Manual del Medidor SMP3 2023
Manual del Medidor SMP3 2023
Electromagnético
Medidor de campo SMP3
Manual de usuario
2023
Machine Translated by Google
Control de ondas SL
Calle del Pallars 6571
08018 Barcelona (España)
Unión Europea
[email protected]
Teléfono: +34 933 208 055
Índice
1. Advertencias y precauciones 5 8. Software de lectura SMP 29
8.1. Instalación 29
2. Introducción 6
8.2. Requisitos del sistema 8.3. 30
4.3.2. Fibra óptica 10 9.1. Actualización del software del lector SMP (PC) 34
de conformidad (doc) 60
Descargo de responsabilidad
1 Advertencias y precauciones
5
1.
Advertencias y
precauciones
• Revise este manual y familiarícese con todas las instrucciones Información medioambiental
para usar y manipular su SMP3.
Eliminación de su producto antiguo:
• Su SMP3 es un aparato portátil con una batería recargable.
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes
Antes de realizar cualquier medición, asegúrese de que la
de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
batería esté suficientemente cargada durante el tiempo que
necesita para la medición. Si no es así, recargue la batería
antes. Cuando este símbolo de contenedor de basura tachado aparece junto
a un producto, significa que el producto está cubierto por la
• Su SMP3 no es impermeable y debe protegerse de la
Directiva europea 2002/96/CE.
humedad, como la lluvia.
• Ajuste, mantenimiento o reparación del Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de productos
El uso del equipo debe ser realizado únicamente por personal eléctricos y electrónicos.
calificado. Póngase en contacto con Wavecontrol o con su Actúe conforme a las normas locales y no deseche sus productos
contacto de ventas. viejos con los residuos domésticos normales. La eliminación
• Nunca apriete demasiado al atornillar el SMP3 al trípode ya correcta de su producto viejo ayudará a evitar posibles
que la rosca podría romperse. consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
2
Introducción
6
2.
Introducción
El SMP3 es un instrumento para medir campos electromagnéticos. El SMP3 puede muestrear el nivel de campo de forma continua y almacenar
Su rango de frecuencia está determinado por la sonda de campo utilizada. esos datos automáticamente en su memoria incorporada a intervalos
Hay disponible una gama de sondas compatibles, desde CC (0 Hz) hasta configurados por el usuario con una capacidad de hasta 1.000.000 de
60 GHz. muestras.
Combina tres instrumentos en uno: mediciones de campo estático, Los datos almacenados en la memoria se pueden descargar fácilmente a una
mediciones de banda ancha y mediciones selectivas (FFT), incluyendo computadora a través de un puerto USB o de fibra óptica para su
evaluaciones de exposición directa a campos electromagnéticos en % para posterior procesamiento.
limitar líneas mediante el uso del método de pico ponderado (WPM).
El SMP3 también está disponible con un receptor GPS incorporado (opcional)
para permitir que cada medición se asocie automáticamente con la ubicación
Hemos desarrollado el SMP3 para satisfacer las necesidades de geográfica donde se tomó.
evaluación de la seguridad personal en relación con la exposición a campos
electromagnéticos. Su versatilidad lo convierte en una herramienta de
Hay tres modelos básicos de SMP3:
medición perfecta para muchos sectores e industrias diferentes, como el
ferroviario, el eléctrico, el manufacturero, el químico, el médico, el de
• Banda ancha: se utiliza con sondas de banda ancha.
defensa, el RFID y el EAS, las telecomunicaciones, etc.
• Selectivo: se utiliza con sondas selectivas.
Primeros pasos 3 7
3.
Pinitos
Esta sección contiene instrucciones para desembalar y comprobar • Formato de archivo MP3.
Sonda de campo
Sonda de campo
Sonda de campo
Llave USB
4.
Empezando
4.1. Descripción general Los ocho botones estándar son los siguientes:
Pantalla principal
Conector de sonda
(ver 5.2)
Botón ON/OFF
Antena de parche
GPS integrada
Menú virtual
Botones virtuales
Sensor de luz
LED de estado
Botones estándar
• Botón ON/OFF: enciende y apaga el equipo. El SMP3 es un dispositivo de medición de campos electromagnéticos muy
• LED de estado: cuando la unidad está apagada, el color rojo significa versátil que requiere la conexión de la sonda de campo adecuada para
Cargando, verde cargado. Cuando la unidad está encendida, el obtener los mejores resultados para cada aplicación. Solo las
LED verde debe estar siempre encendido. sondas de campo Wavecontrol funcionarán con el dispositivo.
• Sensor de luz: permite controlar la intensidad de la Si el dispositivo se enciende sin ninguna sonda de campo
retroiluminación automática de la pantalla en función de conectada, no mostrará ningún valor de campo y, por lo tanto, no se guardará
la luz ambiental. ninguna medición en la memoria. Sin embargo, los datos guardados y las
funciones de posicionamiento GPS estarán disponibles.
La parte inferior del SMP3 alberga las demás conexiones del equipo.
El SMP3 detecta automáticamente el tipo de sonda de campo y sus
parámetros de calibración.
Conector USBC
Cargador
conector
Fibra óptica
conector
Figura 3: Parte superior del SMP3
4 Empezando
4.2 Sondas de campo
4.3 Conexiones externas 10
Pestaña
4.3.1. USB
El SMP3 viene con un cable USB a USBC. Después de instalar el
software del SMP3 (primero, instale el software, consulte el apartado
8.1), simplemente conecte el cable al SMP3 y a la computadora.
Podrá descargar las mediciones almacenadas al ordenador o
actualizar el firmware del SMP3.
5.
SMP3 Uso inicial
El aparato se enciende y apaga con el botón ON/OFF situado en la parte Conexión de fibra disponible
superior del teclado.
Batería descargada
Nota: todas las configuraciones del dispositivo (nivel de alarma,
unidades, tipo de medida, intervalo de medida, etc.) se guardan al
apagarlo y se recuperan automáticamente al encenderlo.
Batería completamente cargada
5
SMP3 5.2. Pantalla principal
Uso inicial 12
Iconos
Batería
Fecha y hora: fecha y
tiempo del aparato.
Información de la sonda: número de serie
de la sonda de campo conectada al
aparato y su información de frecuencia.
Medición
información
Información de campo
(Visualización de doble valor)
Gráfico
Funciones
5 SMP3
Uso inicial
5.2. Pantalla principal
13
3. Frecuencia de muestreo.
Funciones:
Estos menús dependen de la sonda conectada pero las funciones
• La suma de cada campo de eje (para unidades de densidad de potencia): generales son las siguientes:
Gráfico:
En el dominio del tiempo:
Muestra una vista gráfica de la evolución temporal del campo. Representa las
últimas mediciones. Esta escala de tiempo se puede modificar en el menú de
ajustes (“Gráfico de intervalo de tiempo”).
5
SMP3 5.3. Pantalla del menú
Uso inicial 5.4. Pantalla de opciones de medición
14
5 SMP3
Uso inicial
5.4. Pantalla de opciones de medición
15
5
SMP3 5.4. Pantalla de opciones de medición
Uso inicial 16
Opciones avanzadas
• Apagado después de la medición: opción útil para apagar la
unidad cuando se realiza la medición. Evita tener que esperar
para apagar la unidad manualmente.
5 SMP3
Uso inicial
5.4. Pantalla de opciones de medición 5.5.
Pantalla de registro de mediciones
17
Borrar memoria
• Eliminar todas las mediciones: eliminará todas las mediciones.
mentos, así como todas las capturas de pantalla relacionadas con estos
Mediciones. Dependiendo de la cantidad de datos en la memoria, esta
operación puede tardar un tiempo. Le recomendamos que evite
sobrecargar la memoria incorporada, para que el dispositivo
pueda trabajar con mayor fluidez.
Para borrar mediciones de forma selectiva, consulte la sección 5.5.
Esta pantalla muestra todas las Desde este menú puede utilizar
medidas disponibles. el botón virtual “VER” para
Cada medición se asigna a visualizar una medida específica
un ID de medición único. Las (presionando
flechas se utilizan para “OK”), “ELIMINAR” para borrar
seleccionar la siguiente medición o una sola medición, o
la medición anterior. Las flechas se “BORRAR TODO” para borrar
utilizan para seleccionar la todos los datos memorizados
página siguiente o la página (esto es lo mismo que “Borrar todas
anterior. las mediciones” en la
"MEDICIÓN
OPCIONES” → “BORRAR
MEMORIA” → pantalla “Borrar
todas las mediciones”).
En el “REGISTRO DE MUESTRAS”
5
SMP3 5.5. Pantalla de registro de mediciones
Uso inicial 5.6. Información de la sonda 18
Utilice el botón virtual “QR” para obtener el código QR que se puede escanear
utilizando un escáner o lector QR para obtener información sobre los
resultados de la medición (fecha y hora de la medición, tipo de valor
(RMS, Pico, Promedio), el valor medido final, la unidad de medición,
números de serie del SMP3 y la sonda, información del GPS.
Ejemplo:
2*17/07/2020 10:53:46*RMS*3,7538*V/ M*19S
N0976*17WP100238*LATITUD GPS*41,446728*LARGA
DISTANCIA GPS*1,975145
5 SMP3
Uso inicial
5.6. Información de la sonda
19
En la pestaña “TERCEROS
CALIBRACIÓN”, usted
ver:
• Última calibración:
Establecer la fecha
de calibración.
• Fecha de caducidad:
Se establece
automáticamente de
acuerdo con la configuración de validez.
5 SMP3
Uso inicial
5.7. Pantalla GPS
5.8. Pantalla de inicio
20
• Sincronización automática con la hora del satélite: configure la hora del sistema
al tiempo del satélite.
Gráficos
• Gráficos de tiempo basados en cero: permiten escalar el gráfico
entre 0 y el máximo de la medida o entre el mínimo y el máximo
para tener una visión precisa de la variación temporal del
campo.
• Intervalo de tiempo del gráfico: establece la duración
de la representación del gráfico hasta 12 min.
Mostrar
• Idioma: establece el idioma deseado.
• Retardo del protector de pantalla: define el tiempo que debe transcurrir antes
de que se apague la pantalla. Cuando el protector de pantalla está
activo, el instrumento no dejará de medir. Para salir del protector de
pantalla, simplemente haga clic en cualquier botón.
Sonido
• Habilitar: habilita o deshabilita el sonido.
Dispositivo
6
Funciones 6.1. Modo de medición
22
6.
Funciones
En esta sección se describen las principales funciones del SMP3, • Tiempo: registra los cambios en el valor total del campo a lo largo
además de la medición instantánea del campo electromagnético. del tiempo (consulte la sección 6.1.1). Este modo también se puede
utilizar para tomar mediciones espaciales.
• Para ello, seleccione la opción en “MENÚ” →
6.1. Modo de medición “OPCIONES DE MEDICIÓN” → “Promedio espacial” (ver
Existen varios modos de trabajo, dependiendo de la sonda que se sección 6.1.4).
utilice. Todas las sondas tienen el modo tiempo (6.1.1) con promedio • FFT: Modo de frecuencia. La pantalla principal muestra la
espacial (6.1.4), pero sólo las WP10M, WP400, WP4003 y WPHDC análisis espectral (FFT) para el intervalo seleccionado y el valor total
tienen el modo FFT (6.1.2) y el modo Frequency Log (6.1.3). Para del campo (ver sección 6.1.2).
estas sondas, en el menú virtual de la pantalla principal se puede ver
• Registro de frecuencia: Registro de frecuencia. Registra los cambios en el
la función “MODE” que permite cambiar entre modos:
nivel de campo a lo largo del tiempo a una frecuencia específica.
6
Funciones 6.1. Modo de medición
23
Las mediciones en el dominio del tiempo contienen muestras de 6.1.1.1. Mediciones de alta frecuencia
campo. Se guarda una muestra en cada intervalo de registro, tal como Las normas internacionales tienen requisitos específicos para las mediciones de
se define en la sección 5.4. Por ejemplo, una medición de 6 minutos alta frecuencia. Cuando realiza una selección en “MENÚ” → “OPCIONES
con un intervalo de registro de 0,5 s registrará 720 muestras. El intervalo DE MEDICIÓN” →
de registro no afecta la frecuencia de muestreo de la sonda, ya que el “Estándar”, los siguientes parámetros se ajustarán a los valores
dispositivo siempre utiliza 2 muestras por segundo para calcular el predefinidos:
promedio.
• Tiempo de medición
Las mediciones se almacenan en una base de datos SQL. La
• Tasa de registro
memoria del SMP3 permite almacenar hasta 1.000 mediciones y
1.000.000 de muestras. • Tipo promedio
Para comenzar a registrar muestras, presione el botón “LOG” en el menú 6.1.1.2. Medición en el dominio del tiempo de baja frecuencia con
virtual. Cuando comienza el registro, el dispositivo crea un nuevo WP50, WP400 o WP4003 y WP10M
registro de medición identificado con su fecha de inicio y un ID de
Con este tipo de sonda se encuentran disponibles otras funciones
medición único.
adicionales:
Para detener el registro de muestras, presione el botón “FINALIZAR” o
espere hasta que se alcance el tiempo de medición definido. Aparecerá • Campo: campo eléctrico (E) o magnético (H).
una nueva pantalla que le mostrará una pantalla de resumen con toda • Límite: seleccione el estándar a aplicar.
la información importante. En esta pantalla de resumen puede volver • Ninguno: no se aplicará ninguna ponderación y
atrás o mostrar un código QR para exportar fácilmente la información La medida se mostrará en las unidades deseadas.
a una aplicación externa, por ejemplo.
• Uno de los límites: las medidas serán
Importante: Para almacenar información de posición junto con los ponderado de acuerdo con el límite elegido y el resultado
valores del campo, el receptor GPS debe estar habilitado antes de se muestra como un % de ese límite (más del 100%
iniciar el registro. significa que se está excediendo el límite).
Nota 1: Durante el registro, no se pueden cambiar los parámetros Cuando se activa un límite con la sonda WP50, se aplica un filtro
del SMP3. analógico relacionado con el límite seleccionado.
Con la sonda WP50 sólo se pueden seleccionar dos límites: ICNIRP
Nota 2: Con las sondas de banda ancha, si selecciona un límite puede
2010 público y ICNIRP 2010 trabajadores. Las cifras se muestran
ir a “UNIDADES” y seleccionar un % en densidad de potencia (%S) o
como un valor RMS, un % del límite seleccionado o en las unidades
intensidad de campo (%E o %H). seleccionadas si no se elige ningún límite. La sonda WP50 no es
adecuada para el análisis de señales pulsadas porque no está equipada
con la función de análisis de picos que se describe a continuación.
6
Funciones 6.1. Modo de medición
24
Con las sondas WP400, WP4003 y WP10M, cuando se activa un límite, En el modo frecuencia los parámetros del menú “OPCIONES
se aplica el método de pico ponderado, tal como lo describe la ICNIRP y DE MEDICIÓN” no tienen efecto. Todos los parámetros deben seleccionarse
se reconoce como el método más adecuado para analizar señales desde el menú virtual de la pantalla principal:
complejas no sinusoidales y pulsadas. En este caso, el valor principal
que se muestra es el % del valor del campo de pico en
• Modo: Registro de tiempo, FFT o frecuencia (ver sección 6.1).
comparación con el límite seleccionado. También se proporciona el valor
RMS. Por regla general, a bajas frecuencias las normas limitan el valor del • Campo: campo eléctrico (E) o magnético (H) (No aplica).
campo de pico, que es el que tiene más probabilidades de superar ble a la sonda WPHDC, ya que solo está disponible el campo H).
el límite, aunque también se solicita la verificación del valor RMS. Si no • Span: selecciona el rango de frecuencia disponible dependiendo
se selecciona ningún límite, el valor principal que se muestra por de la sonda, Ancho de banda y SPAN seleccionado (influye solo
defecto es el valor RMS y el valor secundario es el valor de pico. en la visualización de la FFT):
Consulte el Apéndice 4 para obtener más detalles. • 40 Hz (resolución de 0,1 Hz)
Cada medición de frecuencia (FFT) contiene 400 puntos. La • Máx.: se aplica la función “Max Hold”. Todos los valores mantienen
capacidad del SMP3 permite almacenar más de 1000 mediciones de el nivel máximo detectado. Esta opción se recomienda para
frecuencia. realizar una única medición para comprobar el cumplimiento
de un límite: basta con seleccionar el límite deseado, activar
“Max Hold”, pulsar el botón de registro y esperar el tiempo de
Nota: En este modo, el gráfico FFT se muestra en la pantalla y puede
medición establecido para guardar los valores pico, RMS y FFT
utilizar el cursor para seleccionar una frecuencia. Los valores RMS
máximos. La duración de la función “Max Hold” se muestra en la
totales y de campo pico se muestran sobre el gráfico. Esos valores
información de la medición durante la medición y en la pantalla
representan todo el campo en todo el ancho de banda de la sonda.
final del resultado guardado. La función “Max Hold” se puede
El intervalo seleccionado solo afecta la visualización del gráfico FFT y
restablecer pulsando prolongadamente el botón “Max Hold” o
no afecta el total que se muestra en la pantalla.
“RESET” en el menú dinámico.
6
Funciones 6.1. Modo de medición
25
• Eje: útil para aplicaciones donde es importante encontrar la Si necesita comprobar el contenido de frecuencia del campo, utilice el
fuente de la emisión. modo FFT. Primero seleccione el span más alto (400 kHz). Si no
• T: muestra la FFT para el valor total del campo. se detecta ningún campo por encima de 40 kHz, cambie el span a
• X: FFT del eje X. 40 kHz. Si no se detecta ningún campo por encima de 4 kHz,
cambie el span a 4 kHz. Por último, si no se detecta ningún campo por
• Y: FFT del eje Y.
encima de 400 Hz, cambie el span a 400 Hz. Esta reducción
• Z: FFT del eje Z. del span, siempre que sea posible, proporcionará una mejor
resolución de frecuencia para analizar la señal. Cuando tenga el span
adecuado, presione “LOG” para guardar la FFT.
Nota: Si se descargan datos a una PC, las FFT de todos los ejes
y el campo total se pueden mostrar en un solo gráfico.
• Modo: FFT
• Alcance: 400 Hz
• Filtro: 10 Hz
En este modo, obtendrá el valor total del campo, como con una sonda
de banda ancha. Repita el procedimiento para los campos
magnético y eléctrico.
6
Funciones 6.1. Modo de medición
26
Nota: en este modo, incluso si ha seleccionado un límite para obtener Nota: Será necesario configurar el parámetro “Tiempo de
un valor directamente en %, solo se dará el RMS y no el valor pico. medición” antes de iniciar una medición (ver sección 5.4).
6.2 Alarma
La función de alarma permite a la persona que realiza las
mediciones definir un nivel de alerta. Cuando se supera dicho
nivel, el dispositivo emitirá un aviso sonoro. La alarma solo
sonará si se ha activado la función de alarma en la pantalla de
configuración y el sonido está activado.
6.3. GPS
El SMP3 tiene un GPS de última generación incorporado que le
permite mostrar y memorizar la posición del dispositivo al tomar
mediciones.
7.
Información de la batería
8.
Software de lectura SMP
8.1. Instalación
• Sistema operativo: Windows 7 o posterior. Las mediciones se cargan automáticamente al conectar el SMP3 por
USB. A la izquierda aparecerá un listado con las mediciones
• Microsoft .NET Framework 4 (se recomienda 4.5).
almacenadas en el SMP3. Al seleccionar una medición, a la derecha
• RAM: 2 GB.
aparecerá una tabla y un gráfico con todas las muestras de campo
tomadas. A la izquierda de la tabla se abrirá una ventana con
8.3. Uso del software información general sobre la medición. Esta ventana incluye un
Al ejecutar el software y conectar el SMP3 por primera vez, se abrirá botón para acceder directamente a las capturas de pantalla
una ventana emergente que le permitirá registrarse en la intranet de asociadas a la medición. Con conexión a Internet, también
Wavecontrol. Esto es necesario para obtener actualizaciones aparecerá un mapa con un indicador de posición si el GPS estaba
gratuitas de software y firmware (consulte el capítulo 9 para obtener activado durante la medición.
actualizaciones y el apéndice 8 para obtener información sobre la intranet).
• Mostrar mediciones como gráficos y tablas. Figura 10: Pantalla de medición del software SMP3 Reader
• Acceso a capturas de pantalla almacenadas.
• Filtrar los límites del dispositivo SMP3. Nota: Si el GPS estaba activado durante las mediciones, los datos
• Exportar medidas y capturas de pantalla a Excel. de posición también aparecerán en la tabla.