0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas40 páginas

Documentación de Mantenimiento Aeronáutico

El documento detalla los sistemas y procedimientos de mantenimiento de aeronaves, incluyendo manuales, normativas y prácticas estándar. Se describen los sistemas de avión, su estructura, y la importancia del Manual de Mantenimiento del Avión (AMM) para realizar tareas de mantenimiento. Además, se menciona la codificación ATA para la clasificación de capítulos y secciones en el manual.

Cargado por

Fernando Gallego
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas40 páginas

Documentación de Mantenimiento Aeronáutico

El documento detalla los sistemas y procedimientos de mantenimiento de aeronaves, incluyendo manuales, normativas y prácticas estándar. Se describen los sistemas de avión, su estructura, y la importancia del Manual de Mantenimiento del Avión (AMM) para realizar tareas de mantenimiento. Además, se menciona la codificación ATA para la clasificación de capítulos y secciones en el manual.

Cargado por

Fernando Gallego
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DOC. DE FABRICANTES DOC. COMPAÑÍA PROPIETARIA DOC.

DE ORGANISMOS

- MANUALES - TPCI - PLAN DE MANTENIMIENTO - DIRECTIVAS

- S.B. - ESPECIFIC. - LIBROS COMPONENTES - MANUALES

- AOT - NORMAS - B.I. / I.T. - INFORMES

- OIT - PLANOS/MIC. - O.T - ESPECIFICACIONES(MIL)

- TFU - DOC. FORM - TARJETAS TRABAJO - NORMAS (NAS, MS, ETC.)

- NTO - NORMAS

- RAS - MANUALES ORGANIZ.

- FOT - MANUALES PROCEDIM.

- OEB - MANUALES DE VUELO

-FCOM BULLETIN - PLANOS

-SIL - PUBLICACIONES FORM


SIST./CAP DENOMINACIÓN DEFINICIÓN

LÍMITES DE TIEMPO Son los límites de tiempo y revisiones de mantenimiento recomendados por el fabricante y/o las
5 REVISIONES DE autoridades aeronáuticas
MANTENIMIENTO

DIMENSIONES Y Aparecen los gráficos, diagramas y textos para mostrar el área, divisiones, estaciones, registros
6 ÁREAS de acceso y ubicaciones físicas de los principales elementos estructurales del avión

ELEVACIÓN Y Nos dice cuales son los procedimientos para elevar y entibar la aeronave.
7 ENTIBAMIENTO
PESADO Y CENTRADO Nos proporciona los datos necesarios para pesar y centrar adecuadamente la aeronave en los
8 casos de mantenimiento, revisión o reparaciones de importancia que fuesen necesarias.

REMOLCADO Y Da las instrucciones necesarias para remolcar y rodar la aeronave en cualquiera de las
9 RODAJE condiciones que se pueda encontrar la aeronave.

APARCAMIENTO, Da las instrucciones necesarias para aparcar, anclar y reincorporar al servicio a una aeronave, en
10 ANCLAJE Y PUESTA cualquiera de las condiciones en que pueda estar sometido.
EN SERVICIO
LETREROS E Este capítulo nos da la localización e ilustraciones gráficas de letreros que lleva la aeronave. El
11 INDICADORES Manual de Mantenimiento, proporciona la localización aproximada e ilustración de cada letrero,
indicador, etiqueta, etc.

SERVICIOS Nos da instrucciones relativas al aprovisionamiento de fluidos y a servicios programados y no


12 programados aplicables al avión en su conjunto.

NOTAS.- En la especificación ATA 100 aparece el capítulo 18, relacionado con el Análisis de ruidos y vibraciones, exclusivamente para helicópteros.
2.- GRUPO DE SISTEMAS DE AVIÓN
En este grupo se incluyen los siguientes sistemas:

SIST./CAP DENOMINACIÓN DEFINICIÓN

20 PRÁCTICAS STANDARD EN Nos da instrucciones para la realización de trabajos habituales en la aeronave, como par de apriete
LA AERONAVE sobre tuercas, instalación de tuberías, instalación de cable poleas, etc., así como la información de
una lista de materiales que se utilizan en este tipo de prácticas.

21 ACONDICIONAMIENTO Son las unidades y componentes que se utilizan, como medios para presurizar, calentar, refrigerar,
DE AIRE controlar el índice de humedad, filtrado y tratado de aire usado para ventilar las áreas del fuselaje
comprendidas entre los cierres herméticos de presión. Incluye este sistema el compresor de cabina
de pasajeros, los elementos de refrigeración del equipo, el calefactor, el sistema de combustible del
calefactor, la turbina de expansión, las válvulas, tomas, conductos, etc.

22 VUELO AUTOMÁTICO Está formado por aquellas unidades y componentes que proporcionan un medio de controlar
automáticamente el vuelo del avión. Incluye aquellas unidades y componentes que controlan la
dirección, rumbo, posición, altitud y velocidad del avión.
23 COMUNICACIONES Son aquellas unidades y componentes que facilitan la comunicación entre las diferentes partes del
avión, y entre éste y otros aviones o estaciones de tierra.
24 ENERGÍA ELÉCTRICA Los forman aquellas unidades y componentes eléctricos que generan, controlan y suministran
energía eléctrica alterna y/o continua a otros sistemas.
25 INTERIORES De este sistema forman parte los elementos del equipo y mobiliario desmontables, montados en el
avión o contenidos en los compartimientos de vuelo, pasajeros, carga y accesorios.
26 PROTECCIÓN Es el sistema formado por aquellas unidades y componentes fijos y portátiles que tienen como
CONTRA INCENDIOS finalidad detectar e indicar la aparición de fuego y humo, así como de almacenar y distribuir el agente
extintor a todas las zonas protegidas del avión.
27 MANDOS DE VUELO Es el sistema formado por aquellas unidades y componentes cuya finalidad es proporcionar un medio
de controlar manualmente la posición de vuelo del avión.
28 COMBUSTIBLE Este sistema lo forman las unidades y componentes que almacenan y entregan combustible a los
motores.
SIST./CAP DENOMINACIÓN DEFINICIÓN

29 SISTEMA Es el sistema formado por aquellas unidades y componentes que suministran fluido hidráulico a
HIDRÁULICO presión, conduciéndolo a un sólo punto para su redistribución a otros sistemas.

30 PROTECCIÓN Es el sistema formado por aquellas unidades y/o componentes cuya finalidad es impedir la formación
CONTRA HIELO Y de hielo o lluvia en las diferentes partes del avión, o de su eliminación una vez formado.
LLUVIA
31 INSTRUMENTOS Este sistema abarca los gráficos de todos los instrumentos, paneles de instrumentos y controles, así
como la tramitación de estos sistemas para darnos avisos visuales y acústicos para alertar acerca de
una inseguridad de la aeronave.
32 TREN DE Este sistema está formado por las unidades y componentes cuya función es soportar y dirigir el avión
ATERRIZAJE en tierra o sobre el agua, haciendo posible la retracción y ocultación del tren de aterrizaje en vuelo

33 Este sistema está formado por las unidades y componentes que proporcionan la iluminación externa e
LUCES interna, tales como las luces de aterrizaje, las de rodaje, las de techo de cabina de pasajeros, etc.

34 Es el sistema formado por las unidades y componentes cuya finalidad es proporcionar al avión datos
NAVEGACIÓN relativos a la navegación
35 Es el sistema compuesto por las unidades y componentes que almacenan, regulan y suministran
OXIGENO oxígeno a los pasajeros y tripulación.

36 Es el sistema formado por las unidades y componentes (conductos y válvulas) que entregan grandes
NEUMÁTICO volúmenes de aire comprimido desde una fuente de energía a los puntos de conexión de otros
sistemas tales como el de acondicionamiento de aire, presurización, descongelación, etc.
37 Es el sistema compuesto por las unidades y componentes usados para generar, entregar y regular el
VACIO aire a presión negativa.

38 AGUA Y RESIDUOS Es el sistema formado por las unidades y componentes fijos que almacenan y entregan para su uso
agua fresca y los componentes fijos que almacenan y proporcionan un medio de eliminación del agua
utilizada y de los residuos.
SIST./CAP DENOMINACIÓN DEFINICIÓN

41 LASTRADO DE AGUA Este sistema está formado por las unidades y componentes que se utilizan para almacenar, equilibrar,
controlar, llenar, descargar y realizar un vaciado rápido del agua. No están incluidos los componentes
cubiertos por el sistema 38.
45 MANTENIMIENTO Es el sistema formado por las unidades y componentes que están comunicados con múltiples
CENTRALIZADO DE sistemas de la aeronave, centralizando la información recibida de todos ellos.
ABORDO
46 SISTEMAS DE Es el sistema formado por las unidades y componentes que proporcionan los medios de
INFORMACIÓN almacenamiento, actualización, recuperación de información digital que habitualmente es
proporcionada en papel, microfilm o microfichas.
47 INERT GAS SYSTEM Sistema formado por las unidades y componentes que proporciona aire a los depositos de
combustiblecon baja proporción de Oxigeno para reducir la posibilidad de exploxiones
49 ENERGÍA AUXILIAR Es el sistema formado por los grupos que están instalados en el avión y cuya finalidad es generar y
DE A BORDO suministrar un solo tipo de energía auxiliar eléctrica, hidráulica, neumática o de otro tipo o una
combinación de ellas.
3.- GRUPO DE ESTRUCTURAS DE AVIÓN

En este grupo se incluyen los siguientes sistemas:

SIST./CAP DENOMINACIÓN DEFINICIÓN


51 ESTRUCTURAS EN Este sistema está formado por las Prácticas Standard, Procedimientos Generales y
GENERAL Y PRÁCTICAS Reparaciones Típicas de la estructura general de la aeronave, y que no están
STANDARD incluidos en los siguientes sistemas de estructuras.
52 PUERTAS Es el sistema formado por las unidades desmontables utilizadas para la entrada y
salida y para encerrar otras estructuras contenidas en el fuselaje.
53 FUSELAJE Es el sistema formado por las unidades estructurales y los componentes y miembros
asociados que constituyen los compartimentos para el equipo, pasajeros,
tripulaciones y carga.
54 GÓNDOLAS Y Es el sistema formado por las unidades estructurales, componentes y miembros
VOLADIZOS asociados cuya finalidad es alojar y permitir el montaje del grupo motopropulsor
55 ESTABILIZADORES Es el sistema formado por el estabilizador horizontal y el vertical, incluyendo la
estructura del timón de profundidad y la del timón de dirección.
56 VENTANAS Es el sistema formado por las ventanas del fuselaje y del compartimento de tripulación.

57 ALAS Es el sistema constituido por las unidades estructurales y componentes y miembros


asociados que soportan la aeronave en vuelo.
4.- GRUPO MOTOPROPULSOR

En este grupo se incluyen los siguientes sistemas:

SIST./CAP DENOMINACIÓN DEFINICIÓN


70 PRACTICAS Es el sistema en el que están incluidos las prácticas habituales de mantenimiento, así como las
STANDARD medidas de precaución a tomar en las operaciones de montaje y desmontaje, herramientas de uso
habitual, lista de materiales consumibles, torques, etc.
71 GRUPO Es el sistema formado por todo el grupo de potencia, incluyendo los motores, tomas de aire,
MOTOPROPUL- bancadas, capots, persianas de los capots, etc.
SOR EN
GENERAL
72 MOTOR Es el sistema formado por las unidades y componentes que se utilizan para admitir y convertir la
TURBOREAC- mezcla de combustible/aire en energía, para transmitir energía a los mecanismos de transmisión de
TOR/TURBOFAN/ los accesorios, para controlar y dirigir la circulación del fluido lubricante a través del motor, desde el
TURBOHÉLICE racor de entrada hasta el de salida y dentro de la configuración básica del motor, se utilizan para
suplementar el funcionamiento de otros sistemas exteriores al motor.

73 DISTRIBUCIÓN Y Es el sistema formado por las unidades y componentes, y sus sistemas mecánicos o circuitos
CONTROL eléctricos asociados cuya finalidad es suministrar o controlar el combustible enviado al motor más
DE COMBUSTIBLE allá del dispositivo de desconexión rápida de combustible principal. (Para los motores de turbina).
DE MOTOR

74 ENCENDIDO Es el sistema formado por las unidades y componentes que generan, controlan, suministran o
distribuyen una corriente eléctrica para inflamar la mezcla de combustible-aire en las cámaras de
combustión.
75 AIRE Es el sistema formado por las unidades y componentes externos, y las piezas integrales con el
motor básico, cuya misión es conducir el aire a las diversas partes del motor.
76 MANDOS DE Es el sistema formado por los mandos que controlan el funcionamiento del motor
MOTOR
77 INDICACIÓN DEL Es el sistema formado por las unidades y componentes que indican el funcionamiento del motor.
MOTOR
SIST./CAP DENOMINACIÓN DEFINICIÓN
78 ESCAPE Es el sistema formado por las unidades y componentes que dirigen los gases de escape al
exterior.
79 ACEITE Es el sistema formado por las unidades y componentes externos al motor cuya finalidad es
el almacenar y entregar aceite lubricante al motor.
80 Es el sistema que está formado por las unidades, componentes y sistemas relacionados
ARRANQUE cuya finalidad es arrancar el motor.
82 Es el sistema formado por las unidades y componentes que suministran, miden o inyectan
INYECCIÓN DE agua o mezclas de agua en el sistema de admisión.

AGUA
La especificación de los capítulos 100 consta de tres números de dos dígitos separados
por un guión.

XX-XX-XX

Los dos primeros dígitos de designan el número del capítulo, o un sistema específico, de
la aeronave.
Los dos siguientes dígitos representan una sección dentro del capítulo determinado. En
los tres primeros dígitos del código se especifica el estándar ATA y no pueden ser
cambiados por la compañía aérea o por el fabricante.
Los tres últimos dígitos del código suelen ser asignado por el fabricante y aportar más
detalles al capítulo. Esto permite una flexibilidad en la norma y los sistemas de las futuras
aeronaves.

PRIMEROS 2 DIGITOS SEGUNDOS 2 DIGITOS TERCEROS DOS DIGITOS

Asignado por ATA. Capítulo 23 designa


23 00 00 todo el material de comunicaciones.

Asignado por ATA. Designa todos los


23 20 00 materiales incluidos en el ATA 23.

Asignado por el fabricante. Designa el


23 21 00 sistema.

Asignado por el fabricante. Unidades


23 21 01 especificas del capítulo y la sección.
A. M. M.
AICRAFT MAINTENACE MANUAL
MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL AVIÓN (AMM)

GENERALIDADES Y OBJETIVO DEL MANUAL.

El AMM tiene como objetivo dar a conocer al técnico de mantenimiento el funcionamiento


de los sistemas de avión y las tareas necesarias para efectuar todas las labores de
mantenimiento.

Es el manual mas importante para poder efectuar todos los trabajos y en el se detallan
como se desmontan, inspeccionan, prueban, montan, los elementos de todos los sistemas
del avión.

La información necesaria para el mantenimiento de los equipos de la aeronave se


encuentra en los manuales de los fabricantes de los equipos (CMMV) ó en los del fabricante
de la aeronave (CMMM). El AMM también contiene información referente a las inspecciones
y mantenimiento de la estructura de la aeronave. Sin embargo la reparación de la misma
esta contenida en el Structural Repair Manual (SRM) y Nacelle Structural Repair Manual
(NSRM). La información necesaria para búsqueda de averías se encuentra en el Trouble
Shooting Manual (TSM).
El AMM contiene la información necesaria para realizar todos los procesos del
mantenimiento programado incluidos en el Maintenance Planning Document (MPD) y los
procedimientos de Activación/Desactivación relativos a la Master Minimum Equipement
List (MMEL) y Configuration Desviation List (CDL).

ESTRUCTURA DEL MANUAL

Las primeras páginas del manual están formadas por la información general:

• Front Page
Es la primera hoja con el titulo del manual, la flota, fabricante y la fecha de la primera
emisión.

• Récord of Revisions
Registro de revisiones, donde aparecen los números de revisión y las fechas
correspondientes.

• List of Temporary Revisions


Son las Revisiones Temporales que afectan al manual entre una revisión y la siguiente.

• List of Chapters
Listado de Capítulos en los que esta divido su contenido.

• SB List
Lista de Boletines de Servicio. Contiene el listado de los boletines aplicables, por lo
menos a un avión de la flota.
• COC List
Cambios solicitados por el cliente al fabricante.

• DR Index
Listado ordenado de todas las TASK relacionadas con los apartados de la M.E.L. y
CDL que requieren la realización de PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO. (Activación /
Desactivacion).

Los manuales organizados en Capítulos o ATAs de acuerdo con la especificación ATA


100, se distribuyen de la siguiente forma:

Capitulo 00

En el Capitulo 00 se encuentra toda la información relativa a la actualización, lista de


páginas efectivas, contenido, estructura, manejo del manual, abreviaturas, boletines,..:

• Highlights (HL)
Proporciona el nº de revisión, fecha y los motivos de cambios de la revisión.

• List of Effective Pages (LEP)


Indica las páginas que son nuevas (N), revisadas (R) o borradas (deleted ) (D) y las
fechas de edición.

• Table of Contents (TOC)


Presenta el contenido de cada capítulo.
En los siguientes capítulos se mostraran las diferentes carpetas o ATAs del avión,
dividiéndose en cuatro bloques principales:
1. Generalidades del avión. Del ATA 5 al ATA 12.
2. Sistemas de avión. Del ATA 20 al ATA 49.
3. Estructuras. Del ATA 51 al ATA 57
4. Planta de potencia. Del ATA 70 al 80.
De estos capítulos merecen consideración especial, aquellos que no están referidos a
ningún sistema de avión en concreto:

12 SERVICIOS

Presenta información sobre servicios a realizar en el avión, como pueden ser, recargas de:
♦ Hidráulico
♦ Combustible: Uso de varillas de medición.
♦ Agua
♦ Engrases
♦ Drenajes

20 PRACTICAS STANDARD AVION

Presenta información relacionada con normas de trabajo:


♦ Seguridad
♦ Pares de apriete (TORQUES)
♦ Instalación de “O-rings“
Así como el listado de materiales requeridos para mantenimiento y servicio:
♦ Combustible
♦ Hidráulicos
♦ Aceites
♦ Agentes extintores
♦ etc.
70 PRACTICAS STANDARD MOTOR

Presenta información relativa a las normas de trabajo en los motores:


♦ Precauciones en el “desmontaje /instalación“
♦ Sellados
♦ Pares de apriete (TORQUES)
♦ Lista de materiales

ESTRUCTURA DE LOS CAPÍTULOS

Según lo especificado en la página 8, cada uno de los capítulos, distribuidos según


especificaciones ATA100, se divide en, Secciones o subsistemas y cada uno de éstos en,
unidades o elementos (que son las distintas partes que forman el subsistema).

XX – YY – ZZ

XX Capítulo/ATA

YY Secciones o Subsistemas

ZZ Unidad o elemento
CARACTERÍSTICAS DEL AMM.

La información contenida en el AMM esta dividida en dos características principales:

1. Descripción y Operación.

2. Procedimientos de Mantenimiento.

Cada una de las diferentes informaciones esta agrupada en un bloque de cien páginas. Si la
información supera las cien páginas se inicia de nuevo el bloque añadiendo una letra al
principio.

Ejemplo: 00-----99, A00-----A99, B00----B99.

Para la distinción de cada uno de ellos se dividen los capítulos en “PAGE BLOCK“, esto
consiste en la asignación de bloques de páginas dependiendo del tipo de información que
contienen. La distribución es como sigue:

TYPE OF TOPIC(APARTADO) PAGE BLOCK


Description and Operation (D/O)(Descripción y Operación) 001 – 099
Trouble Shooting Procedures (Páginas donde aparecen avisos y 101 – 199
síntomas de anomalías. Exclusivas del TSM).
Maintenance Practice (M/P) (Prácticas de Mantenimiento) 201 – 299
Servicing (S) (Servicios) 301 – 399
Deactivation / Reactivation (D/R) Removal / Instalation 401 – 499
(R/I)(Desactivación / Reactivación)
TYPE OF TOPIC(APARTADO) PAGE BLOCK
Adjustment / Test (A/T) (Ajuste / Prueba) 501 – 599
Inspection / Check (I/C) (inspección / Comprobación) 601 – 699
Cleaning / Painting (C/P) (Limpieza / Pintura) 701 – 799
Approved Repairs (A/R) (Reparaciones Aceptadas) 801 - 899

Descripción y Operación (D/O). Páginas 1 a 99.

La descripción y operación proporciona una explicación del sistema relativa a función


que realiza, operación, control y localización de componentes. La información
proporcionada en este bloque es suficiente para que el personal de mantenimiento pueda
entender la construcción y el funcionamiento del sistema correspondiente.

Practicas de Mantenimiento (MP). Páginas 201 a 299.

Este bloque de páginas cubre aquellos procedimientos generales de mantenimiento tales


como:

• Avión en gatos.
• Aplicación de potencia Eléctrica, Neumática, Hidráulica, etc.
• Apertura y cierre de capots, Puertas de tren, etc.
• Instalación de dispositivos de seguridad.
• Etc.
Servicios (S). Páginas 301 a 399.

En este bloque de páginas se especifican:

1. A nivel general, los procedimientos que cubren el rellenado de fluidos hidráulicos,


combustible, etc. Se especifican en el capítulo 12-13-XX. Los últimos dígitos
especifican el ATA correspondiente.

2. A nivel de componente (XX-XX-XX), se especifican procedimientos que cubren cambio


de filtros, lámparas, etc.

Desmontaje/Montaje y Desactivación/Activación. Páginas 401 a 499.

1. Los procedimientos de Desmontaje/Montaje (R/I) a nivel de componente cubre toda


la información necesaria para desmontar, instalar ó reemplazar un componente. Estos
procedimientos están divididos en dos tareas independientes, una para montaje y otra
para desmontaje. Cuando la tarea de montaje sigue inmediatamente a la de
desmontaje el apartado de finalización (Close Up) del desmontaje puede obviarse. La
frase “Aircraft Maintenance Configuration” recuerda al técnico que antes de proceder
al montaje ó desmontaje debe verificar la configuración de la aeronave.

2. Los procedimientos de Desactivación/Activación (D/R) describen las acciones de


mantenimiento que deben realizarse para poner el avión en servicio con un sistema ó
parte del mismo inoperativo, de acuerdo con la Lista de Equipo Mínimo MEL (son los
equipos de los sistemas que se pueden dejar inoperativos para un vuelo seguro), ó
CDL (Configuration Deviation List) La Lista de configuración distinta de la normal
corresponde a elementos estructurales inoperativos, incluyéndose tapones, registros,
carenados, descargadores. Los procedimientos de Desactivación/Activación están
listados al principio de cada uno de los ATA’s. Antes del procedimiento de
reactivación puede requerirse una tarea de Trouble- Shooting, para confirmar la avería.
En este caso existirá una referencia cruzada al TSM.

Ajuste/Test (A/T). Páginas 501 a 599.

Se clasifican en:

1. Test Operacional.
Este tipo de test asegura que la unidad ó el sistema operan correctamente. No se requiere
ninguna herramienta ni equipo, adicional, para realizarlo y es comparable ó igual al
realizado por las tripulaciones de vuelo.

2. Test Funcional.
Este test se requiere para asegurar que la unidad ó el sistema opera dentro de los
mínimos requeridos por la especificación de diseño. Puede requerir equipo de tierra
adicional y es más específico y detallado que el test operacional. Requerido normalmente
después del cambio de componentes.

3. Test de Sistema.
Este test cubre todas las especificaciones de ajustes y tolerancias requeridas para
mantener las características del sistema ó unidad en su máxima eficiencia según la
especificación de diseño.
Inspección/Comprobación (I/C). Páginas 601 a 699.

Las inspecciones y comprobaciones se realizan de dos formas según los requisitos y/o la
accesibilidad de los puntos a inspeccionar.

1. Inspección/Comprobación sin desmontaje del componente.


Visual para comprobar grietas superficiales, recorridos, tolerancias en general, medidas
de pérdidas, etc.

2. Inspección/Comprobación con desmontaje del componente.


Comprobación de las medidas originales de fabricación, limites de desgaste máximos y
mínimos, etc.

Los tipos de inspección se dividirán en tres partes:


Generales. Son inspecciones visuales en las que no se necesita desmontajes de
elementos. Utilizando medios básicos para la inspección.
Detalladas. Requieren un examen intensivo y específico de una instalación, de un daño
detectado, un fallo… Puede ser necesario para estas inspecciones la limpieza de las
superficies, mayor intensidad de luz, lentes especiales…
Especiales. Son inspecciones especificas de un determinado ítem, instalación, daño…Se
pueden emplear técnicas especiales y equipos especiales para la inspección.
Limpieza/Pintura (C/P). Páginas 701 a 799.

Los procedimientos que requieren precauciones especiales (partes contaminadas con


fluido hidráulico, ácido de baterías etc.) están incluidos en este bloque de páginas del
capítulo correspondiente.

Reparaciones Aprobadas (A/R). Páginas 801 a 899.

En este bloque de páginas están recogidos todos los procedimientos de reparaciones


aprobadas, excepto las contenidas en el SRM/NSRM ó CMMM/CMMV. Las reparaciones
incluidas en el AMM no son reparaciones temporales. Si el operador decide realizar
reparaciones temporales es su responsabilidad mantener y vigilar los datos siguientes:

• Localización del daño.


• Tipo de daño.
• Tipo de reparación.
• Tiempo límite de la reparación temporal.
I. P. C.
ILLUSTRATED PARTS CATALOG
Catálogo ilustrado de los diferentes componentes del avión.
GENERALIDADES

El ILLUSTRATED PART CATALOG proporciona información sobre la situación y nº de


elementos en el avión, así como la identificación de los mismos por medio del Part Number.
Permite conocer la situación de los elementos partiendo del conocimiento del identificador
P/N, y viceversa, es decir, conocer el identificador partiendo de la localización. Esta
información incluye los sistemas de motor, aunque el motor tiene un I.P.C. específico.

El IPC cubre todos las partes de la aeronave que están sujetas a tareas de mantenimiento
definidas en el AMM, relacionándose directamente con el AMM cuando un desmontaje
requiera una práctica referida en el manual de mantenimiento.

CUSTOMIZACION.

La customización del IPC contiene información exclusiva de una aerolínea ó un grupo.


Sin embargo las figuras del IPC no son customizables y pueden contener elementos y
números de identificación que no corresponden a la flota customizada. Estos elementos no
aparecerán en las listas del IPC.
EFECTIVIDAD.

La efectividad está indicada en la columna con el encabezamiento “USAGE FROM TO”, por
medio de un código de compuesto de seis u ocho dígitos numéricos. El código empieza
por tres dígitos que identifican a la primera aeronave que es aplicable seguidos de tres más
que indican la última aeronave aplicable. Cuando es aplicable a toda la flota, esta columna
se deja en blanco.

La efectividad se expresa por medio de:

1. Manufacturer Serial Number (MSN).


2. Fleet Serial Number (FSN).
3. Restricted Code Usage (RU).

Por medio de la efectividad, en el IPC, se definen tres códigos de intercambiabilidad:

• Código 1: Intercambiabilidad en un sentido.


• Código 2: Intercambiabilidad en un dos sentidos, totalmente intercambiable.
• Código 3: No Intercambiable.
AISLAMIENTO DE FALLO
Para poder localizar el fallo o avería se realiza un procedimiento de aislamiento
del fallo, utilizando los diferentes manuales que el fabricante dispone y siguiendo una
estructura de seguimiento razonada hasta la localización, aislamiento y solución del
fallo o avería.
El procedimiento normal de aislamiento y resolución de un fallo o avería, se realiza
siguiendo un esquema de trabajo:
¾ Identificación del fallo o titulo del procedimiento.
I. Posibles causas. Donde se muestran todos los elementos o chequeos que hay
que realizar durante el proceso de trabajo. Se mostrarán las diferentes causas
por orden de posibilidad de fallo.

IDENTIFICACIÓN DE LA
AVERIA

POSIBLES CAUSAS,
ORDENADAS
II. Información de las diferentes tareas o trabajos a realizar. Muestra la lista de
equipos, herramientas y procedimientos requeridos que se va a necesitar
durante el procedimiento del aislamiento y análisis de la avería. También se
mostrarán las diferentes trabajos o tareas relacionadas con el AMM.

III. Confirmación del fallo. Es la realización del test correspondiente al fallo


asociado para confirmar la avería y no realizar cambios injustificados de
elementos del avión. Esta confirmación de fallo se realiza para descartar un
fallo o aviso espúreo durante el vuelo o la realización de una prueba.
IV. Aislamiento y localización del fallo. Es el procedimiento que hay que seguir
siguiendo las apropiadas instrucciones y acciones para el aislamiento y
resolución de la avería. También hay que verificar antes de realizar un chequeo
de cableado que se sigue teniendo los avisos correspondientes a la avería.
V. Cierre del trabajo. Una vez resuelta la avería y finalizado el trabajo hay que
volver al avión a las condiciones normales e iniciales de trabajo.
W. D. M.
WIRING DIAGRAM MANUAL
Diagramas Eléctricos del Avión
GENERALIDADES
Una serie de manuales de cableado se han desarrollado contiendo los diversos diagramas,
gráficos, tablas y esquemas necesarios para poder interpretar los sistemas eléctricos y
electrónicos de las aeronaves. Para las aeronaves ligeras, los cableados diagramas y
esquemas pueden estar contenidos en el Manual de Mantenimiento, sin embargo, la forma
común de buscar toda la de información cableado de la aeronave se encuentra en un
manual separado de uno o más volúmenes.
El Wiring Diagram Manual es un conjunto de los tres manuales de cableado que se utilizan
para investigar averías y comprobar los circuitos de todos los sistemas de avión. Los
manuales son:

¾ Aircraft Schematic Manual (ASM).

¾ Aircraft Wiring Manual (AWM).

¾ Aircraft Wiring List (AWL).


DIAGRAMAS (DIAGRAMS) WDM
Los diagramas eléctricos están diseñados para facilitar la comprensión de un sistema
mediante el uso de diagramas de conexiones y/o imágenes de los distintos componentes
del sistema. Existen dos tipos básicos de diagramas eléctricos usados en los manuales de
los aviones modernos, los diagramas de bloques y los diagramas de cableados.
Diagramas de bloques. Los diagramas de bloques se definen por la separación de los
circuitos eléctricos y el sistema o subsistema, en bloques funcionales. Los diagramas de
bloque suelen mostrar las diferentes conexiones entre subsistemas divididos en
categorías, tales como, conexiones de entrada y de salida, o de circuitos analógicos y
digitales. Este tipo de configuración hace que los diagramas de bloques especialmente
útiles para obtener una comprensión inicial de un sistema dado.
Diagramas de cableados. Diagramas de cableado, por el contrario, son los diagramas
específicos con los detalles sobre los cables, conectores, y el número de conexiones
(pines) para un sistema dado. Dado que los diagramas de cableado son tan específicos, por
lo general tienen un alcance limitado. En muchos casos se requiere varias páginas de los
diagramas de cableado al detalle de todo un sistema o subsistema. Los diagramas de
cableado se suele utilizar durante el montaje de las aeronaves, las instalaciones de
diferentes sistemas, incorporaciones de boletines de trabajo y soluciones de averías
eléctricas.
FUNCTIONAL ITEM NUMBERS “FIN”
El “Functional Item Number” (FIN) es un número único dado para cada elemento
reemplazable en las aeronaves de Airbus. El FIN de cada elemento se localiza mediante una
placa o rotulo cercano a cada componente. El FIN consta de un código de dos letras que
define el sistema o circuito de un específico LRU. Un prefijo numérico o sufijo, se añada
para dar a cada LRU un único FIN.
Existen 18 categorías principales de FIN identificadas alfabéticamente. El Airbus FIN se usa
para identificar componentes a través de los diferentes manuales de las aeronaves. En la
mayoría de los casos, desde el conocimiento del número FIN, es la forma más rápida de
encontrar una manual, el Part Number del LRU y los procedimientos de montaje y
desmontaje.
Ejemplos de diferentes FIN
CATEGORÍAS ESPECIFICADAS EN LA MEL
¾ Categoría A.- No tienen un intervalo de reparación específico. Los ítems de esta
categoría deberán ser rectificados de acuerdo con las condiciones mostradas junto a
la columna de marcaciones de la MEL.
¾ Categoría B.- Los ítems marcados con esta categoría deben de ser rectificados dentro
de los 3 días consecutivos siguientes excluyendo el día de la anotación.
¾ Categoría C.- Los ítems marcados con esta categoría deben de ser rectificados dentro
de los 10 días consecutivos siguientes excluyendo el día de la anotación.
¾ Categoría D.- Los ítems marcados con esta categoría deben de ser rectificados dentro
de los 120 días consecutivos siguientes excluyendo el día de la anotación.
Hoja típica de MEL
Todas estas documentaciones son aportadas por los departamentos de planificación de
las empresas de mantenimiento de aeronaves y se podrá diferenciar en dos entornos
básicos de trabajo:

• Trabajos de Mantenimiento en Línea.

• Trabajos de Mantenimiento en Base.


Se considerará mantenimiento en Línea todos los trabajos que se realizan a la aeronave
para su puesta en vuelo en un plazo inmediato, normalmente se evalúan estos trabajos en
tiempos inferiores a 24 horas. El Mantenimiento en línea puede incluir:
9 Análisis de averías.
9 Rectificación de defectos y cierre de diferidos.
9 Cambio de componentes (incluyendo el cambio de motores) y canibalizaciones.
9 Mantenimiento programado y/o comprobaciones e inspecciones visuales para
detectar anormalidades en componentes de la estructura, sistemas o motores que
son visibles a través de la apertura de puertas o de fácil desmontaje, no incluyendo
inspecciones extensivas y/o en profundidad.
9 Reparaciones y modificaciones menores que no requieren un desmontaje excesivo
y se pueden realizar de forma simple.
9 Inspecciones hasta semanales o equivalentes.
Por exclusión, las tareas de mantenimiento que se salen de este criterio son
consideradas Mantenimiento en Base. Todo el mantenimiento en base estará regulado
por las tareas de mantenimiento (MPD) según el tipo de revisión que se esté
efectuando. En un mantenimiento en base se podrán realizar todos los trabajos de un
mantenimiento en línea, incluyéndose estos en la programación.
Los trabajos comunes realizados son:
9 Tareas de mantenimiento de rutina estipuladas según el tipo de revisión:
o C1, C2, D, E.
o Por horas, (Hard Time).
9 Inspecciones y modificaciones mandatorias o requeridas por el operador, ya sea
por la realización de Service Bolletines (SB), Órdenes Técnicas, Órdenes de
Ingeniería...
9 Cambios de elementos programados.
9 Cierres de pendientes y diferidos.
9 Realización de mapa de daños.

También podría gustarte