Diversidad Lingüística en Secundaria
Diversidad Lingüística en Secundaria
Compartirán con el grupo el resultado de la investigación para que tengan una visión completa de la
diversidad lingüística del país.
Desarrollo
Animaremos al grupo a aprender más sobre la riqueza de nuestras lenguas formando equipos e investigando
en distintas fuentes los siguientes textos literarios de nuestra cultura:
Tzotzil: Poema Cargueros, escrito por Enriqueta Lunes
[Link]
Rarámuri: Poema El espíritu, de Martín Makawi.
[Link]
Zapoteco: Poema Oración, de Natalia Toledo
[Link]
Purépecha: Poema Retoño, de Rubí Huerta.
[Link]
Purépecha: Poema Hombres de maíz, de Rubí Huerta.
[Link]
Cierre
Aprenderán los poemas y los presentarán ante el grupo. Felicitaremos a todos por su participación.
Inicio
Comenzaremos retomando la experiencia de los poemas de la sesión anterior. En case de que, por falta de
tiempo u otra circunstancia, algún equipo no hubiese presentado su poema, podrá hacerlo. Reflexionaremos
en la experiencia y la autoevaluaremos.
Desarrollo
Leerán el siguiente fragmento y responderán lo que se plantea.
Las diosas enseñaron a nuestras abuelas a tejer, a formar el telar, a hilar y teñir el hilo con la flor de gallo (yajdeolo)
para que fuera amarillo y para que fuera rojo con la cáscara de un árbol llamado tuniñe (chrun nak¡in).
Ellas también enseñaron a nuestras abuelas a sentir respeto por el telar, que se debe formar cuando la Luna está
en cuarto creciente para que así no se malgaste el hilo y el huipil no se lleve más de lo debido... Las diosas
enseñaron a extremar cuidados sobre el telar, dijeron lo que se puede hacer y lo que no se debe hacer.
Establecieron el largo y el ancho del huipil, qué madera se debe usar: chrun rengaa para quienes habitan en
lugares cálidos, y chrun re, chrun ruguchriji, chrun reguyajja y chrun daj para quienes viven en lugares fríos. Las
diosas enseñaron a nuestras abuelas que los niños no deben meter la cabeza en el triángulo que se forma en uno de
los extremos del telar, porque si lo hacen, de grandes tendrán hijos gemelos.
Si la mujer teje en los últimos meses de su embarazo, su hijo nacerá con la cabeza muy alargada, y si cuando una
mujer que está tejiendo deja su telar colgado y se va a hacer cualquier trabajo, al dar a luz su placenta no caerá
Sesión 4 pronto. Todo esto aprendieron de las diosas y lo enseñaron a sus hijas, por eso las madres deben transmitir estas
enseñanzas a sus hijas, así como las diosas a nuestras abuelas.
Fausto Sandoval Cruz. "Telar y cultura triqui", en Barabas, Alicia Mabel y otros. Los pueblos indígenas de Oaxaca. Atlas
etnográfico. INAH / Secretaría de Asuntos Indígenas del Gobierno de Oaxaca-FCE, México. 2004. p. 75 (fragmento)
¿Cómo se relaciona la religiosidad triqui con el trabajo del telar?
¿Qué papel juegan las diosas y las abuelas en este proceso?
¿Creen que las enseñanzas de las abuelas respecto de los telares son útiles? ¿Porqué lo creen así?
Comentarán de manera grupal si existe en su familia alguna tradición, enseñanza o festividad que se haya
transmitido de generación en generación.
Cierre
Para finalizar la sesión, en equipos, elegirán algún pueblo indígena que habite en su comunidad o en
nuestra entidad e investigarán algunos rasgos sobre su lengua, sus tradiciones religiosas y su organización
social.
Con dicha información, solicitaremos que realicen un cuadro comparativo en el que muestren las
características principales de dichos rubros.
Expondrán su información al resto del grupo, para que comenten algunas semejanzas y diferencias que
persisten en la actualidad.
Sesión 5 Inicio
Iniciaremos esta sesión observando el video “Palabras del Náhuatl que empleamos todos los mexicanos”.
[Link]
Posteriormente, cada estudiante comentará las palabras que más llamen su atención y tratará de repetirlas
en el mismo acento analizado en el audiovisual.
Desarrollo
Retomarán la actividad de la sesión 2. En la parte posterior de su mapa, realizarán un cuadro como el
siguiente donde transcriban las palabras que elijan en español y las lenguas indígenas. Se guiarán con el
ejemplo. También podrán ilustrar su vocabulario para que sea más atractivo.
Español Náhuatl Ilustración
Conejo Tochtli
Presentarán sus trabajos ante el grupo, los comentarán y entre todos seleccionarán los cinco mejores.
Cierre
Con lo aprendido hasta ese momento completarán las siguientes expresiones. Investigarán si hace falta:
La lengua indígena que más se habla en México es…
La lengua indígena que menos se habla en México es…
Las entidades con mayor porcentaje de hablantes de lengua indígena son…
La lengua y familia lingüística más cercana a mi comunidad es…
Inicio
Comentarán sus ideas sobre las siguientes cuestiones: ¿Qué entienden por “tradición indígena"? ¿Cuál es
la importancia de las tradiciones indígenas para los mexicanos en el siglo XXI?
Organizarán dos equipos. A manera de debate, uno expresará argumentos a favor de la siguiente
proposición y el otro en contra.
Las tradiciones indígenas son la base principal de la cultura mexicana actual.
Escribirán en su cuaderno, de forma individual, una conclusión.
Desarrollo
Leerán en equipo este fragmento de la novela La feria para que identifiquen las palabras derivadas de las
lenguas originarias de México.
La feria
Nomás espántalos, pero no les tires. Los cuervos son como tú y como yo. Andan arrepentidos buscando y buscando lo que se
comieron por el camino, cuando venían volando en la noche con su grano de maíz en el pico. Pobres, no tienen la culpa de haber
caído en la tentación. Ustedes ya no se acuerdan, pero los cuervos trajeron otra vez el maíz a Zapotlán, cuando nos lo quitaron
Sesión 6 las gentes de Sayula, de Autlán, de Amula y de Tamazula. Todos vinieron y nos quitaron el maíz. De pura envidia de que aquí se
daba mejor que allá. Aquí se da mejor que en todas partes y por eso nuestra tierra se llamaba Tlayolan, que quiere decir que el
maíz nos da vida. Pero los vecinos nos hicieron guerra entre todos. Nos quitaron primero la sal y luego se llevaron las mazorcas,
todas, sin dejarnos ya ni un grano para la siembra. Y nos cercaron el llano, guardando todos los puertos para que nadie pudiera
pasar. Y entonces Tlayolan se llamó Tzapotlan, porque ya no comíamos maíz, sino zapotes y chirimoyas, calabazas y mezquites…
Localizarán en el texto las palabras que provienen de las lenguas originarias de México y las clasificarán en sus
cuadernos en una tabla similar a la siguiente.
Lugares Dioses Plantas Frutas
Buscarán más palabras que provengan de las lenguas originarias y complementarán la lista anterior.
Cierre
Para complementar la actividad y finalizar la sesión, analizaremos el video “Palabras en Náhuatl que aún
usamos”. [Link]
Extraerán las palabras que les ayuden a completar la información de sus tablas.
Sesión 7 Inicio
Se reunirán con algunos compañeros y compañeras y formarán un equipo de trabajo.
Indagarán sobre el desarrollo de las lenguas a lo largo de la historia:
• Lenguas que a lo largo de la historia han influido en otras culturas y funcionado como lenguas
internacionales.
• Lenguas que se hablan en el mundo.
• Lenguas que han desaparecido (lenguas muertas).
• Lenguas que están en peligro de desaparecer.
Con la guía del docente, definirán las fuentes que consultarán para obtener la información; libros,
enciclopedias, manuales (impresos o electrónicos). Fijarán un día en el que todos deberán llevar la
información recabada.
Desarrollo
Sobre la investigación del desarrollo de las lenguas a lo largo de la historia:
Tomarán notas o elaborarán fichas de resumen y bibliográficas para tener la información organizada y el
registro de las fuentes consultadas.
En primer grado indagaron sobre la diversidad de lenguas en México, recurrirán a sus apuntes para
recordar cuáles son las lenguas de nuestro país. En caso de no recordar, o no tener esta información,
investigarán lo siguiente:
Lenguas de México que están en peligro de desaparecer.
Factores que influyen en la desaparición de las lenguas.
Factores que pueden contribuir a la conservación de las lenguas en peligro.
Agregarán las preguntas que consideren pertinentes para indagar con más detalle estos aspectos.
Cierre
Comentarán en grupo las respuestas a estas preguntas, discutirán los diferentes puntos de vista y, con el
apoyo del docente, llegarán a conclusiones comunes.
Inicio
Analizaremos el reportaje en video titulado “Niña Otomí pone en alto sus raíces indígenas” y
responderán. [Link]
¿Qué problemas genera que los hablantes de lenguas indígenas se vean obligados a usar el español para
recibir educación, realizar trámites y obtener justicia? ¿Cómo sería para ustedes, si les obligaran a realizar
todas estas actividades en una lengua que no hablan? Algunos afirman que obligar a otros a hablar en un
idioma que no es el suyo es un tipo de violencia. ¿Están de acuerdo con esta afirmación? Argumentarán.
Desarrollo
Leerán los siguientes fragmentos de textos verificando las fechas en las que fueron escritos, después de
explorar los textos, los leerán en voz alta y responderán lo que se plantea.
Enxemplo del quinto privado, e del perro e de la culebra e del niño
[Texto escrito aproximadamente en 1253 en lo que ahora es España]
—Señor, oí dezir que un omne que era criado de un rey, e aquel omne avía un perro de caça muy bueno
e mucho entendido, e nunca le mandava fazer cosa que la non fiziese. […]
El omne asentose cabo su fijo. Él seyendo allí, llegó un omne de casa del rey que l’ mandava llamar
a gran priesa. E el omne bueno dixo al perro:
—Guarda bien este niño, e non te partas d’él fasta que yo venga…
Infortunios de Alonso Ramírez
[Publicado en 1690 en Nueva España]
Hincado de rodillas en su presencia dixe lo que Cornelio me havia propuesto. Espantado el capitán Bel con esta noticia, haziendo primero el que
en ella me ratificase con juramento, con amenaza de castigarme por no haberle dado quenta de ello inmediatamente, me hizo cargo de traydor,
Sesión 8 y de sedicioso. Yo con ruegos, y lagrimas, y el condestable Nicpat con reverencias, y suplicas, conseguimos que me absolviesse, pero fue
imponiendome con pena de la vida que guardase secreto…
El Periquillo Sarniento
[Publicado en 1842 en México]
CAPÍTULO III
En el que Periquillo describe su tercera escuela, y la disputa de sus padres sobre ponerlo á oficio Llegó el aplazado dia en que mi padre […]
determinó ponerme en la tercera escuela. Iba yo cabizbajo, lloroso y lleno de temor […].
Entramos por fin á la nueva escuela; pero ¡cuál fué mi sorpresa cuando ví lo que no esperaba ni estaba acostumbrado á ver! Era una sala muy
espaciosa y aseada, llena de luz y ventilacion, que no embarazaban sus hermosas vidrieras: las pautas…
¿Pudieron comprender de manera general los tres textos?, ¿a qué lo atribuyen? ¿Qué texto les resultó más
difícil de entender?, ¿por qué creen que haya sido así? ¿Qué cambios ortográficos (es decir, en la forma de
escribir las palabras y usar la puntuación) observan? Si les preguntaran si el español ha cambiado con el paso
de los siglos, ¿qué responderían?, ¿cómo justificarían su respuesta?
Cierre
Identificarán algunos cambios del español a lo largo del tiempo; para hacerlo, completarán en sus cuadernos
la siguiente tabla. Atenderán los ejemplos.
Cambios
Textos Fonéticos Morfosintácticos Semánticos Léxicos
Texto de 1253 dixo (“dijo”) quísolo (“lo quiso”) guarda (“cuida”) malandante (“infeliz”)
Texto de 1690
Texto de 1842
Sesión 9 Inicio
Comenzaremos esta sesión observando el video “Quetzalcóatl. Mitología Azteca”.
[Link]
Pediremos que hagan un resumen de la leyenda de Quetzalcóatl con base en el video visto y otras fuentes
que puedan tener a su alcance. Posteriormente, en parejas, investigarán algún mito o leyenda de una
comunidad indígena mexicana. Lo escribirán en su cuaderno y lo analizarán grupalmente.
Después, responderán: ¿Cómo nos ayuda la literatura a reconocer la riqueza lingüística de México?
Desarrollo
En grupo leerá el siguiente fragmento del poema “Cuando muere una lengua”.
Cuando muere una lengua, Ihcuac tlahtolli ye miqui,
ya muchas han muerto occequintin ye omiqueh
y muchas pueden morir. ihuan miec huel miquizqueh.
Espejos para siempre quebrados, Tezcatl maniz puztecqui,
sombra de voces netzatzililiztli icehuallo
para siempre acalladas: cemihcac necahualoh:
la humanidad se empobrece. totlacayo motolinia. Miguel León-Portilla
Comentarán grupalmente qué quiere decir el autor cuando menciona: “sombra de voces para siempre
acalladas: la humanidad se empobrece” y reflexionarán en torno a las siguientes cuestiones:
¿Las preguntas que formularon en la primera actividad de la sesión 1 quedaron resueltas?
¿Surgieron nuevas preguntas?, ¿cuáles? Socializarán respuestas.
Cierre
Para cerrar, analizarán el siguiente enunciado y responderán: "Puedo identificar aportaciones de los
pueblos indígenas a la cultura mexicana”.
Si la respuesta es afirmativa, enunciarán tres ejemplos de esas aportaciones. En caso contrario, se
reunirán en equipos para compartir sus opiniones y ejemplos de estas aportaciones.
Luego, escribirán tres elementos creados o desarrollados por los pueblos indígenas que hoy se utilicen
como símbolos de "lo mexicano”. Comentarán sus respuestas en grupo.
Inicio
Iniciaremos esta sesión observando un video de 5 minutos titulado “Lenguas indígenas en Oaxaca”.
[Link]
Después de comentar sobre las lenguas indígenas que se hablan en el estado de Oaxaca, harán un listado de
todas las que se mencionan en el audiovisual. Si se requiere repetiremos la reproducción.
Desarrollo
Elaborarán el producto para compartir con otros sus aprendizajes. Podrá ser un collage, un mural o cualquier
otro recurso. Guiaremos las actividades que deberán hacer y sobre los pasos necesarios para llevarlas a cabo.
Con independencia del producto que decidan realizar, se deberán asegurar que este contenga:
Información clara sobre la distribución de las lenguas indígenas en el país y en su estado.
Información específica sobre las lenguas investigadas de forma particular.
Valoraciones sobre la situación actual de los pueblos que hablan estas lenguas.
Información que ayude a los destinatarios a comprender la importancia que tiene la diversidad lingüística
Sesión 10 en nuestro país y en el mundo.
Lo compartirán a quienes decidan hacerlo.
Cierre
Para revisar y valorar lo aprendido, organizaremos una conversación grupal final. Usaremos las siguientes
preguntas para guiar la charla:
¿En qué consiste la diversidad lingüística? Darán algunos ejemplos.
¿Qué ventajas tiene para un país o región el tener lenguas diversas?
En su opinión, ¿es más recomendable mantener vivas muchas lenguas o usar una sola para toda la
población? ¿Por qué lo creen así?
¿Qué cambios harán en su propio uso del lenguaje ahora que entienden la diversidad lingüística en la que
viven?
¿Cómo podrían conseguir el objetivo que acaban de plantear (mantener o limitar la diversidad
lingüística)?
Anotarán sus respuestas y reflexionarán en ellas.
lenguas indígenas.
situación actual.
ALUMNOS
ello.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Presentarán sus resultados al resto del grupo y reflexionarán sobre los aportes y las adopciones culturales
que da la comida mexicana. Por último, escribirán sus conclusiones en el cuaderno.
Sesión 2 Inicio
Comenzaremos la sesión observando el video “Culturas del mundo”.
[Link]
Después, anotarán en el cuaderno las culturas que les llame más la atención y argumentarán por qué.
Desarrollo
Responderán en sus cuadernos las siguientes preguntas.
¿Cuántas lenguas crees que se hablan actualmente en el mundo? Investigarán
¿Crees que las personas que hablan una misma lengua tienen formas de vida y costumbres similares?
Explicarán
¿Hay lenguas que están en peligro de desaparecer?
¿Qué lenguas te parecen semejantes al español?
En primer año de lengua materna. Español indagaste sobre la diversidad lingüística de México.
¿Consideras importante estudiar la diversidad lingüística y cultural del mundo?, ¿por qué?
¿Cuáles son los prejuicios que existen en torno a la diversidad lingüística y cultural? Da algunos ejemplos.
¿Qué acciones emprenderías para eliminar los prejuicios lingüísticos de tu entorno?
Cierre
leerán este mito sobre el origen de la diversidad de las lenguas y responderán.
La Torre de Babel
Se cuenta que al inicio de los tiempos los hombres hablaban la misma lengua y todos
podían entenderse sin ninguna dificultad: eran un solo pueblo. En su recorrido hacia el
Oriente, los hombres pasaron por una llanura del Sinar (entre los ríos Tigris y Éufrates, en
la Mesopotamia) y decidieron establecerse en ese valle.
¿Qué trata de explicar este mito?
¿Qué dificultad plantea la diversidad de lenguas en el texto?
A diferencia de lo que cuenta el mito, ¿qué aspectos positivos creen que tenga la existencia de la
diversidad de lenguas en el mundo?
¿Cuál es la idea central y las secundarias?
Inicio
Comenzaremos esta sesión observando un video de 3 minutos titulado “En México habitan 62 pueblos
indígenas”. [Link]
Después, responderán lo siguiente: ¿Reconocen en los pueblos indígenas actuales la herencia de las
culturas prehispánicas? Explicarán su respuesta. ¿Qué saben acerca de los pueblos indígenas que habitan
en el país? ¿Saben cuáles son los pueblos indígenas que habitan en nuestra entidad federativa y cuáles
son las lenguas que hablan? ¿Cuáles son algunas de sus fiestas, comida, vestimenta, tradiciones y cos-
tumbres que conocen? ¿Cuántas lenguas indígenas conocen? Mencionarán algunas. ¿Porqué es
importante conocer a los pueblos indígenas?
Desarrollo
Leerán el siguiente texto. Después, harán lo que se indica.
Día internacional de la lengua materna
La lengua materna es aquella que aprendemos desde nuestros primeros años. Nuestra lengua define, entre otras
Sesión 3
cosas, el carácter de nuestro pueblo; incluso perfila nuestra forma de ver el mundo, a otras personas y a nosotros
mismos. El patrimonio inmaterial de nuestras culturas está determinado en gran medida por nuestra capacidad
para transmitir nuestras tradiciones mediante la lengua materna. Para construir una convivencia respetuosa e
incluyente, es de vital importancia promover el diálogo entre las culturas diferentes, fomentar el multilingüismo…
En pares responderán las siguientes preguntas a partir de la lectura: ¿Por qué la lengua materna es
importante para las personas? ¿Cuál es el origen de la celebración del Día Internacional de la Lengua
Materna? ¿Por qué creen que el reconocimiento de las lenguas permite construir una forma de convivencia
respetuosa e incluyente? ¿Qué utilidad piensan que puede tener para las personas aprender más de una
lengua? ¿Cuál es la idea central del texto y las secundarias?
Cierre
Para cerrar analizaremos el video “Primer Feria de las Lenguas Indígenas” para comprender mejor por qué las
lenguas son parte importante de la riqueza cultural de los pueblos. [Link]
v=Eyf5OPC2xMw
Inicio
Observa el video “Aprende el alfabeto griego”. [Link]
Enseguida investigarán la respuesta a las siguientes preguntas.
¿Qué escrituras son logográficas? ¿Qué escrituras fonográficas emplean signos que representan sílabas?
¿Qué escritura fonográfica representa tanto vocales como consonantes y cuál solamente consonantes?
¿Cuál escritura fonográfica se combina con sistemas logográficos? ¿En qué se parecen y en qué se
diferencian estos sistemas de escritura?
Desarrollo
Leerán estos casos en los que la comunicación se hace en más de una lengua y responderán las preguntas.
Chang es un adolescente chino que pasó un tiempo en Marruecos. Ahí conoció a Dassim, una adolescente marroquí, y se hicieron
amigos. Como Dassim no sabe chino ni Chang sabe árabe (la lengua de ella), comenzaron a comunicarse con lo poco que ambos
sabían de español. Animados por su amistad, cada vez están aprendiendo más de esta última lengua.
Oliver es un joven empresario de Reino Unido. Por las tardes está aprendiendo chino, pues está interesado en posicionar los
Sesión 4 servicios de su empresa tanto en China como en otros países de la región Asia-Pacífico, donde se usa el chino en las transacciones
comerciales.
La alcaldesa de París, Francia, participó en un foro internacional de alcaldes de diferentes ciudades del mundo. Aunque su lengua
materna es el francés, prefirió dar su ponencia en inglés, ya que era la lengua que la mayoría de la audiencia conocía.
¿Cuál es la lengua materna de cada una de las personas de los casos anteriores?
¿Por qué en estas situaciones no usan su lengua nativa?
¿Qué lengua se usa en cada caso para que personas de diferentes partes del mundo se comuniquen?
¿En qué situaciones (personales, académicas, laborales, culturales o de otro tipo) podría ser útil saber una
lengua de comunicación internacional?
¿Por qué, en su opinión, a pesar de que existen lenguas de comunicación internacional, es importante
proteger la lengua materna? ¿Cuáles dirían que son las ideas centrales de cada texto?
Cierre
Para cerrar, pediremos que elaboren grupalmente una propuesta para poder preservar las lenguas originarias
de nuestro país, que la redacten y la compartan con otros grupos de la escuela.
Sesión 5 Inicio
Comenzaremos planteando estas preguntas, las cuales responderán en sus cuadernos:
¿Qué lengua indígena se habla en nuestra entidad? ¿Algún miembro de su familia habla alguna? ¿Alguien
más la habla? Si actualmente no se habla ninguna lengua originaria en la entidad, ¿cuál es la más cercana
a nuestra región? ¿Hay en su comunidad o cerca de ella migrantes indígenas o extranjeros que hablen
lenguas distintas al español? ¿Qué lenguas hablan? ¿Para qué las emplean?
Desarrollo
Leerán el siguiente texto; después discutirán grupalmente a partir de las preguntas planteadas.
México y sus lenguas
En el mundo existen 7 mil lenguas vivas; es decir, que son lenguas utilizadas por las personas para comunicarse
cotidianamente. En muchos casos estas lenguas también se usan en los medios de comunicación y en las
instituciones de gobierno. Entre los países que concentran el mayor número de lenguas vivas se encuentran
Australia, Papúa Nueva Guinea, Nigeria, India, Camerún, Brasil, Indonesia y, por supuesto, México. Si bien el número
de lenguas vivas del mundo es muy alto, más de la mitad están en peligro de extinción. Es decir, que desaparecerán
cuando mueran los muy pocos hablantes que quedan de cada una. Esto sucede porque las comunidades dejan de
usar sus lenguas originarias y comienzan a emplear otros idiomas.
¿Cuál es la idea central del texto y las secundarias? ¿Qué otras lenguas vivas creen que se hablen en
México? ¿Cuáles conocen? ¿Qué quiere decir que una lengua se extinga? ¿Por qué creen que las personas
dejan de usar su lengua originaria? ¿De qué otra manera consideran que puede revitalizarse una lengua
originaria? Si su familia o algún conocido habla una lengua originaria o lengua indígena, ¿para qué fines la
usan? ¿En qué situación preferirían no usarla?
¿Creen que cada comunidad tiene derecho a hablar su propia lengua o todas las comunidades deben
hablar la misma?
Cierre
Explicaremos al grupo a los que los topónimos nos revelan aspectos de cada lugar. Por ejemplo, Acapulco
significa “lugar en el que abundan las cañas”; así, podemos imaginar cómo era el paisaje de este puerto hace
muchos siglos. Después se preguntará: ¿Qué topónimos hay en su comunidad o en las zonas cercanas?
Investigarán su significado para aprender más acerca del lugar donde viven.
Sesión 6 Inicio
Comenzaremos esta sesión observando un video de 3 minutos titulado “Tribus y Etnias. Indios Tarahumara”.
[Link]
Después, pediremos que realicen un resumen en su cuaderno sobre las características generales del pueblo
Tarahumara, así como de su estructura social.
Desarrollo
Leerán el siguiente artículo y harán lo que se solicita.
¿Indígenas o pueblos originarios?: una reforma conceptual
Los orígenes del concepto de indígena se remontan al siglo XVI. Los primeros en utilizarlo fueron los mensajeros y los cronistas
españoles, que se vieron obligados a definir a ese otro sobre el cual ejercerán una larga dominación. Indígena e indio son
palabras que, por su procedencia, tienen poco en común. Indígena proviene del latín inde (del país o la región) y genos (originario
o nacido). La noción de indio, en cambio, data de la convicción de Cristóbal Colón y sus hombres de que habían arribado a las
Indias occidentales. Pero el valor de una palabra, es decir, el sentido que proporciona a lo que denota, no está dado por su
etimología, sino por los usos que le otorga una sociedad. Ese valor, sostienen algunas teorías del lenguaje, se produce
inicialmente en el mundo oral: la fonética. Antes de escribir, hablamos, y antes de hablar, esbozamos signos. Indígena e indio
tienen en común una raíz: ind. Esta raíz no significa más que lo que une a las dos nociones y las vuelve relativamente
homologables. (…)
En parejas, con base en la información, elaborarán una línea del tiempo en una cartulina o papel bond
sobre el origen e historia del concepto "indígena". Podrán solicitar la ayuda de su docente de historia.
Compartirán sus líneas del tiempo grupalmente. Después, responderán en grupo las siguientes preguntas:
¿Cuál es la diferencia entre etnia y grupo originario?
¿Por qué se mantuvo el concepto de “indio" para referirse a los habitantes del nuevo mundo, pese a que
ya se sabía que no se había llegado a India?
¿Desde cuándo comenzó a ser utilizado el concepto de "grupo originario" y por qué?
¿Cómo se considera actualmente a los grupos indígenas, como grupos menospreciados o como grupos a
los cuales hay que reivindicar?
¿Cuáles manifestaciones culturales de los actuales pueblos indígenas conocen?
Cierre
Formularemos una mesa de diálogo grupal y entre todos llegaremos a una conclusión sobre la importancia de
valorar la diversidad étnica, cultural y lingüística, y favorecen una sociedad intercultural.
Inicio
Formarán equipos e investigarán lo siguiente:
Lenguas de México que están en peligro de desaparecer.
Factores que influyen en la desaparición de las lenguas.
Factores que pueden contribuir a la conservación de las lenguas en peligro.
Agregarán las preguntas que consideren pertinentes para indagar con más detalle estos aspectos.
Comentarán en grupo las respuestas a estas preguntas, discutirán los diferentes puntos de vista y, con apoyo
docente, llegarán a conclusiones comunes.
Desarrollo
En equipo, revisarán detenidamente la siguiente infografía.
Identificarán la entidad en la que viven y los pueblos
indígenas que habitaron en ella.
Sesión 7
En un mapa de la entidad, localizarán su comunidad y
señalarán qué pueblos indígenas habitaron también en
ella. Si en su comunidad no localizan ninguna, señalarán
aquella que sea la más cercana.
Con sus mismos equipos, elegirán cuatro pueblos
originarios de los que aparecen en la infografía y
elaborarán un breve ensayo sobre sus principales
características.
Cierre
En grupo, compartirán sus resultados y comentarán cuáles de las influencias culturales identificadas se
conservan en la actualidad y cómo las viven en su comunidad.
Inicio
Comenzaremos esta sesión observando un video de 4 minutos titulado “En México el 10% de la población
es de origen indígena”. [Link]
Luego, realizaremos una mesa de diálogo para determinar por qué es un reto la inclusión de la población
indígena en los espacios de toma de decisiones de México.
Desarrollo
Para acercarse al conocimiento de algunas tradiciones religiosas de origen indígena, y por ende incrementar
en el alumnado la comprensión del concepto sociedad intercultural, formarán equipos de cuatro compañeros
y realizarán lo siguiente:
Investigarán, en la página de la UNESCO [Link] o de la Secretaría de Cultura
[Link] dos expresiones culturales de tradición indígena de nuestro país,
consideradas como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad. También podrán investigar en
Sesión 8 revistas y periódicos.
En una cartulina, presentarán datos relevantes sobre dichas manifestaciones.
Podrán integrar fotografías o dibujos para ilustrar su trabajo.
Presentarán sus trabajos ante el grupo.
Discutirán en plenaria la importancia de tales manifestaciones y por qué es necesario preservarlas.
También, señalarán algunas acciones que puedan ayudar a preservarlas.
Cierre
Para finalizar la sesión, con sus mismos equipos, elegirán algún pueblo indígena que habite su entidad e
investigarán algunos rasgos sobre su lengua, sus tradiciones religiosas y su organización social.
Con dicha información, realizarán un cuadro comparativo en el que muestren las características
principales de dichos rubros.
Expondrán su información al resto del grupo, para que comenten algunas semejanzas y diferencias que
persisten en la actualidad.
Sesión 9 Inicio
Comenzaremos esta sesión observando el video “10 tradiciones y Costumbres Populares de México”.
[Link]
Después de analizar el audiovisual, responderán lo siguiente.
¿Conocen alguna fiesta patronal o festividad indígena en su entorno inmediato?
¿Pueden identificar cuáles son los elementos indígenas en la fiesta?
Harán una infografía sobre su experiencia y la expondrán ante el grupo.
Una vez que todos hayan presentado sus trabajos, elaborarán conclusiones generales.
Desarrollo
Formarán equipos. Cada uno distinguirá la presencia de cuatro elementos de cultura indígena en la
cultura nacional actual. Se organizarán para investigar lo siguiente en libros de la Biblioteca Escolar o de
Aula, e internet:
¿Cuál es el origen y características de esos cuatro elementos que aún perduran en México?
¿A qué grupos indígenas corresponden esos cuatro elementos?
¿En qué regiones del territorio nacional se ubican los grupos indígenas a los que pertenecen esos cuatro
elementos? ¿Qué lenguas hablan estos grupos indígenas?
¿Cuáles son algunas de las tradiciones religiosas de esos grupos indígenas y sus características?
Organizarán la información recopilada y elaborarán una presentación; podrá ser en formato físico o
digital. Incluirán imágenes que las ilustren.
En plenaria, concluirán sobre el valor que representan esos elementos para la cultura mexicana en la
actualidad y cuáles son los retos para crear y preservar una sociedad intercultural.
Cierre
Para finalizar, realizaremos una reflexión grupal con base en las siguientes preguntas.
¿Cómo la ley puede terminar con la exclusión hacia los pueblos indígenas?
¿Es suficiente la ley?, ¿cuál es el papel de la sociedad para terminar con la exclusión?
¿Qué medidas personales pueden tomar para salvaguardar a las comunidades indígenas y eliminar los
prejuicios en contra de ellas?
Inicio y Desarrollo
En equipos realizarán una investigación sobre los siguientes puntos:
Factores que han contribuido para que el inglés se utilice como lengua franca en tantas partes del mundo.
Factores que determinan que la mayoría de los integrantes de una comunidad hablen una o más lenguas,
además de su lengua materna.
Utilidad que tiene o puede tener para una persona hablar más de una lengua.
Además del inglés, ¿qué otras lenguas se han podido expandir gracias a la globalización?
Lengua o lenguas que se utilizan en nuestro país para comunicarse a nivel internacional.
Sesión 10 Lengua o lenguas que utilizan hablantes maternos de lenguas indígenas para comunicarse con el resto de
los grupos sociales de nuestro país.
Lenguas que hablan los integrantes del equipo.
¿Qué ventajas tiene hablar más de una lengua?
Quienes sólo hablan español, ¿consideran que es necesario aprender otra lengua?, ¿por qué?, ¿cuál o
cuáles?
Cierre
En plenaria discutiremos los resultados de dicha investigación y, con base en los resultados, elaborarán un
collage bien ilustrado, de ellos, el mejor se ofrecerá para el periódico mural.
Cierre
Para cerrar, propiciaremos un diálogo acerca de las perspectivas seleccionadas por cada uno. Si hubiese
diferencias, podrán generar un debate para establecer acuerdos y compromisos y en la última columna
podrán reescribir las acciones que promuevan un trato respetuoso hacia la diversidad de expresiones e
identidades juveniles, a partir del reconocimiento de sus características distintivas, principalmente su
lenguaje.
Sesión 5 Inicio
Iniciaremos esta sesión analizando la siguiente información con los alumnos.
La autonomía personal (moral o decisoria) es la capacidad del individuo para hacer elecciones, tomar decisiones y asumir las
consecuencias de éstas. El término opuesto a autonomía no es dependencia sino heteronomía.
La dependencia hace referencia a la necesidad de atenciones por parte de otras personas para realizar las tareas de la vida
cotidiana. El término opuesto a dependencia es independencia. Las personas mayores en situación de fragilidad o dependencia
pueden tener disminuida o no su autonomía personal.
Con base en lo anterior, construirán grupalmente una definición de autonomía.
Desarrollo
Pediremos que analicen el siguiente caso y respondan.
En la secundarla a la que asiste Alfonso, pareciera que tener un teléfono celular inteligente es indispensable para ser aceptado
por los demás compañeros. Y es que en ese lugar se piensa que quien no tiene facilidades para acceder a las redes sociales o los
servicios de mensajería instantánea, se queda sin amigos. Alfonso ha decidido quedarse con el cambio del dinero que le dan sus
padres para sus útiles y transporte, con el fin de comprar un teléfono. Está dispuesto a adquirir un aparato robado para que sea
más barato. Cree que así podrá tener una mejor relación con sus compañeros del salón.
¿Qué acción indicaría que Alfonso tiene una conciencia moral bien formada? ¿Qué información le falta a
Alfonso para tomar una decisión consciente y con criterio? ¿Qué harían si se encontraran en el lugar de
Alfonso?
En equipos, compararán sus respuestas y analizarán por qué Alfonso actuó de esa manera y a quién
afecta al obrar sin una conciencia moral.
Cierre
Analizaremos el video “YOUTUBERS que están cambiando al mundo”. [Link]
v=WY-vkU-mSPE
Después de analizarlo crearemos un dialogo crítico y asertivo con los alumnos en torno a la influencia de
personas y grupos como una condición para fortalecer su autonomía, identidad y el sentido de pertenencia.
Preguntaremos: ¿De qué manera influyen estas personas? ¿Es una influencia positiva? ¿Por qué? ¿Creen que
haya youtubers que puedan influir de manera negativa? ¿de qué manera? ¿Qué lenguaje usan los Youtubers?
Inicio y Desarrollo
Retomaremos la última actividad de la sesión anterior y pediremos que analicen la siguiente nota y que
respondan lo que se propone.
Los famosos de internet en perspectiva
Los que tienen un canal en internet en el que publican videos muestran un estilo de vida, a través de situaciones cotidianas que
los simpatizantes suelen seguir en línea, 24 horas al día, 7 días a la semana. De manera gratuita; mantienen interacción constante
y están interconectados con millones de seguidores al mismo tiempo. Sus canales les ofrecen ventajas a la carta, como decidir si
les gusta o no, ajustarlo a sus ritmos frenéticos, parar cuando así lo deseen y reproducir y compartir de forma infinita las
imágenes. De otro lado, aparecen como gente común, iguales a los fans, quienes hablan de la misma forma que ellos: crean así
cercanía y atienden a una expectativa característica de los jóvenes contemporáneos: estar bien…
En parejas dialogarán acerca de las preguntas planteadas. Deberán identificar los hechos y sus
protagonistas.
¿Qué características tienen los famosos de internet de los que se habla en la nota?
Sesión 6 ¿Qué tipo de contenidos presentan sus videos?
Ante los puntos de vista de ellos, ¿qué contenidos cercanos a un pensamiento crítico presentan sus
videos?
¿Cómo han influido en las acciones de ustedes los tutoriales o videos de ciertos canales de internet?
¿A qué atribuyen su extenso número de seguidores?
¿Alguna vez se han dejado influir negativamente por un famoso de internet? ¿Qué hicieron?
¿Qué harían para ser un promotor de la toma de decisiones autónoma ya sea por internet o en otro
medio?
Cuando se estén socializando las respuestas, se pedirá que escuchen la aportación de los compañeros,
permanezcan en silencio mientras explican los fundamentos y respeten su punto de vista, pero también
defiendan el suyo con argumentos sólidos.
Cierre
Se les invitará al final a establecer acuerdos para que presenten al grupo los resultados y conclusiones.
Sesión 7 Inicio
• Comentaremos a las y los estudiantes que a partir de esta sesión y con base en lo analizado hasta el
momento, planificarán, la redacción de un texto en el que describirán cómo el lenguaje oral manifiesta las
identidades personal y colectiva, al tiempo que se reconoce lo común y lo diferente.
• Explicaremos a los educandos que, para desarrollar cualquier tarea de escritura, es necesario hacerse las
siguientes preguntas: ¿Para qué voy a escribir? ¿Qué quiero lograr con mi texto? ¿Qué información es crucial
para lograr mi propósito? ¿Quién va a leer el texto que escribiré? ¿Qué influencia el texto que voy a escribir?
¿De qué manera?
• Una vez que las y los estudiantes tengan claros estos aspectos, podrán comenzar a planificar sus textos.
Desarrollo
• Plantearemos las siguientes preguntas: ¿Qué entienden por “Derecho a la identidad”? ¿Sabían que ustedes
tienen derecho a preservar su identidad, incluidos el nombre, la nacionalidad y su pertenencia cultural, así
como sus relaciones familiares?
• Posteriormente, analizaremos el video “Grupos de pertenencia”.
[Link]
• Después, pediremos que determinen un valor y una costumbre o tradición importante para cada uno de los
grupos a los que pertenecen y la forma en que los influyen. Con base en ello, llenarán una tabla como esta.
Grupo Valor Costumbre ¿Cómo influye en mi identidad?
Familia
Amigos
Escuela
Comunidad
• En parejas, compartirán y compararán sus respuestas identificando si los valores y las costumbres que
comparten en la escuela y comunidad son similares.
Cierre
Para cerrar la sesión, responderán estas preguntas: ¿Qué aspectos forman su identidad personal? ¿Qué
elementos conforman su identidad colectiva? Solicitaremos que argumenten cómo ha impactado la escuela
en la conformación de su identidad. Escribirán sus conclusiones en sus cuadernos.
Inicio
Comenzaremos explicando al grupo cuál es la importancia de una buena introducción.
Buscarán y leerán al menos tres introducciones de diferentes textos y analizarán qué estrategia usa el
escritor para presentar el tema al lector.
Harán un resumen con las características que, de acuerdo con los ejemplos analizados, debiera tener una
buena introducción.
Posteriormente, animaremos a los educandos a comenzar a escribir una introducción para su texto.
Desarrollo
Analizaremos el contenido de una nota titulada “Valores y símbolos patrios que nos dan identidad”.
[Link]
Después de platicar sobre el contenido, pediremos que investiguen dos tradiciones o costumbres en México
que contribuyen a conformar su identidad. Cpn la información, llenarán un cuadro como el siguiente.
¿Por qué es un ejemplo de
Tradición/costumbre ¿Cómo surgió? Influencia en tu identidad
diversidad?
Sesión 8
Socializarán sus cuadros y escribirán una conclusión sobre la influencia de la diversidad cultural de su
comunidad en la conformación de su identidad y la de los grupos a los que pertenecen.
Cierre
Solicitaremos a las y los estudiantes que reflexionen acerca de cómo pueden aprender de personas que
son diferentes a ellos, para realizar lo siguiente.
Elegirán tres personas con las que convivan en la escuela, casa o comunidad que sean diferentes a ellos.
Escribirán en sus cuadernos cuáles son esas diferencias argumentando cómo lograron superarlas y qué
aprendizaje les dejó convivir con ellas.
En equipos compararán sus escritos y propondrán estrategias para superar las diferencias con otras
personas. Luego, pediremos que recopilen información acerca de algún grupo de su comunidad que se
haya formado con algún fin específico: cultural, deportivo, recreativo, cuidado del ambiente, religioso u
otro y completarán la siguiente información: 1. Nombre del grupo. 2. Prácticas y valores del grupo.
3. Características de las personas que lo integran.
Socializarán grupalmente su información. Comentarán si se identifican con las prácticas y valores de
algunos de los grupos descritos y justificarán sus respuestas.
Sesión 9 Inicio
Comenzaremos solicitando a las y los estudiantes que revisen el avance de sus textos poniendo especial
atención al lenguaje que utilizan.
Subrayarán las palabras que se repiten o que necesitan precisión y luego, con la ayuda de un diccionario o
el procesador de textos, buscarán mejores alternativas de vocabulario para que su texto sea más
convincente y muestre que efectivamente dominan el tema sobre el cual están escribiendo.
Desarrollo
Formularemos un dialogo grupal en torno a la siguiente pregunta: ¿Realmente necesitan cambiar su
forma de ser, su vestimenta o cualquier otra cosa con tal de ser aceptados en un grupo social?
Después del dialogo, leeremos y reflexionaremos en siguiente información.
Son muchos los retos a los que el joven deberá enfrentarse para componer su estructura personal y social: definir
las respuestas a los grandes interrogantes sobre uno mismo, potenciar y consolidar la propia imagen, esbozar una
trayectoria profesional o de capacitación que le permita a medio plazo autogestionar su vida, conseguir la
pertenencia a un grupo de iguales donde pueda crecer en continua interacción.
Cierre
Completarán en sus cuadernos el siguiente cuadro con otros dos grupos a los que pertenezcan.
Grupo Características Papel en tu grupo Ventajas Desventajas
Pediremos que comparen sus cuadros con el de un compañero y escribirán en sus cuadernos una conclusión
acerca de cómo influyen estos grupos en las identidades de los jóvenes.
Inicio y Desarrollo
Analizarán el texto en conjunto y se detendrán después de cada párrafo para analizar:
La selección de palabras que utilizan para explicar el tema.
Los conectores utilizados.
La manera en que usan ejemplos, comparaciones u otros recursos para explicar al lector los temas más
complejos.
La manera que usan correferencia.
Qué elementos les permiten adecuarse a su lector.
Una vez analizado el texto, analizarán las siguientes pautas para determinar si es necesario complementar o
corregir algo:
¿Qué palabras específicas del tema que abordo son conceptos esenciales?, ¿las uso?
Sesión 10 ¿He explicado los conceptos esenciales para que mis lectores comprendan?
¿Considero al lector cuando al elegir las palabras y la formalidad de mi texto?
¿He utilizado conectores que guían la lectura de mi texto?
¿Qué recursos uso para explicar mejor mis ideas? (Ejemplos, descripciones, explicaciones, dibujos,
diagramas, etc.)
Al principio, ¿hago una introducción al tema que es atractiva para que el lector siga leyéndolo?
¿Las ideas están separadas de manera ordenada?
¿Qué persona gramatical utilizo? ¿es adecuada al tono del texto y al destinatario?
¿Mi escritura se asemeja más al lenguaje hablado o al lenguaje que se usa en los textos escritos?
Cierre
Finalmente, las y los estudiantes presentarán sus textos y harán una autoevaluación basándose en las
preguntas anteriores.
Cierre
Se integrarán en equipos y una vez que estén conformados, investigarán las respuestas a estas preguntas:
¿Cuántas Lenguas hay en México? ¿Cuáles son?
¿Cuántos mexicanos usan lenguas indígenas? ¿Cuáles son las más habladas?
¿Dónde se localizan los hablantes de lenguas originarias?
¿Qué derechos tienen los hablantes de estas lenguas?
Sesión 2 Inicio
Iniciaremos evaluando la investigación realizada en la ultima parte de la sesión anterior, socializando y
comparando resultados de forma grupal.
Desarrollo
Pediremos que utilicen sus conocimientos de la disciplina de Geografía, interpreten la siguiente gráfica y
observen el mapa para responder lo planteado.
¿Cuál es la lengua que más se habla en el mundo? ¿En qué países se ubica la población que la habla?
¿Cuál es la segunda lengua más hablada en el mundo? ¿En qué países viven sus hablantes?
Con base en el mapa, ¿qué lengua se habla en un mayor número de países, el español o el árabe? ¿Por
qué creen que ocurra?
¿Consideran que es más importante aprender a hablar chino mandarín o inglés que otra lengua? ¿Por
qué?
En grupo, reflexionarán acerca de la importancia de la diversidad cultural.
Cierre
Investigarán qué es xenofobia.
Escribirán en sus cuadernos un breve ensayo de cómo la discriminación repercute en las personas y en los
espacios. Responderán también estas preguntas:
¿Han discriminado o les han discriminado?
¿Cuál es la relación entre discriminación e ignorancia?
Socializarán sus respuestas grupalmente.
Inicio
Para comenzar, analizarán el siguiente enunciado y responderán: "Puedo identificar aportaciones de los
pueblos indígenas a la cultura de mi comunidad”. Si la respuesta es afirmativa, enunciarán tres ejemplos de
esas aportaciones. En caso contrario, en equipos compartirán sus opiniones y ejemplos de estas aportaciones.
Desarrollo
En grupo, identificarán en un mapa de la República Mexicana su entidad de origen y elaborarán un listado de
las zonas arqueológicas más cercanas y elegirán una.
De ser posible, organizaremos un paseo en grupo o ellos lo harán con su familia para que conozcan la
zona arqueológica elegida.
Otra opción será realizar un recorrido virtual a través de un video de 5 minutos titulado “Chichén Itzá, la
maravilla maya de México”. [Link]
Sesión 3
Expondrán las conclusiones de su visita y elaborarán en su cuaderno un mapa conceptual que destaque
las principales características del lugar visitado.
Cierre
Para finalizar la sesión, en equipos, completarán el siguiente cuadro con ejemplos de la herencia de los
pueblos originarios que aún utilizamos.
Tradiciones Lengua Medicina Gastronomía
Después, responderán:
¿Cuál es el papel del mestizaje cultural en la conformación de la identidad mexicana y de su comunidad?
¿Qué importancia tiene la herencia indígena para su comunidad y el México actual?
Sesión 4 Inicio
Analizaremos el video “¿Quiénes son los mestizos en México?”
[Link]
Luego, formularemos un debate en torno a la siguiente idea: El mestizaje en México es un concepto más
cultural que genético que engloba mucho del racismo y la forma en que se ven los mexicanos.
Desarrollo
Leeremos el siguiente texto y responderán lo que se plantea.
En los rumbos de San Lázaro, en Ciudad de México, Joel arribó hace 10 años a la capital. No hablaba ni una palabra
de español, nunca había salido de su pueblo, Huatla [Huautla] de Jiménez, Oaxaca, de donde emigró en busca [de]
trabajo y un mejor salario hacia la capital del país. Era virtualmente un extranjero en su propio país, pero sin dinero.
Preocupado y asustado descendió del autobús [...] Sin saberlo, Joel, entonces de 30 años de edad, codeó en los
pasillos de la central camionera con mixtecos, populucas, tsotsiles, triquis, mayas, zapotecos, otomís, chinantecos,
totonacos, entre otros, que arriban diariamente a la capital en busca de empleo. Una década después [...] Joel
rememora su llegada a la capital. "No hablaba nada de español, me perdí, ya me quería regresar al pueblo, me
sentía como ajeno, como un fantasma deambulando, hasta que encontré por La Merced a un pariente que trabajaba
como cargador”. Fuente: "Ciudad de México, la 'Babel’ de las lenguas indígenas en el mundo".
[Link]
¿Cómo fue el contacto de Joel con la diversidad lingüística de la ciudad? ¿Por qué se sentía "ajeno"?
¿Qué relación tiene la cultura de los habitantes de la Ciudad de México con las distintas lenguas que se
hablan en su territorio, en el país y en su comunidad?
Comentarán en grupo sus respuestas y reflexionarán acerca de la diversidad lingüística en nuestro país y
la relevancia de valorar las lenguas como legado de la comunidad.
Cierre
Para finalizar la sesión explicarán lo siguiente: ¿Cómo es que la lengua que hablas te da identidad? ¿Por qué la
lengua forma parte de tu cultura? Compartirán y comentarán sus respuestas en parejas.
Inicio
Iniciaremos la sesión observando una nota informativa “¿Qué implica la desaparición de las lenguas
indígenas en México?” [Link]
Luego, con base en la nota y lo analizado hasta el momento, haremos una mesa de dialogo sobre la
relevancia de valorar las lenguas como legado de la comunidad y que podemos hacer para preservarlas.
Desarrollo
En parejas, seleccionarán uno de los siguientes pueblos indígenas de México. para conocer como son en la
actualidad. De preferencia, buscarán la cultura que corresponda a la ubicación más cercana a su comunidad:
a. Mayas k. Zapotecas t. Totonacos
b Kikapües 1. Triquis u. Chichimecas Jonaz
c. Yaquis m. Mixes v. Wixárikas (Huicholes)
d. Mayos n. Huaves w. Pames
e. Chontales A. Amuzgos x Huastecos
f. Lacandones o. Mixtecos y. Rarámuris (Tarahumaras)
Sesión 5 g. Choles p. Nahuas z. Coras.
h. Tzotziles q. Ñhanhu (Otomíes)
i. Tzeltales r. Purépechas
j. Zoques s. Mazahuas
Una vez que lo elijan, investigarán los siguientes datos:
Idioma. Ubicación geográfica y poblaciones principales. Principales tradiciones, costumbres y fiestas.
Para realizar su investigación, deberán seleccionar fuentes confiables.
Solicitaremos que preparen una presentación para exponer los resultados ante el grupo. Que utilicen
mapas, fotografías, y si fuese posible, grabaciones para escuchar el idioma del pueblo que investiguen.
Cierre
En grupo, reflexionarán acerca de la diversidad de las culturas indígenas en México con base en estas
preguntas: ¿Ya conocían a algunas de estas culturas?, ¿qué diferencia encuentran entre sólo mencionar
que hay indígenas en México a reconocerlos por sus nombres y por el lugar que habitan? ¿Sabían que
vivían de esa forma? ¿Qué relevancia tiene para ellos su lengua como legado en su comunidad?
Socializarán resultados grupalmente.
Sesión 6 Inicio
Para comenzar definirán qué entienden por diversidad lingüística y escribirán dos ejemplos en alguno de
los siguientes ámbitos: familia, escuela o comunidad. Además, escribirán y expresarán la relevancia de
valorar las lenguas como legado de la comunidad y el país.
Desarrollo
Se reunirán en equipo y observarán el siguiente mapa sobre la diversidad lingüística en México.
Ubicarán nuestro estado o alguno de su elección, e
identificarán el rango de porcentaje de hablantes de
lenguas indígenas que tiene.
Cierre
Posteriormente, en equipo, revisarán la información obtenida sobre el pueblo indígena seleccionado en la
actividad de la sesión anterior y responderán: ¿Cuál es la relevancia de valorar las lenguas como legado de la
comunidad y el país?
Inicio
Comenzaremos esta sesión observando el video “Historia de la literatura náhuatl”.
[Link]
Luego de reflexionar en el contenido, pediremos que investiguen en fuentes que puedan tener a su
alcance y hagan un resumen de la historia de Nezahualcóyotl, Nezahualpilli o Axayácatl Quetzalcóatl.
Desarrollo
En plenaria, leeremos la siguiente tabla y plantearemos las preguntas:
¿Qué entidades
federativas cuentan con
el mayor y menor
porcentaje de población
hablante de una lengua
Sesión 7 indígena?
¿En su localidad habitan
personas que hablen
alguna lengua
indígena?, ¿cuál?
Asignaremos un estado de la República Mexicana a cada alumno, con el objetivo de que cada uno investigue
en la biblioteca de su localidad o en internet, qué grupos indígenas lo habitan.
Cierre
En parejas, investigarán algún mito o leyenda de una comunidad indígena mexicana. Lo escribirán en su
cuaderno y lo analizarán grupalmente.
Sesión 8 Inicio
En parejas, comentarán la siguiente frase: "Hemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los
peces; pero no hemos aprendido el sencillo arte de vivir como hermanos" Martin Luther King. Después
contestarán esta pregunta en el cuaderno: ¿Qué relación tiene esta frase con la interculturalidad cultural y
lingüística?
Desarrollo
Pediremos que interpreten la siguiente gráfica y respondan los planteamientos.
¿La tendencia que registra la población hablante de lengua Indígena en las últimas décadas afecta la ri-
queza multicultural de México? ¿Por qué? Socializarán sus respuestas grupalmente.
Cierre
Por último, en grupo leerá el siguiente fragmento del poema “Cuando muere una lengua”.
Cuando muere una lengua, Ihcuac tlahtolli ye miqui,
ya muchas han muerto occequintin ye omiqueh
y muchas pueden morir. ihuan miec huel miquizqueh.
Espejos para siempre quebrados, Tezcatl maniz puztecqui,
sombra de voces netzatzililiztli icehuallo
para siempre acalladas: cemihcac necahualoh:
la humanidad se empobrece. totlacayo motolinia. Miguel León-Portilla
Comentaremos lo que piensa el autor cuando dice: “sombra de voces para siempre acalladas: la humanidad
se empobrece” y reflexionarán en torno a la relevancia de valorar las lenguas como legado de la comunidad.
Inicio
Comenzaremos esta sesión observando el video “Discriminación indígena”.
[Link]
Posteriormente, realizaremos un debate de ideas con base en las siguientes expresiones:
“Trabajo como negro para vivir como blanco"
"No tiene la culpa el indio sino el que lo hace compadre"
"El niño es morenito pero esta bonito". "Indio bajado del cerro a tamborazos"
Darán argumentos sobre si dichas expresiones son o no discriminatorias y por qué. Escribirán conclusiones.
Desarrollo
Esta actividad la prepararán con anticipación. Formarán equipos de 3 y harán lo siguiente:
Observarán a personas en la calle, mirarán detenidamente las casas, los mercados, las iglesias y si pueden
ir a un restaurante o a una fonda, leerán con atención su menú.
Sesión 9
Luego comentaran con sus compañeros las diferencias y similitudes que perciban en las personas y
lugares que llamen su atención.
Luego, responderán: ¿Cómo eran el color de piel y el cabello de las personas?, ¿cómo eran la forma y el
color de sus ojos?, ¿cómo era su forma de vestir?, ¿en qué idioma hablaban?, ¿cómo era su acento al
hablar? Las casas, ¿cómo eran?, ¿qué llamó su atención de ellas? Las iglesias, ¿cómo estaban construidas
y decoradas?, ¿tenían un atrio o no? Los mercados, ¿eran ambulantes o fijos?, ¿qué productos vendían?
Si pudiste ir a un restaurante, ¿qué tipo de comida ofrecían?, ¿de qué país, estado o región era? Hay
muchos platillos en la comida tradicional de México que proceden de la mezcla de diversas tradiciones).
Preguntarán a sus padres o familiares si conocen alguno con esa característica. Si no supieran de ninguno,
buscarán cuáles son los orígenes de los chiles en nogada.
Cierre
Conversaremos sobre los resultados de sus observaciones y escribirán sus conclusiones.
Sesión 10 Inicio
Iniciaremos la sesión observando la nota informativa “Conoce las costumbres de las comunidades indígenas
de México”. [Link]
Después dialogaremos grupalmente sobre las costumbres indígenas de Chiapas descritas en el reportaje.
Desarrollo
Organizarán equipos para investigar sobre las tradiciones indígenas. Para ello, de antemano preguntarán a sus
mayores (familiares o vecinos) qué tradiciones indígenas existen en su localidad. Si no conocen alguna,
investigarán una tradición indígena de otro lugar que les llame la atención. Utilizarán los siguientes puntos
para guiarse:
Investigar cuáles son las festividades más importantes para la localidad.
Señalar si tienen algún nombre.
¿Cómo se celebran y en qué lugar?
¿Para qué se realizan tales festividades?
¿Quiénes son las personas que participan y cómo se organizan?
Desde hace cuánto tiempo se celebran, indagando si han tenido cambios.
Preguntar si hay platillos especiales para la ocasión, cómo se preparan y quiénes se encargan de
prepararlos.
Investigar si para esas festividades se toca un tipo especial de música.
Relevancia de su lengua como legado de su comunidad.
Cierre
En grupo y a partir de lo que investiguen:
Seleccionarán la tradición que más llame su atención.
Organizarán la información que obtengan sobre esa tradición.
Elaborarán un periódico mural o afiche con datos interesantes e ilustraciones de esa tradición (nombre,
significado, fechas de realización, cómo se hace, música, comida, vestimenta, etcétera), para que lo
presenten ante la comunidad escolar.
Reflexionarán sobre la importancia de las tradiciones en su localidad y la relevancia de valorar las lenguas
como legado de la comunidad.