctamente. Cualquier lectura fuera de estos límites puede indicar un problema del viscosímetro. Avise a Brookfield
o a su distributor de Brookfield local, con los resultados de la prueba para determinar la naturaleza del problema.
El Brookfield Guardleg (protector de husos)
El protector fue diseñado originalmente para proteger el huso durante el uso. Las primeras aplicaciones del
Viscosímetro se hacían sosteniendo el equipo a mano mientras se medían fluídos en un tambor de 55 galónes. Está
claro que bajo esas condiciones el potencial para el daño al huso era grande.
El protector actual es una venda de metal en forma de U con un soporte encima que se acopla a la copa del pivote de un
Viscosímetro o Rheometro.
Un protector se proporciona con todos los LV y la serie RV, pero no con el HA o serie HB.
La forma del protector se diseña para acomodar los husos apropiados; por consiguiente, en los RV la pierna es más
ancha que en el LV debido al diámetro del huso más grande del RV #1 (optativo). Los protectores no son
intercambiables.
La calibración del Viscosímetro o Rheometro se hace usando determinado recipiente. La calibración de LV y RV
incluye el protector. La copa o pared (para los instrumentos de HA/HB) o el protector (para los instrumentos de
LV/RV) define lo que se llama el límite exterior de la medida. Los factores del huso se usan para convertir el torque
del instrumento en el punto centro. Teóricamente, si se hacen medidas con condiciones del límite diferentes, ej., sin el
protector o en un recipiente cualquiera, entonces no pueden usarse los factores del huso del equipo para calcular una
viscosidad absoluta con precisión. Cambiando las condiciones del límite no cambia la viscosidad del fluido, pero
cambia cómo el torque del instrumento se convierte al punto centro.
Sin cambiar el factor del huso para satisfacer el nuevo límite, el cálculo de los torque del instrumento a viscosidad serán
incorrectos.
Hablando prácticamente, el protector tiene el más grande efecto cuando se usa con los #1 & #2 del LV y RV. Cualquier
otro huso (LV (#3 & #4) o RV (#3 - #7)) puede usarse en un recipiente tipo copa de 600 ml, con o sin el protector para
producir resultados correctos.
APÉNDICE E
MODELO A – BASE PARA LABORATORIO E IDENTIFICACION DE LAS PARTES
Apéndice F
DIAGNOSTICO DE FALLAS Y REPARACION
Listado de algunos de los problemas más comúnes en el Viscosímetro. Verifique estos temas antes de llamar al service.
El huso no Rueda
Asegúrese que el viscosímetro está enchufado.
Verifique el voltaje que está en su viscosímetro (115V, 220V): debe emparejar el voltaje de la pared.
Asegúrese el interruptor de encendido está en ON.
Asegúrese que la perilla de velocidad está firme y fija en la velocidad deseada.
El huso Tambalea Al Rodar o Parece Torcido
Asegúrese que el huso esté firmemente acoplado.
Verifique que los husos estén perfectamente derechos; reemplácelos si se ve desviación.
Inspeccione los acoples del viscosímetro y del huso, si hay suciedad, limpie.
Verifique si los husos ruedan excéntricamente o tambalean. Una desviación aceptable es de 1/32” o 0,8mm en
cada dirección (1/16” o 1,6mm total). Esta desviación se mide en la base del huso haciendo funcionar el equipo
en el aire.
Verifique si el acople del viscosímetro está torcido; en ese caso, llame al servicio técnico oficial.
Si el indicador se pega y/o no descansa en el cero, llame al servicio técnico oficial.
Lecturas inexactas
Verifique que está utilizando estándares Brookfield y que éstos estén vigentes (1 año a partir de la ampertura del
embase) y no estén contaminados (incoloro e inodoro)
Verifique la temperatura del estándar (25º)
Verifique el recipiente, el protector y el nivel del estándar.
Verifique la selección del huso, velocidad.
Realice un chequeo de la calibración. Siga las instrucciones en Apéndice D.
Verifique que se calcularon las tolerancias correctamente.
Verifique que se siguieron exactamente los procedimientos de chequeo de calibración.
Si la unidad se encuentra fuera de tolerancia, llame al servicio técnico oficial.