XL200 7.
CILINDRO/PISTON
INFORMACIONES DE SERVICIO 7-1 REMOCION DEL PISTON 7-3
DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 7-1 INSTALACION DEL PISTON 7-5
REMOCION DEL CILINDRO 7-2 INSTALACION DEL CILINDRO 7-6
INFORMACIONES DE SERVICIO
ESPECIFICACIONES UNIDAD: mm (in)
ITEM Valor correcto Límite de uso
Cilindro Diámetro interno 63.500-63.510 (2.5000-2.5003) 63.60 (2.504)
Conicidad — 0.10 (0.004)
Ovalación — 0.10 (0.004)
Alabeo en el tope — 0.10 (0.004)
,Pistón, émbolo Diámetro externo del pistón 63.470-63.490 (2.4988-2.4996) 63.42 (2.495)
del pistón, aros
D.I. del agujero del pistón 15.002-15.008 (0.5906-0.5908) 15.04 (0.592) 7
D.E. del émbolo del pistón 14.994-15.000 (0.5903-0.5906) 14.96 (0.589)
Juego entre el émbolo y el pistón 0.002-0.014 (0.0001-0.0006) 0.02 (0.001)
Juego entre el aro y la 1º aro 0.025-0.055 (0.001-0.002) 0.09 (0.004)
canaleta
2º aro 0.015-0.045 (0.0006-0.0017) 0.09 (0.004)
Juego entre los 1º aro 0.20-0.35 (0.008-0.014) 0.5 (0.02)
extremos de los aros
2º aro 0.35-0.50 (0.014-0.020) 0.7 (0.03)
Aro de aceite 0.20-0.70 (0.008-0.028) 0.9 (0.04)
Luz entre el cilindro y el pistón 0.010-0.040 (0.0004-0.0016) 0.10 (0.004)
Diámetro interno del pie de la biela 15.010-15.028 (0.5909-0.5917) 15.06 (0.593)
Juego entre la biela y el émbolo del pistón 0.010-0.034 (0.0004-0.0013) 0.10 (0.004)
DIAGNOSTICO DE DEFECTOS
Compresión baja o inestable Sobrecalentamiento
• Cilindro, pistón o aros gastados • Depósitos excesivos de carbón en la cámara de combustión
o en la cabeza del pistón
Humo excesivo
• Cilindro, pistón o aros gastados Golpe de vástago o ruido anormal
• Posición incorrecta de los aros • Cilindro y pistón gastados
• Cilindro o pistón rayados • Depósitos excesivos de carbón en la cámara de combustión
o en la cabeza del pistón
7-1
CILINDRO/PISTON XL200
7-0
CILINDRO/PISTON XL200
CILINDRO
REMOCION DEL CILINDRO
Retire el motor (capítulo 5 o 28).
Remueva el cabezal (página 6-6)
Remueva el cilindro.
PERNOS GUIAS
Retire las siguientes piezas:
– junta
– pernos guías
Limpie todo el material de la junta de la superficie del cilindro.
NOTA
• Tenga cuidado para no damnificar la superficie de la junta
del cilindro.
JUNTA
INSPECCION
Verifique el alabeo en el tope del cilindro con una regla y un
calibre de lámina.
LIMITE DE USO: 0,10 mm (0.004 in)
Inspeccione el interior del cilindro para verificar si presenta
desgaste o daños.
Mida el diámetro interno del cilindro en tres puntos (tope, centro
y base) y en dos direcciones en ángulo recto.
LIMITE DE USO: 63,60 mm (2.504 in)
Mida el diámetro externo del pistón (página 7-4) y calcule el juego
entre el cilindro y el pistón usando el valor máximo del diámetro
interno del cilindro.
LIMITE DE USO: 0,10 mm (0.004 in)
7-2
XL200 CILINDRO/PISTON
Mida la conicidad del cilindro en tres puntos (tope, centro y ADMISION ESCAPE
base) y en dos direcciones X e Y en ángulo recto.
Se debe basar en el mayor valor obtenido para determinar la
conicidad.
LIMITE DE USO: 0,10 mm (0.004 in) TOPE
Mida la ovalación del cilindro en tres puntos (tope, centro y
base) y en dos direcciones X e Y en ángulo recto. CENTRO
Se debe basar en el mayor valor obtenido para determinar la
ovalación.
BASE
LIMITE DE USO: 0,10 mm (0.004 in)
PISTON
REMOCION DEL PISTON
Coloque un paño limpio bajo el pistón para evitar que las trabas
caigan en el interior del motor.
Remueva la traba del émbolo del pistón con un alicate.
Empuje el émbolo hacia afuera del pistón. Retire el pistón.
TRABA DEL EMBOLO DEL EMBOLO DEL PISTON
PISTON
Remueva los aros de pistón teniendo el cuidado de no
damnificarlos. PISTON
NOTA
• Abra las extremidades del aro y remuévalo tirando hacia
arriba por el lado opuesto.
ARO DE
PISTON
INSPECCION DEL PISTON/AROS
PISTON
Limpie la cabeza del pistón.
Verifique si el pistón presenta rajaduras, daños o desgaste. ARO DE PISTON
Use un aro viejo para retirar los depósitos de carbón y aceite de
las canaletas.
• No damnifique las canaletas del pistón.
• No use cepillo de acero para limpiar las canaletas del pistón.
7-3
CILINDRO/PISTON XL200
Instale transitoriamente los aros en sus respectivas posiciones
en el pistón con las marcas dirigidas hacia arriba. PISTON
Mida el juego entre los anillos y las canaletas del pistón con el
calibre de láminas.
LIMITE DE USO:
1º aro: 0,09 mm (0.004 in)
2º aro: 0,09 mm (0.004 in)
Verifique si el pistón está gastado o damnificado.
Introduzca cada uno de los aros en el cilindro y mida el juego
entre sus puntas a 10 mm. de la base del cilindro.
CILINDRO
LIMITE DE USO: ARO DE PISTON
1º aro: 0,5 mm (0.02 in)
2º aro: 0,7 mm (0.03 in)
Aro de aceite: 0,9 mm (0.04 in)
Mida el diámetro externo del pistón a 10 mm. de la base del
pistón.
LIMITE DE USO: 63,42 mm (2.495 in)
Compare la medida obtenida con el límite de uso y calcule el
juego entre el pistón y el cilindro (página 7-2).
(10 mm (0.4 in)
Mida el diámetro interno del agujero del pistón en dos
direcciones en ángulo recto.
PISTON
LIMITE DE USO; 15.04 mm (0.592 in)
Mida el diámetro externo del émbolo del pistón en tres puntos.
LIMITE DE USO: 14,96 mm (0.589 in)
EMBOLO DEL
PISTON
Calcule la luz entre el émbolo y el pistón.
LIMITE DE USO: 0,02 mm (0.001 in)
7-4
XL200 CILINDRO/PISTON
Mida el diámetro interno del pie de la biela.
LIMITE DE USO: 15,06 mm (0.593 in)
Calcule la luz entre el émbolo del pistón y la biela.
LIMITE DE USO: 0,10 mm. (0.004 in)
INSTALACION DEL PISTON
MARCA DEL ARO DE PISTON
INSTALACION DE LOS AROS DEL PISTON
NOTA
• Tenga cuidado de no dañar el pistón y aros durante la
instalación.
• No cambie el 1° aro con el 2° aro.
• Cuando instale el aro de control de aceite, instale primero
el aro espaciador y después de los aros laterales. No
alinear las extremidades de los aros laterales.
Instale los aros de pistón con cuidado con las marcas dirigidas
hacia arriba.
Deje un espacio de 120 o entre las extremidades de los aros,
evitando que sus extremidades queden alineadas con el agujero
del pistón y en dirección perpendicular al agujero.
Después de la instalación, los aros deben girar libremente en las
canaletas. ABERTURA
7-5
CILINDRO/PISTON XL200
PISTON
INSTALACION DEL PISTON
Coloque un paño limpio debajo del pistón para evitar que las
trabas caigan en el interior del motor.
Aplique aceite en la superficie externa del émbolo del pistón.
Instale el pistón con la marca “IN” dirigida hacia el lado de la
admisión.
Instale el émbolo del pistón y las trabas nuevas.
NOTA
• No vuelva a utilizar las trabas del émbolo del pistón.
• No alinear las extremidades de la traba con el rebaje del
agujero del pistón.
EMBOLO DEL PISTON TRABA DEL EMBOLO
PERNOS GUIAS
Limpie la superficie de la junta del cilindro en la carcaza del
motor.
NOTA
• no damnifique la superficie de la junta.
• no permita entrada del material de la junta en el interior del
cilindro.
PERNOS GUIAS
INSTALACION DEL CILINDRO
Instale las siguientes piezas:
– pernos guías
– junta nueva
JUNTA
CILINDRO
Lubrique el cilindro, pistón, aros y canaletas con aceite limpio
del motor.
Instale el cilindro comprimiendo los aros con su dedo.
NOTA
• Tenga cuidado para no damnificar los aros de pistón.
• No deje caer la cadena de comando en el interior del
motor.
Instale el cabezal (página 6-14).
Instale el motor (capítulo 5 o 280.
7-6
XL200 CILINDRO/PISTON
NOTAS
7-7
INFORMACIONES GENERALES
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL INDICE GENERAL
Este manual de servicios describe los
procedimientos de servicios para los modelos
XL200.
INFORMACIONES GENERALES 1
• A lo largo de este manual se emplean las
seguientes abreviaturas para identificar a los
LUBRICACION 2
modelos individuales.
Código Área tipo
MANUTENCION 3
DK General tipo
2LA America Latina SISTEMA DE ALIMENTACION 4
Siga las recomendaciones de la tabla de
manutención (Capítulo 3) para asegurar un
funcionamiento perfecto del vehículo.
REMOCION/INSTALACION DEL MOTOR 5
Efectuar los servicios programados para la primera CABEZAL/VALVULAS 6
revisión es muy importante para compensar el
desgaste inicial que sucede durante el período de
MOTOR
ablande. CILINDRO/PISTON 7
Los capítulos 1 a 3 describen a la motocicleta en
general, mientras que los capítulos que van desde EMBRAGUE/SISTEMA DE CAMBIO 8
el número 4 hasta el 18 se refieren a las partes de la
motocicleta, agrupadas de acuerdo con la
ubicación. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 9
Ubique el capítulo que pretende consultar en esta ARBOL DE MANIVELAS/SISTEMA DE
página. En la primera página de cada capítulo ARRANQUE/TRANSMISION 10
encontrará un índice específico.
RUEDA DELANTERA/SUSPENSION/
La mayoría de los capítulos comienza con la SISTEMA DE DIRECCION 11
ilustración del conjunto o sistema, informaciones de
servicios y diagnóstico de defectos para el capítulo
CHASIS
en cuestión. Las siguientes páginas detallan los RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSION 12
procedimientos de servicios.
En caso de que no consiga encontrar el origen de FRENO HIDRAULICO A DISCO 13
algún problema, consulte el capítulo 20
“DIAGNOSTICO DE DEFECTOS”.
FUSELADO/SISTEMA DE ESCAPE 14
Todas las informaciones, ilustraciones y
especificaciones incluídas en esta publicación BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15
están basadas en las últimas informaciones
disponibles sobre el producto en el momento en
que la impresión del manual fue autorizada. SISTEMA DE IGNICION 16
ELECTRICO
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. se reserva
SISTEMA
el derecho de alterar las características del
vehículo en cualquier momento y sin aviso MOTOR DE ARRANQUE 17
previo, no incurriendo por eso en obligaciones
de ningún tipo. INTERRUPTORES/INSTRUMENTOS/
Ninguna parte de esta publicación puede ser SISTEMA DE ILUMINACION 18
reproducida sin autorización por escrito.
DIAGRAMA ELECTRICO 19
DIAGNOSTICO DE DEFECTOS 20
APENDICE 21