ESTA SEMANA SUENA…
“Sweet child o’ mine”
(Guns n’ roses)
En el verano de 1988 los “Guns N’ Roses” lanzaron como tercer
single de su primer álbum “Appetite for Destruction” la novena
canción del disco, llamada “Sweet Child o’ Mine” (“Dulce Niña
mía”), cuya letra era un poema que el cantante Axl Rose le había
escrito a su novia de entonces. Esta vez, el éxito fue instantáneo,
pues la canción, una formidable y energética pieza rock donde
destacaba la imaginativa guitarra de Slash secundando el
poderoso sonido del resto de la grupo y la inconfundible voz de
Axl Rose, trepó de inmediato al número 1 de las listas de éxitos.
She's got a smile that it seems to me Ella tiene una sonrisa que se parece a
Reminds me of childhood memories la mía,
Where everything was as fresh as the bright me trae recuerdos de mi niñez,
blue sky donde todo era tan limpio como el
Now and then when I see her face brillante cielo azul.
She takes me away to that special place Ahora y entonces, cuando veo su cara,
And if I stared too long me lleva lejos a ese lugar especial,
I'd probably break down and cry y si mantengo la mirada mucho tiempo,
probablemente me derrumbe y llore.
Sweet child of mine Dulce niña mía,
Sweet love of mine dulce amor mío.
She's got eyes of the bluest skies Tiene los ojos de los cielos más
As if they thought of rain azules, como si pensasen en lluvia,
I hate to look into those eyes odio mirar en esos ojos,
And see an ounce of pain y ver una onza de dolor Su pelo me
Her hair reminds me recuerda a un lugar cálido y seguro,
of a warm safe place donde como un niño me escondería,
Where as a child I'd hide y rezaría para que el trueno y la lluvia,
And pray for the thunder pasaran de largo silenciosamente.
And the rain
To quietly pass me by
Sweet child of mine Dulce niña mía,
Sweet love of mine dulce amor mío. (bis)
(bis)
A dónde vamos,
Where do we go a dónde vamos ahora,
Where do we go now a dónde vamos,
Where do we go dulce niña mía. (bis)
Sweet child of mine