0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas11 páginas

PSL

La teoría sociocultural de Lev Vygotsky sostiene que el lenguaje es una herramienta social que facilita el pensamiento y la comunicación, aprendida a través de la interacción. Las prácticas sociales del lenguaje son fundamentales en la enseñanza, abarcando la lectura, escritura y participación ciudadana, y se adaptan a los contextos e intereses de los alumnos. Estas prácticas son históricas, culturales y cognitivas, reflejando transformaciones sociales y tecnológicas a lo largo del tiempo.

Cargado por

kikeyvalen
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas11 páginas

PSL

La teoría sociocultural de Lev Vygotsky sostiene que el lenguaje es una herramienta social que facilita el pensamiento y la comunicación, aprendida a través de la interacción. Las prácticas sociales del lenguaje son fundamentales en la enseñanza, abarcando la lectura, escritura y participación ciudadana, y se adaptan a los contextos e intereses de los alumnos. Estas prácticas son históricas, culturales y cognitivas, reflejando transformaciones sociales y tecnológicas a lo largo del tiempo.

Cargado por

kikeyvalen
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

De acuerdo con la teoría sociocultural de Lev

Vygotsky, el lenguaje es una herramienta social e


interactiva que permite el pensamiento, la
comunicación y el conocimiento. Vygotsky
consideraba que el lenguaje es una actividad social
que se aprende a través de la interacción con otros.
Algunas de las ideas de Vygotsky sobre el lenguaje
son:
 El lenguaje es fundamental para el pensamiento
humano, la interacción social y la diferenciación
con otras especies.
 El pensamiento y el lenguaje se desarrollan en
una continua influencia recíproca.
 Los niños aprenden haciendo suyas las
actividades, hábitos, vocabulario e ideas de los
miembros de la comunidad en la que crecen.
 Las nuevas capacidades en el niño se desarrollan
primero durante la colaboración con adultos o
compañeros más capaces.
 La región en la cual ocurre la transferencia de
habilidad desde el mundo compartido al individual
se denomina la zona de desarrollo próximo (ZDP).
Las prácticas sociales del lenguaje son
las formas de interacción que se dan en
distintos contextos comunicativos a través del
lenguaje. Estas prácticas se refieren a los modos
de participar en intercambios orales, analizarlos,
leer, interpretar, estudiar, compartir y
aproximarse a la escritura de textos.
Las prácticas sociales del lenguaje son
fundamentales en la enseñanza del lenguaje y
se agrupan en tres ámbitos: el estudio, la
literatura y la participación ciudadana. Son un
eje central en la definición de los contenidos del
programa de lenguaje, ya que permiten
preservar el valor y las funciones del lenguaje
oral y escrito fuera de la escuela.
Las prácticas sociales del lenguaje son procesos
graduales que se ajustan a los intereses y
contexto de los alumnos. Son contenidos
fundamentales que implican situaciones
comunicativas reales y requieren de un proceso
de evaluación continuo.
Toda práctica tiene propósitos comunicativos
diferentes, establecen relaciones particulares
con los otros y con el contenido que se quiere
expresar y se escriben siguiendo restricciones
culturales, lingüísticas y discursivas específicas.
Son históricas porque varían en el tiempo. Sus
transformaciones son consecuencia de cambios
sociales, tecnológicos, científicos. Por ejemplo,
no se leía de la misma manera en 1970 que en
la actualidad (existen diferencias en los
materiales de lectura, los temas de lectura, las
formas de leer, internet). Son culturales y
sociales porque expresan rasgos identitarios y
de clase diferentes según el grupo o comunidad
en el que se desarrollan. Son también
cognitivas y lingüísticas porque expresan un
modo de comprender el mundo y se sustancian
en formas lingüísticas particulares relativamente
estables.
Toda práctica tiene propósitos comunicativos
diferentes, establecen relaciones particulares
con los otros y con el contenido que se quiere
expresar y se escriben siguiendo restricciones
culturales, lingüísticas y discursivas específicas.
Son históricas porque varían en el tiempo. Sus
transformaciones son consecuencia de cambios
sociales, tecnológicos, científicos. Por ejemplo,
no se leía de la misma manera en 1970 que en
la actualidad (existen diferencias en los
materiales de lectura, los temas de lectura, las
formas de leer, internet). Son culturales y
sociales porque expresan rasgos identitarios y
de clase diferentes según el grupo o comunidad
en el que se desarrollan. Son también
cognitivas y lingüísticas porque expresan un
modo de comprender el mundo y se sustancian
en formas lingüísticas particulares relativamente
estables.
Toda práctica de lenguaje involucra saberes
sobre la lengua para pensar, para interactuar,
para producir ciertos efectos en los otros o
incidir sobre las situaciones, para construir
conocimiento saberes. En otras palabras, pensar
en lenguaje es pensar en actividad
comunicativa mientras que referirse a lengua es
referirse al sistema lingüístico de una
determinada comunidad, sus convenciones y
sus reglas de funcionamiento. Por ejemplo,
reglas de pronunciación, de formación de
palabras, de formación de frases, de relación de
las formas con los significados – por ejemplo, de
las letras en nuestro sistema alfabético-, de
formación y derivación léxica como el caso de
las palabras y morfemas, con sus propiedades
gramaticales y sus significados.
¿En qué situaciones cotidianas concretas
han utilizado el lenguaje escrito y el
lenguaje oral para conseguir algo o resolver
una necesidad específica? ¿Qué querían
conseguir o resolver? ¿Tuvieron que
interactuar directamente con alguien?
¿Qué conocimientos tuvieron que poner en
juego para participar eficazmente en esas
situaciones y lograr sus objetivos?

Hay prácticas exclusivamente orales,


exclusivamente escritas (leer y/o escribir) o
mixtas. Se apoya en una tabla que ayude a
organizar las prácticas.
• Recomendar una obra de teatro o un libro. •
Llevar un diario personal. • Corregir un texto
con otra persona. • Mandar mensajes escritos a
través del teléfono celular. • Platicar sobre un
libro que se lee o se ha leído. • Responder una
carta. • Enviar un telegrama. • Expresar su
opinión sobre lo escuchado en una conferencia.
• Checar la lista de ingredientes de un producto
para identificar posibles detonadores de
alergias. • Dar a conocer las reglas de un juego.
• Hojear el periódico. • Entregar una
solicitud de trabajo. • Escuchar una
radionovela. • Leer en voz alta y comentar con
otros la interpretación de una nueva ley. •
Buscar información en Internet. • Recomendar
el consumo de alguna planta o uso de pomada
para mitigar un dolor corporal. • Buscar un
número en las páginas de la Sección Amarilla. •
Conversar con amigos o familiares sobre los
resultados de un partido de fútbol. • Comentar
un libro en una mesa redonda. • Pedir
instrucciones sobre cómo llegar a un lugar. •
Dar un consejo para cuidar las plantas del jardín
o la siembra. • Escribir un oficio para aclarar
una situación. • Consultar la Guía-Roji para
localizar un lugar. • Escuchar una conferencia y
tomar nota de los datos. • Leer los anuncios
parroquiales para enterarse de los eventos
comunitarios. • Discutir con otros un contrato de
compraventa o renta de un inmueble. Los
estudiantes expresan si han o no participado en
alguna de estas prácticas. Se organizan en
parejas o tríos y, en función de sus experiencias
o conocimientos sobre éstas, las analizan a
partir de los siguientes elementos para
completar un cuadro comparativo:
• Tipo de necesidad que la suscita (entretenerse o entretener a otros;
buscar o dar información; enterarse de los detalles de un evento; relatar
un suceso o anécdota; recomendar algo; emitir una opinión; convencer o
persuadir a alguien; justificar una acción; obtener algo; mostrar
agradecimiento, enojo, compasión; explicar algo, etc.)

• Tipo de interacción que genera (interacción de varias personas a


través de un texto oral o escrito; interacción entre una persona con un
texto oral o escrito; interactuar con otros a partir de un texto oral o
escrito)

• Tipo de participantes (profesionales, niños, académicos,


conocidos/desconocidos, etc.)

• Tipo de acciones que se realizan para vehiculizar el lenguaje (leer,


escuchar, hablar, escribir) • Tipo de actos que se realizan con el
lenguaje (pedir, justificar, opinar, afirmar, ofrecer, enjuiciar, prometer,
culpar, etc.)
• Tipo de discurso (narrativo, argumentativo, persuasivo, explicativo,
descriptivo, etc.)

• Tipo de lenguaje (formal, informal)

• Tipo de acciones que garantizan que se logre cubrir la necesidad


comunicativa (planificación previa, modulación adecuada de voz,
prelectura, toma de notas, etc.)

• Tipo de ritual o protocolo requerido (saludos, pedir la palabra, esperar


turno, uso de lenguaje formal, etc.)

• Tipo de contexto en el que se desarrolla (familiar, profesional,


religioso, comunitario, escolar, etc.)

• La vigencia (corresponden a nuestra actualidad, a décadas pasadas, a


otros siglos).

• El tipo de adaptaciones que debe hacer el participante de la práctica


(adaptación lingüística, pragmática, léxica, discursiva) para ajustarse a
la situación social de comunicación. Los estudiantes comparten los
resultados.

Discuten entre ellos la posibilidad de obtener más de una respuesta por


cada elemento de análisis y las razones de esta plausibilidad.

Toda lengua está profundamente anclada a la cultura a la que sirve. A


partir de este análisis y de la discusión inicial sobre sus experiencias
como usuarios del lenguaje, el docente solicita a los estudiantes que
definan individualmente el término “prácticas sociales del lenguaje”.

También podría gustarte